-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
main.tex
246 lines (238 loc) · 9.33 KB
/
main.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
\documentclass{cv}
\usepackage[french, english]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{enumitem}
\usepackage[hidelinks]{hyperref}
\usepackage[a4paper, hmargin = { 3cm }, bmargin = { 3cm }]{geometry}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[languages={english,french}]{multilang}
\usepackage{multilang-sect}
\NewMultilangCmd{\Para}{command=\empty, margs=text}
\NewMultilangCmd{\It}{command=\item, margs=item}
\NewMultilangCmd{\DatedSub}{command=\datedsubsection, margs={location,date}}
\newcommand\entry[6]{
\begin{tabular}{L!{\VRule}R}
#1\\
#3\\
#5\\
\end{tabular}}
\NewMultilangCmd{\LangTable}{command=\entry, margs={lang1, text1,
lang2, text2,
lang3, text3}}
\begin{document}
\name{Julien Bellue}
\input{contact.tex}
\begin{Section}{
title/english={Skills},
title/french={Compétences}
}
\begin{SubSection} {
title/english={Technical},
title/french={Techniques}
}
\begin{itemize}[noitemsep]
\It{
item/english={Languages: C, C++},
item/french={Langages: C, C++}
}
\It{
item/english={Scripting: shell, bash, python},
item/french={Scripting: shell, bash, python}
}
\It{
item/english={Testing: googletest / googlemock, Robot framework, cucumber},
item/french={Tests: googletest / googlemock, Robot framework, cucumber}
}
\It{
item/english={Web development (HTML, JavaScript, CSS)},
item/french={Dévelopment web (HTML, JavaScript, CSS)}
}
\It{
item/english={Behavioural Driven Development},
item/french={Behavioural-Driven Development}
}
\It{
item/english={Agile methodology},
item/french={Méthodologie Agile}
}
\It{
item/english={Unix and Solaris administration},
item/french={Administration Unix et Solaris}
}
\It{
item/english={Embedded software},
item/french={Logiciels embarqués}
}
\It{
item/english={Eclipse, Vim/vi, Visual Studio, VS Code, Netbeans},
item/french={Eclipse, Vim/vi, Visual Studio, VS Code, Netbeans}
}
\end{itemize}
\end{SubSection}
\begin{SubSection} {
title/english={Languages},
title/french={Langues}
}
\LangTable{
lang1/english={French},
text1/english={Mother tongue},
lang2/english={English},
text2/english={Bilingual},
lang3/english={Spanish},
text3/english={Conversational},
lang1/french={Français},
text1/french={Langue maternelle},
lang2/french={Anglais},
text2/french={Bilingue},
lang3/french={Espagnol},
text3/french={Conversation}
}
\end{SubSection}
\end{Section}
\begin{Section}{
title/english={Work},
title/french={Expérience Professionnelle}
}
\datedtitledsubsection{Cayan}{Principal Software Engineer}{2017--2018}
\datedtitledsubsection{Cayan}{Software Engineer}{2016--2017}
\Para{
text/english={Improvement of legacy software, development of new features matching the business requirements, following projects from their definition to their release. Providing technical guidance to a team, while assisting other members to ensure the stability and reliability of the deliverables.},
text/french={Amélioration du logiciel existant, design et développement de nouvelles fonctionnalités du terminal de cartes bancaires \textit{Genius} répondant aux besoins de l'entreprise. Management de projets, de leur définition à leur \textit{release}. Conseils et mentoring technique d'une équipe de 5 personnes.}
}
\begin{SubSection} {
title/english={Achievements},
title/french={Accomplissements}
}
\begin{itemize}[noitemsep]
\It{
item/english={Improvement of automated testing, making the automation build much closer to the production one},
item/french={Amélioration de la gestion des tests automatisés, rendant la version automatisée du logiciel beaucoup plus proche de sa version finale}
}
\It{
item/english={Promotion from Software Engineer to Principal Software Engineer},
item/french={Promotion d'ingénieur à chef d'équipe}
}
\It{
item/english={Mentoring of a team to learn C++ and write production-ready code},
item/french={Supervision de la transition d'une équipe de C vers C++}
}
\It{
item/english={Hackathon project winner: arduino monitoring status of Jenkins' continuous integration},
item/french={Gagnant d'un hackathon : surveillance du statut de l'intégration continue sous Jenkins avec un arduino} % chktex-file 26
}
\end{itemize}
\end{SubSection}
\begin{SubSection} {
title/english={Skills learnt},
title/french={Compétences acquises}
}
\begin{itemize}[noitemsep]
\It{
item/english={Team management},
item/french={Gestion d'équipe}
}
\It{
item/english={Behavioural Driven Development},
item/french={Behavioural-Driven Development}
}
\It{
item/english={Rigorous C and C++ coding, closely matching the company's coding requirements},
item/french={Programmation C et C++ rigoureuse, correspondant aux exigences de stabilité du produit}
}
\It{
item/english={Autonomy of prioritising the workload, taking into account the most urgent requirement, being able to delay the least important tasks},
item/french={Autonomie de la hiérarchisation de la charge de travail, en tenant compte des exigences les plus urgentes qui pourraient retarder les tâches les moins importantes}
}
\It{
item/english={Unit testing, component testing and automated testing},
item/french={Tests unitaires, tests de composants et tests automatisés}
}
\end{itemize}
\datedtitledsubsection{Fidessa}{Software Engineer}{2013--2015}
\Para{
text/english={Involved in every stage of the development of new exchange interfaces, from the initial design to the actual coding unit testing of the software.
Changed the software to follow the high-speed requirement of the quickly evolving market.},
text/french={Implication dans toutes les étapes du développement de nouvelles interfaces d'échanges financiers, de leur conception initiale aux tests unitaires du logiciel. Mise à jour du logiciel pour suivre les exigences de vitesse du marché.}
}
\end{SubSection}
\begin{SubSection} {
title/english={Skills learnt},
title/french={Compétences acquises}
}
\begin{itemize}[noitemsep]
\It{
item/english={Team-working},
item/french={Travail en équipe}
}
\It{
item/english={Agile methodology},
item/french={Méthodologie Agile}
}
\It{
item/english={Understanding of fail-over and hot-swappable servers},
item/french={Compréhension des serveurs fail-over et permutables à chaud}
}
\It{
item/english={Unix administration, shell, bash and tcsh scripting},
item/french={Administration Unix, scripts en shell, bash et tcsh}
}
\It{
item/english={Exhaustive TCL unit testing, to ensure software reliability and to detect unexpected API change from the market},
item/french={Tests unitaires exhaustifs en TCL, pour garantir la fiabilité du logiciel et détecter les changements inattendus d'API sur le marché}
}
\end{itemize}
\datedtitledsubsection{Dirox (Ho Chi Minh City, Vietnam)}{
\Para{
text/english={Internship},
text/french={Stage}
}}{2012}
\Para{
text/english={Developed web applications in Django (python), and jQuery. Proof-of-concept application in Ember.js},
text/french={Developement d'applications web en Django (python) et jQuery. \textit{Proof of concept} du portage sous Ember.js}
}
\end{SubSection}
\begin{SubSection} {
title/english={Skills learnt},
title/french={Compétences acquises}
}
\begin{itemize}[noitemsep]
\It{
item/english={Code analysis to understand undocumented features and detect bugs in the various frameworks used},
item/french={Analyse de code pour comprendre les fonctionnalités non documentées et détecter les bugs dans les différents frameworks utilisés}
}
\It{
item/english={Web development, with a heavy emphasis on digital security},
item/french={Développement Web, avec un fort accent sur la sécurité numérique}
}
\end{itemize}
\end{SubSection}
\end{Section}
\begin{Section}{
title/english={Education},
title/french={Éducation}
}
\DatedSub{
location/english={Bordeaux 1 University of Technology},
location/french={IUT de Bordeaux 1},
date={2011--2012}
}
\Para{
text/english={Computer science technical degree},
text/french={DUT informatique}
}
\DatedSub{
location/english={Michel de Montaigne University, Bordeaux},
location/french={Université Michel de Montaigne, Bordeaux},
date={2003--2006},
}
\Para{
text/english={Degree in American and English Literature and Civilisation},
text/french={Licence Langues, littératures et civilisations étrangères}
}
\datedsubsection{Lycée Victor Louis, Talence}{2003}
\Para{
text/english={Baccalauréat scientifique (equivalent to A-level in Maths, Physics and Biology)},
text/french={Baccalauréat série S, spécialité biologie}
}
\end{Section}
\end{document}