From b22f05a4953df51c6c3e6913c9f70be2a9be0c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugeni Chafer Date: Fri, 26 Jul 2024 09:59:47 +0000 Subject: [PATCH] Added translation using Weblate (Catalan) --- cooperator_website/i18n/ca.po | 317 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 317 insertions(+) create mode 100644 cooperator_website/i18n/ca.po diff --git a/cooperator_website/i18n/ca.po b/cooperator_website/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..53198e5e7 --- /dev/null +++ b/cooperator_website/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,317 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * cooperator_website +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "+32 456 926 5059" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "0647980091" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template +msgid "1030" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "1978-03-05" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template +msgid "" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.cooperator_thanks +msgid "" +"Your subscription has been successfully registered." +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#. odoo-python +#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"An account already exists for this email address. Please log in before " +"filling in the form." +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template +msgid "Are you already a cooperator?" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model:website.menu,name:cooperator_website.menu_becomecooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator +msgid "Become Cooperator" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Become Cooperator as Company" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "Bourdon" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template +msgid "Bruxelles" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Company Info" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Company Register Number" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Company email" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Company name" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Company type" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator +msgid "Confirm Email" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Contact Person" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "Date of birth" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "Didier" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template +msgid "Do you already have an account?" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template +msgid "Do you want to modify your personal information first?" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#. odoo-python +#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Email and confirmation email addresses don't match." +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "First Name" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "Gender" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template +msgid "Generic Rules" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template +msgid "Identity card scan" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template +msgid "Internal Rules" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Is a company?" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template +msgid "Logged" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Main Address" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#. odoo-python +#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Please upload a scan of your ID card." +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#. odoo-python +#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Provided IBAN is not valid." +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.shares_template +msgid "Share number" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.shares_template +msgid "Share type" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#. odoo-python +#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Some mandatory fields have not been filled." +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "Super Cooperative" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.shares_template +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#. odoo-python +#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can't subscribe for an amount that exceeds {amount}{currency_symbol}." +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#. odoo-python +#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "You can't subscribe to two different types of share." +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template +msgid "Zip / Postal Code" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +msgid "administration@mycoop.be" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator +msgid "didier.bourdon@mycoop.be" +msgstr "" + +#. module: cooperator_website +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template +msgid "rue Van Hove 199" +msgstr ""