diff --git a/content/pages/es.yaml b/content/pages/es.yaml index 8e982b9ffc0..982ff698095 100644 --- a/content/pages/es.yaml +++ b/content/pages/es.yaml @@ -495,7 +495,7 @@ teacher-guide: error_code: |- responder {is} {ask} ¡¿Por qué {echo} ya no funciona?! {echo} - solution_text: En su lugar, utiliza una variable. + solution_text: Usa una variable en su lugar. solution_code: |- respuesta {is} {ask} ¿¡Por qué ya no funciona {echo}?! {print} respuesta diff --git a/content/slides/es.yaml b/content/slides/es.yaml index 91716a6fbbd..3a9fd1c7461 100644 --- a/content/slides/es.yaml +++ b/content/slides/es.yaml @@ -45,7 +45,7 @@ levels: text: La salida también puede ser un dibujo. code: |- {forward} 100 - {turn} izquierda + {turn} {left} 1: 1: header: ¡Bienvenido al nivel 1! @@ -116,7 +116,7 @@ levels: text: '`{turn}` se utiliza para hacer que la tortuga gire a la izquierda o a la derecha.' code: |- {forward} 50 - {turn} izquierda + {turn} {left} 12: header: Depurar text: Depurar un código significa eliminar los errores en el código. Depuremos este código juntos. Haz clic en el botón de la mariquita para iniciar el depurador. @@ -726,16 +726,16 @@ levels: header: Debugging text: Let's debug this code code: |- - {print} 'Ladies and gentlemen!' - {print} 'For one night and one night only in circus Hedy!' - acts = shoot out of a canon, walk the tightrope, pack themself in a suitcase, - people = Iris the Incredible Achmed the Amazing Francis the Fantastic - {for} people {in} acts - chosen_person {is} people {random} + {print} "¡Damas y caballeros!" + {print} '¡Por una noche y una sola noche en el circo Hedy!' + actos = disparar de un cañón, caminar por la cuerda floja, meterse en una maleta, + gente = Iris la Increíble Achmed el Increíble Francis el Fantástico + {for} personas {in} actos + chosen_person {es} personas {random} chosen_person ' will ' act - {add} chosen_person {from} people - {print} 'Come and watch our show tonight!' - {print} 'Tickets are only available at the counter + {add} chosen_person {from} personas + {print} '¡Ven a ver nuestro espectáculo esta noche!' + {print} 'Las entradas sólo están disponibles en el mostrador debug: true {print} '¡Señoras y señores!' {print} '¡Por una noche y sólo una noche en el circo Hedy!' actos = disparar desde un cañón, funambulismo, meterse en una maleta, gente = Iris la Increíble Achmed el Maravilloso Francis el Fantástico {for} gente {in} actos persona_elegida {is} gente {random} persona_elegida ' hará ' act {add} persona_elegida {from} gente {print} '¡Ven a ver nuestro espectáculo esta noche!' {print} 'Las entradas sólo están disponibles en la taquilla 5: header: ¡Hora de programar! @@ -1012,23 +1012,23 @@ levels: header: Debugging text: Let's debug this code! code: |- - item = 'not bought' - {print} 'I would like to buy this item' - price == {ask} 'What is the price?' - {if} price less than or the same as 10 - {print} 'Thats a great deal!' - item = 'bought' - {if} price is more than 10 {and} less than or the same as 20 - {print} 'Alright' - item = 'bought' - {if} price is more than 20 {and} less than 50 - {print} 'That is a bit much!' - {if} price is more than or the same as 50 - {print} 'No way!' - {if} item =! bought - {print} 'Shame.. I wont buy it' + item = 'no comprado' + {print} 'Me gustaría comprar este artículo' + price == {ask} '¿Cuál es el precio?' + {si} precio inferior o igual a 10 + {print} '¡Eso es mucho!' + artículo = 'comprado' + {if} precio es superior a 10 {and} inferior o igual a 20 + {print} 'De acuerdo' + artículo = 'comprado' + {if} precio es superior a 20 {and} inferior a 50 + {print} '¡Eso es demasiado!' + {si} precio es mayor o igual que 50 + {print} '¡De ninguna manera!' + {if} artículo =! comprado + {print} 'Vergüenza.. No lo voy a comprar. {else} - {print} 'I will buy it! Thank you!' + {print} '¡Lo compraré! ¡Gracias!" debug: 'True' 7: header: ¡Manos a la obra! diff --git a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index ccfedbff72c..acd7451f2e7 100644 --- a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -103,8 +103,9 @@ msgstr "الكود الذي أدخلته ليس مطابقاً لبرمجيات msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "واو! برنامجك يحتوي على {lines_of_code} سطر برمجي! لكننا نستطيع معالجة {max_lines} سطر برمجي كحد أقصى في هذا المستوى. اجعل برنامجك أصغر وحاول مرة أخرى." @@ -291,8 +292,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "سنة الميلاد" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "عند" @@ -692,20 +694,25 @@ msgstr "البرنامج المفضل الذي اخترته غير صالح." msgid "favourite_success" msgstr "تم ضبط البرنامج كمفضل." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "بنت / أنثى" @@ -759,8 +766,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "الرجوع الى الصفحة الرئيسية" diff --git a/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po index 05d085ea15d..1f67a9620c6 100644 --- a/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po @@ -328,8 +328,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Година на раждане" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "от" @@ -783,20 +784,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Женски" @@ -856,8 +862,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po index 7bdd3429cc3..96ad8973013 100644 --- a/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -344,8 +345,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -814,20 +816,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later।" +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed।" +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -889,8 +896,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index c96cd6b3668..8114fc177bd 100644 --- a/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -98,8 +98,9 @@ msgstr "El codi que heu introduït no és un codi Hedy vàlid. Hi ha un error a msgid "Pressit Missing Else" msgstr "T'has oblidat d'afegir el que passa quan prems una tecla diferent, afegiu un {else} al vostre codi" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Wow! Your program has an impressive {lines_of_code} lines of code! But we can only process {max_lines} lines in this level. Make your program smaller and try again." @@ -278,8 +279,9 @@ msgstr "Fes-te patrocinador" msgid "birth_year" msgstr "Any de naixement" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "per" @@ -648,20 +650,25 @@ msgstr "El programa preferit que has escollit és invàlid." msgid "favourite_success" msgstr "El teu programa està configurat com a preferit." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Dona" @@ -708,8 +715,9 @@ msgstr "Aconsegueix el teu certificat!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Fes arribar el següent enllaç al teu professor:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Torna a la pàgina principal" diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 561984da008..6e9e5e0a8e4 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -113,8 +113,9 @@ msgstr "Tebou zadaný kód není platný kód v Hedy. Chyba je na řádku {locat msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -331,8 +332,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Rok narození" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "od" @@ -784,20 +786,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Žena" @@ -856,8 +863,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po index 3d63f2c516d..a5c2aa6ff85 100644 --- a/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -344,8 +345,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -814,20 +816,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -889,8 +896,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index 369144ca2f3..f8d672408b1 100644 --- a/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -344,8 +345,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -814,20 +816,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -889,8 +896,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 971f5e72a77..30e70883e42 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -98,8 +98,9 @@ msgstr "Dein Programm ist keine gültige Hedy-Sprache. In Zeile {location[0]} an msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Du hast vergessen hinzuzufügen, was passiert, wenn du eine andere Taste drückst, füge ein {else} zu deinem Code hinzu" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Wow! Dein Programm hat beeindruckende {lines_of_code} Befehlszeilen! Aber wir können höchstens {max_lines} Befehlszeilen verarbeiten in diesem Level. Verkleinere dein Programm und versuche es nochmal." @@ -278,8 +279,9 @@ msgstr "Werde ein Sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Geburtjahr" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "von" @@ -648,20 +650,25 @@ msgstr "Dein gewähltes Lieblingsprogramm ist ungültig." msgid "favourite_success" msgstr "Dein Programm wurde als Favorit gesetzt." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -708,8 +715,9 @@ msgstr "Hol dir dein Zertifikat!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Gib den folgenden Link an deine Lehrerin oder deinen Lehrer weiter:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Zurück zur Hauptseite" diff --git a/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 1b342154845..ddfc3185725 100644 --- a/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -104,8 +104,9 @@ msgstr "Ο κώδικας που εισήγαγες δεν είναι έγκυρ msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Ουάου! Το πρόγραμμά σου έχει {lines_of_code} εντυπωσιακές γραμμές κώδικα! Αλλά μπορούμε να επεξεργαστούμε μόνο {max_lines} γραμμές σε αυτό το επίπεδο. Μείωσε το πρόγραμμά σου και δοκίμασε ξανά." @@ -301,8 +302,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Έτος γέννησης" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -718,20 +720,25 @@ msgstr "Το αγαπημένο σου πρόγραμμα δεν είναι έγ msgid "favourite_success" msgstr "Το πρόγραμμά σου έχει οριστεί ως αγαπημένο" +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Γυναίκα" @@ -785,8 +792,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Πήγαινε πίσω στην κεντρική σελίδα" diff --git a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po index 47895543147..03a256ed9b7 100644 --- a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -108,8 +108,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -311,8 +312,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Naskiĝjaro" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "far" @@ -730,20 +732,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Ina" @@ -797,8 +804,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Reen al ĉefpaĝo" diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 676005b9b5d..3f67ac65234 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -72,9 +72,8 @@ msgstr "Parece que has olvidado de usar un comando en la línea {line_number}." msgid "Missing Inner Command" msgstr "Parece que has olvidad usar un comando en el {command} que has usado en la línea {line_number}." -#, fuzzy msgid "Missing Square Brackets" -msgstr "It looks like you forgot to use square brackets [] around the list you were creating on line {line_number}." +msgstr "Parece que olvidaste usar corchetes [] alrededor de la lista que estabas creando en la línea {line_number}." msgid "Missing Variable" msgstr "Parece que a tu {command} le falta una variable al principio de la línea." @@ -95,7 +94,7 @@ msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Olvidaste añadir qué pasa cuando pulsas una tecla diferente, añade un {else} a tu código" msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Guardar código Microbit" msgid "Too Big" msgstr "¡Guau! ¡Tu programa tiene un impresionante número de {lines_of_code} líneas de código! Pero solo podemos procesar {max_lines} líneas en este nivel. Haz tu programa más pequeño e inténtalo de nuevo." @@ -172,13 +171,11 @@ msgstr "Aventura" msgid "adventure_cloned" msgstr "La aventura es clonada" -#, fuzzy msgid "adventure_code_button" -msgstr "Adventure Code" +msgstr "Código de la aventura" -#, fuzzy msgid "adventure_codeblock_button" -msgstr "Use this button when you want to create a block of code that students can run in your adventure. Tip: put the selection at the end of the last line of the code block and Enter 3 times to type after a code block." +msgstr "Utilice este botón cuando desee crear un bloque de código que los alumnos puedan ejecutar en su aventura. Consejo: coloque la selección al final de la última línea del bloque de código e introduzca 3 veces para escribir después de un bloque de código." msgid "adventure_duplicate" msgstr "Ya tienes una aventura con este nombre." @@ -189,9 +186,8 @@ msgstr "¡No has introducido un nombre de aventura!" msgid "adventure_exp_3" msgstr "Asegúrate de rodear siempre las palabras clave con { } para que se reconozcan correctamente. Puedes usar el botón de \"vista previa\" para ver una versión con estilo de tu aventura. Para ver la aventura en una página dedicada, selecciona \"ver\" en la página de profesores." -#, fuzzy msgid "adventure_exp_classes" -msgstr "Your adventure is used within the following classes" +msgstr "Tu aventura se utiliza dentro de las siguientes clases" msgid "adventure_id_invalid" msgstr "Esta aventura no es válida." @@ -269,7 +265,7 @@ msgid "birth_year" msgstr "Año de nacimiento" msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Fallo" msgid "by" msgstr "por" @@ -508,13 +504,11 @@ msgstr "Directamente abierto" msgid "disable" msgstr "Deshabilitado" -#, fuzzy msgid "disable_parsons" -msgstr "Disable all puzzles" +msgstr "Desactivar todos los rompecabezas" -#, fuzzy msgid "disable_quizes" -msgstr "Disable all quizes" +msgstr "Desactivar todos los cuestionarios" msgid "disabled" msgstr "Deshabilitado" @@ -625,19 +619,19 @@ msgid "favourite_success" msgstr "Tu programa se ha marcado como favorito." msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Características" msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Comentario" msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Algo salió mal, inténtalo de nuevo más tarde." msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Gracias, recibimos sus comentarios y nos comunicaremos contigo si es necesario." msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Por favor envíanos un mensaje con una categoría. ¡Agradecemos su ayuda para mejorar Hedy!" msgid "female" msgstr "Femenino" @@ -685,7 +679,7 @@ msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Dale a tu profesor el siguiente enlace:" msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Regresar" msgid "go_back_to_main" msgstr "Volver a la página principal" @@ -882,9 +876,8 @@ msgstr "Nivel deshabilitado" msgid "level_future" msgstr "Este nivel se abrirá automáticamente en " -#, fuzzy msgid "level_invalid" -msgstr "Este nivel de Hedy no es válido." +msgstr "Este nivel de Heidi no es válido." msgid "level_not_class" msgstr "Este nivel todavía no está disponible en tu clase" @@ -1007,9 +1000,8 @@ msgstr "Masculino" msgid "mandatory_mode" msgstr "Modo de desarrollador obligatorio" -#, fuzzy msgid "more_options" -msgstr "More options" +msgstr "Más opciones" msgid "my_account" msgstr "Mi cuenta" @@ -1185,9 +1177,8 @@ msgstr "página" msgid "page_not_found" msgstr "¡No pudimos encontrar esta página!" -#, fuzzy msgid "pair_with_teacher" -msgstr "I would like to be paired with another teacher for help" +msgstr "Me gustaría que me emparejaran con otro maestro para que me ayude" msgid "parsons_title" msgstr "Puzle" @@ -1549,9 +1540,8 @@ msgstr "un asterisco" msgid "start_hedy_tutorial" msgstr "Comenzar tutorial de Hedy" -#, fuzzy msgid "start_learning" -msgstr "Start learning" +msgstr "Comienza a aprender" msgid "start_programming" msgstr "Empezar a programar" @@ -1565,9 +1555,8 @@ msgstr "Empezar cuestionario" msgid "start_teacher_tutorial" msgstr "Comenzar tutorial de profesor" -#, fuzzy msgid "start_teaching" -msgstr "Start teaching" +msgstr "Empezar a enseñar" msgid "step_title" msgstr "Tarea" diff --git a/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po index 37f99d79ea6..2404c901394 100644 --- a/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po @@ -113,8 +113,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -335,8 +336,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -798,20 +800,25 @@ msgstr "Sinu valitud lemmikprogramm ei vasta nõuetele." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -870,8 +877,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po index f779279fbe7..fd9eade7cda 100644 --- a/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -344,8 +345,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -814,20 +816,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 55748aeda91..7eb9318455f 100644 --- a/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -344,8 +345,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -814,20 +816,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -889,8 +896,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index f6fcef55d00..744944d5689 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -98,8 +98,9 @@ msgstr "Le code que vous avez entré n'est pas un code Hedy valide. Il y a une e msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Tu as oublié d'ajouter ce qu'il se passe si tu presses une touche différente, ajouter un {else} à ton code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Waouh ! Ton programme a un nombre impressionnant de lignes de code : {lines_of_code} lignes ! Mais Hedy ne peut traiter que {max_lines} lignes à ce niveau. Rends ton programme plus court et ressaie." @@ -278,8 +279,9 @@ msgstr "Devenir un sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Année de naissance" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "par" @@ -655,20 +657,25 @@ msgstr "Le programme favori que vous avez choisi n'est pas valide." msgid "favourite_success" msgstr "Programme mis en favori." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Femme" @@ -715,8 +722,9 @@ msgstr "Obtenez votre certificat !" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Donnez le lien suivant à l'enseignant(e) :" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Retourner à la page principale" diff --git a/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po index 08e4a5dc2ac..44b2dcd8166 100644 --- a/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po @@ -111,8 +111,9 @@ msgstr "De koade dysto skreaun hast is gjin jildige Hedy-koade. Der sit in flate msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Krammele! Dyn programme is wol {lines_of_code} rigels lang! Mar... Hedy kin mar {max_lines} rigels oan yn dit level. Meitsje dyn programma wat lytser en besykje it nochris." @@ -326,8 +327,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Bertejier" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "troch" @@ -771,20 +773,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Famke" @@ -843,8 +850,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po index e37c9c9e9e2..32ec30d0855 100644 --- a/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -109,8 +109,9 @@ msgstr "הקוד שהזנתם הוא לא קוד הֶדִי תקין. יש שג msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "וואו! התוכנית שלכם מכילה {lines_of_code} שורות קוד שלמות! אבל אנחנו יכולים לעבד רק {max_lines} שורות בשלב הזה. הקטינו את התוכנית שלכם ונסו שוב." @@ -325,8 +326,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -783,20 +785,25 @@ msgstr "התוכנית האהובה שבחרתם לא תקינה." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -857,8 +864,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po index 8ccb0fa0eef..9b1947fbc81 100644 --- a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -100,8 +100,9 @@ msgstr "आपके द्वारा दर्ज किया गया क msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "वाह! आपके प्रोग्राम में कोड की प्रभावशाली {lines_of_code} पंक्तियाँ हैं! लेकिन हम इस स्तर पर केवल {max_lines} पंक्तियों को संसाधित कर सकते हैं। अपने प्रोग्राम को छोटा करें और पुनः प्रयास करें।" @@ -298,8 +299,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "जन्म वर्ष" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "से" @@ -715,20 +717,25 @@ msgstr "आपका पसंदीदा प्रोग्राम अमा msgid "favourite_success" msgstr "आपका प्रोग्राम पसंदीदा के रूप में सेट है" +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later।" +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed।" +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "महिला" @@ -783,8 +790,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "मुख्य पृष्ठ पर वापस जाएं" diff --git a/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 8e83bb6c60f..3ccb5ce95fa 100644 --- a/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -111,8 +111,9 @@ msgstr "A kód, amit beírtál, nem érvényes Hedy kód. Hiba van a következő msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Azta! A program lenyűgözően hosszú, {lines_of_code} kódsorral rendelkezik! De ezen a szinten legfeljebb csak {max_lines} sort dolgozhatunk fel. Rövidítsd le a programot, és próbáld újra." @@ -327,8 +328,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Születési év" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -774,20 +776,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Nő" @@ -846,8 +853,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Küldd el ezt a linket a tanárodnak:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.po index 549c70af070..9c71101f493 100644 --- a/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ia/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index ca6ca833793..c7c2a5a5859 100644 --- a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -110,8 +110,9 @@ msgstr "Kode yang kamu masukan bukan kode Hedy yang valid. Ada kesalahan pada ba msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Anda lupa menambahkan apa yang terjadi bila Anda menekan tombol lain, tambahkan {else} ke kode Anda" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Wow! Program Anda memiliki {lines_of_code} baris kode yang mengesankan! Namun kami hanya dapat memproses {max_lines} baris di level ini. Buat program Anda lebih kecil dan coba lagi." @@ -289,8 +290,9 @@ msgstr "Menjadi sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Tahun lahir" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "dengan" @@ -658,20 +660,25 @@ msgstr "Program favorit yang Anda pilih tidak valid." msgid "favourite_success" msgstr "Program Anda ditetapkan sebagai favorit." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Perempuan" @@ -718,8 +725,9 @@ msgstr "Dapatkan sertifikat Anda!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Berikan tautan berikut kepada guru Anda:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Kembali ke halaman utama" diff --git a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 44988b47972..f0b4be6e8ea 100644 --- a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -108,8 +108,9 @@ msgstr "Il codice che hai scritto non è un codice Hedy valido. C'è un errore a msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Hai dimenticato di aggiungere cosa succede quando premi un tasto diverso, aggiungi un {else} al tuo codice" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -326,8 +327,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Anno di nascita" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -780,20 +782,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Femmina" @@ -852,8 +859,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index a8925cc7a0d..7a1cb11a0d9 100644 --- a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -111,8 +111,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -337,8 +338,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -806,20 +808,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -881,8 +888,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po index ad5398255ad..6d47239d245 100644 --- a/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 65a03626d13..baba4dba726 100644 --- a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "입력한 코드가 올바른 Hedy 코드가 아닙니다. {location[1]} msgid "Pressit Missing Else" msgstr "다른 키를 누를 때 발생하는 작업을 코드에 {else}을(를) 추가하지 않았습니다" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "후원자 되기" msgid "birth_year" msgstr "출생년도" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "선택한 즐겨찾기 프로그램이 잘못되었습니다." msgid "favourite_success" msgstr "프로그램이 즐겨찾기로 설정되어 있습니다." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "자격증을 따세요!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "선생님께 다음 링크를 드립니다:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/mi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/mi/LC_MESSAGES/messages.po index 4b77c655d1b..b3d8f90a2e0 100644 --- a/translations/mi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/mi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 72988771911..c59dd69cda9 100644 --- a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -104,8 +104,9 @@ msgstr "Koden du skrev inn er ikke korrekt Hedy kode. Det er en feil på linje { msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Oi! Programmet ditt har {lines_of_code} kodelinjer, imponerende! Vi klarer desverre bare å prossessere {max_lines} linjer på dette nivået. Gjør programmet ditt mindre og prøv igjen." @@ -298,8 +299,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Fødselsår" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "av" @@ -709,20 +711,25 @@ msgstr "Ditt valgte favorittprogram er ugyldig." msgid "favourite_success" msgstr "Programmet er nå ditt favorittprogram." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Jente" @@ -776,8 +783,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Gå tilbake til hovedsiden" diff --git a/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 463e4f9caa7..69051324cb1 100644 --- a/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -94,8 +94,9 @@ msgstr "De code die jij intypte is geen geldige Hedy code. Er zit een foutje op msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Je moet ook nog instellen wat er gebeurt als je een andere toets indrukt. Voeg daarvoor een {else} toe aan je programma" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Wow! Jouw programma is wel {lines_of_code} regels lang! Maar... wij kunnen maar {max_lines} regels aan in dit level. Maak je programma wat kleiner en probeer het nog eens." @@ -268,8 +269,9 @@ msgstr "Word sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Geboortejaar" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "door" @@ -624,20 +626,25 @@ msgstr "Jouw gekozen favoriete programma is ongeldig." msgid "favourite_success" msgstr "Je programma is ingesteld als favoriet." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Meisje" @@ -684,8 +691,9 @@ msgstr "Haal jouw certificaat!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Geef de volgende link aan je leraar:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Ga terug naar de hoofdpagina" diff --git a/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po index 5a1403d263a..e90a209e0b9 100644 --- a/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -887,8 +894,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.po index 7ea8aa97eb9..d610c62761b 100644 --- a/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pap/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 01687febc5a..8f7850af971 100644 --- a/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -95,8 +95,9 @@ msgstr "Kod który wprowadzono nie jest poprawnym kodem Hedy. W linii {location[ msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Nie dodano instrukcji co ma się wydarzyć gdy naciśnięty zostanie inny klawisz, dodaj instrukcję {else} do swojego kodu" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Wow! Twój program ma aż {lines_of_code} linii kodu! Ale możemy przetworzyć tylko {max_lines} linii na tym poziomie. Zmniejsz swój program, i spróbuj ponownie." @@ -271,8 +272,9 @@ msgstr "Zostań sponsorem" msgid "birth_year" msgstr "Rok urodzenia" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "przez" @@ -648,20 +650,25 @@ msgstr "Twój wybrany ulubiony program jest niewłaściwy." msgid "favourite_success" msgstr "Program został ustawiony jako ulubiony." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Żeńska" @@ -708,8 +715,9 @@ msgstr "Otrzymaj certyfikat!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Podaj ten link swojemu nauczycielowi:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Powróć do strony głównej" diff --git a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 8e254ea627b..ee7786300bf 100644 --- a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -93,8 +93,9 @@ msgstr "O código que você enviou não é um código Hedy válido. O erro é na msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Você esqueceu de escrever o que acontece quando você aperta uma tecla diferente, adicione um {else} a seu código" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Uau! Seu programa tem impressionantes {lines_of_code} linhas de código! Mas só podemos processar {max_lines} linhas nesse nível. Diminua um pouco o seu programa e tente novamente." @@ -270,8 +271,9 @@ msgstr "Tornar-se um patrocinador" msgid "birth_year" msgstr "Ano de nascimento" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "por" @@ -642,20 +644,25 @@ msgstr "O programa que você escolheu como favorito é inválido." msgid "favourite_success" msgstr "Seu programa foi marcado como favorito." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Feminino" @@ -705,8 +712,9 @@ msgstr "Obtenha seu certificado!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Voltar à pagina principal" diff --git a/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 2f940265aac..b33ddf16c7d 100644 --- a/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -112,8 +112,9 @@ msgstr "O código que introduziste não é um código Hedy válido. Existe um er msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -329,8 +330,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Ano de nascimento" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "por" @@ -780,20 +782,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Feminino" @@ -852,8 +859,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index c47a23753c0..aae50177ea1 100644 --- a/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index adc86410333..4122ae1e950 100644 --- a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -100,8 +100,9 @@ msgstr "Введенный вами код не является действи msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Вот это да! Ваша программа содержит впечатляющие {lines_of_code} строк кода! Но на этом уровне мы можем обработать только {max_lines} строк. Сделайте вашу программу меньше и попробуйте снова." @@ -281,8 +282,9 @@ msgstr "Станьте спонсором" msgid "birth_year" msgstr "Год рождения" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "от" @@ -660,20 +662,25 @@ msgstr "Выбранная любимая программа неверна." msgid "favourite_success" msgstr "Ваша программа установлена как избранная." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Женский" @@ -720,8 +727,9 @@ msgstr "Получите свой сертификат!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Дайте следующую ссылку своему учителю:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Вернуться на главную страницу" diff --git a/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po index dee926e94bf..5e8ae436d5a 100644 --- a/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po index f979db2c047..b990fc3a426 100644 --- a/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -340,8 +341,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -800,20 +802,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -874,8 +881,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 0ede2769798..50d2f9bdb0f 100644 --- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -98,8 +98,9 @@ msgstr "Koden du matat in är inte giltig Hedy-kod. Det finns ett fel på rad {l msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Du glömde att lägga till vad som händer när du trycker på en annan tangent; lägg till ett {else} i din kod" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Wow! Ditt program har {lines_of_code} rader kod vilket är imponerande! Men vi kan bara hantera {max_lines} kodrader på den här nivån. Korta ner ditt program och försök igen." @@ -278,8 +279,9 @@ msgstr "Bli sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Födelseår" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "av" @@ -648,20 +650,25 @@ msgstr "Ditt valda favoritprogram är ogiltigt." msgid "favourite_success" msgstr "Ditt program är favoritmarkerat." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Tjej" @@ -708,8 +715,9 @@ msgstr "Få ditt diplom!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Ge den här länken till din lärare:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Tillbaka till huvudsidan" diff --git a/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po index 1ab10719142..a19f28727d6 100644 --- a/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po @@ -114,8 +114,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -332,8 +333,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Mwaka wa kuzaliwa" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -787,20 +789,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Mwanamke" @@ -859,8 +866,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po index 91a52bf388a..08015374f77 100644 --- a/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po index b8fb3d43541..91cb1d6bd2d 100644 --- a/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -887,8 +894,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "ส่งลิงค์นี้ให้อาจารย์ของคุณ:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "กลับไปที่หน้าหลัก" diff --git a/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po index 0cc1aa385f4..93d188c83e4 100644 --- a/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po index 4d6c7772159..4e485911cfd 100644 --- a/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 84c5dc43e94..e06bd51aa26 100644 --- a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -98,8 +98,9 @@ msgstr "Girdiğiniz kod geçerli bir Hedy kodu değil. {location[0]} numaralı s msgid "Pressit Missing Else" msgstr "Farklı bir tuşa bastığınızda ne olacağını eklemeyi unuttunuz, kodunuza bir {else} ekleyin" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Vay canına! Programınızda etkileyici sayıda {lines_of_code} kod satırı var! Ancak bu seviyede yalnızca {max_lines} satır işleyebiliyoruz. Programınızı biraz küçültün ve tekrar deneyin." @@ -278,8 +279,9 @@ msgstr "Sponsor olun" msgid "birth_year" msgstr "Doğum yılı" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "tarafından" @@ -647,20 +649,25 @@ msgstr "Seçtiğiniz favori program geçersiz." msgid "favourite_success" msgstr "Programınız favori olarak ayarlanmıştır." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "Kadın" @@ -707,8 +714,9 @@ msgstr "Sertifikanızı alın!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı öğretmeninize verin:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "Ana sayfaya geri dön" diff --git a/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index cefbbe01efd..8bfb6b30c0d 100644 --- a/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -100,8 +100,9 @@ msgstr "Введений вами код не є дійсним кодом Hedy. msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "Ого! Ваша програма має вражаючу кількість {lines_of_code} рядків коду! Але ми можемо обробити лише {max_lines} рядків на цьому рівні. Зменште розмір програми та спробуйте ще раз." @@ -281,8 +282,9 @@ msgstr "Стати спонсором" msgid "birth_year" msgstr "Рік народження" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -680,20 +682,25 @@ msgstr "Обрана вами улюблена програма недійсна msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -752,8 +759,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po index bd56bb58960..04ce4229fae 100644 --- a/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po @@ -115,8 +115,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -341,8 +342,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -811,20 +813,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -886,8 +893,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index 371c30b485f..ee1c0393f49 100644 --- a/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main" diff --git a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index 7c7327e7d95..072bfd98c08 100644 --- a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -93,8 +93,9 @@ msgstr "你输入的代码不是正确的海蒂代码。错误点在第{location msgid "Pressit Missing Else" msgstr "您忘记添加按不同键时会发生的情况,请在代码中添加 {else}" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" msgid "Too Big" msgstr "哇!你的程序有足足{lines_of_code}行代码!但是这一关只能用{max_lines}行代码。把你的程序改得短一点,然后再试一次。" @@ -265,8 +266,9 @@ msgstr "成为赞助商" msgid "birth_year" msgstr "出生年份" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" msgid "by" msgstr "经由" @@ -619,20 +621,25 @@ msgstr "你选择的最喜欢的程序是无效的。" msgid "favourite_success" msgstr "你的程序被设定为最喜欢的程序。" +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" msgid "female" msgstr "女" @@ -679,8 +686,9 @@ msgstr "获取你的证书!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "将以下链接提供给你的老师:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" msgid "go_back_to_main" msgstr "返回主页" diff --git a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index 785a8dab970..9e9e3f69438 100644 --- a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -117,8 +117,9 @@ msgstr "The code you entered is not valid Hedy code. There is a mistake on line msgid "Pressit Missing Else" msgstr "You forgot to add what happens when you press a different key, add an {else} to your code" +#, fuzzy msgid "Save Microbit code " -msgstr "" +msgstr "Save Microbit code" #, fuzzy msgid "Too Big" @@ -343,8 +344,9 @@ msgstr "Become a sponsor" msgid "birth_year" msgstr "Birth year" +#, fuzzy msgid "bug" -msgstr "" +msgstr "Bug" #, fuzzy msgid "by" @@ -813,20 +815,25 @@ msgstr "Your chosen favourite program is invalid." msgid "favourite_success" msgstr "Your program is set as favourite." +#, fuzzy msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "Feature" +#, fuzzy msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" +#, fuzzy msgid "feedback_message_error" -msgstr "" +msgstr "Something went wrong, please try again later." +#, fuzzy msgid "feedback_message_success" -msgstr "" +msgstr "Thank you, we recieved your feedback and will contact you if needed." +#, fuzzy msgid "feedback_modal_message" -msgstr "" +msgstr "Please send us a message with a category. We appreciate your help to improve Hedy!" #, fuzzy msgid "female" @@ -888,8 +895,9 @@ msgstr "Get your certificate!" msgid "give_link_to_teacher" msgstr "Give the following link to your teacher:" +#, fuzzy msgid "go_back" -msgstr "" +msgstr "Go back" #, fuzzy msgid "go_back_to_main"