diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 5678e00d27e7c..4f7f179e0aa95 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -654,7 +654,7 @@ Should the account be imported? Do not encrypt folder - لا تٌشفّر المٌجلّد + لا تشفر المجلّد @@ -2682,7 +2682,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. The watcher did not receive a test notification. - لم يتلقّ المراقب watcher إشعار الاختبار. + لم يتلقّ المراقب إشعار الاختبار. @@ -4955,7 +4955,7 @@ Server replied with error: %2 Folder encrypted successfully - تمّ تشفير المجلد بنجاحٍ + تمّ تشفير المجلد بنجاح @@ -6498,7 +6498,7 @@ Server replied with error: %2 Open local folder - إفتح مجلداً محليّاً + فتح المجلد المحلي @@ -6983,7 +6983,7 @@ Server replied with error: %2 Sync was successful - تمّت المزامنة بنجاحٍ + تمّت المزامنة بنجاح @@ -6993,7 +6993,7 @@ Server replied with error: %2 Sync was successful but some files were ignored - تمّت المزامنة بنجاحٍ مع تجاهل مزامنة بعض الملفات + تمّت المزامنة بنجاح مع تجاهل مزامنة بعض الملفات @@ -7056,12 +7056,12 @@ Server replied with error: %2 Always available locally - دائماً متاحٌ محليّاً + دائماً متاح محليّاً Currently available locally - متاحٌ الآن محليّاً + متاح الآن محليّاً diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index dc4efaa867466..1e1bf730d5823 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -412,89 +412,89 @@ Nextcloud desktop main dialog - + Diálogo principal de Nextcloud para escritorio Current account - + Cuenta actual Resume sync for all - + Reanudar sincronización de todas Pause sync for all - + Pausar sincronización de todas Add account - + Añadir cuenta Add new account - + Añadir nueva cuenta Settings - + Configuración Exit - + Salir Current account avatar - + Avatar de la cuenta actual Current account status is online - + El estado actual de la cuenta es En línea Current account status is do not disturb - + El estado actual de la cuenta es No molestar Account switcher and settings menu - + Cambiador de cuentas y menú de configuración Open local or group folders - + Abrir carpetas locales o de grupo More apps - + Más apps Open %1 in browser - + Abrir %1 en el navegador Unified search results list - + Lista de resultados de la búsqueda unificada New activities - + Nuevas actividades @@ -1864,34 +1864,34 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. Invalid token received. - + Recibido token inválido. Please try again. - + Por favor, vuelve a intentarlo. Invalid file path was provided. - + Se ha dado una ruta de archivos no válida. Could not find an account for local editing. - + No se ha podido encontrar una cuenta para edición local. Could not start editing locally. - + No se ha podido empezar a editar en local. An error occurred trying to verify the request to edit locally. - + Ha ocurrido un error intentando verificar la petición para editar en local. @@ -2285,14 +2285,18 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. - + Se han borrado muchos archivos en la carpeta «%1» del servidor. + +Si restauras los archivos, volverán a subirse al servidor. Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. - + Se han borrado muchos archivos en la carpeta local «%1». + +Si restauras los archivos, se descargarán de nuevo del servidor. @@ -2302,7 +2306,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Proceed to remove files - + Proceder con el borrado de archivos @@ -2378,32 +2382,32 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Sincronizando %1 de %2 (quedan unos segundos) Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Sicronizando %1 de %2 (quedan %3) Syncing %1 of %2 - + Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (A few seconds left) - + Sincronizando %1 (Quedan unos segundos) Syncing %1 (%2 left) - + Sincronizando %1 (Quedan %2) Syncing %1 - + Sincronizando %1 @@ -2550,12 +2554,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Synchronizing virtual files in local folder - + Sincronizando archivos virtuales en carpeta local Synchronizing files in local folder - + Sincronizando archivos en carpeta local @@ -2575,7 +2579,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Syncing local and remote changes - + Sincronizando cambios locales y remotos @@ -2676,7 +2680,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. About to start syncing - + A punto de empezar a sincronizar @@ -3106,7 +3110,7 @@ Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualiz Changing update channel? - + ¿Cambiar canal de actualización?