%{sterm}
of type %{stype}
:"
- more: "[cy] … and %{n_more} more"
+ title: "Canlyniadau chwilio"
+ summary: "Lleoliadau sy’n cyfateb â’r term chwilio %{sterm}
o’r math %{stype}
:"
+ more: "… a %{n_more} arall"
compare:
show:
- heading: "[cy] Compare UKHPI statistics across locations"
- prompt: "[cy] Select up to five locations to compare any UKHPI statistic, for a range of dates."
- add_location: "[cy] Add another location:"
- search_results: "[cy] Search results:"
+ heading: "Cymharu ystadegau Mynegai Prisiau Tai y DU ar draws lleoliadau"
+ prompt: "Dewiswch hyd at bum lleoliad i gymharu unrhyw ystadegyn Mynegai Prisiau Tai y DU, ar gyfer amrediad o ddyddiadau."
+ add_location: "Ychwanegwch leoliad arall:"
+ search_results: "Canlyniadau chwilio:"
print:
- locations_summary: "[cy] #{n_locations} locations"
- unavailable: "[cy] We're sorry, #{indicator_name} is not available for #{statistic_name}."
- date: "[cy] Date"
- quarterly: "[cy] quarterly"
- monthly: "[cy] monthly"
+ locations_summary: "#{n_locations} lleoliad"
+ unavailable: "Mae’n flin gennym, nid yw #{indicator_name} ar gael ar gyfer #{statistic_name}."
+ date: "Dyddiad"
+ quarterly: "chwarterol"
+ monthly: "misol"
theme:
- property_type: "[cy] Type of property"
- buyer_status: "[cy] Buyer status"
- funding_status: "[cy] Funding status"
- property_status: "[cy] Property status"
+ property_type: "Math o eiddo"
+ buyer_status: "Statws y prynwr"
+ funding_status: "Statws cyllido"
+ property_status: "Statws yr eiddo"
statistic:
- overall_indices: "[cy] All property types"
- all_property_types: "[cy] All property types"
- detached_houses: "[cy] Detached houses"
- semi_detached_houses: "[cy] Semi-detached houses"
- terraced_houses: "[cy] Terraced houses"
- flats_and_maisonettes: "[cy] Flats and maisonettes"
- new_build: "[cy] New build"
- existing_properties: "[cy] Existing properties"
- cash_purchases: "[cy] Cash purchases"
- mortgage_purchases: "[cy] Mortgage purchases"
- first_time_buyers: "[cy] First-time buyers"
- former_owner_occupiers: "[cy] Former owner-occupiers"
- volume: "[cy] Sales volume"
- sales_volume: "[cy] Sales volume"
- volume_property_status: "[cy] Sales volume by property status"
- volume_funding_status: "[cy] Sales volume by funding status"
+ overall_indices: "Pob math o eiddo"
+ all_property_types: "Pob math o eiddo"
+ detached_houses: "Tai ar wahân"
+ semi_detached_houses: "Tai pâr"
+ terraced_houses: "Tai teras"
+ flats_and_maisonettes: "Fflatiau a fflatiau deulawr"
+ new_build: "Adeilad newydd"
+ existing_properties: "Eiddo presennol"
+ cash_purchases: "Pryniannau arian parod"
+ mortgage_purchases: "Pryniannau morgais"
+ first_time_buyers: "Prynwyr am y tro cyntaf"
+ former_owner_occupiers: "Cyn berchen-feddianwyr"
+ volume: "Nifer y gwerthiannau"
+ sales_volume: "Nifer y gwerthiannau"
+ volume_property_status: "Nifer y gwerthiannau yn ôl statws eiddo"
+ volume_funding_status: "Nifer y gwerthiannau yn ôl statws cyllido"
indicator:
- house_price_index: "[cy] House price index"
- hpi: "[cy] House price index"
- percentage_monthly_change: "[cy] Percentage change (monthly)"
- pmc: "[cy] Percentage change (monthly)"
- percentage_annual_change: "[cy] Percentage change (yearly)"
- pac: "[cy] Percentage change (yearly)"
- average_price: "[cy] Average price"
- avg: "[cy] Average price"
- vol: "[cy] Sales volume"
- sales_volume: "[cy] Sales volume"
-
- sales_volume_cash: "[cy] Cash-sales volume"
- sales_volume_mortgage: "[cy] Mortgage-sales volume"
- sales_volume_new_build: "[cy] New-build sales volume"
- sales_volume_existing: "[cy] Existing-property sales volume"
+ house_price_index: "Mynegai prisiau tai"
+ hpi: "Mynegai prisiau tai"
+ percentage_monthly_change: "Newid canrannol (misol)"
+ pmc: "Newid canrannol (misol)"
+ percentage_annual_change: "Newid canrannol (blynyddol)"
+ pac: "Newid canrannol (blynyddol)"
+ average_price: "Pris cyfartalog"
+ avg: "Pris cyfartalog"
+ vol: "Nifer y gwerthiannau"
+ sales_volume: "Nifer y gwerthiannau"
+
+ sales_volume_cash: "Nifer y gwerthiannau arian parod"
+ sales_volume_mortgage: "Nifer y gwerthiannau morgais"
+ sales_volume_new_build: "Nifer y gwerthiannau adeilad newydd"
+ sales_volume_existing: "Nifer y gwerthiannau eiddo presennol"
label:
- date: "[cy] Date"
+ date: "Dyddiad"
preposition:
- by: "[cy] by"
- in: "[cy] in"
- for: "[cy] for"
- to: "[cy] to"
- from: "[cy] from"
- between: "[cy] between"
+ by: "yn ôl"
+ in: "yn"
+ for: "ar gyfer"
+ to: "i"
+ from: "o"
+ between: "rhwng"
action:
- change: "[cy] change"
- hide: "[cy] hide"
- reveal: "[cy] reveal"
- browse: "[cy] browse"
- compare_locations: "[cy] compare locations"
- sparql: "[cy] SPARQL query"
- user_guide: "[cy] user guide"
- about: "[cy] about UKHPI"
- search: "[cy] search"
- changelog: "[cy] change history"
- show_result: "[cy] show result"
- compare: "[cy] compare"
- update_comparison: "[cy] update comparison"
+ change: "newid"
+ hide: "cuddio"
+ reveal: "dangos"
+ browse: "pori"
+ compare_locations: "cymharu lleoliadau"
+ sparql: "ymholiad SPARQL"
+ user_guide: "canllaw defnyddwyr"
+ about: "am Fynegai Prisiau Tai y DU"
+ search: "chwilio"
+ changelog: "newid hanes"
+ show_result: "dangos canlyniad"
+ compare: "cymharu"
+ update_comparison: "diweddaru cymhariaeth"
connective:
- and: "[cy] and"
+ and: "a"
js:
action:
- download: "[cy] Download this data"
- data_graph: "[cy] See data graph"
- data_table: "[cy] See data table"
- compare: "[cy] Compare with location ..."
- select_location: "[cy] select a diffent location"
- cancel: "[cy] cancel"
- confirm: "[cy] confirm"
- print_table: "[cy] print this table"
- download_data_as: "[cy] Download this data as:"
+ download: "Lawrlwytho’r data hwn"
+ data_graph: "Gweld graff data"
+ data_table: "Gweld tabl data"
+ compare: "Cymharu â lleoliad ..."
+ select_location: "dewis lleoliad gwahanol"
+ cancel: "canslo"
+ confirm: "cadarnhau"
+ print_table: "argraffu’r tabl hwn"
+ download_data_as: "Lawrlwytho’r data hwn fel:"
graph:
- no_data: "[cy] Sorry, there is no %{label} data available for %{location}. Please select a different location."
+ no_data: "Mae’n flin gennym, nid yw data %{label} ar gael ar gyfer %{location}. Dewiswch leoliad gwahanol."
location:
- results: "[cy] Search results"
- many_results: "[cy] ... plus ${manyResults} more."
- show_on_map: "[cy] Show on map:"
- type_countries: "[cy] Countries"
- type_las: "[cy] Local authorities"
- type_regions_england: "[cy] Regions of England"
- type_counties_england: "[cy] Counties of England"
- default_title: "[cy] Choose a different region or location"
- default_prompt: "[cy] To see UKHPI statistics for a different part of the UK, search for the new location by name, or click a location on the map."
- search_locations_label: "[cy] Search locations:"
+ results: "Canlyniadau chwilio"
+ many_results: "... a ${manyResults} arall"
+ show_on_map: "Dangos ar fap:"
+ type_countries: "Gwledydd"
+ type_las: "Awdurdodau lleol"
+ type_regions_england: "Rhanbarthau Lloegr"
+ type_counties_england: "Siroedd Lloegr"
+ default_title: "Dewiswch ranbarth neu leoliad gwahanol"
+ default_prompt: "I weld ystadegau Mynegai Prisiau Tai y DU ar gyfer rhan wahanol o’r DU, chwiliwch am y lleoliad newydd yn ôl enw, neu cliciwch ar leoliad ar y map."
+ search_locations_label: "Lleoliadau chwilio:"
data_table:
- date: "[cy] Date"
+ date: "Dyddiad"
download:
- prompt: "[cy] You can download this data, so that you can process it further yourself. You can also try the SPARQL query."
- selected: "[cy] Download only %{indicatorName} by %{themeName} in %{locationName}:"
- all: "[cy] Download all UKHPI data for %{locationName} for this period:"
- theme: "[cy] Download all of index, average and percentage change by %{themeName} in %{locationName}:"
- csv_prompt: "[cy] download CSV/spreadsheet"
- json_prompt: "[cy] download JSON"
- license: "[cy] This data is licensed under the terms of the Open Government License."
+ prompt: "Gallwch lawrlwytho’r data hwn er mwyn ei brosesu ymhellach eich hunain. Gallwch roi cynnig ar yr ymholiad SPARQL hefyd."
+ selected: "Lawrlwytho %{indicatorName} yn unig yn ôl %{themeName} yn %{locationName}:"
+ all: "Lawrlwytho holl ddata Mynegai Prisiau Tai y DU ar gyfer %{locationName} am y cyfnod hwn:"
+ theme: "Lawrlwytho’r holl fynegai, pris cyfartalog a newid canrannol yn ôl %{themeName} yn %{locationName}:"
+ csv_prompt: "lawrlwytho CSV/taenlen"
+ json_prompt: "lawrlwytho JSON"
+ license: "Mae’r data hwn wedi ei drwyddedu o dan delerau’r Drwydded Llywodraeth Agored."
compare:
- action_prompt: "[cy] Select an area to compare against %{location}"
- prompt: "[cy] You can see how %{selectedLocationLabel} compares to other places:"
- select_action: "[cy] select another location"
- compare_action: "[cy] Compare"
- dates_from: "[cy] Starting from"
- dates_to: "[cy] up until"
- validation_dates: "[cy] The start date must be earlier than the end date"
- for_locations: "[cy] For locations:"
- title: "[cy] Comparison of %{indLabel} of %{statLabel} for %{locLabel}"
- zero_locations: "[cy] zero locations"
- one_locations: "[cy] one location"
- two_locations: "[cy] two locations"
- n_locations: "[cy] %{num} locations"
- csv_format: "[cy] CSV (spreadsheet)"
- json_format: "[cy] JSON"
+ action_prompt: "Dewiswch ardal i gymharu yn ei herbyn %{location}"
+ prompt: "Gallwch weld sut mae %{selectedLocationLabel} yn cymharu â lleoedd eraill:"
+ select_action: "dewiswch leoliad arall"
+ compare_action: "Cymharu"
+ dates_from: "Gan ddechrau o"
+ dates_to: "hyd at"
+ validation_dates: "Rhaid i’r dyddiad dechrau fod yn gynharach na’r dyddiad diwedd"
+ for_locations: "Ar gyfer lleoliadau:"
+ title: "Cymharu %{indLabel} o %{statLabel} ar gyfer %{locLabel}"
+ zero_locations: "dim lleoliadau"
+ one_locations: "un lleoliad"
+ two_locations: "dau leoliad"
+ n_locations: "%{num} lleoliad"
+ csv_format: "CSV (taenlen)"
+ json_format: "JSON"
dates_picker:
- select_dates: "[cy] change start or end date"
- date_range_prompt: "[cy] Change the date range"
- start: "[cy] Start:"
- end: "[cy] End:"
+ select_dates: "newid dyddiad dechrau neu ddiwedd"
+ date_range_prompt: "Newid amrediad y dyddiadau"
+ start: "Dechrau:"
+ end: "Diwedd:"
# old-------------
diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml
index 48745dca..54b3bbad 100644
--- a/config/locales/en.yml
+++ b/config/locales/en.yml
@@ -32,11 +32,11 @@ en:
volume_property_status: "Sales volume for new buildings vs. existing properties"
volume_funding_status: "Sales volume for cash sales vs. mortgage sales"
+ main_heading: "House Price Statistics"
+
print:
reporting_period: "Reporting