diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 8fb7402b44a4..c4ceea1eb70f 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -1670,7 +1670,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها. @@ -1681,7 +1681,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been added. - + تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى. @@ -1692,7 +1692,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been updated. - + تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى. @@ -1703,7 +1703,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى. @@ -1714,7 +1714,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى. @@ -1724,7 +1724,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + ٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة. @@ -1734,7 +1734,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل. @@ -1744,7 +1744,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً. @@ -2133,7 +2133,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Waiting for %n other folder(s) … - + في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ... @@ -5389,7 +5389,7 @@ Server replied with error: %2 %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve - + %1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربة @@ -5823,32 +5823,32 @@ Server replied with error: %2 %n year(s) - + ٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات) %n month(s) - + ٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر) %n day(s) - + %n يوم (أيام)%n يوم (أيام)%n يوم (أيام)%n يوم (أيام)%n يوم (أيام)%n يوم (أيام) %n hour(s) - + %n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات) %n minute(s) - + %n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق) %n second(s) - + %n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني) diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 75d77624f9d1..42432360b03c 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -955,7 +955,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. &Username: - + &ชื่อผู้ใช้ @@ -1144,7 +1144,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - + %1 ไม่รองรับชื่อไฟล์ที่เท่ากันที่มีเพียงความต่างของตัวพิมพ์เล็ก-ใหญ่เท่านั้น @@ -1164,7 +1164,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Use invalid name - + ใช้ชื่อที่ไม่ถูกต้อง @@ -1909,12 +1909,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Last sync was successful. - + การซิงค์ครั้งล่าสุดสำเร็จ Setup error. - + ตั้งค่าผิดพลาด @@ -2103,7 +2103,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + เหลืออีกไม่กี่วินาที, %1 จาก %2, ไฟล์ที่ %3 จาก %4 @@ -2134,7 +2134,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Preparing to sync … - + กำลังเตรียมการซิงค์ …