forked from shashwatup9k/acl-anthology
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
1985.tmi.xml
160 lines (160 loc) · 7.75 KB
/
1985.tmi.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<collection id="1985.tmi">
<volume id="1" ingest-date="2021-08-03" type="proceedings">
<meta>
<booktitle>Proceedings of the first Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages</booktitle>
<address>Hamilton, NY</address>
<month>August 14-16</month>
<year>1985</year>
<venue>tmi</venue>
</meta>
<paper id="1">
<title>A <fixed-case>MU</fixed-case>l View of the <<fixed-case>C</fixed-case>,A>, <fixed-case>T</fixed-case> Framework in <fixed-case>EUROTRA</fixed-case></title>
<author><first>Doug</first><last>Arnold</last></author>
<author><first>Lieven</first><last>Jaspaert</last></author>
<author><first>Rod</first><last>Johnson</last></author>
<author><first>Steven</first><last>Krauwer</last></author>
<author><first>Mike</first><last>Rosner</last></author>
<author><first>Louis</first><last>des Tombe</last></author>
<author><first>Nino</first><last>Varile</last></author>
<author><first>Susan</first><last>Warwick</last></author>
<bibkey>arnold-etal-1985-mul</bibkey>
</paper>
<paper id="2">
<title>On the Production Environment Proposed for the <fixed-case>EUROTRA</fixed-case> Project</title>
<author><first>D.</first><last>Bachut</last></author>
<bibkey>bachut-1985-production</bibkey>
</paper>
<paper id="3">
<title>A Case Study in Software Evolution: from Ariane-78.4 to Ariane-85</title>
<author><first>Christian</first><last>Boitet</last></author>
<author><first>P.</first><last>Guillaume</last></author>
<author><first>M.</first><last>Quezel-Ambrunaz</last></author>
<bibkey>boitet-etal-1985-case</bibkey>
</paper>
<paper id="4">
<title>New Approaches to Machine Translation</title>
<author><first>Jaime G.</first><last>Carbonell</last></author>
<author><first>Masaru</first><last>Tomita</last></author>
<bibkey>carbonell-tomita-1985-new</bibkey>
</paper>
<paper id="5">
<title>Lexicon-Driven Machine Translation</title>
<author><first>Richard E.</first><last>Cullingford</last></author>
<author><first>B.A.</first><last>Onyshkevych</last></author>
<bibkey>cullingford-onyshkevych-1985-lexicon</bibkey>
</paper>
<paper id="6">
<title>On the Design of Expert Systems Grafted on <fixed-case>MT</fixed-case> Systems</title>
<author><first>R.</first><last>Gerber</last></author>
<author><first>Christian</first><last>Boitet</last></author>
<bibkey>gerber-boitet-1985-design</bibkey>
</paper>
<paper id="7">
<title>Machine Translation in <fixed-case>SDCG</fixed-case> Formalism</title>
<author><first>Xiuming</first><last>Huang</last></author>
<bibkey>huang-1985-machine</bibkey>
</paper>
<paper id="8">
<title>Machine Translation as an Expert Task</title>
<author><first>Roderick L.</first><last>Johnson</last></author>
<author><first>Peter</first><last>Whitelock</last></author>
<bibkey>johnson-whitelock-1985-machine</bibkey>
</paper>
<paper id="9">
<title>Structural Correspondences and <fixed-case>L</fixed-case>exical-<fixed-case>F</fixed-case>unctional <fixed-case>G</fixed-case>rammar</title>
<author><first>Ronald M.</first><last>Kaplan</last></author>
<bibkey>kaplan-1985-structural</bibkey>
</paper>
<paper id="10">
<title>The Significance of Sublanguage for Automatic Translation</title>
<author><first>Richard I.</first><last>Kittredge</last></author>
<bibkey>kittredge-1985-significance</bibkey>
</paper>
<paper id="11">
<title>Integrating Syntax and Semantics</title>
<author><first>Steven L.</first><last>Lytinen</last></author>
<bibkey>lytinen-1985-integrating</bibkey>
</paper>
<paper id="12">
<title><fixed-case>LMT</fixed-case>: a <fixed-case>P</fixed-case>rolog-Based Machine Translation System</title>
<author><first>Michael</first><last>McCord</last></author>
<bibkey>mccord-1985-lmt</bibkey>
</paper>
<paper id="13">
<title>Recovering the Speaker’s Decisions during Mechanical Translation</title>
<author><first>David D.</first><last>McDonald</last></author>
<bibkey>mcdonald-1985-recovering</bibkey>
</paper>
<paper id="14">
<title>Structural Transformation in the Generation Stage of the <fixed-case>MU</fixed-case> <fixed-case>J</fixed-case>apanese to <fixed-case>E</fixed-case>nglish Machine Translation System</title>
<author><first>Makoto</first><last>Nagao</last></author>
<bibkey>nagao-1985-structural</bibkey>
</paper>
<paper id="15">
<title>Interlingua Design for translator</title>
<author><first>Sergei</first><last>Nirenburg</last></author>
<author><first>Victor</first><last>Raskin</last></author>
<author><first>Allen B.</first><last>Tucker</last></author>
<bibkey>nirenburg-etal-1985-interlingua</bibkey>
</paper>
<paper id="16">
<title>The Level Hypothesis in Discourse Analysis</title>
<author><first>James</first><last>Pustejovsky</last></author>
<bibkey>pustejovsky-1985-level</bibkey>
</paper>
<paper id="17">
<title>Linguistics and Natural Language Processing</title>
<author><first>Victor</first><last>Raskin</last></author>
<bibkey>raskin-1985-linguistics</bibkey>
</paper>
<paper id="18">
<title>A Preliminary Linguistic Framework for <fixed-case>EUROTRA</fixed-case>, <fixed-case>J</fixed-case>une 1985</title>
<author><first>Louis</first><last>des Tombe</last></author>
<author><first>Doug</first><last>Arnold</last></author>
<author><first>Lieven</first><last>Jaspaert</last></author>
<author><first>Rod</first><last>Johnson</last></author>
<author><first>Steven</first><last>Krauwer</last></author>
<author><first>Mike</first><last>Rosner</last></author>
<author><first>Nino</first><last>Varile</last></author>
<author><first>Susan</first><last>Warwick</last></author>
<bibkey>des-tombe-etal-1985-preliminary</bibkey>
</paper>
<paper id="19">
<title>Feasibility Study of Personal/Interactive Machine Translation Systems</title>
<author><first>Masaru</first><last>Tomita</last></author>
<bibkey>tomita-1985-feasibility</bibkey>
</paper>
<paper id="20">
<title>Static Grammars: A Formalism for the Description of Linguistic Models</title>
<author><first>Bernard</first><last>Vauquois</last></author>
<author><first>Sylviane</first><last>Chappuy</last></author>
<bibkey>vauquois-chappuy-1985-static</bibkey>
</paper>
<paper id="21">
<title>On the Debugging Environment Proposed for eurotra</title>
<author><first>Nelson</first><last>Verastegui</last></author>
<bibkey>verastegui-1985-debugging</bibkey>
</paper>
<paper id="22">
<title>Knowledge Resource Tools for Accessing Large Text Files</title>
<author><first>Donald E.</first><last>Walker</last></author>
<bibkey>walker-1985-knowledge</bibkey>
</paper>
<paper id="23">
<title>Reflections on the Knowledge Needed to Process Ill-Formed Language</title>
<author><first>Ralph M.</first><last>Weischedel</last></author>
<bibkey>weischedel-1985-reflections</bibkey>
</paper>
<paper id="24">
<title>Characteristics of the metal Machine Translation System at Production Stage</title>
<author><first>John S.</first><last>White</last></author>
<bibkey>white-1985-characteristics</bibkey>
</paper>
<paper id="25">
<title>Relevance, Points of View and Dialogue Modelling</title>
<author><first>Yorick</first><last>Wilks</last></author>
<bibkey>wilks-1985-relevance</bibkey>
</paper>
</volume>
</collection>