From 1bfc26a39c738915b9c2c1998ca1278c6b780f3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 8 Apr 2024 11:54:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: sale-reporting-12.0/sale-reporting-12.0-sale_backorder Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-reporting-12-0/sale-reporting-12-0-sale_backorder/it/ --- sale_backorder/i18n/it.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/sale_backorder/i18n/it.po b/sale_backorder/i18n/it.po index a7611c18..66d9731a 100644 --- a/sale_backorder/i18n/it.po +++ b/sale_backorder/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-08 14:34+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order_line__bo_qty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report msgid "Backorder Qty" -msgstr "Q.tà Backorder" +msgstr "Q.tà ordine residuo" #. module: sale_backorder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order__bo_value #: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order_line__bo_value #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report msgid "Backorder Value" -msgstr "Valore Backorder" +msgstr "Valore ordine residuo" #. module: sale_backorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report_view @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Nome visualizzato" #: model:ir.actions.act_window,name:sale_backorder.action_so_backorder_wizard #: model:ir.ui.menu,name:sale_backorder.menu_so_backorder_report msgid "Generate SO Backorder Report" -msgstr "Genera Report Backorder Vendite" +msgstr "Genera resoconto ordine residuio OV" #. module: sale_backorder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sobackorder_report_wizard__id @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order_line__last_bill_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report msgid "Last Bill Date" -msgstr "Ultima Data Fattura" +msgstr "Data ultima fattura" #. module: sale_backorder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order__last_date_delivered @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Riferimento ordine" #. module: sale_backorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report msgid "PO Backorder Report" -msgstr "Report Backorder Acquisti" +msgstr "Resoconto ordine residuo OA" #. module: sale_backorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report_view msgid "Print Report" -msgstr "Stampa Report" +msgstr "Stampa resoconto" #. module: sale_backorder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order_line__product_type @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Tipologia prodotto" #. module: sale_backorder #: model:ir.actions.report,name:sale_backorder.action_so_backorder_report msgid "SO Backorder Report" -msgstr "Report Backorder Vendite" +msgstr "Resoconto ordine residuo OV" #. module: sale_backorder #: model:ir.model,name:sale_backorder.model_sobackorder_report_wizard msgid "SO Backorder Report Wizard" -msgstr "Procedura Report Backorder Vendite" +msgstr "Procedura guidata resoconto ordine residuo OV" #. module: sale_backorder #: model:ir.actions.act_window,name:sale_backorder.action_so_backorder #: model:ir.ui.menu,name:sale_backorder.menu_so_backorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_tree_view msgid "SO Backorders" -msgstr "Backorders Vendite" +msgstr "Ordini residui OV" #. module: sale_backorder #: model:ir.model,name:sale_backorder.model_sale_order