From ea9e220b873eda0ba15484f59a58d3e8b95c23df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Fu <69221034+ryfu-msft@users.noreply.github.com> Date: Fri, 5 Aug 2022 13:44:54 -0700 Subject: [PATCH] add newly localized strings (#295) --- Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx | 14 ++++++++++---- Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx | 14 ++++++++++---- Localization/Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx | 14 ++++++++++---- Localization/Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx | 14 ++++++++++---- Localization/Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx | 14 ++++++++++---- Localization/Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx | 14 ++++++++++---- Localization/Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx | 14 ++++++++++---- Localization/Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx | 14 ++++++++++---- Localization/Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx | 14 ++++++++++---- Localization/Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx | 14 ++++++++++---- 10 files changed, 100 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx b/Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx index 0768ad50..fb574b46 100644 --- a/Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx +++ b/Localization/Resources/de-DE/Resources.de-DE.resx @@ -890,10 +890,6 @@ UpgradeCode, der für die Korrelation von Paketen aus verschiedenen Quellen verwendet wird - - Verzweigung konnte nicht aktualisiert werden, da der Standardzweig um {0} Commit(s) voraus ist. - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - Gibt an, ob WinGet eine Warnmeldung anzeigen soll, wenn die Installation oder das Upgrade bekanntermaßen die Ausführung von Anwendungen beeinträchtigt. @@ -919,4 +915,14 @@ Liste der winget-Argumente, die vom Installationsprogramm nicht unterstützt werden "winget" is the proper name of the tool + + Handelt es sich um ein portierbares Paket? + + + Wie lautet der Befehlsalias des portierbaren Pakets |z. B. nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + Es kann kein Verweis auf das verzweigte Repository erstellt werden. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass das verzweigte Repository durch zu viele Commits zurückliegt. Synchronisieren Sie Ihre Verzweigung, und versuchen Sie es noch mal. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx b/Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx index 8550e699..74e9b92a 100644 --- a/Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx +++ b/Localization/Resources/es-ES/Resources.es-ES.resx @@ -890,10 +890,6 @@ UpgradeCode usado para la correlación de paquetes entre orígenes - - No se ha podido actualizar la bifurcación porque la rama predeterminada tiene {0}confirmaciones delante. - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - Indica si winget debe mostrar un mensaje de advertencia si se sabe que la instalación o actualización interfiera con las aplicaciones en ejecución @@ -919,4 +915,14 @@ Lista de argumentos winget que el instalador no admite "winget" is the proper name of the tool + + ¿Se trata de un paquete portátil? + + + ¿Cuál es el alias de comandos del paquete portátil |e.g. nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + No se puede crear una referencia al repositorio bifurcado. Esto puede deberse a que el repositorio bifurcado está atrasado por demasiadas confirmaciones. Sincronice la bifurcación e inténtelo de nuevo. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx b/Localization/Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx index 810412a1..b858da6e 100644 --- a/Localization/Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx +++ b/Localization/Resources/fr-FR/Resources.fr-FR.resx @@ -890,10 +890,6 @@ UpgradeCode utilisé pour la corrélation des packages entre les sources - - Échec de la mise à jour de la duplication (fork), car la branche par défaut a {0} validation(s) d’avance. - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - Indique si winget doit afficher un message d’avertissement dans le cas où l’installation ou la mise à niveau est connue pour interférer avec les applications en cours d’exécution @@ -919,4 +915,14 @@ Liste des arguments winget que le programme d’installation ne prend pas en charge "winget" is the proper name of the tool + + S'agit-il d'un paquet portable ? + + + Quel est l’alias de commande du package portable | exemple : nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + Impossible de créer une référence pour le référentiel fourche. Cela peut être dû à un trop grand nombre de validations du référentiel fourche. Synchronisez la fourche et réessayez. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx b/Localization/Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx index 9071ab40..d1b37ec0 100644 --- a/Localization/Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx +++ b/Localization/Resources/it-IT/Resources.it-IT.resx @@ -890,10 +890,6 @@ UpgradeCode usato per la correlazione dei pacchetti tra le origini - - Non è stato possibile aggiornare il fork perché il ramo predefinito è in anticipo di {0} commit. - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - Indica se WinGet deve visualizzare un messaggio di avviso se l'installazione o l'aggiornamento è noto per interferire con le applicazioni in esecuzione @@ -919,4 +915,14 @@ Elenco di argomenti winget non supportati dal programma di installazione "winget" is the proper name of the tool + + È un pacchetto portatile? + + + Qual è l'alias del comando del pacchetto portabile |e.g. nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + Non è possibile creare un riferimento al repository con fork. Questo problema può essere causato dal fatto che il repository con fork è in ritardo di troppi commit. Sincronizzare la fork e riprovare. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx b/Localization/Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx index 95818874..fdaaa32c 100644 --- a/Localization/Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx +++ b/Localization/Resources/ja-JP/Resources.ja-JP.resx @@ -890,10 +890,6 @@ ソース間のパッケージの関連付けに使用される UpgradeCode - - 既定のブランチが {0} コミットより進んでいるため、フォークの更新に失敗しました。 - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - インストールまたはアップグレードが実行中のアプリケーションに干渉することがわかっている場合に、winget が警告メッセージを表示する必要があるかどうかを示します @@ -919,4 +915,14 @@ インストーラーでサポートされていない winget 引数の一覧 "winget" is the proper name of the tool + + これはポータブル パッケージですか? + + + ポータブル パッケージのコマンド エイリアスとは |例: nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + フォークされたリポジトリへの参照を作成できません。これは、フォークされたリポジトリの前にあるコミットの数が多すぎる場合に発生する可能性があります。フォークを同期して、もう一度お試しください。 + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx b/Localization/Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx index 45ca691a..98ec7f97 100644 --- a/Localization/Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx +++ b/Localization/Resources/ko-KR/Resources.ko-KR.resx @@ -890,10 +890,6 @@ 소스 간 패키지의 상관 관계에 사용되는 UpgradeCode - - 기본 분기가 {0} 커밋에 의해 앞서 있어 포크를 업데이트하지 못했습니다. - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - 설치 또는 업그레이드가 실행 중인 응용 프로그램을 방해하는 것으로 알려진 경우 winget이 경고 메시지를 표시해야 하는지 여부를 나타냅니다. @@ -919,4 +915,14 @@ 설치 관리자가 지원하지 않는 winget 인수 목록 "winget" is the proper name of the tool + + 휴대용 패키지인가요? + + + 이식 가능한 패키지의 명령 별칭은 무엇입니까| 예: nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + 분기된 리포지토리에 대한 참조를 생성할 수 없습니다. 포크된 리포지토리가 너무 많은 커밋으로 인해 뒤에 있을 때 발생할 수 있습니다. 포크를 동기화하고 다시 시도하세요. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx b/Localization/Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx index ba684d11..a308ce77 100644 --- a/Localization/Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx +++ b/Localization/Resources/pt-BR/Resources.pt-BR.resx @@ -890,10 +890,6 @@ UpgradeCode usado para correlação de pacotes entre fontes - - Falha ao atualizar a bifurcação porque a ramificação padrão está à frente {0} confirmações. - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - Indica se o winget deve exibir uma mensagem de aviso se a instalação ou atualização é conhecida por interferir nos aplicativos em execução @@ -919,4 +915,14 @@ Lista de argumentos winget que o instalador não dá suporte "winget" is the proper name of the tool + + Este é um pacote portátil? + + + Qual é o alias de comando do pacote portátil | por exemplo, nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + Não é possível criar uma referência ao repositório bifurcado. Isso pode ser causado quando o repositório bifurcado está atrasado por muitas confirmações. Sincronize seu garfo e tente novamente. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx b/Localization/Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx index 1dd00055..10ebdcec 100644 --- a/Localization/Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx +++ b/Localization/Resources/ru-RU/Resources.ru-RU.resx @@ -890,10 +890,6 @@ UpgradeCode используется для корреляции пакетов между источниками - - Не удалось обновить разветвление, поскольку ветвь по умолчанию опережает на {0} фиксаций. - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - Указывает, должен ли winget отображать предупреждающее сообщение, если известно, что установка или обновление мешают работе приложений. @@ -919,4 +915,14 @@ Список аргументов winget, которые не поддерживаются установщиком "winget" is the proper name of the tool + + Это переносно пакет? + + + Псевдоним команды переносного пакета |например, nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + Не удалось создать ссылку на разветвленный репозиторий. Это может быть вызвано тем, что разветвленный репозиторий отстает из-за слишком большого числа фиксаций. Синхронизируйте разветвление и повторите попытку. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx b/Localization/Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx index 34962aee..0a0c3eda 100644 --- a/Localization/Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx +++ b/Localization/Resources/zh-CN/Resources.zh-CN.resx @@ -890,10 +890,6 @@ 用于跨源关联包的 UpgradeCode - - 无法更新分叉,因为默认分支领先 {0} 个提交。 - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - 指示在已知安装或升级干扰正在运行的应用程序时 Winget 是否应显示警告消息 @@ -919,4 +915,14 @@ 安装程序不支持的 winget 参数列表 "winget" is the proper name of the tool + + 这是可移植包吗? + + + 可移植包的命令别名|e.g. nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + 无法创建对分叉存储库的引用。当存储库因提交过多而滞后时,可能会导致这种情况。同步分叉,然后重试。 + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx b/Localization/Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx index 1196b0ea..6c989c5c 100644 --- a/Localization/Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx +++ b/Localization/Resources/zh-TW/Resources.zh-TW.resx @@ -890,10 +890,6 @@ 用於跨來源之套件關聯性的 UpgradeCode - - 無法更新分叉,因為預設分支在 {0} 個認可之前。 - {0} - represents the number of commits the default branch is ahead by - 指出如果已知安裝或升級干擾執行的應用程式,winget 是否應該顯示警告訊息 @@ -919,4 +915,14 @@ 安裝程式不支援的 winget 引數清單 "winget" is the proper name of the tool + + 這是可攜式套件嗎? + + + 可攜式套件的命令別名是什麼 |例如 nuget| + `command alias` refers to the name of the exe file that will be used when running the application from the command line. + + + 無法建立復刻存放庫的參照。當復刻存放庫因太多認可而落後時,就可能會造成這種情況。同步您的分叉,然後再試一次。 + \ No newline at end of file