-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 199
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Spanish translation while on the dashboard displays hashes instead of the job status name #1304
Comments
Thanks for catching this! That's weird because it's doing the correct thing in development: The count is passed into the translation, which should determine the plural form:
So I guess I see two problems:
I'd accept a PR if you wanted to remove the plural forms. |
Oh! In development I was running an older version ( |
Sorry to just keep posting through it... :D I figured it out. Those counts became asynchronous in #1286 so
I'm in the code right now so I can fix it real quick right now. Thank you for reporting this!! |
Hello! 👋
I recently started using this gem for my project. While clicking around on the dashboard after initial setup, I toggled between translations and noticed hashes were being displayed on the job status names. A picture's worth a thousand words they say, so here's what I mean:
See it here on the demo app as well: https://goodjob-demo.herokuapp.com/good_job/jobs?locale=es&state=scheduled.
Looks like a simple change to handle hashes in the shared
_filter
partial. And thees
locale seems to be the only one that has multiple translations.All the other locales are defined with a simple string (e.g.
de
):I could do a quick PR if this hasn't been PR'd already. Let me know.
I also don't have the context for why
es
has the nested config. Perhaps there's a future plan for using the alternate translation?The text was updated successfully, but these errors were encountered: