diff --git a/l10n/de.pot b/l10n/de.pot index 476e5213..8e6651cb 100644 --- a/l10n/de.pot +++ b/l10n/de.pot @@ -3,17 +3,24 @@ # Joas Schilling, 2024 # Mario Siegmann , 2024 # Martin Wilichowski, 2024 +# Andy Scherzinger , 2024 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Martin Wilichowski, 2024\n" +"Last-Translator: Andy Scherzinger , 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "\"{filename}\" contains invalid characters, how do you want to continue?" -msgstr "\"{filename}\" enthält ungültige Zeichen. Wie möchten Sie fortfahren?" +msgid "\"{segment}\" is a forbidden file or folder name." +msgstr "\"{segment}\" ist ein verbotener Datei- oder Ordnername." + +msgid "\"{segment}\" is a forbidden file type." +msgstr "\"{segment}\" ist ein verbotener Dateityp." + +msgid "\"{segment}\" is not allowed inside a file or folder name." +msgstr "\"{segment}\" ist in einem Datei- oder Ordnernamen nicht zulässig." msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} files conflict" @@ -56,6 +63,9 @@ msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" msgid "Existing version" msgstr "Vorhandene Version" +msgid "Filenames must not end with \"{segment}\"." +msgstr "Dateinamen dürfen nicht mit \"{segment}\" enden." + msgid "" "If you select both versions, the incoming file will have a number added to " "its name." @@ -63,7 +73,7 @@ msgstr "" "Wenn du beide Versionen auswählst, wird der eingehenden Datei eine Nummer " "zum Namen hinzugefügt." -msgid "Invalid file name" +msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" msgid "Last modified date unknown" @@ -72,6 +82,9 @@ msgstr "Datum der letzten Änderung unbekannt" msgid "New" msgstr "Neu" +msgid "New filename" +msgstr "Neuer Dateiname" + msgid "New version" msgstr "Neue Version" @@ -104,6 +117,9 @@ msgstr[1] "{count} Dateien überspringen" msgid "Unknown size" msgstr "Unbekannte Größe" +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + msgid "Upload files" msgstr "Dateien hochladen" @@ -116,6 +132,12 @@ msgstr "Vom Gerät hochladen" msgid "Upload has been cancelled" msgstr "Das Hochladen wurde abgebrochen" +msgid "Upload has been skipped" +msgstr "Das Hochladen wurde übersprungen" + +msgid "Upload of \"{folder}\" has been skipped" +msgstr "Das Hochladen von \"{folder}\" wurde übersprungen" + msgid "Upload progress" msgstr "Fortschritt beim Hochladen" @@ -136,6 +158,13 @@ msgstr "" msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Welche Dateien möchtest du behalten?" +msgid "" +"You can either rename the file, skip this file or cancel the whole " +"operation." +msgstr "" +"Du kannst die Datei entweder umbenennen, diese Datei überspringen oder den " +"gesamten Vorgang abbrechen." + msgid "You need to select at least one version of each file to continue." msgstr "" "Du musst mindestens eine Version jeder Datei auswählen, um fortzufahren."