forked from jmoenig/Snap
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
lang-it.js
1291 lines (1142 loc) · 32.3 KB
/
lang-it.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
/*
lang-it.js
Italian translation for SNAP!
written by Jens Mönig
Copyright (C) 2012 by Jens Mönig
This file is part of Snap!.
Snap! is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of
the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Affero General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Note to Translators:
--------------------
At this stage of development, Snap! can be translated to any LTR language
maintaining the current order of inputs (formal parameters in blocks).
Translating Snap! is easy:
1. Download
Download the sources and extract them into a local folder on your
computer:
<http://snap.berkeley.edu/snapsource/snap.zip>
Use the German translation file (named 'lang-de.js') as template for your
own translations. Start with editing the original file, because that way
you will be able to immediately check the results in your browsers while
you're working on your translation (keep the local copy of snap.html open
in your web browser, and refresh it as you progress with your
translation).
2. Edit
Edit the translation file with a regular text editor, or with your
favorite JavaScript editor.
In the first non-commented line (the one right below this
note) replace "de" with the two-letter ISO 639-1 code for your language,
e.g.
fr - French => SnapTranslator.dict.fr = {
it - Italian => SnapTranslator.dict.it = {
pl - Polish => SnapTranslator.dict.pl = {
pt - Portuguese => SnapTranslator.dict.pt = {
es - Spanish => SnapTranslator.dict.es = {
el - Greek => => SnapTranslator.dict.el = {
etc. (see <http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1>)
3. Translate
Then work through the dictionary, replacing the German strings against
your translations. The dictionary is a straight-forward JavaScript ad-hoc
object, for review purposes it should be formatted as follows:
{
'English string':
'Translation string',
'last key':
} 'last value'
and you only edit the indented value strings. Note that each key-value
pair needs to be delimited by a comma, but that there shouldn't be a comma
after the last pair (again, just overwrite the template file and you'll be
fine).
If something doesn't work, or if you're unsure about the formalities you
should check your file with
<http://JSLint.com>
This will inform you about any missed commas etc.
4. Accented characters
Depending on which text editor and which file encoding you use you can
directly enter special characters (e.g. Umlaut, accented characters) on
your keyboard. However, I've noticed that some browsers may not display
special characters correctly, even if other browsers do. So it's best to
check your results in several browsers. If you want to be on the safe
side, it's even better to escape these characters using Unicode.
see: <http://0xcc.net/jsescape/>
5. Block specs:
At this time your translation of block specs will only work
correctly, if the order of formal parameters and their types
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
abbreviation.
For example:
'say %s for %n secs'
can currently not be changed into
'say %n secs long %s'
and still work as intended.
Similarly
'point towards %dst'
cannot be changed into
'point towards %cst'
without breaking its functionality.
6. Submit
When you're done, rename the edited file by replacing the "de" part of the
filename with the two-letter ISO 639-1 code for your language, e.g.
fr - French => lang-fr.js
it - Italian => lang-it.js
pl - Polish => lang-pl.js
pt - Portuguese => lang-pt.js
es - Spanish => lang-es.js
el - Greek => => lang-el.js
and send it to me for inclusion in the official Snap! distribution.
Once your translation has been included, Your name will the shown in the
"Translators" tab in the "About Snap!" dialog box, and you will be able to
directly launch a translated version of Snap! in your browser by appending
lang:xx
to the URL, xx representing your translations two-letter code.
7. Known issues
In some browsers accents or ornaments located in typographic ascenders
above the cap height are currently (partially) cut-off.
Enjoy!
-Jens
*/
/*global SnapTranslator*/
SnapTranslator.dict.it = {
/*
Special characters: (see <http://0xcc.net/jsescape/>)
Ä, ä \u00c4, \u00e4
Ö, ö \u00d6, \u00f6
Ü, ü \u00dc, \u00fc
ß \u00df
*/
// translations meta information
'language_name':
'Italiano', // the name as it should appear in the language menu
'language_translator':
'Stefano Federici, Alberto Firpo', // your name for the Translators tab
'translator_e-mail':
'[email protected], [email protected]', // optional
'last_changed':
'2015-01-12', // this, too, will appear in the Translators tab
// GUI
// control bar:
'untitled':
'SenzaTitolo',
'development mode':
'modalit\u00E0 sviluppo',
// categories:
'Motion':
'Movimento',
'Looks':
'Aspetto',
'Sound':
'Suono',
'Pen':
'Penna',
'Control':
'Controllo',
'Sensing':
'Sensori',
'Operators':
'Operatori',
'Variables':
'Variabili',
'Lists':
'Liste',
'Other':
'Altro',
// editor:
'draggable':
'trascinabile',
// tabs:
'Scripts':
'Script',
'Costumes':
'Costumi',
'Sounds':
'Suoni',
// names:
'Sprite':
'Sprite',
'Stage':
'Stage',
// rotation styles:
'don\'t rotate':
'non ruotare',
'can rotate':
'pu\u00F2 ruotare',
'only face left/right':
'voltati solo a destra/sinistra',
// new sprite button:
'add a new sprite':
'aggiungi un nuovo sprite',
// tab help
'costumes tab help':
'Importa un\'immagine da una pagina web\n'
+ 'o da un file sul tuo computer trascinandolo qui',
'import a sound from your computer\nby dragging it into here':
'Importa un suono dal tuo computer trascinandolo qui',
// primitive blocks:
/*
Attention Translators:
----------------------
At this time your translation of block specs will only work
correctly, if the order of formal parameters and their types
are unchanged. Placeholders for inputs (formal parameters) are
indicated by a preceding % prefix and followed by a type
abbreviation.
For example:
'say %s for %n secs'
can currently not be changed into
'say %n secs long %s'
and still work as intended.
Similarly
'point towards %dst'
cannot be changed into
'point towards %cst'
without breaking its functionality.
*/
// motion:
'Stage selected:\nno motion primitives':
'Stage selezionato:\nNessun blocco per il movimento\n',
'move %n steps':
'fai %n passi',
'turn %clockwise %n degrees':
'ruota di %clockwise %n gradi',
'turn %counterclockwise %n degrees':
'ruota di %counterclockwise %n gradi',
'point in direction %dir':
'punta in direzione %dir',
'point towards %dst':
'punta verso %dst',
'go to x: %n y: %n':
'vai a x: %n y: %n',
'go to %dst':
'raggiungi %dst',
'glide %n secs to x: %n y: %n':
'scivola in %n secondi a x: %n y: %n',
'change x by %n':
'cambia x di %n',
'set x to %n':
'vai dove x \u00E8 %n',
'change y by %n':
'cambia y di %n',
'set y to %n':
'vai dove y \u00E8 %n',
'if on edge, bounce':
'rimbalza quando tocchi il bordo',
'x position':
'posizione x',
'y position':
'posizione y',
'direction':
'direzione',
// looks:
'switch to costume %cst':
'passa al costume %cst',
'next costume':
'passa al costume seguente',
'costume #':
'numero costume',
'say %s for %n secs':
'dire %s per %n secondi',
'say %s':
'dire %s',
'think %s for %n secs':
'pensa %s per %n secondi',
'think %s':
'pensa %s',
'Hello!':
'Ciao!',
'Hmm...':
'Hmm...',
'change %eff effect by %n':
'cambia effetto %eff di %n',
'set %eff effect to %n':
'porta effetto %eff a %n',
'clear graphic effects':
'rimuovi effetti grafici',
'change size by %n':
'cambia dimensione di %n',
'set size to %n %':
'porta dimensione a %n %',
'size':
'dimensione',
'show':
'mostra',
'hide':
'nascondi',
'go to front':
'vai in primo piano',
'go back %n layers':
'vai indietro di %n livelli',
'development mode \ndebugging primitives:':
'modalit\u00E0 sviluppo\nComandi di debug',
'console log %mult%s':
'console log: %mult%s',
'alert %mult%s':
'avviso: %mult%s',
// sound:
'play sound %snd':
'produci suono %snd',
'play sound %snd until done':
'produci suono %snd e attendi la fine',
'stop all sounds':
'arresta tutti i suoni',
'rest for %n beats':
'fai una pausa di %n battute',
'play note %n for %n beats':
'suona nota %n per %n battute',
'change tempo by %n':
'cambia tempo di %n',
'set tempo to %n bpm':
'porta tempo a %n bpm',
'tempo':
'tempo',
// pen:
'clear':
'pulisci',
'pen down':
'penna gi\u00F9',
'pen up':
'penna su',
'set pen color to %clr':
'usa penna di colore %clr',
'change pen color by %n':
'cambia colore penna di %n',
'set pen color to %n':
'usa penna di colore %n',
'change pen shade by %n':
'cambia luminosit\u00E0 penna di %n',
'set pen shade to %n':
'porta luminosit\u00E0 penna a %n',
'change pen size by %n':
'cambia dimensione penna di %n',
'set pen size to %n':
'porta dimensione penna a %n',
'stamp':
'timbra',
// control:
'when %greenflag clicked':
'quando si clicca su %greenflag',
'when %keyHat key pressed':
'quando si preme il tasto %keyHat',
'when I am clicked':
'quando vengo cliccato',
'when I receive %msgHat':
'quando ricevo %msgHat',
'broadcast %msg':
'invia a tutti %msg',
'broadcast %msg and wait':
'invia a tutti %msg e attendi',
'Message name':
'Nome messaggio',
'message':
'messaggio',
'any message':
'qualunque messaggio',
'wait %n secs':
'attendi %n secondi',
'wait until %b':
'attendi fino a quando %b',
'forever %c':
'per sempre %c',
'repeat %n %c':
'ripeti %n volte %c',
'repeat until %b %c':
'ripeti fino a quando %b %c',
'if %b %c':
'se %b %c',
'if %b %c else %c':
'se %b %c altrimenti %c',
'report %s':
'risultato %s',
'stop block':
'ferma il blocco',
'all':
'tutti',
'this script':
'questo script',
'this block':
'questo Blocco',
'stop script':
'ferma lo script',
'stop all %stop':
'ferma tutto %stop',
'all but this script':
'tutto tranne questo script',
'other scripts in sprite':
'altri script dello sprite',
'pause all %pause':
'pausa tutto %pause',
'run %cmdRing %inputs':
'esegui %cmdRing %inputs',
'launch %cmdRing %inputs':
'lancia %cmdRing %inputs',
'call %repRing %inputs':
'chiama %repRing %inputs',
'run %cmdRing w/continuation':
'esegui %cmdRing con continuazione',
'call %cmdRing w/continuation':
'chiama %cmdRing con continuazione',
'warp %c':
'esegui in modalit\u00E0 turbo %c',
'when I start as a clone':
'quando vengo clonato',
'create a clone of %cln':
'crea un clone di %cln',
'myself':
'me stesso',
'delete this clone':
'elimina questo clone',
// sensing:
'touching %col ?':
'sta toccando %col',
'touching %clr ?':
'sta toccando il colore %clr',
'color %clr is touching %clr ?':
'il colore %clr sta toccando il colore %clr',
'ask %s and wait':
'chiedi %s e attendi',
'what\'s your name?':
'come ti chiami?',
'answer':
'risposta',
'mouse x':
'x del mouse',
'mouse y':
'y del mouse',
'mouse down?':
'tasto del mouse premuto',
'key %key pressed?':
'tasto %key premuto',
'distance to %dst':
'distanza da %dst',
'reset timer':
'azzera cronometro',
'timer':
'cronometro',
'%att of %spr':
'%att di %spr',
'http:// %s':
'leggi pagina web http:// %s',
'turbo mode?':
'modalit\u00E0 turbo attiva',
'set turbo mode to %b':
'porta modalit\u00E0 turbo a %b',
'filtered for %clr':
'selezionati per colore %clr',
'stack size':
'dimensione stack',
'frames':
'frame',
// operators:
'%n mod %n':
'resto della divisione di %n diviso %n',
'round %n':
'arrotonda %n',
'%fun of %n':
'%fun di %n',
'pick random %n to %n':
'numero a caso tra %n e %n',
'%b and %b':
'%b e %b',
'%b or %b':
'%b o %b',
'not %b':
'non %b',
'true':
'vero',
'false':
'falso',
'join %words':
'unione di %words',
'split %s by %delim':
'separa %s di %delim',
'hello':
'ciao',
'world':
'mondo',
'letter %n of %s':
'lettera in posizione %n di %s',
'length of %s':
'lunghezza di %s',
'unicode of %s':
'codice unicode di %s',
'unicode %n as letter':
'lettera del codice unicode %n',
'is %s a %typ ?':
'%s \u00E8 di tipo %typ',
'is %s identical to %s ?':
'%s \u00E8 identico a %s ?',
'type of %s':
'tipo di %s',
// variables:
'Make a variable':
'Nuova variabile',
'Variable name':
'Nome della variabile?',
'Script variable name':
'Nome della variabile locale?',
'Delete a variable':
'Cancella variabile',
'set %var to %s':
'porta %var a %s',
'change %var by %n':
'cambia %var di %n',
'show variable %var':
'mostra variabile %var',
'hide variable %var':
'nascondi variabile %var',
'script variables %scriptVars':
'variabili dello script: %scriptVars',
// lists:
'list %exp':
'lista %exp',
'%s in front of %l':
'%s davanti a %l',
'item %idx of %l':
'elemento %idx di %l',
'all but first of %l':
'tutto meno il primo elemento di %l',
'length of %l':
'lunghezza di %l',
'%l contains %s':
'%l contiene %s',
'thing':
'cosa',
'add %s to %l':
'aggiungi %s a %l',
'delete %ida of %l':
'cancella %ida da %l',
'insert %s at %idx of %l':
'inserisci %s alla posizione %idx di %l',
'replace item %idx of %l with %s':
'sostituisci elemento %idx di %l con %s',
// other
'Make a block':
'Crea un blocco',
// menus
// snap menu
'About...':
'Informazioni su Snap!...',
'Reference manual':
'Manuale',
'Snap! website':
'Sito web di Snap!',
'Download source':
'Scarica il codice sorgente',
'Switch back to user mode':
'Torna alla modalit\u00E0 utente',
'disable deep-Morphic\ncontext menus\nand show user-friendly ones':
'disabilita i menu contestuali\ndi Morphic e mostra quelli user-friendly',
'Switch to dev mode':
'Passa alla modalit\u00E0 sviluppo',
'enable Morphic\ncontext menus\nand inspectors,\nnot user-friendly!':
'Abilita i menu contestuali\ndi Morphic e l\'inspector,\n non user-friendly',
// project menu
'Project notes...':
'Note di Progetto...',
'New':
'Nuovo',
'Open...':
'Apri...',
'Save':
'Salva',
'Save As...':
'Salva con nome...',
'Import...':
'Importa...',
'file menu import hint':
'carica un file di progetto,\nuna libreria di blocchi,'
+ '\nun costume o un suono esportati'
+ '\n\nNon supportato da tutti i browser',
'Export project as plain text...':
'Esporta il progetto come un file di testo...',
'Export project...':
'Esporta il progetto...',
'show project data as XML\nin a new browser window':
'mostra i dati del progetto in formato XML\nin una nuova finestra del browser',
'Export blocks...':
'Esporta blocchi...',
'show global custom block definitions as XML\nin a new browser window':
'mostra in formato XML le definizione dei nuovi blocchi\nin una nuova finestra del browser',
'Import tools':
'Importa tools',
'load the official library of\npowerful blocks':
'carica la libreria ufficiale di\nblocchi Snap',
'Libraries...':
'Modulo...',
'Import library':
'Importa modulo',
// cloud menu
'Login...':
'Accedi...',
'Signup...':
'Registrati...',
// settings menu
'Language...':
'Lingua...',
'Zoom blocks...':
'Zoom dei blocchi...',
'Stage size...':
'Dimensione pannello...',
'Stage size':
'Dimensione pannello',
'Stage width':
'Larghezza pannello',
'Stage height':
'Altezza pannello',
'Default':
'Default',
'Blurred shadows':
'Ombreggiature attenuate',
'uncheck to use solid drop\nshadows and highlights':
'disabilitare per visualizzare ombreggiature\ned evidenziature solide',
'check to use blurred drop\nshadows and highlights':
'abilitare per visualizzare ombreggiature\ned evidenziature attenuate',
'Zebra coloring':
'Colorazione alternata',
'check to enable alternating\ncolors for nested blocks':
'abilitare per visualizzare a colori\nalternati i blocchi annidati',
'uncheck to disable alternating\ncolors for nested block':
'disabilitare per non visualizzare a colori\nalternati i blocchi annidati',
'Dynamic input labels':
'Etichette degli input dinamiche',
'uncheck to disable dynamic\nlabels for variadic inputs':
'disabilitare per non avere etichette\ndinamiche per input variabili',
'check to enable dynamic\nlabels for variadic inputs':
'abilitare per avere etichette\ndinamiche per input variabili',
'Prefer empty slot drops':
'Favorisci l\'aggancio a slot vuoti',
'settings menu prefer empty slots hint':
'abilitare per favorire l\'inserimento in slot vuoti\nquando si trascinano e rilasciano dei reporter',
'uncheck to allow dropped\nreporters to kick out others':
'disabilitare per permettere agli slot di espellere\ni reporter inclusi al loro interno',
'Long form input dialog':
'Usa finestra degli input estesa',
'Plain prototype labels':
'Etichetta prototipo base',
'uncheck to always show (+) symbols\nin block prototype labels':
'disabilitare per visualizzare sempre (+) \nnelle etichette dei blocchi prototipo',
'check to hide (+) symbols\nin block prototype labels':
'abilitare per visualizzare sempre (+) \nnelle etichette dei blocchi prototipo',
'check to always show slot\ntypes in the input dialog':
'abilitare per mostrare sempre i tipi degli slot\nnella finestra di creazione degli input',
'uncheck to use the input\ndialog in short form':
'disabilitare per non mostrare automaticamente i tipi degli slot\nnella finestra di creazione degli input',
'Virtual keyboard':
'Tastiera virtuale',
'uncheck to disable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
'disabilitare per non usare il supporto\ndella tastiera virtuale con i dispositivi mobili',
'check to enable\nvirtual keyboard support\nfor mobile devices':
'abilitare per usare il supporto della\ntastiera virtuale con i dispositivi mobili',
'Input sliders':
'Usa slider per gli input',
'uncheck to disable\ninput sliders for\nentry fields':
'disabilitare per non visualizzare gli slider\n per inserire valori numerici',
'check to enable\ninput sliders for\nentry fields':
'abilitare per visualizzare gli slider\n per inserire valori numerici',
'Clicking sound':
'Click di aggancio dei blocchi',
'uncheck to turn\nblock clicking\nsound off':
'disabilitare per non riprodurre il suono di aggancio dei blocchi',
'check to turn\nblock clicking\nsound on':
'abilitare per riprodurre il suono di aggancio dei blocchi',
'Animations':
'Animazioni',
'uncheck to disable\nIDE animations':
'disabilitare per non consentire\nanimazioni dell\u0027IDE',
'Turbo mode':
'Modalit\u00E0 Turbo',
'check to prioritize\nscript execution':
'abilitare per dare priorit\u00E0\nall\u0027esecuzione degli script',
'uncheck to run scripts\nat normal speed':
'disabilitare per eseguire gli script\na velocità normale',
'check to enable\nIDE animations':
'abilitare per nconsentire\nanimazioni dell\u0027IDE',
'Thread safe scripts':
'Script thread safe',
'uncheck to allow\nscript reentrancy':
'disabilitare per permettere agli script di rientrare',
'check to disallow\nscript reentrancy':
'abilitare per impedire agli script di rientrare',
'Prefer smooth animations':
'Animazioni a framerate fisso',
'uncheck for greater speed\nat variable frame rates':
'disabilitare per massima velocità\na framerate variabile',
'check for smooth, predictable\nanimations across computers':
'abilitare per avere animazioni\nfluide su tutti i computer',
'Flat line ends':
'fine linea piana',
'check for flat ends of lines':
'abilitare per fine linea netti',
'uncheck for round ends of lines':
'disabilitare per fine linea arrotondati',
// inputs
'with inputs':
'con argomenti',
'input names:':
'con variabili:',
'Input Names:':
'Con Variabili:',
'input list:':
'con liste:',
// context menus:
'help':
'aiuto',
// palette:
'hide primitives':
'nascondi primitive',
'show primitives':
'mostra primitive',
// blocks:
'help...':
'aiuto...',
'relabel...':
'rinomina...',
'duplicate':
'duplica',
'make a copy\nand pick it up':
'crea una copia',
'only duplicate this block':
'duplica solo questo blocco',
'delete':
'cancella',
'script pic...':
'immagine script...',
'open a new window\nwith a picture of this script':
'apri una nuova finestra\ncon un\'immagine di questo script',
'ringify':
'inserisci in un anello',
'unringify':
'estrai dall\'anello',
// custom blocks:
'delete block definition...':
'cancella la definizione del blocco...',
'edit...':
'modifica...',
// sprites:
'edit':
'modifica',
'move':
'muovi',
'detach from':
'stacca da',
'detach all parts':
'stacca tutte le parti',
'export...':
'esporta...',
// stage:
'show all':
'mostra tutti gli sprite',
'pic...':
'salva immagine dello Stage...',
'open a new window\nwith a picture of the stage':
'apre una nuova finestra con un\u0027immagine dello Stage',
// scripting area
'clean up':
'riordina',
'arrange scripts\nvertically':
'riordina gli script\nuno sotto l\'altro',
'add comment':
'aggiungi un commento',
'undrop':
'annulla cancellazione',
'undo the last\nblock drop\nin this pane':
'annulla ultima cancellazione\ndi blocco\n in questo pannello',
'scripts pic...':
'immagine script...',
'open a new window\nwith a picture of all scripts':
'apri una nuova finestra\ncon immagine dello script',
'make a block...':
'crea un blocco...',
// costumes
'rename':
'rinomina',
'export':
'esporta',
'rename costume':
'rinomina costume',
// sounds
'Play sound':
'Riproduci\nquesto suono',
'Stop sound':
'Ferma\nil suono',
'Stop':
'Stop',
'Play':
'Play',
'rename sound':
'rinomina suono',
// dialogs
// buttons
'OK':
'OK',
'Ok':
'OK',
'Cancel':
'Annulla',
'Yes':
'Si',
'No':
'No',
// help
'Help':
'Aiuto',
// zoom blocks
'Zoom blocks':
'Zoom dei blocchi',
'build':
'costruisci',
'your own':
'i tuoi',
'blocks':
'blocchi',
'normal (1x)':
'normale (1x)',
'demo (1.2x)':
'Demo (1.2x)',
'presentation (1.4x)':
'presentazione(1.4x)',
'big (2x)':
'grandi (2x)',
'huge (4x)':
'molto grandi (4x)',
'giant (8x)':
'giganti (8x)',
'monstrous (10x)':
'grandissimi (10x)',
// Project Manager
'Untitled':
'Senza Titolo',
'Open Project':
'Apri Progetto',
'(empty)':
'(vuoto)',
'Saved!':
'Salvato!',
'Delete Project':
'Elimina Progetto',
'Are you sure you want to delete':
'Sei sicuro di voler eliminare',
'rename...':
'rinomina...',
// costume editor
'Costume Editor':
'Editor di Immagini',
'click or drag crosshairs to move the rotation center':
'clicca e trascina la croce per spostare il centro di rotazione',
// project notes
'Project Notes':
'Note di Progetto',
// new project
'New Project':
'Nuovo Progetto',
'Replace the current project with a new one?':
'Vuoi sostituire il progetto attuale con uno nuovo?',
// open project
'Open Projekt':
'Apri Progetto',
// save project
'Save Project As...':
'Salva Progetto Come...',
// export blocks
'Export blocks':
'Esporta blocchi',
'Import blocks':
'Importa blocchi',
'this project doesn\'t have any\ncustom global blocks yet':
'in questo progetto non sono stati ancora definiti dei nuovi blocchi',
'select':
'seleziona',
'all':
'tutti',
'none':
'nessuno',
// variable dialog
'for all sprites':
'per tutti gli sprite',
'for this sprite only':
'solo per questo sprite',
// block dialog
'Change block':
'Cambia categoria e tipo del blocco',
'Command':