You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
De zin luidt nu "Als we het over de gegevens zelf hebben, hebben we het over meta-gegevens".
Hoewel de zin mooi is, is de bewering letterlijk en inhoudelijk niet correct.
Hoewel minder poëtisch, denk ik dat een zin als:
"Als we de gegevens zelf beschrijven, doen we dat met meta-gegevens"
beter te begrijpen is.
Het kan natuurlijk ook dat ik niet helemaal snap wat hier wordt uitgedrukt. Ook dan zou ik voorstellen om de zin zo te veranderen dat de betekenis duidelijker wordt.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
De zin luidt nu "Als we het over de gegevens zelf hebben, hebben we het over meta-gegevens".
Hoewel de zin mooi is, is de bewering letterlijk en inhoudelijk niet correct.
Hoewel minder poëtisch, denk ik dat een zin als:
"Als we de gegevens zelf beschrijven, doen we dat met meta-gegevens"
beter te begrijpen is.
Het kan natuurlijk ook dat ik niet helemaal snap wat hier wordt uitgedrukt. Ook dan zou ik voorstellen om de zin zo te veranderen dat de betekenis duidelijker wordt.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: