-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Project Plan_Soobin.rmd
41 lines (21 loc) · 2.43 KB
/
Project Plan_Soobin.rmd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
---
title: "Project Plan_Soobin"
author: "Soobin Choi"
date: "2022-10-01"
output:
github_document:
toc: TRUE
---
# Comparing English speakers' Korean learning development with Korean speakers' English learning development.
## Brief summary
I would like to compare the process of the development of L2 learners with different background. According to Foreign Service Institute (FIS), for English native speakers, Korean is one of the most difficult languages to learn. Same thing would apply to Koreans; one of the most difficult languages to learn for Koreans is English. So, I would like to compare each group of speakers' development process in terms of lexical diversity and syntactic complexity based on their L2 level.
## Data
For this project, I will use two datasets, which are PELIC, and a data set from an article about Korean L2 writing. Below is the article's title and its authors:
Lim, K., Song, J., & Park, J. (2022). Neural automated writing evaluation for Korean L2 writing. Natural Language Engineering, _Cambridge University Press, 1-23._ https://doi.org/10.1017/S1351324922000298. Lim, K. and Song, J. contributed equally.
Since both corpora contains student identifier code, their level of target language, and the tokens of their essay, so they perfectly fit into the purpose of this project.
## Hypothesis
Since Korean is a synthetic language and has a rich vocabulary pool of honorifics which are reflected to morphosyntactic markings of verbs, there are numerous morphemes that can be considered conjunctive particles. Therefore, I assume that at the relatively lower level of L2 speakers, English learners have a higher degree of syntactic complexity. However, for the upper level of L2 speakers, Korean learners shows higher level of syntactic complexity. In terms of lexical diversity, I assume no difference between two groups.
## R packages needed for analysis
Fortunately, the data I will be using for this project are already organized and accessible to manipulate. In addition, they are all either .csv or .tsv file, whch can be easily readable in RStudio. Therefore, I believe (and hope) that `dyplr` and `tidyverse` would be more than enough.
## Presentation
I am not sure at this moment which way would be the most efficient to demonstrate what I will find, but I believe I will be comparing each levels of each target language and their lexical diversity and syntactic complexity, making graphs and plots with `tidyverse`.