Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

validate layout with users of right-to-left scripts #1406

Open
cfm opened this issue Jan 26, 2022 · 0 comments
Open

validate layout with users of right-to-left scripts #1406

cfm opened this issue Jan 26, 2022 · 0 comments
Labels
help wanted Extra attention is needed i18n ux

Comments

@cfm
Copy link
Member

cfm commented Jan 26, 2022

Description

As part of coordinating (#1304) with Localization Lab the official start of translation of the Client, we should ask any translators working in languages using right-to-left scripts (e.g., Arabic, Hebrew, Persian) for their feedback on the Client's UI/UX in a right-to-left context.

Context

I've successfully tested the display of a translation in a right-to-left script by borrowing securedrop's Arabic translation like so:

(.venv) cfm@ozymandias securedrop-client % git diff
diff --git a/securedrop_client/gui/auth/dialog.py b/securedrop_client/gui/auth/dialog.py
index f0f56aa..7009358 100644
--- a/securedrop_client/gui/auth/dialog.py
+++ b/securedrop_client/gui/auth/dialog.py
@@ -96,7 +96,7 @@ class LoginDialog(QDialog):
         self.password_label = QLabel(_("Passphrase"))
         self.password_field = PasswordEdit(self)
 
-        self.tfa_label = QLabel(_("Two-Factor Code"))
+        self.tfa_label = QLabel(_("Two-factor Code"))
         self.tfa_field = QLineEdit()
 
         self.opacity_effect = QGraphicsOpacityEffect()
(.venv) cfm@ozymandias securedrop-client % cp -Rp ../securedrop/securedrop/translations/ar securedrop_client/locale/
(.venv) cfm@ozymandias securedrop-client % LANG=ar ./run.sh

Screen Shot 2022-01-26 at 13 18 08

We can see in this screenshot that (present) Arabic translations are displayed correctly right-to-left. (For the purpose of this cross-project test, we don't care that some source strings are displayed untranslated.) So, upon focus, are the QLineEdit fields. What we don't know is whether the UI (both including and beyond the login dialog) is displayed as right-to-left readers will expect.

These UI/UX changes are beyond the scope of Internews's funding of the translation-oriented work tracked in #239, but they will be essential for meaningful localization of the Client as it is translated into locales including right-to-left scripts.

How will this impact SecureDrop users?

Once the Client is translated into a language that uses a right-to-left script, its layout should be idiomatic for users of those languages and scripts.

How would this affect the SecureDrop Workstation threat model?

No threat implications.

User Stories

As a journalist using a right-to-left script, I want the Client to be laid out according to the text direction of my script, so that I can read and interact with it fluently.

References

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
help wanted Extra attention is needed i18n ux
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants