From 5c26844f819168eb3b25316fa6343a2cea60d2e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Sun, 7 Feb 2021 14:45:52 +0100 Subject: [PATCH 01/13] Contract(s) definition --- .../map/awards_contracts_buyers_suppliers.md | 21 +++++-------------- schema/release-schema.json | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md b/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md index 0d96d7a74..bede2244e 100644 --- a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md +++ b/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md @@ -27,24 +27,13 @@ In OCDS, the `Award` object is intended to communicate a direct relationship bet ### Contract -Contracting processes can result in different types of contract between buyers and suppliers, which can include: +Contracting processes can result in different types of contracts between buyers and suppliers, such as: -* A contract establishing the relationship, like the set-up of a framework agreement -* A contract within the relationship, like a call-off contract under a framework agreement -* Purchase orders -* Catalog purchases +* Contract describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery) +* Contracts only describing general conditions (e.g. a framework agreement) +* Contractly only describing specific conditions (e.g. a contract within a framework agreement) -In OCDS, the `Contract` object is intended to communicate a legally binding agreement between a buyer and suppliers to provide items. This excludes agreements to set-up a structure through which contracts are later awarded to provide items, for example: a contract to set up or add suppliers to a framework agreement or dynamic purchasing system. - -```eval_rst -.. admonition:: Note - :class: note - - .. markdown:: - - The OCDS schema and documentation are not clear what, precisely, is meant by 'contract'. A revision of the definition of `Contract` is being considered for a future version of the standard ([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/896)). - -``` + Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also cover prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest. ### Buyer diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index b8536574b..bfd721211 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -100,7 +100,7 @@ }, "contracts": { "title": "Contracts", - "description": "Information from the contract creation phase of the procurement process.", + "description": "Information from the contract creation phase of the contracting process.", "type": "array", "items": { "$ref": "#/definitions/Contract" @@ -616,7 +616,7 @@ "Contract": { "type": "object", "title": "Contract", - "description": "Information regarding the signed contract between the buyer and supplier(s).", + "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing general conditions (e.g. a framework agreement) and those only describing specific conditions (e.g. a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also cover prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", "required": [ "id", "awardID" From f67eab265f050e8761619607f3e3827b853fad71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Sun, 7 Feb 2021 16:56:10 +0100 Subject: [PATCH 02/13] Contract - update basic descriptions --- .../map/awards_contracts_buyers_suppliers.md | 12 +++--------- schema/release-schema.json | 4 ++-- 2 files changed, 5 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md b/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md index bede2244e..43a0f729b 100644 --- a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md +++ b/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md @@ -29,9 +29,9 @@ In OCDS, the `Award` object is intended to communicate a direct relationship bet Contracting processes can result in different types of contracts between buyers and suppliers, such as: -* Contract describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery) -* Contracts only describing general conditions (e.g. a framework agreement) -* Contractly only describing specific conditions (e.g. a contract within a framework agreement) +* Contract describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), +* Contracts only describing the general contractual conditions, such as a framework agreement, +* Contracts only describing the specific contractual conditions, such as a contract within a framework agreement. Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also cover prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest. @@ -71,12 +71,6 @@ The [Chartered Institute of Procurement and Supply](https://www.cips.org/en-NZ/k > *a web resource that provides information on products and services offered and sold by a vendor, and supports on-line ordering and payment capabilities.* -### Purchase order - -A purchase order is an official document issued by a buyer committing to pay a supplier for the supply of specific goods, works or services to be delivered in the future. - -Purchase orders can be issued against an existing contract, or if no prior contract exists then acceptance of a purchase order by a supplier forms a contract between buyer and supplier. - ## The OCDS model OCDS defines a common model for disclosing structured data on public contracting processes carried out in any jurisdiction, including data on awards, contracts, buyers and suppliers. diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index bfd721211..29cc08547 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -100,7 +100,7 @@ }, "contracts": { "title": "Contracts", - "description": "Information from the contract creation phase of the contracting process.", + "description": "Information from the contract creation phase of the contracting process. This includes contract implementation.", "type": "array", "items": { "$ref": "#/definitions/Contract" @@ -616,7 +616,7 @@ "Contract": { "type": "object", "title": "Contract", - "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing general conditions (e.g. a framework agreement) and those only describing specific conditions (e.g. a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also cover prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", + "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also cover prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", "required": [ "id", "awardID" From e51c8b1ff9283065308fb437b9de86324e5e2b0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Sun, 7 Feb 2021 20:02:03 +0100 Subject: [PATCH 03/13] signed --> concluded --- docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md | 2 +- schema/codelists/contractStatus.csv | 10 +++++----- schema/codelists/documentType.csv | 2 +- schema/codelists/releaseTag.csv | 2 +- schema/release-schema.json | 6 +++--- 5 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md b/docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md index 15ac8ddc9..6b2257845 100644 --- a/docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md +++ b/docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Awards and contracts -OCDS separates data about the contract award and data about the signed contract into the `awards` and `contracts` sections respectively. Source systems can contain data on awards, on contracts, or on both. +OCDS separates data about the contract award and data about the contract into the `awards` and `contracts` sections respectively. Source systems can contain data on awards, on contracts, or on both. If the data in the source system relates only to contract awards, then only the `award` section of OCDS ought to be populated, unless the law governing procurement permits no changes between award and signature of a contract, in which case the `contract` section can be populated. diff --git a/schema/codelists/contractStatus.csv b/schema/codelists/contractStatus.csv index 9b9523ff3..c77e2426e 100644 --- a/schema/codelists/contractStatus.csv +++ b/schema/codelists/contractStatus.csv @@ -1,7 +1,7 @@ Code,Title,Description pending,Pending,"This contract has been proposed, but is not yet in force. It might be awaiting signature." -active,Active,"This contract has been signed by all the parties, and is now legally in force." -cancelled,Cancelled,This contract has been cancelled prior to being signed. -terminated,Terminated,"This contract was signed and in force, and has now come to a close. This might be due to the successful completion of the contract, or might be early termination due to some non-completion." -terminatedEarly,Terminated early,"This contract was signed and in force, and is terminated early due to some non-completion." -terminatedSuccessfully,Terminated successfuly,"This contract was signed and in force, and is terminated due to its successful completion." +active,Active,"This contract has been concluded by all the parties, and is now legally in force." +cancelled,Cancelled,This contract has been cancelled prior to being concluded. +terminated,Terminated,"This contract was concluded and in force, and has now come to a close. This might be due to the successful completion of the contract, or might be early termination due to some non-completion." +terminatedEarly,Terminated early,"This contract was concluded and in force, and is terminated early due to some non-completion." +terminatedSuccessfully,Terminated successfuly,"This contract was concluded and in force, and is terminated due to its successful completion." diff --git a/schema/codelists/documentType.csv b/schema/codelists/documentType.csv index d68225adb..720215804 100644 --- a/schema/codelists/documentType.csv +++ b/schema/codelists/documentType.csv @@ -10,7 +10,7 @@ basic,tender,technicalSpecifications,Technical specifications,"Tendering require basic,tender,evaluationCriteria,Evaluation criteria,Documentation on how bids will be evaluated. intermediate,tender,evaluationReports,Evaluation report,"Documentation on the evaluation of the bids and the application of the evaluation criteria, including the justification for the award." intermediate,"tender, award",contractDraft,Contract draft,A draft or pro-forma copy of the contract. -intermediate,contract,contractSigned,Signed contract,"A copy of the signed contract. Consider providing both machine-readable (e.g. original PDF, Word or Open Document format files), and a separate document entry for scanned-signed pages where this is needed." +intermediate,contract,contractSigned,Concluded contract,"A copy of the concluded contract. Consider providing both machine-readable (e.g. original PDF, Word or Open Document format files), and a separate document entry for scanned-signed pages where this is needed." intermediate,"tender, award, contract",contractArrangements,Arrangements for ending contract,Documentation of the arrangements for ending the contract(s). intermediate,"tender, award, contract",contractSchedule,Contract schedules,"Any document which contains additional terms, obligations or information related to the contract, such as a schedule, appendix, annex, attachment or addendum." intermediate,implementation,physicalProgressReport,Physical progress reports,"Documentation on the status of implementation, usually against key milestones." diff --git a/schema/codelists/releaseTag.csv b/schema/codelists/releaseTag.csv index d490b1071..bb5158b2b 100644 --- a/schema/codelists/releaseTag.csv +++ b/schema/codelists/releaseTag.csv @@ -8,7 +8,7 @@ tenderCancellation,Tender cancellation,"The cancellation of an existing tender. award,Award,"Providing information about the award of a contract. One or more award sections will be present, and the tender section might be populated with details of the process leading up to the award." awardUpdate,Award update,"An update to an existing award release. There should be at least one award release with the same ocid, but an earlier release date before an awardUpdate is published. An update may add new information or make corrections." awardCancellation,Award cancellation,Providing information about the cancellation of an award. -contract,Contract,"Providing information about the details of a contract that has been, or will be, entered into. The tender section might be populated with details of the process leading up to the contract, and the award section might contain details of the award on the basis of which this contract will be signed." +contract,Contract,"Providing information about the details of a contract that has been, or will be, entered into. The tender section might be populated with details of the process leading up to the contract, and the award section might contain details of the award on the basis of which this contract will be concluded." contractUpdate,Contract update,"Providing information about updates to a contract. There should be at least one contract release with the same ocid, but an earlier release date, before a contractUpdate is published. An update may add new information or make corrections to prior published information. It should not be used for formal legal amendments to a contract, for which the contractAmendment tag should be used." contractAmendment,Contract amendment,"An amendment to an existing contract release. There should be at least one contract release with the same ocid, but an earlier release date, before a contractAmendment is published. The term amendment has legal meaning in many jurisdictions." implementation,Implementation,Providing new information on the implementation of a contracting process. diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index 29cc08547..de3519290 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -100,7 +100,7 @@ }, "contracts": { "title": "Contracts", - "description": "Information from the contract creation phase of the contracting process. This includes contract implementation.", + "description": "Information from the contract creation and implementation phase of the contracting process.", "type": "array", "items": { "$ref": "#/definitions/Contract" @@ -696,8 +696,8 @@ "uniqueItems": true }, "dateSigned": { - "title": "Date signed", - "description": "The date the contract was signed. In the case of multiple signatures, the date of the last signature.", + "title": "Date concluded", + "description": "The date the contract was concluded. Typically, this is the date when the last buyer or supplier signed the contract. However, if no contract is signed, then the date of contract conclusion may correspond to other dates (e.g. the date when the buyer notified the supplier, which had the legal effect of concluding the contract).", "type": [ "string", "null" From 79407c4fdda46825409967f4a809785c60c4724d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Sun, 7 Feb 2021 22:21:25 +0100 Subject: [PATCH 04/13] Update value fields to distinguish (estimated) (maximum) values --- schema/release-schema.json | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 33 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index de3519290..51dec4d15 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -248,14 +248,19 @@ }, "value": { "title": "Value", - "description": "The total upper estimated value of the procurement. A negative value indicates that the contracting process may involve payments from the supplier to the buyer (commonly used in concession contracts).", + "description": "The total estimated value of the procurement, as estimated when publishing the tender information. A negative value indicates that the contracting process may involve payments from the supplier to the buyer (commonly used in concession contracts).", "$ref": "#/definitions/Value" }, "minValue": { "title": "Minimum value", - "description": "The minimum estimated value of the procurement. A negative value indicates that the contracting process may involve payments from the supplier to the buyer (commonly used in concession contracts).", + "description": "The estimated minimum value of the procurement. A negative value indicates that the contracting process may involve payments from the supplier to the buyer (commonly used in concession contracts).", "$ref": "#/definitions/Value" }, + "maximumValue": { + "title": "Maximum value", + "description": "The estimated maximum value of the framework agreement, as estimated when publishing the tender information.", + "$ref": "#/definitions/Value" + }, "procurementMethod": { "title": "Procurement method", "description": "The procurement method, from the closed [method](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#method) codelist.", @@ -485,7 +490,7 @@ }, "Award": { "title": "Award", - "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer.", + "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer. When concluding framework agreements, a single award should inform about all participating suppliers.", "type": "object", "required": [ "id" @@ -544,9 +549,19 @@ }, "value": { "title": "Value", - "description": "The total value of this award. In the case of a framework contract this may be the total estimated lifetime value, or maximum value, of the agreement. There may be more than one award per procurement. A negative value indicates that the award may involve payments from the supplier to the buyer (commonly used in concession contracts).", + "description": "The total value of this award. There may be more than one award per procurement. A negative value indicates that the award may involve payments from the supplier to the buyer (commonly used in concession contracts). This field should not contain the value of a framework agreement, those should be given in estimatedValue or maximumValue instead.", + "$ref": "#/definitions/Value" + }, + "maximumValue": { + "title": "Maximum value", + "description": "The estimated maximum value of the framework agreement, as estimated when making the award.", "$ref": "#/definitions/Value" }, + "estimatedValue": { + "title": "Estimated value", + "description": "The estimated value of the framework agreement, as estimated when making the award.", + "$ref": "#/definitions/Value" + }, "suppliers": { "title": "Suppliers", "description": "The suppliers awarded this award. If different suppliers have been awarded different items or values, these should be split into separate award blocks. There can be multiple suppliers for a single award if, for example, the award recipient is an unincorporated consortium or if the award represents the addition of suppliers as parties to a framework agreement.", @@ -682,8 +697,21 @@ }, "value": { "title": "Value", - "description": "The total value of this contract. A negative value indicates that the contract will involve payments from the supplier to the buyer (commonly used in concession contracts).", + "description": "The total value of this contract. A negative value indicates that the contract will involve payments from the supplier to the buyer (commonly used in concession contracts). This field should not contain the value of a framework agreement, those should be given in estimatedValue or maximumValue instead.", + "$ref": "#/definitions/Value" + + }, + "maximumValue": { + "title": "Maximum value", + "description": "The maximum value of the framework agreement.", + "$ref": "#/definitions/Value" + + }, + "estimatedValue": { + "title": "Estimated value", + "description": "The estimated value of the framework agreement, as estimated when the framework agreement is concluded (e.g. signed).", "$ref": "#/definitions/Value" + }, "items": { "title": "Items contracted", From 39c0056dfd5c7ad4181c4490ba550b71552b03c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Sun, 7 Feb 2021 22:25:09 +0100 Subject: [PATCH 05/13] Update design contest Slightly updated last sentence on design contests --- docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md | 4 +++- schema/release-schema.json | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md b/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md index 43a0f729b..0b057eacb 100644 --- a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md +++ b/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md @@ -33,7 +33,9 @@ Contracting processes can result in different types of contracts between buyers * Contracts only describing the general contractual conditions, such as a framework agreement, * Contracts only describing the specific contractual conditions, such as a contract within a framework agreement. - Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also cover prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest. + Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest." + + ### Buyer diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index 51dec4d15..191d948c0 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -631,7 +631,7 @@ "Contract": { "type": "object", "title": "Contract", - "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also cover prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", + "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", "required": [ "id", "awardID" From cc80151db809758d152836918b018d63c4c2e2fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Sun, 7 Feb 2021 22:26:00 +0100 Subject: [PATCH 06/13] Remove empty lines --- docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md b/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md index 0b057eacb..9a4ddc996 100644 --- a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md +++ b/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md @@ -35,8 +35,6 @@ Contracting processes can result in different types of contracts between buyers Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest." - - ### Buyer OCDS defines the buyer as: From ac5c37d0617ccf04c21ca8250207458840ec0798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Sun, 7 Feb 2021 22:31:40 +0100 Subject: [PATCH 07/13] Changelog --- docs/history/changelog.md | 3 +- schema/dereferenced-release-schema.json | 4764 ++++++++++++++--- .../versioned-release-validation-schema.json | 15 + 3 files changed, 4049 insertions(+), 733 deletions(-) diff --git a/docs/history/changelog.md b/docs/history/changelog.md index 72f727618..7baad8a03 100644 --- a/docs/history/changelog.md +++ b/docs/history/changelog.md @@ -39,6 +39,7 @@ Per the [normative and non-normative content and changes policy](https://docs.go ### Schema +* [#1208](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1208) Updating the description of `contracts` and `Contract` as well as related definitions of value fields and the use of "signed/concluded" * [#1086](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1086) Recommend the use of strings rather than integers for identifiers. * [#1094](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1094) Clarify the uniqueness of `Organization.id` * [#1113](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1113) Add recommendation to put hyphen after the ocid prefix @@ -52,7 +53,7 @@ Per the [normative and non-normative content and changes policy](https://docs.go * [#1067](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1067) Clarify the description of `Publisher.name` to indicate that it is the organization or department responsible for publishing the OCDS version of the data. ### Documentation - +* [#1208](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1208) Minor changes to https://standard.open-contracting.org/latest/en/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers to reflect the updated definitions of `contracts` and `Contract`. * [#1094](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1094) Add guidance on populating `Organization.id` for parties without an organization identifier * [#1115](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1115) Add guidance on when having multiple suppliers per award * [#1161](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1161) Change recommendation for unknown time component diff --git a/schema/dereferenced-release-schema.json b/schema/dereferenced-release-schema.json index a263128a0..851e869a0 100644 --- a/schema/dereferenced-release-schema.json +++ b/schema/dereferenced-release-schema.json @@ -2897,263 +2897,593 @@ } } }, - "procurementMethod": { - "title": "Procurement method", - "description": "The procurement method, from the closed [method](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#method) codelist.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "codelist": "method.csv", - "openCodelist": false, - "enum": [ - "open", - "selective", - "limited", - "direct", - null - ] - }, - "procurementMethodDetails": { - "title": "Procurement method details", - "description": "Additional detail on the procurement method used. This field can be used to provide the local name of the particular procurement method used.", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "procurementMethodRationale": { - "title": "Procurement method rationale", - "description": "Rationale for the chosen procurement method. This is especially important to provide a justification in the case of limited tenders or direct awards.", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "mainProcurementCategory": { - "title": "Main procurement category", - "description": "The primary category describing the main object of this contracting process, from the closed [procurementCategory](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#procurement-category) codelist.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "codelist": "procurementCategory.csv", - "openCodelist": false, - "enum": [ - "goods", - "works", - "services", - null - ] - }, - "additionalProcurementCategories": { - "title": "Additional procurement categories", - "description": "Any additional categories describing the objects of this contracting process, using the open [extendedProcurementCategory](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#extended-procurement-category) codelist.", - "type": [ - "array", - "null" - ], - "items": { - "type": "string" - }, - "codelist": "extendedProcurementCategory.csv", - "openCodelist": true - }, - "awardCriteria": { - "title": "Award criteria", - "description": "The award criteria for the procurement, using the open [awardCriteria](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#award-criteria) codelist.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "codelist": "awardCriteria.csv", - "openCodelist": true - }, - "awardCriteriaDetails": { - "title": "Award criteria details", - "description": "Any detailed or further information on the award criteria.", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "submissionMethod": { - "title": "Submission method", - "description": "The methods by which bids are submitted, using the open [submissionMethod](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#submission-method) codelist.", - "type": [ - "array", - "null" - ], - "items": { - "type": "string" - }, - "codelist": "submissionMethod.csv", - "openCodelist": true - }, - "submissionMethodDetails": { - "title": "Submission method details", - "description": "Any detailed or further information on the submission method. This can include the address, e-mail address or online service to which bids are submitted, and any special requirements to be followed for submissions.", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "tenderPeriod": { - "title": "Period", - "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", - "type": "object", - "properties": { - "startDate": { - "title": "Start date", - "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "endDate": { - "title": "End date", - "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "maxExtentDate": { - "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", - "format": "date-time", - "title": "Maximum extent", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "durationInDays": { - "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", - "title": "Duration (days)", - "type": [ - "integer", - "null" - ] - } - } - }, - "enquiryPeriod": { - "title": "Period", - "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", - "type": "object", - "properties": { - "startDate": { - "title": "Start date", - "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "endDate": { - "title": "End date", - "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "maxExtentDate": { - "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", - "format": "date-time", - "title": "Maximum extent", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "durationInDays": { - "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", - "title": "Duration (days)", - "type": [ - "integer", - "null" - ] - } - } - }, - "hasEnquiries": { - "title": "Has enquiries?", - "description": "A true/false field to indicate whether any enquiries were received during the tender process. Structured information on enquiries that were received, and responses to them, can be provided using the enquiries extension.", - "type": [ - "boolean", - "null" - ] - }, - "eligibilityCriteria": { - "title": "Eligibility criteria", - "description": "A description of any eligibility criteria for potential suppliers.", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "awardPeriod": { - "title": "Period", - "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "maximumValue": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", "properties": { - "startDate": { - "title": "Start date", - "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "endDate": { - "title": "End date", - "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "maxExtentDate": { - "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", - "format": "date-time", - "title": "Maximum extent", + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", "type": [ - "string", + "number", "null" ] }, - "durationInDays": { - "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", - "title": "Duration (days)", - "type": [ - "integer", - "null" - ] - } - } - }, - "contractPeriod": { - "title": "Period", - "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", - "type": "object", - "properties": { - "startDate": { - "title": "Start date", - "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "format": "date-time" - }, + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null + ] + } + } + }, + "procurementMethod": { + "title": "Procurement method", + "description": "The procurement method, from the closed [method](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#method) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "method.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "open", + "selective", + "limited", + "direct", + null + ] + }, + "procurementMethodDetails": { + "title": "Procurement method details", + "description": "Additional detail on the procurement method used. This field can be used to provide the local name of the particular procurement method used.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "procurementMethodRationale": { + "title": "Procurement method rationale", + "description": "Rationale for the chosen procurement method. This is especially important to provide a justification in the case of limited tenders or direct awards.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "mainProcurementCategory": { + "title": "Main procurement category", + "description": "The primary category describing the main object of this contracting process, from the closed [procurementCategory](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#procurement-category) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "procurementCategory.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "goods", + "works", + "services", + null + ] + }, + "additionalProcurementCategories": { + "title": "Additional procurement categories", + "description": "Any additional categories describing the objects of this contracting process, using the open [extendedProcurementCategory](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#extended-procurement-category) codelist.", + "type": [ + "array", + "null" + ], + "items": { + "type": "string" + }, + "codelist": "extendedProcurementCategory.csv", + "openCodelist": true + }, + "awardCriteria": { + "title": "Award criteria", + "description": "The award criteria for the procurement, using the open [awardCriteria](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#award-criteria) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "awardCriteria.csv", + "openCodelist": true + }, + "awardCriteriaDetails": { + "title": "Award criteria details", + "description": "Any detailed or further information on the award criteria.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "submissionMethod": { + "title": "Submission method", + "description": "The methods by which bids are submitted, using the open [submissionMethod](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#submission-method) codelist.", + "type": [ + "array", + "null" + ], + "items": { + "type": "string" + }, + "codelist": "submissionMethod.csv", + "openCodelist": true + }, + "submissionMethodDetails": { + "title": "Submission method details", + "description": "Any detailed or further information on the submission method. This can include the address, e-mail address or online service to which bids are submitted, and any special requirements to be followed for submissions.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "tenderPeriod": { + "title": "Period", + "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "type": "object", + "properties": { + "startDate": { + "title": "Start date", + "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "endDate": { + "title": "End date", + "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "maxExtentDate": { + "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", + "format": "date-time", + "title": "Maximum extent", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "durationInDays": { + "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", + "title": "Duration (days)", + "type": [ + "integer", + "null" + ] + } + } + }, + "enquiryPeriod": { + "title": "Period", + "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "type": "object", + "properties": { + "startDate": { + "title": "Start date", + "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "endDate": { + "title": "End date", + "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "maxExtentDate": { + "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", + "format": "date-time", + "title": "Maximum extent", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "durationInDays": { + "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", + "title": "Duration (days)", + "type": [ + "integer", + "null" + ] + } + } + }, + "hasEnquiries": { + "title": "Has enquiries?", + "description": "A true/false field to indicate whether any enquiries were received during the tender process. Structured information on enquiries that were received, and responses to them, can be provided using the enquiries extension.", + "type": [ + "boolean", + "null" + ] + }, + "eligibilityCriteria": { + "title": "Eligibility criteria", + "description": "A description of any eligibility criteria for potential suppliers.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "awardPeriod": { + "title": "Period", + "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "type": "object", + "properties": { + "startDate": { + "title": "Start date", + "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "endDate": { + "title": "End date", + "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "maxExtentDate": { + "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", + "format": "date-time", + "title": "Maximum extent", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "durationInDays": { + "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", + "title": "Duration (days)", + "type": [ + "integer", + "null" + ] + } + } + }, + "contractPeriod": { + "title": "Period", + "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "type": "object", + "properties": { + "startDate": { + "title": "Start date", + "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, "endDate": { "title": "End date", "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", @@ -4018,7 +4348,7 @@ "type": "array", "items": { "title": "Award", - "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer.", + "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer. When concluding framework agreements, a single award should inform about all participating suppliers.", "type": "object", "required": [ "id" @@ -4066,16 +4396,676 @@ "codelist": "awardStatus.csv", "openCodelist": false }, - "date": { - "title": "Award date", - "description": "The date of the contract award. This is usually the date on which a decision to award was made.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" + "date": { + "title": "Award date", + "description": "The date of the contract award. This is usually the date on which a decision to award was made.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "value": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", + "type": "object", + "properties": { + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", + "type": [ + "number", + "null" + ] + }, + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null + ] + } + } + }, + "maximumValue": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", + "type": "object", + "properties": { + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", + "type": [ + "number", + "null" + ] + }, + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null + ] + } + } }, - "value": { + "estimatedValue": { "title": "Value", "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", @@ -5510,208 +6500,868 @@ "type": [ "string", "null" - ] + ] + }, + "id": { + "description": "An identifier for this amendment: often the amendment number", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "title": "ID" + }, + "description": { + "description": "A free text, or semi-structured, description of the changes made in this amendment.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "title": "Description" + }, + "amendsReleaseID": { + "description": "Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this contracting process) that provides the values for this contracting process **before** the amendment was made.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "title": "Amended release (identifier)" + }, + "releaseID": { + "description": "Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this contracting process) that provides the values for this contracting process **after** the amendment was made.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "title": "Amending release (identifier)" + }, + "changes": { + "title": "Amended fields", + "description": "An array of change objects describing the fields changed, and their former values. (Deprecated in 1.1)", + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "property": { + "title": "Property", + "description": "The property name that has been changed relative to the place the amendment is. For example if the contract value has changed, then the property under changes within the contract.amendment would be value.amount. (Deprecated in 1.1)", + "type": "string" + }, + "former_value": { + "title": "Former Value", + "description": "The previous value of the changed property, in whatever type the property is. (Deprecated in 1.1)", + "type": [ + "string", + "number", + "integer", + "array", + "object", + "null" + ] + } + } + }, + "deprecated": { + "description": "A free-text or semi-structured string describing the changes made in each amendment can be provided in the amendment.description field. To provide structured information on the fields that have changed, publishers should provide releases indicating the state of the contracting process before and after the amendment. ", + "deprecatedVersion": "1.1" + } + } + }, + "patternProperties": { + "^(rationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + } + }, + "patternProperties": { + "^(title_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "^(description_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + }, + "uniqueItems": true + }, + "contracts": { + "title": "Contracts", + "description": "Information from the contract creation and implementation phase of the contracting process.", + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "title": "Contract", + "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", + "required": [ + "id", + "awardID" + ], + "properties": { + "id": { + "title": "Contract ID", + "description": "The identifier for this contract. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string. It must be unique and must not change within the Open Contracting Process it is part of (defined by a single ocid). See the [identifier guidance](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for further details.", + "type": [ + "string", + "integer" + ], + "minLength": 1 + }, + "awardID": { + "title": "Award ID", + "description": "The award.id against which this contract is being issued.", + "type": [ + "string", + "integer" + ], + "minLength": 1 + }, + "title": { + "title": "Contract title", + "description": "Contract title", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "description": { + "title": "Contract description", + "description": "Contract description", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "status": { + "title": "Contract status", + "description": "The current status of the contract, from the closed [contractStatus](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#contract-status) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "enum": [ + "pending", + "active", + "cancelled", + "terminated", + "terminatedEarly", + "terminatedSuccessfully", + null + ], + "codelist": "contractStatus.csv", + "openCodelist": false + }, + "period": { + "title": "Period", + "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "type": "object", + "properties": { + "startDate": { + "title": "Start date", + "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" }, - "id": { - "description": "An identifier for this amendment: often the amendment number", + "endDate": { + "title": "End date", + "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", "type": [ "string", "null" ], - "title": "ID" + "format": "date-time" }, - "description": { - "description": "A free text, or semi-structured, description of the changes made in this amendment.", + "maxExtentDate": { + "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", + "format": "date-time", + "title": "Maximum extent", "type": [ "string", "null" - ], - "title": "Description" + ] }, - "amendsReleaseID": { - "description": "Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this contracting process) that provides the values for this contracting process **before** the amendment was made.", + "durationInDays": { + "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", + "title": "Duration (days)", "type": [ - "string", + "integer", "null" - ], - "title": "Amended release (identifier)" - }, - "releaseID": { - "description": "Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this contracting process) that provides the values for this contracting process **after** the amendment was made.", + ] + } + } + }, + "value": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", + "type": "object", + "properties": { + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", "type": [ - "string", + "number", "null" - ], - "title": "Amending release (identifier)" + ] }, - "changes": { - "title": "Amended fields", - "description": "An array of change objects describing the fields changed, and their former values. (Deprecated in 1.1)", - "type": "array", - "items": { - "type": "object", - "properties": { - "property": { - "title": "Property", - "description": "The property name that has been changed relative to the place the amendment is. For example if the contract value has changed, then the property under changes within the contract.amendment would be value.amount. (Deprecated in 1.1)", - "type": "string" - }, - "former_value": { - "title": "Former Value", - "description": "The previous value of the changed property, in whatever type the property is. (Deprecated in 1.1)", - "type": [ - "string", - "number", - "integer", - "array", - "object", - "null" - ] - } - } - }, - "deprecated": { - "description": "A free-text or semi-structured string describing the changes made in each amendment can be provided in the amendment.description field. To provide structured information on the fields that have changed, publishers should provide releases indicating the state of the contracting process before and after the amendment. ", - "deprecatedVersion": "1.1" - } - } - }, - "patternProperties": { - "^(rationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", "type": [ "string", "null" + ], + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null ] } } - } - }, - "patternProperties": { - "^(title_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "^(description_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - } - } - }, - "uniqueItems": true - }, - "contracts": { - "title": "Contracts", - "description": "Information from the contract creation phase of the procurement process.", - "type": "array", - "items": { - "type": "object", - "title": "Contract", - "description": "Information regarding the signed contract between the buyer and supplier(s).", - "required": [ - "id", - "awardID" - ], - "properties": { - "id": { - "title": "Contract ID", - "description": "The identifier for this contract. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string. It must be unique and must not change within the Open Contracting Process it is part of (defined by a single ocid). See the [identifier guidance](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for further details.", - "type": [ - "string", - "integer" - ], - "minLength": 1 - }, - "awardID": { - "title": "Award ID", - "description": "The award.id against which this contract is being issued.", - "type": [ - "string", - "integer" - ], - "minLength": 1 - }, - "title": { - "title": "Contract title", - "description": "Contract title", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "description": { - "title": "Contract description", - "description": "Contract description", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "status": { - "title": "Contract status", - "description": "The current status of the contract, from the closed [contractStatus](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#contract-status) codelist.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "enum": [ - "pending", - "active", - "cancelled", - "terminated", - "terminatedEarly", - "terminatedSuccessfully", - null - ], - "codelist": "contractStatus.csv", - "openCodelist": false }, - "period": { - "title": "Period", - "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "maximumValue": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", "properties": { - "startDate": { - "title": "Start date", - "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "endDate": { - "title": "End date", - "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "maxExtentDate": { - "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", - "format": "date-time", - "title": "Maximum extent", + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", "type": [ - "string", + "number", "null" ] }, - "durationInDays": { - "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", - "title": "Duration (days)", + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", "type": [ - "integer", + "string", "null" + ], + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null ] } } }, - "value": { + "estimatedValue": { "title": "Value", "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", @@ -6625,8 +8275,8 @@ "uniqueItems": true }, "dateSigned": { - "title": "Date signed", - "description": "The date the contract was signed. In the case of multiple signatures, the date of the last signature.", + "title": "Date concluded", + "description": "The date the contract was concluded. Typically, this is the date when the last buyer or supplier signed the contract. However, if no contract is signed, then the date of contract conclusion may correspond to other dates (e.g. the date when the buyer notified the supplier, which had the legal effect of concluding the contract).", "type": [ "string", "null" @@ -10630,10 +12280,340 @@ ] } } - }, - "uniqueItems": true + }, + "uniqueItems": true + }, + "value": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", + "type": "object", + "properties": { + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", + "type": [ + "number", + "null" + ] + }, + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null + ] + } + } }, - "value": { + "minValue": { "title": "Value", "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", @@ -10963,7 +12943,7 @@ } } }, - "minValue": { + "maximumValue": { "title": "Value", "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", @@ -12263,211 +14243,871 @@ } } }, - "patternProperties": { - "^(rationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - } + "patternProperties": { + "^(rationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + } + }, + "amendment": { + "title": "Amendment", + "type": "object", + "description": "Amendment information", + "properties": { + "date": { + "title": "Amendment date", + "description": "The date of this amendment.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "rationale": { + "title": "Rationale", + "description": "An explanation for the amendment.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "id": { + "description": "An identifier for this amendment: often the amendment number", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "title": "ID" + }, + "description": { + "description": "A free text, or semi-structured, description of the changes made in this amendment.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "title": "Description" + }, + "amendsReleaseID": { + "description": "Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this contracting process) that provides the values for this contracting process **before** the amendment was made.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "title": "Amended release (identifier)" + }, + "releaseID": { + "description": "Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this contracting process) that provides the values for this contracting process **after** the amendment was made.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "title": "Amending release (identifier)" + }, + "changes": { + "title": "Amended fields", + "description": "An array of change objects describing the fields changed, and their former values. (Deprecated in 1.1)", + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "property": { + "title": "Property", + "description": "The property name that has been changed relative to the place the amendment is. For example if the contract value has changed, then the property under changes within the contract.amendment would be value.amount. (Deprecated in 1.1)", + "type": "string" + }, + "former_value": { + "title": "Former Value", + "description": "The previous value of the changed property, in whatever type the property is. (Deprecated in 1.1)", + "type": [ + "string", + "number", + "integer", + "array", + "object", + "null" + ] + } + } + }, + "deprecated": { + "description": "A free-text or semi-structured string describing the changes made in each amendment can be provided in the amendment.description field. To provide structured information on the fields that have changed, publishers should provide releases indicating the state of the contracting process before and after the amendment. ", + "deprecatedVersion": "1.1" + } + } + }, + "patternProperties": { + "^(rationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + } + }, + "patternProperties": { + "^(title_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "^(description_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "^(procurementMethodRationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "^(awardCriteriaDetails_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "^(submissionMethodDetails_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "^(eligibilityCriteria_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + }, + "Award": { + "title": "Award", + "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer. When concluding framework agreements, a single award should inform about all participating suppliers.", + "type": "object", + "required": [ + "id" + ], + "properties": { + "id": { + "title": "Award ID", + "description": "The identifier for this award. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string. It must be unique and must not change within the Open Contracting Process it is part of (defined by a single ocid). See the [identifier guidance](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for further details.", + "type": [ + "string", + "integer" + ], + "minLength": 1 + }, + "title": { + "title": "Title", + "description": "Award title", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "description": { + "title": "Description", + "description": "Award description", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "status": { + "title": "Award status", + "description": "The current status of the award, from the closed [awardStatus](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#award-status) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "enum": [ + "pending", + "active", + "cancelled", + "unsuccessful", + null + ], + "codelist": "awardStatus.csv", + "openCodelist": false + }, + "date": { + "title": "Award date", + "description": "The date of the contract award. This is usually the date on which a decision to award was made.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "value": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", + "type": "object", + "properties": { + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", + "type": [ + "number", + "null" + ] + }, + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null + ] } } }, - "amendment": { - "title": "Amendment", + "maximumValue": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", - "description": "Amendment information", "properties": { - "date": { - "title": "Amendment date", - "description": "The date of this amendment.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "rationale": { - "title": "Rationale", - "description": "An explanation for the amendment.", + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", "type": [ - "string", + "number", "null" ] }, - "id": { - "description": "An identifier for this amendment: often the amendment number", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "title": "ID" - }, - "description": { - "description": "A free text, or semi-structured, description of the changes made in this amendment.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "title": "Description" - }, - "amendsReleaseID": { - "description": "Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this contracting process) that provides the values for this contracting process **before** the amendment was made.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "title": "Amended release (identifier)" - }, - "releaseID": { - "description": "Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this contracting process) that provides the values for this contracting process **after** the amendment was made.", + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "title": "Amending release (identifier)" - }, - "changes": { - "title": "Amended fields", - "description": "An array of change objects describing the fields changed, and their former values. (Deprecated in 1.1)", - "type": "array", - "items": { - "type": "object", - "properties": { - "property": { - "title": "Property", - "description": "The property name that has been changed relative to the place the amendment is. For example if the contract value has changed, then the property under changes within the contract.amendment would be value.amount. (Deprecated in 1.1)", - "type": "string" - }, - "former_value": { - "title": "Former Value", - "description": "The previous value of the changed property, in whatever type the property is. (Deprecated in 1.1)", - "type": [ - "string", - "number", - "integer", - "array", - "object", - "null" - ] - } - } - }, - "deprecated": { - "description": "A free-text or semi-structured string describing the changes made in each amendment can be provided in the amendment.description field. To provide structured information on the fields that have changed, publishers should provide releases indicating the state of the contracting process before and after the amendment. ", - "deprecatedVersion": "1.1" - } - } - }, - "patternProperties": { - "^(rationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null ] } } - } - }, - "patternProperties": { - "^(title_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "^(description_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "^(procurementMethodRationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "^(awardCriteriaDetails_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "^(submissionMethodDetails_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "^(eligibilityCriteria_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - } - } - }, - "Award": { - "title": "Award", - "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer.", - "type": "object", - "required": [ - "id" - ], - "properties": { - "id": { - "title": "Award ID", - "description": "The identifier for this award. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string. It must be unique and must not change within the Open Contracting Process it is part of (defined by a single ocid). See the [identifier guidance](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for further details.", - "type": [ - "string", - "integer" - ], - "minLength": 1 - }, - "title": { - "title": "Title", - "description": "Award title", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "description": { - "title": "Description", - "description": "Award description", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "status": { - "title": "Award status", - "description": "The current status of the award, from the closed [awardStatus](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#award-status) codelist.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "enum": [ - "pending", - "active", - "cancelled", - "unsuccessful", - null - ], - "codelist": "awardStatus.csv", - "openCodelist": false - }, - "date": { - "title": "Award date", - "description": "The date of the contract award. This is usually the date on which a decision to award was made.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" }, - "value": { + "estimatedValue": { "title": "Value", "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", @@ -13967,137 +16607,797 @@ "deprecatedVersion": "1.1" } } - }, - "patternProperties": { - "^(rationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + }, + "patternProperties": { + "^(rationale_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + } + }, + "patternProperties": { + "^(title_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "^(description_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + }, + "Contract": { + "type": "object", + "title": "Contract", + "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", + "required": [ + "id", + "awardID" + ], + "properties": { + "id": { + "title": "Contract ID", + "description": "The identifier for this contract. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string. It must be unique and must not change within the Open Contracting Process it is part of (defined by a single ocid). See the [identifier guidance](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for further details.", + "type": [ + "string", + "integer" + ], + "minLength": 1 + }, + "awardID": { + "title": "Award ID", + "description": "The award.id against which this contract is being issued.", + "type": [ + "string", + "integer" + ], + "minLength": 1 + }, + "title": { + "title": "Contract title", + "description": "Contract title", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "description": { + "title": "Contract description", + "description": "Contract description", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "status": { + "title": "Contract status", + "description": "The current status of the contract, from the closed [contractStatus](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#contract-status) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "enum": [ + "pending", + "active", + "cancelled", + "terminated", + "terminatedEarly", + "terminatedSuccessfully", + null + ], + "codelist": "contractStatus.csv", + "openCodelist": false + }, + "period": { + "title": "Period", + "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "type": "object", + "properties": { + "startDate": { + "title": "Start date", + "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "endDate": { + "title": "End date", + "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "maxExtentDate": { + "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", + "format": "date-time", + "title": "Maximum extent", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "durationInDays": { + "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", + "title": "Duration (days)", + "type": [ + "integer", + "null" + ] + } + } + }, + "value": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", + "type": "object", + "properties": { + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", + "type": [ + "number", + "null" + ] + }, + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", "type": [ "string", "null" + ], + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null ] } } - } - }, - "patternProperties": { - "^(title_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "^(description_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - } - } - }, - "Contract": { - "type": "object", - "title": "Contract", - "description": "Information regarding the signed contract between the buyer and supplier(s).", - "required": [ - "id", - "awardID" - ], - "properties": { - "id": { - "title": "Contract ID", - "description": "The identifier for this contract. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string. It must be unique and must not change within the Open Contracting Process it is part of (defined by a single ocid). See the [identifier guidance](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for further details.", - "type": [ - "string", - "integer" - ], - "minLength": 1 - }, - "awardID": { - "title": "Award ID", - "description": "The award.id against which this contract is being issued.", - "type": [ - "string", - "integer" - ], - "minLength": 1 - }, - "title": { - "title": "Contract title", - "description": "Contract title", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "description": { - "title": "Contract description", - "description": "Contract description", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "status": { - "title": "Contract status", - "description": "The current status of the contract, from the closed [contractStatus](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#contract-status) codelist.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "enum": [ - "pending", - "active", - "cancelled", - "terminated", - "terminatedEarly", - "terminatedSuccessfully", - null - ], - "codelist": "contractStatus.csv", - "openCodelist": false }, - "period": { - "title": "Period", - "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "maximumValue": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", "properties": { - "startDate": { - "title": "Start date", - "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", "type": [ - "string", + "number", "null" - ], - "format": "date-time" + ] }, - "endDate": { - "title": "End date", - "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "format": "date-time" - }, - "maxExtentDate": { - "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", - "format": "date-time", - "title": "Maximum extent", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "durationInDays": { - "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", - "title": "Duration (days)", - "type": [ - "integer", - "null" + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null ] } } }, - "value": { + "estimatedValue": { "title": "Value", "description": "Financial values should be published with a currency attached.", "type": "object", @@ -15011,8 +18311,8 @@ "uniqueItems": true }, "dateSigned": { - "title": "Date signed", - "description": "The date the contract was signed. In the case of multiple signatures, the date of the last signature.", + "title": "Date concluded", + "description": "The date the contract was concluded. Typically, this is the date when the last buyer or supplier signed the contract. However, if no contract is signed, then the date of contract conclusion may correspond to other dates (e.g. the date when the buyer notified the supplier, which had the legal effect of concluding the contract).", "type": [ "string", "null" diff --git a/schema/versioned-release-validation-schema.json b/schema/versioned-release-validation-schema.json index fc7fe5b66..de3ece204 100644 --- a/schema/versioned-release-validation-schema.json +++ b/schema/versioned-release-validation-schema.json @@ -210,6 +210,9 @@ "minValue": { "$ref": "#/definitions/Value" }, + "maximumValue": { + "$ref": "#/definitions/Value" + }, "procurementMethod": { "type": "array", "items": { @@ -588,6 +591,12 @@ "value": { "$ref": "#/definitions/Value" }, + "maximumValue": { + "$ref": "#/definitions/Value" + }, + "estimatedValue": { + "$ref": "#/definitions/Value" + }, "suppliers": { "type": "array", "items": { @@ -734,6 +743,12 @@ "value": { "$ref": "#/definitions/Value" }, + "maximumValue": { + "$ref": "#/definitions/Value" + }, + "estimatedValue": { + "$ref": "#/definitions/Value" + }, "items": { "type": "array", "minItems": 1, From 32f217684bdc33c814d30b9f81183fb3156db988 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Sun, 7 Feb 2021 22:39:04 +0100 Subject: [PATCH 08/13] Formatting fix --- schema/release-schema.json | 5 +---- 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index 191d948c0..567c6f85f 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -699,19 +699,16 @@ "title": "Value", "description": "The total value of this contract. A negative value indicates that the contract will involve payments from the supplier to the buyer (commonly used in concession contracts). This field should not contain the value of a framework agreement, those should be given in estimatedValue or maximumValue instead.", "$ref": "#/definitions/Value" - }, "maximumValue": { "title": "Maximum value", "description": "The maximum value of the framework agreement.", "$ref": "#/definitions/Value" - - }, + }, "estimatedValue": { "title": "Estimated value", "description": "The estimated value of the framework agreement, as estimated when the framework agreement is concluded (e.g. signed).", "$ref": "#/definitions/Value" - }, "items": { "title": "Items contracted", From cd95a7d833c5315eb0e5256300dccee63cf6b1c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James McKinney <26463+jpmckinney@users.noreply.github.com> Date: Wed, 17 Feb 2021 15:15:25 -0500 Subject: [PATCH 09/13] schema: Fix extra whitespace --- schema/release-schema.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index 567c6f85f..f7740913a 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -259,7 +259,7 @@ "maximumValue": { "title": "Maximum value", "description": "The estimated maximum value of the framework agreement, as estimated when publishing the tender information.", - "$ref": "#/definitions/Value" + "$ref": "#/definitions/Value" }, "procurementMethod": { "title": "Procurement method", @@ -560,7 +560,7 @@ "estimatedValue": { "title": "Estimated value", "description": "The estimated value of the framework agreement, as estimated when making the award.", - "$ref": "#/definitions/Value" + "$ref": "#/definitions/Value" }, "suppliers": { "title": "Suppliers", From f398101f589344dfbe203ab99af893dc2430fa59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Thu, 29 Jul 2021 13:30:46 +0200 Subject: [PATCH 10/13] Framework agreement multiple awards Remove the recommendation to use a single award for all suppliers entering a framework agreement. --- schema/release-schema.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index f7740913a..21dc3974b 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -490,7 +490,7 @@ }, "Award": { "title": "Award", - "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer. When concluding framework agreements, a single award should inform about all participating suppliers.", + "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer.", "type": "object", "required": [ "id" From e93fe10f61e27fb692321d9ddb0fc44dc024b8e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JachymHercher Date: Thu, 29 Jul 2021 13:58:14 +0200 Subject: [PATCH 11/13] Change "grant" to "give" See https://github.com/open-contracting/standard/issues/903#issuecomment-792237564 --- schema/dereferenced-release-schema.json | 8 ++++---- schema/release-schema.json | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/schema/dereferenced-release-schema.json b/schema/dereferenced-release-schema.json index 851e869a0..61c27ab54 100644 --- a/schema/dereferenced-release-schema.json +++ b/schema/dereferenced-release-schema.json @@ -4348,7 +4348,7 @@ "type": "array", "items": { "title": "Award", - "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer. When concluding framework agreements, a single award should inform about all participating suppliers.", + "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer.", "type": "object", "required": [ "id" @@ -6600,7 +6600,7 @@ "items": { "type": "object", "title": "Contract", - "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", + "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts are also used when giving prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", "required": [ "id", "awardID" @@ -14390,7 +14390,7 @@ }, "Award": { "title": "Award", - "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer. When concluding framework agreements, a single award should inform about all participating suppliers.", + "description": "An award for the given procurement. There can be more than one award per contracting process e.g. because the contract is split among different providers, or because it is a standing offer.", "type": "object", "required": [ "id" @@ -16636,7 +16636,7 @@ "Contract": { "type": "object", "title": "Contract", - "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", + "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts are also used when giving prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", "required": [ "id", "awardID" diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index 21dc3974b..e9c5b69d2 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -631,7 +631,7 @@ "Contract": { "type": "object", "title": "Contract", - "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", + "description": "Information regarding the contract, typically between the buyer and supplier. This includes contracts describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), as well as contracts only describing the general contractual conditions (such as a framework agreement) and those only describing the specific contractual conditions (such as a contract within a framework agreement). Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts are also used when giving prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest.", "required": [ "id", "awardID" From ac81880c4c6209f0cf432a126a4907b87ba3e45c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James McKinney <26463+jpmckinney@users.noreply.github.com> Date: Thu, 29 Jul 2021 22:52:37 -0400 Subject: [PATCH 12/13] Merge 1.2-dev into 896-clarify-contracts-description --- .github/workflows/ci.yml | 85 +- .github/workflows/js.yml | 13 +- .github/workflows/lint.yml | 33 +- .tx/config | 336 +- README.md | 2 +- babel_ocds_notes.cfg | 1 - common-requirements.in | 31 +- common-requirements.txt | 144 +- docs/404.md | 6 +- docs/_static/basic.css | 29 +- docs/_static/extensions.js | 54 - docs/_static/json-example-format.js | 58 - .../_static/png/framework_agreement_model.png | Bin 0 -> 71025 bytes .../_static/png/framework_agreement_types.png | Bin 0 -> 32472 bytes docs/_static/script.js | 116 + docs/_templates/layout.html | 5 +- docs/conf.py | 85 +- docs/examples/beneficial_ownership/award.json | 52 + .../beneficial_owners_extension.json | 60 + ...beneficial_ownership_statement_entity.json | 35 + ...eficial_ownership_statement_ownership.json | 32 + ...beneficial_ownership_statement_person.json | 34 + docs/examples/extended.json | 2 +- .../frameworks/closed_single_award.json | 118 + .../frameworks/closed_single_first_stage.json | 64 + .../frameworks/closed_single_supplier.json | 46 + .../examples/frameworks/extensions_block.json | 6 + .../frameworks/open_multiple_award.json | 92 + .../frameworks/open_multiple_first_stage.json | 82 + .../open_multiple_second_stage.json | 86 + .../frameworks/open_multiple_supplier.json | 75 + .../merging/example02-field-record.json | 4 - .../merging/example02-object-record.json | 4 - docs/examples/merging/example03-record.json | 4 - docs/examples/merging/merged-tender.json | 7 - docs/examples/merging/merged.json | 7 - docs/examples/merging/versioned.json | 7 - .../organizational-units/moldova-tender.json | 1 - docs/examples/record-embedded-releases.json | 9 - docs/examples/record.json | 9 - docs/examples/records/award.json | 6 - docs/examples/records/contract.json | 7 - docs/examples/records/contractAmendment.json | 9 - docs/examples/records/implementation.json | 8 - docs/examples/records/planning.json | 3 - docs/examples/records/tender.json | 4 - docs/examples/records/tenderUpdate.json | 5 - docs/getting_started/building_blocks.md | 141 +- docs/getting_started/contracting_process.md | 104 +- docs/getting_started/index.md | 29 +- docs/getting_started/publication_patterns.md | 40 +- docs/getting_started/quality.md | 10 +- docs/getting_started/releases_and_records.md | 93 +- docs/getting_started/use_cases.md | 14 +- docs/getting_started/validation.md | 4 +- docs/governance/deprecation.md | 19 +- docs/governance/index.md | 17 +- docs/guidance/build.md | 87 +- docs/guidance/build/change_history.md | 182 +- docs/guidance/build/data_collection_tools.md | 10 +- docs/guidance/build/easy_releases.md | 154 +- docs/guidance/build/hosting.md | 2 +- docs/guidance/build/merging.md | 141 +- docs/guidance/build/serialization.md | 56 +- docs/guidance/build/system_architectures.md | 3 +- docs/guidance/design.md | 11 +- docs/guidance/index.md | 13 +- docs/guidance/map.md | 117 +- docs/guidance/map/amendments.md | 120 +- docs/guidance/map/award_notices_decisions.md | 45 - docs/guidance/map/awards_contracts.md | 182 + .../map/awards_contracts_buyers_suppliers.md | 158 - docs/guidance/map/beneficial_ownership.md | 107 + docs/guidance/map/buyers_suppliers.md | 55 + docs/guidance/map/catalogs.md | 53 - docs/guidance/map/consortia.md | 21 - docs/guidance/map/electronic_catalogues.md | 3 + docs/guidance/map/extensions.md | 36 +- docs/guidance/map/frameworks.md | 11 - docs/guidance/map/linked_standards.md | 19 + docs/guidance/map/localization.md | 31 +- docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md | 28 - docs/guidance/map/milestones.md | 90 +- .../map/organization_classifications.md | 54 +- docs/guidance/map/organization_identifiers.md | 15 +- .../map/organization_personal_identifiers.md | 14 +- docs/guidance/map/organization_reference.md | 12 +- docs/guidance/map/organizational_units.md | 68 +- docs/guidance/map/pre-qualification.md | 97 +- docs/guidance/map/purchase_orders.md | 37 - docs/guidance/map/related_processes.md | 333 +- ...ul_tender.md => unsuccessful_processes.md} | 34 +- docs/guidance/publish.md | 29 +- docs/history/changelog.md | 249 +- docs/history/history_and_development.md | 8 +- docs/history/index.md | 9 +- docs/index.md | 47 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/404.po | 9 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/codelists.po | 20 +- .../getting_started/building_blocks.po | 165 +- .../getting_started/contracting_process.po | 134 +- .../es/LC_MESSAGES/getting_started/index.po | 6 +- .../getting_started/publication_patterns.po | 30 +- .../es/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po | 13 +- .../getting_started/releases_and_records.po | 107 +- .../LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po | 12 +- .../LC_MESSAGES/getting_started/validation.po | 10 +- .../es/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po | 23 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/governance/index.po | 69 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build.po | 216 +- .../guidance/build/change_history.po | 85 +- .../guidance/build/data_collection_tools.po | 337 + .../guidance/build/easy_releases.po | 111 +- .../es/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po | 19 +- .../es/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po | 198 + .../guidance/build/serialization.po | 92 +- .../guidance/build/system_architectures.po | 205 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/design.po | 132 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/index.po | 9 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map.po | 116 +- .../es/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po | 129 +- .../guidance/map/award_notices_decisions.po | 12 +- .../map/awards_contracts_buyers_suppliers.po | 176 +- .../es/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po | 153 - .../es/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po | 7 +- .../es/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po | 124 +- .../es/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po | 8 +- .../LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po | 291 + .../guidance/map/mapping_awards_contracts.po | 7 +- .../es/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po | 355 + .../map/organization_classifications.po | 116 +- .../guidance/map/organization_identifiers.po | 30 +- .../map/organization_personal_identifiers.po | 106 + .../guidance/map/organization_reference.po | 7 +- .../guidance/map/organizational_units.po | 27 +- .../guidance/map/pre-qualification.po | 114 +- .../guidance/map/purchase_orders.po | 15 +- .../guidance/map/related_processes.po | 1192 +++- .../guidance/map/unsuccessful_tender.po | 20 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/guidance/publish.po | 70 +- .../LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po | 12 +- .../es/LC_MESSAGES/history/changelog.po | 1072 ++- .../history/history_and_development.po | 76 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/index.po | 7 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/index.po | 67 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/privacy-notice.po | 98 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema.po | 110 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/schema/codelists.po | 5835 ++--------------- .../schema/conformance_and_extensions.po | 14 +- .../es/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po | 162 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/index.po | 7 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/merging.po | 173 +- .../es/LC_MESSAGES/schema/record_package.po | 39 +- .../LC_MESSAGES/schema/records_reference.po | 133 +- .../locale/es/LC_MESSAGES/schema/reference.po | 446 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/release.po | 39 +- .../es/LC_MESSAGES/schema/release_package.po | 24 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po | 2 +- docs/locale/es/LC_MESSAGES/support/index.po | 26 +- .../es/LC_MESSAGES/{notes.po => theme.po} | 14 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/404.po | 6 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/codelists.po | 21 +- .../getting_started/building_blocks.po | 130 +- .../getting_started/contracting_process.po | 135 +- .../fr/LC_MESSAGES/getting_started/index.po | 6 +- .../getting_started/publication_patterns.po | 24 +- .../fr/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po | 6 +- .../getting_started/releases_and_records.po | 231 +- .../LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po | 9 +- .../LC_MESSAGES/getting_started/validation.po | 6 +- .../fr/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po | 19 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/governance/index.po | 66 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build.po | 173 +- .../guidance/build/change_history.po | 80 +- .../guidance/build/data_collection_tools.po | 337 + .../guidance/build/easy_releases.po | 576 +- .../fr/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po | 15 +- .../fr/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po | 212 + .../guidance/build/serialization.po | 173 +- .../guidance/build/system_architectures.po | 132 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/design.po | 125 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/index.po | 4 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map.po | 97 +- .../fr/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po | 191 +- .../guidance/map/award_notices_decisions.po | 84 +- .../map/awards_contracts_buyers_suppliers.po | 146 +- .../fr/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po | 113 - .../fr/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po | 63 +- .../fr/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po | 91 +- .../fr/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po | 4 +- .../LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po | 291 + .../guidance/map/mapping_awards_contracts.po | 2 +- .../fr/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po | 351 + .../map/organization_classifications.po | 80 +- .../guidance/map/organization_identifiers.po | 14 +- .../map/organization_personal_identifiers.po | 106 + .../guidance/map/organization_reference.po | 2 +- .../guidance/map/organizational_units.po | 69 +- .../guidance/map/pre-qualification.po | 175 +- .../guidance/map/purchase_orders.po | 95 +- .../guidance/map/related_processes.po | 906 ++- .../guidance/map/unsuccessful_tender.po | 14 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/publish.po | 49 +- .../LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po | 12 +- .../fr/LC_MESSAGES/history/changelog.po | 980 ++- .../history/history_and_development.po | 32 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/history/index.po | 2 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/index.po | 57 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/privacy-notice.po | 101 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema.po | 108 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/schema/codelists.po | 2689 ++++---- .../schema/conformance_and_extensions.po | 12 +- .../fr/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po | 164 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/index.po | 8 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/merging.po | 174 +- .../fr/LC_MESSAGES/schema/record_package.po | 40 +- .../LC_MESSAGES/schema/records_reference.po | 137 +- .../locale/fr/LC_MESSAGES/schema/reference.po | 490 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/release.po | 37 +- .../fr/LC_MESSAGES/schema/release_package.po | 25 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po | 2 +- docs/locale/fr/LC_MESSAGES/support/index.po | 10 +- .../fr/LC_MESSAGES/{notes.po => theme.po} | 14 +- docs/locale/it/LC_MESSAGES/404.po | 40 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/codelists.po | 1912 ------ .../getting_started/building_blocks.po | 383 -- .../getting_started/contracting_process.po | 247 - .../it/LC_MESSAGES/getting_started/index.po | 111 - .../getting_started/publication_patterns.po | 117 - .../it/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po | 371 -- .../getting_started/releases_and_records.po | 383 -- .../LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po | 232 - .../LC_MESSAGES/getting_started/validation.po | 151 - .../it/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po | 74 - .../locale/it/LC_MESSAGES/governance/index.po | 722 -- docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build.po | 494 -- .../guidance/build/change_history.po | 299 - .../guidance/build/easy_releases.po | 420 -- .../it/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po | 255 - .../guidance/build/serialization.po | 327 - .../guidance/build/system_architectures.po | 355 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/design.po | 382 -- docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/index.po | 50 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map.po | 380 -- .../it/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po | 322 - .../guidance/map/award_notices_decisions.po | 89 - .../map/awards_contracts_buyers_suppliers.po | 342 - .../it/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po | 109 - .../it/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po | 63 - .../it/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po | 218 - .../it/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po | 32 - .../guidance/map/mapping_awards_contracts.po | 119 - .../map/organization_classifications.po | 252 - .../guidance/map/organization_identifiers.po | 80 - .../guidance/map/organization_reference.po | 82 - .../guidance/map/organizational_units.po | 192 - .../guidance/map/pre-qualification.po | 344 - .../guidance/map/purchase_orders.po | 78 - .../guidance/map/related_processes.po | 191 - .../guidance/map/unsuccessful_tender.po | 154 - .../locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish.po | 215 - .../LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po | 104 - .../guidance/publish/publication_policy.po | 103 - .../guidance/publish/registration.po | 91 - .../it/LC_MESSAGES/history/changelog.po | 1786 ----- .../history/history_and_development.po | 289 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/index.po | 29 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/index.po | 185 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/notes.po | 37 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/privacy-notice.po | 162 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema.po | 5600 ---------------- .../locale/it/LC_MESSAGES/schema/codelists.po | 5445 --------------- .../schema/conformance_and_extensions.po | 209 - .../it/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po | 652 -- docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/index.po | 61 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/merging.po | 424 -- .../it/LC_MESSAGES/schema/record_package.po | 72 - .../LC_MESSAGES/schema/records_reference.po | 294 - .../locale/it/LC_MESSAGES/schema/reference.po | 1241 ---- docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/release.po | 68 - .../it/LC_MESSAGES/schema/release_package.po | 61 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po | 50 - docs/locale/it/LC_MESSAGES/support/index.po | 119 - docs/privacy-notice.md | 15 +- docs/schema/codelists.md | 240 +- docs/schema/conformance_and_extensions.md | 2 +- docs/schema/identifiers.md | 45 +- docs/schema/index.md | 23 +- docs/schema/merging.md | 129 +- docs/schema/record_package.md | 15 +- docs/schema/records_reference.md | 81 +- docs/schema/reference.md | 328 +- docs/schema/release.md | 11 +- docs/schema/release_package.md | 13 +- docs/support/index.md | 4 +- include/common.mk | 45 +- include/config.mk | 8 +- manage.py | 685 ++ requirements.txt | 8 +- ...ionScheme.csv => classificationScheme.csv} | 7 +- schema/codelists/documentType.csv | 91 +- schema/codelists/language.csv | 185 + schema/codelists/linkRelationType.csv | 4 + schema/codelists/mediaType.csv | 1906 ++++++ schema/codelists/method.csv | 4 +- schema/codelists/milestoneType.csv | 3 + schema/codelists/partyRole.csv | 31 +- schema/codelists/procurementCategory.csv | 2 +- schema/codelists/submissionMethod.csv | 10 +- schema/codelists/unitClassificationScheme.csv | 2 +- schema/dereferenced-release-schema.json | 1575 +++-- schema/meta-schema.json | 4 - schema/metaschema/json-schema-draft-4.json | 347 +- schema/metaschema/meta-schema-patch.json | 4 - schema/record-package-schema.json | 134 +- schema/release-package-schema.json | 4 +- schema/release-schema.json | 360 +- .../versioned-release-validation-schema.json | 387 +- script/diff | 10 +- script/update | 16 +- tests/__init__.py | 8 - tests/test_common.py | 38 +- tests/test_schema_integrity.py | 5 +- util/__init__.py | 0 util/add_translation_notes.py | 107 - util/fetch_currency_codelist.py | 67 - util/helper.py | 16 - util/make_dereferenced_release_schema.py | 6 - util/make_metaschema.py | 12 - util/make_versioned_release_schema.py | 316 - 330 files changed, 19831 insertions(+), 44195 deletions(-) delete mode 100644 babel_ocds_notes.cfg delete mode 100644 docs/_static/extensions.js delete mode 100644 docs/_static/json-example-format.js create mode 100644 docs/_static/png/framework_agreement_model.png create mode 100644 docs/_static/png/framework_agreement_types.png create mode 100644 docs/_static/script.js create mode 100644 docs/examples/beneficial_ownership/award.json create mode 100644 docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_owners_extension.json create mode 100644 docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_entity.json create mode 100644 docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_ownership.json create mode 100644 docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_person.json create mode 100644 docs/examples/frameworks/closed_single_award.json create mode 100644 docs/examples/frameworks/closed_single_first_stage.json create mode 100644 docs/examples/frameworks/closed_single_supplier.json create mode 100644 docs/examples/frameworks/extensions_block.json create mode 100644 docs/examples/frameworks/open_multiple_award.json create mode 100644 docs/examples/frameworks/open_multiple_first_stage.json create mode 100644 docs/examples/frameworks/open_multiple_second_stage.json create mode 100644 docs/examples/frameworks/open_multiple_supplier.json delete mode 100644 docs/guidance/map/award_notices_decisions.md create mode 100644 docs/guidance/map/awards_contracts.md delete mode 100644 docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md create mode 100644 docs/guidance/map/beneficial_ownership.md create mode 100644 docs/guidance/map/buyers_suppliers.md delete mode 100644 docs/guidance/map/catalogs.md delete mode 100644 docs/guidance/map/consortia.md create mode 100644 docs/guidance/map/electronic_catalogues.md delete mode 100644 docs/guidance/map/frameworks.md create mode 100644 docs/guidance/map/linked_standards.md delete mode 100644 docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md delete mode 100644 docs/guidance/map/purchase_orders.md rename docs/guidance/map/{unsuccessful_tender.md => unsuccessful_processes.md} (86%) create mode 100644 docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/data_collection_tools.po create mode 100644 docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po delete mode 100644 docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po create mode 100644 docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po create mode 100644 docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po create mode 100644 docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_personal_identifiers.po rename docs/locale/es/LC_MESSAGES/{notes.po => theme.po} (83%) create mode 100644 docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/data_collection_tools.po create mode 100644 docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po delete mode 100644 docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po create mode 100644 docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po create mode 100644 docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po create mode 100644 docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_personal_identifiers.po rename docs/locale/fr/LC_MESSAGES/{notes.po => theme.po} (83%) delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/404.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/codelists.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/index.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/governance/index.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/design.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/index.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/publication_policy.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/registration.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/changelog.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/history_and_development.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/index.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/index.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/notes.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/privacy-notice.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/codelists.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/index.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/merging.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/record_package.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/reference.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/release.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/release_package.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po delete mode 100644 docs/locale/it/LC_MESSAGES/support/index.po create mode 100755 manage.py rename schema/codelists/{itemClassificationScheme.csv => classificationScheme.csv} (88%) create mode 100644 schema/codelists/language.csv create mode 100644 schema/codelists/linkRelationType.csv create mode 100644 schema/codelists/mediaType.csv delete mode 100644 util/__init__.py delete mode 100644 util/add_translation_notes.py delete mode 100644 util/fetch_currency_codelist.py delete mode 100644 util/helper.py delete mode 100644 util/make_dereferenced_release_schema.py delete mode 100644 util/make_metaschema.py delete mode 100644 util/make_versioned_release_schema.py diff --git a/.github/workflows/ci.yml b/.github/workflows/ci.yml index 650957eb4..a10d37b1d 100644 --- a/.github/workflows/ci.yml +++ b/.github/workflows/ci.yml @@ -2,44 +2,51 @@ name: CI on: [push, pull_request] jobs: build: + if: github.event_name == 'push' || github.event.pull_request.head.repo.full_name != github.repository runs-on: ubuntu-latest steps: - - uses: actions/checkout@v2 - with: - submodules: true - - uses: actions/setup-python@v1 - with: - python-version: 3.6 - - uses: actions/cache@v1 - with: - path: ~/.cache/pip - key: ${{ runner.os }}-pip-${{ hashFiles('**/requirements.txt') }} - restore-keys: | - ${{ runner.os }}-pip- - # Don't install editable projects in the current working directory. - # https://pip.pypa.io/en/latest/reference/pip_install/#install-src - - run: pip install --src $GITHUB_WORKSPACE/../src -r requirements.txt - # Google Chrome and ChromeDriver are already included. - # https://help.github.com/en/actions/reference/software-installed-on-github-hosted-runners - - name: Make - run: | - if [ $GITHUB_REPOSITORY = 'open-contracting/standard_profile_template' ]; then python schema/build-profile.py; make extract; fi - make - python util/add_translation_notes.py - - run: pytest - - uses: shimataro/ssh-key-action@v2 - with: - key: ${{ secrets.PRIVATE_KEY }} - known_hosts: standard.open-contracting.org ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAADAQABAAABAQDWLziEiV46d9iInFXAR/PxPvotcpmMtbwO8GkTF2/AFUkyiSd8/Yg5HXUoWBz7hbRwg2O+q5F1QfD57vevBV7c+JKyBbKVOi/mXaf7uACxer419RTgKcpaMhNRi708XWhNlWiKp3Afs/MDMvMdWSrU+Ht7biNb1OMGjfNMDdlsJxPycxMQ7Fu7i+kdyMkKLYDIHNeEw0aW9PtMTReUE0y/Ghn44PDR2u9/oZsEhC0ELDQUfsjtCcoM91FH1tjRBZkOW/j5940nMoJpbVhFHTC3YY9Mh2kV+N6Whht5nghJ7Jl2vN5W0Uer+TNMVRV4QMu8xK5HXbjKFMpaK+j4gBs9 - - uses: little-core-labs/netrc-creds@v2.0.1 - with: - creds: | - [{ - "machine": "standard.open-contracting.org", - "login": "manage", - "password": "${{ secrets.ELASTICSEARCH_PASSWORD }}" - }] - - if: success() - env: - PATH_PREFIX: '' - run: curl -Ss https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/deploy/master/deploy-docs.sh | bash - + - uses: actions/checkout@v2 + with: + submodules: true + - uses: actions/setup-python@v1 + with: + python-version: 3.6 + - uses: actions/cache@v1 + with: + path: ~/.cache/pip + key: ${{ runner.os }}-pip-${{ hashFiles('**/requirements.txt') }} + restore-keys: | + ${{ runner.os }}-pip- + # Don't install editable projects in the current working directory. + # https://pip.pypa.io/en/latest/reference/pip_install/#install-src + - run: pip install --src $GITHUB_WORKSPACE/../src -r requirements.txt + # Google Chrome and ChromeDriver are already included. + # https://help.github.com/en/actions/reference/software-installed-on-github-hosted-runners + - if: github.repository == 'open-contracting/standard_profile_template' + run: make update extract + - run: | + make + python manage.py add-translation-notes + - run: | + make linkcheck + rm -f output.json output.txt + - run: pytest + # Deploy the built documentation to the staging directory. + - if: github.event_name == 'push' + uses: shimataro/ssh-key-action@v2 + with: + key: ${{ secrets.PRIVATE_KEY }} + known_hosts: standard.open-contracting.org ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAADAQABAAABAQDWLziEiV46d9iInFXAR/PxPvotcpmMtbwO8GkTF2/AFUkyiSd8/Yg5HXUoWBz7hbRwg2O+q5F1QfD57vevBV7c+JKyBbKVOi/mXaf7uACxer419RTgKcpaMhNRi708XWhNlWiKp3Afs/MDMvMdWSrU+Ht7biNb1OMGjfNMDdlsJxPycxMQ7Fu7i+kdyMkKLYDIHNeEw0aW9PtMTReUE0y/Ghn44PDR2u9/oZsEhC0ELDQUfsjtCcoM91FH1tjRBZkOW/j5940nMoJpbVhFHTC3YY9Mh2kV+N6Whht5nghJ7Jl2vN5W0Uer+TNMVRV4QMu8xK5HXbjKFMpaK+j4gBs9 + - if: github.event_name == 'push' + uses: little-core-labs/netrc-creds@v2.1.0 + with: + machine: standard.open-contracting.org + login: manage + password: ${{ secrets.ELASTICSEARCH_PASSWORD }} + - if: github.event_name == 'push' && success() && github.repository != 'open-contracting/standard_profile_template' + env: + PATH_PREFIX: "" + PRODUCTION: ${{ startsWith(github.ref, 'refs/tags') || github.ref == 'refs/heads/latest' || github.ref == 'refs/heads/1.0' || github.ref == 'refs/heads/1.1' }} + RELEASE: ${{ startsWith(github.ref, 'refs/tags') }} + VERSION: "1.1" + run: curl -sS https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/deploy/main/deploy-docs.sh | bash - diff --git a/.github/workflows/js.yml b/.github/workflows/js.yml index f0151c68c..33a22c5c6 100644 --- a/.github/workflows/js.yml +++ b/.github/workflows/js.yml @@ -2,11 +2,12 @@ name: Lint JavaScript on: [push, pull_request] jobs: build: + if: github.event_name == 'push' || github.event.pull_request.head.repo.full_name != github.repository runs-on: ubuntu-latest steps: - - uses: actions/checkout@v2 - - uses: actions/setup-node@v1 - with: - node-version: 14.x - - run: npm install standard - - run: npx standard docs/_static/json-example-format.js docs/_static/extensions.js + - uses: actions/checkout@v2 + - uses: actions/setup-node@v1 + with: + node-version: 14.x + - run: npm install standard + - run: npx standard docs/_static/script.js diff --git a/.github/workflows/lint.yml b/.github/workflows/lint.yml index faa621535..54a61ccb5 100644 --- a/.github/workflows/lint.yml +++ b/.github/workflows/lint.yml @@ -1,22 +1,25 @@ name: Lint on: [push, pull_request] env: - BASEDIR: https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard-maintenance-scripts/master + BASEDIR: https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard-maintenance-scripts/main jobs: build: + if: github.event_name == 'push' || github.event.pull_request.head.repo.full_name != github.repository runs-on: ubuntu-latest steps: - - uses: actions/checkout@v2 - - uses: actions/setup-python@v1 - with: - python-version: 3.6 - - uses: actions/cache@v1 - with: - path: ~/.cache/pip - key: ${{ runner.os }}-pip-${{ hashFiles('.github/workflows/lint.yml') }} - restore-keys: | - ${{ runner.os }}-pip- - - run: curl -s -S --retry 3 $BASEDIR/tests/install.sh | bash - - - run: sudo apt-get install shellcheck - - run: curl -s -S --retry 3 $BASEDIR/tests/script.sh | bash - - - run: shellcheck script/* + - uses: actions/checkout@v2 + - uses: actions/setup-python@v1 + with: + python-version: 3.6 + - uses: actions/cache@v1 + with: + path: ~/.cache/pip + key: ${{ runner.os }}-pip-${{ hashFiles('.github/workflows/lint.yml') }} + restore-keys: | + ${{ runner.os }}-pip- + - run: curl -s -S --retry 3 $BASEDIR/tests/install.sh | bash - + - run: sudo apt-get install shellcheck + - run: sudo snap install shfmt + - run: curl -s -S --retry 3 $BASEDIR/tests/script.sh | bash - + - run: shellcheck $(shfmt -f .) + - run: shfmt -d -i 4 -sr $(shfmt -f .) diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 113ebd6c8..0ed5fec80 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -1,12 +1,36 @@ [main] host = https://www.transifex.com +[open-contracting-standard-1-1.404] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/404.po +source_file = build/locale/404.pot +source_lang = en +type = PO + [open-contracting-standard-1-1.codelists] file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/codelists.po source_file = build/locale/codelists.pot source_lang = en type = PO +[open-contracting-standard-1-1.index] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/index.po +source_file = build/locale/index.pot +source_lang = en +type = PO + +[open-contracting-standard-1-1.theme] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/theme.po +source_file = build/locale/theme.pot +source_lang = en +type = PO + +[open-contracting-standard-1-1.privacy-notice] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/privacy-notice.po +source_file = build/locale/privacy-notice.pot +source_lang = en +type = PO + [open-contracting-standard-1-1.schema] file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema.po source_file = build/locale/schema.pot @@ -19,147 +43,141 @@ source_file = build/locale/sphinx.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.notes] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/notes.po -source_file = build/locale/notes.pot -source_lang = en -type = PO - -[open-contracting-standard-1-1.privacy-notice] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/privacy-notice.po -source_file = build/locale/privacy-notice.pot +[open-contracting-standard-1-1.getting_started--building_blocks] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po +source_file = build/locale/getting_started/building_blocks.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.index] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/index.po -source_file = build/locale/index.pot +[open-contracting-standard-1-1.getting_started--contracting_process] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po +source_file = build/locale/getting_started/contracting_process.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.404] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/404.po -source_file = build/locale/404.pot +[open-contracting-standard-1-1.getting_started--index] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/index.po +source_file = build/locale/getting_started/index.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--publish] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/publish.po -source_file = build/locale/guidance/publish.pot +[open-contracting-standard-1-1.getting_started--publication_patterns] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po +source_file = build/locale/getting_started/publication_patterns.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map.po -source_file = build/locale/guidance/map.pot +[open-contracting-standard-1-1.getting_started--quality] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/quality.po +source_file = build/locale/getting_started/quality.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--index] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/index.po -source_file = build/locale/guidance/index.pot +[open-contracting-standard-1-1.getting_started--releases_and_records] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po +source_file = build/locale/getting_started/releases_and_records.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--build] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build.po -source_file = build/locale/guidance/build.pot +[open-contracting-standard-1-1.getting_started--use_cases] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po +source_file = build/locale/getting_started/use_cases.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--design] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/design.po -source_file = build/locale/guidance/design.pot +[open-contracting-standard-1-1.getting_started--validation] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/validation.po +source_file = build/locale/getting_started/validation.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--amendments] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po -source_file = build/locale/guidance/map/amendments.pot +[open-contracting-standard-1-1.governance--deprecation] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/governance/deprecation.po +source_file = build/locale/governance/deprecation.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--organization_classifications] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po -source_file = build/locale/guidance/map/organization_classifications.pot +[open-contracting-standard-1-1.governance--index] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/governance/index.po +source_file = build/locale/governance/index.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--extensions] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po -source_file = build/locale/guidance/map/extensions.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--build] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build.po +source_file = build/locale/guidance/build.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--organization_identifiers] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po -source_file = build/locale/guidance/map/organization_identifiers.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--design] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/design.po +source_file = build/locale/guidance/design.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--unsuccessful_tender] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po -source_file = build/locale/guidance/map/unsuccessful_tender.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--index] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/index.po +source_file = build/locale/guidance/index.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--catalogs] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po -source_file = build/locale/guidance/map/catalogs.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map.po +source_file = build/locale/guidance/map.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--awards_contracts_buyers_suppliers] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po -source_file = build/locale/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--publish] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/publish.po +source_file = build/locale/guidance/publish.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--related_processes] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po -source_file = build/locale/guidance/map/related_processes.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--change_history] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po +source_file = build/locale/guidance/build/change_history.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--pre-qualification] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po -source_file = build/locale/guidance/map/pre-qualification.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--data_collection_tools] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/data_collection_tools.po +source_file = build/locale/guidance/build/data_collection_tools.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--organizational_units] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po -source_file = build/locale/guidance/map/organizational_units.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--easy_releases] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po +source_file = build/locale/guidance/build/easy_releases.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--purchase_orders] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po -source_file = build/locale/guidance/map/purchase_orders.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--hosting] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po +source_file = build/locale/guidance/build/hosting.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--frameworks] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po -source_file = build/locale/guidance/map/frameworks.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--merging] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po +source_file = build/locale/guidance/build/merging.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--consortia] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po -source_file = build/locale/guidance/map/consortia.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--serialization] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po +source_file = build/locale/guidance/build/serialization.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--organization_reference] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po -source_file = build/locale/guidance/map/organization_reference.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--system_architectures] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po +source_file = build/locale/guidance/build/system_architectures.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--mapping_awards_contracts] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po -source_file = build/locale/guidance/map/mapping_awards_contracts.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--amendments] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po +source_file = build/locale/guidance/map/amendments.pot source_lang = en type = PO @@ -169,99 +187,93 @@ source_file = build/locale/guidance/map/award_notices_decisions.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--hosting] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po -source_file = build/locale/guidance/build/hosting.pot -source_lang = en -type = PO - -[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--easy_releases] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po -source_file = build/locale/guidance/build/easy_releases.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--awards_contracts_buyers_suppliers] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po +source_file = build/locale/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--change_history] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po -source_file = build/locale/guidance/build/change_history.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--consortia] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po +source_file = build/locale/guidance/map/consortia.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--serialization] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po -source_file = build/locale/guidance/build/serialization.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--extensions] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po +source_file = build/locale/guidance/map/extensions.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.guidance--build--system_architectures] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po -source_file = build/locale/guidance/build/system_architectures.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--localization] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po +source_file = build/locale/guidance/map/localization.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--identifiers] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/identifiers.po -source_file = build/locale/schema/identifiers.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--mapping_awards_contracts] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po +source_file = build/locale/guidance/map/mapping_awards_contracts.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--codelists] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/codelists.po -source_file = build/locale/schema/codelists.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--milestones] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po +source_file = build/locale/guidance/map/milestones.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--release] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/release.po -source_file = build/locale/schema/release.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--organization_classifications] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po +source_file = build/locale/guidance/map/organization_classifications.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--conformance_and_extensions] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po -source_file = build/locale/schema/conformance_and_extensions.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--organization_identifiers] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po +source_file = build/locale/guidance/map/organization_identifiers.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--merging] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/merging.po -source_file = build/locale/schema/merging.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--organization_personal_identifiers] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/organization_personal_identifiers.po +source_file = build/locale/guidance/map/organization_personal_identifiers.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--release_package] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/release_package.po -source_file = build/locale/schema/release_package.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--organization_reference] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po +source_file = build/locale/guidance/map/organization_reference.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--reference] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/reference.po -source_file = build/locale/schema/reference.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--organizational_units] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po +source_file = build/locale/guidance/map/organizational_units.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--records_reference] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/records_reference.po -source_file = build/locale/schema/records_reference.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--pre-qualification] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po +source_file = build/locale/guidance/map/pre-qualification.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--index] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/index.po -source_file = build/locale/schema/index.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--purchase_orders] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po +source_file = build/locale/guidance/map/purchase_orders.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.schema--record_package] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/record_package.po -source_file = build/locale/schema/record_package.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--related_processes] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po +source_file = build/locale/guidance/map/related_processes.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.support--index] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/support/index.po -source_file = build/locale/support/index.pot +[open-contracting-standard-1-1.guidance--map--unsuccessful_tender] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po +source_file = build/locale/guidance/map/unsuccessful_tender.pot source_lang = en type = PO @@ -271,75 +283,81 @@ source_file = build/locale/history/changelog.pot source_lang = en type = PO +[open-contracting-standard-1-1.history--history_and_development] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/history/history_and_development.po +source_file = build/locale/history/history_and_development.pot +source_lang = en +type = PO + [open-contracting-standard-1-1.history--index] file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/history/index.po source_file = build/locale/history/index.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.history--history_and_development] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/history/history_and_development.po -source_file = build/locale/history/history_and_development.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--codelists] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/codelists.po +source_file = build/locale/schema/codelists.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.governance--deprecation] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/governance/deprecation.po -source_file = build/locale/governance/deprecation.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--conformance_and_extensions] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po +source_file = build/locale/schema/conformance_and_extensions.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.governance--index] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/governance/index.po -source_file = build/locale/governance/index.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--identifiers] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/identifiers.po +source_file = build/locale/schema/identifiers.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.getting_started--validation] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/validation.po -source_file = build/locale/getting_started/validation.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--index] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/index.po +source_file = build/locale/schema/index.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.getting_started--quality] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/quality.po -source_file = build/locale/getting_started/quality.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--merging] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/merging.po +source_file = build/locale/schema/merging.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.getting_started--publication_patterns] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po -source_file = build/locale/getting_started/publication_patterns.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--record_package] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/record_package.po +source_file = build/locale/schema/record_package.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.getting_started--releases_and_records] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po -source_file = build/locale/getting_started/releases_and_records.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--records_reference] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/records_reference.po +source_file = build/locale/schema/records_reference.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.getting_started--building_blocks] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po -source_file = build/locale/getting_started/building_blocks.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--reference] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/reference.po +source_file = build/locale/schema/reference.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.getting_started--index] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/index.po -source_file = build/locale/getting_started/index.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--release] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/release.po +source_file = build/locale/schema/release.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.getting_started--contracting_process] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po -source_file = build/locale/getting_started/contracting_process.pot +[open-contracting-standard-1-1.schema--release_package] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/schema/release_package.po +source_file = build/locale/schema/release_package.pot source_lang = en type = PO -[open-contracting-standard-1-1.getting_started--use_cases] -file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po -source_file = build/locale/getting_started/use_cases.pot +[open-contracting-standard-1-1.support--index] +file_filter = docs/locale//LC_MESSAGES/support/index.po +source_file = build/locale/support/index.pot source_lang = en type = PO diff --git a/README.md b/README.md index 8aecf58bd..f8b8ed4d7 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -2,7 +2,7 @@ Visit [standard.open-contracting.org](https://standard.open-contracting.org) to read the standard's documentation. -Visit the [OCDS Standard Development Handbook](http://ocds-standard-development-handbook.readthedocs.io/en/latest/standard/) for developer documentation about the standard. +Visit the [OCDS Standard Development Handbook](https://ocds-standard-development-handbook.readthedocs.io/en/latest/standard/) for developer documentation about the standard. ## Maintenance diff --git a/babel_ocds_notes.cfg b/babel_ocds_notes.cfg deleted file mode 100644 index c99ed81a0..000000000 --- a/babel_ocds_notes.cfg +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -[python: util/add_translation_notes.py] diff --git a/common-requirements.in b/common-requirements.in index 71cfd0f6b..70d67f4dd 100644 --- a/common-requirements.in +++ b/common-requirements.in @@ -1,22 +1,25 @@ -Sphinx<3 - -# Sphinx -ocds-babel>=0.2.1 -# See https://ocds-babel.readthedocs.io/en/latest/api/translate.html#install-requirements-for-markdown-translation --e git+https://github.com/readthedocs/commonmark.py.git@dafae75015cc342f3fddb499674bab97ac4a6a96#egg=commonmark --e git+https://github.com/jpmckinney/recommonmark.git@hotfix#egg=recommonmark +# https://github.com/executablebooks/MyST-Parser/issues/331 waiting for > 0.14.0 +-e git+https://github.com/executablebooks/MyST-Parser.git@a39d2363a161b7f1d4427c6f3011203b560cb302#egg=myst-parser +linkify-it-py +ocds-babel +Sphinx -e git+https://github.com/open-contracting/standard_theme.git@open_contracting#egg=standard_theme -# Make -sphinx-intl<1 -transifex-client +# Profile +ocdsextensionregistry -# Build -ocdsindex>=0.0.4 +# Translations +sphinx-intl +transifex-client -# Profile -ocdsextensionregistry>=0.0.23 +# Deploy +ocdsindex # Tests pytest selenium + +# Development +click +pip-tools +sphinx-autobuild diff --git a/common-requirements.txt b/common-requirements.txt index 9559cbef7..0d8c9e4a0 100644 --- a/common-requirements.txt +++ b/common-requirements.txt @@ -4,85 +4,110 @@ # # pip-compile common-requirements.in # --e git+https://github.com/readthedocs/commonmark.py.git@dafae75015cc342f3fddb499674bab97ac4a6a96#egg=commonmark - # via - # -r common-requirements.in - # recommonmark --e git+https://github.com/jpmckinney/recommonmark.git@hotfix#egg=recommonmark +-e git+https://github.com/executablebooks/MyST-Parser.git@a39d2363a161b7f1d4427c6f3011203b560cb302#egg=myst-parser # via -r common-requirements.in -e git+https://github.com/open-contracting/standard_theme.git@open_contracting#egg=standard_theme # via -r common-requirements.in alabaster==0.7.12 # via sphinx -attrs==19.3.0 - # via pytest -babel==2.8.0 +attrs==20.3.0 + # via + # markdown-it-py + # pytest +babel==2.9.0 # via # sphinx # sphinx-intl -certifi==2019.11.28 +certifi==2020.12.5 # via # elasticsearch # requests -chardet==3.0.4 +chardet==4.0.0 # via requests -click==7.0 +click==7.1.2 # via + # -r common-requirements.in # ocdsindex + # pip-tools # sphinx-intl +colorama==0.4.4 + # via sphinx-autobuild docutils==0.16 # via - # recommonmark + # myst-parser # sphinx -elasticsearch==7.10.1 +elasticsearch==7.11.0 # via ocdsindex -idna==2.8 +gitdb==4.0.5 + # via gitpython +gitpython==3.1.14 + # via transifex-client +idna==2.10 # via requests imagesize==1.2.0 # via sphinx -importlib-metadata==1.4.0 +importlib-metadata==3.7.3 # via + # pep517 # pluggy # pytest -jinja2==2.10.3 - # via sphinx +iniconfig==1.1.1 + # via pytest +jinja2==2.11.3 + # via + # myst-parser + # sphinx json-merge-patch==0.2 # via ocdsextensionregistry jsonref==0.2 # via ocdsextensionregistry -lxml==4.6.2 +linkify-it-py==1.0.1 + # via -r common-requirements.in +livereload==2.6.3 + # via sphinx-autobuild +lxml==4.6.3 # via ocdsindex +markdown-it-py==1.0.0 + # via + # mdit-py-plugins + # myst-parser markupsafe==1.1.1 # via jinja2 -more-itertools==8.1.0 - # via pytest -ocds-babel==0.2.1 +mdit-py-plugins==0.2.8 + # via myst-parser +ocds-babel==0.3.1 # via -r common-requirements.in -ocdsextensionregistry==0.0.23 +ocdsextensionregistry==0.1.3 # via -r common-requirements.in -ocdsindex==0.0.4 +ocdsindex==0.0.7 # via -r common-requirements.in -packaging==20.0 +packaging==20.9 # via # pytest # sphinx +pep517==0.10.0 + # via pip-tools +pip-tools==6.0.1 + # via -r common-requirements.in pluggy==0.13.1 # via pytest -py==1.8.1 +py==1.10.0 # via pytest -pygments==2.5.2 +pygments==2.8.1 # via sphinx -pyparsing==2.4.6 +pyparsing==2.4.7 # via packaging -pytest==5.3.3 +pytest==6.2.2 # via -r common-requirements.in -python-slugify==1.2.6 +python-slugify==4.0.1 # via transifex-client -pytz==2019.3 +pytz==2021.1 # via babel +pyyaml==5.4.1 + # via myst-parser requests-cache==0.5.2 # via ocdsextensionregistry -requests==2.22.0 +requests==2.25.1 # via # ocdsextensionregistry # requests-cache @@ -90,46 +115,63 @@ requests==2.22.0 # transifex-client selenium==3.141.0 # via -r common-requirements.in -six==1.14.0 +six==1.15.0 # via - # packaging - # sphinx-intl + # livereload # transifex-client -snowballstemmer==2.0.0 +smmap==3.0.5 + # via gitdb +snowballstemmer==2.1.0 # via sphinx -sphinx-intl==0.9.12 +sphinx-autobuild==2021.3.14 + # via -r common-requirements.in +sphinx-intl==2.0.1 # via -r common-requirements.in -sphinx==2.4.4 +sphinx==3.5.2 # via # -r common-requirements.in - # recommonmark + # myst-parser + # sphinx-autobuild # sphinx-intl -sphinxcontrib-applehelp==1.0.1 +sphinxcontrib-applehelp==1.0.2 # via sphinx -sphinxcontrib-devhelp==1.0.1 +sphinxcontrib-devhelp==1.0.2 # via sphinx -sphinxcontrib-htmlhelp==1.0.2 +sphinxcontrib-htmlhelp==1.0.3 # via sphinx sphinxcontrib-jsmath==1.0.1 # via sphinx -sphinxcontrib-qthelp==1.0.2 +sphinxcontrib-qthelp==1.0.3 # via sphinx -sphinxcontrib-serializinghtml==1.1.3 +sphinxcontrib-serializinghtml==1.1.4 # via sphinx -transifex-client==0.13.7 - # via -r common-requirements.in -unidecode==1.1.1 +text-unidecode==1.3 # via python-slugify -urllib3==1.25.7 +toml==0.10.2 + # via + # pep517 + # pytest +tornado==6.1 + # via livereload +transifex-client==0.14.2 + # via -r common-requirements.in +typing-extensions==3.7.4.3 + # via + # importlib-metadata + # markdown-it-py +uc-micro-py==1.0.1 + # via linkify-it-py +urllib3==1.26.5 # via # elasticsearch # requests # selenium # transifex-client -wcwidth==0.1.8 - # via pytest -zipp==1.0.0 - # via importlib-metadata +zipp==3.4.1 + # via + # importlib-metadata + # pep517 # The following packages are considered to be unsafe in a requirements file: +# pip # setuptools diff --git a/docs/404.md b/docs/404.md index d8bdeb721..20cc5db40 100644 --- a/docs/404.md +++ b/docs/404.md @@ -1,6 +1,6 @@ -```eval_rst -:orphan: -``` +--- +orphan: true +--- # 404 Not found diff --git a/docs/_static/basic.css b/docs/_static/basic.css index b8b220cff..5e8147057 100644 --- a/docs/_static/basic.css +++ b/docs/_static/basic.css @@ -1,7 +1,34 @@ -div.spaced li { +#build-your-data-pipeline li { margin-bottom: 1em; } +.directive--field-description, +.directive--code-description { + font-style: italic; +} + +#item-classification-scheme td:nth-child(4) { + word-break: break-all; +} + +img[alt="org-id.guide"] { + width: 200px; + float: right; +} + +.process-table { + float: left; + width: 18%; + font-size: 13px; +} +.process-table p { + text-align: center; + font-size: 13px; +} +.process-table img { + width: 80%; +} + /* Extensions */ .hide { display: none; diff --git a/docs/_static/extensions.js b/docs/_static/extensions.js deleted file mode 100644 index 24c480968..000000000 --- a/docs/_static/extensions.js +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* global XMLHttpRequest, location */ - -// FYI: extensionlist appears many times on /schema/reference/ -if (document.querySelector('.extension_list')) { - const language = location.pathname.split('/')[2] - - // Append an empty list for community extensions. - document.querySelectorAll('.extension_list .hide').forEach(element => { - const dl = document.createElement('dl') - dl.className = 'simple community-list hide' - element.insertAdjacentElement('afterend', dl) - element.innerHTML = `${element.innerHTML}` - }) - - // Get the community extensions to add to the documentation. - const request = new XMLHttpRequest() - request.open('GET', 'https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/extension_registry/master/build/extensions.json') - request.responseType = 'json' - - request.onload = () => { - if (request.status >= 200 && request.status < 400) { - // Add community extensions. - request.response.extensions.forEach(extension => { - if (!extension.core) { - const div = document.getElementById(`extensionlist-${extension.category}`) - if (div) { - div.querySelector('.community-list').insertAdjacentHTML('beforeend', ` -
- - ${extension.name[language] || extension.name.en} - -
-
- ${extension.description[language] || extension.description.en} -
- `) - div.querySelectorAll('.hide').forEach(element => { - element.classList.remove('hide') - }) - } - } - }) - - // Remove empty extension lists. - document.querySelectorAll('.extension_list').forEach(element => { - if (!element.querySelector('a')) { - element.remove() - } - }) - } - } - - request.send() -} diff --git a/docs/_static/json-example-format.js b/docs/_static/json-example-format.js deleted file mode 100644 index 65fd69790..000000000 --- a/docs/_static/json-example-format.js +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -/* global renderjson */ - -document.querySelectorAll('.expandjson').forEach(element => { - const defaultOpen = [] - let fileClassName - element.classList.forEach(className => { - if (className.substring(0, 7) === 'expand-' && className.length > 7) { - defaultOpen.push(className.substring(7)) - } - if (className.substring(0, 5) === 'file-') { - fileClassName = className - } - }) - - let data = JSON.parse(element.textContent) - // If the jsoninclude directive indexed to a JSON array (a common mistake), only display the first entry. - if (data.length) { - data = data[0] - } - - const replacement = renderjson.set_show_to_level(1).set_max_string_length(100).set_default_open(defaultOpen)(data) - // element.firstElementChild.replaceWith(replacement) // https://caniuse.com/mdn-api_parentnode_firstelementchild - element.replaceChild(replacement, element.querySelector('.highlight-json')) - - const container = element.previousElementSibling - let select - if (container && container.classList.contains('selection-container')) { - // Hide additional examples. - element.style.display = 'none' - container.appendChild(element) - - // Display the select element if there are multiple options. - select = container.querySelector('select') - select.style.display = '' - } else { - const div = document.createElement('div') - element.insertAdjacentElement('beforebegin', div) - div.className = 'selection-container' - div.appendChild(element) - - select = document.createElement('select') - div.insertAdjacentElement('afterbegin', select) - - // Hide the select element if there is one option. - select.style.display = 'none' - select.addEventListener('change', () => { - div.querySelectorAll('.expandjson').forEach(child => { - child.style.display = 'none' - }) - div.querySelector(`.${select.value}`).style.display = '' - }) - } - - const option = document.createElement('option') - option.value = fileClassName - option.textContent = fileClassName.replace('file-', '') - select.appendChild(option) -}) diff --git a/docs/_static/png/framework_agreement_model.png b/docs/_static/png/framework_agreement_model.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..27de4bbd6a205cc4558e92063fb264bc5005bdd2 GIT binary patch literal 71025 zcmdqJcT|(x);_A@29;0*mC!|+1tB5Qn}VAnD2j#N5{h&&(n1qU=u(By1qDQ!v`|Cu z1ftRjMOqL-K&1Ek2Hj`xeaAUxf8Y3xamT%P4E{($@~*Y!nrp6S&S%aUc>9(b!wHTP zhYlTL&``gwbLbEa5l*Y3HS%qP*6o%+23y@=y^0_y5VJ1!$@te2Gl@mVtnNHMb5i4CP#W9-*>$+7V!5xNIipJkb{|Pf zO#Y4|EGs;5yYD}{HS^uq_`bq^H_mh26eb=ipaJ~pMEmUW@?Gz4hz%1n593h?VOBoI z_o9_SCJGe7eBm4o{|n%Qldq_6`2SDebl;{~ZWB(y|jx5jUn@x&vvfIYW@~OmY!U z^y#L|{?2lzi6_NUapNn^aub`W1z8px->jIATQhJaw($DeyNrn<_A76 z5NmvW?XK*k+H=u&_hjql&r5dsMfhdi%^Wg!OpLtdv}V}?7*vcestK2fp8*RVlpp6l6kdQ(No#^)rBpMSL!0v zcx)Ku<{`voWif(dCB@3IVphlyZ8L-F-$bU~)ER?!MM-Ox()Z7em z`IWAzckkL8GgSz8TPnO9ga`J-ZXJOc1SF7C_p|~OGMV61U7#TD&x3kD+n1X#;yMv1 z9KX9pB-!F` zNP(5=Ppr!94P_9C@QzwD)x4@7H;5|rK2@urIdKU7rOfyXRxNU0ZYQ5V7u^533{8U( z7aDE;0CFAJlMD$M$YE02sQ>$T1KX$dG2avgEOn6UEL45VxBv=i=rk{1?K7mvZoABW zY054+yAqw~HtON3Bs5rwkl*OZt$VS2zti{ybQ;qIE6E>^6_j#`wJA zqq(fip>aea+gs;P*XRZ*csKJe3Pgx#m2=1_JIa;Ed*u#twO5y@vC~!i{exB4>;9F`*JkVtx@M)3SlBvLdaq*4`&cq7f!qG?h|73hmFs!fU_)JDTF z!YDn_nw`hX3zduUQe$4-i7tKmuIh2>HAh?^99Q@yQCFLndtKs` zKK6I1r|{gFgRS|(aA5ncLnEk%68H^ul=}b2-%K~w`qA869K{*`ID5bBq1}*CfX;z} zj(4=g-lkPOc876gwmb7dM!;`@TDI#=+>sz7hks?7a_Wr=R^{+RqDHn0-(ahv?irA7ib! z+d41(RV$mDHgSnO7dGamn*Oj;ZBfA^S9oEtk#PFuc^RsNreA=xR@G@$ZBH~kZc5a* z3T;`)w&;usJSj-sowUSozbu}%TJ@W$dLL?QF}=LJ?vW{CC+_F~C!6oaVH{8S7GSM( zk*lHmA1sY-bk+v^u-e<%v|1Q0F9`_-Y3&;97WiduZ>BK|{_aLy-tjm6{JNQ_^#y~D zvew!F`18P}P|Z}@43?Q%3#|@4cJQ4CPh$N}Dn}m*EZtJS|ISF|u%+2`=)sq0S$y*^ zPF%JC1KWM)!T0HIUuNZi;?Kh|b6*xo@AlRl?P(^33w5S1yu;C7qn;^X>y@LAh(me> z*}+*CPJJ1Dd6tI%di&40vt#BWK_NY-PS`9eA6Rj!IMSbjv|Kc(;&@r?#&=-83TRdH zWpfojj~06>p5p9H|5SFUN!8`T7&$_-30STW@WLB85!-uT_|(shG{yTeqk3&zf?Nsy z@V8s1SlHeSyjPq?DHMW2&Yvka37bz~t;xxgO+9$L*Cu@Lxw@B4`b8aeuk(^0wE3J5 z2Zhev6-5A7cTk{{`W#HyN8i{*`9P01el+dSjaL_!?{!C9RD&LW0e_1+#Y!E3=OsAm z6RN;DrcqlbyMHeN(1V5D34k8YW#hEg*b%t@LF6UY zMIHBt_}>`?X`H1#3_}(1>iI^@i@xB{A_1Ssi}z!ciL&oZe(ngM;i63f%z%{cXc;}F zN&v25@gxfGqH)2wXauJ$kHKA#LuC?M?Q_PJg#`cERTv85>*J8Xz?RKRAJ z;4mD!D`Pi1Vk$9+?fvWrai=mdN6!gJqC-s^wGwtSfx%OsGmZ>D8MWIsAf``T5)wTt zAo-;)*l91{=5yLhnWY{E+t(W7C!j*9tMEyYz?65A8O@=b)S8Torz)&mS z42aqKe_7s*E0C4y`EI96$jy@MzKc;4fTX8_8BmP|*r6tQh((}*Wm7mvtNQ{loT+{E zGYhkzzigB(Vy=Nn>B?gDwqq`(>C;E^20Rr3Sal`pXXnJ9{&Tl4VEy8tGfbq}INyQ} z){M&*Je&n(9(yH979C`9$YhG~0ON=|iey?u9GJ;smmu$KZ?ra@k?w+t?F<5|S4(&T z5ePM5(_Q;wxNj$PYu|27Lup@edm@D*-VlNgHEitDFllI&9kk3CIAut5=-B8itdVVh3ay_MK~y^dOD-smN%c893Pm;O}E zxhwF-W6O9L0Rtd0Lu9x}g0yp5oVaBW0M_tFh_mMAH4*%3Ly!BSTDJGL7dz>Az06AQ zT5o(GAC%qc*c>ize#LDUb}c{1*I{9!O+02iJ=UbK<#Ee6M-~yIpp>2yj%Cc%JthuO zey3HyfDbLre+Yn7HsqEJ*=o6=Niz4!zvF~b>uUZ0N{PsjCBeD^$D zx2dRh6h+RR_sOBU79_wG=!&TU{D3~KkBLX$F3lGahNk;XJUe3uDN18~yNka2l~;EG z*r??Bii-BvilwW!<}NJ{BMFxM+(wHz`bG23!>d(*i%_CymwqYG^o-#zYt;;a>{x53 zL6BX%cm*aAhkk-|X|s_414z4`&Zs!XyRfTUr`@P9@(M&=!HvvjTwO83Mxz36U-Ed2 znu2l?udfWU?cdAvGvEEd`Jli>BgTkjB-rUTu zaS`;)k5YiNtc|r|H(zAY53aIm57y2PdU#fb_@(Y`#^%@%DTUd(CFEimO1IT|k~rGx z5^+@ib&IW29im0(v&JTW=8;O?H4e<(a8FjLaORZ@7j zvN^=eOuB1a&B2xcgHI^ozqZ&_Z(ApqzEY4>kjjyxDN<|U#(!>cu#XMYy}7`2_s_k2 zoy>yo08k{tQ|ueXeQ$Fnx4<26AanTMs6BTHp))%>5L*aXy{o z70#th0^zllb}d4?0Dwku#diYE$-JUd^=3wH1GFWK*NLzMc)tVW`rGAvh#vnbX7P~z z%oHEn*xApiGp+kouk!?a^zDD$XB-{1kf{y_@^E_GY`2?TrBOd~p?=)Ems4-|+c<~3 zH6A3Hm(TdcPenGOSEIDEHAEp0c?Xx4vaROV4l+@VWEcd)+2>JDkk#l$@Sn-nc*6TZ z6LD*pNti$T7*IwOC%&c19P!5pgzNd}?JhGm707%?3uJ>!GtCCZ4ceE68y zQ42Whm3`&RXawM|W4i#K+g`y;sm9Tmmee6uQ#{jh6nd&_ER!R;Q7rfmYj_uo;fb@L zDM-8m0TE>=Iji=OwUR81YnEL>PG;`P@miu@G|0}I658t?Ithf@?-sGEhKu@&$l?8h z77OmlXYR^m-#pv9hpY-gU5~0Xj=5canqPvJ;;{N=EVzXCDIK+C zl2!BZ@gA2O)l#YrEgA6oGr0&vaH`Utv!xkF9;WQ6QNgwCFFbi_A$;k;fkpO)UNU68 zmT2Urc{71B;vy%<8#JB_x^HP%vs-$_dwt|$<>=cPNf`#vmZ?(#pP5( zQ+g$-@*9I2-(MAqeAuaG*VUCXin7TD^UHd~IyKU`S&p0;T7`qbLO-694?k8=27`~b z@o>61xUhqT(M_L`FE0G(xM-}gQ#kMopI(XaD`g!^T{@H)@I;m&BMn?O%Sh;a%TBBYo6yIt%je* z5)*sf^LzMYGg0?_FHHjxq%V9+Xm^bz3@P?LuEn*dKmvJ>c^hi9N~(O&+StG4>JAsB zQ4#t6g>fRFZ3oN)I_ZmeuO`MgV=k_wpt5&cBFphFF2TuW8rZYJ+SX6cmwN7M>(kV& ziB)gZuUSD_UT$7mdGgUzl;$}^NojB6E%)Q*@Vp8TXxZ*55&_2q(!#)ohZgL)-|0at7&Y!zH>!v~6NA3FAE(yo>dP(Q$vZ}WEYJWR4hq7N*}x*u$)b%b?(Hq^z5L#1kd@>xe;YaT0qajGYRyZ+dc&M}gba}{u*UL-O7Jw7)$r>4Z6k0Tph@@=DVoP#5GL;WMzTIM=>lqci_PPA>g28hY6ZGcbBJ>rqF z2O*w$q$N%Yth;POXI`RKn!Q#&tGN=%`8AF+^8$ps4DJ1W&|hwvjR;LtBF)|Q35M%c zim%Ntfu!I*w8+PKRX(o`T(a)~NT7Nk9B?E5yJHsQV734*%i+dG?LaGZ&Zy{Ybh42& z&8jxIS&~=g{2A7@*BCdTBoXI(Ki)R#)rDovZ@B-Ut8PgJWk0UxFMlwi}Iq zpe51g9GniAuE&9)=7i{$Vca{OIOa7;95l{7{>S4ga7+WdI35Cp_dj-JLjL6kqwB;Hs3LVol5bm5-`*J&D=2m7BTa^-V#JEs=BMv zfxDYBHRhY@O}XV67rdCane-O@u-3s&?9s5!T`i-lP{iawha@z+glv1O#@rkELxMBD z)6?}MWx7AOw^+tk+;Dm6QRB^NI8oh z2&9cQRzN4=!r#)NOGjRUChKYi!pO0ixxh}so0}^86!G|(>^b%!J@ zmCmmzY)eVGF&OuW@;Z-Okt3`Ctf_FzY^it8X51FMO0q3r1uctj_m<|9FP>2iG1$ z`k+w^?Zt0l&9@o_1 zQnP)ZO~jlVodf8*ifq;u3fB)WBWueI&1U+<1Va1m-@Dor9AagB3#*v_ za<~1va97$X_#{b9_ln_Scb6z^H050`VU{>F8q!N#bSRB_S3Vj#DM}pRLe-tInqR3I ztbmzpKliX&GsWZhV+u4z-rM+=Hngjs(>U+MTUd4ToW_|r-`a347Q?v+J;wy7cGvmb z-hyBm$`%8DB+i26uK2{Duij*XhqThNRLoeeS}x&szq5uYyQs_JcT4=2%c$RQW^bUt zJ%1ZNVD`Qr8tVX;BoFf0K?a*|7jCPHBFLW}2pbnglzV-(?Rzn-WNWkhwM@|dnKq|u zJ0{#=3tK|F_Qg|Is-t+`hL|*2&ciem>=JTgKg91WZ9o`5T7FY$aMgk}i+Xs^j8?o#BD-`TE@2p3<`Z`p zu3Y~MO#KgM`0VCnpj-#rSdr@5aoNDH%7D_cs-gXNar#QzF=CNsLi61;lacq=EFX3i z#=VQNWHE?Tmr}9{L%3lBc{`*mSz6D~m9{6R@PJXY>gS`PvNco({WDj&f(4>2Fv)yf z)4q(aDm8@yE#o{GJFxTSp&+t+y3%rUb4o|JCUCcfp5|PsHCyN^bM_{xOoKo;Mm6KA zI0;DGn#_;1PQ2fYgC#=<`LxPP{Sy4C1qkBDi>wvTU_;)>XTV)9K29{W>`T)BF2RS8 zjHGqR9;M`r>t%MExR#xpZmg4$%D1~!Wy^18@X&2e{K`p{I&lYrMCIgd|53KmTOqJ_ zuiPn*zc6AIabeL8eF!GIWWDA?NYlvvf!Pg`q=|m@n&15#4b2#~w0{VoMl0J7@L&`r zv?JKhG%}0os*2B!LSD+4oo9}!(|2PnGyZV{9$0S1K3RX%*DY~`aZJMQ?6)lQhx&yf zFTyj|1u7in0tInUfs{PqW4WKronT%!D7x#B0hN<*bd24q=Q+F)EsAZ&J6?w>F?P-s z3v(^W#ojujBxr#BTdC(1Fc?*6WQ>MGEl$uNyDryof>Au`Uu~?V0#kU{tnSlRWdfXrhs7|(-0>OgRwO-(HgFT+{ub$${<>AEVVy)+g= z8;3E~y9@fGpmgZez{b|!+;U24tGH1yMg(S@`ihodet}D~UZtn1_C0Sa5!L^Jx?Ovs z9pUi<&-zdotLiU0D8mZkum4!4d%C+rxiH@AH}M8nqr!G0Iu?~kgBTCiGeiv?k7W#z z?(Pe})PDa|D|vQn-Z=>Gv&@|paM{)hN6#vezisl%@-y~x8tKA;8uK8{<#n4IKP@c8 zNnmHi?6YS5ZKVa6Lm>Mb>*wZoR_+0er*N?tQtR7qbzX3;S2bx?ipQ28?8QM3ue6$r zLhDwv9(h@t?Rk&TTD1U|n+*TTJoE{^OH9T(+W^OLtC6vxLa1hiP3{!4ik3Z>PaR1T z3lYaKYF)uS!?1+VQ*JtekfqX${fngge0ff7=n?p;KjGg@G=gC5Uwcq zDQV+d!_Izoji1c+^hn7N`L2Dgf`7i$Xxjt>FLemGX|=jp;?*8G9pcxRIxdaWF_KZK zR9_jERc+{$Fi!@lATgd-f3!MYPTsNOLT!9R2z2FC*_ObN zqqL5W0I_WnP&Pz4AvObG41(A>L1E{XT8tomNfx}58ctwjC|IX=^98A|>hah^UDVil z#CcvPm$wQKHVhs9C=S7ups~jl>&mAJwrzFQIwlmkP2dvfx2vN+!^rc|GS}`&{W0^8 z0o>?Q@E7iurAgmYpp78z20f%GDfLrAJu{3nS2o6%M%R|aB=fw%WqAZ>v&L7Rt|W1Ue?<^=s`1!CD{o1;8SyY6}?zp8Xe{wh3{IBj}YXYZ1i z2Xcr85u0;g?BM2>lT`1rq4V9~#xWHusT}g4iQ`mO71R83KC%_&gx=I{<1;U2!WphO zeoPKIj`{+gcv=30h>`m}ALHwN3&Q}ScW&iu8YV6dg!u-FNm($QWU4X`ad49_s2WjC z>|33DAEs1NmaFDfE|s}dcw|nP?CkBuIM=tDc6folzty{JDI$JToZ)}Q)I2SQH>A)^ zP7(Yff-?WXi2Y)LY?{yjDe;#W`hTH!t{N2h`HkN++;ati#EyI~)nw59Gtl>62qa)y z&v}2dG>NQ9+SF<*7tvYzPbAU*+Qqn@)ky1fCYxM(|HhrF-ViCPO(Lg?3(oJuZNMf( z->~lyM%fG}RNc_vPc|0VrWGH3MjC}bX#b~k2RyZ=q~6J(%mwt!)4?Ijrel;s$#&8w zy{_DWyfqchGRimZ5;Wn*Gns7>>F)zzJgZUFdqPUr5%r|WfY^Pezv+=w%;sSN0ARE4 zXZHNVdINL<8GNb;yFm)FoAC^tlHSC=54tCYs;uc?4_9xGdem44b#0a2lPc7vmmI4f{^H&d+@i4 zxuZT#MC6QiH zPm^0IAu?_f&d?i4;RFP5#Kr#RwV*5H(#p6i*`(M}rb;uUCn(Rld%<&{!f5&abKQ~y zXe~20(K+vP%V^)5KNhN4`puHi=?sB`6JNqChv~4FD<&1!V!NRVT%IMa##FzqL?u`~ zU{k_nfo?`W8^MOGl`$M7B+K`U#%;TMl6Z2X$_ZX*WgjL%K&0UV4?)I{S`4tc51EEa z_FwN868neW278#zM-HMg$39l;r#t8tnap%qrAv-baF&cW`lH++nv^dc*lt`yY{628 zx0UZJN(vMAqlE{Oj#3LlpF{Q>7(343h7xE9#P(*z8TS3*XDW32$n7Ee;z6n#Ydun& ztgsF^6j%qJ;b~4{MZe<5ApN&0Y}+`%<(05as>%8%hgKPm0D##1CvFxemfE=d{kk2O zgxx|7c@5sc-D+zmL~LA-*ChX?I6>Drgiy@}o7_q!75*P(j`BNMKG`;nC*fo*2+qzz zS;QRc&Mim(MO#+2gvRz!N`g$cw9uL$J#E0h&VXk#ue)U9nV zIQlMHw0HPQK3BbLng0^`I4ny$GUQ~vJbHyzfa*%9+h0K+fX^*R;jkR2?i1d7#z+2& z&v8TlwYoP(u48kg7h0aq1Zdx|uGUIJ97>nTqzTK8%!M#ey+EwLui{WBIGtfTx%}pu zlnrDwk!Cp{;)zvbAlr#g4;m@2*Ym9qyQC2Pv|Q;k4Gj7uj)%H={y!`Y*K%AKZsz`j zu|LJaX?$y_ZjITD3qs#b+G*ne$KG}t$xOP5hd^44uo|vPYkW3H04RVtnxbq`Y>DRA z0GuAJXJWJNXtmC7Fz}egOR6}yaq-PzL(xYL^4?=|NN<7Ey@dKiKj(fKX~a>CfHvU- zocNX!j?)y{P@N-Z%wp3m8MbIRUwSk_i0p1 zvK7^PME0Zk;O>k#a2pTz6exszVIpwvaV~0rnoCs>I?8~4T!8%UX2W{>6BmRy4yXw!NJ<-o#E#1`GTE)$tuMY-HS=m zqvB!~&QLxONR^OV`u9@t4O#t-(B4 z?&LvIav73>f2q#X;7G7X9v8)Fi(a!-Kba9YZZgb|#z8~c7-;xsOP1}#+aN9w7+4s@ ziw+Qo<4Ku%=cGuZ5}`*Dq+=T?$uQ20y|C8i4P5Sg1)sqaCag3f-L8!UsweM%<_oLJ zB8b+C>}@;o8{(>5H;oF>3>%l?vUZa^v?&I*M7x_mfdpexr#8VRSo2r~2Lgi?&D%!T zt{D=KvlhIi=D~})i3&Z^X`)duS;AuP%U7u85M~Aj;0a4m75^EU zA*^Qyu=q>9rFb=rCotBCVE>+i^Rkh)4W=;&?_4ivlTzTww9q<)gLW+THLMkXzrsb+ z!1{>91?jI93=(*Q7c`S=sD)gz7v7vH6L`1sqU^<~yD!R9Lp&}l zuzCEd`^$^J?m%<1GAEFrz^iYk`AJT={`fU@e{f9Z)nVID6nwrr># zp4Af0zb|dC8Bb>oVa6$Wp{HhCrX7#5vu=4W*GVAo-%dX|4oh?V0fPy&G1LT8;bm&U z9s6=Vixt~V%8i7R!6Mx%EwcNM^KCS--FYog@BD(3d(XE}w)g%Ywfrkv+r@e4nY67M!WQlD;DYxp~=_ zQR^;{AoT`{;8)$_0%vXf0VXxPkAFz1x{;pc*1Bwi>0I zb>($_=a1Jde^2vE8-_nGeYtdksN>;zH{hF#hTZ5*YDg!Yi?hn_mGt*9(t{6ayWR8N z9shFH{@dsgR`%bC=d1Gi#*#ISwMXmr`skJ)&Y@mDz7RAfHh#KlZ!H60aIVG|L}>3M zw*#op+V^W=Pm|`Q4L%)T&#Zr?@U05I_xW-0b;gep{puf>zvl+NW9Qt#Om~Lm>DhUT zI*eo*Uvz@l1?2d}EtMJ&6AXaK+cc|+Li25#`qEu)ZZ$gmdw1$I zH8-DBxmXR061w@}ejjrvJFGc*IaF%&{rv}B6N=6?Wllc&1=0UTX6HHwzP21SW&$a} z*}rf$+?}8LUZ6vMnMFoDu&y^Oyq_o-}E2+T!i02 z8l^f+QW5~p!!l1~DyuvQjHIW?QgLde_kj(uSIgb8j!%~<)U;ltL{n^APV`dAtmCVy zhcMWD-0wN5GRw`Ycq%QRx$uR!*Vh4r&nzEwav^eG8RH8tdtz*mdlsfm#JP_#R^ybd zxLv~F5SRCChHFZv_{{WW-NeZcb=gCWm|f9wYlcb(AQ&a`J$sHCDUg{`G8~xZ7aQ%_ zDe~Yga?I=+>{k}6F=Rq^e!Y)xcc>iHm1N>5iPo>|HnE!OiAO@F0?Dh3zuyITy0e`F z@3k|Hic&Y#imI{PHkT%5s6fkM2nc$*%27ht7d#ALMMl{?uC3!#S8GQ5vuiP(gYVLa z-B3lbdCR10d;BY!uEF+&())|9eHMtkgjK`u>z<7AK&oT^Crb*{klTP&*WuMbFWzgH z3ER1eOPS0c7!c|6;^ky*yy#qCt!+JF6Ut~@2)%RS@8(0+Tyn>O;r;~<43M`T2h^IV zv11l%_I(c1Jm;A75&U;&3eXR|e55s!LX$l(-RbE90f?-QL^qDy6l;?2_E6u7JV5hF%HY1`Npw-%vIXT+EXO*!7K0Xx0i-2yUJG;=^6DAt(-08fR$gvFugLY=K=_u!K1P7+#)F3 z@eN`F!}6QNcMe@G%xP~$2Ycf4FBI9;7*t%KW~5lzPq9$yzN=V2cJi?Q&65BSDvc^FB?ii1nK*FK61YiN%jisq!_8P$ zx8jy%|C~FnO|`xFR5p8aSA}=4L(?hic8FW8jh87Mt9nt<<%}SR!XuENm*WDjeNM50 zZLC4crJH{@l_ynF)xV^m<}Ot3t@fJ|U+i{kD@g#PcCfJzkWtrJI_6{Nv%9Lh43tE~ zpX65^r~s0+l0DW(+#H;ay7=yGS}%Xm6dM#Dt2N_!zdjkJG&Je;qfOXqxXc+F;w`Budk*Ci`sJz#dPjFRu}uhz{R@!k7f03~7imPwyoA3XKJ`Tm0*d|gq-p5F1|U2CH1xFw&o$OV+I!c zpx5P3x{-aI`Urb_CluuKbf*DlXh?WXBrJK)ZTm%HslnwcO7)uF$|3F;=-KF~M7XW{ z34*hFxMw1evxyuOlJrPtJieeD=WSiJMpvXOG(J+xd9ktF4T!zpOeR!ZNE&7PLunLj z+js@ig`azRPQSTdL`3aW>aUrM#n`|=Kc?9B;ba+_ws6sQJ;m(|7l1)Xp)zTn?U0^g zDVz+LWhhpggzqBww#GnKJ9Z2;x2KSrQmGXu z-XydVP)IE)0)TsGqD*%ew5|*YoPlT$vtIG|Vd2TuwF#u;>McKYt`&J?QY+xh6GCHl z8^W<559SZyY(^78*(a9aH-dIuGwkPv}oB)vHLVtmZAsVNA=tkg-i~Fv3?Mx6DFi?%)+FE;%=MLOuK-8QTZTenm z7rja;bW)DAb$)b7uBRi{DFLduU+wsOURJw`ow4!9GIF0F6kKH+I|;Q2pn#MR8?i*| z&)i!>QfYVAsc8bVVI~(1(Vu5MNs@hL=GVUs)|GL&ELrJCHE@COOseR2y-8z%!V4fL z#0HD@4|YP3Jzzsc9A2hb$eHiXBABg%m{oJiRwY{eDg5prcv?MWkVdv2kNda)2Jwb=v|m` z(5p`VurpxhIk;=>>WR9wXB(tSq33H!s_s!#yPqs?D z2qCm9ii814ntj@ge3~5K_VP2Nwz9`kYG|@EEiM1I_SuNKZ<{kWF9KP#I#ej8a|QBE zKq=Plyf`FnKKx(Tt2+k;(2eKg2$AJ`iOEbging&Dd+MSivPf`Ox#h^bEb<)Ks`>76 zHeEhEs#!SM1TPf2umKK7h!F)UnN&Wxe;`!7=HxMHW8}5E#?W|6L$AVRfKE zCTn+uq9^#PJ0Wdb}RyH>alO@>Jf_va@}_by{7;W2;BES z0?P%v0?wi=BGLSV9nBD^)NBg&owvS~9=pmR{c7uh!afkJCv4ni1w$o+|_EW+n3I&wUVZ;{>w|w1t>U*KX+H80;a@i}A2z(6kc-zvF+n)|(z^Z#_ z;gr?8Yq|RNDQOAxe?K0T+|_n#6767C^w*F0k4anT@QABF1cr0n6jRID9}$NJSJ_54 zl;mb!1P@^>0OV~DRT@4@ph0(H zk4Bq3jbZQp-B{=~z>*-6oF}(3wl5IH9(7`1QuhK09l?kHx&hdm)kfw(9Jr|YD0Gu2 z>MG&5O1+-zw#=kTV%g@+#zgY!r0LM;O_A9tl z>~e-sjUrqctkN(nt38sHlG7lo-8XyRoJDFsQm+CTu~9Lu7T^JK+$;zTCh{aqEk$Z? z?UGSIJa?_>uw&BZX?dJ>-#AB9{^m`)J(XY3y-iZ3A#+F33xB+*j!3qu+EODHHDjTH zyOAwtt&HSYgfS-g>`N^lAIs~y*$QPCu@_u-3gx}KmmM9aG#LY}TX0W*^Y^9OzV|av zvPf=B+T`tNIkrLD%)s6d0$B<6xWeVn6Aq?naCv;It5XKbVM>8>xA zVN_`zNQpgdW|HU!q*Sl2J>n5s+eVsU#2O%SZcNf_$bgNV*Y;)sHy@u@%D*T{Ed}F~ zw=nxpr9%gPM-Wh-tKK(4tiX(2W6_RtGK0{APtMU~)WtmoW+E#Fsy%k71);1&I+x;i z%}DN%56S{^d4a*gi?NGBsy(|taRe29VMcaF-xsp0zR;4++MogMion&tk#8RtKEkiZ~bOMTE$ zFOrkCA>e!kg*Hd*$5iV4{o=lV@#eH$k=Os-mAP$y%5+CBecL-hN9Q23&$)4tR?ze} zlm8nE{|`=lQ0PQ3uS~RG#2l+q_^i+J`+I+|Sdm*S_mn(d-?+OuBw|XnFTYCm4mQ4B zLGlYKvXdFQPj@8=D57|pvHv#Kh8jZ{M$n|6=G_a66PgBTU1(DK8~FGSYdGIDutA{M zCA@ZBwCelzsY!%bn7J$H;&XhrHCPfxC14&n5<5X$<;A&`w!}OV)r0b78+A2B&U~82 zPt)iYx%2@XO8IEz%N%+XEBnQs|@Ai461Xs01_?eN^{J}yuPuOO94JI{; zO@bN;OY~{j!iL5SrF=2Yj9TafxWTpy2Kyxum2Vdh&HefAz)6hbOtZ#Hzay@S4e)Q8hNCTka^=%`8bUm z>k6KnMcXGY+wXG2j?bSXu1nA{4Sb1NvPiICfjI*xC*k!_k5}HU7K+7IVs&oZ(h%=F z*9-q^=G!YYNmgQO^gw7M*vHU1dwT(jB(@qX)9ei0}j`Af?m;VMaI+10RAkzDoM zJJM&agmXY3ezM5Br?@8Jfj{<&^>CRFsX}w+xEwWMvt-~ZMhkRUWd#z>`DC!$aq)>4 z(oPcc0bmW33Z8CWof#{L@tAx05)W|u#Y<2}QoZCWfQ%T9KQ}Seel0tm2!j^%h~nm< zObWjAMLUiPImZO1Xo%$}6dzS7V#LkH5MP!C$cEK*OH`HOEf-(xN1;%rcvKgkO| zJKZMHB&FKlc)?}Jwa=_<*B{`*7F6<&3r)2KOO+5cQ0zlZ zch_@KrA2KN)+ja@;FX9~E&>dKMM^6#5L4*O;c{uqSj+MRxUqsj;p32L4Bx93ag9sb z-$tC>Sr(H&#YR%~^s*%LdJ@m+m_?2Xdr3yfsTK4`ubtDJM3XZyHgX}ai2I3#eI?Cs zYW^3+gFJajuRFwp0#GnmVM1IF%*jZM*sLOS*@|2_N##x*)+t*hB^@hWx&7tHzUZ7v zYindZz+-k8(Ob1qG#5dt&AGA9I2vk!lAac(tg4>a#;xOdzhZ5F5z};XfO=>q=6XpF zd=kiv!~?1ET>g!b$siVuRIN97Mf zDorl_p+%sf7)w;A5fcb!UM$?vVvH@|&TIMskn&axOch^WmE?S`1+iYTM^vA{U7{x8 zai91$$Ktf|y+DhzJA0xX1$cWVEw|{fSoG^;c9b5FsnZ|89zy`~c@0}$pA259EnC&O zUBI9PRHb(U)#iIVoR%+2N`@RMSBhg7FUBg}{Iw_aKdXnwKRP+~FQY=0X=N z^$4c{vlb|bWCz!)h|8e1#yZW}>>VW+3=n4E`raj}hRMd^BOxb_&rzw=TWy%*cr>^2 z+8l3Z0g&m)aFRA~vQkPJ+S4LfvU0RUq3|V@gq^?ZAw*d&PL>gqFR*sMQ&VJ{`~hL_ z{$a68`-u0q-wb=U>*s2x7d9KVQ#T6T}M)awX1gwiK2-L6%VRrOI zKfhd#bg~PIQ+pZbA&n6F*7UYBj;+av1O9^V1^Db5!hOPk+jnu6KjvGij6Cwz9Kr;Q z#p;K}^YEdz^1RJXS9)nQiU~TJ*xZbx^wBhBt$L6 z{F!a8p_TdI(zuivB{JIh?5O(d{tk8|9TJfWl zrOY!@!4hLFj*|oOhphuRSl8k{5q$9GXZvQH zMBRK)5s})%n!i)SxMw(z@z-%(K%+nND{mJhrFu8M3}yn+65}Q(m}U@rr&hm}I6J6w zm1F9Lf3O_FUs4c>MtFhI-(LCgWw2Qfhtv$pNX+}k!Sy(&L6;D|F@b{Ct|zUU8T>^~ z17-eAx2Z906I~n}C_bka%2S7r8tzhiq`-rh zd2d&^gNQ>3RJJ)_SkcF18lD-21=nbW1#?C=h8Iy|OgE!1&73YCeEg7 zBv+mS0uQ%?3j84N8tHI6RZr_2GCKpp4wvR8QI=}WHu7~cc4xio+=WUJI+0GH{G&#d zU-(-aeRWku?sSQ(e3CZ#A)grQJ?tVVJkQG6Hg1)E7O3(EA0VKAo$CX178&w5gaJ6l zsBL2UF!jW>3|w7#3eD*l6YUlI&%X&|NY-1PO0pE1fmPx2`KPIY?(#<3v{L-))5Is8 zs)KCT)Xg6koc!Naq28$2d-*;vtFPVd-By~U?J2+2Lor&;>%ZOd)_VtO0%Md-Be;~s z2Z6pZd0JZR$_bxct37~NGtdnIa4NDe*YE$?3jmIITkxILB&#r5@=v{P3;46GKvT0S zVqCZiXcXXZaH0H^=*d3|GJ--wo9ngRfh6pqgN6n_BV7D{sm|x*41JmM9jKNlKIma^ zLIR@WazTLFOd&J;pwj=s70DOp)&6x~4SsLe+*i7o_2cx94|joqE(lO7KfF(bGVryZ z{MloH*R=jNO~WNIkJa@3l-KvlPk8rc!QWP#;-I!d5N&EiGfxNn?4AKMMS2e`9B32r z-s;x^fQ})`0aWy^4zM==hi|OS4w^7UzB}Ir^g*JH6B`S2@!}JtHfD-^H@x+kkR22X zOvL3=u3_o2xM^+5+=kALpN*Sb$ihFJ7(npUE+)zWg+OzKgICAyNK%_r95gU#r~Nre zpaaby(7xi}vlr(%f$1MKQDL@x4m|(h0crLCDE|4VXommyKQv99YiPgoCZpUqC5lOD zj{^H8NmZSFx90ZRW1p`=#Nxz0RZYbnNK-(=)(epFokMYA1dY9aea4bBHDkr_JFV(H z`8_?YpWn>VxDplt@p0_CZDDr3=`OLh3Wn`-zxnH*58(^W2n-t_tJ7glW*i8Sj05pK z>-08;gk>;Gc|eG!M)DL4~^>=aRpZP`jbW9+{=k2yy}FC&2VEWbyg z{pzYLs&6kxnu`9C@eUo{R|tJM~|ujlpNb3dRL7SUs* z(ry0&KmV_DpkuogI6O?~fBT-6CaV07QlInkPw4_j1hxBZhJ5EORBD-Jo?2*wyX;d+Z7em<8i=`e)JOh&cm$D9z@HtPOb_k1@E z6$kX-U>COtsF86oaUcI}TmO~9+Q2*(=q=VN5A^C7Tm>kifj*C=CblACP+OV03N{?ovwVHwECaJJ9xmSrgerzExgn^5ImBdhj+Y^<@XzH0*2SX{r$N5gvUy`Kj; zx77ZbTQj>gW_{F?fRBT<7(H$ibS*!1zOgpZeIn4R_UYk0QV&1~o6gT*6g*vBiKCv2 z4z!G17-J_b8WpF;yvhXwanh9-yS(yduE(u>^!A=WL1!m0Y$2JB`$>5DLIt^yOl_c7 z4m6PK1PJbg5h1GS|9r2t_BykzSu?)~%pII=^26)LBCSFNNJtGBgise1%@%#IB7sFGjcGz|WZO}(3qCnY`#>uE z;HOAICiY7YxSGCUlJi;kos@Hl5qQeF+ogLP)LVB9z7-DgIuhENN*1uwcadnbSa5@; z{kqG)8_#RPDzt91-WTgqKmg4_GuoLf+ypc%pelZqb8G#R*sXbbR2;@(WmqRbngW=R zJ3=SYg1Pt!FgIp>wq5YLlW-#UBok_|2L|4U0iN`#tWp-dz_Za~t_L<4k%1 zx85sE7vv)D!J~j+AG8aJYPn!{#2J5Fp|IvBq#kayyyZM-UDdh zoS6m_4ZQ0gNkCH_hd{lQ;N5y5O2%l$E>R*0fS}G=3|}vZrP^+J$!T|b_$MJ+9=JCu zPpedaj?pJt?7WOAz~uBNyI`*%Kx=42*5h{_pW(Kde7@X(ITX*TVQq)lzhjx7X0|)l z*(MB3r>(d|G{e_Fnl#uzYR<`{B<|i#RG2Dy==}gFOw6LCO0fnhA2=TU9Kv$yH6#J_ zg}{Y2mviPZ*BE(6aey}C{8c`+p+%iJ<9ZU^fcy^V-A}4MJ!nJS%YzhNZYp7?vWt`x zM}uY06J-z4A^Z(FYPXzbvyw!9#0Xl`5-f%9+P$geHm$ekmAe4(jjo5_<;}sokho3A zQBH4=)fS|-biWWBLbs8Gs+8EMuf$+8a=WwGc!4-`7{R#FSB)~`1CZuHJO(_OjX&}n z2*4bu2eydT#T}G&MP$)mSHCeG5jhlvoXgR8RW%bwsZvEy$cEY^(HVx2?fZQ9Lz}N# znO70NGV#Ekp->RfI5!viU1We>9SMClu9|gw}fPkQ1h-GPk2s0`Y#% zAtE|pJrNws{Xy6G9_87vUnW}6dcrQ9pE5Sym%+9hfXlMRHBg_y{k|ZR>dm%grg%mI zaz;9G;t!g)Z3z6CE*Xo-O={V)kKS4<;i5(?5f9-?4PQ24s?tAY#xP4#kMOg1G~7Zl zPNM^3l7NMT7DkitOIqnrd(s4iGLTcBwkHXZe(dHKuVr`5=uZG4<8G~h7nNI})Z@FG zZ)XBo=}Rm$Tw6m8F6KUGqV|vx&UdXS32)9P@M@0u%^i>aa$LMHOeN%U)SmV@%OLbI z_Kr&*eBlqCAB>psWj0%$Z&Ey<4VBm{>#W$NoETR2^+XM##**_wMco`pvm!7b>3!^I z^PPfp)7)u)ehM3-1HI13jFfbw-zCV=s7zj8PZbH{F^21LCBx8jeDlpM)3zVq9G`Mw zWIP~PcV`CX7D;FwJhI(SRk0vjSe7AvbnW>ZLiwl*j~hqt4XGJZNMTa|^P>o(^E!A{ zu21WtXi^Y4X%I70DUoh8-VF0EpcG=v@GDtmYWZKWGd43GoN~r=9Z7$3BWGM^T;nWc zreiEL8F||1vTyAG#aD8dDd@$mTyH{46l^q-2ADcgNOTPo7ey(~jTQyC8H;Q!5*1g; zR#8$@(ix+I-Bv4~k38-KNUPq=fVgc9g8GlH^@2p}M>~-nhj232-9$UX1uI{L^u<902QtzKybDUCCtl(dj&Aa+$?p!tA2gGFKWOCTw)Mu& zYZox8BAOXE666$<9U0=bj?o9{Bi~aRfeKQV;vxm$tx!+wy8h(F+-07AcZJ|wZ~L8G z+oiKPsVjQUWU(7O-u46W-g&-xpI1wcpOJ(BtNzK~CkRJUpHz{$D zL~NZr_%JT5z)hH!d_x+j4`5hH zpj9w87=bcf!2tG_`?it-J$}@LiIWvL(DepV?{$0+e0%0;5H}_rJ;o;K!AT{}CSs=) z7bfJAQkNv7vVbKG$M3ND33&K(mM1!vKjxSLn1#~#8WsI%{jg57_rvtzTcN4ZF z^gyTwrB1b^IaKEW!+C+dIk{1qY^H}|me$hH5ZHk!hmhV6X+LH@;+2kCqZg+!9co7S ztF9rW_$wwFzI>O)WA;A(;Gnt!8(%(sXQJqPt8B9K05A}Tv``*w3z=eiIjD~LH7LDt z{c)NCZWKQKQARTZ^tl7d6*?Y|^GbH8;so<@wL$HBy2V1x`zRDRpjn(VPdbJUgBYQ% zZ#h1^DnZ+N_+8ml7iY##q2R#*5{z-M{%$>n1K1k)P)f8}$zvX*u>t3z=u|~PN5GO z{jK^@?ZUEn3%EQ?`;Hv&udWM7tM7UAIb)kp=Oaglj~0p&wN<@|F^MvwYqG?fWxW?F zBF~|e{jg`Hn9lWb*illDU%;5q9|#5@)VxobXu&zxH4xiMM>YA9?d~52AdavA3AA7E zIqSnOD9wbKzJ7v~#+>H#;Z_fSb8zzPjhPx{lHp-c#4jkT`4h_itIUt({Qvup9!yHX zZ>I-~kcYVH@55{IhEvG9wVhd+Mgaf#&SYQttE$!H1vrfh6FlV;9?drus-?cjkX%zj zWkR&Y7f}3JIY>W_lc&yMQzNgBUM;>RBsT}n^fu1ew&W-N2{nle9%}7}2j>nD*rdKZ z$QCT3?(Rtj)+2<$Vp0pJjah@coF-Ftp(tWeg5D5AKkSdhX7Y~?tQI_ zX5d*^d`|TZlV8nMCvH+FtRBW;DR4+VPkoU{&hXdKyB8LM=#ez^fO1wcCo+grE2H6T z=LLJRwY)KzKX6LTJ;6A?P~Q|nM@I@EQ~V?kMUUkV&3W>L_^eM%l%2mE^QryI_iPS- zI|*uD10xWcb+1`IfjhGwSALru|to*CTzQz+eh+~ja=y&Zr+n~dA=$)gFN zBOA!_@aL(>*?&D#>`n2%|FmP~QN~ohezW@&&m*840T9jtQYoUf@kcj<@OcQL#hg{wutuwKC z^;}mogOEbqYv5vMzDJ&e$b2fFZx!>Gi2!oa4P>fTzhbZY3dW2GqJ5cRapK9s`9&iP zs}Nv6b+!RBeguxEsnJUYAcv6)J3B81)r5O=Q?LLX6HpzPB{o) zv0FQVO%C(1Y^on1ke?b(3ICS!lFbKT4SkBrG)jY9ctdm|r)RIGr*16|v-#5cRiO+Gii zb$NIyvDQ8QrsB#hNBs9+{%M9oG|t^J&I$lWPku}e2smK+s?sqLzSPghNd8v(Mq~Z; z@yqBB2K>trljce{71ui(*>v_b-DSZ_@Z`~?m*8|@`&!9H`1I+-exceg-qow@rIe&%$^M1@DJu#t8Sj)7hi` z3Ma>lx?XNYa{XK>cCtIXOy1gFXUAhPf)K|JbdQKiGv!j?4~iWx3+%g{XYjNDRIDXQ z5<7JEW7b{So8JlvtZcY~<|8T0O4t17MyJ@~!b**MWm&ftNX%z@-}9ERCx@Zr3~jrYG^#a^vPx9MzO0HDB;;^9^<`uPI#sCk0FZ85WW)I7JB(1>f>IS;1L`oXcY~^*7F#Yf7`|fUda;5!9DjT0W^*I9da0XIH0mbn{iEc{cuDpAFoS}A&|V1J*_BK$t(@#1?nGyxU&!;P zGhVG)9|#zv%o%vuiVrY;$$+0`FPhK7;MJxrenPkJEjOW8C&OCF5+f2L@NUo8!bAM` z{TZGncd*6U%?TQxGM^?tiS_vEVMgvBHzXNzw=M7ul9R#G*7^0IWA@FViVab+H3^n? z+k>OSs;y}cM(*~>NzM4VDsRv1S}LH9h6OjHFKvLxm(InRez)F9$eC^~QLu)}`@!io|A)Ns5M>%Y4As1$GY2*stIPxJ^fo#QVE& zHkM5X8kN5!lbl^P+Cfh0tr}p%T2^`h)Oq3HG<9D97bgDG>Iyr~H5m{=<19JD(_dI#MVj^&b z-&XL@W7#M1(b^#)sE_}SY53||ks@1^E{S|zONty^`%dsPpE1{2n^B%ce8^Nr$pTQZbt%_YsV@b zuIWi_Ram|e9lf(*kaeq*^oqFe1FJ(_P4waN*+4n@;j_#qadQr*fS@&t&3yXo+5+pL z4sZ3NL|Z%XS$d`=kNF{8ph; zs&&|Ej`JjVi7ZKtOsdo8+07ADA~o}{6}&rbYG`JD_w9r*U7rk}wj{1W)$7KHA7M50 z5!`KY0U2a~{g>ju4UJ0Z(E{x`h3BPSXAc`yN~tiqoLjr^!TV1#&aoM2s#PTvQ00kP zI{SQ6G#vXX3HF6igBoaVexxbe&h%HYDsc4gKS;hU4EIC$fN-~#9}L_^WUU2wKs=eZ zQC13hYF}={FoY()!NW&NoEX2J7gy=d={-{<^-q5wj7$3j$sL~&a|QT< z1QO*t-nKTJ9*T(WcZN;9?_fQ!i=Kp?#9LccB_~t!b&o~8sTUU_P>~l2WC;mGZoJ3d z_IA>jBP8DTZdxiLxrxoNySx4;rz11awA5kZ{PJ8SZCmy|C3B3B*Ox=Rc+F4f+fJl( z=>daJgF!J-EbA)(1YSfo%L0dB+of_!cEeNT zy0P8;M@k61Q5(ZA!(+vb)DL&r1p?_r7%&BCkF@0}^?lmsD3CE77(*zGJVrvOnIRaY z%}}+HAypiNlek{$QaW!`4FP_6H@J)oRWOGnY#C-;re zNz+)>qLBKHCNc0K1N^eRq380Y4Jrxd=|42X-Z(hc2u40K9dOVwGS5G#udXbbpG&+( z@$opUh?{>RGZJUowOQKFxY5fx}l(c-)lt1vKv`r5U+ZP8sK@CQZVw z2e6F#M&2M~YZ2xIP9pYPB8eTOzTT#??!z=bpF-T+C&`%c(jsk9ZF}q4L_^Fi;M`ok zv`a<+LL4JeafnFMc8;=~4BkVuLLg{fr)gbXEz#m5E!6iylr1etR~#|jV@FY%4W8^i zuG>?d!{t7^dI+gcsCh~$Upq!zXO_j4DgmSCfz21jS*GYix%3=m67Qc5@0RG-GDocn zi}}+% zmwsuiBWf2BC-fYFU^MA7|FfMhF5!B3T*9M!49}&#b{sojw|(xj&yn6qy2>Wf<^S9r z^m-tEqexlQT<>~%te6saeLpd-V#90e$ta$QF`*t(vF^LFnN)Qwx0 z1O<+CIE8CH-pX(`+GC|!d`I><9#EV{bHmp$Nc%W}G-@<0NIGeiu_S>b&CNtl&W9Zb zKX|$c5672xeM?Pg(|fecaAw-5y<}ZYx=p}z*3#l2MOwj&xcLQkr~@yKMHBm!>$~z+ ze%UZ_pkCbCC?6$atwPH3VHWoW?ePofFSCCh$e|wajn?b(#~mT<^smTN6h`#%f)iP;2b~SROT8%bJ(b{o->8E;DlATaota1Y#&;8T6oPej#zCZAG zm%PAq9PK^n=SPnvk6ji=2$(17jWqAnDygqvCqZPgW}c^LK0d2w7O3d9v<4g=a$kht z>%IM`(RmE2SAneYg`K@i?%)ei{4pycZXS$PSS50VjWz$g0QiSw+Yi54&m3O-Sx_b> z$kzImTXC5((23=DdNFG(_0wk_xuCKd%079B_2S^$@UGE8(5m5^zQ>n+7~j7+Vq)B5 zA!G*d^h%?#<3LslxTR0X_*Q8OqylB=SSPk58;h zY%e;tbm6Jxl&ep>uBV5w^vywi9Rv9|%qWjON2Jc~oBbz`nPn zKLPiF(8c;A9EnLG3J`)6=BiI83e>50s`60WRMG5dB^Sz2yCb_zry#;bniiFMi3h7; zRV}U!Qac_}KKMt)lFj+s>q*wrp)eNt>@L&eW&_(w*(1~=VAX*R&BA!Bvq zBNeb>a>c^SSu*?YpU5FuNYW{I`-;U>o4f`X#@16YzE>x=+NgmwhaN6N_}udncL|5i zyy43GqR5yA!Cakk4z?q424>5N`QjK`_pXOtB)U|73Vk_0Qc7P{V|5=YWA3ud~PQ zji?Dx6*-Q{ll>rT4i;%YHY@6u&)_b+I7^`Dh)J`jobHiIn}`&n-O1|hM+$ruYN@_) z9Cp9Kj1o`dAw`4@4V~^h62*yLuVKnkFA@p{<;;M`%;?=#`*DlzlUQ_S@7Zq&7t4^d zrm&VW0VtAC^+Daw#PhA$v2Rl0%rJ@%G}DHZEI4NQ*^%M6$Jx8Cb`_SV?egfX16Iu2 ze&M7NQbKA%(OlFguB+o>F)h^msfOTdltzX@MVgK!MLLr3C+rk`=1RC_qgT|ec%%MC zRpo)v9P$P!k`2GdkMt43h~bfV=k7irk~i<~9LnEkFNd)G~I zm2<0nH9*3!d7qXU@&NW$PmK5O)|)1fDw#(IR_YaoaJ*ID#z{Y4M0Hfp(HVuEc7Hu- zTqGT|VV5GNwE2MUE0%GJHQ%{n;<{bAoQ9X22=jytMZV*U#%(up7e&LF2~g>M9qR%B zRFrg&(4q{X7vy9PP&K$=B=MM2o;eU8ohPib0NE$D#}ci+=X@BSJBvy3?yOu! zgpvWZbS1`@)$TZC+5!`uG%NciDjh4N>YnK4G)1FL-q!oAIhO5K!Ixew(rLj)rvtc3 z2Yy+$X)b|l}#Iuhy~Ex&h23ut#7U(Kmw={!o%X(RwM52So0X7K9B zS(?$ZMVE51hh5F zcLRfZI?Oq32RFeyHPyyfkMe97VY7dERc_ittD4#8KoHdpPkVYl3GcarR6=8fz+o|A zg~|P-^^vzq+37CjuazM3=jDIpNJSCFY3uULk36RJ#3BKN+zg*T1hKi2*)0)rSN@Ut zU&)Fn0-qz1727wiPO6FB1BXw{0mP^9~O_ZyH6!(8uQ)dS}~hj!&ZKvk2QR`4H~zN&I+ z<$w0}wo6S#oqvzclJj#r|3k?M*ey-{fqCint)2geib@eU+$n3CdjlG0R@(9M+6anq zsS&1}D9G0F%bep}{op-0Y9jy1f~~g23u5YGQRM|8MTHIov4xhhgTV zeZ}tO+d(rXIc!*m#zAk^`+x^swt=HnT0A-*$7S2rXX-F~S!#_FJ(x~m%4pdcKO2Sj zYCgZ6($2SLsinI4Zc3swQnz-F1;Ggl*7rGEhs?l@JI}>!Yi)+Y;m4J{Om+=FQn4Ve zA`bDm9eMGN4CEErSPB68)jgQ4$=(*pmcX%A^5DS+K zQgf&_+{F4et32+emCH~;zEnp{o8sP_c`ie|10Ym?8I?K?1BlX zyl1SpZ5Iue3IwU{lJ~tW4jQIUT%V1h)u?ALh9K7swyFLy(NWWS2gEi`3 zEhmK`K}OTU(&eaqnkaZr8cqO)#KWq!M)2igsh-EwdQD-ciV{HQfs}Snoj-L3zB@~! zbl~A+;K~VIsLqEiVQ7>e&1lGddix_S{IIz({B;N>?M?n|p{zlAdMQX`;988n%S93` zXLM0?@otMi)k(!sPvA0a8y;|y@898r6nl?V8AoMzpgfetcoPo%&S8_wwZyF}99mIG zT5rr&7Q)8*YKJw-Yg)4k*Ou#Y8zZhWua{1@qygS?kYumSzvcpwjltE7R{!jM#w=$& zt2*>0|5B+AKM;O+B(am~k`>>_xOJmt+7wpdxqDsI=v0+$S8wmdL3}hcJ+O>>>vnM3 z;HIisNtJc@pta8P)?MQ8bgfbNRw5s})&BL~PLal#b_Q340d!6GmJ6IeYp!=#vVCzO z7l3Yc5wPrRGgsq?7YPIE6qR(3f%3(A1BvRv5Mn$UgN*q~8*7msYrFt&iM{$8Wh!*< zwP`u(osvbLIWFJcvft&cE#P+I{~Nbkxcn9nr*-IB(}Wm2WUlhq57$&E=(D+Cjo#Z) zy-Z%T4lI>R{ndOI*Vznw! z&1XGlV0%m%)76vZbgwtA9EBz=qef1iFu}wg+YsE_>3%ua4Z+Ow=CiC5CRiSHKrI@K z;^T5bwM&2CBeK)D2zR@h>?gvYx3IqONL1-YGoLp<1PAdfyS;O#rZkaMOzSDX&2V7i zJsgA!bnVwfe%Mj#dLSJ-=^>pK(pYQYx#X@rb9j}X@ojh#HIOW`$4HBW^0-!cmr}ZS z4{Y9*v)fZBVdA4l{}eOpwK&1M0enj6vLp2R6=PQa;}#S5Vvqa|t@^sVhX$7u1dR^T z{#N&_liC=i2P&i!;QP(+n;&b@&XP%jh}%vh0ZB~9P52|$>EG!_X3M~pApX@mBRT0= zG|tA)A|o`)@0*t|2P;($&heDHXhfhREa&zZQg5QM;+&@jn-Ya1eQr9t@bM8%owy# z_6iJ8HqBFFHHM2Y1y=NfYYEJMWhGX?J*fXT?(w#RVew%W-O8zAHNFh%pd+?oa5@W1 ze$Z4A6=KjDXF~qnaBtr7%7Qx$9+_Ii>?p`ZX~bLl@$;^(cL|q6c#}mm84O~P1eTr; z0#8E5*K&5dKL1#jaDKGY2@2L$;W8J>l1epK;pmNDW9?=hXuj%j6gkR^5dJVi2os!3 z^#)rEBoCrjsecRE389{Ze(MDcewgKYRk(s|6CZV-MwzV-Nc0^rS%JOu9b$ z9-nO2o$&jJGzHiPPSlczA#X`12sb=SWE_>_Z~`s)VziVg5{^Y|4Uzsfn{mZMTJ{R7|=XcNoWjBFScy>^pXrWsjjDAq(2QBov6*Sf~ElXghbK;^}v4mR#(3 zt7n+yf5*7oI3nzYP>s>`c9r}=+gfA8vUEL5wvB++=v2&a8tiA;ORW|F1_m&LJQ|Pu zqKBnQ>ftQO+N*(M_Zj%jP~5bH<2(aVIFid~OY?3l7AtpZ^|e6mh4hk-w4o#)9ol8- zh;TiH6CH8;eb&0Q)Hp2xKfjygMhs#Zo9?cvb}ttSMxA896*|&`SKd%g zij+p4q_ZF(T`G%xJph7J>ZligqBPOlZPNu;1Go)y0 zA^iN=@V0t0k-I}^SV*Wx?33h&hNA4!>1G(D+wSyqX=O$9bk;$>Mrcv2XJPL`977%U zvhQq_!PUPEh4a)Ta2vl7C~>?i9X=8|w;zwt zW*Kyxm-)maZbAqOisX~u&!{oSh~wT|?^kjC?`3#Q8Z`+cqF63Sb0=U5{*%>DhVOYc*&KDo5yd>Y}3CFmE!DHdG_Mwqb4IBms;wzsF{7E4a1ga zj#Fq&*U2+9{E*j{0Su9f!GR6yIl;c6R_w|V=)nF=TgXC}&tq>Hb3&a{y^hJVka*7J z@K6Tb(WI@XCSB$;^XC3DUH8s>SXjf%Q=fS*3sq>O87?*Qm*62NS>R>|26^E{@<#IA z^sCNfMIWS)&Ja0K?{(ZhS$}gVjd?3KqfIynXRe5>Jklk$3^ON-#k4PtF#4;$u3dEb zxZw5A3VmqU%GYS068WrSJMv5IXqIgAi#BPT)tC24acYq8xWUAypJZ_Oa5S4=rRMYC zz@Nys4LQ_Y|4|~6g3Wal!~!XKNBq;}0$Rl0?k0P@?#IS{`OX-fRK>2jlu_>fX0!hd zDNsk^ba4u5zbw1ZZ@`ojJD)3&YvSN~Mg}(V4-C}KaWa$758Z#Mfn%>ZZr3$g<}LN+ z#at}7jn{m}qf*D7Nk(3%dBfVsEQC#j%Cna=`E3~0gtgI#@*8!*ardL@){S@XOLZML zh8`=2&;?wk1%yNs(r&BMvu7#xSk=)CXg+2<&Qck$d|N%Ep0glAuWQ;sz?|Io>2Y!! z2T&Cvr>PDhnkxk(T+I8C`bc*<^f|NOSp=pO=whytbn{^G8@=&Ig7cyth1-VoZ4L3h zTds~1-@43t(UrMOdrGg);%?XKGratg(&h z@2$$GYzS0&jL@A6%`{Lsc~K3Xu$rBn6l-RTq**-eV3`gEx%oN9P0M~uXq5>1-N<%< zXgge#|D!bl5-3G8GHCF{b-?tb%a1qdNJltj{DR)uj6;au9lW~_o?|nl_esC}a`A`_D8ElC!q+|PCTi&BX@w*opM@+*i>0~;WEC&iHGili7ZV%(JT_@K6M&R`bn1&w zKlARRM&A8x0uFNT<^p$Bu>uZi64O)N?YU3Y?qxx`r8#dK$#gI;rvfZ9mNejy@?4_f zXJ4h7%?Gv~pLiXnl`g#!bD}OQ=S~NUsP;;V6;KOPN8IJ3#i140xTBr*2r=c0y8FWZ zsR$g+5Nca&OweoW@1{5#RrRSz9YW%}nauCjgLjQMNTf}8)f;s+u$7Wuns|l>H|VRa zFC+}~uGC45d zcrybHq>My8Mrfx@ZKO8X(7&>$jj=ZBx0PkhYdd)VR{>&hd)0ah66>gi{qpgWRA0Tc zpf~7+=_&p;6}~^`Nn=2)9p}X?U(#nN%Q=h_J(vL9&|UA)G@Gx8?Z*Z6K10|6G8vCL3iHpGQ$ zJ3EqdErFhe5KRSGOz__F_E}uXs;DPUvw-8!b8@*q`hgK?HV@Be{i&tI(#D_Z4$423 zbkWEYts4O?Dd4cdV!^f|UE~y5{?@v0Xmxy({KDSZ>(0!do$A|_9m=yh3|q%FtTs>P z9yiUUgS(#{_b}qlsfWy>!pLD3bXUbe|D=!QX2m|V#l!X!4~C6+ zW7J0LE@I~&3L_z7_QtV%I45>nU8&kJVrD#5haCD5Ic{8(>#`%ts0?WPrUoosX{)7v z*0qK*jgn$IMWF0_R#78}WIfqP^AUPAeVV>OP9XJ1UoE1%@~a7l)2o0-;qEeQGvTA2 zJJ-DpI7R=X_4G6J4aH?FY+0Y+YOIaoU&&FMEGlvm=<5d0kc zF?UtU=H%JqK1dc&e52TSYU`f7TA=~JtIG5ZU`lSHI!2jwaCWjs8dPEUMlu zG`?ksnY1AR-JsyL5_^{KsK)7 z#OiarOm#Ob04y{OHZI+)bG7b1B3Q>9&GKr!8c)R3XA!mX`J&!TCFGLp3)%hHe2(ts7*f5b2B(_@x|Ev^^O|cs962w2O8-P~ zZeol|1j2)KcyxUH;cX~ICcWYhF338GTwc$kibOw_mVQ1k$z^E)s!^;Od(5zx>sr2c zO&LPDRv5! zMig1ZBr{Ix?;sVEMg?5Vj58NqBkO;-Rw}xy9cSP^%+5b6Q}k@ogv`eu;zMdDMBydJ{dyI`vFTCVL0=V)+GNo{f6h53(@FG^`D%T*NCL; zv#f`nbdRMy4r$CO$1wx3Q|Yhq<#11#{u$b7t=n_Am4L+bD*jq7o_!6{1L8UU&GRm43U2*Y1Io3-RnC;^q%2 z0}ZV<`nM6j7*J)WC&DVliiX@?^^%qPJI9WgJ&8QIi4TmYK^-z&mF28wcI2K5dY6U1 zbY>BH-<#}_!FY9v$|#{HAPthOqne)kr06yd_jq|Q;3=#Fq=;bDRRQC@A+y~IQn>L^ z`DL*dwP2Zac)FXUNu}TE_)ZQD84L+j(*Efl=&~{A)*b0~RNjWgV^sz#*B`-Z zXpk&64{cAT8NR6*pEQOoy&4bdTjH>_=CzhL8LVccmZr}Agx7*=>0vE-szfNe^SMuM zmZ*Hy{mQF`BH;YiJC!0!WrE-`sTi`vhNxtamO@3O+=}0?CT_ItU;L_t!DkRQUFaLXX8ML>TJnFfL+AC1c zn5qw%=X`DRb5d;EH-gysy6pzS&~itU=W{*QfWJBX5}^~J6c0NoM4I)Lb)q;yhL9fK zBhV$a@f+=R!4ZcBK~s8Gb(6LT)eXv1WTGt@x!BZK3u;vb$Z{|2s^?mFP=wC%C^FRH z-Z4_IOZ_@A&;@%lAM2+U!7ZDjeFz-kyGH^gnVh43Y(^k{m3Mp5{kQ|&`~2WPa-;r8 zNS_{-i+ooglALE9bqztL*^jVE>0K$@hX{Bd%N)03i0vMbmLf+fa^vwK^oE1jo}O#S zK7v`~Rm>-E#-q;a3x$7*ms%|lA5pOfhR|G%1>1M*8j{0F795&-wj!(@6x*RCD=($T zoOsG@*07wPl-nOxzdw`wDAK-YK><-%o19JS7ufOAkr_>Ou=LX=^y6f{pNyuH+VgW> zNGGC0!Ywvp>u@nvy|DM`uUNPclZN6_?TbLaxqS13qV#KTku_SaJ7xqQx7+zsv7jSd z&jZ$8mAkT6B2rGdsl>^+q4BKPO_S*k-&>MDnPF+l`F9`Up`U5?rph!Y^rR1MlQCzP3_;u5lu^-@UW)0*pJXHxf0WcVF5l!k=n}r}WFnqOLHi4J ze?nFg%FYJJwy_D|D>p$I-aYk9E>z#6qZ ze_y<_kkLFooL--NmdLS={H5^enj8{rwfu1HA5A2=aV4)4=M)ZPA+st6@xH7gB<8Wc zWS{Wt8-Fik00H=Z(gyf`(nG(WJ83W8$urLU0eD}bh!9-ei_@Hhy$t>7evtQ|XFY-P zIFFYU<}<3rBgEo3S?G;hohEVfvfRz?#pf}ruQ_@xd@k4Md8W`x^x`TlE_%C0XL7P5 zXWT=HiS9l-B0*u!cyBSgCXF4j%>8BeF}FoKTrv8wypIC113pI*)`?73L#Y=V#U3L4 zizXC0-NFv~Jjg?4WAFge`$^t8zS`n>zS{UdH$3z{21`2t1o(g3;WVw{1xF7|N+6Z_ zA!#S-Jp_tas11p9ez$QXSL1nmbw6JS34xbyGEyj!TEwe@!~(oD5HF?Lx7w(9O=*pK zidwmQWP|H<<2FJGOhh0MI;oU}13E9ybqRWebNUW=BnyMOSW6lc&u~Qh4TBn3De}mh zruinz764#tOQ*MHl@D#1Nv8O7?>MLe98$)Z2BC&h%L1yEAhVxyjpYoDoFg!;WDHW?{}S!f{!1?16kLM&yR6ZpOxOrk2v^qlxadZm z3Xk8{^hKbk?yli6r7Ek%xM%3^J0NI^ElhvK?*~aG*`$KQk7SccZk%k`4nA~6VK977 zmF`+cvRjgPSY?5;)hxh318s61kKX@IKOeMRiQ%7=@Vu&6x097c*tn(>Tutr5Sx+6w_zC4#@dLbW{ZqZ%)Vv^bt#J> z87o(gdzB@<*GM78d&2rQO7-p3GUVCs9xt#egJ^b@glMMlYYily8o&Rl^6%~1-zy1R zVR}i!rKy?h#E{3ksiS5QNU>P&pp(hG?0U-$s?vz%+*Y~>nVPn>f@~{UiK64KO&=>` z6znT}S@ZcVTpC|77o~nk=cTrqe_QhOuwI)w(|P{v=TUn|eC)d?n3Qm3SQC-a*%-#v z?U-K~XCX&8kA&#^BN@MZ!rNXRehkYqV1B-K63k_gBHkMDk(2?cq;^!jXH}rY4VcB7 zU&tMp#fmi<8xF;hUDA8u$;9PmcAIYp8>K-0H7o5K2|~tH%eUpHfVyx`mTW~NRiiFd z#G;!^jT6^a5YcH+Vyz%P~>6dd)|QwA)qc_BYSoTYU}9)mjc%6eJxZ8~L(KYrRMF>>)$b>bnuu z0d@4!x1KgQc>Gq+4$@Wum4n!Wi4c2|3bZ9{v!sr=uU(t&1%4?(V;BwO`g<8zC64E@5Ob8|H6u%xN%>aw4cz&#z7B1}a`@Iwk zpiDXh250PNe)S22Zb)ji?#o%vDWt#21(qiquop%gCDWqe_3rClu>4PCfF8`9MW9bd zd=cIkUXGr{MX3~($p;!)@<}Vlj<4e5=G5Y@i7&Z-iX#^Kh4l*1grs7!HJYD{zA<`~Wg#}g(kvY^eIJ0vI zYDm?0SW__mfIX65kOW+a)I);^*`Rjq+Sde;bbY>iyEKl$NX}h{v@;@9E6}=hxzfY&6LEtAxq5s<^B8R z_-mGeQavhHViVks)R6*Zi?r4OS6Cx8i?p`QduR4m=VT@p0U0&y2k%;=C(*;On=cv~zOBiQ9SekKv<7 zPM=w_hr=dcnda8`dkx4EeoHEvNpIy>L-vT?pI1ubGeksR#%r$`txp`2ot!Qd=v7sXcUpWMk~y(6z&bV!w_vkbCzDmiyv5=)_u4jw# z$pn6t8BZ=?xEl5nyInM{9kSYR0qI7Tlh%ysIB+;Q62hK{UF*9?@5joArb*6V^+jB} z141u7<>VxDUWGX*j-Enx^yC6gxDK2DLzu^O<#9m1jQxkj%et!%(N^sNjiu5Gy<+;m zEw2G3*b`(-=2QYzN>U0$5URo{qA`CvF1K`PUlL4tr1Br}32Im3{HFl3M{ zNs%CuMRE?389vp)hD9#19Y16_*~8Riug~NE!NTug}K~CgdXfn?e{b)~&xRIAW&*jQc!G;=GP8 z;m@i5vKEB#kTkN1-@4v3$xrD(N!)IN<8k2wbSaDzF0YX2)Nd|@`2(dm#5({ClX{*9 zW9GxRugGVRbE!jUXwfqq>_m`nW%363U^Mw;aN_0KmZB&r(6%}5;9=I31Bu7CyFeh? z6ui=`9E)NU$%;vgf{)7h%Z1lX-gqnK6kXv@}3tV_Xo zXZD*rF`wCX;S7=H5#E~|@);1HAA9LV2f#7{7~RCZ9B(GN|CF3I68Q8LmrBcvTrjm& zH(UpqF$0Tsx6CIPq)o%;7p<<1nV6_k945c*_AoY}7^y*rN~6^*-e)JwFY(kJ_)OVL zxwDCsYmL{}Nrbdeg^?xBuy&Jp!!Ra~h^z2s&ogtrzf714G5X1rdw1%v$rVd8(LcN; zo|zrz^5FN=aqH>HXu`Y4?jW-iAw-Ebq&ycmbi-U)WulZXIa0@L(foG7Gb0$NOUJ+& z^N%FdP_q}!$B;6twlee7BanN{sxQ8) z!O;?0s~Pgv z$Xj#%F=;F*k!6EenRPJ}@yIL^ zWBw}BXB9~QeXubcB;Auk#bSaYFIZ725%hT4ktk|mqpGC0x(T#DCPwp^f5dxQd?Cn* zLf~~*CxRZbpXngmE6u~3*G>ERpY6V4bLV9mdT!#cR- zR*#ZC@IYForD)*p?%{Ngj2V8&XX%)k1i4K;k;arziH2Lgfj&DmOZVtNd1+|$J72fJ zYQj7{v2Y&Ff3G1EEJ$>xTVs;UD>ve3OuX5Rr0Gm@$@(i47e{{_EIf+}{>k4yD zqZ67@(v#D^NW^2!cvwPxAAecIiR2N@UQYlX*U~Z3f^AQ%8GuT$T+m8F zX?)Uqndjg#3GMoam;#3G4crOssFLV%R*-g9aXLsOH+>bEPQ@ z%|3*`g-4->9vLaxq}G0Z2Ed#uU=1%eMH(IZ%STG1bVfQ#LDYj;dgt7zO1SEc`NsU> z^po=U@MvX)!g-TNb6zBWP#8P2WOxp}`ziW^Vyi1>nH*Syl5F2-rNGufk(K+FY>|{F zM~&|vdw@)7sY>G$6MyFZ329zvM60t#)aR_k^y!-nv@T7qwg>FrmPSpV1i5}oY$xo- zKar}lF%I30eLWtYyn`2g=VdBx5zHT(th-F!q9^Rf3PKe84W*mKHNp3v^7o~j`RI+L zYfasxCyG)zCSK`~9=6{TBzH;g$;RZuu=cce?9}VGQIW7jgP#XZsGEmmN%hvu9Ym2;Qk-SY;)zdV`o@2n zo;;Z~J86w0cFC16^*1V8lv&-eHvMOh!gydKpNK2^9y793D-_aNudODkP8jYGjJn}> z?rfdpinu*WBZv;@Z281PyGM zL?3@jPp_(%JpXK~W9jdoE0v-5+?JmUCQNR&8OWP1b4>MDP#zm2(SIo)#0BWs@5qmg zm%OFyoEnVry~K0*lVINTcdwHbnZ8Rt%3zu9UP1|dctXCHg*hOUjWqSHomNwW@r|@C z`OPlWZs(i-IvY^JR$d#>6Y9|U1f!@C8fkF~BXZVnu7mBk2XF;@4?vu$<9EowboQ>V z55OB?-@k+3+~Dm_eJq3~>DZU=T3)IZ1>WEhjuU&hB5!)LG!o;2U=jAzpfngI<*NVw zSK%N2_t;n3f!o6%x7O><(zP|a@eQ33C4u;!y!z5di?$8tVZ1TGr@;Pcu(TrduWnma z_za9aZ!6+{6*Fn@R}5(}sMU;cmu*j|mo_V>mW^&HPl=Uhoj`tS?%a;U#`AeWj=m$q zvQkiDmJ)Qxs}7C?HVRYt*!ObaPs4#%7%W@}ZtO9E)Nay6uv5z7y*pW}yPUdolrA0Y zecRgPn%9AO>*QN>o~6DIH!?UZ^otBabk;}zl*0dBFNc{SRs`0HsA(QVJ=_V*7%LFf%u$(`RfHqoRL`RdjvdpW&8PS#m9YnJ3%Np>8Ovi$A z!aP~fmV~nrf`uJvz9}WDf_#+z_x+`72^C;+Ni8Ba*9(6qhaRVz;E29-=xkWp%aPX~ zV-f6%7GY1YYU9dZRI5+qhvS{BGFQJK#~iSj9NJS6ub$c4T#d1g?h1;@K--<$tJnGIgW922pjIq{LSF9@R4k^vZ&=6KFM98Y;P zQzHA8j)M!#e&*QlKYszt<;dUjnfQbTq-u{&qdBU7>yHFYqF&epmu7NI@fusTSfq+QV!!tcUSGPmu`nw2m<%zYxK+lXet{FL7$) z4o>^ZCMWbnAhtXdkBo_d79FIKszM^VK>lbmhP%yFFan{#>IloWDAP_cPe(8Nl5;AK z;B{%{b9{wwzZTg)7;V}Uq!VotwM~`k?7?)q?&=zPH{#dvB(f0fh+bJ$4OSg%@5Onf?11wyzj{e5%>tjk?5x`l+seQ7a(!y!lhAv?xkS!6BxZ zUlSRiN!V(<0VH!ur#&DBTj_l^$@_Op(v0Ql1N{|zJUrG!9vSkoi@bPx&zQ~je#ndT z86W6q(l(N`mkBoY!j~=sCvde=&YCDw+-xqL=-w=l?46${EpXmDmg5Mf`wn8NO;LDU zZKo9V5G6mjjhPm2*QX3TBj*dq7Lp+ zxXaUoUUI87`Y_UH*FBzodu+$IaW9=Zqlva9fXjDNq%J-tNq`g1cJC#l45E9b7w<1W zC(Zf?pC(Kd{BbV8_BJ)kXH4wpGQze^g;Z&eki|3{YBZ zrgmk{33z~yHa9EUGEcJQea8H=5K$SnQ0#uh;#MX?H<%4rjnRWUJLOe66WUx3M4oF}?oD zgwB7^H4*yw=;6~FxX5*eDMT-6qQ^_H{`a`z&O5aUX-_%dna$s-`v&4`tQ6_@ z@AWNcADtU>*-9dJ+r!o$$|kRo?pV=@>;s({3)HH+S`ttB+WH7aXWU$}k&k?{wank; zM6%qQT8tfIZF`<2la%}I83hp+2OXDsAygO;R39Q86)(%*cMJs(nsHqvW7`Lb)prEc zsPoF4}~ z3-PxTumAlGjTP+=YW=K6$F|5(p+62yIe;MhOu-1bRHOYXbcyNp9k&8vswuFL2o~`7 zEgkOBDK96F=uZi{FS!V`lULZ_5(RD$?AJ6suniAb0IP{UXKUU&393u5msBnXS8e5|Koc%^pjZUKa@s%fgUs4Df8D^^2C3 z^BB{T#hoJNS|+Wgh*%0W*w5G!IR$W_Cjz)gJkMYF{=h;$88*WW^>>q}cOlkjq<8TX zUdpt7(83buEH$fm!2M7RG9VcCtz!*g=Ot*9Vmkj-@?&}XxO!_BCuL>BdI2Nb{xmD+ zlssXhOW5mK^KrBOh6qB_hmZ)cy<;DMaf5X-sF>u3H4T{wvGys%%Bt4P#O*Ft6o8+m zpQ$)7S^6(fV%{TLe-DGAI#I`keWZKVNJ5JM=VRQXqT8hwY8&GmYz$+61Cf2s4AxZi zQHfJ4y0K;&n$?Qh;+AmXC6U1eNiV8Dg^BNbl1vy>Ppo zNL;`DIz|dtpR9c_h>)whJ(Y-y-I?eIw~B(P)nTzfKX4j%1VUA^XR0JnS##z>2{XTi z1SWqd*d~GNHbzE8FCt*wrUrczD>}`Y6hbm_(3PM;`iOX5;L*(xDDJ&&8@8J{Zyb6` z2=Ql?96n>K@Ygr)n5^m6?ST&8Wm+*}Z5#IVJVm6V0lT8WHo13mgt^;<7g7dC@C_E1 zfDBJ^j}hM|i|)uMA{3?T?tVjgX#dqE>P8I_y|oe5=a*OEI$!0 z!>63uPZL=%b3aQVzTa)#-)=L@*1(MC0u75>8Zva3_$;yxHC?fzT~ zDiVty{*(cU0PO!v0Joj{A4lT)0jUt+?6R)}*^H-#H1r3yx6M0xgBB%h=pDq+-l7s( zUJ{2a3yHVmzEwVQ7N7bJmKo<}b0;{F_dUl*yHopT-|L}qLW))&pmHBNNSHqI<01TUC&=``f2zR4YWP z4_?0R#KamUn?OS4%E5(iRr-9Oq75!F)N>=lvJ0Z zd-%%|(KXdQ8TriO7W|*`ss0bIxK1~+14vI80I*T$-sc~LNI*{+bloZalE-?rf8cjT zsK5P!%14xh7f6qfy|Od-&3>Z)@fukTM(xpD_RhWr`~DXrP1>l_lU$%at zy=I-bevVHkP%Cx5)?S> zf4}F>o(zEFM@NcLVvOm0&Yh&h2nY6OsYK0h)1-G3{<`Rr=5FEbNvJ8&D1vb7bBBM) zIPCpc`{VxWpH(?bw(}QV9H?od{_Ymgpm-D(qw602Yc5zhbjpEcb_PlSsi+z{sr;+G4a8Y*vob}y!Lak4Vf#^7xIL-B27vuA4V zFP<1&_xnfpC*8IRuDgMcw6_=*^60lrVubsce)M0VQRM2RFa58!2B)GKil8dd{i{Ib z{~?ARVqjRPQU4kekl}wbBHBbqd!yh;W$U_w;Z7-B(I<%UxNUDf|Etw2vD1|g2ZdRU z{Z~Qp+`q(Ig9N<9D9oqo@^qc4$bD*^vCnhMfr%3`5Xwk((jmv_GUcSDZ^=Dr_TTUW1UcNSfp7O75OT^<$LIHci<9nYS^5#Cp4Q&)Az z^PwXZo0^l}R~Ip8l&(e>d#gF=Vs6Vk09#>uW2(!v;8=yt%qhIj>##J&@Z!5+s-D-$ z()z@&fplgCR=pBv19v7N$2Pv4P401s&| z?Wp#}ZlOzE-n59zr1OMTs{E5a--eUqh9r-@!$UW2Suu0a2Kx^yP<~XCZ4*#bkX`+>CNwQy-0P^gmYaT zw~HIhWWxb?aypx$GNb$9M$)9qjHl`Z5ne&k-4ZvTs6mb6$6j?mfrChqUHQ7IP^Fbr zsykd>M_V-rukrGR)4T@Y*lOOx>>}-ILmbvTUFVK=)$ZH4Be3m>99UVq5Fs35V~K*_ zf0RBnlfQmvJ00}S@}x>Sb2o0_O=EsFSiIptx8Z;nNn_ztUg6rM1&h(??D5g0gKC`{ zMTYjJ&98RT(g2hH%WV=E9n-Gi<&vQgT3H)If*$wDp!mgLAy)lKugw-Yq!Oq{QjIRT zaaPlCR&%gJMs?aBBm|#yj@aO@-w8heuNixH>rQi@l!~8~T3^|mx7jGEh#m}C&k(4J z3}k741p!)c1 zyL_lMAHp=)_UlZj-_L?!T#a~NjC2-Vj2Ahbr5s@}rEGuM!^{1Q0P4MOh&^hLVPwGO zob|3h{a&<%^6qo``62)dpR{dRY`CbnI{e~rG1li*&S5lt+{Ry+j_5Wx{G8N0*Dr;; zNqetLpdAkrDDpD4_?6RZ=hW`|+=CIl!A;@iL@;9?WVjSK{oHsVUK3h=vB)HzRJ$8j zw9z$ww8ZIM#p=FUHsU-X229_gkvw$uOqW~)f8DC`dIR0XFi5HvkGHig(rf?2Rt3dG{q=&7 z`a$n--=W&-4AA&#&v;}R6gZF` z0ny-3T7F7n$Mt)~;v0oTNx#;%J;|SwwJ~XVKd$Z)sBI$+-*&$$iS*2O@QB`%UzC2O zwLhFN%SOPD1iPPOuzyRSuE?#|V)&@xYzncJvJ4c>sdezfc8qi^s3+uZu&9v_;$|SX z(7a8G$9oxxu>XdA4^HoJF8K9ZACwC3#I|r}rs1H##%U&WMS1pV5#;;n)kTo^agYi* zvz!Rta~gC-q?BKa2b++wfm^&X<4;}dx%qRgXL(PY2EM-(44uP+aH6s@JFNm$Vy0)A z(a@1$-oZ1Mn=@OtoTS)|rq8C2oZD%iUG8#T?Y@Lh0?dn$%(wW$b`dm?S4dLtg2QUJ zUvqABoq5jSKfO~zQz^|}8^Ro{cLVgn@?-{dhz3+hT#ft~b+rS`xe|ic-_m9uqVxb2 zjHW$_vRLM>6w^P^Jj?XRT$DgZdZ`PXvRbe`#q>IEp>j^o!hzl4Liu1-5^2l29tfqm zQvvwLM)bAFGna=zUDymS;BNB~vjywl+r%B9Yww;mt|;&eKY2J#g0y#7(NO0=E*Mbe z>a()R(GEe8ewlfSheN#-0;U>7vtcv}`%2Ai@)(jy+be{IHwC&SNs7Zggv^L?E5{&~ zA%hMhZ;$&^;!5){2)D?dR4;8A@I15zz+PGChpxYJ9O`2brAIqU3 zcP2U^cp`nH{nCBrZ2C0+83->0Ow}M|9y{Q3ryh}L3P}Qqr<~r%F-WqfX_vQh|H^7G zfN@I=&9oLRqM>hzcLd4LN5Ii~jafR<;&33+%kko^=R86BiWk{X&_Yr!)=+XEqlV9* zig3XhTO1H?5ZapwRv2L{1mQWO#5hpDL!Y_fJ11QD0YbAzF1+z5Aj14mKZZ!aX4Sf@ zb-&LbD@zc^cjE|5B*OPT-<%pRQ%qR)_m+MgD*JLf@hKX7EEbkxGSAW$g{P7ip~Le0 zx9RNs(_pj`xIA8{VM!HSV?Iz^q>lb=K+hZfH0i%cDGmX3(k8QLzbcvi{%vd1wZHIB z=Jhh*NYnk3@tw$dJzoDX%}wgB-I3p;2^hL3|Gz$v@yjT{%nT@Pb4yqE4 zfv#u-X=6O#eeFpK#pkt@L@a62Uej(3!+yH-8dYeaDv8R4sT|WFT~@;U_ARZ`ImLVwe)>~K#HJ`RoSs0ajns{#cttmu5kTwB8*k-LY#{3 zKc02nz#3Bf8xw0gs+WtZe9-vo<%a9rwv3b?w?ti3;!nH z)u>8-|2Qm@MjIPbRMn>TBU6#e^``~G{2LRB zURIFvWa}}0w{>^x>0-_?7;sG9H2PI@n}SNav_PuCeI(GcvjA@WIb8D<|7gFvn8!MB z!THw-dH3@dodw2!qlEn%=^z^T1>$P7U5?XPQxi7~&%HY1n6Pbo&a*!)0b&yj)#e>Zy)hZzuZyrgi9WKI8;^ zgwHlJF)>G8&)qiwlG{n1D#T?wzontmU%1lWB#y#G$^2D&f1F{Fhh3)voxn#Xx!eY8 zxKHhifqct~(XR?Q)8b}e*z=%}xqnIbZ8d#Awy6wpokIwU+bO?=5#eGH~)dx~vhecHiB@q*|Lc^xT|Y1r4LX@}@l& z7V{mbQYIY`3sa!Jixa6Bo<29*-JL$ueX}2AtL-XO&A1}Rt&0P4=^KS(k&#su6R=yb z2J_A8%C?!yOO5%%z~n<^9P!iXtaIK3_+wyM)zyDrFJ{8fSgWwpWKI2ofHmG{gdY}Lsx zuV_rzt-Ho1t@h|ch4aY8qZ#c-g5UXyeR*JBMi({h>5emtZOKPYM<+SBV?0&M)pap| z4`gpY;~A-1Z@)5rH0rldISo&}>R&8rPum#JNKoLreXMRp*1 z_*HghJ0h7c#oeCn*LiV4G0*vV0wQtJcA>trB~oOdjPvR=PPlq={C&Fq_Tv%RDdDoz z!9K`4cfQf1C7Wr%s)Iv0Cd1V6LH0quwYi}5#1xOyi_~6Evs24K>!yRj1=)bHqrOBj zxi4xPL8}rx+#ZPWnn(h zhYj59&6KmH_p4Q|hXp1<`hS~k?EDCldJjk`1;|NSeCK4-WzpcMJh^(tzGe9A&7T>$ zB%ezsva##hlEB;HEn92kK6UQtiM5bZu8*iaN8TQ)@O<+{!MIuBLw&pNZ+V*LqLN|w zPUI>pHDa!hDiBSp{!O3=p{?mH2Z0PrjOpF92S_(l;=wAFHuj@WCPjoiy~pBIMa@Nw zpmeyOn9>p*&op;@AOGa;O;0JO%iyGJBlnH;I4v&>uR2R>XXKySHD|JKa5)xD-IRZ@ zM*$01pR4v-cXx4$@Gnt5w9}l+SZz7OG_3jHAV!UX1=L;N){Ou-B!wM%cgj?|(B%Al zF1z?ET$F~n?OClBQmHDl9405bx4cJsMdgc&kw&zuBE6Omw_LZDv})(twx*r+gVoMB z>o?{)RdbF?&$Q2)oE=Syd5px#rTmT`*i@C2vi5U$Y&~*kgq2w%a66daQrYfAJO!!Evi+>Dy{5NhR}L)Jt)I-fO=+ z9^w!`4laX6?!nVb7M>E0{Ea~Xpx6cHmfRA(bx^P42zGc36kzb^lN%=2#VrO-Zs`6< zB9n5KZM2nNC}qZ2xyVOVQh?nKk}8VpqvTGB87*qZn7(+gJA&F18R5}oAmUMY`gMBi zf(>bbhQO4wW__SRZl6P}e9pH9ADz&B@744GQMCo~6kN zgG?GM-Y0N(IXoGI5=w~9Ps;KrY~MWUqLg-=7Y4|~4{tl>7w4QFcY6KW zcYxvx<2N>ucYtgNgZE*Vft3#g<VR0P_EgMAAaYweSai^P0I|R`sbz zdT zTTBkGN&=p53ZvkQhF`SMjQ|vZtTA|Kf;5)T9LUfWC~c&PyPWf-Is?e84$#jv-6jPz z(GyS4-)v4QPS{2&9#t=X4ytkXc^Li5Je`n&3)U#QMe4AVg{uk^IcnOvoZ)A0r;Pp1 zv2tSo-0S?%kpl(mEO>@@`<_5q31G!SmN1O^ITXahXB4bqzi<<*8(}_ot%@q#DShR2 zEx|9gb93G z2S@R#|4u=hBdz=S8_t%kJ(`&g;m40UPuljg=l9*>I4#fE0A#r6e4=}eZS~`9E9(?= zZ+o!|m3>=RCkNqjG=;I6clZD$_wm5QQ%sUN%r1Fxb=e~5$S5Kaq8b~@dt>5YSb=W4 z=9~KTF)Zguz4qdw!Z9M^0UMbT0kj6|4K z#|VS=BI1+A>NES{M@R%LU~(MVL>}Qt^f2FQuaSenJXTYB$|rf(_Gy$pHK>_y|CQp5 zJ#N)e*`xH+k+LU6gMA+FYUJW(lp0q?Z$t#1@!T?MCm~s&(F0T5w{LS2OVn!y>@>8# zf-l&cl`oofXWSiJ3Y4nxkZ&FES+LGu;`qMO4HM)Fye*KNA{9*nkg0e0?z7E4hQzyR z-auL)Wh{$+7ee?UQHi=r@GnE5v@&9&v$T`vb)S)K9b8OYDkzhX-3nK{c@He#D2-OQ z!#m&%kmIB9M>mU=Iki4QPlU?uRh&mOoq3IjU80JAEfJL(%RKD4$e2P&wK=%bcmBKC z>bPfL-{fP?zck*%X#q%%DrQ3YWj1gflLHN{qjoN1}!<9TjbG(t@DFtV#zOC zT@Idq#8fHTgcvmXtF?C4leCi7(XYkg*&8e!{;eVgItlGq%MAh4!Xi&6l)$}QgXpNL z#a%gPy~bie+R$*8mU02vD)i;b>)8_peg{U%&^IO!VnQx7W}~l6@{zz{#*^8Ql9NFv z88EEdD`c=GZ$?r^a@Yozx!GcTu12EC2FNF{xAaQcUWqbXga6j6DTeTX-936$YlNH zP}@;{dZRB7j9F<}&ZBgYWy^zh^kyrdIe1)_kKm+p(-iP>IpJtY->k4(THw@Y ztZgMSICg9N6<4oqKY*V{F9zwolwSeNCs0Uscb}xg zEmC4=l>ZhZ0GGWpAyE15DBj2JX2J}H8i7W3hK?oe#SKZkxF_P2P$zxc@`JA9`ao51 zlkXt~4sYv|eBlQK@_(edcfh&`KSPQa+3viNHmmbw>X6mb;)(gnx5`4@Tg=h$>c z^H{MzzXW9qt}_utf@4W_k+$-xPSnkI5@!OclI1_=OAh8SZsu_L1b(ISi}=tgE7f@B z0b*jhnS05D2WQNDM$o*wt4}ECtg8_D-_ei18ALq^UPNdO_s9w!XG%!jcd5%^DZ$w~@g*xk8eF{{4M5~qxi_pG0L zB1l~7g$IHtm^kCt-B*XD1ev#}><7gDGr23UU{l^KT?wl-e;K8IqfUIcvh2x+Uqy1> zbbtLPeAJiH=YMB#1PWFGD5+cN7^P=Qy$&4*0^gBk6{85L5C^CQx3KPCA2QzxiupgZyiPX{QZ5w&)1{A-dYTf4H4kV@aoMOoF4>j`jAdGQ=*g zXalDje=KbD3I9!bg;Ky2rcFp(D1hrxer`IvH9CwetCE9`HSn;<2%Y4;lH1B|e0X@Y ziRrtn+Q-N(B{C2wrAd?aJ<}yhx z1X2SnGc5~I-0sX$Q^-mp%%zSa`^CnTWOxO7+pOr_dpGLe!+Pkn))$Z|s%t zc?NPaN_lK+3$8?;LN;M^Yt6hpYQ)mf!PsFJJMN(GUp^`+jaa7is4OWa{HbPaRU*J7 z`fq9m=(i=i43i}O4+}#W3=l1tcHOm)xlWM!zqA^Ip={0ZHj|C}cqWY}FTO&R?Utrp zO+?LIJtrVNs`P(T7~?;ccQB-{IUcV-yse$1;I|qTleQp9G6snyXHQkDI#s=OnYtJ~ zJ(Vc(+6#|S^{}>R+lXt|=iSnrkhd29wHyE2N&lZ1qJd;PGMj1sla8E`;gEYRrG4(j z$-AOr1Y9M>n`ZR9wCdm;-O#0BQ=EV$JL2$~?|g42`hJ>e|D#$N0LEedlB{K$5~LYXs!p$kdUD*!5;!?J!w$6l{$@aUBI*1VSb{oZd}eaa|Ua zRm3hXJ9n6-_)q$oY}PZV+>b;B-DaDZ7~QvAEq4oXr@5<+KL?FmAv}*n#ZHEgw${2t zFOOql+_yYyL(lPqr-eB{4nV-DddBlOnu!r{vOS*BSb=bJyhu3|JzZQZkQu)R6WYql z_Upc~&zH+?4?zutf1P?oCgpK4VY6nLIbA=|X|RTx%Kt$o377ZoFIom&KH*1{B7fVd z{&zjDH$yCH1Z}KNBdYdFIgULF!l4{x7C7e3_W#4R2rTQr&`P;2?bSXyL{u*6CYqcFiv^1LX6}_4LiW&tlyvOtP=ND zZ2Y(`m*aF%#aS>mXuY(g(RAidXNI|?6KjugwcB?1QTcZ$=6_Z;gY%8P9uNZUWD;+P zzoZS3$aKB>E``t|#w6EJ*(n@=sML7xw$P14Fx)0I zF*lfGnQ*-hhKihy#>BKldI406uTN*0+El;wOXhlti>~_~^tI8Y^3_EwZ8+9M)A}x< z+?9$QM$d@*$GA>d0pr^KKN(jRFn$%6we)Gik>U9%g=(nt%F6^s0+oAARX}2JSIX|- zgBOS0Gqt6{@pkOAto7~D<%qCSs+DZ(!)fUoG)DX5WZfoa-0i_>p0G@ZowSFm1YApY z6fLeK(F`VL(=Sy3%z^s((1EddO6sLFSN*1^s`A_IoxVclN@}4GF!ZO*-_M|@#8F8&yGA6hqo#Ntld&(yA9l176~+bdu79U zcJz^RDKVEkx-rO=j<=Im4-z!Zokenk15yq`YMI6_tOWzF!{1ep#A83Z?(bNXv+I9D zw4)F&*_^Unycq?s{z`w5*#FOJJODa^$5rCh1sJxqTk`ilQmGN19}l?^Vh8sDy8X#i zRXhl&iYo7;(*DHabLt|}vGXa_wl|A6&NINZxD$QH>oyYVV@VV02)7b>ba@GC z84Q|GWaic;pJ)&|*#bkHfY z$gJ9CDxuKbdTOs=PyLdSWn66M3s;1OY?9i`!^`9u5BJW7V9>Fg_wE|FWk1Jj`K!y~ z)RUnF(zBCyJ{u|0fQLP2e9FAb8hPq}S$WtY z=M9g0U0dl);~Jvjv7@Nf0H4uY&$2kngHOADZi$<0-QzXkjrfwg8S(xF!4W2%5bw9_ za>RELgnv%Jh%GzsD?ILiG|9Hq|u#fKx~nV$Xlg-I=P z4SrYJ#jEqxxaiBZyEHWRiI(6nI{KG+iew06d&SFcy7`?;-1_20Y#Qn}W3O=m0pO_sAE?H*8*1sFf4h?GCBIoEAs;tx?Ttpw60ze;^{8us! z;IN=0`^Qw}@nQM+G0qduYSNTMYsf80hjI+`h*Yx3u=Yu|(a~*W8MuaF_y(^Vxn|v( zK8M4@a!`F=5|cTl7+&^kCG^*>`68hp?L_yh5Z=KHf$|RZ^S$?f+&3oa8%$_>!#G%k ztClfWJ>eqyZrUBnJ8$~AW@4z$2jIlG7;2&gX=oS=c3m$TFpzdf9?&W`cNv^^>2_C3 zo<22rDoG}>gS<{t*6=8hUk5!GnKaXZkc(Jtg8yl8 z+4JY&iC-p$#}5|YuaJJo3Cx(hWfpYQ+kqB_L?g4y)|y>0(TA;j>mVqDm;fwLX1(3I zUC7mJVJ}2G?}p`@d$#?M8iXFU=IBHQo^c3H*_Ix%sue;H^C0&#ca6|k*$6GZYcc?8R4CRxW%Z zM#n2j>{j@sKc+oPUS_vpK3pQ?Gj8NlqJSyCUtPNobj|R;=vpj<(Rc(aS4SzhuK=k8 z73*ea!RC=Jjd3DW&8DKvb*{_Y-ax+RLJ-{j&P%Z_Q9vvrm#j;3q*&yZh&`>G!ncc@ z%h~a>#uy`P$||ZF^sutWPXaA4up-;F481I9kixv$9qSiWK*t)n5kX9*RZVXnzFE28 zB$kb4tQHnxc=I*IRVw-zrB$EsBy_$iwoiB$tri+r}x; z=zAqtXax!xP)<_-6u``(T3s}BEIuWubg~P;_-&Cu`0N_EGNkCNUe(}>(#14d;-wC) zPilzQ&bySlPKuE{)Fr-9Hm0^&2t1Nt8M-?C=&`E&uIK*3U^ge`kD^U;<2<-JwLfOzf$;=zu{ zBC~%S!0ma$YEyU7Aa=gXy|r6SeRo%dzL$;)Jru`{!S69!++VKAf;( zr^hgRU* z%3>2@PbOM}-Gc?ecwzkDNUAv(_0~i=ol(G$_I@%g3gdc2z67ZzZB_Y{b0M%wrYmwX zs`!J~0`-W~Fr)+J&HGwk!xb6WWvj?>JGX1GX}CII2VyoHPggel8$U|6=}Lutg@#+r zcskWSVSMye$kG^Ry6R+SnEYI6ek?m3uO1hl#oj$9My{)Z1%SA;ibDBPDwXzg!|e*2eESc z;v<8Bf}Or4iieuW{!wK!k<_<75>Hyy$)kr6E1q32ueA)niGE=6&05!DBxYh|%xczj zigD>#adG_DI4#;hk@VMTm4*ibSjd54Tp`c6iDSP$(5-ni6USDtF6M(rkVf1rJW|Ml zFOcSNr!?EDKCJIBlm=<$tR7C;o=#^~p6qEA>6!3Ty2FhtR)`V7=1Th*uGHj*>64jk zTO28h{KNNa8N^%nw(1eLX)wp}J`+X6eQWLpbvux5+z0p44S7`rhJg#6LetE|!I9sl zFNxd6%Pr>kznAo1)s9=$++G-d=8b594hR6dp>TPca*DXDqdBn7@@KqwekTz-BLQ%bDz6%l(DD+W}l381vFH1hHD`xE8TjO5Dj&P5_-Uhl&@Q}>f);(a&)>!>|ZxQF*Bk8fkongg^v^yf9 zMCCnj%AGfro-yCbjg-j*$u^Jpo2u5^tk8Q}H@SZ9_pqmZj4DBY+xMoI=Pr6)G?cU= zRm|k&^o6ImdUn1M!JYU2x*l@Uixr+YMG_jO#JTj$iXke<#ITJ)HB6Cptc}Z&qS>8< zT5kb^R6ST`zT8R=@#a1$^LK~Euk=IjM01KC+%+&^z7t?E248zi!P#zkgxVl%j5=SS ze{)2byG3egJb;tyN!9d)*Yu6HLTw8gbfDjL>&LPn`MT%pmNV#o)2VF-t$^2+HZ&-w zAY&SxqW3T}@71gdO3t;w%4g^i36I10?V}DTqdxG@R2#@iFb9`WWKd}q$+87_?W{zx zr34Le^Sw6T?m7|A^VFigJY<5YN%2j38z?B$64h%A5Am2jwWh6~axiL0zE{ZqHD2Q4 z38ds!pTUD+(bBk$G)%liMTqhiGkl^PQ*5_HE585T;Tb+PSKRE(EqEbWOk)bpuf<&N zz;fP^WZ-=?U)dBiEn2~d52~`}v}HwUkQU4adrET|N1xe-iHBi?MSYu|Q<`4hvf!%M zk!RASm%dADidF~(zn&{apoMR zOm23>a`C4z0`)>jYYgmbC1Ed@^*=tY5r4y=7cLJa1g8?edrS`+C{(3lOj7?!Y|8pH zL~TjNo+)E~@>K4;>}q0k34bW4fPv1UHFK(bxR9x0pmgG)A;YDvI9+qC_Ewe5NPt_^ zTO|bL&SyO>($gB&=3VJ_HwrNNx6o&Il`?GYQ;1TlsuMZ_FBHfa0~e0~KGP#=9bTM( zVw%<@6k8n07kWI+OZ;>^n>!J{?Ea@#`^ZfTZc$XTr5FTNw=PF;PYlJ;6Lv(}2*SAT zz4$Vh+5r;3N+@ce^O_N}V#vEE`2j%@n$T88FVaqrIv*1pd)ru`gzal& zp~9>150_VStlSoC#ZezY`AOlT z{IIw(adQ4SEnQo-sY(_`UqK4lu(s>Ls#+UsUH!){>>_Jazfe=ZU4l3UkVscj%@v+! zeU}&Fr|sfre9)5_)QRac+=e3e56(^9^?`#Z&F1o9sGXMvx80Ix3GaV6p6PiHPAp+m z;Ij0sr1$8;9O|A>61eFLdiyQTpfbSNXH-B-xQ5+#x0_R+$&psFqqE-crU;8p6DeNU zvj?&&ugA8X#pQ9Z=z?jw2j|_>Xw|U?m$bD!pJ6ZG4vb4WJUmnTW9)Ju3jIu{Y7GuW zZaR39ZTE6zS^e^*Sv(oyT(ytc4de_Ws!1q|aJbjK)2g7(4V544NhzdlClI;3kRcSFIDdBCKEsaUYi;jd@#?V5Ucl$8^S7+Y= z)YP_rEl3rl3JFp}?<62nLzk`~AXR!*nt)*F211h#(xizZU63wPr8fzPG--w+z4!h< zUa$9F?|X0Nn=doWB{#eL2oC8y zASPdMj;E)A5%Xo)hHAf+Vk?m~ty}>AUSV9Z#6cW;e9GGn-s+w^*J1wXCMQ7IFh6BY z8*Tnf<-L+{Rwjh=M*l^G0^Z}>Uq7w-YzFbTI@;9wRTDMi^W1&qEDU;vSrb8_#ERdQ z{WX21C{1`b7EGndatkwkgWPp8Q?@gMmJOwu) z)93qb%--kWLn^^VA;cecbJ}IZN?PX?#TLQ-%rgs~e zA7^B}9XgH5qNO~b{24Thb8UfDVBSAwtO1y@sh#2zseqrUYHyd<6^iZVzU@C?()(s6 z2PgQ6B?uV?Vij;IAM3h$2}7zPW8KMt>It9hohe@Cw9%{owqsxvJa-~}*t{JOoy4|q zv!@$6>h9az9twIl<}Q?SLM<{!Zy_@$G@~098}rJSmEdkH$SPPHVB%6L?+uqb(lVLZ zeEsC}UBZ+4_+e(X9pi7wNSlTwf978OqdM~lVII4a2%X@US9pZnKE+tyU*3oz&LqEv z(_uR$Z}Rk-otXl2`}q@x1AfA9+uR83J)ZMvC^P%IN*&KP&s)Lg z<5ZS$CGVrl4^ zSf}#C9-(i7LY%?$$gzZoW!%hn;IMVI^QJ)ozOA`%*n##)I~@xuS=crrIr8!S>`vZS zDIUR@{b68w8*pstej0L<5yNz}8sxM;T*M}?is)!)yK2mXreL{Io)ZyioOQ)w%<|gd zr-&&BHQYi&j3d#%XDpOOWijbISHLw#D{-_}ST68sKT&&%_ruhFI#xX7Cvg&$4Bd?6 ztz`ylM}iI;)aSb$Wg5+0h^2z86K_2nca$AeXGOi*vY#HW z5Jc?RE>$MbdqYv26gOH$%}nZ%I~x3r4+*O=OnH7aBA3>xi|QR+k+s0#md1DV4oF8Rm=D{Qj)w=91jaQefPf zK}$P9(Ow&y96D51ENe}bS>2Zj%FA#T&Y>=Fa&4U=(l;oVi4_7R#w)LJ954FZd+55> zyisE0oL-k9`*ynBTI~?6Q^FH@6)k zi)2E7HA(g|752%?Tz}T`US1xA;`{y3g3I>cF@K;<85u0^ zlqKwy2mQbe#wDAGZwMtJld?fPm-%7CPoZBF?1a2&G|z7Ph(oU}bGKm$wgzG(*Ouq2 zJXKPWd(1XZvwO=LO;%01Q`)WxO&7yia^KwEC%qqkw(_K>=VIBX?v^84CN=TB1sexK zv90v}7~{rxNVl@ZjfzG}aL$^;>VNcrzOv0A4S2lg!=F(tLwfG&fD-WU`oJ5ZIsI@n zp*$^2#w><7o;CvEDL_D6Lc=`cEVrB39i+F0%Ju9+bPDQjNr_Sejjm$G>~cD;7ZdM5 zC9ok1n;=d*44l{(Z&|}Wvgk!8giENNxcWl&NrVoAyt14jxmY7TMk|N@R<* z1t&skH`NzSxhBzGq>_Xhx?a1&+#D)|i7l`^AOMok0pV`)YC)YRCodI9jbWO!G5$@uJzdF?MdRG*=hH*MF>BZq4L7sgXw$--(ujZt@*yP7Sf4Y; zKn?Vxp|vKGz%!)|d35KNNR2x8$F27xxNbqb&*+$%b#8$;Rau@BdCp@!CYdTH(-BkJ zr?go-QLS=(J<`WA*N>Rwx@3Ql8gl}&<8Ioe4A$7;`_1G50q-e3r5&m3;anS zaR~MbvPo>8scRiM} z)|d#tGEXxMK3$i2f7WltA} z$_t+ca656;4OD4AN6HE$g@z~?;j$nkt{Hb)R9+d(ZWV^JxR&##6%`m8Ydy6M+^n0E zh-dC3aGg6mGMSLf*p@8nUegLK0}IZiLc;w7Avf%wE~R+ z*sGK$Nx{8F+p`-H^!3@}j@IIHQR=?iBA2p?tUHp*E+izO4GURz8|lv+N_=Niqg#r= zrwW|;j|3>9lL$!?#+T3QxP_I1@KJfpNgKQ%8C3RB+5`;)7!}I#hM~Nfm56!B&lGcD zyLC@9r#|sQH&O#^SUU~*s|Fb!gtd8p6W=B@&*9@ci-hu5) zn)Ov%7s@wFKfEm5)TdhedPWlV6VnFbv#+>KT%c|EK|b5tYFw7gH0=h~Xl5;8RVnpW z{YxLbPIREGL$48bzlEA@g=u!=(z74(`E4|-vcU0q*%Dj=y&xcQ+zXgU%14JO6b)Rfwx&lcsx zs3MN@mpyrjv)66%Z@2ZuHk~eH`ah^)Z+$yiMWpIRsirq4p>~T?a-a&%s_1TZmE|NF zKpcS<>=*O0&+zSpc;$1NpuzscZw!p26?{b&ms#=i8&t9*&6nsmAREy574-!IPlBOG zbU}4tI?>{`X|J6YMOHQlaLdoB1+_r@Br&+nmXF0v_eEQb8Nz(`-!jjyuq#S zI`z_5-r%0_Q4_S(Zx-|`SpiOPK!X<`Uif$^kJLy_aX3_^*72>e218lKo|$5zgYoW0 zg9Q*`dFx{qPiyEg(hGQacIeRwT%4TX(=?vGyCSIGMQIE2FB<;eE31L^O_M>4-&*wW z;AKzen7Clee0`^H1WZA@GW;`<=8IxBaxo~s`t8a_?+#c{2~2S(C6)tK2(R|JUURcf zB0{O=2K$nFOlz`2D|pb|#X4NIn&AcY<6N)w`x_l45oV3rR5yYj)S|Qg>GKCVLsAzV z@>!hNwQ@r@55AsJndFM6p9E*uZG@EUymUAz=Yh+T5T>@4aw7*uzP_*SoXI>pvL`Z+ zfNl6RkCNHEyK3;A>-mMkBC=|o@~B1H&s{9(Y_Z7EAaB1=z|^#H_A_J(KKuHXJE3t{ z^(Qxs$l-c8;2nz%%@o~{gP>Qpsk?@v4l|Pm+{Ht7YCJxqsv<%)>KTX*KUYr4^}hys zqS&(^3?m#K{tHd_Cf)Q6#@8K6+&@wKt>@p4*((ZR-P`BJf?oqFq#w4;OX>HzEN)CE zIP=llN-IAGA)!TzoSk%EFuh~id$i*o$56iCyCOo1n-pQz-&Vy-_T&>&I;Z{PqDzU0 z3ECsi()F-KXPbyi#`G2jqR7{(tIWBj{6`wSY`5QSluaAY(7C@3Y9PNd=*I{Z9rp&U zUTJ*b{-&*Xjb+M^s`H`5hp{T8amRF!@tVh3Ms4%29B81?;X$5!O+iy7hV?Z1N#JHo zP}3&&oc<5~ORZAkgEk>CDM>zCvFGj_+Y#e{a*fjoGr6kO$?7=^mL%(X=Cg1D&8S() zP^xrm(%6W=BY0>jI#eM4VB$Ruz1q2M!5WRT@>NJ7POwOPwqUNkjNMG7g4y!9>Uewx zho=tyFtqFfpvVA#;1`nWw1L%tPR9A3{vUSS^o_M1d6Z@LhZ#d#9IC!t$U*1mlaE+x z>ncJ+W75$V^D8|?FYk5J(AuEsm6Gp-B5B;hzC=(4bn2g?S2<=egL-&DpelDsutJnt z?~CzF45U@To1(=Uv0ugw=Q3vwCYLf_DRktECg78dTY)a-Y&nDPT zAkfM@)Pl%(6PU#ciV3S#Akpn(+_=A;H&Z`$%S_OT&^|IrV>HPTjvc?_d-1y4(<~r( zF_0`-$AYq13W^XATDxBMP^tu+lw0qW<*M+q&3KWW)z!YP#;+F7xYD*sU*NMi*a)MlCAc9pxWJKtkgTT*~t! zGUhbF@;*1+RPke3go=tk3PXg}_VBlPC=BI7cHpxt0)CBM>Kye#g(>cjz@RR|3f(RW zBmZ0aF)*RpsJn$Olej=IWAD5C7xDzBmtaMb+pwda>Aj`^i}AJ|_Gd6E5=J};o*jAU zN@WDRi|iL+pbX!5Aqjbn(~eMixc*#+nS!?Wbmz$`qGsXM!**{c;TX3I_rbqncNb>U}=m(R1hX zBdWkgN0S$wh*sX3l*bD@7LlPr#aVZ9e-v!`UJx4zb1*UP0kgS`Nx$$HqL_98(@DzG zrCm8hg1)m?%izZrOan8Kq?o(uLGayJbZ9`b>)cRs{1qKZPFL2s`>mnhurQ?qx-<5h z1JgCbA*M$|_M{P8dEa$tPFQ=6r{~nz%~0Xcr>D-1r*{$pQ0dCz2i~Xr*@gUR2oO+? zB#V;%)z0iaUai7u7YZg|;?5|KkWFaXR0Ky$9excoB|kJAKqcXZZz&jT zOGFC3ESUKzV|bHTsLUX(r>9mo0LJscMu#rf3Qk&&6@g_jTm~QUmHB7e0X%;8qW176 zhdNM@rn~|c;imuF8J4QC@ZJlX#-*nQPv%C|eNAo<;=a^&397zIn4_&6u5YoR zu^5*`dG^{=Owp$K(-e!&`2xxpm2&A46_bjBtWMTZr*nN-@3C6%t@p;HmgB;24Eyp+ ztu>_+O%N&H+m@yfu{Nn2^{8>*rd5dXBT^kIIo7y^SJUJM2gU0xD{@J4I;$sHrWdJg z$$72q1*^)TWW}uC2CCqBLqoCf}=H${M3Aa6vRuqB=2{R$IWlK@+ zVa|nPx2Vy>*sph}&nP#K;B)DdVOy@c*0)+k5N4^G$t-kEw&!S=o@fm%{~TqmBGH9Hdl1-cG|Wnp25r4hPY7`v`h`v$QLq9$TTWkMq}g zoP(gyaW^cDE6j0dn^HOss_tbqBnd~0ZPAM$VDsksv?7ADxta%PPwt;-!erB6 zK~A4)L#ZnNYkXNX^5kQulGF_O)@d$XLE}~(gjD(Im`e6&_*6I@x%)H)zBAv87*6FG zzCh(LTb!@%Yb?<9aszWnh=Dg27`(LzqqtvAqhUpdgxSD~Q2F4M`${&BpYZHwy*55* zO^GeHw|biW6qfAmt`HUAxI`%`UoP|Wbn@}s(ft{C+c5@AIZ^msK09SS9S`79<$vMe5{OmL+|f%t=CipzVA-zt~B+h`ARFdkh}wWhok`*bRj zIR!4q`L+9=fw=@5ixCrB=v^tbx$iG>?X%hC1n;a^n3*Z^PRR(l)(L1{-MC49rUNJ= z7_|k~1#c|Ji0=AMB+y#ltl++fj&RoIOgFC_z8 zabJHcVllJ-Uoj4EJ<`q6r|**C>JPNcO~=?-U$cK=z9B{QTE?OGg=%|cPnUoFP!gM18M} zv&7zG`~pHZW|LzAj!$t}pz>cmA$!pqHO?>_AVrB6V*jLpRb%_Kf7(r-*A1xcoV;AP z$i7#h2i^1#oF8Jl13G1D*U}&nVOD%G*T5>)ZQ2%pO<$V3gN4X{?K-Cp@RK`GTO0%T z(mW^I^KRH1+a@8jdL#0BA^hbO45cq5c_U=Y=M5qg$yY=vT*e>XIw1TFL#SDz0mLxO zbak$Btq9Cw#G#eKJ*mrau~*DfZp%M4A|+&ELmjXeUhin(c%I8{p}LFi9%*<2ZyuTJ zCR=!SJCC%CPg1Kd=py#|NT`+X(VObTxCVvMaTqAWs0D~t6T35zz-n=o*5)ZePd9bR zYm>^IcF&k6Kq$nU-49z)*`W%!8^y5i`YU>oKLtG*8R_Lww^!T$2dJ}wH!Dol&2Z&6 zXa{gu6jr_rG5EY0w{R<(jD`B~CG&3>wW#ONavi69eS)2m`nuKJ8~g!j@7SmwK0Hrw z?alY<(3Htu4Z+EO&XG1yb>P1l#MU+L;RzG|qHf@vV7|(sw{l-D8vq~|azLasy2J}_ zwBIOW;I)StH%3iAW(M~Sq8JCSB^#uc0r8mA1XZlMz{OKZ;_uR7;$#eJyy~13vbUtN^4Lvu#@wb1v3j!A3Tz>8DT$=K zkRkys2y?S1Rp96g#y@4Z0CcZSpDIfKUyZU4|M0q8%QBHXI7V3HtH%M&zbtNy75XFu z5K`1EwY5&pfIoaR;<~0C6|Je6p~f1-nx{!E$F?n*9o(b{N1+5~a=?(FysEC@xq8^OsadQoG zB6p{=+#HUYP3xg#lhI;2;UBK98;bNE3w?-BZ63$Dz)07>2M<5snEU)f>Kr6@+ywEcyry-p@XMtTnnnX5gVZO_~q4bn}oD8-gtM0=t zM_M_%1euCH1|hEyei3Qc!Bk4w4lMAgk^EKnPAYV;-wD4(pG8in(x)d1h|p7N9L00PDlrm);20sTo+YAmIhiy{a8$-x78REajCrl1~RjPMqUH$ zRA5P&+Y*|w3fz9kaQWYY<))-S6|;<|Tg+3nfP`aTG&uH{4B6y!cz0et#=#UWNT9BJ zmKdlBTB{cTe0kF$4}6q@_Om1mn@Q1>%S4eeGdCBWMmOop^PUh@GqYEaCG#>6NrG63 z`iBdihZ3R*Hu~gjrrz_nO_?wzGilFL7|0mLjZW9_`*46(o#>Bd9f4PzuAsz$|lvmld%wT7frA&E4_VhxGdo|4h8x@m zNM>%LZShg(t#|kLNpq#-v@YLKf2W{S}9php#m z=}DzVl%|{T)`&*C+MJX9u<#H9wGnQBf#`9Vv2#+#*w| zXtif_4*8!w>{_;gJ+sl{8q#OGuJrb<1VGs1SKPH?RNR-Y_|y1RY}dREdhrikp@hAy zutyFodog6xEraIYO%93W6SnL;3>I(O04tCINx8fxCo{{ztR7w_t216M4Z^W_gxt#> zhE307T^@AK8g}e|+N}q=e6P5ru*A3fIax7SxNXg9x(du{%4EU zEa&?A#S}t8T~ZfkNf~pimnH$`x2yYu*6_iWbVU=FhLZ59ThxPbJsm85= z6-)o69%nc^v`#FWVt;;z<#UnU)BU>8x?5Ii3`^84t_uE&b3bG0VwY6Js=wVYtZ{?= z$76h#&=g^j>31t9!6ZG}CS4>M~eC$#S6mcLB)C@w3WDJie-h6LD@&Jp%{e0(Rh z?PM03T)enAi~7{9x2zsEsP#oYT`0fb#QUBo^P*=YDX#lmNmYw~%;hcPb2@taZiNxw zVRU{$@FnIuC(pDhM1#ydf9BfXjV}KQ<@d`zV()pdg(xn>_EufrS#L^n)I)h3JwEtx z6mcXZHbsce-idRw$q%9$BBR4A+q{m`UghJAH@Pa!l5&?f)=2+O717Gk9HXR4&P_@I zg{7_q5eBqfVL<|oC*C7nt!lXEHG(Kju8W@PJTc1L=6v_p#kT`Sk0yd+?g4x-A6a^p zAf2nG`*-%y%3xJv%baSvw`&B7CuhaJ<7lek9va8-D%rk*^ZiFxTDJKC64D9wuc%U= z3I%A>kH%!l1Bd8*+oV9gzzeY@T-Uo{1j+8y%L!-*8-c7Gg4J|{)y{+}oU#fhSSbjE z;{r4K1Z)76af|KKYTEQ_H_Hwx1=nS{n6P*+YlojGUDk`;ecN99o_c}88ZHUJvW z-o&v1p#YlHzOnJfrtZ4os_WHUC~x#11meHrxl^;xQvrMY-%KfV#(h1=(F z((^e`(k8zmXyzj=3k?nOXjAFj26DMG1jn0*lzl?2_?Gd-Wuz>W47~ERlL~R1)KG>R zS4Maci(S?A0Qp^uGta!P#V(LV0Y0KGh(0n^HUvU7GsaqOn$?O!NnTW=8H0!fvT39| zMY0aoxR%r*BmktSY$6%Rg0RrvhrNRD98u+syeeUsi17K^TiV^l>_b&jQya?z^g8t4&Obd**CSg_3ul>p~P{5N6t8Cs;uuQXc$%HdKo+DPSEQC>oyBJ`nt zR4`vO!R1Q$dFxq|wnqJevG|Pu?L~v1Jbbb9?s3nIzCc*mpe03enB_OR$S>O8s&KwT zEP#&qdevfk77A$?IUII^%*{9+u5Mf#_dova7XU3~11mp%JWz#S25?JK0|9oVr$~;I zdXag!6CJRhuraWZ>JK$NKuRgxVwkwQI+*%a@Q44+<8H<5$&vIV3YH~3&8MZbAALm| z@*FVhAnm0;S7=Q|z5rIHneiaStgy%b;BP^#^26a9J{59Dt(5AM$@(qSlcL$csx96$ z)nDtOoWA%V0CObh&7vIb4wP_#jEbx)p zI0BraGyPE*jsx2LH)feqe;rmAEBZ+*q0Q0>9g;${SxavJ`pW%+KTgHP!9WOUa@PQ)a2v`^V4!y4C-DBj0_2e_J+H Ux(LZ;dI@-`+`6MsEN2$*e*^k2(EtDd literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/docs/_static/png/framework_agreement_types.png b/docs/_static/png/framework_agreement_types.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..37eb74bfa39ddfffe26d56d09f43aed2c07a8221 GIT binary patch literal 32472 zcmb@uby!tf_$~@6qJ*e)D+owPcdLYeG)R|-h)8z}NTZ0-DIlSAcP>g&K#gD5y!-uEIOs zBCG}Qa`m~4q!`K>@}Do&>7U`9>y}S6Y*0`zagi4)N=zIPyoqirB`c0Tdj*}~_MLJ8 zHZ~NLJ1A0O4^gAOhhnK>ass6{$Rwq%QsF+wxa##g2^4^%rKbRxY-)Rk{jubxKpN{CgrD$;LR%rV#GhEy?hSK14YV!RLH(1>c4+e|u ziNtur-fL?cMaZV24cX;oNAzVft}eL}-oTpfPBW?bl#rmC6egykE+#g^&Svr}!=F`T zeJ7htVxH1(a$z;4l-|U7_xE6WB7G4~f^APv$!a4$<1^PJmGdQEeU27?1zfg%t({4S zMs!+=M(XVSDXq&nr8Oo}v+J54f{j*4$Ss%ZVuJ)rY59gDWlxVb$nU02?4wk3No{W$ z1f0~1NU!Rem%6-?kdP?8eT(nxsrVf#s>rCR)fdx^qT%=^?&etB=Kfpkf#f$@Si*h% zF@pU4i$q0g?MF{g(|R^{_2DxKiK!IVQvFaJXlQ6m)UVybC%ARXMC#9Gs+!cM=qdm|AyXvBTJABAUC&4WP9LPeR+*`UWKVo@@{NXh-o^y-mfyL`Bu>r80a) zoVVCpJf;?qQ~HsZkGPna=0|JH35EBW_a2CTF;Q49ISzYwaf~|zM9$QoBI;0B zIS1p<-}3iA-x<98|6Y*?NB;bK)xHsjG?|%7wwwhtGk({Djt0RMA+2ylF|FWbbDz=A z>X_pLK@#Vx5@R0r+YH5JZP7kT-ClVRU8bsjhn2`?=E{n9+)t4i9 z64ay8^~EmUj1e{9bGqWP+Iv=`FM5ZFHY_qBeva_%t(*QjN>}WP_1s22vfgLrJ*q6l z*+&<(nu=supT&N7SK*_J``KU~x5A+wMW%uNJMrg<>qi9Va=pdp5gesX7Eg#ggE}smr=2oLNQ00eE zHlH+DSl%1=WaFeDlUp&=P|p?gjCW|WNl%*MHLoR1S--4;=v$b*G+q15_IxB7LqqT<=jz^9Z-5I8J12{}PyIq~? zXUEEj6MhP3iWEc6HDijps=e#M8{Fy^!hUXlTFc9Wi9)82Y8!=}Z|?Q&dAJ>b4@O8_ z$GvrnPp|17Cs~SQZJ~&c3%7fpY*Zj0J+Xi(4TPdH$FD zUGc`_QIA9N-JZu$JQMHPEb(?ruqUkzZV;`}OTC3(dE?SI^(JBKJcCb1zbBlf zADhX#@mcB1ol!`vXXb|(aWNTpx)7T7v?Lq_tOoVe;I649ZiEGdV_Kck~1s+8xg(sz!fqyAIK~EQH?5fmhCI}MB_3JNRfV@%=Z#KIFCSFPILKQO^WIL``+cVSO>jN| zWp}PPp}~3Qk|EAenhY5Rp}_zCC^tgVuF|V$m#L zA9rwhV|O!d-YU)3H68s=Ii+bk|BBlPX*c5o^C;tScNU3U)CBeyBkFoD9{F`e8PdA! z`oAl#Z`=P>DC~!@Ir3m+eD5y8aaK$Jpn3R|@8#%=4y!)PTs@~X{{L`6h??Q*c8NrN=gfSjc-``YX$^QA=v$l}uat9?yg!n!ZR#2h;xo94{P^)H z%a?*ndyMj;il;m-!A3M?6HdfW(dR-a{%Xrhh|S2H$A9MVe8ZOEpp=+12V;qm4++&Y zK2C$>blo}tN&t^45r&jPzZ?_#FjKTxHn!@!hB0STiO7?a(l7)>(5aK-=Z6{j=t!hJ zdk!!*FzbY^QNA+>^*ul04*PO7?K1Tt#yQTTgV?|82%rx$V3JC^WW?L^5^n5MDe+GRj1sn zoWr>nvG0j8BU4IFeOwyETx5Kuii}7Uk#Hp4*gXh5KutK9^Ke?;!FgBr#U|a)*E?ig zZK7+WrLe;T_qP4o>LX2$6K5^S`S6 z0yY-Kb9^mj07ahoTXwy)3%coMO9I*@Z>!_UGuA_#?PFb4PXHg3-T6cV%JHD-d=Z0A zH*_pqn3yr6qoZfAoWYgyt?9+9+gkdch!ohUA zWp&TF-!w)+^BvcoPF6Uk(6a2|-ML2MvI%F@?U-mHMYc(MgKTa8ol{eyTdS-d+?Xkk zjZw(DtFYhhj6NQ0LgQWAr)mDuqtE{(naos!q`%6;%WPSk=0ckDL3}$egQFmYT1=k|(c*Heer{D@fM%s_p60x@2D+2#?I#KgnF%2IvGaR+-LtIu~?i6ESX z;W?$rmS4AN-pk*6gV1E7OnJ;XXU8+Wv57c2&aLmJZ1L`XWNDgJzOJ7r7|7?&KSy5M z$lQS#FaLHrHhv!NXl(9qlG*&d7gwlTpOcA@b|Xz0P$jCqI$5?TH=27&;Oc61yc9xY z5Sq~9Mn%do#osZq-o)J2GF~xWsOyK@a#o46Tu3uW%Faqh`}{+!Z?$peym8->Z^QFk z9gLFqIvOANW@&@(ZVpDb=h<7-FWkm_m;}M>Jc+ZeDL*@uwB-GgHq23PZ8&aAD3SPZ z5Z(S^qt!w0dLZ+o^G zg8l8)S%kf+Pi)kyugtG_7}zea(n}*+48%%WG`R^)$14+d*2a9dXG4URg_PCn3VBSX z(02^Vgj`~uA3gU74d6Nx>eeOi^W-{9)YnKj3JKgCweKT=?tA;&D`-z1R9F4l)=NCxw&==ocqQ1ZiXh3I z7a7pfvD-D55pwa}*gY9;U0F>u{7dRJJ>HVPXSTOuqEU%8%3PiBFPOQqO9Z!AO^4L8 zpd2;cvUKK(S$ChukLww;9NjVPem6{#g|=>Jal9fT+%%$hSg8{>&sRDvBJ!7#52gPK zN>;ZBqHB1>(KGqj;!JWVLFjIOTJa#d16P7W+KelDe<0c*zERZm0R!80?^`2;h70PW z-KWxiJ^|+mbgL61W9TaQxbTXyq?O3==QgW60{*|MkVg*&FHTISQR)EO)y}a)!8arm~cJ(&~3V2>jj(_yLHAJy} zn$G6Di@0Xt9q*vY!gPUnd@Np%g{WVtsy){j3pR@Uw>*$wpT8@YNRgGb`ojpaU^`q^e8P7-RSOMC4h2H85k;JSb!U$U+oO`3O0 z?M$Z`Jdj1`*8b5t(da*%g~%I7EJ7?Dl()D3?k8*aD?{Q$*TUP%I%uA{M2P0+M6~@e zGzm7AkWN2ix!Tvrik*?O6~=dg*rD4XSHJjT!W2{axZKXmYUKUNA#4>p{FOhyO;1`o z3IBC*agmEy@4*4}oeav?)bMsVVN!nypU*2C6ix^*C+y!kNWdLzm$9t6Pg=0W_cTiBp`+`zn}vcxNDzJmlMD3glKt+;HCVBHuHA#{dLo3tizF~C zTED_fxPLh1_=hXY>FlqzacY9oayM&>t{=GRiqHsag{_6HTZGMc7WMF>7NYJa29h}O zLQ9{F<_z9SjbBWEu_C!pj^Ch9HNp@Fu7pJl36N!4pmMGWVGrnCy)cLP2mv^DpO-(7KsbdfMnnolO2t-1&x%fKAO)g^YO%7Uqr7iRhMzV!9%X-D5Z72<)K7 zg+a7Y^OeUgU%n>~)h6Wfz07w#uy!lCeI5<*BVKONj+9V;NI&(}`RHBkc*EWb6*7RR zfqMo6D%0*WlE!|I2_Rq|DDmHeWN_wEzC2~i$vhof`k1fNh)_a6G1s8h!1U<=Dd5|` zXjxYDM%UYAo1~jd^^%s`v<*~?=Y`%(L*}=wV}Jivp63jg{+EdSKO=MK`YG)Tt-yzx zD449+k6DcW71fuXrhISBCi{B8Xzh(-|LxOF@@gLiG zoti=kKOd>>;=*Ry79%ySh@I%(e|Nh_O^ui}9p0-|4DNan`trwB-3KM@-_6`ZLqn&O zE{@;Z;F|ZMDfYnJWkR4Sf!_rFV~M!E-Bv6`r4iw!P& zu#_;4(-#Mg-Y{-}WGI9IKNM4P9Ub}sFB+Sge9&F^2>tjL?B(x2takg$Z6_S2rLa_D zvYskfn;Flg&VoOLR?d8+AKvb!11*pmrGNdLr;i>r$O@-zx|Rj-m4q+y{A{`LdX?4x zrxof%o2fWAX1iJQKItglo13#Lv}c)uJa`pm{c53w1r7GIm1dP)b83vwvi3z6&!ydJ z#Kg?pwP?vJff|rzfW?+4P-ZqvPh1{Fb~SyJyXEbB(ZG>a-Rz#afA%3jBw+u>VUnk= z^DS;hq1llcg7x*=GxYs_mWsN9tn_C&+T{++QUR3l%HZmsd;8$;|j2gZ81s;ZOzaA~K5_-_?+{hYCx)db+ zU<0Rg$~f?&Xw9Z zlGunS4Lz0DZ+T#keT$2WEj69|(|`V4ikF+0e=|~p^GaF7Db{R6{yl{d|LkT9WocN| zMPAyfM#5vRO*v9xj2f`BKE>s0aQqv@qL!s@^~ZHoQd>JN7dFnef$}roeT!nG(M3c_k=tfIJ<3vb6FpesC&GuWO zYb$H8@uSC&C!o_8V!G3D(fnyOdUL$LsiqOJL&Tcxt`u%SlnduEW@l%Y(+h4<@DPgA zdaHLif9G?^P|1m8d%hcnu>Lm}<(=ykCtvH#@ zC<>2bE1R9A-%^e_>%HmjTPBlypv_3oCWesBg#dfK-cyRW>z`1B)9-v{z(P27a&{W` z_4V1rwoQ}qn2+w1n2B7%%1R8g7}=G99%BXQ5>*0?%(CTLvPj7c+ST>vWzO~ zRcTUn(r2#9IJxHS$<-)rk#EB#tF@XDJ1t;+)6R3^=k?526OS*HKE@$!WrtEUC1$mM zW@mT)e4>%T&}y6DGaoHG-Eq06N|VX6SWt-M7_TA zInXoG^!009&BB+miZUma)6>(roLJKa2v&0xvbXK5!8lL*j@_J{4|S{A|0PGakv0}* zHWGqrh2m>~rxC$5Qjj%7OibJqsc5kLa%4BxY@`N%;}X+I$vlzo<}W~=(&g}f&`+rN z=+PrD1ELVrlw~^nODx2`n_IJjD;Dss@#I4Ut2@g6FZl#?!D7(+d*|7IW`)KHXR_LH zQIY7EXUH=<5~rk0R0G|pe19iMD;GDIlasTCieO#4a=c8(@{NT#GyLO)aN{PD*`YbC zQMYj@bx?=-`}gnM9G%LNr`O%er9RV&|N8aoIMIN};qpV260=-(+3g=j?GX=@A6?kQ z7Wut<_nv|?5U>`VBJ3$Ps*E%|+FD!ht35i44W*X!b#`%?FePfP7BxjduyPNUoXo&k z2^sGG!-1=ycb;$u0cbw{NHQuPYL(i_oJx_D@Wl6{BGis4ygL8xH0fxWkVFiSH)L&l>kF z^U1wzt*TVCGFz{*Ip9cB#{d8VRrY&2G3rz*YB5XEWoNnTdA zlN@e)P3$s}uhq|z)%2jCpoyU>C!2Vs+vQjoGKz|danGS%<{MZUDwH%IE?RU^RaI3( z;f?R|S{tkMuw1X+W4?xildJlOP}0QY+xBdv9!0HjcS0;!6#pehC#Tung`VjX7x-M? z&z}nTgrNkw>b8Oz(BBpsDLFXa?mk#Z3E{P#xrPGUe|h+KF_@I+1`7*|k8OZ@g!s#s zwDk1!WCHeBZ$Ey#nI;?C3;?;YyZh|Pg@hiIW@PErCWMHbMx{uGT)Ig>(EN9?k66Gy zD^MDjDIC_mFfu~DiHFzt>zi`>#0@YkeG_&0wvE2#Tkt=hGO@fFGafaEXXA-d;dejD?~`rTqg~KDEC&jRHMt zm}}VLhrfK)@`3#8*ROdt^KvN1$H!5;R#eLAax}cW>Zk$8#=bu%PJ~gu{i-I6NDSo? z1h0#}cyW*8Wyc+6W;yZH=#f$jO88O(utF3^7Z(oqW5=A@Q)kUm^X&ibY_6zL?acM< z+qXDgt4nXW&4yVGo3WaMiBpn$8_4)={lmiWxXnlX%|<}}wFJva` zJ+k@|a1{1vx%7)3Ww_Y11t~O+msmIa9^Wn2hy5FN#qninmELGCu;h;qCgc0G*q7dy z^cWrO-bH!37})k*HS>v#jH!ysZCqSpuGe9KZANpA0k~gNQ}bVTl4vs%rkSw68DxFg z6(^;l5_ah#l`Q9lKV&}3rsCoXkBcKi;kR9=3nu0u;(CpjX2S5bUESQA*=D}WXtpi< z*YDp3L|479VpFlPg@VU2+&MSuP)s!y2qsTtWodYL2;c6mj(iRaYxKWGt)lWZw4veA zTxV}eo4KbF!9<=0L>N*v zN>WnSF$tLTA>65`s-pg^bg+QK!O=thZU4YroCbD&eC&#noSYoRXG4qd!%94Kv7rshUnhfSTy|g@>MK_e^Nh-t*GFSV9}G))FeSeLqoA$`W5i?>pkBa zFulwA_ZCnfa=q%LY;(!medq0T&|Y(^Bc}>yrXi?N1VslaDE= zh%x_NUhm*jGQJ`7W}-%@FHP3)??O+-WX5^%shv}^Lb?_eMfB;@CnC;QA1{3hTI#SI z0=;;GIFQYTuDgVmU{(N<~ z7-?z8`&KBBER>%fE=RK(TpAxA$B;TdnPzfKOpI@`l9JLT(NgoVC(_cr_hox$21`19 zu}PyijBgAL4WV2?N9QnV!^kjT)tMZd<_Fb=|Y9Q+JSB9iSBI;KA7~3jF-PihEUw2qw6cR&_lb| zIi4Wo@XK2&*gXmh;R=)BAob^rS=!yYYk2l`nQ}O&=B+$%7Xj7>I!a==vBATg2_P|)nk z?99x^hzQ7Tt};hrB3Ow89a%YyyS~aqGGjbB*DLcoI56l{RTZsHRZT}6Zk(T=kMU$i z1P>37)nQFL;(?Zgjt)5rIEnsTN3`wwxXuMYwjL;GYPKC8Y-<#}kV;AZgfw&=sx$9D zf1VRCsn@*|UOIJygO6GoO8fzT2-3hevZ5 zv%mUz2kqW@cULd1tSriDdoKUQkK3H8wWhzZ1Hhm6qm9BNM^uaq1cv z6ok6)>lTGp-#ag1+Y2+krll3wE(!(TWBiW`ptQ8KMB=L}D=n?0 zc&q#hAS+~G9q|H@ed+R-ZxR##0Nj7_eJm;}@=bb%jnH5CnRJha zrstb79ojwXfbuc({w$5huU|9J$;F}EVPXni&aF+@oNk$(olX6CuF;st@821~{c7x^ zy}T|dDJyG0>51nEMS8h@t|c^a<{Z5pM7RYQV^ql{YAm(M9pwG2qh4H4Y4@-3>qv zhdJF~4BipL734?h9tEK*jzdI5q!#HIOS>CW2q|z3!D%!4k9W7Ln6XNaQX}+VV#Wxp4a$e2j^a2HS_j^I6{mRWmS9J!pi42;^We zQeuVzRTL{g05Wic5J)0oVO6GDZkkr9x!`6aF2r?4!E?n1O?UE4yy!_5k4g(L(m)Xt z7q^0#463~0my(oGWHF)Z8Bin&Kt=~Lm5t>_ot&L*f>I=!+l<7#G}dLUJl)`k)pg&} z{h(cM>5%z6JQI$C^El1NJFsG19@%{}hmCl(Pb}oj2}#Bmz-J7Z8TOCy@nAO?%LBPB zC1!DQbY>$ZvyjHTkBEgYE**Eyyo8IKfRtOZb8t9qHW7l+dXRvk_r@F&y&yG==e6?U zvzhxC9Sz&otBBwKA@AM*`@)alBu=BcdCP=vcWtblF}G?f+z3rD@R5K4J&$;D0sH$*=fc=tp84@vaJz#8V!zv}HFIPTWHM;9*3oT0ewgs4 z&$g>aGyw{_bxl1#Pi3~U!^6ThekscqtGB`)>hBl#LvuZu)TCGJhlN8NXw z8voLNRbAFJGo4A!WN=W@nYy?4>JA-_kL5zpt2PX;DBDgI@UCB$L7b% zj3E~D{_(P8-j=ue>4snW=GK{{^6Ara?iXu@gJFgk zk7H>3`kpuJ?QVuR=qVD(hK;Pwo$Lv}__MdS9EWdGGHgdrlV?W{6@nTOQUGjbgX|%U zhx1bt(gW(DbIWa0PIv@imVX+r`}AB{9j?Yc`^oDI z&VpLTov#`kSh2z>AGU{v#W7N@YnED}3i&Nm;hUTe>nXOLK90qIhdkWVmV%(g!D^L< zPYMUjL{VLKS5$7w{`5SNT>9_!7<1Y$_f}%D~v< zKgkS_s9xi}<8*QNv{O-i%_$4mQl7!khIQ<1dm6~;Q9tz?56W79+Ki&X)Sw>eph?on zwC@escaT2zyx>9i<{4GzX=ks2Vfl`xc_35idxNF&(7A5bH*c!LRFV83_(77H{>STi zHyM8a-(UZ)d~5~?7GVy$s;c4|8pJ5jrY7=DG6t3sW>b01Aou>&vQ5k^fl3{wz31!m zQ~T(@Zwus2eiEulCetf$@VPx)61bq-pi88`|ziS({PNdZ*BvB^GAERAu2BWbZU!#BV-g=X(&-O`^K<$sm^u~K;ij{ ztOk5q@kw&S);iQDT@dy^7-_uo^Xp5MA!J}+;C0-%gGtEzVtcMr5ITMDe0&y%ZiPl{ zdnPr;@_2B(9W_MdjU!OZrvX&5;TQP0qLWm0G~zC}(XWX{Lp86e_<_Yj*qRFj<9JlD z*jssR0)>#SP}9oN)U?3<9s6{GkT$-Dv_Sv{W*szC_Lud}0*y3A-H%qE#`70XvF3gH zbUVT0)X9E*ymPx-q+3~DDD`op*w?20{U+TR3d}nN%6z4#F9otko^f@Il(LZ_itHSH z{o~Y1u+N-xaNxFZ$Un_`tBoQVCGH9J!{zbn$03YQT#C_GpSQj0E7wj6z>tBW45AI( z-+Ih$fGdWOjI85iZ=zerVXO&CilKZ%bjW^<#;crWW@oLY-}A5=caiO`3_X7J>OL~4 zy6mlCmv(n`y_{jDEG%@iw7xSlFCft(Su;iWV!wFtLP0}A3T`!^>tcp5%r}eu z`_~o<{3nn-lk?l^Fa7#fWI6z~`V)D1W2nyHTYK^iCDWcpKdQ7}{VR=UQvYEc=g(vW z>r=nZ&f4*wj4YJK8*OK~%Y((ty*9j((YTBVCkhN_ClRcCdtTp3`q-C|456?Dl^Q~W^5D7@0}4dGd2t}O1@A}wSE zQMLYo0oerQyO6{nQp!=)s7CmwLc5v`rN4w`hb3M zT{m8|x0U=-;a?Qs_nR6ZpY3q?@jG0uzcYl&MeTkB8kkscjMbG|(QZPPOyLh{$&InM z`aTqF>Gj~n{Y_VW_24=WIc?Qrp9C_K3Lhh676zS#IhlEMG_;;t4-f7)gLNflBMT#? zERcm6L6hUnaM5*0KA-lz0HHx898ak0=m{TzI-4NDX^z;{&8>XtdnT{l5?-Nk_Z;*{ zAYWEgRc&euXB>j$w79rf+o}nlOvpJ5G6qErjUVI=qn<_@S=!~Fc9sXG?JF01Q!)AY z_*RCCgP=8mOwlfF)T2{E#r6pHw>VTt2QP+Dy9ypIr2JhQi^UN+{s=h_#MY;fDXG`G z3yF)13+_*PSDl?6AyfN>g;&F+7Tr+q-DhT=^F*ik$*A}hO`s^73kAF%clO>i&s{#TaBz+$Z`u#0_ zr!j!j2ED|wL})CR`IXAEQ=QtfzLk#PH|ixDMU;9>7A;9;NoB9e#cZ?g?5W=g8pmi@ zWhai0lC?|y%;V1W5un4CRN-xINGz9)K%s@<6$ha`K3!pgBOX7i7xLG%o|RDFOD0i^ zub+xfA{!@eIIB(whzv=kdlI8-@GUdbl#^;u&7?048wCyRy*xL$h`S)9;wZRo)t7G+&6>t z@}POORyO^?*9g+J+Ow1OfDa##wO{30MG!VAw}P6QB=o4DE`i)U0oEe>AW-v_AFWj) zJDCe(l{}<8=2s>I=n{~v2Wa}d8QI33hh_lE{;GvXP;IS8iW60@bvVAW#H`6!$sy?k z_xzJP(c1#I$aFh}SS;#z>cmycKdX5NhwUVau~{C|W5^#VsjfBs{Lum$bbD)D#8z9! zFTLfaaq6!2h$^#uFMJ1}^&5l3Rzp0s`mQ^c(AD`u{$gBwnsKaX+qiEIPUf|zpFc3U zQa_VVc!D{&`%cV#r)0i^VxmpSVl=1F?+?1~uT5_{p2_KXq^o(jIHH)&i?h9!;LcPQ z`0T>;_8n>Ald?t26tm{t?qO@d1MFp~GWs9`q4& zrVbUw4Zq8!BeKw7R%2GvSv^Q>8yG0<`8!_i!gK8M^UK35^?a|#em9U}-`d{3e&fc= z&KNH2b|T-0W@ZndwL)|M{bf9G_f+hA}M< zPb73Uz-fKWMy_1F`Y9r!-;&hB!{Y`y{}oYnbt3qt+0xpR2e`CP^`T`BB?8J#3W_eM zYn_faTcV*i3kZvtn9$386dF;Jw6p8_SzYU-lf|vr!-l8?8{lt>bdv8^1IthG+@$g> zEuyAVmWGAl(wm64?-y557kK7474s7mJ#Ls`Hm$O6U}hQ0YNq?{I3HEC{xJ8M<>oE> zz1{ix?49y^;Vl0r+jFbSL%Y9z^VV2L55Mjf>@zUn?{W_qW=<=bs;XFE4BEi7RaE>V zE0w^4UbBG}tnzFI5r|Xac&f8PFG+_}{AX#?cwpk2`xSOXo(ZW=bH3X{l`zNUAE6dA z$vV8ftXTXGyJXMv9M;EkwavQ|gc8p9mShl-eA{`?)kRK(hXHG1Vs^Rlm*CN}0FVr0Ft;=g`lc6|_*%2a}K8%b(wa2q8qfk+1!Q{k1 zH&NKFwXN+>@qq4hm%#cx4i06I9sx6Zn@!bjPj&rZKM(2CuLT_(R~9`ex~%5*zO%FN z+cFxp#UE|#*c5^(R-I;g9&HK+ffY-;+9O1KNx8|6_u+RM!e$=d^1 z-sTI|vs({ze%Yu4#U8f#{Pg%Bn1t)QL3ax=l;Cqvq#~lr8@IFVMot`yR{IuR);X_XBK9(=B-R+84TwNBP zFR7nO5b90!dB4XWiRW0;`38S(h*9W8uhrELBK7sz*&4gLYLG1!SV^Hb3_I2Q3RqD1 z5$xjNaS$n*tsRDcprE+o*7X*Js@HXgBJ}a0fDT{y@4(f}k)IAKaw!Mk{8{moXq@AS z!$gqIY|}WAuWaT|l1C#d%9d@3NuNV--HbxLA~4sI?Z>X;(*CS=alpX9a9l|8L#7b} zIXZ8~D#AUErzxurmoiaCotLxUy?e)5v0CqqE@W2oJrG*msH~0~`q0!x2D0+fjqhazkpN|Gs~4fE)+duMAEdd{NYDhlboxxs5Smx}&?Bj*7|)THu<+uYF9M zp9@<~0*<4JNk~A$Z}e4ye~~t7eQ_h5%ZF{n@in(8~rJl zEi1dmDE^Xt@O;-Hj7h}Wzg>^8 z9kg9l6BAV+cM--ho=Ds9#i5Mt9VxWYmc^Nk35s#eQdu$I$Jn3_AR7%^xp#yn(3NYGZse zUKPzV?wHc!N=Zps1F?t0r1z_h`4Ko7DK2%DSfs8q1S3bUFJJC_&&-6uh!G4@|1SLwGEQ`h zfb6=$epMO`})NW6!ZA7+pgN%0N{caDZ#r)CMt9uE~e%(yDGwttg$BD8$gsJNR z8FPa*`d*04MF7q58uQy8`9U}di-^kFWj{TAa`Q+jvtsX>6l;HS^|}mV$-(jxY%PxA zg4IIq!H9>En+YLq3jLDY>&n{sXg7v z9fDCGWQH^_8A|Vyie%P-p7sWx%d@Vs`2-gLlH{zcU>GI+nVu$PW*Vw-bJ2C(6o*k1 za(Jn$s|zaeo!ny~uh{?(37E4-M+CTP{Y*?555D%@b*~iD<%U_8VbYjQH z$H(?Y!6N4mLnfW7na>o})t`upqNwS)aRK>J{8|-J_0aoj4~!nFF~pg1uk*a@5jn-H9FY8Ia}Oeue}=U)cBd&X9wTd!FT`$= z8)%n_c&DyF2K`3sx9`?-%1d6Rivow7s}+vSTlNsoi(c!rd$KfSWZT~qU`<4wmbkaI z2}}eSQ(!hC6_R<>h%29G*m5Jmd5QkHAy;GC6C31QFCnf}`{9$Ijn*AQXy$+L`e~mg zJ`&Rt!N;QeqwYFg)NWrjhS*3n?L#^Rn99OL`t$FZ?%>1my&6ezakO}TyWTR74XJzM|A^6GbmgaOp(XG_aDE$|mAs(E?+Cl5UD7Gpe$!6Uy-d;Z?}ya4{|-|Klt z7JmKj^?&>G|G~$4qYS*vNa2=3BkZi?&JTEg;IQAgJko1J{lG{dg$&sli&QX~^b|O14+^xBETl*G*0Xw_UGcV=La2 zRe1I4PLq=`#v{!}d)j-Pq8Du=Jo2#ss3nkH97%hLTO--IUa!2KSMJPiboC?egAjNe zusW`F@!?;!7MJ`=#2J8cx0}7*0rL*n0OyMhBKR%&&ex%l${LQx=0j@;lMlFbP5P1W5D?khE>VQyiqG-{4eBVa#zOgsu1|S5=d#Fq9W9? zv}C3Beg7QMpzd?G^OG5(w-#rrU#lhrku>EJL*<94H!D51-H}sDn*`Y}X-d=wPqy>ToGePR1OL<8#)qVJuwt#%t{d3r zEH(GfvLV}!586|PqHncd-aC;PiO!uu23iU=EGp}};*ye|T`Hnz*3p0344PEAX5s~M zYLs9nR*U#zV^(e~P>0}BP~<4Yph8f%`j@g%z++s}u3RMEB~dK#>?^&6G5h#>_dI6q zOpl~{`f7)V0Ukd7qQCsD^7}C8P_NooP8&DB9m`5c8u=)cb{2>-Oec~a$5q2t6K;FB zcwY_5V`F=Jm7vF>!La;+ne_VOym~DLytZ*Z4RKQ z>R>KbWgx82!x4q;1P7NW^u5R6^*1R>sBW=1uh4|?<_~(mNd`3R`!Z|^DCiRX=vnPq z8J(2T$nS(6+v4xc zNVz$@P>a=+5aB;?Q2~%cGX{-{Fdq3#2B)5JO)AuPWKcCsLpzF&g9GO9WD!gn4KS9x z235?)WIgt*_{2)U1#d|k4?+V9vLgfI1*qDaAC!(hdiIQfl>5ycSPR6EeA`8(2xc8= z1%;c??0*5K2aN#IbY%;82KO8@2wzj{>hWslG*jm^H8uh@03pjW*4UFGsZnZ99vvMG zBoHrn@-^>y6UL>>mx*C837boS=`!}LB=kR#{Z8gr1_urRXvuKDQA-3ia!E(WQ=}Y` z-veVZMzx&A?(Pss?l@kw-h>Juck3U7ZH=8A-8DE1f{F@S6JjvNO_z(Og1tjE{4qSd z33wn7k??D3YOu(7VeaBLWL3<9W4dl1)PGv>t|;}mFtt=*95zd)?Mtpt>x~^T)S@Mg^%6* zww}A$ms?0~j6+B_ec0H(^emcTK<>ASkXEs(R&{Zu>e18TRf8`C##mPw zFH1jps{j+cMTT@z+eDFjIv=l>v=H6fbW$x3whb}gUs`bKo==!qcj#A!`0efvd@kWb zG>9daV07r}qF?@-EMgrv&tAv`40+YpKZKqtbotW1eG7of6@Foj?SvVVlD76!SPzu0 zL!*D|nMzpwX6>&=nELqmLXG*661%jE$9*lpeui zR8-W%rhkh^Ywj9Mhyy}GOX>Wgrlw8^QsL(2hQaM)Sy^nbOW;O1HOMF^d~}xrTdRXm zmx~@jxs27`3Bwb3*y{$Q?e&9$L_qlhR!Z;BpQ6xlglY9Lw5Mso0w8&Wk^!u~p9N^& zc+iK(Q(wz^`xcmVBh7F{MMZ7Ai#$AZCLtkt_3G6mPwfFVOw?c$j+EA`R~hb37xzuB zvo?n5+UBG;&K6wkTwLP7IGCNC1$N%g!NDhnhSa&$yClGa1#D9UNjW-}xrbh?Ex7GA zfhjpI1(FByoX-QT5>^h5$H1q7pE!QIK%k}AoE|%!&gz}|6cus8hVRqU-(_c4s#Srf zz4UM0(qNNy4Tv`=C(iuc2DQszkqNGSW&G08YtRi44d!6Vqg`g{IdOKnm!(@B1C2cB z_h=Nq4tKBr|8}pzL?A6K4c}ZpWodc%*95ut`}gG3RG)|lf^qjFGsxnApOg0W>pPf+ zofL?li|a+XM%&|tn&oX4fHL6qK#~X&HZn2-`Vmx~4<#khkr|(VP*4gi1pWggpF2T> z=i3f7;txPu{*MdL(-=8L9HHeC31jL4t7!>nz+huzgVun5A+DxI2oq#uXhH*DK>@_4 zsCWxFB*WJ)lqTjm+f|!mx7?p^KE@BDXMoS0cadvr<~Jw=TLBTkPPg7g{`#e|dXtI@ z1BRvrVMJJ0pVH#WrQ@deEna7342X;*gaQ!Ecx$Vjr4KY_VnQDt9{zWCcWc~beG{%* z#Keo`UC?NcvA=Qa78=Z!H5kzU!Z$>=7gJqsFAkQV2BHtx@^-HbOV6)gVlY?%4gTHP zvD)7-xIrll1$Y!)6*M3Syz9S^1Fm?&wRW{|sH39;h-;TKe>-)CPKQq7%E}79NSxfi0|d^xKZu|lS^Axc#@xo)B%FW@R9YJ@lL-G;2V~-myecXyf!dS;WVVtL z?hlkA$UfQT?(SU8(Hf-M{($)U`RXdX|JDn0-dpht3J5TmsBv2vDGeDP*OhlHcig0+ zlTVm|NxpjaGvt)Qz~C;h1}21xsbVkWeLO;1?)z@+8IVg?#wsJLUG{nh2Ik?(6(3B( z`wt$Z78T(IH8mXWEYkz6LPUhp!omXopSaBN)r+JDSAppA19(VC7KgXDcfyAC+9)5= z<1#Yp-f(}0X+5Y2@MQn+@Vn)OincoIlJ6Rb({43B`J`XfumzoTbs1JBk&)vjJx8d25L{a zz#tMfZo}ZcA;AAWkUU3S2x!L`^G3<*>+4rW%Rk2pII#2cO9L!{cXM)bDrjlRn3=8G zO(A)qKDg%|T`oxia(O@ubW`Ls0_NNt!oq9US$1}I63*PWV<$d_hCYOoK{$Bl>-*oy z7)A0Hu-be7tgm-NJRhpCV^mgFR(bXe*$V)efB*hHCpY)juxT!mavB&I2q&avVtV@T zo*L1f;_W0XI{yPbg@j~5A^^T|!fr7@`?CV!jyq0c13hT^Itx6-!Vq_^$JVVIj_FnsO zL&Srirbp0x08S7r1U}beCnr7#H$YPQ+1uNoWl;^hu}^eWjm^z)USx=(YG=uN^<;1h zhXup{bc{ciycyZqso-otP8uE=F|n|i$MM*|3_TEJoB^k@tV@S%sf`I`TC z+KI@{mok?=z2Vk6g4S;(1C@hd9^kWZ#`!(2dZWGt{2c@zesI?=1bTA#Fw`_!AFnPd zEmhXjlYjj9G6I1Z2iFc304A0;q^n@_NODYA*vycFSWU`T$iMD|KU{OvSA@V4QR>6T zq)GEsP%>Of3g%{;@Q{ejVlNG(0vWlvEiVg^00;02ISZsAp`Sk^z(VkKFHq6_t3-~` z`&j~@zXO3yADWT2c6L1%`3E>WFdCJ0bw4B~CeC-X!!kCK_y6f=HA%H$rV;`)H8b-E zNeZWT5XR&k7uVO*3kp7giXpFT?dqbXqw|A!)_qEIVN)Xa!H0reDcRWAAVMOU+raCG z2~$cd`}gk<%o|2VVj*b;kbv>gc3kI$(}u2(w-#sRAB!TF2%yR0IL`o=3Os#EfezdhUz#!)WUqZv5 z8mqschtX2XmoIODu9%jV1}W$lP$}UPCdfgEF z@<&!VxwydQ>p(&a3kzRTQoMoedy|k*5;O|Q76!`&rjcC^s@JcZwVr}DBM}xuAd>)? zOI4NN*4CCKFBvigf&?5W)(cBZ$(fl!A;O3Lkb%lOUdO>voBEf9z9UHQ3uvF+!n%d4 zk<;;#<02D-R%ST}7)~E2c3Mf31q}ZM?>fOd9kMIO^y6|S70t9bG*oQ zaTys*s5OvwH8IhRd>jL=hmiQs^RvLid*JZM+>Obn?vf_`)3xjk82w2Ajl;Zj1XmZ# zvc0Yj1v&f!LNv@RKE}q%*xPf%!)5>0jbclr+ycbYz<<2Pch%by&;aV917I;e($XS@ zBSVa4<>YLH1c=Z5m=~fr(o~>kef~TdgYG;KIb=mIV+HxsRRO&n$-%~z7kudAA^_QQ zYEI6FsVM`wINtgITsmNoZ)wld@bPJ6E}!cfHr^VK!vf|91mr@OJ#&73eqMM6816dw zhFe-jhW^0=nmc#iW@RyfSwjF)bi6=|5m~|zyaW4-0=fVy!itIt0MqoGoEx#75)e5d zXzw2#eTH&aSC;~~-3e0>7XXJe>!&c&1HmDw27pU04M+(=jt;59pXFs4&>a{Rkc^#A zyDogT#)2b}@^)Gs)z-#XKU0%ha}-`aHHD z2onhZKXtuzRMh$RKRyVelz?G!0czU%$fpH9>ggm|7mDM%}?+r#{h(c3;=RK zlS2iRBnTYZcat1^A(m9jBPW;ElPO#7zik8FV1+?{dq>ANum{@O)B!Akbc19|Fw7<< zCjPsGJY4(A+IW0TA(uh{^z!9PF&UY*;c{E#I#pD>`mgr-`t_?mKm&h&f4I_cs|x=; zTZkGR*$gx^ka%bzG{z++BDf30^Ut3@Bhd;FjF}WGtR8OIb+DB1Cnvgc$n8mD80nVg z)3oZ`0{-jY;0XE9-pT1LEZhGHj&QgT9BD#1s>cF}Jr`&Tbqx)oYN+%f z@WYaU5`g5UnHd-4BEgp(7r|by_HWdbl9dfqauZ{wgoU0AZv|Tr3KHK6%$Lea2;qJ86Fm?c8(_n@1RO&b&v0E}75U{dN`QB6dn*RWmOk8`hxW{zQNYrj|0Z!@ z?sl2b^L};stu8|G-&{Opc<@#~)YbLwALR_iZ`N*geu@qXh5H5)OHyiTI{+gA-yLG3PCt$sLP>4wD1m3 z*NavQZYbj*%CcWLH{YB6CND1xIGKOz#~Fk+l#xM}7i?b$vlz=0a5LOFQCqu`4gKf_ z`IMx@z{bFOT&x)dJ_6LzM@gzF$6*<%Oi)EYpecbR1nM>PgEZNcBP$qUA;3B$CW(uO zVKB--6HP4E<6LCH-u|ZV{pqiDxb?GoxP*#okjB6t&@>e4fToef2$xGdU6YcUS`yyL z(NPEx2oRExNW*e-CqzFX&ok1A%}Gqg#wq4yyq65oU0Ah;ZT_{Z)nmy3qFLeCwrrE z>BmE$_KBl+#8vDbC-3dDH z#o#{#2XB<=M<>Kz7L|Uri}tVj8u?6^6PkZtO3U2$JXLs87c9pw;I50QgBm&f$X-GmVDtj>iy>KA{eCB!tX{)~qSglGS( zWz)~M-N*pfdsULmEHHcX#9I1;fhbXFjqcx zlu6g~rx&eeg7+*G^6nGzvX!GdtS}J*&D%3{qpLQH?gl?TL&!Fb&>Yg1S)4VLO z0mAV|=6m8LUS3`s!?wBZ07@YE5kz*J|k)A%) zMQ7S){N+LG3u{*~`D}5{+{-5>-lCqhIQ(*+@^{}*rE8q745}&b=HiF5K7KHFa?)(A zjl$glfwYt+Pk;q<#eMv^p=Z-x|9Z$MoQz=dIAq1_1?W3LoTsilxxny z%>38q&s3%p=-IPELPC$M@@i{ppf={><_^OgW@5~t?GibgLI)=+J{6&yj=!hQZ}7T# zOF-G6C!UhlUr|B%`7Wt(|E(1Cc(q+`Rpon{dsj<76KI&6(M_>$Ug9x3Lyfv6w)n(R#UC&YfQl0!Br2MH#dWA zgrvBEfoG$^-kTMjop%EQ0#FcXomrZ+n`-;=iy}Q-%Tq37F1JVbBMGX4e zcw4m+R}zES4T-FKskOS%j$;Gd<`8v(kA^}3>52Le00WB;nI9!0B7$G@#UQK#*c2{2 zfdsylIf0Lijy`{SR7_w^t8HrzJ$5C;gLUEbXDB`q3hJ%X<8@JTvDVgB;NO^@6k|>^ zfJ=x&{2<8BurMOTEDN1BJ@4+N9-OR)VgVr{F8A)<-tir8$jBQ=M-+rjo%>{f2Z8@X z%$Cr1fX#Z9k-_TV-~j!(uoXPSW@5`w6(Y2)zN7ODJq_Ao`23nURYQ}gbGMrKzj=2f92&7At4uP zNg{#8ay^8Rp3COh@5L>GPQzp(A3e{p38IvGO``1KPsKskSQSwyZ<}{VL>f0 z_mf|F^22V2t-?=Yw@;M@vwKo&u}b2NpOE|2umFEsaG&LzjF?b2}H+^)GP+Y?0MI6j1fF95*8PI%pAE{Ia2Bx5KwH&Jy3w%5Z zXrrK`#RA}hOCf!MazJ#RjBJxcGU?TXH*VqYFJ;pg;;2YPoWIhK_N)lI^q3~SDiJLt z8ALnU>O%rXpdX-eAPxZZ+B-Y%8mU!({P=hI>aFwkE-rI0<^ZNql-T$4H#IfcIXE<} z`t*;DfiNTY;K8HzuEe-F;Lkh3O(y`wLKr%B$k-8}T~5gvx7oiLP!^V$QMn-y9VdNi z!C<==!O*aMgK zSOkbfpc45?!0rTzlE@EU0033r>sW&`xCK@{z$#ln@xUO18%-0C2au|WKv_8O8>qLY z!MhBIa*0BEla1hRi0*_)c0 zLiM9q_yj6Pb1`P5O&M@k8e2kz7zS9aeos>X)=+GE!mT}BTR%vmQgH{zlfVlX0Sm{v%4rk~1mkfm&gMy2%87_FBp~5rxf_qw8Dh_oy zH#axPR4YF6ATq%j00ESik1cf)g1{vd`-?Rr2U<6Y8$d!X!?O>NtS0x+_%A)yV_`FGS7zfG-cNvvN&~+JN%|&1pJ^C7D20o(+NT#>{HaibgZbH`!oskvgLuW z3V;?CW)qU|K=oc&U4_vSsktXBwv<#^{b#Zyw5(+sOB=X?l z!)Ews2rlLz0p#Su+M5LduF;{w17r?FlR`dq4L!fGzCI6W@8`F?+lZ&(OdH55ek-Nz zfUFCE@kNRng!cpkMw2H7NHT?u24c`8kmiGtkr6qc73Nys^|=D&ldGH|2i!85@lhNB z(GZ3pc~lHO$KO;Ls36JyXz3L!Q+e)rQLW<2!rdUz%Kq(c4x86JYn`kHk?LYpLup3I zD~BdGjd}ChyW9```VY6T^Yx29KLblIY51K_cwvUEe6SuIH`u~QTASTRb$w(})un0u z76tda0s8&(3`mibDnYjsSg=6dy|TN!Zy*(bH*BC_2yng~8-P z7e2t{Nit!Syw8dmQ205;%J_}juq?rlEdYKb6jDYLj!X$cpoStXORy~M9DAG%#9Q4aC&lC*104{%iXq4P_xG0UW_Q4^VJt4+=t$ z1VC1!?9NWQ4)+M|3v7HSq$=8ETU>5uZ2Xii$J^t(& zIyu*~}juOJQ=&2t0(C1Vd;xBJ*aVBC0?G0ky5Tc4A%r zr4}%+dnGi&;kQ*oHm>8aE9O4}wlRT@I-DxH(w?q=lk!UTB~daJwbQZ&{ZtZ@y5(jd z{bQVna?K#0mzVkK_yU=F2-7Ipd;1238*QIbnfl2}DVbb0;tZ)3O%nEJIY_JMX@B=2 z@9$uKc$I8OhKbh5opmDCnK|oPzMg=^=pWIeGtd0(BHr&S+3+b-$Elyu9<=1RWGSeW z(zu$bu^RAhlC%4NR+U-f22kW7KyG;d9mb;vBWEG1~kW6Rpnyl37 z?wzRWa}lV4x>BH@@<>I2|;t%OD(pTeVZD=<8QuT{>`l^n(vFz8oUMW2-bO1u-X=8)t zjuF0 za<#B{3cwRGDG&xA!lFR`_vmtSTNN}OEMoQ%qG%o_{b zV`fS@Vq!N^(kG2i8W)?SZbS~w{4>BL&&gv`_ZfL65PNCTPfOdJ^%8Nar_#pm#X5qH zpRbY44VjGeg)2diZ$zIC?$2LPM}_02$c)E>Pc+*SY)zeav4`?A{ZPX5F&j_?DjH+@f+%oGiu;FP= z>(CFkcZ*&K*ASz=KtxK}hE|%C8UJLfiN#$oOOxO6>e-Kbc7I0tdW^jnWivkN$B!<> z7WM;FZf{q2i#m26=VNiYE0)rTu6Il;wd7#sKl-KtVLmM;rcFvoWn)nHK&A>=O)jG> zDNyx+Jl6~rDzxQ7*OC9+yRmL!YK5ENfyoUyy815&0OA+wS)}o|d>Cmd1_wGx3;GG*35ESJ&xyl&#>nhfDJh6y2kdCkpa$(3 zC5>(+#fP05k4F2?)6_eso-a~pcAMG_7TU48+}-<~u%L&fiEogkiU`rwc005`!ieLq zR+o_$FS0~Z$ch)dQGQu(Okore^=Tcsi_; zR-rF8vf5I&cVYaJahiJj#$t8cJJ%a64>$kU0p%q#i>aL!i9^~!7KLGx{D_5=@sO%zTGvZ+a{t$TziZ>cj z(c$Qny-iXjWhN;|OwQnB+ z#F$xv^1d8cTLtdz?xidwGk7oDK@hu2N=XzI4pW>FX5~iX5GpHITqL z&ixpCw7s_4KIvwWNNM`TV#vy2iz@Ji?+G?PI+CzVa}BF zo1D@=$0{X-DQu~LZ~#MC?3_K~K$XkZei~lPxttB~#+0yYDk&lHw11ILOw6s1B;?7= zj1|H&ke)jS&W)Ub4l|e6M_r%gZAoy5k+8O>$q;0_?${pw34UIhfl|3*-j< z2`KDqUESt(?FbFxN4k5rF)$>JxB5{ zo~|m>Albf8+HfodjZu5k?B6Uq`mDqaSD@-Mk8f<5#>^J(`yMml^wZ8eW@WcdW@J(? zZ0)zRxK#*HF@0)hq2J&=%P2rv71*c3+OQHtMXAjcnMv7BXHXg}pg<41c04;3>am)` z32YEHtwLDI$}?Rn_Nd2sm1Pcny@Pa6xSP7qgEZ)kExk*Fe~+MPRdU}{)^e>)|7*vx z?q19s+b*u~Y=8Z`hAojZXI$_$Ow0$X@?PMCt8$@ZWZcURJsoKW=Yk16rON?Xn^tA% z49{ZMwNO=F;sEq)$Z`-LF3zv(gae>LI%YXf4?=y_Cy-i z?rrP<)eqHhkaw&QTXt@hQw$#*A}M-;&PbbgoTS`n|4g>)k(dsd zv%>XBLqC<~r@LquB5Fq+QOUyB3W{wC3O>y_rEZK{m3wh{4|GBe4^Zv295r?e!-*r3 zL0{7=(!_6M`Dtkd_FgkxO%59gTN8&~d3{Jwh#!QZ3bf6_#&h?IFfP%39S0)=lRk7u zy4TwlSu~R$MuZqsx#5a?I{)6WiQ{5R_s2V$mOn{!2h7}V zh>u2||5%i%9DVnA>Kxk}OF!Rzi?r;^e^t_!J2PvzaqTVK;s238EyGHt(Er3WP=K_6 z4(>4Q<7XAN*WQa5rH?zdC0N^$+*@zx;dBZy-2Nt(G9I=ZnSnAB^IM`1uqcW&fdk5V zUu{pNriYK>L$h?NYM6Z)HP|g)r~Cb}qHN;lDfXl&W%Gekz1o;+*nNbB)}ef{Am`3bB>q%yS%rtNb&Cjsb0hx>c*v zU0Yk>58HrxC=`6&@qALozi)rY$70;ywJ$3sPwSb!6Yqhn^iO3BpFqP*2EFhd*xoZn6Z@fsGbBtuyi4t$T28-6 zgPzC2lnQt*mj+t)j)sJD=LvWcID7P5MP}M>an?4veC6YMuxa&+c4)Wfh-|d@uMui( zT@LhFToBXq;ZIWV?o@-fo}?>2W?VE)T%|@mtfFL^sd=V~jZK zBJTK#Iov1Hd-8zVVqJ0*V$Cg_1(_*#l)t_LXvM!{H9N+`MWOh{kGJ1lT=@XaoPF)} zK4zUoOB$ARi6;dVvA4omhJ2LGH8A{3b%~0~l8zGM=~*bK6N7`H@-<)NjBz!{xE$r|o+qjSsi`y*@Eb_KZz0y_2}x7M#>{w+VQR8q0*DQL7E z9+K%PPkDtS(ib|GT|7xizir#rmhN4cOv|NLb`Yg0>xl~Kr}s8a1uTGlsQ z80tk<{j_=}Dap+QuZ~NuoSFPPCu;t}MH}061BUCqhIeR)<*O#QFaf6ho8m@?RNVf{w+!*s*h@P>;u+UbseR)!B4jghDK5orO&9)>Fn{ zE{RuJPk6VMHvC6ZEGV@LZ0pmyMl-{*4HZlw$N60Wa%%(am2ME59`l7B>z#>eEB~IZ z9oM{XArAq9U4=+9^o{L~654T%RmeqFQv5;n*UvN@e>e1s#74GhUv6`sEvVgGTgh2w z*%o>dKUS5n*)4^ok*yl;eib~pV;mj^-|eSa{JdtaelDP`g6Xs(DzbZ@QhC)3A-uZ= zHLc_%C)kg?sWj})CwzOcT(8W)+4TqBSD9FXfwTD!e7y3B7hAli(0F%oz_u1#5x1U3 z1vlKqY?tK4{N@iU52l9RxSX;YpN8Z}D#G`{okz1lfi)I&1a zqJA%%PW1`a4xi&el6@wpp$tk`_#%`lU2VE@K+5-yZ9%X zy%$_HIiVwxM0%<-dhAnqUW$Y-ws}-Z?;Kil%@3g$1&r%;mWhKZ6t2%SR z*NeBe0hLv+^zm7AkkEb*w%R8lGx|)|B^haHMCV#uTB@;390oHqQ2#}T6e6HofjM1* zN*Dw`M0AGO)jSH{f&!WysLcyCqfRnxAV1}VR#jF)XH|t=CP!bwIisK{_yaSn_~<2Jop6Got+LVG+4pl%x(j+L+I_$-AAFb*E=wvW`X_I6hF;`*bRZz|8svlFcJJsmpFB5l&qL9;kLf;>>rLX3P0SdkJE zE+Engu>RAam$!gm12$6t*SBxqh9d%|{B}@~0^-X8%O^CUnd}>Ze2EO%VG3S%CG5E> z5=_c%sDJ%*Fu$3Sq5gV!}7>mD13#UugFY zxCZw3!C>sHN8k7Fw?Ov-O$>Yt(;jHIS{!Jm#6jx~rQi|(p%Izn0Ml=|z)JzMg#e%z zE8hRL(izuA-X4S2%cjizbL`>cwA*E7Q_Gy5%(}p06TnnKjc5^IdM>WTIfi6!Wh(Ax zf{S5Z`J{lL3WGzzz5yn~Eo#CB_2Z*o(+aIVoK1mIUf}3hSX?x>u$ZnHg$+o=sCD1B z7MD|u@t>QmJ+L`Ir&B8(pfY>fVnypaV3=xC?#XcO6qqj2iv0YfPf}7+)=$!4oI2vb z!1qkxslcxQ`W+BuU(P*8F4tJoCC-a;Fpdsp*dRj<5Y__BqOj^cK>I*Ow1NhVaO-g6 z8o_h{F3G;3p$=eCzePT{zYLjcV9$f5W5H^U4+eHbGyLfi#=0v&WH5qi|03l3Doj}P7eXyurDZY{Cd zL?OBX${v_n5f?MK4gvHArWlTc3FsU(#|)VBU}FHZf~cG&@0$Py1eE8!%Y+qMSb@-cn-Kv zPR_5-2%;$BX9TscVeA?2s*gMX{xr>4$;{>{L?DH3H@G51zocxwttQLs>=&Mfhbwv- z)*sds)j3c3gWw4>cPi#P6{i5ky*o)2{YXA^e*aX|wn3VwZ{=gH06=i*|cTJj&Z^29|63wtq>>|0_`M zbA%Ixf8-L1YYp}$3o*F0+Gf`>=~GBkhTpfYVhaz5LtJxtq(7I#-5nl3d%ZP;cQs|xFXlBslkq4uSJ38nqKHpoQ^}IDS)*5cQ$z1_|9tUqIPrSD1D4X@Ie@5f#y2}jC zY4pQSdP0V>$~V1+uQJ?DQOsRrS!u7I6Hq=RBMtw7F?0Z9FIM4@FUj=L)Vo$CE0(Q{ z4F0WU!H~Tfm|KIqL2{+jxaLlaRGuv>d~Btr&pG=j<=N9eFG39aGv6zFieHHN$KeBXHtcFWRBJU{sMT|+? zgXLZ8tid$LczyQq_wOpvFUWcB{>+c+Cux<+T7Y+QX5O7H+aVmcYRM`j~T`t{P7?qskpH4pg)RJ;$>!| zoe3kL4FdemCs_>6m^ryk!8N7*0{}8gBN9(10$j0As-x29)zRTh2YU?X@rxqvk zjX^3~dwZ#8Ifx~}quyO8R$jJz!F$WmSwxxbS(yF^%R~7a+U|0l>Y+lSxr$hC+c-0# zQxR(e8!3+Y=5}}fSrqDK34Epd z|M$Up#{ZuBp9d)9#mH~|_W_swf4}+P2P72G0**ZOKM$Um5&ip{|DOjm@V)fEp8B5$ bsL&m@?JmUufS#T3j;On8+Nwpj%%1)~ho?Hy literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/docs/_static/script.js b/docs/_static/script.js new file mode 100644 index 000000000..e46cd638a --- /dev/null +++ b/docs/_static/script.js @@ -0,0 +1,116 @@ +/* global XMLHttpRequest, location, renderjson */ + +const pathComponents = window.location.pathname.split('/') +if (pathComponents[pathComponents.length - 2] === 'codelists') { + document.querySelector('.wy-nav-content').style.maxWidth = 'none' +} + +// FYI: extensionlist appears many times on /schema/reference/ +if (document.querySelector('.extension_list')) { + const language = location.pathname.split('/')[2] + + // Append an empty list for community extensions. + document.querySelectorAll('.extension_list .hide').forEach(element => { + const dl = document.createElement('dl') + dl.className = 'simple community-list hide' + element.insertAdjacentElement('afterend', dl) + element.innerHTML = `${element.innerHTML}` + }) + + // Get the community extensions to add to the documentation. + const request = new XMLHttpRequest() + request.open('GET', 'https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/extension_registry/main/build/extensions.json') + request.responseType = 'json' + + request.onload = () => { + if (request.status >= 200 && request.status < 400) { + // Add community extensions. + request.response.extensions.forEach(extension => { + if (!extension.core) { + const div = document.getElementById(`extensionlist-${extension.category}`) + if (div) { + div.querySelector('.community-list').insertAdjacentHTML('beforeend', ` +
+ + ${extension.name[language] || extension.name.en} + +
+
+ ${extension.description[language] || extension.description.en} +
+ `) + div.querySelectorAll('.hide').forEach(element => { + element.classList.remove('hide') + }) + } + } + }) + + // Remove empty extension lists. + document.querySelectorAll('.extension_list').forEach(element => { + if (!element.querySelector('a')) { + element.remove() + } + }) + } + } + + request.send() +} + +document.querySelectorAll('.expandjson').forEach(element => { + const defaultOpen = [] + let fileClassName + element.classList.forEach(className => { + if (className.substring(0, 7) === 'expand-' && className.length > 7) { + defaultOpen.push(className.substring(7)) + } + if (className.substring(0, 5) === 'file-') { + fileClassName = className + } + }) + + let data = JSON.parse(element.textContent) + // If the jsoninclude directive indexed to a JSON array (a common mistake), only display the first entry. + if (data.length) { + data = data[0] + } + + const replacement = renderjson.set_show_to_level(1).set_max_string_length(100).set_default_open(defaultOpen)(data) + // element.firstElementChild.replaceWith(replacement) // https://caniuse.com/mdn-api_parentnode_firstelementchild + element.replaceChild(replacement, element.querySelector('.highlight-json')) + + const container = element.previousElementSibling + let select + if (container && container.classList.contains('selection-container')) { + // Hide additional examples. + element.style.display = 'none' + container.appendChild(element) + + // Display the select element if there are multiple options. + select = container.querySelector('select') + select.style.display = '' + } else { + const div = document.createElement('div') + element.insertAdjacentElement('beforebegin', div) + div.className = 'selection-container' + div.appendChild(element) + + select = document.createElement('select') + div.insertAdjacentElement('afterbegin', select) + + // Hide the select element if there is one option. + select.style.display = 'none' + select.addEventListener('change', () => { + div.querySelectorAll('.expandjson').forEach(child => { + child.style.display = 'none' + }) + div.querySelector(`.${select.value}`).style.display = '' + }) + } + + const option = document.createElement('option') + option.value = fileClassName + option.textContent = fileClassName.replace('file-', '') + select.appendChild(option) +}) diff --git a/docs/_templates/layout.html b/docs/_templates/layout.html index 4ffc3b16b..905f3a73b 100644 --- a/docs/_templates/layout.html +++ b/docs/_templates/layout.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% set css_files = css_files + ["_static/basic.css"] %} -{% set script_files = script_files + ["_static/renderjson.js", "_static/extensions.js", "_static/json-example-format.js"] %} +{% set script_files = script_files + ["_static/renderjson.js", "_static/script.js"] %} {% extends "!layout.html" %} {% block mobile_nav %} @@ -33,9 +33,6 @@

{% trans %} Data Standard {% endtrans %}

- - - {% endblock %} {% block version_options %} diff --git a/docs/conf.py b/docs/conf.py index 6fd8e2e8d..70a553e67 100644 --- a/docs/conf.py +++ b/docs/conf.py @@ -18,8 +18,9 @@ from pathlib import Path import standard_theme +from docutils.nodes import make_id from ocds_babel.translate import translate -from recommonmark.transform import AutoStructify +from sphinx.locale import get_translation # -- Project information ----------------------------------------------------- @@ -37,7 +38,7 @@ # extensions coming with Sphinx (named 'sphinx.ext.*') or your custom # ones. extensions = [ - 'recommonmark', + 'myst_parser', 'sphinxcontrib.jsonschema', 'sphinxcontrib.opencontracting', 'sphinxcontrib.opendataservices', @@ -49,7 +50,7 @@ # List of patterns, relative to source directory, that match files and # directories to ignore when looking for source files. # This pattern also affects html_static_path and html_extra_path. -exclude_patterns = ['_build', 'Thumbs.db', '.DS_Store'] +exclude_patterns = ['_build', 'Thumbs.db', '.DS_Store', '_static/docson/*.md', '_static/docson/integration/*.md'] # -- Options for HTML output ------------------------------------------------- @@ -69,30 +70,48 @@ # -- Local configuration ----------------------------------------------------- +_ = get_translation('theme') + +profile_identifier = '' repository_url = 'https://github.com/open-contracting/standard' + +# Internationalization. +gettext_compact = False +# `DOMAIN_PREFIX` from `config.mk`. +gettext_domain_prefix = f'{profile_identifier}-' if profile_identifier else '' +locale_dirs = ['locale/', os.path.join(standard_theme.get_html_theme_path(), 'locale')] +# We use single quotes for codes, which docutils will change to double quotes. +# https://sourceforge.net/p/docutils/code/HEAD/tree/trunk/docutils/docutils/utils/smartquotes.py smartquotes = False +# MyST configuration. +# Disable dollarmath, which uses MathJax for a string like: "If Alice has $100 and Bob has $1..." +# https://myst-parser.readthedocs.io/en/latest/using/intro.html#sphinx-configuration-options +myst_enable_extensions = ['linkify'] +myst_heading_anchors = 6 +myst_heading_slug_func = make_id +# https://github.com/executablebooks/MyST-Parser/issues/357 +suppress_warnings = ['myst.anchor'] + +# Theme customization. +navigation_with_keys = False # restore the Sphinx default +html_context = { + 'analytics_id': 'HTWZHRIZ', +} html_theme_options = { + 'analytics_id': 'HTWZHRIZ', 'display_version': True, - 'root_url': '', + 'root_url': f'/profiles/{profile_identifier}' if profile_identifier else '', 'short_project': project.replace('Open Contracting Data Standard', 'OCDS'), 'copyright': copyright, 'license_name': 'Apache License 2.0', - 'license_url': '{}/blob/HEAD/LICENSE'.format(repository_url), + 'license_url': f'{repository_url}/blob/HEAD/LICENSE', 'repository_url': repository_url, } -# The `LOCALE_DIR` from `config.mk`, plus the theme's locale. -locale_dirs = ['locale/', os.path.join(standard_theme.get_html_theme_path(), 'locale')] - -gettext_compact = False - -# The `DOMAIN_PREFIX` from `config.mk`. -gettext_domain_prefix = '' - -# List the extension identifiers and versions that should be part of the standard. The extensions must be available in -# the extension registry: https://github.com/open-contracting/extension_registry/blob/master/extension_versions.csv -default_extension_version = 'v{}'.format(release) +# List the extension identifiers and versions that should be part of this specification. The extensions must be in +# the extension registry: https://github.com/open-contracting/extension_registry/blob/main/extension_versions.csv +default_extension_version = f'v{release}' extension_versions = { 'bids': default_extension_version, 'enquiries': default_extension_version, @@ -103,33 +122,41 @@ 'process_title': default_extension_version, } +# https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#options-for-the-linkcheck-builder +# Ignore Google Sheets. +linkcheck_anchors_ignore = [r'^gid='] +linkcheck_ignore = [ + # Avoid GitHub.com rate limiting. + r'^https://github.com/open-contracting/standard/(?:issues|pull)/\d+$', + # Ignore irreproducible false positives. + r'^https://www.fcny.org/fcny/$', + r'^http://www.eprocurementtoolkit.org/sites/default/files/2016-11/OCDS_Implemetation_Methodology_0.pdf#page=27$', + # Ignore unwanted links created by linkify. + r'^http://buyandsell.gc.ca$', + r'^http://release.id$', + # Ignore expected redirects. + r'^https://docs.google.com/spreadsheets/d/[^/]+/pub?gid=\d+&single=true&output=csv$', +] -def setup(app): - app.add_config_value('extension_versions', extension_versions, True) - app.add_config_value('recommonmark_config', { - 'auto_toc_tree_section': 'Contents', - 'enable_eval_rst': True - }, True) - - app.add_transform(AutoStructify) +def setup(app): # The root of the repository. - basedir = Path(os.path.realpath(__file__)).parents[1] - # The `LOCALE_DIR` from `config.mk`. + basedir = Path(__file__).resolve().parents[1] + # `LOCALE_DIR` from `config.mk`. localedir = basedir / 'docs' / 'locale' language = app.config.overrides.get('language', 'en') headers = ['Title', 'Description', 'Extension'] # The gettext domain for schema translations. Should match the domain in the `pybabel compile` command. - schema_domain = '{}schema'.format(gettext_domain_prefix) + schema_domain = f'{gettext_domain_prefix}schema' # The gettext domain for codelist translations. Should match the domain in the `pybabel compile` command. - codelists_domain = '{}codelists'.format(gettext_domain_prefix) + codelists_domain = f'{gettext_domain_prefix}codelists' standard_dir = basedir / 'schema' standard_build_dir = basedir / 'build' / language - branch = os.getenv('TRAVIS_BRANCH', os.getenv('GITHUB_REF', 'latest').rsplit('/', 1)[-1]) + branch = os.getenv('GITHUB_REF', 'latest').rsplit('/', 1)[-1] translate([ # The glob patterns in `babel_ocds_schema.cfg` should match these filenames. diff --git a/docs/examples/beneficial_ownership/award.json b/docs/examples/beneficial_ownership/award.json new file mode 100644 index 000000000..9a30a66bb --- /dev/null +++ b/docs/examples/beneficial_ownership/award.json @@ -0,0 +1,52 @@ +{ + "uri": "https://www.contractsfinder.service.gov.uk/Published/Notice/releases/87d46d06-3abf-4f48-9f1d-ff3381fcb29a.json", + "publishedDate": "2021-06-08T14:14:33Z", + "publisher": { + "name": "UK SHARED BUSINESS SERVICES LIMITED" + }, + "version": "1.1", + "releases": [ + { + "ocid": "ocds-b5fd17-06bc003d-1b90-4148-80b0-ae1816dad552", + "id": "ocds-b5fd17-06bc003d-1b90-4148-80b0-ae1816dad552-441827-re21341", + "date": "2021-06-08T14:14:33Z", + "tag": [ + "award" + ], + "initiationType": "tender", + "parties": [ + { + "id": "GB-COH-00507062", + "name": "T.M. ENGINEERS (MIDLANDS) LIMITED", + "identifier": { + "scheme": "GB-COH", + "id": "00507062" + }, + "roles": [ + "supplier" + ], + "address": { + "streetAddress": "Oak Works, Oak Lane, Kingswinford, West Midlands, DY6 7JW" + } + } + ], + "awards": [ + { + "id": "6031d3f9-f86b-462c-80b2-4a02c760ddcd", + "status": "active", + "date": "2021-06-07T00:00:00Z", + "value": { + "amount": 32191, + "currency": "GBP" + }, + "suppliers": [ + { + "id": "GB-COH-00507062", + "name": "T.M. ENGINEERS (MIDLANDS) LIMITED" + } + ] + } + ] + } + ] +} diff --git a/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_owners_extension.json b/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_owners_extension.json new file mode 100644 index 000000000..a8c29c0e9 --- /dev/null +++ b/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_owners_extension.json @@ -0,0 +1,60 @@ +{ + "uri": "https://public.mtender.gov.md/ocds/tenders/ocds-b3wdp1-MD-1602178295495", + "publishedDate": "2020-10-08T17:31:35Z", + "publisher": { + "name": "M-Tender" + }, + "version": "1.1", + "extensions": [ + "https://raw.githubusercontent.com/open-contracting-extensions/ocds_beneficialOwners_extension/master/extension.json" + ], + "releases": [ + { + "ocid": "ocds-b3wdp1-MD-1602178295495", + "id": "ocds-b3wdp1-MD-1602178295495-EV-1602179847933-1603023717142", + "date": "2020-10-18T12:21:56Z", + "tag": [ + "award" + ], + "initiationType": "tender", + "parties": [ + { + "id": "MD-IDNO-2001100158022", + "name": "Microsoft Moldova", + "identifier": { + "scheme": "MD-IDNO", + "id": "2001100158022", + "legalName": "Microsoft Moldova" + }, + "roles": [ + "supplier" + ], + "beneficialOwners": [ + { + "id": "1", + "name": "Bill Gates", + "nationality": "US" + } + ] + } + ], + "awards": [ + { + "id": "f867a510-0edf-11eb-a6ca-b5f4fa6e44dc", + "status": "active", + "date": "2020-10-18T12:21:56Z", + "value": { + "amount": 56660, + "currency": "MDL" + }, + "suppliers": [ + { + "id": "MD-IDNO-2001100158022", + "name": "Microsoft Moldova" + } + ] + } + ] + } + ] +} diff --git a/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_entity.json b/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_entity.json new file mode 100644 index 000000000..bc7bf1877 --- /dev/null +++ b/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_entity.json @@ -0,0 +1,35 @@ +{ + "statementID": "openownership-register-15680621247193534795", + "statementType": "entityStatement", + "entityType": "registeredEntity", + "name": "T.M. ENGINEERS (MIDLANDS) LIMITED", + "incorporatedInJurisdiction": { + "name": "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", + "code": "GB" + }, + "identifiers": [ + { + "scheme": "GB-COH", + "schemeName": "Companies House", + "id": "00507062" + }, + { + "schemeName": "OpenCorporates", + "id": "https://opencorporates.com/companies/gb/00507062", + "uri": "https://opencorporates.com/companies/gb/00507062" + }, + { + "schemeName": "OpenOwnership Register", + "id": "https://register.openownership.org/entities/59b92ff667e4ebf3402efc24", + "uri": "https://register.openownership.org/entities/59b92ff667e4ebf3402efc24" + } + ], + "foundingDate": "1952-04-17", + "addresses": [ + { + "type": "registered", + "address": "Oak Works, Oak Lane, Kingswinford, West Midlands, DY6 7JW", + "country": "GB" + } + ] +} diff --git a/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_ownership.json b/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_ownership.json new file mode 100644 index 000000000..eaee32b1a --- /dev/null +++ b/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_ownership.json @@ -0,0 +1,32 @@ +{ + "statementID": "openownership-register-10950026017036023586", + "statementType": "ownershipOrControlStatement", + "statementDate": "2016-07-30", + "subject": { + "describedByEntityStatement": "openownership-register-15680621247193534795" + }, + "interestedParty": { + "describedByPersonStatement": "openownership-register-2164047269326361056" + }, + "interests": [ + { + "type": "shareholding", + "details": "ownership-of-shares-75-to-100-percent", + "share": { + "minimum": 75, + "maximum": 100, + "exclusiveMinimum": false, + "exclusiveMaximum": false + }, + "startDate": "2016-07-30" + } + ], + "source": { + "type": [ + "officialRegister" + ], + "description": "GB Persons Of Significant Control Register", + "url": "http://download.companieshouse.gov.uk/en_pscdata.html", + "retrievedAt": "2019-07-08T10:37:11Z" + } +} diff --git a/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_person.json b/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_person.json new file mode 100644 index 000000000..30a6079f2 --- /dev/null +++ b/docs/examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_person.json @@ -0,0 +1,34 @@ +{ + "statementID": "openownership-register-2164047269326361056", + "statementType": "personStatement", + "personType": "knownPerson", + "names": [ + { + "type": "individual", + "fullName": "Robert Martin Holland" + } + ], + "identifiers": [ + { + "schemeName": "GB Persons Of Significant Control Register", + "id": "/company/00507062/persons-with-significant-control/individual/VkgvU2fQ_y1zmDPNnYSpfG-at7k" + }, + { + "schemeName": "OpenOwnership Register", + "id": "https://register.openownership.org/entities/59b92ff667e4ebf3402efc2e", + "uri": "https://register.openownership.org/entities/59b92ff667e4ebf3402efc2e" + } + ], + "nationalities": [ + { + "name": "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", + "code": "GB" + } + ], + "birthDate": "1941-01-01", + "addresses": [ + { + "address": "Oak Works, Oak Lane, Kingswinford, West Midlands, DY6 7JW" + } + ] +} diff --git a/docs/examples/extended.json b/docs/examples/extended.json index bcfeb544c..bd542c4a1 100644 --- a/docs/examples/extended.json +++ b/docs/examples/extended.json @@ -11,7 +11,7 @@ "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", "extensions": [ - "https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/ocds_participationFee_extension/master/extension.json" + "https://raw.githubusercontent.com/open-contracting-extensions/ocds_participationFee_extension/master/extension.json" ], "releases": [ { diff --git a/docs/examples/frameworks/closed_single_award.json b/docs/examples/frameworks/closed_single_award.json new file mode 100644 index 000000000..e83c80c82 --- /dev/null +++ b/docs/examples/frameworks/closed_single_award.json @@ -0,0 +1,118 @@ +{ + "uri": "https://example.com/ocds/ocds-r6ebe6-95f19d21-d066-4931-a431-071211033960/1", + "version": "1.1", + "publishedDate": "2019-03-01T16:30:52Z", + "publisher": { + "name": "Open Contracting Partnership" + }, + "license": "https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/", + "publicationPolicy": "http://example.com/publicationPolicy", + "extensions": [ + "https://raw.githubusercontent.com/open-contracting-extensions/ocds_competitive_extension/master/extension.json" + ], + "releases": [ + { + "ocid": "ocds-r6ebe6-95f19d21-d066-4931-a431-071211033960", + "id": "1", + "date": "2020-10-01T00:00:00Z", + "tag": [ + "award", + "contract" + ], + "initiationType": "tender", + "buyer": { + "name": "The Common Services Agency (more commonly known as NHS National Services Scotland) (‘NSS’)", + "id": "GB-NHS-YA7" + }, + "parties": [ + { + "name": "The Common Services Agency (more commonly known as NHS National Services Scotland) (‘NSS’)", + "id": "GB-NHS-YA7", + "identifier": { + "scheme": "GB-NHS", + "id": "YA7" + }, + "roles": [ + "buyer", + "procuringEntity" + ] + }, + { + "name": "Movianto UK", + "id": "1", + "roles": [ + "supplier" + ] + } + ], + "tender": { + "id": "1", + "competitive": false, + "procuringEntity": { + "name": "The Common Services Agency (more commonly known as NHS National Services Scotland) (‘NSS’)", + "id": "GB-NHS-YA7" + } + }, + "awards": [ + { + "id": "1", + "value": { + "amount": 10000, + "currency": "GBP" + }, + "contractPeriod": { + "startDate": "2020-10-01T00:00:00Z", + "endDate": "2020-10-31T00:00:00Z" + }, + "suppliers": [ + { + "name": "Movianto UK", + "id": "1" + } + ], + "items": [ + { + "id": "38204627", + "description": "Receipt and storage of 10 pallets of seasonal flu vaccine", + "quantity": 10, + "unit": { + "name": "pallet/unit load", + "id": "D97", + "scheme": "UNCEFACT", + "value": { + "amount": 1000, + "currency": "GBP" + } + }, + "classification": { + "id": "63120000", + "scheme": "CPV", + "description": "Storage and warehousing services" + } + } + ] + } + ], + "contracts": [ + { + "id": "1", + "awardID": "1", + "status": "active", + "dateSigned": "2010-10-01T00:00:00Z" + } + ], + "relatedProcesses": [ + { + "id": "1", + "relationship": [ + "framework" + ], + "title": "Storage and Distribution of Seasonal Influenza Vaccine", + "scheme": "ocid", + "identifier": "ocds-r6ebe6-9af22e2f-5307-4e98-bff6-1ebffbff343d", + "uri": "https://example.org/records/ocds-r6ebe6-9af22e2f-5307-4e98-bff6-1ebffbff343d" + } + ] + } + ] +} diff --git a/docs/examples/frameworks/closed_single_first_stage.json b/docs/examples/frameworks/closed_single_first_stage.json new file mode 100644 index 000000000..9988d566c --- /dev/null +++ b/docs/examples/frameworks/closed_single_first_stage.json @@ -0,0 +1,64 @@ +{ + "uri": "https://example.com/ocds/ocds-r6ebe6-9af22e2f-5307-4e98-bff6-1ebffbff343d/2019_S197-478648", + "version": "1.1", + "publishedDate": "2019-10-09T00:00:00Z", + "publisher": { + "name": "Open Contracting Partnership" + }, + "license": "https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/", + "publicationPolicy": "http://example.com/publicationPolicy", + "extensions": [ + "https://raw.githubusercontent.com/open-contracting-extensions/ocds_techniques_extension/master/extension.json" + ], + "releases": [ + { + "ocid": "ocds-r6ebe6-9af22e2f-5307-4e98-bff6-1ebffbff343d", + "id": "2019/S 197-478648", + "date": "2019-10-09T00:00:00Z", + "tag": [ + "tender" + ], + "initiationType": "tender", + "parties": [ + { + "name": "The Common Services Agency (more commonly known as NHS National Services Scotland) (‘NSS’)", + "id": "GB-NHS-YA7", + "identifier": { + "scheme": "GB-NHS", + "id": "YA7" + }, + "roles": [ + "buyer" + ] + } + ], + "buyer": { + "name": "The Common Services Agency (more commonly known as NHS National Services Scotland) (‘NSS’)", + "id": "GB-NHS-YA7" + }, + "tender": { + "techniques": { + "hasFrameworkAgreement": true + }, + "id": "NP45719", + "title": "Storage and Distribution of Seasonal Influenza Vaccine", + "description": "This framework agreement is for the receipt, storage and distribution of seasonal influenza vaccines to GP practices, social care premises, vaccine holding centres and community pharmacies across NHS Scotland.", + "status": "active", + "procurementMethod": "open", + "value": { + "amount": 1120000, + "currency": "GBP" + }, + "tenderPeriod": { + "endDate": "2019-11-13T12:00:00Z" + }, + "awardPeriod": { + "startDate": "2019-11-13T12:00:00Z" + }, + "contractPeriod": { + "durationInDays": 720 + } + } + } + ] +} diff --git a/docs/examples/frameworks/closed_single_supplier.json b/docs/examples/frameworks/closed_single_supplier.json new file mode 100644 index 000000000..a1ead2755 --- /dev/null +++ b/docs/examples/frameworks/closed_single_supplier.json @@ -0,0 +1,46 @@ +{ + "uri": "https://example.com/ocds/ocds-r6ebe6-9af22e2f-5307-4e98-bff6-1ebffbff343d/2020_S110-268595", + "version": "1.1", + "publishedDate": "2020-06-05T00:00:00Z", + "publisher": { + "name": "Open Contracting Partnership" + }, + "license": "https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/", + "publicationPolicy": "http://example.com/publicationPolicy", + "releases": [ + { + "ocid": "ocds-r6ebe6-9af22e2f-5307-4e98-bff6-1ebffbff343d", + "id": "2020/S 110-268595", + "date": "2020-06-05T00:00:00Z", + "tag": [ + "award" + ], + "initiationType": "tender", + "parties": [ + { + "name": "Movianto UK", + "id": "1", + "roles": [ + "supplier" + ] + } + ], + "tender": { + "id": "NP45719", + "status": "complete" + }, + "awards": [ + { + "id": "NP45719", + "status": "active", + "suppliers": [ + { + "name": "Movianto UK", + "id": "1" + } + ] + } + ] + } + ] +} diff --git a/docs/examples/frameworks/extensions_block.json b/docs/examples/frameworks/extensions_block.json new file mode 100644 index 000000000..dfc7f3d0d --- /dev/null +++ b/docs/examples/frameworks/extensions_block.json @@ -0,0 +1,6 @@ +{ + "extensions": [ + "https://raw.githubusercontent.com/open-contracting-extensions/ocds_competitive_extension/master/extension.json", + "https://raw.githubusercontent.com/open-contracting-extensions/ocds_techniques_extension/master/extension.json" + ] +} diff --git a/docs/examples/frameworks/open_multiple_award.json b/docs/examples/frameworks/open_multiple_award.json new file mode 100644 index 000000000..6659b5531 --- /dev/null +++ b/docs/examples/frameworks/open_multiple_award.json @@ -0,0 +1,92 @@ +{ + "uri": "https://apis.mercadopublico.cl/OCDS/data/contract/54705", + "version": "1.1", + "publishedDate": "2020-02-04T16:30:52Z", + "publisher": { + "name": "Dirección de Compras y Contratación Pública" + }, + "releases": [ + { + "ocid": "ocds-70d2nz-54705", + "id": "54705-contract-1-2020-08-20T16:30:52Z", + "date": "2020-08-30T16:30:52Z", + "tag": [ + "award", + "contract" + ], + "initiationType": "tender", + "parties": [ + { + "name": "COMERCIALIZADORA E IMPORTADORA GRUPO RAVC SPA", + "id": "CL-MP-1394484", + "identifier": { + "id": "76364678", + "legalName": "COMERCIALIZADORA E IMPORTADORA GRUPO RAVC SPA", + "scheme": "CL-RUT" + }, + "roles": [ + "supplier" + ] + } + ], + "tender": { + "id": "547054", + "status": "complete" + }, + "awards": [ + { + "id": "1", + "value": { + "amount": 280000, + "currency": "CLP" + }, + "suppliers": [ + { + "name": "COMERCIALIZADORA E IMPORTADORA GRUPO RAVC SPA", + "id": "CL-MP-1394484" + } + ], + "items": [ + { + "id": "38204627", + "description": "Lápiz pasta", + "classification": { + "id": "38204627", + "description": "Lápiz pasta", + "scheme": "UNSPSC" + }, + "quantity": 200, + "unit": { + "value": { + "amount": 1400, + "currency": "CLP" + } + } + } + ] + } + ], + "contracts": [ + { + "id": "1", + "awardID": "1", + "status": "active", + "dateSigned": "2010-09-01T00:00:00Z" + } + ], + "relatedProcesses": [ + { + "id": "1", + "relationship": [ + "framework" + ], + "title": "CM Articulos de Escritorio y Papeleria", + "scheme": "ocid", + "identifier": "ocds-70d2nz-2239-4-LP14", + "uri": "https://example.org/records/ocds-70d2nz-2239-4-LP14" + } + ], + "language": "es" + } + ] +} diff --git a/docs/examples/frameworks/open_multiple_first_stage.json b/docs/examples/frameworks/open_multiple_first_stage.json new file mode 100644 index 000000000..1c1317a79 --- /dev/null +++ b/docs/examples/frameworks/open_multiple_first_stage.json @@ -0,0 +1,82 @@ +{ + "uri": "https://apis.mercadopublico.cl/OCDS/data/tender/2239-4-LP14", + "version": "1.1", + "publishedDate": "2020-02-04T16:30:52Z", + "publisher": { + "name": "Dirección de Compras y Contratación Pública" + }, + "extensions": [ + "https://raw.githubusercontent.com/open-contracting-extensions/ocds_techniques_extension/master/extension.json" + ], + "releases": [ + { + "ocid": "ocds-70d2nz-2239-4-LP14", + "id": "2239-4-LP14", + "date": "2014-08-27T16:30:52Z", + "tag": [ + "tender" + ], + "initiationType": "tender", + "parties": [ + { + "name": "Dirección de Compras y Contratación Pública | Dirección de Compras y Contratación Pública", + "id": "CL-MP-749218", + "identifier": { + "id": "608080007", + "legalName": "Dirección de Compras y Contratación Pública", + "scheme": "CL-RUT" + }, + "roles": [ + "procuringEntity" + ] + }, + { + "name": "Biblioteca del Congreso Nacional | Biblioteca del Congreso Nacional", + "id": "CL-MP-3015", + "identifier": { + "id": "602030008", + "legalName": "Biblioteca del Congreso Nacional", + "scheme": "CL-RUT" + }, + "roles": [ + "buyer" + ] + }, + { + "name": "Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera | Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera", + "id": "CL-MP-1002588", + "identifier": { + "id": "619993209", + "legalName": "Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordill", + "scheme": "CL-RUT" + }, + "roles": [ + "buyer" + ] + } + ], + "tender": { + "techniques": { + "hasFrameworkAgreement": true + }, + "id": "2239-4-LP14", + "title": "CM de Artículos de Escritorio y Papelería", + "status": "active", + "procuringEntity": { + "name": "Dirección de Compras y Contratación Pública | Dirección de Compras y Contratación Pública", + "id": "CL-MP-749218" + }, + "procurementMethod": "selective", + "tenderPeriod": { + "startDate": "2014-08-27T16:32:25Z", + "endDate": "2020-08-27T15:00:00Z" + }, + "contractPeriod": { + "startDate": "2005-01-19T15:30:00Z", + "endDate": "2020-08-27T15:00:00Z" + } + }, + "language": "es" + } + ] +} diff --git a/docs/examples/frameworks/open_multiple_second_stage.json b/docs/examples/frameworks/open_multiple_second_stage.json new file mode 100644 index 000000000..42a5e9bf1 --- /dev/null +++ b/docs/examples/frameworks/open_multiple_second_stage.json @@ -0,0 +1,86 @@ +{ + "uri": "https://apis.mercadopublico.cl/OCDS/data/tender/54705", + "version": "1.1", + "publishedDate": "2020-02-04T16:30:52Z", + "publisher": { + "name": "Dirección de Compras y Contratación Pública" + }, + "extensions": [ + "https://raw.githubusercontent.com/open-contracting-extensions/ocds_competitive_extension/master/extension.json" + ], + "releases": [ + { + "ocid": "ocds-70d2nz-54705", + "id": "54705-2020-08-20T16:30:52Z", + "date": "2020-08-20T16:30:52Z", + "tag": [ + "tender" + ], + "initiationType": "tender", + "parties": [ + { + "name": "Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera | Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera", + "id": "CL-MP-1002588", + "identifier": { + "id": "619993209", + "legalName": "Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordill", + "scheme": "CL-RUT" + }, + "roles": [ + "buyer", + "procuringEntity" + ] + } + ], + "buyer": { + "name": "Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera | Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera", + "id": "CL-MP-1002588" + }, + "tender": { + "id": "547054", + "title": "Artículos de Escritorio y Papelería", + "status": "active", + "competitive": true, + "procuringEntity": { + "name": "Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera | Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera", + "id": "CL-MP-1002588" + }, + "tenderPeriod": { + "startDate": "2020-08-31T16:32:25Z", + "endDate": "2020-09-14T15:00:00Z" + }, + "items": [ + { + "id": "38204627", + "description": "Lápiz pasta", + "classification": { + "id": "38204627", + "description": "Lápiz pasta", + "scheme": "UNSPSC" + }, + "quantity": 200, + "unit": { + "value": { + "amount": 1305, + "currency": "CLP" + } + } + } + ] + }, + "relatedProcesses": [ + { + "id": "1", + "relationship": [ + "framework" + ], + "title": "CM Articulos de Escritorio y Papeleria", + "scheme": "ocid", + "identifier": "ocds-70d2nz-2239-4-LP14", + "uri": "https://example.org/records/ocds-70d2nz-2239-4-LP14" + } + ], + "language": "es" + } + ] +} diff --git a/docs/examples/frameworks/open_multiple_supplier.json b/docs/examples/frameworks/open_multiple_supplier.json new file mode 100644 index 000000000..279ffbf75 --- /dev/null +++ b/docs/examples/frameworks/open_multiple_supplier.json @@ -0,0 +1,75 @@ +{ + "uri": "https://apis.mercadopublico.cl/OCDS/data/award/2239-4-LP14", + "version": "1.1", + "publishedDate": "2020-02-04T16:33:32Z", + "publisher": { + "name": "Dirección de Compras y Contratación Pública" + }, + "releases": [ + { + "ocid": "ocds-70d2nz-2239-4-LP14", + "id": "28224fe3-8603354", + "date": "2014-12-17T16:33:32Z", + "tag": [ + "award" + ], + "initiationType": "tender", + "parties": [ + { + "name": "RODRIGO ALEJANDRO VIDAL CAMPOS", + "id": "CL-MP-1214480", + "identifier": { + "id": " 12124463", + "legalName": "RODRIGO ALEJANDRO VIDAL CAMPOS", + "scheme": "CL-RUT" + }, + "roles": [ + "supplier" + ] + }, + { + "name": "COMERCIALIZADORA E IMPORTADORA GRUPO RAVC SPA", + "id": "CL-MP-1394484", + "identifier": { + "id": "76364678", + "legalName": "COMERCIALIZADORA E IMPORTADORA GRUPO RAVC SPA", + "scheme": "CL-RUT" + }, + "roles": [ + "supplier" + ] + } + ], + "awards": [ + { + "id": "8603354", + "title": "Convenio Marco de Artículos de Escritorio y Papelería", + "status": "active", + "date": "2014-12-17T16:33:32Z", + "suppliers": [ + { + "name": "RODRIGO ALEJANDRO VIDAL CAMPOS", + "id": "CL-MP-1214480" + }, + { + "name": "COMERCIALIZADORA E IMPORTADORA GRUPO RAVC SPA", + "id": "CL-MP-1394484" + } + ], + "items": [ + { + "id": "38204627", + "description": "Lápiz pasta", + "classification": { + "id": "38204627", + "description": "Lápiz pasta", + "scheme": "UNSPSC" + } + } + ] + } + ], + "language": "es" + } + ] +} diff --git a/docs/examples/merging/example02-field-record.json b/docs/examples/merging/example02-field-record.json index ea7f0d602..2647c4761 100644 --- a/docs/examples/merging/example02-field-record.json +++ b/docs/examples/merging/example02-field-record.json @@ -5,10 +5,6 @@ }, "publishedDate": "", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-k50g02-13-9-368828-planning.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-k50g02-13-9-368828-tender.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-k50g02-13-9-368828", diff --git a/docs/examples/merging/example02-object-record.json b/docs/examples/merging/example02-object-record.json index 251fba5e1..10c95e658 100644 --- a/docs/examples/merging/example02-object-record.json +++ b/docs/examples/merging/example02-object-record.json @@ -5,10 +5,6 @@ }, "publishedDate": "", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-k50g02-11-13-651832-tenderUpdate.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-k50g02-11-13-651832-tender.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-k50g02-11-13-651832", diff --git a/docs/examples/merging/example03-record.json b/docs/examples/merging/example03-record.json index 8a8cda735..fbafb3162 100644 --- a/docs/examples/merging/example03-record.json +++ b/docs/examples/merging/example03-record.json @@ -5,10 +5,6 @@ }, "publishedDate": "", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-23g63a01-200502-awardAmendment.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-23g63a01-200502-award.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-23g63a01-200502", diff --git a/docs/examples/merging/merged-tender.json b/docs/examples/merging/merged-tender.json index c607b3d80..b61e243d8 100644 --- a/docs/examples/merging/merged-tender.json +++ b/docs/examples/merging/merged-tender.json @@ -10,13 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award2.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-tender.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-tender-update.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-tender-amendment.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00002", diff --git a/docs/examples/merging/merged.json b/docs/examples/merging/merged.json index c607b3d80..b61e243d8 100644 --- a/docs/examples/merging/merged.json +++ b/docs/examples/merging/merged.json @@ -10,13 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award2.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-tender.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-tender-update.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-tender-amendment.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00002", diff --git a/docs/examples/merging/versioned.json b/docs/examples/merging/versioned.json index 4c50dbb94..11e9f0512 100644 --- a/docs/examples/merging/versioned.json +++ b/docs/examples/merging/versioned.json @@ -10,13 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award2.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-tender.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-tender-update.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-tender-amendment.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00002", diff --git a/docs/examples/organizational-units/moldova-tender.json b/docs/examples/organizational-units/moldova-tender.json index b0ffa349a..8df1f270f 100644 --- a/docs/examples/organizational-units/moldova-tender.json +++ b/docs/examples/organizational-units/moldova-tender.json @@ -98,7 +98,6 @@ "roles": [ "payer", "procuringEntity", - "funder", "buyer" ], "details": { diff --git a/docs/examples/record-embedded-releases.json b/docs/examples/record-embedded-releases.json index 68fd65ec6..18338f241 100644 --- a/docs/examples/record-embedded-releases.json +++ b/docs/examples/record-embedded-releases.json @@ -1,14 +1,5 @@ { "extensions": [], - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json#ocds-213czf-000-00001-01-planning", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json#ocds-213czf-000-00001-02-tender", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-03-tenderAmendment.json#ocds-213czf-000-00001-03-tenderAmendment", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-03-tenderAmendment.json#ocds-213czf-000-00001-03-tenderUpdate", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-04-award.json#ocds-213czf-000-00001-04-award", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-05-contract.json#ocds-213czf-000-00001-05-contract", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-05-contract.json#ocds-213czf-000-00001-06-implementation" - ], "publishedDate": "2014-02-02T13:02:00Z", "publisher": { "name": "Open Data Services Co-operative Limited", diff --git a/docs/examples/record.json b/docs/examples/record.json index 036f9ef3f..d094c426e 100644 --- a/docs/examples/record.json +++ b/docs/examples/record.json @@ -1,14 +1,5 @@ { "extensions": [], - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json#ocds-213czf-000-00001-01-planning", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json#ocds-213czf-000-00001-02-tender", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-03-tenderAmendment.json#ocds-213czf-000-00001-03-tenderAmendment", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-03-tenderAmendment.json#ocds-213czf-000-00001-03-tenderUpdate", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-04-award.json#ocds-213czf-000-00001-04-award", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-05-contract.json#ocds-213czf-000-00001-05-contract", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-05-contract.json#ocds-213czf-000-00001-06-implementation" - ], "publishedDate": "2014-02-02T13:02:00Z", "publisher": { "name": "Open Data Services Co-operative Limited", diff --git a/docs/examples/records/award.json b/docs/examples/records/award.json index cc8972747..84b96df95 100644 --- a/docs/examples/records/award.json +++ b/docs/examples/records/award.json @@ -10,12 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-03-tenderUpdate.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-04-award.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00001", diff --git a/docs/examples/records/contract.json b/docs/examples/records/contract.json index 16dbb8ac2..2a17c9aec 100644 --- a/docs/examples/records/contract.json +++ b/docs/examples/records/contract.json @@ -10,13 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-03-tenderUpdate.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-04-award.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-05-contract.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00001", diff --git a/docs/examples/records/contractAmendment.json b/docs/examples/records/contractAmendment.json index d9f31d854..45d76783d 100644 --- a/docs/examples/records/contractAmendment.json +++ b/docs/examples/records/contractAmendment.json @@ -10,15 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-03-tenderUpdate.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-04-award.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-05-contract.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-06-implementation.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-07-contractAmendment.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00001", diff --git a/docs/examples/records/implementation.json b/docs/examples/records/implementation.json index a1247a337..d02df8584 100644 --- a/docs/examples/records/implementation.json +++ b/docs/examples/records/implementation.json @@ -10,14 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-03-tenderUpdate.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-04-award.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-05-contract.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-06-implementation.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00001", diff --git a/docs/examples/records/planning.json b/docs/examples/records/planning.json index 9f69495cc..f3cda581e 100644 --- a/docs/examples/records/planning.json +++ b/docs/examples/records/planning.json @@ -10,9 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00001", diff --git a/docs/examples/records/tender.json b/docs/examples/records/tender.json index 9d72deb4b..bdf7288ea 100644 --- a/docs/examples/records/tender.json +++ b/docs/examples/records/tender.json @@ -10,10 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00001", diff --git a/docs/examples/records/tenderUpdate.json b/docs/examples/records/tenderUpdate.json index d17b9f9e3..418538cf1 100644 --- a/docs/examples/records/tenderUpdate.json +++ b/docs/examples/records/tenderUpdate.json @@ -10,11 +10,6 @@ "license": "http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", "version": "1.1", - "packages": [ - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json", - "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-03-tenderUpdate.json" - ], "records": [ { "ocid": "ocds-213czf-000-00001", diff --git a/docs/getting_started/building_blocks.md b/docs/getting_started/building_blocks.md index fffb058d8..a67cdbf1a 100644 --- a/docs/getting_started/building_blocks.md +++ b/docs/getting_started/building_blocks.md @@ -1,4 +1,4 @@ -## Building Blocks +# Building Blocks In mapping your data to OCDS, or using OCDS data, you will encounter a number of common data structures. @@ -12,7 +12,7 @@ In mapping your data to OCDS, or using OCDS data, you will encounter a number of -### Sections and structure +## Sections and structure An OCDS document is made up of a number of sections. These are: @@ -26,29 +26,34 @@ An OCDS document is made up of a number of sections. These are: These are represented in a JSON document as follows: -```eval_rst -.. code-block:: json - :emphasize-lines: 8-13 - - { - "language": "en", - "ocid": "contracting-process-identifier", - "id": "release-id", - "date": "ISO-date", - "tag": ["tag-from-codelist"], - "initiationType": "tender", - "parties": {}, - "buyer": {}, - "planning": {}, - "tender": {}, - "awards": [ {} ], - "contracts":[ { - "implementation":{} - }] - } +```{code-block} json +:emphasize-lines: 10-21 + +{ + "language": "en", + "ocid": "contracting-process-identifier", + "id": "release-id", + "date": "ISO-date", + "tag": [ + "tag-from-codelist" + ], + "initiationType": "tender", + "parties": {}, + "buyer": {}, + "planning": {}, + "tender": {}, + "awards": [ + {} + ], + "contracts": [ + { + "implementation": {} + } + ] +} ``` -### Building blocks: fields +## Building blocks: fields The OCDS schema sets out the fields that ought to be included in each section (where applicable), making use of simple re-usable building blocks (field structures) to represent data. @@ -61,57 +66,41 @@ For example, common building blocks are provided for: * **Documents** * **Milestones** -#### Examples - -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/record.json - :jsonpointer: /records/0/compiledRelease/parties/0 - :expand: identifier, address, contactPoint - :title: party +### Examples +```{jsoninclude} ../examples/record.json +:jsonpointer: /records/0/compiledRelease/parties/0 +:expand: identifier, address, contactPoint +:title: party ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/record.json - :jsonpointer: /records/0/compiledRelease/awards/0/value - :expand: - :title: amounts - +```{jsoninclude} ../examples/record.json +:jsonpointer: /records/0/compiledRelease/awards/0/value +:title: amounts ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/record.json - :jsonpointer: /records/0/compiledRelease/awards/0/items - :expand: classification, unit, additionalClassifications, value - :title: items - +```{jsoninclude} ../examples/record.json +:jsonpointer: /records/0/compiledRelease/awards/0/items +:expand: classification, unit, additionalClassifications, value +:title: items ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/record.json - :jsonpointer: /records/0/compiledRelease/awards/0/contractPeriod - :expand: - :title: period - +```{jsoninclude} ../examples/record.json +:jsonpointer: /records/0/compiledRelease/awards/0/contractPeriod +:title: period ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/record.json - :jsonpointer: /records/0/compiledRelease/awards/0/documents - :expand: - :title: documents - +```{jsoninclude} ../examples/record.json +:jsonpointer: /records/0/compiledRelease/awards/0/documents +:title: documents ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/record.json - :jsonpointer: /records/0/compiledRelease/tender/milestones/0 - :expand: - :title: milestones - +```{jsoninclude} ../examples/record.json +:jsonpointer: /records/0/compiledRelease/tender/milestones/0 +:title: milestones ``` -#### Using building blocks +### Using building blocks These building blocks can be used in various different sections. For example, **items** can occur in tender (to indicate the items that a buyer wishes to buy), in an award object (to indicate the items that an award has been made for) and in a contract object (to indicate the items listed in the contract). @@ -125,21 +114,19 @@ In addition to these building blocks, the OCDS schema sets out the specific ways Many of these fields make use of lightweight codelists provided by OCDS. -#### Extensions +### Extensions In some cases, publishers or users need building blocks and fields which are not provided in the core OCDS schema. We maintain a list of [extensions](../guidance/map/extensions) that provide additional building blocks and fields. -
- -

Field level mapping

- -The Open Contracting Data Standard helpdesk maintain a [field-level mapping template](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/) that can be used to cross-walk between your internal data systems and OCDS. +```{admonition} Field level mapping +:class: hint -
+The Open Contracting Data Standard helpdesk maintain a [field-level mapping template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/) that can be used to cross-walk between your internal data systems and OCDS. +``` -### Codelists +## Codelists OCDS defines two kinds of codelist: @@ -151,9 +138,8 @@ Codelist values are case sensitive strings with associated labels, available in Publishers need to map their existing classification systems to OCDS codes wherever possible. Many closed codelist fields are paired with a detail field where more detailed classification information can be provided. -
- -

Worked Example

+````{admonition} Worked Example +:class: hint In the EU, contracts can be initiated through a number of different procedures including: @@ -165,10 +151,10 @@ In the EU, contracts can be initiated through a number of different procedures i However, to support comparison across continents, the main OCDS procurement method codelist is a closed codelist with four values: -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/method.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/method.csv ``` All procedures need to be mapped to one of these options. @@ -185,5 +171,4 @@ For an Open Procedure, when a free-text justification of why the procedure was c } ``` - -
+```` diff --git a/docs/getting_started/contracting_process.md b/docs/getting_started/contracting_process.md index fa1cb2e91..61b47b086 100644 --- a/docs/getting_started/contracting_process.md +++ b/docs/getting_started/contracting_process.md @@ -1,82 +1,76 @@ -## The Contracting Process +# The Contracting Process There are several stages to a contracting process. OCDS covers: - -
-
+
![Planning](../_static/svg/green_planning.svg) -**Planning**
-*Including:*
-Budgets
-Project plans
-Procurement plans
-Market studies
-Public hearing info
+**Planning**\ +*Including:*\ +Budgets\ +Project plans\ +Procurement plans\ +Market studies\ +Public hearing info
-
+
![Tender](../_static/svg/green_tendering.svg) -**Initiation (Tender)**
-*Including:*
-Tender notices
-Specifications
-Line items
-Values
+**Initiation (Tender)**\ +*Including:*\ +Tender notices\ +Specifications\ +Line items\ +Values\ Enquiries
-
+
![Award](../_static/svg/green_awarded.svg) -**Award**
-*Including:*
-Details of award
-Bidder information
-Bid evaluation
+**Award**\ +*Including:*\ +Details of award\ +Bidder information\ +Bid evaluation\ Values
-
+
![Contract](../_static/svg/green_signed.svg) -**Contract**
-*Including:*
-Final details
-Signed contract
-Amendments
+**Contract**\ +*Including:*\ +Final details\ +Signed contract\ +Amendments\ Values
-
+
![Implementation](../_static/svg/green_implementation.svg) -**Implementation**
-*Including:*
-Payments
-Progress updates
-Location
-Extensions
-Amendments
+**Implementation**\ +*Including:*\ +Payments\ +Progress updates\ +Location\ +Extensions\ +Amendments\ Completion or Termination info
@@ -90,7 +84,7 @@ You are encouraged to publish OCDS data close to real-time: releasing data as ea This might involve generating output from a range of different systems. Data published from different systems can be tied together by use of a common Open Contracting ID (`ocid`). -### Defining a contracting process +## Defining a contracting process For public procurement OCDS defines a unique contracting process as: @@ -98,7 +92,7 @@ For public procurement OCDS defines a unique contracting process as: An initiation process might be a tender, a direct contract award, or a call to award a concession. -### The Open Contracting ID (ocid) +## The Open Contracting ID (ocid) Each unique contracting process needs to be assigned an `ocid`. This is an identifier which can be used to join up data between different stages (as often the data might be stored in different systems). @@ -106,11 +100,10 @@ To make sure the `ocid`s assigned in two different jurisdictions do not clash, p You can [register your ocid prefix here](../guidance/build). -
- -

Worked Example

+```{admonition} Worked Example +:class: hint -In [Mexico City](http://www.contratosabiertos.cdmx.gob.mx/), an initial mapping identified that identifiers were assigned to each tender process or direct award, using a pattern based on the initials or name of the department involved, a tender or contract number, and the year. +In Mexico City, an initial mapping identified that identifiers were assigned to each tender process or direct award, using a pattern based on the initials or name of the department involved, a tender or contract number, and the year. For example: @@ -125,17 +118,14 @@ For example: > ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13 All the award notices, contracts and transactions resulting from the tender with this identifier share this ocid - allowing Mexico City to bring together a complete picture of each contracting process. +``` -
- -
- -

Note

+```{admonition} Note +:class: warning The `ocid` is case sensitive. Case needs to be used consistently whenever an `ocid` is presented. +``` -
- -### Mapping your systems +## Mapping your systems -The Open Contracting Data Standard helpdesk provide [a technical assessment template](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-technical-assessment-template/) that can be used to identify the different systems involved in managing data on each stage of the contracting process. +The Open Contracting Data Standard helpdesk provide [a technical assessment template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-technical-assessment-template/) that can be used to identify the different systems involved in managing data on each stage of the contracting process. diff --git a/docs/getting_started/index.md b/docs/getting_started/index.md index 8d4f9ff0e..d5a06d6cc 100644 --- a/docs/getting_started/index.md +++ b/docs/getting_started/index.md @@ -18,22 +18,19 @@ To get started publishing OCDS data: When you are done you could be producing data that looks something like the contract release below, which is compatible with a growing range of OCDS aware tools (you will encounter a range of different OCDS release types in the following pages). -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/contract.json - :jsonpointer: /releases - :expand: releases, tender, awards, contracts, period, value, items, tag, parties, documents - +```{jsoninclude} ../examples/contract.json +:jsonpointer: /releases +:expand: releases, tender, awards, contracts, period, value, items, tag, parties, documents ``` -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: - - use_cases - contracting_process - building_blocks - releases_and_records - publication_patterns - validation - quality +```{toctree} +:hidden: + +use_cases +contracting_process +building_blocks +releases_and_records +publication_patterns +validation +quality ``` diff --git a/docs/getting_started/publication_patterns.md b/docs/getting_started/publication_patterns.md index f81c02bbb..81e10faca 100644 --- a/docs/getting_started/publication_patterns.md +++ b/docs/getting_started/publication_patterns.md @@ -1,6 +1,6 @@ -## Publication Patterns +# Publication Patterns -### Packaging releases and records +## Packaging releases and records When publishing releases and records, they need to be provided within a release package or record package. These act as an envelope for the data. @@ -16,27 +16,31 @@ A package can contain one or more releases or records. Consult the [release package](../schema/release_package) and [record package](../schema/record_package) schemas to package up your data. -#### Example release package +### Example release package ```json { -"uri":"https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json", -"publishedDate":"2009-03-15T14:45:00Z", -"version":"1.1", -"extensions":[], -"publisher": { - "scheme": "GB-COH", - "uid": "09506232", - "name": "Open Data Services Co-operative Limited", - "uri": "https://standard.open-contracting.org/examples/" - }, -"license":"http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", -"publicationPolicy":"https://github.com/open-contracting/sample-data/", -"releases":[{"...":"..."}] + "uri": "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-01-planning.json", + "publishedDate": "2009-03-15T14:45:00Z", + "version": "1.1", + "extensions": [], + "publisher": { + "scheme": "GB-COH", + "uid": "09506232", + "name": "Open Data Services Co-operative Limited", + "uri": "https://standard.open-contracting.org/examples/" + }, + "license": "https://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", + "publicationPolicy": "https://github.com/open-contracting/sample-data/", + "releases": [ + { + "...": "..." + } + ] } ``` -### Bulk and individual files +## Bulk and individual files You are encouraged to: @@ -45,4 +49,4 @@ You are encouraged to: * Additionally, produce bulk packages of releases and records for users to download; * Additionally, produce 'flat' versions of the data for users to access in CSV for Excel formats -You will need to make decisions about how to [segment the data in bulk files](../../guidance/build/hosting/#bulk-downloads), so that files are easy for users to work with. +You will need to make decisions about how to [segment the data in bulk files](../guidance/build/hosting.md#bulk-downloads), so that files are easy for users to work with. diff --git a/docs/getting_started/quality.md b/docs/getting_started/quality.md index aad5590d3..1d6c2822c 100644 --- a/docs/getting_started/quality.md +++ b/docs/getting_started/quality.md @@ -29,7 +29,7 @@ Understanding all of the challenges above, we understand that increasing the tra All OCDS publications ought to meet the following criteria: -1. **Registered**: The data uses a [registered OCID prefix](../../schema/identifiers/#contracting-process-identifier-ocid). +1. **Registered**: The data uses a [registered OCID prefix](../schema/identifiers.md#contracting-process-identifier-ocid). 1. **Discoverable**: It is possible to discover the data by navigating a website whose homepage is indexed by popular web search engines. 1. **Retrievable**: It is possible to automate the download of all the data, either using an HTML page listing bulk download URLs, or using only machine-readable data as input. 1. **Reviewable**: The [OCDS Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/) is able to report results on the data. @@ -105,10 +105,6 @@ _Measures_: Whether the publisher calculates any key performance indicators or u _Indicates_: Whether it is possible to answer the most fundamental questions of priority use cases (who buys what from who, when and for how much). _Measures_: Coverage of specific fields: tender value, tender period, tender title, buyer name, award value, award date, supplier name, contract period. -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown:: - - The above described framework for assessing OCDS quality replaces the previous Basic/Intermediate/Advanced and Publication Star ☆ systems. +```{note} +The above described framework for assessing OCDS quality replaces the previous Basic/Intermediate/Advanced and Publication Star ☆ systems. ``` diff --git a/docs/getting_started/releases_and_records.md b/docs/getting_started/releases_and_records.md index ab95520f2..beb80e336 100644 --- a/docs/getting_started/releases_and_records.md +++ b/docs/getting_started/releases_and_records.md @@ -18,7 +18,7 @@ There are major events that mark the progress from one stage to another, like an Releases are **immutable**. Each change is documented in a **new** release, rather than by updating an existing one. The collection of releases for a particular process makes its change history. -**Records** are JSON documents that act as an index of all releases for a single contracting process. While releases are never updated, records are updated each time there is a change. A record is updated by adding a new release to this index. +**Records** are JSON documents that act as an index of releases for a single contracting process. While releases are never updated, records can be updated each time there is a change. A record is updated by adding a new release to this index. ![Contracting Process with releases and a record](../_static/png/changehistory_process_record.png) @@ -29,7 +29,7 @@ Records can also contain: These structures are designed to help users to access: -* The current state of the contracting process +* The current state of the contracting process * The detailed history of changes for individual fields In accounting terms, releases are analogous to individual transactions in an account. A record represents both the ledger of all transactions and the closing balance. The ledger is the releases list, and the closing balance is the compiled release. @@ -40,20 +40,18 @@ In software development terms, releases are analogous to Git commits on a branch Releases follow the [release schema](../schema/reference). The schema covers the whole contracting process, but there are only a few mandatory fields. The box below shows an example. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/tender.json - :jsonpointer: /releases - :expand: - :title: release +```{jsoninclude} ../examples/tender.json +:jsonpointer: /releases +:title: release ``` #### Identifiers -Each release contains an [ocid](../../schema/identifiers/#contracting-process-identifier-ocid) to identify the contracting process it relates to. An ocid is composed of a prefix and an unique process identifier chosen by the publisher. +Each release contains an [ocid](../schema/identifiers.md#contracting-process-identifier-ocid) to identify the contracting process it relates to. An ocid is composed of a prefix and an unique process identifier chosen by the publisher. A release also needs a release identifier, unique in the scope of the contracting process. A release id can be built in several ways. Publishers can use any generation strategy, as long as the ids don’t collide within the same process. -The [easy releases](../guidance/build/easy_releases) section introduces two strategies that can be used in any scenario. +The [easy releases](../guidance/build/easy_releases) section introduces two strategies that can be used in any scenario. #### Packaging @@ -68,9 +66,9 @@ Each release also provides one or more tags. Tags provide information about the For example: * When an invitation to tender is published, the publisher uses the 'tender' tag . The release includes the relevant details in the `tender` section. It can also contain information about the budget in the planning section. -* When a contract is awarded, the publisher uses the 'award' tag. The release includes the relevant details in the `award` section. It can also update the tender section with the list of tenderers that submitted a bid. +* When a contract is awarded, the publisher uses the 'award' tag. The release includes the relevant details in the `award` section. It can also update the tender section with the list of tenderers that submitted a bid. -The [release tag codelist](../../schema/codelists/#release-tag) contains the list of all tags provided by OCDS. Note that it is allowed to use more than one tag in the same release. For example, a release with new data in the `tender` and `award` sections can use the 'tender' and 'award' tags together. +The [release tag codelist](../schema/codelists.md#release-tag) contains the list of all tags provided by OCDS. Note that it is allowed to use more than one tag in the same release. For example, a release with new data in the `tender` and `award` sections can use the 'tender' and 'award' tags together. #### Repeating previous information @@ -78,46 +76,37 @@ Releases can repeat unchanged data from previous releases, or include new inform It might be more appropriate to repeat data when processes have fewer releases. Consider as well that repeating previous information makes larger releases and larger datasets. -
+````{admonition} Example +:class: hint -

Example

+The following example shows releases with minimal changes on each update. -The following example shows releases with minimal changes on each update. +1. The first release presents tender data. +1. The second introduces a new document in the `tender` section with the 'tenderUpdate' tag. Note that the release ignores all the nonmandatory fields. The tender document present in the previous release is also ignored. +1. The third release presents award data, and ignores the tender section. -1. The first release presents tender data. - -2. The second introduces a new document in the `tender` section with the 'tenderUpdate' tag. Note that the release ignores all the nonmandatory fields. The tender document present in the previous release is also ignored. - -3. The third release presents award data, and ignores the tender section. - - ```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/minimal_updates/tender.json - :jsonpointer: /releases/0 - :expand: tender - ``` - -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/minimal_updates/tenderUpdate.json - :jsonpointer: /releases/0 - :expand: tender +```{jsoninclude} ../examples/minimal_updates/tender.json +:jsonpointer: /releases/0 +:expand: tender ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/minimal_updates/award.json - :jsonpointer: /releases/0 - :expand: award +```{jsoninclude} ../examples/minimal_updates/tenderUpdate.json +:jsonpointer: /releases/0 +:expand: tender ``` -
+```{jsoninclude} ../examples/minimal_updates/award.json +:jsonpointer: /releases/0 +:expand: award +``` +```` ### Records A record follows the structure defined in the [Records Reference](../schema/records_reference). Below is a full example. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/versioned.json - :jsonpointer: /records/0 - :expand: +```{jsoninclude} ../examples/merging/versioned.json +:jsonpointer: /records/0 ``` #### Embedding or linking Releases @@ -137,35 +126,31 @@ Each time a new release is available: * The record adds the new release to the releases list, by either embedding it or adding a link to it. * The record updates the compiled and versioned releases using the new information. Repeating unchanged information does not affect the result. -
- -

Hint

- +````{hint} Compiled releases are not mandatory, but it helps to make OCDS data more accessible, especially for users that don’t need a detailed change history. Consider how to calculate the **total value of active tenders** using compiled releases: -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../examples/compiledreleases_compiled.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../examples/compiledreleases_compiled.csv ``` Working with compiled releases, this metric can be calculated by filtering on the tender status and summing the tender value. Compare that to how to calculate the **total value of active tenders** using releases: -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../examples/compiledreleases_releases.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../examples/compiledreleases_releases.csv ``` If a user has releases only, they need to first determine the final status before calculating the result. Compiled releases are useful for many scenarios. But users might need the full history to answer other questions. For example, how many amends there are for a tender's value. - -
+```` #### Packaging @@ -175,4 +160,4 @@ Records are published wrapped in a record package. The `uri` field in the packag The following shows how to update a record as releases are published over time. -![Record updates](../_static/change_history_animation.gif) \ No newline at end of file +![Record updates](../_static/change_history_animation.gif) diff --git a/docs/getting_started/use_cases.md b/docs/getting_started/use_cases.md index b486f6609..b548369f6 100644 --- a/docs/getting_started/use_cases.md +++ b/docs/getting_started/use_cases.md @@ -1,4 +1,4 @@ -## Users and use cases +# Users and use cases Open data is a means, not an end in itself. The first stage of any work with OCDS is to consider who will use the data that is produced, and which fields and features of the data are important to them. @@ -13,13 +13,13 @@ We focused on four main groups of user need: Some user needs are served by direct access to bulk data. Other user needs are served by tools built on top of OCDS data that provide interfaces, visualizations, and links to spaces where users can engage with contracting bodies and data publishers. -You can read more about how people around the world are using OCDS, and other contracting data, on the [Open Contracting Partnership website](http://www.open-contracting.org). +You can read more about how people around the world are using OCDS, and other contracting data, on the [Open Contracting Partnership website](https://www.open-contracting.org). As you start implementing OCDS, consider how you will engage with data users, and how you will ensure the data and documents you make available will meet their needs. -### Four example use cases +## Four example use cases -#### Value for money in procurement +### Value for money in procurement Open contracting data can help officials to get good value for money on the goods and services in the procurement process, and can also help in identifying whether value for money has been achieved in concluded contracts. @@ -27,7 +27,7 @@ These users want to analyze trends in prices and supplier performance, including Comparable data using common codelists and the availability of unit prices are particularly important for value for money use cases. -#### Detecting fraud and corruption +### Detecting fraud and corruption All stakeholders (civil society, the private sector, government and donors) have an interest in identifying and combating corruption in public contracting. Open contracting data can be used to scrutinize procurement documents and data for ‘red flags’ that might indicate public monies are being mis-used. @@ -37,7 +37,7 @@ A ‘systemic’ approach looks for suspicious patterns, and makes links between Data that can be linked up using globally unique identifiers for companies is particularly important for fraud and corruption detection use cases. -#### Competing for public contracts +### Competing for public contracts Open contracting data can be used by private firms to understand the potential pipeline of procurement opportunities. It is a core principle of open contracting that information ought to be made available at the early stages of a contracting process, including information on planned procurement, and invitations for tenders. @@ -45,7 +45,7 @@ Information on past contracts can allow firms to identify upcoming opportunities Forward looking and timely information is particularly important for private sector users, as well as being able to uniquely identify procuring entities, geographic locations, sectors, and the kinds of items which are being procured. -#### Monitoring Service Delivery +### Monitoring Service Delivery Monitoring groups want to ensure that public contracting delivers value to citizens in terms of quality of goods, works, and services provided. To monitor contracting effectively involves being able to link budgets and donor data to the contracts and results. It also involves being able to verify whether results are being delivered on the ground. diff --git a/docs/getting_started/validation.md b/docs/getting_started/validation.md index f81c88751..445e84a49 100644 --- a/docs/getting_started/validation.md +++ b/docs/getting_started/validation.md @@ -1,4 +1,4 @@ -## Validation +# Validation You can validate your OCDS documents at [standard.open-contracting.org/review/](https://standard.open-contracting.org/review/). @@ -8,7 +8,7 @@ However, this is just one step of checking your data. The OCDS helpdesk team can provide additional support to check the quality of the data you are producing, and to check for other common errors and omissions. -### Quality checks +## Quality checks Assessing how good your open contracting data is involves a number of elements: diff --git a/docs/governance/deprecation.md b/docs/governance/deprecation.md index 7297048ec..5be9475a9 100644 --- a/docs/governance/deprecation.md +++ b/docs/governance/deprecation.md @@ -4,22 +4,19 @@ From time to time fields and codelist values might be removed from the Open Cont This will be either due to limited use, or because they have been replaced by alternative fields or codelists. -Before a field or codelist value is removed, it will be first marked as deprecated in a major or minor release (e.g. in 1.1), and removal will only take place, subject to the [governance](../#deprecation-policy) process, in the next major version (e.g. 2.0). +Before a field or codelist value is removed, it will be first marked as deprecated in a major or minor release (e.g. in 1.1), and removal will only take place, subject to the [governance](index.md#deprecation-policy) process, in the next major version (e.g. 2.0). Deprecated fields are marked in the JSON schema with the presence of a `deprecated` property and object which declares the version number in which the field was first deprecated, and provides a description of the reason for this deprecation. For example: -```eval_rst -.. code-block:: json - - { - "deprecated": { - "description": "The single amendment object has been deprecated in favour of including amendments in an amendments (plural) array.", - "deprecatedVersion": "1.1" - } - } - +```json +{ + "deprecated": { + "description": "The single amendment object has been deprecated in favour of including amendments in an amendments (plural) array.", + "deprecatedVersion": "1.1" + } +} ``` Validation tools **must** report use of deprecated fields to the user, and **should** report to the user the associated description of the reason for deprecation (which might provide guidance on how to replace the field). diff --git a/docs/governance/index.md b/docs/governance/index.md index 4a6ae5ee9..dfa32a0c2 100644 --- a/docs/governance/index.md +++ b/docs/governance/index.md @@ -6,13 +6,13 @@ This document sets out the revision processes for OCDS. ## Stewardship and governance -The [Open Contracting Partnership (OCP)](http://www.open-contracting.org) was established as an independent non-profit in early 2015 and acts as the lead steward of the Open Contracting Data Standard. +The [Open Contracting Partnership (OCP)](https://www.open-contracting.org) was established as an independent non-profit in early 2015 and acts as the lead steward of the Open Contracting Data Standard. OCP is led by an executive director, and is supported by a multi-stakeholder advisory board with representation from governments, multilateral organizations, academia, NGOs and business. As of February 2016, OCP is fiscally hosted by the [Fund for the City of New York](https://www.fcny.org/fcny/) (FCNY). Under the terms of this agreement, Intellectual Property is held by FCNY on behalf of OCP, but will transfer to any future legal entity hosting OCP. -In the pursuit of a consensus and **community-driven process**, subscribers to the [standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a/open-contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) discussion list (join by sending an email to standard-discuss+subscribe@open-contracting.org) and those watching and engaging with the [standard GitHub repository](https://github.com/open-contracting/standard) should be kept informed at all stages about planned revisions to OCDS, and should be offered clear and timely opportunities to input and comment. +In the pursuit of a consensus and **community-driven process**, subscribers to the [standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a/open-contracting.org/g/standard-discuss) discussion list (join by sending an email to [standard-discuss+subscribe@open-contracting.org](mailto:standard-discuss+subscribe@open-contracting.org)) and those watching and engaging with the [standard GitHub repository](https://github.com/open-contracting/standard) should be kept informed at all stages about planned revisions to OCDS, and should be offered clear and timely opportunities to input and comment. To ensure the relevance, quality and effective implementation of proposed updates to the standard, new version releases are subjected to a process of **peer review** with invited reviewers from publisher and user communities, and an open review process. @@ -22,7 +22,7 @@ In the future, the Open Contracting Data Standard may be submitted to a formal s ### Intellectual property -The Open Contracting Data Standard is the Intellectual Property of the Open Contracting Partnership. The schema is licensed under the **[Apache 2.0 License](http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)** license, with accompanying documentation under a **[Creative Commons Attribution 4.0 International license](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)** where stated. +The Open Contracting Data Standard is the Intellectual Property of the Open Contracting Partnership. The schema is licensed under the **[Apache 2.0 License](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.html)** license, with accompanying documentation under a **[Creative Commons Attribution 4.0 International license](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)** where stated. Contributors to the standard agree to transfer any copyright in their contributions to the Open Contracting Partnership (via its fiscal sponsor) through a contributor agreement process, in order that those contributions are held in trust as part of the standard. @@ -92,7 +92,7 @@ To release a new minor or major version upgrade will involve a number of stages The standard development team is responsible for generating key documentation during the process, but should be guided by community consensus, submitting all decisions for discussion. -* **Appeal:** Any party can appeal against decisions made during the process by writing to the standard governance working group, which can be reached through OCP's Director for Data & Engagement, Lindsey Marchessault. The working group has the authority to reject proposed revisions on the standard in response to appeals. +* **Appeal:** Any party can appeal against decisions made during the process by writing to the standard governance working group, which can be reached through OCP's Director for Data & Engagement, [Lindsey Marchessault](mailto:lmarchessault@open-contracting.org). The working group has the authority to reject proposed revisions on the standard in response to appeals. ### Proposals @@ -180,11 +180,10 @@ Any current or potential OCDS publisher or data user of the standard can be cons **Consensus** -"The principle of consensus has its origins in the desire to achieve the general acceptance and application of a Standard within its intended sphere of influence. This entails trying to ensure that the interests of all those likely to be affected by it are taken into account, and that individual concerns are carefully and fairly balanced against the wider public interest." [BSI, 2012](http://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-pocket-guide-to-standards-development-UK-EN.pdf) +"The principle of consensus has its origins in the desire to achieve the general acceptance and application of a Standard within its intended sphere of influence. This entails trying to ensure that the interests of all those likely to be affected by it are taken into account, and that individual concerns are carefully and fairly balanced against the wider public interest." [BSI, 2012](https://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-pocket-guide-to-standards-development-UK-EN.pdf) -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: +```{toctree} +:hidden: - deprecation +deprecation ``` diff --git a/docs/guidance/build.md b/docs/guidance/build.md index 1d8b37fd5..50aa8c2fe 100644 --- a/docs/guidance/build.md +++ b/docs/guidance/build.md @@ -2,18 +2,17 @@ This phase is about creating a new IT system, or updating an existing IT system, to implement your [mapping](map) and publish OCDS data. -Alternatively, if you don't have the capacity to create or update an IT system, you can consider reusing an existing [data collection tool](build/data_collection_tools). If you're reusing an existing tool, this phase is about customizing that tool to meet your needs and working out how to combine and publish your data. The [OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) can help you to consider options for collecting, combining and publishing data. +Alternatively, if you don't have the capacity to create or update an IT system, you can consider reusing an existing [data collection tool](build/data_collection_tools). If you're reusing an existing tool, this phase is about customizing that tool to meet your needs and working out how to combine and publish your data. The [OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk) can help you to consider options for collecting, combining and publishing data. -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: +```{toctree} +:hidden: - build/data_collection_tools +build/data_collection_tools ``` As you complete this phase, you can: -* Fill in the *Publication architecture* sub-section of your [Publication Plan](../design/#develop-your-publication-plan). +* Fill in the *Publication architecture* sub-section of your [Publication Plan](design.md#develop-your-publication-plan). ## Register an OCID prefix @@ -21,14 +20,10 @@ The [identifiers](../../schema/identifiers) reference page describes the contrac To publish OCDS data, you need to register an ocid prefix. -**Action**: Email to request an OCID prefix. Provide the name of the publishing organization and the email address of a contact person at this organization. +**Action**: Email [data@open-contracting.org](mailto:data@open-contracting.org) to request an OCID prefix. Provide the name of the publishing organization and the email address of a contact person at this organization. -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown:: - - All registered OCID prefixes are accessible as a [web page](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-8qW6kGOdp40rN4M/pubhtml?gid=506986894&single=true&widget=true) or [CSV file](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-8qW6kGOdp40rN4M/pub?gid=506986894&single=true&output=csv). +```{note} +All registered OCID prefixes are accessible as a [web page](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-8qW6kGOdp40rN4M/pubhtml?gid=506986894&single=true&widget=true) or [CSV file](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-8qW6kGOdp40rN4M/pub?gid=506986894&single=true&output=csv). ``` ## Determine your system architecture @@ -37,14 +32,13 @@ There are many ways to extract data from data sources, combine it, map it to OCD Your choice of architecture can determine how frequently your data is updated, whether you can publish a change history and the access methods available to your users. **Remember to check that your chosen architecture meets the needs you identified in the design stage.** -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: +```{toctree} +:hidden: - build/system_architectures - build/change_history - build/easy_releases - build/merging +build/system_architectures +build/change_history +build/easy_releases +build/merging ``` **Resource:** [Technical case studies: OCDS implementation insights report](https://www.open-contracting.org/resources/technical-case-studies-ocds-implementation-insights/) provides insights into the technical choices made in OCDS implementations in Paraguay, Zambia, Colombia, Moldova and Argentina's Road Agency Vialidad. @@ -67,74 +61,61 @@ OCDS data can be published in different formats and accessed using different met It is best practice to provide data in multiple formats, so that as many users as possible can use the data without first having to transform it to their preferred format. In OCDS terms, this means [publishing both structured JSON data and tabular CSV or spreadsheet data](build/serialization). -Where resources allow, it is also best practice to provide multiple access methods for your data, so that both humans and machines can access it easily. In OCDS terms, this means [providing both bulk downloads and an API](build/hosting). The [OCDS pagination extension](https://github.com/open-contracting-extensions/ocds_pagination_extension) describes how to paginate OCDS data via an API. +Where resources allow, it is also best practice to provide multiple access methods for your data, so that both humans and machines can access it easily. In OCDS terms, this means [providing both bulk downloads and an API](build/hosting). The [OCDS pagination extension](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/pagination/master/) describes how to paginate OCDS data via an API. **Remember to check that your chosen publication formats and access methods meet the needs you identified at the design stage.** **Tool:** [Flatten-tool](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/) can be used to convert OCDS data between JSON and CSV/spreadsheet formats. -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: +```{toctree} +:hidden: - build/serialization - build/hosting +build/serialization +build/hosting ``` ## Build your data pipeline Having determined your system architecture, it's time to implement it. This is one of the longest steps of implementing OCDS. -Whether your current infrastructure is low tech or high tech, we have tools and resources to help you publish OCDS. Depending on your [data sources](../map/#identify-your-data-sources) and system architecture, you might be able to reuse some of these OCDS tools: - -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown:: +Whether your current infrastructure is low tech or high tech, we have tools and resources to help you publish OCDS. Depending on your [data sources](map.md#identify-your-data-sources) and system architecture, you might be able to reuse some of these OCDS tools: - If you have any issues using OCDS tools, contact the [OCDS Helpdesk](../../support/index). +```{note} +If you have any issues using OCDS tools, contact the [OCDS Helpdesk](../../support/index). ``` -
- * If you are creating (or upgrading) an **electronic government procurement (e-GP) system** or open contracting data portal, refer to our [Guide to Defining OCDS Functional Requirements for e-GP Systems](https://www.open-contracting.org/resources/guide-defining-open-contracting-data-standard-functional-requirements-electronic-government-procurement-systems/). * If your source data is in **CSV/Excel files**, you can rename the columns to match the JSON paths in OCDS (for example, `buyer/name`) and then [transform the CSV/Excel files to OCDS JSON](https://www.open-contracting.org/2016/08/08/open-contracting-data-structure-spreadsheets/) by using [Flatten Tool](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/), a command-line tool. -* If your source data is in **Excel files**, you can alternately transform Excel files to OCDS JSON by using the [Open Contracting Explorer](http://www.developmentgateway.org/expertise/contracting), which includes a web interface and web API for users to access and explore the OCDS data. (This tool is authored by Development Gateway.) +* If your source data is in **Excel files**, you can alternately transform Excel files to OCDS JSON by using the [Open Contracting Explorer](https://developmentgateway.org/expertise/open-contracting-procurement/), which includes a web interface and web API for users to access and explore the OCDS data. (This tool is authored by Development Gateway.) * If your source data is in **SQL tables**, you can use [Kavure'i](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-etl/-/blob/master/README_en.md) to transform it to OCDS. To use it, you write SQL queries to extract data from SQL tables, setting the columns for the query results to match the JSON paths in OCDS (for example, `buyer/name`). The query results are saved to CSV files, which are transformed to OCDS JSON using [Flatten Tool](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/). (Kavure'i is authored by Paraguay's Dirección Nacional de Contrataciones Públicas (DNCP).) * To **make OCDS data available via an API**, you can use another component of [Kavure'i](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-etl/-/blob/master/README_en.md) to load OCDS data into [ElasticSearch](https://www.elastic.co/), and then use [Pitogüé](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-api-v3/blob/master/README_en.md) to make it available via an API. (Both tools are authored by Paraguay's Dirección Nacional de Contrataciones Públicas (DNCP).) * If you intend to **publish [record packages](../../schema/record_package)**, [OCDS Merge](https://ocds-merge.readthedocs.io/en/latest/) is the best software library for creating OCDS [records](../../getting_started/releases_and_records). If you use the [Python](https://www.python.org/) programming language, you can use it directly. If not, you can use its [test cases](https://ocds-merge.readthedocs.io/en/latest/#test-cases) to test your implementation of the [merge routine](../../schema/merging), and you can read its [commented code](https://github.com/open-contracting/ocds-merge) as inspiration for your implementation. -* If you have [release packages](../../schema/release_package) and want to have [record packages](../../schema/record_package), if you have data that follows an older version of OCDS, or if you otherwise need to transform your OCDS data, you can use [OCDS Kit](https://ocdskit.readthedocs.io/) as a command-line tool or [Python](https://www.python.org/) library. +* If you have [release packages](../../schema/release_package) and want to have [record packages](../../schema/record_package), if you have data that follows an older version of OCDS, or if you otherwise need to transform your OCDS data, you can use [OCDS Kit](https://ocdskit.readthedocs.io/en/latest/) as a command-line tool or [Python](https://www.python.org/) library. If you aren't creating or updating an IT system, but are instead reusing an existing [data collection tool](build/data_collection_tools), you can customize it: * The [data collection spreadsheet](https://www.open-contracting.org/resources/data-collection-spreadsheet/) includes instructions describing how to add fields and how to add and reformat sheets. * The [data collection form](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-data-collection-form/) includes instructions describing how to add fields and how to customize descriptions and guidance. -Contact the [OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) for support and guidance on customizing a tool to meet your needs. - -
+Contact the [OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk) for support and guidance on customizing a tool to meet your needs. **Resource:** [Using tabular versions of JSON to generate JSON data](https://www.open-contracting.org/2020/03/06/using-tabular-versions-of-ocds-to-generate-json-data/) details the approach used in Paraguay. **Resource:** To learn about how to create a spreadsheet input template for OCDS, check out our blog series on prototyping OCDS data using spreadsheets ([Part 1](https://www.open-contracting.org/2020/04/24/prototyping-ocds-data-using-spreadsheets/), [Part 2](https://www.open-contracting.org/2020/05/11/prototyping-ocds-data-using-spreadsheets-part-ii/), [Part 3](https://www.open-contracting.org/2020/05/28/prototyping-ocds-data-using-spreadsheets-part-iii/)). -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown:: - - If you want to use OCDS Kit or Flatten Tool, but don't have access to the command line or can't install new software on your computer, you can use [OCDS Toucan](https://toucan.open-contracting.org/), which gives access to these tools through a web browser. +```{note} +If you want to use OCDS Kit or Flatten Tool, but don't have access to the command line or can't install new software on your computer, you can use [OCDS Toucan](https://toucan.open-contracting.org/), which gives access to these tools through a web browser. - Re-using tools isn't always easy. [Tool Re-Use in Open Contracting: A Primer](https://www.open-contracting.org/resources/tool-re-use-in-open-contracting-a-primer/) is a step-by-step guide to help you determine what you need, evaluate which tool is the right fit, and evaluate whether the right conditions are in place for successful re-use of a tool. +Re-using tools isn't always easy. [Tool Re-Use in Open Contracting: A Primer](https://www.open-contracting.org/resources/tool-re-use-in-open-contracting-a-primer/) is a step-by-step guide to help you determine what you need, evaluate which tool is the right fit, and evaluate whether the right conditions are in place for successful re-use of a tool. - New tools are continually being authored for publishing OCDS data. Please refer to our [Tools Directory](https://www.open-contracting.org/resources/open-contracting-tools-directory/) for a complete list. +New tools are continually being authored for publishing OCDS data. Please refer to our [Tools Directory](https://www.open-contracting.org/resources/open-contracting-tools-directory/) for a complete list. ``` ## Build your extensions If your [mapping](map) identified data elements which don't map to OCDS or an existing extension, you ought to develop your own extensions. Documenting your additional fields using extensions makes important information about the structure, format and meaning of your data available to users. -**Action:** Read the guidance on [developing new extensions](../map/extensions/#developing-new-extensions), which includes links to useful tools and resources. +**Action:** Read the guidance on [developing new extensions](map/extensions.md#developing-new-extensions), which includes links to useful tools and resources. **Action:** Request support from the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to model your extensions. @@ -144,23 +125,23 @@ If your [mapping](map) identified data elements which don't map to OCDS or an ex As covered in the [Design](design) phase, different users will need information in different ways. Some will need bulk downloads, some will need APIs, some will need CSVs, most will need change history published on a timely basis with individual releases and records. -**Resource:** [Guidance on bulk downloads, APIs, individual releases and records, and flattened serializations](hosting/#data-files-and-apis) +**Resource:** [Guidance on bulk downloads, APIs, individual releases and records, and flattened serializations](build/hosting) **Resource:** [Guidance on JSON and CSV serialization, including packaging files with metadata](build/serialization) ## Check your data -Throughout the build phase you ought to regularly use the [OCDS Data Review Tool](http://standard.open-contracting.org/review/) to check the structure and format of your data. +Throughout the build phase you ought to regularly use the [OCDS Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/) to check the structure and format of your data. OCDS data needs to be published as part of a release package or a record package. You can use [OCDSKit](https://pypi.org/project/ocdskit/) to reformat your data before submitting it to the review tool, but any data you publish needs to be correctly packaged. The Data Review Tool reports any structural issues with your data. It checks whether your data makes sense and uses [OCDS Show](https://open-contracting.github.io/ocds-show/) to display a preview of your data, so that you can check whether the information is appearing in the correct place within the schema. You can also use [OCDS Show](https://open-contracting.github.io/ocds-show/) directly. -**Action:** Upload some data to the [OCDS Data Review Tool](http://standard.open-contracting.org/review/). +**Action:** Upload some data to the [OCDS Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/). **Action:** Request feedback on your draft data from the [OCDS Helpdesk](../../support/index). -**Tool:** The [jOCDS Validator](http://www.developmentgateway.org/blog/your-data-ocds-compliant-introducing-jocds-validator) can be used for bulk checking of the structure and format of OCDS data +**Tool:** The [jOCDS Validator](https://developmentgateway.org/blog/your-data-ocds-compliant-introducing-jocds-validator) can be used for bulk checking of the structure and format of OCDS data **Tool:** [OCDS Show](https://open-contracting.github.io/ocds-show/) diff --git a/docs/guidance/build/change_history.md b/docs/guidance/build/change_history.md index c5183115e..ca81addb1 100644 --- a/docs/guidance/build/change_history.md +++ b/docs/guidance/build/change_history.md @@ -6,7 +6,7 @@ Each subsection refers to a stage or event in the contracting process lifetime. Refer to the [releases and records](../../getting_started/releases_and_records) guidance for an introduction to the concepts involved. -### Planning +## Planning The London Borough of Barnet plans to publish a tender for cycle lane improvements later in the year. To prepare the market they publish a *notice of planned procurement*. This is also known as *prior information notice*, or *future opportunity notice*. @@ -14,26 +14,19 @@ The publisher creates an OCDS release to represent this notice. The release uses The publisher also creates an OCDS record for the new contracting process. The releases list includes the new and only release so far. The compiled and versioned releases are also created for the record. Since there is only one release, the compiled version is expected look very much like this release. Compare the planning release and the record using the box below. - -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/planning.json - :jsonpointer: /releases - :expand: planning, tag, tender - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/planning.json +:jsonpointer: /releases +:expand: planning, tag, tender +:title: release ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/records/planning.json - :jsonpointer: /records - :expand: compiledRelease, planning, tender - :title: record - +```{jsoninclude} ../../examples/records/planning.json +:jsonpointer: /records +:expand: compiledRelease, planning, tender +:title: record ``` -### Tender +## Tender The London Borough of Barnet is ready to invite bids for the contract. They issue the tender via an *notice of intended procurement*. This is also known as *contract notice* or *opportunity notice*. @@ -51,26 +44,19 @@ There are no changes to the planning release published before. But the new relea The publisher adds the new release to the record, in the releases list. Also they update the compiled and versioned releases with the new information. Note that the bid submission date has changed in the compiled release. Also, note that the versioned release has a list of changes for each field that has been updated. - -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/tender.json - :jsonpointer: /releases - :expand: tender, tag, documents - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/tender.json +:jsonpointer: /releases +:expand: tender, tag, documents +:title: release ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/records/tender.json - :jsonpointer: /records - :expand: compiledRelease, tender, documents - :title: record - +```{jsoninclude} ../../examples/records/tender.json +:jsonpointer: /records +:expand: compiledRelease, tender, documents +:title: record ``` -### Tender Update +## Tender Update The enquiry period has ended, and a few questions from potential suppliers have been received. The procuring entity issues a document with the responses to the enquiries received from bidders. @@ -80,25 +66,19 @@ The previous releases of planning and tender are not changed. In the new release The record now has three immutable releases, and updated compiled and versioned releases. Note that the compiled release includes the enquiries document in the tender section. Also, the field `tender.hasEnquiries` has more than one entry in the versioned release. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/tenderUpdate.json - :jsonpointer: /releases - :expand: tender, tag, documents - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/tenderUpdate.json +:jsonpointer: /releases +:expand: tender, tag, documents +:title: release ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/records/tenderUpdate.json - :jsonpointer: /records - :expand: compiledRelease, tender, documents - :title: record - +```{jsoninclude} ../../examples/records/tenderUpdate.json +:jsonpointer: /records +:expand: compiledRelease, tender, documents +:title: record ``` -### Award +## Award The procuring entity makes the decision to award the contract to Balfour Beatty. They issue an award notice. @@ -108,25 +88,19 @@ The `parties` array has a new entry with the supplier's information. The complet The publisher adds the new release to the record. They also update the compiled and versioned releases. The compiled release reflects the changes to the `awards`, `tender` and `parties` sections. The versioned release includes a new change for the `tender.status` field. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/award.json - :jsonpointer: /releases - :expand: parties, tender, awards, value, suppliers, contractPeriod - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/award.json +:jsonpointer: /releases +:expand: parties, tender, awards, value, suppliers, contractPeriod +:title: release ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/records/award.json - :jsonpointer: /records - :expand: compiledRelease, parties, tender, awards, value, suppliers, contractPeriod - :title: record - +```{jsoninclude} ../../examples/records/award.json +:jsonpointer: /records +:expand: compiledRelease, parties, tender, awards, value, suppliers, contractPeriod +:title: record ``` -### Contract +## Contract By law, the procuring entity has to wait for complaints for a given period of time before signing a contract. Once the period ends with no complaints, the contract with the supplier is signed. @@ -134,27 +108,19 @@ The publisher creates a new OCDS release using the 'contract' tag. They include The record gets updated to include the new release. The compiled and versioned release now have the new `contract` section. There are no updates to other sections. - -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/contract.json - :jsonpointer: /releases - :expand: contracts, value, period - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/contract.json +:jsonpointer: /releases +:expand: contracts, value, period +:title: release ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/records/contract.json - :jsonpointer: /records - :expand: compiledRelease, contracts, value, period - :title: record - +```{jsoninclude} ../../examples/records/contract.json +:jsonpointer: /records +:expand: compiledRelease, contracts, value, period +:title: record ``` - -### Implementation +## Implementation The supplier starts the construction work. After a while, the procuring entity makes the first payment to the supplier. The publisher creates a release to document this update in the process. @@ -168,36 +134,27 @@ The new release uses the 'implementation' tag. The `contracts.implementation.tra Because the new release uses the same `ocid`, it is possible to update the record with the information. -
- -

Combining data from different systems

+```{admonition} Combining data from different systems +:class: hint OCDS can be used to combine data from different systems. For more information refer to the guidance on system architectures. - -
+``` The publisher adds the new release from the finance system to the releases list in the OCDS record. The compiled and versioned releases get updated to include the new transaction. - -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/implementation.json - :jsonpointer: /releases - :expand: contracts, implementation, transactions - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/implementation.json +:jsonpointer: /releases +:expand: contracts, implementation, transactions +:title: release ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/records/implementation.json - :jsonpointer: /records - :expand: compiledRelease, contracts, implementation, transactions - :title: record - +```{jsoninclude} ../../examples/records/implementation.json +:jsonpointer: /records +:expand: compiledRelease, contracts, implementation, transactions +:title: record ``` -### Contract Amendment +## Contract Amendment Unexpected complications causes delays in the construction work. Because of them the procuring entity and the supplier agree to a contract extension. This will cover the extra time and cost needed to complete the works. @@ -207,21 +164,14 @@ Note that contract amendments in OCDS involves more modelling considerations. Re The publisher updates the record for the contracting process with the new release. The compiled release has the new values. The versioned release shows new entries for the contract’s value and end date. - -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/contractAmendment.json - :jsonpointer: /releases - :expand: contracts, amendments - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/contractAmendment.json +:jsonpointer: /releases +:expand: contracts, amendments +:title: release ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/records/contractAmendment.json - :jsonpointer: /records - :expand: compiledRelease, contracts, amendments - :title: record - +```{jsoninclude} ../../examples/records/contractAmendment.json +:jsonpointer: /records +:expand: compiledRelease, contracts, amendments +:title: record ``` diff --git a/docs/guidance/build/data_collection_tools.md b/docs/guidance/build/data_collection_tools.md index 3f9ba7b00..1004949f7 100644 --- a/docs/guidance/build/data_collection_tools.md +++ b/docs/guidance/build/data_collection_tools.md @@ -75,7 +75,7 @@ Read more about OpenContractR in its [introduction](https://drive.google.com/fil ## Contrataciones Abiertas tool -[Contrataciones Abiertas](https://github.com/INAImexico/Contrataciones_abiertas_v2) is a tool developed by the Mexican government and it is made up of two main modules: +[Contrataciones Abiertas](https://github.com/datosabiertosmx/contrataciones-abiertas-infraestructura) is a tool developed by the Mexican government and it is made up of two main modules: * Information capture module * Visualization module @@ -84,19 +84,19 @@ The objective of the tool is to enable the monitoring of contracting processes b Consider using Contrataciones Abiertas if: -* You have the resources and technical capacity to [set up the tool](https://github.com/INAImexico/Contrataciones_abiertas_v2/raw/master/Manual%20de%20instalaci%C3%B3n.docx) +* You have the resources and technical capacity to [set up the tool](https://raw.githubusercontent.com/datosabiertosmx/contrataciones-abiertas-infraestructura/master/Manual%20de%20instalaci%C3%B3n.docx) * Data entry will be done by **many** different users * You want to **validate** your data before publication * You want to minimize the work required to collate and publish data * You want a [**dashboard and visualizations**](https://www.open-contracting.org/2020/06/12/mexicos-inai-launches-new-open-source-tool-to-upload-and-visualize-open-contracting-data/) of your data * **Spanish** is your (and your users') main language -The tool is open source and is [documented in Spanish](https://github.com/INAImexico/Contrataciones_abiertas_v2). You can also find an introduction to the tool in [our blog](https://www.open-contracting.org/2020/06/12/mexicos-inai-launches-new-open-source-tool-to-upload-and-visualize-open-contracting-data/). +The tool is open source and is [documented in Spanish](https://github.com/datosabiertosmx/contrataciones-abiertas-infraestructura). You can also find an introduction to the tool in [our blog](https://www.open-contracting.org/2020/06/12/mexicos-inai-launches-new-open-source-tool-to-upload-and-visualize-open-contracting-data/). ## What next? -If you're collecting data using spreadsheets, then you need to [decide how to combine your data for publication](../../build#decide-how-to-collate-spreadsheet-data). +If you're collecting data using spreadsheets, then you need to [decide how to combine your data for publication](../build.md#decide-how-to-combine-spreadsheet-data). -However you choose to collect and structure your data, you need to [establish your publication formats and access methods](../../build#establish-your-publication-formats-and-access-methods), and [publish your data](../publish). +However you choose to collect and structure your data, you need to [establish your publication formats and access methods](../build.md#establish-your-publication-formats-and-access-methods), and [publish your data](../publish). Consider how you will make it easy for users to discover the data you have published. For example, by publishing it on an existing procurement portal, on your organization’s website, or an open data portal. diff --git a/docs/guidance/build/easy_releases.md b/docs/guidance/build/easy_releases.md index 5d0e6f9f4..262016b3f 100644 --- a/docs/guidance/build/easy_releases.md +++ b/docs/guidance/build/easy_releases.md @@ -23,7 +23,7 @@ In an 'Easy' releases scenario it is still necessary to package data. Therefore ### Release tags -Releases in OCDS have a [release tag](../../../schema/codelists/#release-tag) which indicates the stage of the contracting process they relate to. +Releases in OCDS have a [release tag](../../schema/codelists.md#release-tag) which indicates the stage of the contracting process they relate to. When producing a single release for each contracting process, we can't use any tags that need other tags to be present in previous releases, e.g. 'tenderUpdate' which follows the 'tender' tag. @@ -65,10 +65,10 @@ The contracting process begins with a tender notice. The source tables contain t **ProcurementProcess** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/1-tender-procurementProcess.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/1-tender-procurementProcess.csv ``` There is no supplier or contract yet, so there are no entries for this contracting process in them. In this stage, the ocid is build by appending the value of the field `processID` to the ocid prefix ('ocds-213czf'), since `processID` is identifying uniquely each contracting process. @@ -91,10 +91,9 @@ It is possible to use the date alone as the release identifier, but prepending t See the full JSON file below. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/1-tender.json - :jsonpointer: - :expand: releases,tender +```{jsoninclude} ../../examples/easy-releases/worked-example-1/1-tender.json +:jsonpointer: +:expand: releases,tender ``` #### 2. Tender update @@ -103,10 +102,10 @@ The tender has been updated: the value increased slighly and the description has **ProcurementProcess** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/2-tenderUpdate-procurementProcess.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/2-tenderUpdate-procurementProcess.csv ``` The `lastModifiedDate` value has changed as well, therefore the value of the release identifier will change: @@ -119,10 +118,9 @@ The `lastModifiedDate` value has changed as well, therefore the value of the rel See the full JSON below: -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/2-tenderUpdate.json - :jsonpointer: - :expand: releases,tag,tender +```{jsoninclude} ../../examples/easy-releases/worked-example-1/2-tenderUpdate.json +:jsonpointer: +:expand: releases,tag,tender ``` Note that the 'tag' field is still 'tender'. @@ -133,18 +131,18 @@ Now, the tender has been awarded. The related columns in 'ProcurementProcess' ta **ProcurementProcess** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/3-award-procurementProcess.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/3-award-procurementProcess.csv ``` **Supplier** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/3-award-supplier.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/3-award-supplier.csv ``` As the 'ProcurementProcess' table has been updated, the related release will have a new id: @@ -157,10 +155,9 @@ As the 'ProcurementProcess' table has been updated, the related release will hav And the 'awards' section will be filled with the corresponding data. See the full JSON below. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/3-award.json - :jsonpointer: - :expand: releases,awards +```{jsoninclude} ../../examples/easy-releases/worked-example-1/3-award.json +:jsonpointer: +:expand: releases,awards ``` Note that we are keeping the 'tender' tag from the previous step. @@ -171,18 +168,18 @@ At the last stage there is a signed contract. The 'ProcurementProcess' table cha **ProcurementProcess** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/4-contract-procurementProcess.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/4-contract-procurementProcess.csv ``` **Contract** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/4-contract-contract.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/4-contract-contract.csv ``` A new release id is generated: @@ -195,10 +192,9 @@ A new release id is generated: See the full JSON below. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/4-contract.json - :jsonpointer: - :expand: releases,contracts +```{jsoninclude} ../../examples/easy-releases/worked-example-1/4-contract.json +:jsonpointer: +:expand: releases,contracts ``` ### Scenario 2: when a last modified date is NOT stored @@ -215,10 +211,10 @@ The example starts with the tender, and the following data in the 'ProcurementPr **ProcurementProcess** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/1-tender-procurementProcess.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-1/1-tender-procurementProcess.csv ``` The unique identifier for this stage can be generated by joining all fields into a single string, and applying a hash function on it. Depending of tools and/or programming languages used in the transformation process, there can be many ways to achieve this task. An example of how it can be done using a PostgreSQL query is shown below: @@ -240,10 +236,9 @@ It is important to include *all* data fields that are included in OCDS data in t See the full JSON below. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/1-tender.json - :jsonpointer: - :expand: releases,tender +```{jsoninclude} ../../examples/easy-releases/worked-example-2/1-tender.json +:jsonpointer: +:expand: releases,tender ``` #### 2. Tender update @@ -252,10 +247,10 @@ Now that tender data has changed: there are updates in the value and description **ProcurementProcess** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/2-tenderUpdate-procurementProcess.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/2-tenderUpdate-procurementProcess.csv ``` The same hash operation is repeated over the updated row and the resulting value is `957969e7458f5144a931d2feb452ea48`. The new release identifier is: @@ -268,10 +263,9 @@ The same hash operation is repeated over the updated row and the resulting value See the full JSON below. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/2-tenderUpdate.json - :jsonpointer: - :expand: releases,tag,tender +```{jsoninclude} ../../examples/easy-releases/worked-example-2/2-tenderUpdate.json +:jsonpointer: +:expand: releases,tag,tender ``` #### 3. Award @@ -280,18 +274,18 @@ The tender has been awarded, therefore the 'ProcurementProcess' table has been u **ProcurementProcess** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/3-award-procurementProcess.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/3-award-procurementProcess.csv ``` **Supplier** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/3-award-supplier.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/3-award-supplier.csv ``` The new data in the 'Supplier' table can be included in the hash generation as well. In PostgreSQL, the previous sentence can be changed to include the 'Supplier' table as follows: @@ -317,10 +311,9 @@ The result of the query is `610d5900f947bcf67100449999ea49ce`, and the new relea See the full JSON below. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/3-award.json - :jsonpointer: - :expand: releases,awards +```{jsoninclude} ../../examples/easy-releases/worked-example-2/3-award.json +:jsonpointer: +:expand: releases,awards ``` #### 4. Contract @@ -329,18 +322,18 @@ In the last stage the contract is signed, the 'ProcurementProcess' table is upda **ProcurementProcess** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/4-contract-procurementProcess.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/4-contract-procurementProcess.csv ``` **Contract** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/4-contract-contract.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/4-contract-contract.csv ``` Since there is one more table involved ('Contract'), the *three tables* that store data for the full process can be used to calculate the hash. The previous SQL query can be changed again to include the 'Contract' table: @@ -369,8 +362,7 @@ The new hash value is `1a87b0662990c66e140e62e813165107`, and the new release id See the final JSON below. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/easy-releases/worked-example-2/4-contract.json - :jsonpointer: - :expand: releases,contracts +```{jsoninclude} ../../examples/easy-releases/worked-example-2/4-contract.json +:jsonpointer: +:expand: releases,contracts ``` diff --git a/docs/guidance/build/hosting.md b/docs/guidance/build/hosting.md index 9bd448de1..97c512439 100644 --- a/docs/guidance/build/hosting.md +++ b/docs/guidance/build/hosting.md @@ -48,7 +48,7 @@ If compressing packages, publishers ought to use the ZIP file format. ### Serving files -The web server providing access to bulk files ought to correctly report the [HTTP Last-Modified](http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) header so that consuming applications only need to download updated files. +The web server providing access to bulk files ought to correctly report the [HTTP Last-Modified](https://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) header so that consuming applications only need to download updated files. ## Individual releases and records diff --git a/docs/guidance/build/merging.md b/docs/guidance/build/merging.md index 283ba3efc..46190d580 100644 --- a/docs/guidance/build/merging.md +++ b/docs/guidance/build/merging.md @@ -19,46 +19,40 @@ In each release, the agency also updates the record, which combines all the rele * The compiled release contains all the information about the opportunity and awards, using the same schema as a release. * The versioned release makes it easy to see how the description and total estimated value changed over time. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/merge-tender-1.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, tender - :title: tender +```{jsoninclude} ../../examples/merging/merge-tender-1.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, tender +:title: tender ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/merge-tender-2.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, tender - :title: tenderUpdate +```{jsoninclude} ../../examples/merging/merge-tender-2.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, tender +:title: tenderUpdate ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/merge-tender-3.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, tender - :title: tenderAmendment +```{jsoninclude} ../../examples/merging/merge-tender-3.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, tender +:title: tenderAmendment ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/merge-award-1.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, awards - :title: awardOne +```{jsoninclude} ../../examples/merging/merge-award-1.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, awards +:title: awardOne ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/merge-award-2.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, awards - :title: awardTwo +```{jsoninclude} ../../examples/merging/merge-award-2.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, awards +:title: awardTwo ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/versioned.json - :jsonpointer: - :expand: records, compiledRelease, versionedRelease, tag, tender, awards - :title: record +```{jsoninclude} ../../examples/merging/versioned.json +:jsonpointer: +:expand: records, compiledRelease, versionedRelease, tag, tender, awards +:title: record ``` ## Example 2: Deletion of fields and objects @@ -71,25 +65,22 @@ After a few weeks, the tender is ready to be announced. The officer in charge no In the final record, both the compiled and versioned releases show the changes. The `planning/rationale` field has disappeared from the `compiledRelease`, and the `versionedRelease` shows both its previous value and the `null` value used to delete the field. The entry with the `null` value can be used to determine when the field was deleted. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/example02-field-planning.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, planning - :title: planning +```{jsoninclude} ../../examples/merging/example02-field-planning.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, planning +:title: planning ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/example02-field-tender.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, planning, tender - :title: tender +```{jsoninclude} ../../examples/merging/example02-field-tender.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, planning, tender +:title: tender ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/example02-field-record.json - :jsonpointer: - :expand: records, compiledRelease, versionedRelease - :title: record +```{jsoninclude} ../../examples/merging/example02-field-record.json +:jsonpointer: +:expand: records, compiledRelease, versionedRelease +:title: record ``` ### Objects @@ -102,25 +93,22 @@ A release with a 'tenderAmendment' tag is published, in which both the `startDat The final record is shown below. Note that the fields in the `contractPeriod` block have disappeared in the `compiledRelease`, and the `versionedRelease` contains the previous values. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/example02-object-tender.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, tender - :title: tender +```{jsoninclude} ../../examples/merging/example02-object-tender.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, tender +:title: tender ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/example02-object-tenderAmendment.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, tender, amendments - :title: tenderAmendment +```{jsoninclude} ../../examples/merging/example02-object-tenderAmendment.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, tender, amendments +:title: tenderAmendment ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/example02-object-record.json - :jsonpointer: - :expand: records, compiledRelease, versionedRelease - :title: record +```{jsoninclude} ../../examples/merging/example02-object-record.json +:jsonpointer: +:expand: records, compiledRelease, versionedRelease +:title: record ``` ## Example 3: Deletion of array items @@ -131,29 +119,24 @@ Two weeks later, the authority publishes a new release. Due to negotiations with The NGO generates a record. In the record, all the fields of the removed item have disappeared, and only its `id` is left. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/example03-award.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, awards - :title: award +```{jsoninclude} ../../examples/merging/example03-award.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, awards +:title: award ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/example03-awardAmendment.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, awards, amendments, items - :title: awardAmendment +```{jsoninclude} ../../examples/merging/example03-awardAmendment.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, awards, amendments, items +:title: awardAmendment ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/merging/example03-record.json - :jsonpointer: - :expand: records, compiledRelease, versionedRelease - :title: record +```{jsoninclude} ../../examples/merging/example03-record.json +:jsonpointer: +:expand: records, compiledRelease, versionedRelease +:title: record ``` -```eval_rst -.. note:: - - The current `merge routine <../../../schema/merging#merge-routine>`__ does not include a strategy to completely remove an entry from an array. We invite discussion on how to remove objects from arrays in issue `#232 `__. +```{note} +The current [merge routine](../../schema/merging.md#merge-routine) does not include a strategy to completely remove an entry from an array. We invite discussion on how to remove objects from arrays in issue [#232](https://github.com/open-contracting/standard/issues/232). ``` diff --git a/docs/guidance/build/serialization.md b/docs/guidance/build/serialization.md index 57829eb89..25e28c76c 100644 --- a/docs/guidance/build/serialization.md +++ b/docs/guidance/build/serialization.md @@ -22,12 +22,12 @@ Most programming languages provide tools for output data as JSON. Most programming languages provide tools for reading JSON. -A number of [JSON native databases](http://en.wikipedia.org/wiki/NoSQL) are available for working directly with large collections of JSON documents, and command line tools such as [jq](http://stedolan.github.io/jq/) support advanced query and data retrieval with JSON files. +A number of [JSON native databases](https://en.wikipedia.org/wiki/NoSQL) are available for working directly with large collections of JSON documents, and command line tools such as [jq](https://stedolan.github.io/jq/) support advanced query and data retrieval with JSON files. There are also a range of generic tools which can convert JSON into flat CSV structures, including: -* [JSON -> CSV](http://konklone.io/json/) - online tool for converting small documents. -* [Open Refine](http://openrefine.org/) - desktop tool that can handle large documents, and supports advanced data manipulation. +* [JSON -> CSV](https://konklone.io/json/) - online tool for converting small documents. +* [Open Refine](https://openrefine.org/) - desktop tool that can handle large documents, and supports advanced data manipulation. ## CSV @@ -36,27 +36,24 @@ JSON is based on a tree structure, with data elements nested inside one another. * **Simplified single table** - for cases where there are no one-to-many relationships in the data (e.g. each tender has only one award and contract, and each has only one line-item). * **Multi-table** - where more advanced structures are needed, but where it is desirable to be able to work with data in spreadsheet-style layouts -In each case, fields are identified in CSV headers by their [JSON Pointer](http://tools.ietf.org/html/rfc6901). For example: +In each case, fields are identified in CSV headers by their [JSON Pointer](https://tools.ietf.org/html/rfc6901). For example: **JSON** -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/serialization-flat.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tender, items - +```{jsoninclude} ../../examples/serialization-flat.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tender, items ``` **CSV** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/serialization-flat.csv - +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/serialization-flat.csv ``` -[Beta open source tooling](http://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/) exists for generating flat CSV OCDS templates, and converting in both directions between JSON spreadsheets following these templates. The OCDS Data Review Tool incorporates this tooling and will offer to convert files uploaded to it. +[Beta open source tooling](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/) exists for generating flat CSV OCDS templates, and converting in both directions between JSON spreadsheets following these templates. The OCDS Data Review Tool incorporates this tooling and will offer to convert files uploaded to it. ### Simplified single table @@ -68,32 +65,27 @@ It is, however, theoretically possible to represent a full release in a single f For example, to represent a tender release with two items, the CSV file would include: -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/serialization-flat-two-items.csv - +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/serialization-flat-two-items.csv ``` The JSON equivalent of this would be: -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/serialization-flat-two-items.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tender, items - +```{jsoninclude} ../../examples/serialization-flat-two-items.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tender, items ``` Whilst this allows complex data to be expressed in flat CSV, users will need to rebuild the structure in order to analyze the data. Instead, data with a one-to-many relationship can be represented using a multi-table serialization. -```eval_rst -.. admonition:: CSV encoding - :class: note - - OCDS CSV files ought to be encoded in either UTF-8 or Windows-1252. +```{admonition} CSV encoding +:class: note +OCDS CSV files ought to be encoded in either UTF-8 or Windows-1252. ``` ### Multi-table @@ -102,9 +94,9 @@ The multi-table serialization separates objects with many to one relationships Multiple tables can be packaged together as the tabs of an Excel spreadsheet, or in a collection of CSV files. -An example multi-table template can be found [in the sample data repository](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/master/flat-template). +An example multi-table template can be found [in the sample data repository](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/main/flat-template). -For further information on multi-table serializations please see the [flatten tool documentation](http://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/). +For further information on multi-table serializations please see the [flatten tool documentation](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/). ## Packaging files with metadata diff --git a/docs/guidance/build/system_architectures.md b/docs/guidance/build/system_architectures.md index 0f273d6ba..fc1ea694a 100644 --- a/docs/guidance/build/system_architectures.md +++ b/docs/guidance/build/system_architectures.md @@ -46,7 +46,6 @@ Publishers need to consider how to store OCDS data. Releases are immutable so ca The [releases and records](../../getting_started/releases_and_records) guidance describes OCDS releases and records and their different components. - ### Pull and convert In this scenario an automated process pulls data from the data sources to the middleware system. The middleware performs the conversion to OCDS and maintains a datastore in OCDS format. @@ -93,7 +92,7 @@ Data is manually exported from data sources into files. The files are uploaded t A disadvantage in this approach is the potential of failures. Input files might be corrupted or have unexpected formats due to changes or errors in the data sources. -There’s a documented example of this approach in the work Development Gateway did in [Vietnam](https://www.developmentgateway.org/blog/under-hood-open-source-dashboard-procurement-vietnam). +There’s a documented example of this approach in the work Development Gateway did in [Vietnam](https://developmentgateway.org/blog/under-hood-open-source-dashboard-procurement-vietnam). ## Additional considerations diff --git a/docs/guidance/design.md b/docs/guidance/design.md index 9708c9424..b308581d3 100644 --- a/docs/guidance/design.md +++ b/docs/guidance/design.md @@ -11,14 +11,10 @@ On this page, you will find guidance on how to: * Understand your key decisions and publication goals * Include OCDS in requirements for software developers and technical consultants -```eval_rst -.. note:: +```{note} +Open contracting is about more than just implementing OCDS. - .. markdown:: - - Open contracting is about more than just implementing OCDS. - - Visit the Open Contracting Partnership's website for [help implementing wider open contracting reforms](https://www.open-contracting.org/implement/) and for [guidance on open contracting reform design and management](https://www.open-contracting.org/2020/04/29/open-contracting-reform-design-and-management-resources-new-guide/). +Visit the Open Contracting Partnership's website for [help implementing wider open contracting reforms](https://www.open-contracting.org/implement/) and for [guidance on open contracting reform design and management](https://www.open-contracting.org/2020/04/29/open-contracting-reform-design-and-management-resources-new-guide/). ``` ## Understand your context @@ -86,6 +82,7 @@ To achieve success, an OCDS implementation team ought to include the following r * A **procurement expert** who will identify where data put forward for publication in OCDS exists at a semantic level. They need to be familiar with procurement legislation and procedures. * A **policy champion** who can help navigate the policy decisions of publishing and using OCDS data * A **system architect** who will define the architecture for publishing OCDS data. They can be an internal team member or an external consultant. +* A **software developer**, or developers, who will write the code for publishing OCDS data. They can be an internal team member or an external consultant. If you're updating an existing system, ideally the developer should be familiar with that system, or at least the relevant technologies, frameworks, and programming languages. * A **user champion** who will represent the needs of data users throughout the project. They can be an internal team member, an outside partner, or a representative of external stakeholders. **Action:** Identify your team members. diff --git a/docs/guidance/index.md b/docs/guidance/index.md index b1a90b14e..0dea817d3 100644 --- a/docs/guidance/index.md +++ b/docs/guidance/index.md @@ -6,14 +6,13 @@ The four phases of implementation described in this guide have helped implemente Read the guidance to understand the main steps to implement OCDS and to find supporting resources. Detailed guidance on specific topics and tasks is provided in sub-pages. -```eval_rst -.. toctree:: - :maxdepth: 2 +```{toctree} +:maxdepth: 2 - design - map - build - publish +design +map +build +publish ``` Do you have questions or need assistance? Contact the [OCDS Helpesk](../support/index). diff --git a/docs/guidance/map.md b/docs/guidance/map.md index 2a7ddc649..8b2998e52 100644 --- a/docs/guidance/map.md +++ b/docs/guidance/map.md @@ -1,18 +1,20 @@ # Map -This phase is about documenting your sources of contracting data, and documenting how that data "maps" to OCDS – that is, identifying which [data elements](https://en.wikipedia.org/wiki/Data_element) within your data sources match which OCDS [fields](../../schema/reference) and [codes](../../schema/codelists). The mapping phase is one of the longest and most important steps in the implementation process. +This phase is about documenting your sources of contracting data, and documenting how that data "maps" to OCDS – that is, identifying which [data elements](https://en.wikipedia.org/wiki/Data_element) within your data sources match which OCDS [fields](../../schema/reference) and [codes](../../schema/codelists). The mapping phase is one of the longest and most important steps in the implementation process. -If your contracting processes are managed on paper, using local spreadsheets or via unstructured electronic documents, and you’re reusing one of the existing [tools for collecting OCDS data](build/data_collection_tools), then please [get in touch with the OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) for guidance on how to identify which OCDS fields match your local concepts. +When starting out, consider working in parallel on the map and build phases, because the choices you make at the build stage might affect how you need to map your data. For example, your choice of architecture might determine whether you are able to publish a change history using releases and records. + +If your contracting processes are managed on paper, using local spreadsheets or via unstructured electronic documents, and you’re reusing one of the existing [tools for collecting OCDS data](build/data_collection_tools), then please [get in touch with the OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk) for guidance on how to identify which OCDS fields match your local concepts. Mapping data to OCDS is not always easy. Before writing any software, this phase is an opportunity to: * Catch errors early on -* Identify [hard cases](#mapping-the-hard-cases) that need more attention +* Identify [hard cases](#deal-with-the-hard-cases) that need more attention * Get input from the [OCDS Helpdesk](../../support/index) -The documentation you produce can also later be included in your [Data User Guide](../publish/#finalize-your-publication-policy). +The documentation you produce can also later be included in your [Data User Guide](publish.md#finalize-your-publication-policy). -As you make progress through this phase, we encourage you to update your [publication plan](../design/#develop-your-publication-plan), in order to help set priorities and ease communication within your team, with your stakeholders, and with the OCDS Helpdesk. You can start by filling in the _Goals (design)_ section. +As you make progress through this phase, we encourage you to update your [publication plan](design.md#develop-your-publication-plan), in order to help set priorities and ease communication within your team, with your stakeholders, and with the OCDS Helpdesk. You can start by filling in the _Goals (design)_ section. ## Involve the right people @@ -34,44 +36,30 @@ Once complete, you can: * Fill in the _Source systems_ sub-section of your [Publication Plan](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-publication-plan-template/). * Fill in the _Systems_ sheet of your Field-Level Mapping (introduced below). -## Map your data to OCDS - -To make this step easier we provide templates to list the data elements within your data sources, and map them to either: - -* OCDS [fields](../../schema/reference), using the [Field-Level Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/) ([read the tutorial](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-1-1-mapping-template-guidance/)) -* OCDS [codes](../../schema/codelists), using the [Codelist Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-1-1-codelist-mapping-template/) ([read the tutorial](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-1-1-codelist-mapping-template-guidance/)) - -If your contracting data is managed on paper or in unstructured electronic documents, you should use the templates to list the data elements in those data sources and map them to OCDS. - -You can [contact the OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) for support and guidance on using the mapping templates. +## Localize OCDS to your context -Before working on mapping individual fields and codes, consider whether to first [localize OCDS](map/localization) to your context. Localization can be useful when you need to map several different systems, or when multiple organizations will work on implementing OCDS in your country. +Before mapping individual fields and codes, consider whether to first [localize OCDS](map/localization) to your context. Localization can be useful when you need to map several different systems, or when multiple organizations will work on implementing OCDS in your country. -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: +```{toctree} +:hidden: - map/localization +map/localization ``` -### Mapping organization identifiers - -[Organization identifiers](../../schema/identifiers/#organization-ids) in OCDS are made up of two parts: - -* An org-id code, identifying the register from the which the identifier is drawn -* The identifier for the organization, drawn from the register +## Download the mapping templates -The [organization identifiers worked example](../guidance/map/organization_identifiers) shows how this works in practice. +To make the mapping easier we provide templates to list the data elements within your data sources, and map them to either: -Use [org-id.guide](http://org-id.guide/) to find the code for the register your identifiers are drawn from. If no code exists for the register, contact the [OCDS Helpdesk](../../support/index). +* OCDS [fields](../../schema/reference), using the [Field-Level Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/) ([read the tutorial](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-1-1-mapping-template-guidance/)) +* OCDS [codes](../../schema/codelists), using the [Codelist Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-1-1-codelist-mapping-template/) ([read the tutorial](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-1-1-codelist-mapping-template-guidance/)) -### Working in parallel +If your contracting data is managed on paper or in unstructured electronic documents, you should use the templates to list the data elements in those data sources and map them to OCDS. -Working in parallel on the map and build phases can be useful, because the choices you make at the build stage might affect how you need to map your data. For example, your choice of architecture might determine whether you are able to publish a change history using releases and records. +You can [contact the OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk) for support and guidance on using the mapping templates. -### Splitting up the work +## Split up the work -You can complete this step in parts. For example, you might choose to split your mapping by any of the following: +You can complete the mapping in parts. For example, you might choose to split your mapping by any of the following: * **data source** (e-procurement system, contract management system, [financial management information system](https://www.worldbank.org/en/topic/governance/brief/financial-management-information-systems-fmis), etc.) * **contracting process type** (open procedure, selective procedure, concession contract, framework agreement, etc.) @@ -84,29 +72,31 @@ It is also important to focus on the data elements whose disclosure was prioriti Whichever approach you take, it's important that your eventual OCDS publication contain at least as much information as your other public datasets of contracting data; otherwise, users are less likely to use your OCDS publication. -### Mapping the hard cases - -Mapping data to OCDS is not always obvious. Please refer to our how-to guides and worked examples to learn how to map data for specific cases: - -```eval_rst -.. toctree:: - :maxdepth: 2 - :titlesonly: - - map/amendments - map/awards_contracts_buyers_suppliers - map/milestones - map/organization_classifications - map/organization_identifiers - map/organization_personal_identifiers - map/organization_reference - map/organizational_units - map/pre-qualification - map/related_processes - map/unsuccessful_tender +## Deal with the hard cases + +Mapping data to OCDS is not always obvious. Please refer to our how-to guides and worked examples to learn how to map data for specific hard cases: + +```{toctree} +:maxdepth: 2 +:titlesonly: + +map/unsuccessful_processes +map/related_processes +map/pre-qualification +map/awards_contracts +map/electronic_catalogues +map/amendments +map/milestones +map/buyers_suppliers +map/organization_reference +map/organization_identifiers +map/organization_personal_identifiers +map/organizational_units +map/organization_classifications +map/beneficial_ownership ``` -## Extensions +## Consider using extensions Some data elements might not match any field or code in OCDS. To cover such cases, you can add fields and codes to OCDS using [extensions](map/extensions). @@ -120,14 +110,25 @@ Some data elements might not match any field or code in OCDS. To cover such case **Action:** If you are stuck on a particular concept and are concerned about how it is modelled in OCDS, search the issues in our [Github tracker](https://github.com/open-contracting/standard/issues) to see what others in the community are saying about the topic. If you do not see your issue, create a new one! -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: +```{toctree} +:hidden: + +map/extensions +``` + +## Link OCDS with other standards + +Not all information that is related to a contracting process belongs in OCDS. For example, a company's annual filings and incorporation status are typically managed in a company registry, outside the lifecycle of a contracting process. + +For guidance on integrating your OCDS data with these related datasets, refer to [Linked standards](map/linked_standards). + +```{toctree} +:hidden: - map/extensions +map/linked_standards ``` -## Wrapping up +## Wrap up Once complete, you can: diff --git a/docs/guidance/map/amendments.md b/docs/guidance/map/amendments.md index b7f5fd3c3..541e9afc0 100644 --- a/docs/guidance/map/amendments.md +++ b/docs/guidance/map/amendments.md @@ -26,61 +26,45 @@ This example goes through updates during the **tender** stage in a contracting p A publisher issues a tender for a "Data merge tool". A new release with the `tag` 'tender' is built, see the JSON example below. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../_static/json/amendments/amendments-tender-example.json - :jsonpointer: /records/0/releases/0 - :expand: tender, tag - :title: Tender - +```{jsoninclude} ../../_static/json/amendments/amendments-tender-example.json +:jsonpointer: /records/0/releases/0 +:expand: tender, tag +:title: Tender ``` #### Tender Update Weeks later, the publisher expands the `description` of the tender to provide more details about the tool being procured. A new release with the `tag` 'tenderUpdate' is built. The publisher does not consider this to be a formal 'amendment' to the tender, so does not publish any amendment information. See the JSON release below. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../_static/json/amendments/amendments-tender-example.json - :jsonpointer: /records/0/releases/1 - :expand: tender, tag - :title: TenderUpdate - +```{jsoninclude} ../../_static/json/amendments/amendments-tender-example.json +:jsonpointer: /records/0/releases/1 +:expand: tender, tag +:title: TenderUpdate ``` #### Tender Amendment A few days later, the publisher increases the value of the tender and extends the deadline for bid submissions. These changes are considered as an 'amendment' by the publisher (depending on jurisdiction, certain changes can need to be disclosed as amendments), and so the new release has the `tag` 'tenderAmendment' and an `amendments` block under `tender`. The release reflects the updated value (USD 2000 instead of USD 1000) and the updated closing date for bid submissions (`2012-02-20` instead of `2012-02-15`). See the JSON example below. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../_static/json/amendments/amendments-tender-example.json - :jsonpointer: /records/0/releases/2 - :expand: tender, tag, amendments - :title: TenderAmendment - +```{jsoninclude} ../../_static/json/amendments/amendments-tender-example.json +:jsonpointer: /records/0/releases/2 +:expand: tender, tag, amendments +:title: TenderAmendment ``` #### Record A full record is provided below, with all the releases for the process and a `compiledRelease` and `versionedRelease`. The `versionedRelease` block reflects all the changes made in the tender. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../_static/json/amendments/amendments-tender-example.json - :jsonpointer: - :expand: records, releases - :title: FullRecord - +```{jsoninclude} ../../_static/json/amendments/amendments-tender-example.json +:jsonpointer: +:expand: records, releases +:title: FullRecord ``` -
- -

Hint

- -It is encouraged to download the record example and use the [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the changes in the contracting process. - -
+```{hint} +It is encouraged to {download}`download <../../_static/json/amendments/amendments-tender-example.json>` the record example and use the [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the changes in the contracting process. +``` Note in this example that: @@ -100,13 +84,10 @@ A contract notice is published for the purchase of domestic appliances. The publ See the JSON release below. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../_static/json/amendments/amendments-contract-example.json - :jsonpointer: /records/0/releases/0 - :expand: tag, contracts, items - :title: Contract - +```{jsoninclude} ../../_static/json/amendments/amendments-contract-example.json +:jsonpointer: /records/0/releases/0 +:expand: tag, contracts, items +:title: Contract ``` #### Contract Amendment @@ -115,13 +96,10 @@ A few days after the contract release, its scope is increased to include the pur See the example release below. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../_static/json/amendments/amendments-contract-example.json - :jsonpointer: /records/0/releases/1 - :expand: tag, contracts, items, amendments - :title: ContractAmendment - +```{jsoninclude} ../../_static/json/amendments/amendments-contract-example.json +:jsonpointer: /records/0/releases/1 +:expand: tag, contracts, items, amendments +:title: ContractAmendment ``` Note that amendments can cover more than values or duration. Also, note that the publisher chose to not repeat the contract items, but add a new one with a new ID value. @@ -130,17 +108,14 @@ In certain scenarios there might not be a valid `amendsReleaseID` and so it can #### Record -An example record for the whole process is shown below. Consider downloading the record example and use the [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the changes in the contracting process. +An example record for the whole process is shown below. Consider downloading the {download}`record example <../../_static/json/amendments/amendments-contract-example.json>` and use the [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the changes in the contracting process. Note that the `compiledRelease` contains all the items, included the latest one added in the contract amendment. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../_static/json/amendments/amendments-contract-example.json - :jsonpointer: - :expand: records, releases - :title: Record - +```{jsoninclude} ../../_static/json/amendments/amendments-contract-example.json +:jsonpointer: +:expand: records, releases +:title: Record ``` ### Example 3: Amendments in a Easy Releases scenario @@ -151,33 +126,28 @@ Where the source system stores a history of contract amendments, either as separ The table below shows an example of a contract notices table from a procurement system, with an original contract in the first row and an amendment of the same contract in the second. The amendment increases the value of the original contract and changes the contract period. -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :file: ../../examples/amendments-contract-notice.csv - :header-rows: 1 +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/amendments-contract-notice.csv ``` This can be modelled as the separate releases in OCDS as shown below. The original `contract` release includes all the fields from the first entry in the contract notices table. A `contractAmendment` release is built for each contract amendment identified in the table (by verifying that the `amendmentId` column in the contract notices table is not empty). -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../_static/json/amendments/amendments-easy-releases-example.json - :jsonpointer: /records/0/releases/1 - :expand: tag, contracts - :title: Contract - +```{jsoninclude} ../../_static/json/amendments/amendments-easy-releases-example.json +:jsonpointer: /records/0/releases/1 +:expand: tag, contracts +:title: Contract ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../_static/json/amendments/amendments-easy-releases-example.json - :jsonpointer: /records/0/releases/2 - :expand: tag, contracts, amendments - :title: ContractAmendment +```{jsoninclude} ../../_static/json/amendments/amendments-easy-releases-example.json +:jsonpointer: /records/0/releases/2 +:expand: tag, contracts, amendments +:title: ContractAmendment ``` Note that the mapping of the fields remains the same for the contract amendments, except for the `description` column. When a row in the contract notices table is identified as an original contract, the description is included in the `contracts/description` field, and when the row represents a contract amendment, it is mapped to the `contracts/amendments/description` field. This aligns with the use of the `description` column, because for contract amendments it is used to include an explanation of the change. The advantage of this approach, in contrast with the Easy releases proposal, is that the users have access to the details of each amendment instead of the latest values only without any additional effort of their end. -As in the previous examples, you can download a record file for the example and use the [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the changes in the contracting process. +As in the previous examples, you can download a {download}`record <../../_static/json/amendments/amendments-easy-releases-example.json>` file for the example and use the [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the changes in the contracting process. diff --git a/docs/guidance/map/award_notices_decisions.md b/docs/guidance/map/award_notices_decisions.md deleted file mode 100644 index 98d4393cb..000000000 --- a/docs/guidance/map/award_notices_decisions.md +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ - -# Award notices and decisions - -Award notices are used by procuring entities to disclose award decisions, i.e. the value and/or items awarded to each supplier. - -A single award notice can be used to disclose many award decisions; however in order for an award in OCDS to communicate a direct relationship between the items being purchased, the supplier providing the items, and the value of the items, such notices ought to be split into multiple awards in OCDS. - -## Example: Modelling award notices with multiple decisions - -In Paraguay, a single award notice is used to disclose many award decisions. Detailed information is provided about each individual award decision; however all decisions on an award notice share the same identifier. For example: - -![Example award notice from Paraguay](../../_static/png/awards_example_paraguay.png) - -Using a single award object to model such a notice in OCDS would make it impossible to determine which items related to which suppliers or how much of the total award value related to each supplier: - -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/award_decisions/single_award.csv -``` - -For the award object in OCDS to communicate a direct relationship between items, suppliers, and values, Paraguay's award notice is split into multiple award objects, one for each supplier/value pairing on the notice. - -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/award_decisions/multi_award.csv -``` - -There are no identifiers for the individual supplier/value pairings on the original award notice, so it is necessary to create a new identifier for each award object in OCDS. The approach to creating an identifier will depend on the properties of the dataset; for example, in Paraguay a combination of the award notice identifier, supplier name, and a consecutive number is used. - -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/award_decisions/identifiers.csv -``` - -```eval_rst -.. admonition:: View the example in JSON - :class: tip - - .. markdown:: - - [View the example in Paraguay’s API](https://contrataciones.gov.py/datos/api/v3/doc/ocds/record/ocds-03ad3f-340885-1) -``` diff --git a/docs/guidance/map/awards_contracts.md b/docs/guidance/map/awards_contracts.md new file mode 100644 index 000000000..a9cb6ba6d --- /dev/null +++ b/docs/guidance/map/awards_contracts.md @@ -0,0 +1,182 @@ +# Awards and contracts + +Contracting processes can take many forms and follow many different types of procedure, from a simple contracting process resulting in a single contract between a buyer and supplier, to a multi-buyer, multi-supplier framework agreement implemented as an electronic catalog. + +OCDS defines a common model for disclosing structured data on public contracting processes carried out in any jurisdiction, including data on awards and contracts. The examples in this guidance explain how to model awards and contracts occurring in different types of contracting processes using OCDS. + +## Definitions + +In order to understand the modelling examples, it’s important to first clarify the definitions of some key concepts. + +### Award + +In OCDS, the `Award` object is intended to communicate a direct relationship between items, suppliers, and values. It ought to be possible to know, at the award stage, in OCDS data, which items will later be supplied by which suppliers, and what the value of those contracts will be. + +```{note} +The OCDS schema and documentation are not clear what, precisely, is meant by 'award'. A revision of the definition of `Award` in OCDS is being considered for a future version of the standard ([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/895)). +``` + +### Contract + +Contracting processes can result in different types of contracts between buyers and suppliers, such as: + +* Contract describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery) +* Contracts only describing the general contractual conditions, such as a framework agreement +* Contracts only describing the specific contractual conditions, such as a contract within a framework agreement + +Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest. + +## Awards and contracts + +In OCDS, **awards** and **contracts** are modelled as separate stages of the contracting process. This approach allows for the possibility that an award is made but a contract is never entered into. The model also allows for the possibility that there is a difference between the award and the signed contract, either in value, duration, items or otherwise. While such differences might be illegal in some jurisdictions, they can occur in some cases and are therefore possible in OCDS. Source systems can contain data on awards, on contracts, or on both. + +
+ +
+ +![Tender](../../_static/svg/grey_planning.svg) + +**Planning**
+ +
+ +
+ +![Tender](../../_static/svg/grey_tendering.svg) + +**Initiation (Tender)**
+ +
+ +
+ +![Award](../../_static/svg/green_awarded.svg) + +**Award**
+ +
+ +
+ +![Contract](../../_static/svg/green_signed.svg) + +**Contract**
+ +
+ +
+ +![Implementation](../../_static/svg/grey_implementation.svg) + +**Implementation**
+ +
+ +
+
+ +Each contracting process can have many awards and each award can have many related contracts. + +OCDS separates data about the contract award and data about the contract into the `awards` and `contracts` sections respectively. Source systems can contain data on awards, on contracts, or on both. + +If the data in the source system relates only to contract awards, then only the `award` section of OCDS ought to be populated, unless the law governing procurement permits no changes between award and signature of a contract, in which case the `contract` section can be populated. + +If the data in the source system relates only to the signed contract and no changes are permitted between the award and signature of a contract, then: + +* Add an `Award` object to `awards` and a `Contract` object to `contracts` +* Set `awards.id` and `contracts.id` to the same value +* Populate the `awards.value`, `awards.contractPeriod` and `awards.items` fields with the initial contract value, period and items respectively +* If the contract value, period or items are subsequently updated, populate the `contracts.value`, `contracts.period` and `contracts.items` fields with the updated value + +The above approach is also applicable to direct call-offs from framework agreements with multiple suppliers, since the call-off is, conceptually, an award. + +### Example: Changes between award and contract + +The Zambia Public Procurement Authority provides a central e-procurement system, used by procuring entities to manage the tender and award stages of the contracting processes, which publishes OCDS data. + +Once an award is published by the e-procurement system, there is a 10-day standstill period for unsuccessful bidders to appeal the award decision. + +If an appeal is made and upheld, then the award is cancelled. If no appeals are upheld by the end of the standstill period, then a contract is signed between the buyer and the supplier, outside of the e-procurement system. No OCDS data is published or updated from this stage of the contracting process onward. + +In this example, the Ministry of Finance uses the e-procurement system to solicit bids for the development of a new website. A contract is awarded to 360nx Designs for 3,000,000 ZMK, through the e-procurement system. + +An unsuccessful bidder appeals the award decision and the appeal is upheld, resulting the award being cancelled. + +If both the `award` and `contract` sections of OCDS had been populated when the award was made through the e-procurement system, this would have resulted in the presence of a contract in the OCDS data that had never existed in reality. + +## Awards and award notices + +Award notices are used by procuring entities to disclose award decisions, i.e. the value and/or items awarded to each supplier. + +A single award notice can be used to disclose many award decisions; however in order for an award in OCDS to communicate a direct relationship between the items being purchased, the supplier providing the items, and the value of the items, such notices ought to be split into multiple awards in OCDS. + +### Example: Modelling award notices with multiple decisions + +In Paraguay, a single award notice is used to disclose many award decisions. Detailed information is provided about each individual award decision; however all decisions on an award notice share the same identifier. For example: + +![Example award notice from Paraguay](../../_static/png/awards_example_paraguay.png) + +Using a single award object to model such a notice in OCDS would make it impossible to determine which items related to which suppliers or how much of the total award value related to each supplier: + +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/award_decisions/single_award.csv +``` + +For the award object in OCDS to communicate a direct relationship between items, suppliers, and values, Paraguay's award notice is split into multiple award objects, one for each supplier/value pairing on the notice. + +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/award_decisions/multi_award.csv +``` + +There are no identifiers for the individual supplier/value pairings on the original award notice, so it is necessary to create a new identifier for each award object in OCDS. The approach to creating an identifier will depend on the properties of the dataset; for example, in Paraguay a combination of the award notice identifier, supplier name, and a consecutive number is used. + +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/award_decisions/identifiers.csv +``` + +```{admonition} View the example in JSON +:class: tip + +[View the example in Paraguay’s API](https://contrataciones.gov.py/datos/api/v3/doc/ocds/record/ocds-03ad3f-340885-1) +``` +## Purchase orders + +A purchase order is a specific type of contract, an official document issued by a buyer committing to pay a supplier for the supply of specific goods, works or services to be delivered in the future. + +Purchase orders can be issued against an existing contract, or if no prior contract exists then acceptance of a purchase order by a supplier forms a contract between buyer and supplier. + +Purchase orders that are made against contracts with a definite quantity or value of items ought to not be disclosed in the `contracts` section of OCDS, due to the risk of double counting items on the purchase order and the contract it relates to. + +### Example: Double counting contracts and purchase orders + +The UK's Department for Transport awards a £1.2m, 12-month contract to KPMG to provide the Project Management Office function for a project to construct a new highway bypass. The contract specifies that payment will be made quarterly in arrears in four equal amounts. The contract is represented in the `contracts` section of OCDS as follows: + +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/purchase_orders/parent_contract.csv +``` + +Calculating the sum of the contract value in the above example gives the correct result of £1.2m. + +The Department for Transport issues a purchase order on the final day of each quarter of the contract term, each for £300k. + +If purchase orders were also disclosed in the `contracts` section of OCDS, by the end of the contract term, the `contracts` section of OCDS would be populated as follows: + +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/purchase_orders/contracts_pos.csv +``` + +Calculating the sum of the contract value in the above example gives an incorrect result of £2.4m - double the actual value of the contract. + +```{note} +The approach for modelling purchase orders in OCDS is under discussion ([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/897)) +``` diff --git a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md b/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md deleted file mode 100644 index 9a4ddc996..000000000 --- a/docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -# Awards, contracts, buyers and suppliers - -Contracting processes can take many forms and follow many different types of procedure, from a simple contracting process resulting in a single contract between a buyer and supplier, to a multi-buyer, multi-supplier framework agreement implemented as an electronic catalog. - -The examples in this guidance explain how to model awards, contracts, buyers and suppliers occurring in different types of contracting processes using OCDS. - -## Definitions - -In order to understand the modelling examples, it’s important to first clarify the definitions of some key concepts. - -### Award - -The [UNCITRAL Model Law on Public Procurement (2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement) was developed through extensive consultations with governments and interested international organizations and therefore reflects the procurement practices and concepts used in many different jurisdictions. The [UNCITRAL glossary](http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/procurem/ml-procurement-2011/Glossary-e.pdf) defines the "Award of a procurement contract or framework agreement" as: - -> *A final stage of the procurement proceedings regulated by the Model Law, resulting in the conclusion and entry into force of a procurement contract or framework agreement between the procuring entity and selected supplier(s) or contractor(s).* - -In OCDS, the `Award` object is intended to communicate a direct relationship between items, suppliers, and values. It ought to be possible to know, at the award stage, in OCDS data, which items will later be supplied by which suppliers, and what the value of those contracts will be. - -```eval_rst -.. admonition:: Note - :class: note - - .. markdown:: - - The OCDS schema and documentation are not clear what, precisely, is meant by 'award'. A revision of the definition of `Award` in OCDS is being considered for a future version of the standard ([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/895)). -``` - -### Contract - -Contracting processes can result in different types of contracts between buyers and suppliers, such as: - -* Contract describing all the contractual conditions (e.g. item, quantity, price, payment terms, time and place of delivery), -* Contracts only describing the general contractual conditions, such as a framework agreement, -* Contracts only describing the specific contractual conditions, such as a contract within a framework agreement. - - Communication between contractual parties that consists of minor specifications of conditions agreed previously (e.g. specifying the time or place of delivery) is not considered a contract. Amendments are considered as part of the contract that is being amended. Contracts also govern the granting of prizes or other rewards (e.g. a follow-up contract) resulting from a design contest." - -### Buyer - -OCDS defines the buyer as: - -> *an entity whose budget will be used to pay for goods, works or services related to a contract. This may be different from the procuring entity who may be specified in the tender data.* - -```eval_rst -.. admonition:: Note - :class: note - - .. markdown:: - - Elsewhere in the OCDS schema the buyer is described as: - - > *The entity managing the procurement. This may be different from the buyer who pays for, **or uses**, the items being procured.* - - There is a proposal to align this description with the above definition. - -``` - -### Suppliers - -OCDS defines a supplier as: - -> *An entity awarded or contracted to provide goods, works or services.* - -### Electronic Catalog - -[EU directive 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32014L0024) on public procurement categorises an electronic catalog as a techniques, or instrument, for electronic and aggregated procurement and describes an electronic catalog as: - -> *...a format for the presentation and organisation of information in a manner that is common to all the participating bidders and which lends itself to electronic treatment* - -The [Chartered Institute of Procurement and Supply](https://www.cips.org/en-NZ/knowledge/procurement-topics-and-skills/ecommerce---systems/e-sourcing--e-procurement-systems-p2p/catalogue-management/) describes an electronic catalog as: - -> *a web resource that provides information on products and services offered and sold by a vendor, and supports on-line ordering and payment capabilities.* - -## The OCDS model - -OCDS defines a common model for disclosing structured data on public contracting processes carried out in any jurisdiction, including data on awards, contracts, buyers and suppliers. - -### Awards and contracts - -In OCDS, **awards** and **contracts** are modelled as separate stages of the contracting process. This approach allows for the possibility that an award is made but a contract is never entered into. The model also allows for the possibility that there is a difference between the award and the signed contract, either in value, duration, items or otherwise. While such differences might be illegal in some jurisdictions, they can occur in some cases and are therefore possible in OCDS. Source systems can contain data on awards, on contracts, or on both. - - - -
- -
- -![Tender](../../_static/svg/grey_planning.svg) - -**Planning**
- -
- -
- -![Tender](../../_static/svg/grey_tendering.svg) - -**Initiation (Tender)**
- -
- -
- -![Award](../../_static/svg/green_awarded.svg) - -**Award**
- -
- -
- -![Contract](../../_static/svg/green_signed.svg) - -**Contract**
- -
- -
- -![Implementation](../../_static/svg/grey_implementation.svg) - -**Implementation**
- -
- -
-
- -Each contracting process can have many awards and each award can have many related contracts. - -### Buyers - -In OCDS, the **buyer** is modelled as relating to the contracting process as a whole and each contracting process has only a single `buyer` field, i.e. all awards and contracts resulting from the contracting process share the same buyer. - -That said, many organizations can be assigned the 'buyer' role in the `parties` section, making it possible to represent contracting processes with a 'lead' buyer and other buyers. - -### Suppliers - -**Suppliers** are modelled as relating to awards in OCDS and there can be multiple suppliers per award, i.e. all contracts relating to the same award share the same suppliers. - -## Examples - -```eval_rst -.. toctree:: - :maxdepth: 1 - - award_notices_decisions - mapping_awards_contracts - consortia - catalogs - frameworks - purchase_orders - -``` diff --git a/docs/guidance/map/beneficial_ownership.md b/docs/guidance/map/beneficial_ownership.md new file mode 100644 index 000000000..85cf3180a --- /dev/null +++ b/docs/guidance/map/beneficial_ownership.md @@ -0,0 +1,107 @@ +# Beneficial ownership information + +This worked example describes how to: + +* publish separate contracting and beneficial ownership datasets +* publish beneficial ownership data using OCDS + +The Beneficial Ownership Data Standard (BODS) [defines](https://standard.openownership.org/en/0.2.0/primer/whatisbo.html) “beneficial ownership” as: + +> The right to some share of a legal entity’s income or assets (ownership) or the right to direct or influence the entity’s activities (control). + +Publishing the beneficial owners of tenderers and suppliers can help users to: + +* Identify collusion or deception +* Detect undeclared conflicts of interest +* Identify companies with debarred or sanctioned owners +* Assess risk + +```{note} +For more information on the uses of beneficial ownership data in the context of procurement, see [Beneficial ownership data in procurement](https://www.openownership.org/uploads/OO%20BO%20Data%20in%20Procurement.pdf). +``` + +Some procurement systems collect beneficial ownership data, usually when companies submit bids. This data is true at the time of collection. But, procurement systems don’t track later changes to the ownership and control of suppliers. This limitation is especially challenging for users interested in long-standing contracts, in which there may have been many changes. + +Therefore, the preferred approach is to **publish separate contracting and beneficial ownership datasets**: + +* Publish contracting data using OCDS. +* Collect beneficial ownership data in a separate beneficial ownership register. +* Periodically confirm the accuracy of data in the register and record changes as they happen. +* Publish beneficial ownership data using BODS, including a history of changes. + +To allow users to connect contracting data and beneficial ownership data, you should use the same [organization identifiers](https://standard.open-contracting.org/latest/en/schema/identifiers/#organization-ids) in both datasets. + +At the same time, you can **publish beneficial ownership data in OCDS** using the [beneficial owners extension](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/beneficialOwners/master/), in particular if: + +* You cannot implement a separate beneficial ownership register. +* The companies are not included in any beneficial ownership register: for example, companies based in another country. +* You collect data in both a beneficial ownership register and a procurement system **and** the threshold for disclosure in the procurement system is lower than in the beneficial ownership register. + +## Publish separate contracting and beneficial ownership datasets + +The UK publishes separate contracting and beneficial ownership datasets. Both datasets use the same organization identifier: the company number from [Companies House](https://www.gov.uk/government/organisations/companies-house). + +### Contracting data + +The UK publishes OCDS data from [Contracts Finder](https://www.contractsfinder.service.gov.uk/). + +This example shows a contract award to T.M. ENGINEERS (MIDLANDS) LIMITED. `parties.identifier.id` is set to the supplier’s company number (00507062) and `parties.identifier.scheme` is set to ‘GB-COH’ to identify the register the number is drawn from. + +```{note} +For more information on publishing organization identifiers in OCDS, see [Organization IDs](https://standard.open-contracting.org/latest/en/schema/identifiers/#organization-ids). +``` + +```{jsoninclude} ../../examples/beneficial_ownership/award.json +:jsonpointer: +:expand: releases, parties, identifier, awards, suppliers +:title: award +``` + +### Beneficial ownership data + +The UK also publishes a separate beneficial ownership dataset: the [People with significant control (PSC) snapshot](http://download.companieshouse.gov.uk/en_pscdata.html). This dataset is updated daily and includes a history of changes. The OpenOwnership Register publishes [the PSC snapshot in BODS format](https://register.openownership.org/data_sources/uk-psc-register). + +This example shows the beneficial ownership data for the supplier from the contract award: T.M. ENGINEERS (MIDLANDS) LIMITED. + +BODS is based on statements, where each statement describes ownership or control, entities, or natural persons. For more information, see the [BODS documentation](http://standard.openownership.org/). The example includes: + +* An entity statement that describes the company and includes the company number: 00507062. This is the same organization identifier used in the OCDS data. +* An ownership/control statement that describes the relationship between an interested party and the company. +* A person statement that includes the details of the beneficial owner of the company. + +```{jsoninclude} ../../examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_entity.json +:jsonpointer: +:expand: identifiers +:title: beneficial_ownership_statement_entity +``` + +```{jsoninclude} ../../examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_ownership.json +:jsonpointer: +:expand: subject, interestedParty, interests +:title: beneficial_ownership_statement_ownership +``` + +```{jsoninclude} ../../examples/beneficial_ownership/beneficial_ownership_statement_person.json +:jsonpointer: +:expand: names, nationalities, birthDate, addresses +:title: beneficial_ownership_statement_person +``` + +## Publish beneficial ownership data in OCDS + +Moldova [collects the name and nationality](https://tender.gov.md/ro/content/formularul-standard-al-documentului-unic-de-achizi%C8%9Bii-european?fbclid=IwAR14CSxh6bo45cTq-hzVbwhnEkk9OEkY1aF86j1hVIU8kTnvaW3cU4q5loc) of the beneficial owners of bidders in its procurement system. But, Moldova does not maintain a separate beneficial ownership register. + +Therefore, Moldova can use the beneficial owners extension to publish the data in OCDS. For more information on using the beneficial ownership extension, see the [extension documentation](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/beneficialOwners/master/). + +This example shows a fictional contract award to Microsoft Moldova: + +* In the package metadata, the `extensions` array includes the beneficial owners extension. +* In the `parties` array: + * `beneficialOwners.name` is set to the name of the beneficial owner + * `beneficialOwners.nationality` is set to the country code for the nationality of the beneficial owner + +```{jsoninclude} ../../examples/beneficial_ownership/beneficial_owners_extension.json +:jsonpointer: +:expand: extensions, releases, parties, identifier, beneficialOwners +:title: beneficial-owners-extension +``` diff --git a/docs/guidance/map/buyers_suppliers.md b/docs/guidance/map/buyers_suppliers.md new file mode 100644 index 000000000..d3dba7c17 --- /dev/null +++ b/docs/guidance/map/buyers_suppliers.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# Buyers and suppliers + +## Definitions + +In order to understand the modelling examples, it’s important to first clarify the definitions of some key concepts. + +### Buyer + +OCDS defines the buyer as: + +```{field-description} ../../../build/current_lang/release-schema.json /properties/buyer +``` + +```{note} +Elsewhere in the OCDS schema the buyer is described as: + +> *The entity managing the procurement. This may be different from the buyer who pays for, **or uses**, the items being procured.* + +There is a proposal to align this description with the above definition. +``` + +In OCDS, the **buyer** is modelled as relating to the contracting process as a whole and each contracting process has only a single `buyer` field, i.e. all awards and contracts resulting from the contracting process share the same buyer. + +That said, many organizations can be assigned the 'buyer' role in the `parties` section, making it possible to represent contracting processes with a 'lead' buyer and other buyers. + +### Suppliers + +OCDS defines a supplier as: + +```{code-description} ../../../build/current_lang/codelists/partyRole.csv supplier +``` + +**Suppliers** are modelled as relating to awards in OCDS and there can be multiple suppliers per award, i.e. all contracts relating to the same award share the same suppliers. + +## Consortia suppliers + +When multiple suppliers put together a single bid, and are awarded as a group, this is known as a consortium. + +In some countries, these suppliers only create a legal entity after the award, to sign the contract; or, they decide on a prime contractor, with the others being subcontractors. + +In such cases, the `Award` object in OCDS can have multiple suppliers associated with it, one for each member of the consortium. + +### Example: Consortia suppliers + +Siemens and Microsoft bid as a consortium for a contract to develop a new medical imaging device for the Department of Health and Social Care. + +The contract is awarded to the consortium; however, the legal entity for the consortium is not created until after the contract award. + +Both Siemens and Microsoft are listed as suppliers on the contract award in OCDS, with the respective legal entity identifiers for each organization: + +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/consortia_simple.csv +``` diff --git a/docs/guidance/map/catalogs.md b/docs/guidance/map/catalogs.md deleted file mode 100644 index 5173863b7..000000000 --- a/docs/guidance/map/catalogs.md +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# Purchases from electronic catalogs - -Electronic catalogs are a technique, or instrument, for electronic procurement, in which the exact quantity or value of items to be provided by each supplier are not known in advance when the catalog is set-up. - -When a buyer makes a purchase from an electronic catalog, an order is placed with a supplier for a specific quantity or value of items. - -In OCDS, purchases from electronic catalogs ought to be modelled using `awards` and `contracts`, since catalog purchases: - -1. Create a direct relationship between the items being purchased, the supplier providing the items, and the value of the items (an award in OCDS) - -2. Result in a legally binding agreement for the supplier to provide the items (a contract in OCDS) - -Modelling purchases from electronic catalogs using `awards` and `contracts` makes it easier to combine data on electronic catalog purchases with data on purchases made using other procurement techniques. - -## Example: Combining data from different procurement techniques - -Australia's Department of Defence uses an electronic catalog for purchases of basic office supplies (pens, paper, toner cartridges, etc.). - -3 suppliers provide the items in the catalog: COS, Office National and Mega Office Supplies. Each provides different categories of office supplies. - -In July 2019, the department makes 3 separate purchases from the catalog: envelopes that are supplied by COS, whiteboard markers that are supplied by Office National, and sticky notes that are supplied by Mega Office Supplies. These purchases are represented in the `awards` section of OCDS as follows: - -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/catalogs/catalog_purchases.csv -``` - -During the same month, the department also concludes a separate contracting process to procure 30 office desks by awarding a contract to Office National. This purchase is also represented in the `awards` section of OCDS: - -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/catalogs/separate_process.csv -``` - -By using the `awards` section consistently for both contracting processes, it is possible to calculate the total value of purchases from Office National in July 2019, using only the `awards` section: - -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/catalogs/combined.csv -``` - -```eval_rst -.. admonition:: Note - :class: note - - .. markdown:: - - The approach for modelling the set-up and second stages of electronic catalogs in OCDS is under discussion ([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/396)). - -``` diff --git a/docs/guidance/map/consortia.md b/docs/guidance/map/consortia.md deleted file mode 100644 index f043c406e..000000000 --- a/docs/guidance/map/consortia.md +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# Consortia suppliers - -When multiple suppliers put together a single bid, and are awarded as a group, this is known as a consortium. - -In some countries, these suppliers only create a legal entity after the award, to sign the contract; or, they decide on a prime contractor, with the others being subcontractors. - -In such cases, the `Award` object in OCDS can have multiple suppliers associated with it, one for each member of the consortium. - -## Example: Consortia suppliers - -Siemens and Microsoft bid as a consortium for a contract to develop a new medical imaging device for the Department of Health and Social Care. - -The contract is awarded to the consortium; however, the legal entity for the consortium is not created until after the contract award. - -Both Siemens and Microsoft are listed as suppliers on the contract award in OCDS, with the respective legal entity identifiers for each organization: - -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/consortia_simple.csv -``` diff --git a/docs/guidance/map/electronic_catalogues.md b/docs/guidance/map/electronic_catalogues.md new file mode 100644 index 000000000..2888c47a8 --- /dev/null +++ b/docs/guidance/map/electronic_catalogues.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# Electronic catalogs + +Electronic catalogs can often be found in more complicated procedures, usually together with framework agreements and involving multiple bidders. However, on their own, they are simply an electronic format (typically prescribed by the buyer) that participants in the contracting process must follow when exchanging information about technical specifications, evaluation criteria, bids, lots, etc. As such, catalogs do not influence the structure of the data (e.g. the relationships between awards, contracts, buyers and suppliers) in any special way. diff --git a/docs/guidance/map/extensions.md b/docs/guidance/map/extensions.md index 67fd29055..5d0bb26b3 100644 --- a/docs/guidance/map/extensions.md +++ b/docs/guidance/map/extensions.md @@ -2,25 +2,21 @@ OCDS provides a common core of [sections and building blocks](../../getting_started/building_blocks) for describing contracting processes. -Many publishers will have additional data that they could publish. Instead of ignoring this data and leaving it unpublished, OCDS encourages publishers to collaborate on the creation of **extensions** to the standard. +Many publishers will have additional data that they could publish. Instead of ignoring this data and leaving it unpublished, OCDS encourages publishers to collaborate on the creation of **extensions** to the standard. -Extensions are divided into two types: +Some extensions are maintained by the Open Contracting Partnership (OCP). Those that are likely to be relevant to a large number of publishers and users follow the [governance process](../../governance/index). The standard development team decides which extensions follow the governance process. -* **Core** extensions are maintained as part of the standard governance process, documented as part of the standard and reviewed by the OCDS technical team with each version upgrade of OCDS. They are likely to be relevant to a large number of publishers and users. +Other extensions are maintained by third parties, like OCDS publishers, and do not follow the governance process. These extensions might provide features which are needed by only a small number of publishers or users, or they might be used to document a specific publisher's additional fields or codelist values. -* **Community** and local extension are maintained by third-parties, or are maintained outside of the standard governance process. They might provide features needed by only a small number of publishers or users, or might be used to document a publisher's additional fields or codelist values. - -All core and community extensions are listed in the [Extension Explorer](https://extensions.open-contracting.org/en/). The [standard technical team](../../governance/index) approves extensions for inclusion in the Extension Explorer (distinguishing community from local extensions) and for inclusion in the governance process (distinguishing core from community extensions). +All OCP extensions and many third-party extensions are documented in the [Extension Explorer](https://extensions.open-contracting.org/en/). The [standard development team](../../governance/index) decides which extensions are registered in the [Extension Registry](https://github.com/open-contracting/extension_registry#readme), which controls which extensions appear in the Extension Explorer. ## Using existing extensions Extensions are applied by adding their URLs to the `extensions` array in the release package or record package. You can discover extensions, read their documentation and find the URL to add using the [Extension Explorer](https://extensions.open-contracting.org/en/). -This version of OCDS uses these specific versions of core extensions: - -```eval_rst - .. extensionexplorerlinklist:: +This version of OCDS uses these specific versions of the following extensions: +```{extensionexplorerlinklist} ``` ## Developing new extensions @@ -37,26 +33,12 @@ Groups of extensions can be combined into **profiles**. OCDS provides a common c ### OCDS for Public-Private Partnerships -[OCDS for Public-Private Partnerships](https://standard.open-contracting.org/profiles/ppp/latest/en/) (PPPs) describes how to use OCDS to publish information about PPPs. The profile extends OCDS to offer a data format that follows the World Bank Group’s [Framework for Disclosure in Public-Private Partnership Projects](http://www.worldbank.org/en/topic/publicprivatepartnerships/brief/ppp-tools#T1). +[OCDS for Public-Private Partnerships](https://standard.open-contracting.org/profiles/ppp/latest/en/) (PPPs) describes how to use OCDS to publish information about PPPs. The profile extends OCDS to offer a data format that follows the World Bank Group’s [Framework for Disclosure in Public-Private Partnership Projects](https://www.worldbank.org/en/topic/publicprivatepartnerships/brief/ppp-tools#T1). ### OCDS for the European Union -[OCDS for the European Union](https://standard.open-contracting.org/profiles/eu/master/en/) describes how to express, in OCDS, the information in Tenders Electronic Daily (TED) notices as obliged by law within the EU. +[OCDS for the European Union](https://standard.open-contracting.org/profiles/eu/latest/en/) describes how to express, in OCDS, the information in Tenders Electronic Daily (TED) notices as obliged by law within the EU. ### OCDS for the Agreement on Government Procurement -[OCDS for the Agreement on Government Procurement](https://standard.open-contracting.org/profiles/gpa/master/en/) (GPA) describes how to use OCDS to publish information as obliged by the World Trade Organization’s [Agreement on Government Procurement](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-94_01_e.htm). - -## Linked standards - -OCDS data often refers to other datasets, like company registers, government budgets and infrastructure projects. These datasets contain information that is managed outside the lifecycle of a contracting process. - -### Open Contracting for Infrastructure Data Standards - -The [Open Contracting for Infrastructure Data Standards](https://standard.open-contracting.org/infrastructure/latest/en/) (OC4IDS) describe what information to disclose and how to disclose it, at each stage of an infrastructure project. It connects previously siloed information to better publish and track infrastructure investment and delivery, providing data at the project level, at the contracting summary level, and at contract process detail level. - -A joint effort by the [Infrastructure Transparency Initiative](http://infrastructuretransparency.org) (CoST) and the Open Contracting Partnership, it builds on best practice in open data and openness of public infrastructure procurement globally. - -### Open Fiscal Data Package - -The [Open Fiscal Data Package](http://www.fiscaltransparency.net/ofdp/) (OFDP) describes government budget and spending data. The [Budget and spending classification](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/budget_and_spend/) extension describes how to connect OCDS and OFDP datasets. +[OCDS for the Agreement on Government Procurement](https://standard.open-contracting.org/profiles/gpa/latest/en/) (GPA) describes how to use OCDS to publish information as obliged by the World Trade Organization’s [Agreement on Government Procurement](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-94_01_e.htm). diff --git a/docs/guidance/map/frameworks.md b/docs/guidance/map/frameworks.md deleted file mode 100644 index daf36345f..000000000 --- a/docs/guidance/map/frameworks.md +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# Framework agreements - -```eval_rst -.. admonition:: Note - :class: note - - .. markdown:: - - The approach for modelling framework agreements in OCDS is under discussion ([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/440)). - -``` diff --git a/docs/guidance/map/linked_standards.md b/docs/guidance/map/linked_standards.md new file mode 100644 index 000000000..d499f1582 --- /dev/null +++ b/docs/guidance/map/linked_standards.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# Linked standards + +OCDS data often refers to other datasets, like company registers, government budgets and infrastructure projects. These datasets contain information that is managed outside the lifecycle of a contracting process. + +## Open Contracting for Infrastructure Data Standards + +The [Open Contracting for Infrastructure Data Standards](https://standard.open-contracting.org/infrastructure/latest/en/) (OC4IDS) describe what information to disclose and how to disclose it, at each stage of an infrastructure project. It connects previously siloed information to better publish and track infrastructure investment and delivery, providing data at the project level, at the contracting summary level, and at contract process detail level. + +A joint effort by the [Infrastructure Transparency Initiative](https://infrastructuretransparency.org) (CoST) and the Open Contracting Partnership, it builds on best practice in open data and openness of public infrastructure procurement globally. + +The [Project](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/project/master/) extension describes how to connect OCDS and OC4IDS datasets. + +## Open Fiscal Data Package + +The [Open Fiscal Data Package](http://www.fiscaltransparency.net/ofdp/) (OFDP) describes government budget and spending data. The [Budget and spending classification](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/budget_and_spend/) extension describes how to connect OCDS and OFDP datasets. + +## Beneficial Ownership Data Standard + +The [Beneficial Ownership Data Standard](https://standard.openownership.org/en/0.2.0/) (BODS) provides a structured data format for collecting, sharing and using data on beneficial ownership. The [beneficial ownership worked example](beneficial_ownership) describes how to connect OCDS and BODS datasets. diff --git a/docs/guidance/map/localization.md b/docs/guidance/map/localization.md index a2a07d69c..d190072d7 100644 --- a/docs/guidance/map/localization.md +++ b/docs/guidance/map/localization.md @@ -20,22 +20,16 @@ You can use the [field-level mapping template](https://www.open-contracting.org/ To localize a field title or description, edit the values columns C or D. We recommend that you keep the original title or description in brackets after your localized version. For example: -```eval_rst -.. csv-table:: - :file: ../../examples/localization.csv - :widths: 30,70 - :header-rows: 1 +```{csv-table} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/localization.csv ``` This makes it easier for reviewers to check that localization has not changed the meaning of titles and descriptions. You can use the comments feature of Google Docs to discuss the proposed localization. -```eval_rst -.. admonition:: Warning - :class: warning - - .. markdown:: - - Do not edit the values in column B. These are the OCDS field paths which cannot be edited. +```{warning} +Do not edit the values in column B. These are the OCDS field paths which cannot be edited. ``` If you create your own mapping sheet, make sure to include the original OCDS field paths to link your mapping to the fields in OCDS. @@ -46,13 +40,8 @@ Similarly, you can use the [codelist mapping template](https://www.open-contract To localize a code title or description, edit the values in columns B and C. As with field titles and descriptions, we recommend that you keep the original title or description in brackets after your localized version. -```eval_rst -.. admonition:: Warning - :class: warning - - .. markdown:: - - Do not edit the values in column A. These are the OCDS field paths which cannot be edited. +```{warning} +Do not edit the values in column A. These are the OCDS field paths which cannot be edited. ``` You can ask the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to review your localized mapping template before you put it to use. @@ -85,7 +74,7 @@ Refer to the [extensions documentation](extensions) for more information on usin ## Translating the standard -French and Spanish translations of the schema and documentation are maintained by OCP and a community translation to Italian is also available. Other community translations exist to various levels of completion. +The OCDS standard development team maintains *supported* translations according to the [translation and localization policy](../../governance/index.md#translation-and-localization-policy). Volunteers contribute *community* translations. If the standard is not yet available in your language, you can propose a new translation of the schema and documentation, or collaborate on an existing community translation. @@ -97,4 +86,4 @@ Contact the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to get access to Transifex or t Whatever you do to localize the OCDS, it’s important to provide clear documentation. For example, you could set-up a page on your website with links to the main standard documentation, and details of your localization. -It’s also important to share updates with the OCDS community, through the [standard-discuss mailing list](https://groups.google.com/a/open-contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) and the [GitHub issue tracker](https://github.com/open-contracting/standard). Without doing this, there is a chance that you might be duplicating work that others have already undertaken, or missing out on insights from other projects working on similar issues. +It’s also important to share updates with the OCDS community, through the [standard-discuss mailing list](https://groups.google.com/a/open-contracting.org/g/standard-discuss) and the [GitHub issue tracker](https://github.com/open-contracting/standard). Without doing this, there is a chance that you might be duplicating work that others have already undertaken, or missing out on insights from other projects working on similar issues. diff --git a/docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md b/docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md deleted file mode 100644 index 6b2257845..000000000 --- a/docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Awards and contracts - -OCDS separates data about the contract award and data about the contract into the `awards` and `contracts` sections respectively. Source systems can contain data on awards, on contracts, or on both. - -If the data in the source system relates only to contract awards, then only the `award` section of OCDS ought to be populated, unless the law governing procurement permits no changes between award and signature of a contract, in which case the `contract` section can be populated. - -If the data in the source system relates only to the signed contract and no changes are permitted between the award and signature of a contract, then: - -* Add an `Award` object to `awards` and a `Contract` object to `contracts` -* Set `awards.id` and `contracts.id` to the same value -* Populate the `awards.value`, `awards.contractPeriod` and `awards.items` fields with the initial contract value, period and items respectively -* If the contract value, period or items are subsequently updated, populate the `contracts.value`, `contracts.period` and `contracts.items` fields with the updated value - -The above approach is also applicable to direct call-offs from framework agreements with multiple suppliers, since the call-off is, conceptually, an award. - -## Example: Changes between award and contract - -The Zambia Public Procurement Authority provides a central e-procurement system, used by procuring entities to manage the tender and award stages of the contracting processes, which publishes OCDS data. - -Once an award is published by the e-procurement system, there is a 10-day standstill period for unsuccessful bidders to appeal the award decision. - -If an appeal is made and upheld, then the award is cancelled. If no appeals are upheld by the end of the standstill period, then a contract is signed between the buyer and the supplier, outside of the e-procurement system. No OCDS data is published or updated from this stage of the contracting process onward. - -In this example, the Ministry of Finance uses the e-procurement system to solicit bids for the development of a new website. A contract is awarded to 360nx Designs for 3,000,000 ZMK, through the e-procurement system. - -An unsuccessful bidder appeals the award decision and the appeal is upheld, resulting the award being cancelled. - -If both the `award` and `contract` sections of OCDS had been populated when the award was made through the e-procurement system, this would have resulted in the presence of a contract in the OCDS data that had never existed in reality. diff --git a/docs/guidance/map/milestones.md b/docs/guidance/map/milestones.md index e69f10971..6712635c0 100644 --- a/docs/guidance/map/milestones.md +++ b/docs/guidance/map/milestones.md @@ -27,11 +27,11 @@ The contract milestones block is used to describe: The contract implementation milestones block is used to describe: * Any events related to the delivery of the contract, for example, the agreed date by which goods will be delivered. -The nature of the milestone is indicated by the [milestone type codelist](../../../schema/codelists#milestone-type), for example, to distinguish between milestones in the planning section which relate to events in the pre-procurement phase and those which relate to contract implementation. +The nature of the milestone is indicated by the [milestone type codelist](../../schema/codelists.md#milestone-type), for example, to distinguish between milestones in the planning section which relate to events in the pre-procurement phase and those which relate to contract implementation. At the point of contract signature, a comparison between `tender/milestones` and `contract/implementation/milestones` with a `milestone/type` of 'delivery' or 'reporting' should reveal how the negotiated contract differs from what was set out at tender time. -The `dueDate`, `dateMet`, `dateModified` and [`status`](../../../schema/codelists/#milestone-status) fields are used to track the lifecycle of the milestone. +The `dueDate`, `dateMet`, `dateModified` and [`status`](../../schema/codelists.md#milestone-status) fields are used to track the lifecycle of the milestone. ## Worked examples @@ -54,18 +54,16 @@ In the tender release: * The `.dateMet` field in the tender notice milestone is updated with the actual date the notice was issued and `.status` is set to 'met'. To explore differences between the planned and actual date of the tender milestone, users can then compare the values of `tender/milestones/dueDate` and `tender/milestones/dateMet` in a single (compiled) release. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/milestones/planning-tender-milestones.json - :jsonpointer: - :expand: releases, planning, milestones, tender, milestones - :title: planning - -.. jsoninclude:: ../../examples/milestones/planning-tender-milestones-2.json - :jsonpointer: - :expand: releases, planning, milestones, tender, milestones - :title: tender +```{jsoninclude} ../../examples/milestones/planning-tender-milestones.json +:jsonpointer: +:expand: releases, planning, milestones, tender, milestones +:title: planning +``` +```{jsoninclude} ../../examples/milestones/planning-tender-milestones-2.json +:jsonpointer: +:expand: releases, planning, milestones, tender, milestones +:title: tender ``` ### Contract implementation milestones @@ -96,31 +94,22 @@ Users can compare the project commencement milestone's `.dueDate` and `.dateMet` In the second implementation update release, which is published after the project completes: * In the project completion milestone, `.dateMet` is set to the actual completion date for the project and `.status` is set to 'met'. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/milestones/implementation-milestones-1.json - :jsonpointer: - :expand: releases, contracts, implementation, milestones - :title: implementation - +```{jsoninclude} ../../examples/milestones/implementation-milestones-1.json +:jsonpointer: +:expand: releases, contracts, implementation, milestones +:title: implementation ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/milestones/implementation-milestones-2.json - :jsonpointer: - :expand: releases, contracts, implementation, milestones - :title: implementation-update-1 - +```{jsoninclude} ../../examples/milestones/implementation-milestones-2.json +:jsonpointer: +:expand: releases, contracts, implementation, milestones +:title: implementation-update-1 ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/milestones/implementation-milestones-3.json - :jsonpointer: - :expand: releases, contracts, implementation, milestones - :title: implementation-update-2 - +```{jsoninclude} ../../examples/milestones/implementation-milestones-3.json +:jsonpointer: +:expand: releases, contracts, implementation, milestones +:title: implementation-update-2 ``` #### Delivery and financing data @@ -145,29 +134,20 @@ In the second implementation update release: * The construction company has received payment for the work done so far, so the milestone for the wall restoration with type 'financing' is updated. A new `transaction` is disclosed, with the amount paid to the company. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/milestones/af-implementation-milestones-1.json - :jsonpointer: - :expand: releases, contracts, implementation, milestones - :title: implementation - +```{jsoninclude} ../../examples/milestones/af-implementation-milestones-1.json +:jsonpointer: +:expand: releases, contracts, implementation, milestones +:title: implementation ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/milestones/af-implementation-milestones-2.json - :jsonpointer: - :expand: releases, contracts, implementation, milestones - :title: implementation-update-1 - +```{jsoninclude} ../../examples/milestones/af-implementation-milestones-2.json +:jsonpointer: +:expand: releases, contracts, implementation, milestones +:title: implementation-update-1 ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/milestones/af-implementation-milestones-3.json - :jsonpointer: - :expand: releases, contracts, implementation, milestones, transactions - :title: implementation-update-2 - +```{jsoninclude} ../../examples/milestones/af-implementation-milestones-3.json +:jsonpointer: +:expand: releases, contracts, implementation, milestones, transactions +:title: implementation-update-2 ``` diff --git a/docs/guidance/map/organization_classifications.md b/docs/guidance/map/organization_classifications.md index 7e18a3670..bcae7f076 100644 --- a/docs/guidance/map/organization_classifications.md +++ b/docs/guidance/map/organization_classifications.md @@ -7,7 +7,7 @@ Some organization classifications, such as organization scale, can be published There are therefore two options that are encouraged for publishing organization classifications. 1. For classifications that have become standardized, there are specific OCDS extension fields that ought to be used. At present, this only applies to organization scale, which ought to be disclosed using the [party scale extension](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/partyScale/master/). This extension adds a `scale` field to the `parties.details` block, to indicate the size or scale of an organization, in particular commercial enterprises or economic operators. -1. For non-standardized options, such as classifying forms of organization ownership, publishers ought to use the [organization classification extension](https://github.com/open-contracting-extensions/ocds_organizationClassification_extension). This extension adds a [`classifications`](../../../schema/reference/#classification) array to the `parties.details` block to enable the categorization of organizations. Each `classification.id` field ought to contain a code from the particular scheme given in the `classification.scheme` field. Details about the particular organization characteristic that is being disclosed ought to be provided in the `classification.description` field. The given `classification.scheme` can be an existing scheme (drawn from the open [itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme)), or a local scheme for a particular publisher. In both cases, we encourage publishers to provide details of all schemes and classification codes used in their [publication policy](../../publish/#finalize-your-publication-policy), to help users understand the data. +1. For non-standardized options, such as classifying forms of organization ownership, publishers ought to use the [organization classification extension](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/organizationClassification/1.1/). This extension adds a [`classifications`](../../schema/reference.md#classification) array to the `parties.details` block to enable the categorization of organizations. Each `classification.id` field ought to contain a code from the particular scheme given in the `classification.scheme` field. Details about the particular organization characteristic that is being disclosed ought to be provided in the `classification.description` field. The given `classification.scheme` can be an existing scheme (drawn from the open [classificationScheme codelist](../../schema/codelists.md#classification-scheme)), or a local scheme for a particular publisher. In both cases, we encourage publishers to provide details of all schemes and classification codes used in their [publication policy](../publish.md#finalize-your-publication-policy), to help users understand the data. As fields become standardized through the use of option 2, the information can be migrated to _also_ be published via specific extensions as in option 1. Publishers can continue to publish the information in the organization classification extension to preserve backwards compatibility in data sets. @@ -21,38 +21,32 @@ A third, discouraged, example approach using local extensions is also given belo In the example below, Moldova has disclosed information about the 'Companie mică' organization using the [party scale extension](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/partyScale/master/). The scale is given as 'micro', from the [partyScale codelist](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/partyScale/master/codelists/). -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organization-classification/moldova_organization_scale.json - :jsonpointer: - :expand: releases, parties, details - :title: party_scale - +```{jsoninclude} ../../examples/organization-classification/moldova_organization_scale.json +:jsonpointer: +:expand: releases, parties, details +:title: party_scale ``` ### Option 2: Organization classification extension -In the examples below, two different publishers have disclosed information about organizations involved in their contracting processes. An organization classification needs to consist of at least two parts: an identifier for the list (scheme) from which the classification is taken, and an identifier for the category from that list being applied. It is useful to also publish a text label and/or URI that users can draw on to interpret the classification. In the [first example](#example-2-1-disclosing-data-using-existing-schemes), the publisher re-uses an existing `classification.scheme`. In the [second example](#example-2-2-disclosing-data-using-a-local-scheme), where a publisher wishes to track specific policy-related data, a local list of categories is used in preference to mapping to a generic set. +In the examples below, two different publishers have disclosed information about organizations involved in their contracting processes. An organization classification needs to consist of at least two parts: an identifier for the list (scheme) from which the classification is taken, and an identifier for the category from that list being applied. It is useful to also publish a text label and/or URI that users can draw on to interpret the classification. In the first example below, the publisher re-uses an existing `classification.scheme`. In the second example below, where a publisher wishes to track specific policy-related data, a local list of categories is used in preference to mapping to a generic set. #### Classification schemes -Each `classification` block contains fields to provide information about the `description` (a textual description or title for the classification code), `id` (the classification code), `uri` (to uniquely identify the classification code) and `scheme`. The `scheme` value can be drawn from the open [itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme) (where the `Category` value is "organization"), or it can be a local scheme. Schemes are given to classify the activities of procuring authorities (i.e. procuring entities and/or buyers). +Each `classification` block contains fields to provide information about the `description` (a textual description or title for the classification code), `id` (the classification code), `uri` (to uniquely identify the classification code) and `scheme`. The `scheme` value can be drawn from the open [classificationScheme codelist](../../schema/codelists.md#classification-scheme) (where the `Category` value is "organization"), or it can be a local scheme. Schemes are given to classify the activities of procuring authorities (i.e. procuring entities and/or buyers). -Where an appropriate scheme is not listed in the [itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme), publishers can specify their own scheme. Publishers can either re-use an alternative scheme, or provide their own. Where publishers provide their own local schemes, they ought to prefix their `scheme` code with an [ISO-3166-1 alpha-3 country code](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1) to preserve its global uniqueness. Details of this local scheme, and a list of possible codes, ought to be described in the [publication policy](../../publish/#finalize-your-publication-policy). +Where an appropriate scheme is not listed in the [classificationScheme codelist](../../schema/codelists.md#classification-scheme), publishers can specify their own scheme. Publishers can either re-use an alternative scheme, or provide their own. Where publishers provide their own local schemes, they ought to prefix their `scheme` code with an [ISO-3166-1 alpha-3 country code](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1) to preserve its global uniqueness. Details of this local scheme, and a list of possible codes, ought to be described in the [publication policy](../publish.md#finalize-your-publication-policy). #### Example 2.1 disclosing data using existing schemes -In the first fictional example below, the UK has disclosed a code from two different European Commission (EC) schemes, 'TED_CE_ACTIVITY' and 'TED_CA_TYPE' to classify the organization whose name is "London Borough of Haringey". Refer to the [itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme) for further details of these schemes. +In the first fictional example below, the UK has disclosed a code from two different European Commission (EC) schemes, 'TED_CE_ACTIVITY' and 'TED_CA_TYPE' to classify the organization whose name is "London Borough of Haringey". Refer to the [classificationScheme codelist](../../schema/codelists.md#classification-scheme) for further details of these schemes. Note that the `classification.id` relates to the id of the code in the `classification.scheme` given, rather than its position in the `classifications` array. Therefore, the first `classification` shows that the `id` of 'Regional or local authority' in the 'TED_CA_TYPE' scheme is 'REGIONAL_AUTHORITY', and the second `classification` shows that the `id` of 'General public services' in the 'COFOG' scheme is '01'. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organization-classification/uk_organization_classification.json - :jsonpointer: - :expand: releases, parties, details, classifications - :title: organization_classifications - +```{jsoninclude} ../../examples/organization-classification/uk_organization_classification.json +:jsonpointer: +:expand: releases, parties, details, classifications +:title: organization_classifications ``` #### Example 2.2 disclosing data using a local scheme @@ -61,13 +55,10 @@ The second example below is set in the fictional city of Ciudad Ficticia in Colo In their publication policy, the procurement team documents all possible codes for COL-CF-MON with definitions of each code, including explaining that 'NPDM' is for businesses registered with the local Chamber of Commerce where ownership and control is at least 51% women. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organization-classification/fictional_wob_organization_classification.json - :jsonpointer: - :expand: releases, parties, details, classifications - :title: organization_classification - +```{jsoninclude} ../../examples/organization-classification/fictional_wob_organization_classification.json +:jsonpointer: +:expand: releases, parties, details, classifications +:title: organization_classification ``` ### Option 3: Local extensions @@ -78,11 +69,8 @@ For example, although tracking women-owned organizations is shown example 2.2 ab To disambiguate these cases, a publisher can choose to publish a flag field for the relevant organization classification. In the fictional example below, Dhanghadi has created a local extension so they can publish data in the `parties.details` block on an organization that is `femaleChaired`, with the values of the field being either 'true' or 'false'. The publisher would document the structure of this field and its meaning in the local extension files. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organization-classification/dhangadhi_female_chaired_example.json - :jsonpointer: - :expand: releases, parties, details - :title: femaleChaired - +```{jsoninclude} ../../examples/organization-classification/dhangadhi_female_chaired_example.json +:jsonpointer: +:expand: releases, parties, details +:title: femaleChaired ``` diff --git a/docs/guidance/map/organization_identifiers.md b/docs/guidance/map/organization_identifiers.md index 895d2727a..918a163e4 100644 --- a/docs/guidance/map/organization_identifiers.md +++ b/docs/guidance/map/organization_identifiers.md @@ -1,25 +1,24 @@ # Organization identifiers -Normally, publishers collect *legal identifiers* from the organizations that are part of the contracting process. [Organization identifiers](../../../schema/identifiers/#organization-ids) can be provided in OCDS by identifying the **organization registers** used in the source data, choosing an appropiate **organization register prefix** for each one, and identifying the organizational ID for each registry or list and organization in the data. +Normally, publishers collect *legal identifiers* from the organizations that are part of the contracting process. [Organization identifiers](../../schema/identifiers.md#organization-ids) can be provided in OCDS by identifying the **organization registers** used in the source data, choosing an appropriate **organization register prefix** for each one, and identifying the organizational ID for each registry or list and organization in the data. -Use [org-id.guide](http://org-id.guide/) to find the code for the register your identifiers are drawn from. If no code exists for the register, contact the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to register an organization list. +Use [org-id.guide](http://org-id.guide) to find the code for the register your identifiers are drawn from. If no code exists for the register, contact the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to register an organization list. -If a publisher chooses not to register an organization list with org-id.guide, the publisher ought to describe the organization list in a [publication policy](../../publish/#finalize-your-publication-policy), and needs to ensure that its prefix doesn't collide with a list code in org-id.guide. +If a publisher chooses not to register an organization list with org-id.guide, the publisher ought to describe the organization list in a [publication policy](../publish.md#finalize-your-publication-policy), and needs to ensure that its prefix doesn't collide with a list code in org-id.guide. ## Worked example The Government of UK uses identifiers from the UK Companies House to uniquely identify suppliers. The UK Companies House has an entry in [org-id.guide](http://org-id.guide/list/GB-COH), which specifies the "GB-COH" code for the registry. IBM has been assigned the company number ‘04336774’ by the Companies House. The globally unique organization identifier for IBM can then be expressed as in the `identifier` section in the sample below: -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/organization-identifiers.json - :jsonpointer: /releases/0/parties/1 - :expand: identifier, additionalIdentifiers +```{jsoninclude} ../../examples/organization-identifiers.json +:jsonpointer: /releases/0/parties/1 +:expand: identifier, additionalIdentifiers ``` The publisher also collects two extra identifiers, which are disclosed in the `additionalIdentifiers` block. The first one is the VAT identification number for suppliers. Note that the VAT registry is not present in org-id.guide, but the publisher followed the instructions in the [org-id meta-data guide](http://docs.org-id.guide/en/latest/metadata/#assigning-a-code) to build the "GB-VAT" code used in the `scheme` field: the two-letter country prefix ("GB") plus a short abbreviation for the registry ("VAT"). The publisher checked that it does not conflict with any list code in org-id.guide. ## Party IDs -Each of the parties (organizations or other participants) in the [parties section](../../../schema/reference/#parties) ought to have a [local party ID](../../../schema/identifiers/#party-ids) (`id`) used to reference it from elsewhere in the data. For parties with an organization identifier, you can construct `id` using `{identifier.scheme}-{identifier.id}`. +Each of the parties (organizations or other participants) in the [parties section](../../schema/reference.md#parties) ought to have a [local party ID](../../schema/identifiers.md#party-ids) (`id`) used to reference it from elsewhere in the data. For parties with an organization identifier, you can construct `id` using `{identifier.scheme}-{identifier.id}`. For parties without an organization identifier, you can populate `id` with a fixed or sequential value. For example, you can set the buyer's `id` to '1' and set each supplier's `id` sequentially from '2' onwards. Alternatively, you can set the party's `id` to its `role` and add a sequential number for roles with multiple parties, e.g. 'buyer', 'tenderer-1', 'tenderer-2' etc. A party's `id` needs to remain consistent across all releases in a contracting process. For example, if the `id` of a party is 'tenderer-1' in one release, then the `id` of the same party in another release needs to also be 'tenderer-1'. diff --git a/docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md b/docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md index 9eb8215d3..29efd0080 100644 --- a/docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md +++ b/docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# Personal Identifiers +# Personal identifiers Suppliers and tenderers can be organizations or individuals (natural persons). Such individuals are often referred to as "sole traders" or "self-employed individuals". @@ -14,7 +14,7 @@ There are two components to an identifier in OCDS: * a code indicating the list or register from which the identifier is drawn (the `scheme`); and * the identifier itself (the `id`). -Follow the [guidance](http://standard.openownership.org/en/0.2.0/schema/guidance/identifiers.html#shared-identifiers) from the Beneficial Ownership Data Standard to construct a `scheme` value for the personal identifier: +Follow the [guidance](https://standard.openownership.org/en/0.2.0/schema/guidance/identifiers.html#shared-identifiers) from the Beneficial Ownership Data Standard to construct a `scheme` value for the personal identifier: > the scheme should have the pattern {JURISDICTION}-{TYPE} where JURISDICTION is an uppercase ISO 3166-1 alpha-3 country code and TYPE is one of PASSPORT, TAXID or IDCARD @@ -27,10 +27,8 @@ In the example below: * The individual's ID card number is published in `.identifier.id` * `.identifier.scheme` is constructed from the ISO 3166-1 alpha-3 country code for Colombia ('COL') and the type of the identifier ('IDCARD') - -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/organization-personal-identifier.json - :jsonpointer: - :expand: releases, parties, identifier - :title: personal-identifiers +```{jsoninclude} ../../examples/organization-personal-identifier.json +:jsonpointer: +:expand: releases, parties, identifier +:title: personal-identifiers ``` diff --git a/docs/guidance/map/organization_reference.md b/docs/guidance/map/organization_reference.md index 234fbcb70..da597f132 100644 --- a/docs/guidance/map/organization_reference.md +++ b/docs/guidance/map/organization_reference.md @@ -15,12 +15,8 @@ In the example below: * If a user looks at the `tenderers` block and wants to contact *Open Data Services*, then the user has to search for the `id` *GB-COH-09506232* in the `parties` array. * The same needs to be applied to each `OrganizationReference` instance. - -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organization_reference.json - :jsonpointer: - :expand: releases, parties, tender, tenderers, awards, suppliers - :title: organizationReference - +```{jsoninclude} ../../examples/organization_reference.json +:jsonpointer: +:expand: releases, parties, tender, tenderers, awards, suppliers +:title: organizationReference ``` diff --git a/docs/guidance/map/organizational_units.md b/docs/guidance/map/organizational_units.md index a80ca3202..f3be243a2 100644 --- a/docs/guidance/map/organizational_units.md +++ b/docs/guidance/map/organizational_units.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# Organizational Units +# Organizational units For some use cases, publishers might need to disclose the organizational units involved in the contracting process, e.g agency branches or divisions. @@ -25,13 +25,10 @@ In the release below, the publisher adds the hospital name at the end of the pro An identifier for the hospital has been added using the "HN-ONCAE-UNIT" list code. The `address` and `contactPoint` information belongs to the hospital only. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organizational-units/honduras-planning.json - :jsonpointer: - :expand: releases, parties, identifier, additionalIdentifiers - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/organizational-units/honduras-planning.json +:jsonpointer: +:expand: releases, parties, identifier, additionalIdentifiers +:title: release ``` ### 2. Defining a new Extension @@ -40,31 +37,22 @@ In Moldova, the national procurement agency needs to include a division code for In the release below, a branch of the Bank of Moldova announces a contract opportunity for the provision of consumables for electrical appliances. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organizational-units/moldova-tender.json - :jsonpointer: - :expand: releases, parties, identifier, additionalIdentifiers, details - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/organizational-units/moldova-tender.json +:jsonpointer: +:expand: releases, parties, identifier, additionalIdentifiers, details +:title: release ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organizational-units/ocds_divisionCode_extension/extension.json - :jsonpointer: - :expand: name, description, schemas, compatibility - :title: extension - +```{jsoninclude} ../../examples/organizational-units/ocds_divisionCode_extension/extension.json +:jsonpointer: +:expand: name, description, schemas, compatibility +:title: extension ``` -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organizational-units/ocds_divisionCode_extension/release-schema.json - :jsonpointer: - :expand: definitions, Organization, properties, details, properties, divisionCode - :title: release-schema - +```{jsoninclude} ../../examples/organizational-units/ocds_divisionCode_extension/release-schema.json +:jsonpointer: +:expand: definitions, Organization, properties, details, properties, divisionCode +:title: release-schema ``` The branch name (*Chişinău Branch*) is appended at the end of the name of the procuring entity. A new extension called "Division code" has been defined to add the `divisionCode` field in the `parties/details` section. The branch code in the example is "101". @@ -73,27 +61,23 @@ The `extension.json` and `release-schema.json` files for the Division code exten ### 3. Using the Organization building block with an organizational hierarchy -The *Hospital de Clínicas* is in the planning stage of procuring supplies for their Blood Center.  The Hospital is part of the Medical School in the National University of Asuncion. Since the hospital is key in the provision of healthcare for low income groups in the community, it is in the interest of many to clearly identify the procurement of the Hospital only. It is also important for the publisher that users can group the data following organizational hierarchies. +The *Hospital de Clínicas* is in the planning stage of procuring supplies for their Blood Center. The Hospital is part of the Medical School in the National University of Asuncion. Since the hospital is key in the provision of healthcare for low income groups in the community, it is in the interest of many to clearly identify the procurement of the Hospital only. It is also important for the publisher that users can group the data following organizational hierarchies. It is important to note that OCDS ought to not be used to publish organizational hierarchies unless there is a strong case to support it. Organizational hierarchies can be disclosed in additional datasets. Publishers can refer to the [W3C Organization Ontology](https://www.w3.org/TR/vocab-org/) to design a hierarchy-oriented dataset. The release below shows how the publisher chooses to model the hospital as an organizational unit of the Medical School (*Facultad de Ciencias Médicas*). The source systems collect the name of the organizational unit only, and this is appended to the organization name. -```eval_rst - -.. jsoninclude:: ../../examples/organizational-units/paraguay-planning.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tag, parties, identifier - :title: release - +```{jsoninclude} ../../examples/organizational-units/paraguay-planning.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, parties, identifier +:title: release ``` In a separate dataset, the publisher discloses the organizational hierarchy. This dataset, in combination with the OCDS publication, would allow users to summarize contracting information. The table below shows an extract of the dataset. -```eval_rst - -.. csv-table-no-translate:: - :file: ../../examples/organizational-units/paraguay-organizations.csv - :header-rows: 1 +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/organizational-units/paraguay-organizations.csv ``` diff --git a/docs/guidance/map/pre-qualification.md b/docs/guidance/map/pre-qualification.md index 927182ffb..d7799772f 100644 --- a/docs/guidance/map/pre-qualification.md +++ b/docs/guidance/map/pre-qualification.md @@ -4,11 +4,10 @@ In single-stage procedures, procuring entities invite suppliers to bid without s But, many jurisdictions also use multi-stage procedures. Such procedures follow a process like: -```eval_rst -.. csv-table:: - :file: ../../examples/pre-qualification/multi-stage.csv - :widths: 50,50 - :header-rows: 1 +```{csv-table} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../examples/pre-qualification/multi-stage.csv ``` This worked example describes 3 types of multi-stage procedure and explains how to model them in OCDS. @@ -27,12 +26,8 @@ The model law obliges procuring entities to publish an invitation to pre-qualify The procuring entity assesses the qualifications of the suppliers based on their responses. Only pre-qualified suppliers can take part in the later proceedings. -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown:: - - The European Union’s restricted procedure (see Article 28, [Directive 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj)) uses pre-qualification. +```{note} +The European Union’s restricted procedure, competitive procedure with negotiation, competitive dialogue and innovation partnership use pre-qualification (see Articles 28-31, [Directive 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj)). ``` ### Pre-qualification with a limit on the number of qualified suppliers (pre-selection) @@ -43,12 +38,8 @@ The UNCITRAL model law defines pre-selection as a procedure to: Pre-selection follows the same process as pre-qualification, with some additional requirements. The invitation to pre-qualify needs to specify how many suppliers the procuring entity will later request proposals from. The invitation also needs to specify how the procuring entity will select the suppliers to request proposals from. -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown:: - - The European Union’s restricted procedure, competitive procedure with negotiation, competitive dialog procedure and innovation partnership all permit the use of pre-selection (see Article 65, [Directive 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj)). +```{note} +The European Union’s restricted procedure, competitive procedure with negotiation, competitive dialogue procedure and innovation partnership all permit the use of pre-selection (see Article 65, [Directive 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj)). ``` ### Pre-qualification in Paraguay @@ -59,15 +50,9 @@ In Paraguay, procuring entities can carry out a single pre-qualification for sev In OCDS, a contracting process has a single competitive stage, the `tender` section. This represents the initiation of the process, when procuring entities invite suppliers to take part: - -
-
+
![Planning](../../_static/svg/grey_planning.svg) @@ -75,7 +60,7 @@ In OCDS, a contracting process has a single competitive stage, the `tender` sect
-
+
![Tender](../../_static/svg/green_tendering.svg) @@ -83,7 +68,7 @@ In OCDS, a contracting process has a single competitive stage, the `tender` sect
-
+
![Award](../../_static/svg/grey_awarded.svg) @@ -91,7 +76,7 @@ In OCDS, a contracting process has a single competitive stage, the `tender` sect
-
+
![Contract](../../_static/svg/grey_signed.svg) @@ -99,7 +84,7 @@ In OCDS, a contracting process has a single competitive stage, the `tender` sect
-
+
![Implementation](../../_static/svg/grey_implementation.svg) @@ -112,10 +97,10 @@ In OCDS, a contracting process has a single competitive stage, the `tender` sect The `tender` section is also used to disclose information about the procedure used by the contracting process. In particular, the `tender.procurementMethod` field classifies the procedure using the following codelist: -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../../build/current_lang/codelists/method.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../../build/current_lang/codelists/method.csv ``` ## Example: Pre-qualification @@ -124,23 +109,17 @@ The Bank of England issues a [restricted procedure contract notice](https://ted. The notice represents the initiation of the contracting process, so it is modelled using the `tender` section in OCDS: -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/pre-qualification/pre-qualification-package.json - :jsonpointer: /releases/0/tender - :title: Tender section - +```{jsoninclude} ../../examples/pre-qualification/pre-qualification-package.json +:jsonpointer: /releases/0/tender +:title: Tender section ``` -Any supplier can submit a request to take part in the first stage, but only qualified suppliers will be invited to submit a tender for the contract. Therefore, `tender/procurementMethod` is set to ‘selective’. +Any supplier can submit a request to take part in the first stage, but only qualified suppliers will be invited to submit a bid for the contract. Therefore, `tender/procurementMethod` is set to ‘selective’. -```eval_rst -.. note:: +```{note} +OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage procedures is under discussion on [Github](https://github.com/open-contracting/standard/issues/440). - .. markdown :: - - OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage procedures is under discussion on [Github](https://github.com/open-contracting/standard/issues/440). - - Contact the [helpdesk](../../support/index.md) if you want to disclose this type of information. +Contact the [helpdesk](../../support/index.md) if you want to disclose this type of information. ``` ## Example: Pre-selection @@ -149,13 +128,11 @@ The National Nuclear Laboratory issues a [restricted procedure contract notice]( The notice represents the initiation of the contracting process, so it is modelled using the `tender` section in OCDS. -The procuring entitiy will invite a maximum of 5 qualified suppliers to submit a tender at the next stage, so `tender/procurementMethod` is set to ‘selective’. The [selectionCriteria extension](https://github.com/open-contracting-extensions/ocds_selectionCriteria_extension) is used to disclose the criteria for choosing which suppliers to invite proposals from. - -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/pre-qualification/pre-selection-package.json - :jsonpointer: /releases/0/tender - :title: Tender section +The procuring entitiy will invite a maximum of 5 qualified suppliers to submit a bid at the next stage, so `tender/procurementMethod` is set to ‘selective’. The [selectionCriteria extension](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/selectionCriteria/master/) is used to disclose the criteria for choosing which suppliers to invite proposals from. +```{jsoninclude} ../../examples/pre-qualification/pre-selection-package.json +:jsonpointer: /releases/0/tender +:title: Tender section ``` ## Example: Pre-qualification in Paraguay @@ -166,19 +143,13 @@ The invitation represents the initiation of a contracting process to establish a Only qualified suppliers will be invited to bid in subsequent tenders that use the list, so `tender.procurementMethod` is set to ‘selective’. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/pre-qualification/pre-qualification-paraguay-package.json - :jsonpointer: /releases/0/tender - :title: Tender section - +```{jsoninclude} ../../examples/pre-qualification/pre-qualification-paraguay-package.json +:jsonpointer: /releases/0/tender +:title: Tender section ``` -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown :: - - OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage procedures is under discussion on [Github issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/440). +```{note} +OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage procedures is under discussion on [Github issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/440). - Contact the [helpdesk](../../support/index.md) if you want to disclose this type of information. +Contact the [helpdesk](../../support/index.md) if you want to disclose this type of information. ``` diff --git a/docs/guidance/map/purchase_orders.md b/docs/guidance/map/purchase_orders.md deleted file mode 100644 index 8d707d997..000000000 --- a/docs/guidance/map/purchase_orders.md +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# Purchase orders - -Purchase orders that are made against contracts with a definite quantity or value of items ought to not be disclosed in the `contracts` section of OCDS, due to the risk of double counting items on the purchase order and the contract it relates to. - -## Example: Double counting contracts and purchase orders - -The UK's Department for Transport awards a £1.2m, 12-month contract to KPMG to provide the Project Management Office function for a project to construct a new highway bypass. The contract specifies that payment will be made quarterly in arrears in four equal amounts. The contract is represented in the `contracts` section of OCDS as follows: - -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/purchase_orders/parent_contract.csv -``` - -Calculating the sum of the contract value in the above example gives the correct result of £1.2m. - -The Department for Transport issues a purchase order on the final day of each quarter of the contract term, each for £300k. - -If purchase orders were also disclosed in the `contracts` section of OCDS, by the end of the contract term, the `contracts` section of OCDS would be populated as follows: - -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :file: ../../examples/purchase_orders/contracts_pos.csv -``` - -Calculating the sum of the contract value in the above example gives an incorrect result of £2.4m - double the actual value of the contract. - -```eval_rst -.. admonition:: Note - :class: note - - .. markdown:: - - The approach for modelling purchase orders in OCDS is under discussion ([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/897)) - -``` diff --git a/docs/guidance/map/related_processes.md b/docs/guidance/map/related_processes.md index e48406aa7..d44eb0403 100644 --- a/docs/guidance/map/related_processes.md +++ b/docs/guidance/map/related_processes.md @@ -1,102 +1,307 @@ -# Frameworks and related processes +# Framework agreements and related processes -OCDS defines a contracting process as: +```{note} +In this guidance we defer to the definitions given in the [UNCITRAL Model Law on Public Procurement (2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement). The model law was developed through extensive consultation and reflects the procurement practices and concepts used in many different jurisdictions. +``` -> All the planning, tendering information, awards, contracts and contract implementation information related to a single initiation process. +The UNCITRAL model law defines a framework agreement procedure as: -A contracting process brings together, under a single identifier, the information that users need to answer questions such as: +> Procedure conducted in two stages: a first stage to select a supplier (or suppliers) or a contractor (or contractors) to be a party (or parties) to a framework agreement with a procuring entity, and a second stage to award a procurement contract under the framework agreement to a supplier or contractor party to the framework agreement. + +In OCDS terms, a framework agreement procedure is a procedure involving at least one framework agreement. A framework agreement is defined in UNCITRAL as: + +> Agreement between the procuring entity and the selected supplier (or suppliers) or contractor (or contractors) concluded upon completion of the first stage of the framework agreement procedure. + +In OCDS we treat “contractors” and “suppliers” as synonyms. One or more buyers and one or more suppliers can participate in a framework agreement. + +A procurement contract is defined in UNCITRAL as: + +> Contract concluded between the procuring entity and a supplier (or suppliers) or a contractor (or contractors) at the end of the procurement proceedings. + +Framework agreements can be **open** or **closed**: + +**Closed framework agreement** + +> Framework agreement to which no supplier or contractor that is not initially a party to the framework agreement may subsequently become a party. + +**Open framework agreement** + +> Framework agreement to which a supplier (or suppliers) or a contractor (or contractors) in addition to the initial parties may subsequently become a party or parties. + +Procurement systems which provide for closed framework agreements include the EU (Framework Agreements, per Directive 2014/24/EU, Article 33) and the US federal system (Indefinite-delivery contracts, per Federal Acquisition Regulation, Subpart 16.5). An example of a procurement system which provides for open framework agreements is the EU (Dynamic Purchasing Systems, per Directive 2014/24/EU, Article 33). + +Framework agreement procedures can involve second-stage competition, or not: + +**Framework agreement procedure with second-stage competition** + +> Procedure under an open framework agreement or a closed framework agreement with more than one supplier or contractor in which certain terms and conditions of the procurement that cannot be established with sufficient precision when the framework agreement is concluded are to be established or refined through a second-stage competition. + +**Framework agreement procedure without second-stage competition** + +> Procedure under a closed framework agreement in which all terms and conditions of the procurement are established when the framework agreement is concluded. + +Competition at the second stage is limited to suppliers that are party to the framework agreement. Framework agreement procedures can include a mix of competitive and non-competitive second stages. + +The second stage of a framework agreement procedure is also known as a “call-off.” Non-competitive second stages are also known as “direct call-offs.” Competitive second stages are also known as “mini-competitions.” + +![Types of framework agreement](../../_static/png/framework_agreement_types.png) + +## Modelling framework agreements in OCDS + +In OCDS, a contracting process brings together, under a single identifier, the information that users need to answer questions such as: * Was a contract signed as a result of this tender? * What was the total value of spending that resulted from this award? * Was a renewal of this contract signed? -In some cases, complex contracting processes cannot be represented under a single identifier because: +In some cases, complex contracting processes cannot be represented under a single identifier under OCDS' model, because: + +* There are multiple competitive stages: for example, when a framework agreement involves second-stage competitions. +* The procurement systems used at different stages of the process are managed by different bodies, and cannot be integrated. + +OCDS models the first and second stages of framework agreement procedures as separate contracting processes, linked together using the `relatedProcesses` array. The `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` field, from the [Techniques](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/techniques/master/) extension, is used to identify contracting processes that represent the first stage of a framework agreement procedure. The presence of a related process with a `.relationship` set to 'framework' is used to identify contracting processes that represent the second stage of a framework agreement procedure. + +The following diagram shows how OCDS models a framework agreement procedure with two second stages: one with competition and one without competition. Grey blocks represent unused sections of the OCDS schema. + +![OCDS framework agreement model](../../_static/png/framework_agreement_model.png) + +The `tender.competitive` field, from the [Competitive](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/competitive/master/) extension, is used to indicate whether the second stage involves competition. + +The following guidance describes how to model the different stages of a framework agreement procedure in OCDS. + +### Invitation to participate in the first stage of a framework agreement procedure + +* Create a release and add 'tender' to the `tag` array +* For each buyer that will participate in the framework agreement, add an `Organization` object to the `parties` array, add 'buyer' to its `.roles`, and populate its other fields. + * If all potential buyers can participate, don't add them to the `parties` array. Instead, add a note in the [publication policy](../publish) to explain how users should interpret a contracting process with no buyers. + * If a single buyer will participate in the framework agreement, set the `buyer.id` and `buyer.name` to match the buyer's object in the `parties` array. Otherwise, don't populate `buyer`. +* In the `tender` section, set: + * `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` to `true`. + * `tender.contractPeriod` to the duration of the framework agreement. + * If the framework agreement is closed, set `tender.tenderPeriod.endDate` to the deadline for responses to the invitation. + * If the framework agreement is open, set `tender.tenderPeriod.endDate` to the last date that new suppliers can be added. + +#### Setting procurement method + +The `tender.procurementMethod` field uses the [method codelist](../../schema/codelists.md#method) to describe the competitive conditions of the framework agreement procedure as a whole, not only the first stage. + +Use the following criteria to determine the procurement method: + +* If the contracting process will establish a framework agreement with a single supplier and if there are no conditions to participate in the contracting process, set `tender.procurementMethod` to 'open'. +* If the contracting process limits the suppliers that can submit a request to participate in the framework agreement, set `tender.procurementMethod` to 'limited'. +* Otherwise, set `tender.procurementMethod` to 'selective'. + +### Addition of a supplier to a framework agreement + +* Create a release with the **same** `ocid` as the tender release and add 'award' to the `tag` array +* Add an `Award` object to the `awards` array. +* For each supplier: + * Add an `Organization` object to the `parties` array, add 'supplier' to its `.roles` and populate its other fields. + * Add an `OrganizationReference` object to the award's `.suppliers` array, and set its `.id` and `.name` to match the supplier's object in the `parties` array. +* If no further suppliers will be added to the framework agreement, set `tender.status` to 'complete'. + +### Award of a procurement contract without second-stage competition + +* Create a release with a **new** `ocid` and add 'award' and 'contract' to the `tag` +* [Relate the second stage to the first stage](#relate-the-second-stage-to-the-first-stage) +* [Add a buyer](#add-a-buyer) +* Set `tender.id` to the `award.id`, set `tender.competitive` to `false`, and set `tender.procuringEntity` if appropriate +* [Add an award, contract and supplier](#add-an-award-contract-and-supplier) + +### Invitation to participate in a second-stage competition + +* Create a release with a **new** `ocid` and add 'tender' to the `.tag` array +* [Relate the second stage to the first stage](#relate-the-second-stage-to-the-first-stage) +* [Add a buyer](#add-a-buyer) +* Populate the `tender` section, setting `tender.procurementMethod` to the same value as in the first stage + +### Award of a procurement contract resulting from a second-stage competition + +* Create a release with the **same** `ocid` as the tender release *for the second stage*, and add 'award' and 'contract' to the `tag` +* [Add an award, contract and supplier](#add-an-award-contract-and-supplier) + +### Updating the contract value, period or items + +* If the initial contract value, period or items are subsequently updated, populate the contract's `.value`, `.period` and `.items` with the updated values. + +### Common operations + +#### Relate the second stage to the first stage + +* Add a `RelatedProcess` object to the `relatedProcesses` array, set its `.id` (to '1', for example), add 'framework' to its `.relationship` array, set its `.scheme` to 'ocid' and set its `.identifier` to the `ocid` of the invitation to participate in the framework agreement. + +#### Add a buyer + +* Add an `Organization` object to the `parties` array, add 'buyer' to its `.roles` and populate its other fields with the details of the buyer for this specific contract. +* Set `buyer.id` and `buyer.name` to match the buyer's object in the `parties` array. + +#### Add an award, contract and supplier + +* Add an `Award` object to the `awards` array and a `Contract` object to the `contracts` array. +* Set the award's `.id` and the contract's `.id` to the same value. +* Add an `Organization` object to the `parties` array, add 'supplier' to its `.roles` and populate its other fields. +* Add an `OrganizationReference` object to the award's `.suppliers` array and set `.id` and `.name` to match the supplier's object in the `parties` array. +* Populate the award's `.value`, `.contractPeriod` and `.items` with the initial contract value, period and items. + +### Extensions + +The `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` field, from the [Techniques](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/techniques/master/) extension, is used to identify contracting processes that represent the first stage of a framework agreement procedure. More information on the nature of the framework agreement can be provided via the `tender.techniques.frameworkAgreement` object. + +The `tender.competitive` field, from the [Competitive](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/competitive/master/) extension, is used to indicate whether the second stage involves competition. + +The two extensions should be declared in the package metadata: + +```{literalinclude} ../../examples/frameworks/extensions_block.json +:language: json +``` + +## Worked examples + +The following examples show how to model two framework agreements, covering a range of characteristics: + +1. A closed framework agreement established for a single buyer, with a single supplier and **without** second-stage competition +2. A open framework agreement established for multiple buyers, with multiple suppliers and **with** second-stage competition + +### Closed framework agreement with single buyer, single supplier and without second-stage competition + +NHS National Services Scotland (NSS) wants to establish a framework agreement for the receipt, storage and distribution of seasonal influenza vaccines to general practitioner practices, social care premises, vaccine holding centres and community pharmacies across NHS Scotland. + +#### Invitation to participate in the first stage + +NSS issues a [contract notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:478648-2019:TEXT:EN:HTML) (tender notice), inviting suppliers to participate in the framework agreement. The tender notice specifies that the framework agreement is with a single operator. The framework agreement is not open, since the tender notice does not specify that the procurement involves the setting up of a dynamic purchasing system. The framework agreement is for a single buyer, since the tender notice specifies only one contracting authority. + +The notice is modelled as an OCDS release with a `tag` of 'tender' and the following properties: + +* The techniques extension is declared in the package metadata. +* Since this contracting process is for the set-up of a framework agreement, `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` is set to `true`. +* Since the framework agreement will be concluded with a single supplier and since any supplier is able to submit a response to the invitation to participate, `tender.procurementMethod` is set to 'open'. +* Since the framework agreement is closed, `tender.tenderPeriod` is set to the deadline for responses to the invitation to participate. +* Since there is only one buyer, `buyer` is set to reference the buyer's object in the `parties` array. + +```{jsoninclude} ../../examples/frameworks/closed_single_first_stage.json +:jsonpointer: +:expand: extensions, releases, tender, buyer, parties, roles +:title: First Stage +``` + +#### Adding a supplier to the framework agreement + +NSS issues a [contract award notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:268595-2020:TEXT:EN:HTML&src=0) to announce that the framework agreement has been concluded with a single supplier, Movianto UK. + +The notice is modelled as an OCDS release with the same `ocid` as the previous release, a `tag` of 'award', and the following properties: + +* Since no further suppliers will be added to the framework agreement, `tender.status` is set to 'complete'. +* An `Award` object is added to the `awards` array. +* An `Organization` object is added to the `parties` array with the supplier's details. +* An `OrganizationReference` object is added to award's `.suppliers` array to reference the supplier's object in the `parties` array. + +```{jsoninclude} ../../examples/frameworks/closed_single_supplier.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tender, awards, suppliers, parties, roles +:title: Adding a supplier +``` + +The first stage of the framework agreement procedure is complete and NSS can now purchase services from the supplier. -* There are multiple initiation stages: for example, when a framework is setup, and then mini-competitions are used for purchases from the framework; -* The procurement systems through which stages of the process are managed by different bodies, and are not integrated; +#### Award of a procurement contract without second-stage competition -There are also cases when users want to know about related, but separate, contracting processes - such as the tender for renewal of a contract, or sub-contracting processes. +NSS uses the framework agreement to place an order for the supplier to receive and store ten pallets of seasonal flu vaccine. Under the terms of the agreement the cost for this service is £10,000. -The `relatedProcess` block can be used in these cases to link together multiple contracting processes. +The order represents the award of a procurement contract at the second stage of the framework agreement procedure. -## Framework types +Because there was no competition at the second stage, the new contracting process has only one release, with a `tag` of 'award' and 'contract'. The release has the following properties: -The table below provides a number of examples of when to use related process, and when to keep information within a single contracting process. +* A new `ocid` is used. +* The `relatedProcesses` section is populated with a reference to the contracting process for the first stage. +* A minimal `tender` section sets `tender.id` and sets `tender.competitive` to `false`. +* The `awards` section is populated with the initial contract value, period and items. +* The `contracts` section is populated and linked to the award. +* The `buyer`, `tender.procuringEntity`, `awards.suppliers` and `parties` fields are populated with the details of the buyer, procuring entity and supplier. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +* The same `ocid` as the invitation to participate in the second-stage competition is used. +* The `relatedProcesses` section is populated with a reference to the contracting process for the first stage. +* The `tag` is set to 'award' and 'contract'. +* The `tender.status` is updated to 'complete'. +* The `awards` section is populated with the initial contract value, period and items. +* The `contracts` section is populated and linked to the award. +* The `awards.suppliers` and `parties` fields are populated with the details of the supplier. - - -
+```{jsoninclude} ../../examples/frameworks/closed_single_award.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tender, buyer, procuringEntity, awards, suppliers, contracts, parties, roles, relatedProcesses, relationship +:title: Award of a procurement contract +``` -Framework type +Each additional purchase made under the framework agreement is represented by a new contracting process with a new `ocid`. - +### Open framework agreement with multiple buyers, with multiple suppliers and with second-stage competition -OCDS approach +The National Procurement Agency in Chile (Chile Compra) wants to establish a framework agreement for the purchase of office supplies, including paper and stationery items for the different public entities across Chile. -
+#### Invitation to participate in the first stage -Single supplier with direct call-offs +Chile Compra publishes a [tender notice](https://www.mercadopublico.cl/Procurement/Modules/RFB/DetailsAcquisition.aspx?qs=TLr0Si6+0YXBLbyobaRgPQ==) inviting suppliers to participate in the framework agreement. The tender notice specifies that multiple suppliers can join the framework agreement. The framework agreement is open, since all the framework agreements in Chile involve the setting up of a dynamic purchasing system. The framework agreement is for multiple buyers, since the tender notice specifies two contracting authorities. - +The notice is modelled as an OCDS release with a `tag` of 'tender' and the following properties: -**A single contracting process** using award(s) to represent the framework agreement and contract(s) to represent the call-offs. +* The techniques extension is declared in the package metadata. +* Since this contracting process is for the set-up of a framework agreement, `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` is set to `true`. +* Since the framework agreement will be concluded with multiple suppliers and will involve second-stage competition, `tender.procurementMethod` is set to 'selective'. +* Since the framework agreement is open, `tender.tenderPeriod` is set to the end of the framework agreement. +* Since there are two buyers, the 'buyer' object is not set, and the buyers are declared in the `parties` array. +* Since Chile Compra is the entity that manages the contracting process, `tender.procuringEntity` is set to reference Chile Compra's object in the `parties` array. -
+```{jsoninclude} ../../examples/frameworks/open_multiple_first_stage.json +:jsonpointer: +:expand: extensions, releases, tender, procuringEntity, parties, roles +:title: First Stage +``` -Multiple suppliers with direct call offs +#### Adding a supplier to the framework agreement - +Chile Compra issues an [award notice](https://www.mercadopublico.cl/Procurement/Modules/RFB/StepsProcessAward/PreviewAwardAct.aspx?qs=TLr0Si6+0YXBLbyobaRgPQ==) to announce that the framework agreement has been awarded to two suppliers: Rodrigo Alejandro Vidal Campos and Comercializadora e Importadora Grupo RAVC SPA. -**A single contracting process** using award(s) to represent the framework agreement and contract(s) to represent the call-offs. +The notice is modelled as an OCDS release with the same `ocid` as the previous release, a `tag` of 'award', and the following properties: -
+* Since other suppliers are still able to submit a request to participate in the framework agreement, no change is made to `tender.status`. +* An `Award` object is added to the `awards` array. +* An `Organization` object is added to the `parties` array for each supplier with its details. +* An `OrganizationReference` object is added to the award's `.suppliers` array for each supplier to reference its object in the `parties` array. -Multiple suppliers with mini-competitions for call-offs +```{jsoninclude} ../../examples/frameworks/open_multiple_supplier.json +:jsonpointer: +:expand: releases, awards, suppliers, parties, roles +:title: Adding a supplier +``` - +The framework is now established, and both buyers can now purchase items from the suppliers. -**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent suppliers on the framework agreement; Multiple selective or limited processes to represent the mini-competitions linked to the framework agreement via relatedProcess. +#### Invitation to participate in a second-stage competition -
+Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera publishes a [tender notice](https://www.mercadopublico.cl/CMII/Tienda/frm_GCV2_Ficha.aspx?IURL=uPteMZpbYBeM$07gdm9g$08EFecMSuZM0euS4Z$07cbeFMX_05ohEOMPbeteMZpbYBeM), inviting suppliers on the framework agreement to bid to supply 200 pencils. This represents an invitation to participate in a second-stage competition. -Multiple suppliers with either direct call-offs or mini-competitions +The release has the following properties: - +* A new `ocid` is used. +* The `relatedProcesses` section is populated with a reference to the contracting process for the first stage. +* The `tag` is set to 'tender'. +* The tender section includes details about the competition, and `tender.competitive` is set to `true`. +* Since this new contracting process has a single buyer, the `buyer` is set to Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera. -**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent suppliers on the framework agreement and contract(s) to represent the direct call-offs; Multiple selective or limited processes to represent the mini-competitions linked to the framework agreement via relatedProcess. +```{jsoninclude} ../../examples/frameworks/open_multiple_second_stage.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, tender, buyer, parties, roles, relatedProcesses, relationship +:title: Second Stage +``` -
+#### Award of a procurement contract resulting from a second-stage competition -Dynamic Purchasing System +Following the invitation to participate in the second-stage competition, Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera awards a contract to Comercializadora e Importadora Grupo RAVC SPA. - +The release has the following properties: -**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent suppliers joining the DPS. `tender/status` is 'active' for the lifetime of the dynamic purchasing system with `tender/tenderPeriod` and `tender/awardPeriod` reflecting that suppliers can join the DPS at any time. Multiple selective or limited processes to represent competitions between suppliers on the DPS for individual contracts, linked to the DPS via relatedProcess.
+```{jsoninclude} ../../examples/frameworks/open_multiple_award.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tag, tender, procuringEntity, awards, suppliers, contracts, parties, roles, relatedProcesses, relationship +:title: Award of a procurement contract +``` diff --git a/docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md b/docs/guidance/map/unsuccessful_processes.md similarity index 86% rename from docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md rename to docs/guidance/map/unsuccessful_processes.md index 2056a29be..f926e2c5e 100644 --- a/docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md +++ b/docs/guidance/map/unsuccessful_processes.md @@ -1,4 +1,4 @@ -## Unsuccessful tenders +# Unsuccessful processes In the case of procurement, a contracting process can be defined as a procurement procedure. There is a one-to-one correspondence between the first stage of a procurement procedure (tender) and a contracting process. @@ -20,28 +20,24 @@ This relationship can be modelled using the `relatedProcess` array at the releas ![Unsuccessful Tender](../../_static/png/unsuccessful-tender.png) -### Example: Modelling unsuccessful tenders in Paraguay +## Example: Modelling unsuccessful tenders in Paraguay The [Sistema de Información de las Contrataciones Públicas (SICP)](https://contrataciones.gov.py/) discloses information about contracting processes for all public entities in Paraguay. SICP is managed by the National Directorate of Public Procurement (DNCP in Spanish). Paraguay discloses all stages of the contracting process, from planning to implementation. The first data disclosed is about the planning stage. Planning data includes an estimate of what an entity is going to buy, when and for how much. SICP assigns an `ocid` when the planning data is first disclosed, before the tender stage. In this example, the ocid is 'ocds-03ad3f-331547-1'. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/unsuccessful-tender-planning.json - :jsonpointer: - :expand: releases, planning - :title: unsuccessful-tender-planning - +```{jsoninclude} ../../examples/unsuccessful-tender-planning.json +:jsonpointer: +:expand: releases, planning +:title: unsuccessful-tender-planning ``` Next, the tender data is disclosed, but the tender was unsuccessful, so the tender status is ‘unsuccessful’. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/unsuccessful-tender-tender.json - :jsonpointer: - :expand: releases, tender, status - :title: unsuccessful-tender-tender - +```{jsoninclude} ../../examples/unsuccessful-tender-tender.json +:jsonpointer: +:expand: releases, tender, status +:title: unsuccessful-tender-tender ``` The buyer issues another tender to buy the same item, based on the same planning as the first tender. @@ -54,10 +50,8 @@ Paraguay could also have used the identifier for the second tender as the `ocid` The `relatedProcess` block links the two processes, with the relationship set to ‘unsuccessfulProcess’. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../../examples/unsuccessful-tender-related-process.json - :jsonpointer: - :expand: releases, relatedProcesses, relationship - :title: unsuccessful-tender-related-process - +```{jsoninclude} ../../examples/unsuccessful-tender-related-process.json +:jsonpointer: +:expand: releases, relatedProcesses, relationship +:title: unsuccessful-tender-related-process ``` diff --git a/docs/guidance/publish.md b/docs/guidance/publish.md index e714b2753..4bf34cdf1 100644 --- a/docs/guidance/publish.md +++ b/docs/guidance/publish.md @@ -24,27 +24,26 @@ The publication policy ought to also contain information about future plans for Publishing data under an open licenses is an important part of open contracting. Without this, restrictions on re-use can prevent many of the important [use cases](../../getting_started/use_cases) for open contracting information being realized. -A license statement sets out the permission that users have to access, use and re-use the data. This can take the form of a [Public Domain Dedication or Certification](http://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing copyrights or database rights inherent in the dataset (which is the case for government datasets in some jurisdictions), or the application of a license which sets out the terms under which a dataset can be re-used. +A license statement sets out the permission that users have to access, use and re-use the data. This can take the form of a [Public Domain Dedication or Certification](https://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing copyrights or database rights inherent in the dataset (which is the case for government datasets in some jurisdictions), or the application of a license which sets out the terms under which a dataset can be re-used. We encourage the use of either a public domain dedication/certification, or an attribution only license. -* Public domain dedication – asserting no copyright, database rights, or contractual rights over the open contracting data. Examples include [Creative Commons' public domain tools](http://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful for publishers who manage their own works or have the necessary rights to apply a public domain license to another person's work. In addition, although attribution cannot be "enforced" under such licenses, we encourage you to actively acknowledge and give attribution to all sources, such as the data providers or any data aggregators. Public domain approaches are preferred for Open Contracting Datasets. -* Attribution-only open licenses – licenses that allow for use and reuse, with the only restriction being that attribution (credit) be given. A examples includes the [Creative Commons Attribution licenses 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) +* Public domain dedication – asserting no copyright, database rights, or contractual rights over the open contracting data. Examples include [Creative Commons' public domain tools](https://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful for publishers who manage their own works or have the necessary rights to apply a public domain license to another person's work. In addition, although attribution cannot be "enforced" under such licenses, we encourage you to actively acknowledge and give attribution to all sources, such as the data providers or any data aggregators. Public domain approaches are preferred for Open Contracting Datasets. +* Attribution-only open licenses – licenses that allow for use and reuse, with the only restriction being that attribution (credit) be given. A examples includes the [Creative Commons Attribution licenses 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) -When using custom licenses, publishers are encouraged to check that they are [compliant with the Open Definition](http://opendefinition.org/licenses/). +When using custom licenses, publishers are encouraged to check that they are [compliant with the Open Definition](https://opendefinition.org/licenses/). In structured data file you ought to embed a link to the license in the `license` field of the release or record package as indicated below: -```eval_rst -.. code-block:: json - :emphasize-lines: 4 +```{code-block} json +:emphasize-lines: 4 - { - "uri":"https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json", - "publishedDate":"2010-03-01T09:30:00Z", - "license":"http://opendatacommons.org/licenses/pddl/1.0/", - "...":"..." - } +{ + "uri": "https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00001-02-tender.json", + "publishedDate": "2010-03-01T09:30:00Z", + "license": "https://opendatacommons.org/licenses/pddl/1-0/", + "...": "..." +} ``` In individual CSV files or other models of publishing, it might not be possible to embed the license information. In these cases (and in the structured data case also) publishers ought to ensure that a clear statement is provided alongside files where they are provided for download linking to, and explaining, the license terms they are published under. Particular attention ought to be paid to ensuring license information on any data catalogues where open contracting data is listed are accurate. @@ -53,9 +52,9 @@ In individual CSV files or other models of publishing, it might not be possible Once you have published your data, it's time to share it with the world. It is also not the end of your OCDS journey. As users start using the data, there will likely be some requests for iterative improvements over time to improve the quality and usability of the data. You might even want to develop or adapt tools for displaying and using the data. -**Action:** Share your publication on the [OCDS mailing list](../../support/#ocds-community). +**Action:** Share your publication on the [OCDS mailing list](../support/index.md#ocds-community). -**Action:** Request a data quality and usability feedback report from the [OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk). +**Action:** Request a data quality and usability feedback report from the [OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk). **Action:** [Request support from OCP](mailto:data@open-contracting.org) to build capacity or tools for key stakeholders to start using the data. diff --git a/docs/history/changelog.md b/docs/history/changelog.md index 7baad8a03..946884944 100644 --- a/docs/history/changelog.md +++ b/docs/history/changelog.md @@ -11,23 +11,30 @@ Per the [normative and non-normative content and changes policy](https://docs.go * Getting Started section: * [#980](https://github.com/open-contracting/standard/pull/980) Remove references to ☆ levels. * [#1017](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1017) Add link to bulk downloads in Guidance section. -* [#955](https://github.com/open-contracting/standard/pull/955) Split the Guidance section into sub-sections. Add a new History section, and move the Changelog, Credits, and History and Development pages to it. -* [#958](https://github.com/open-contracting/standard/pull/958) Governance page: Change responsibility for prioritization review to OCP's Head of Data Products & Services. Change "technical team" to "standard development team". + * Guidance section: * [#986](https://github.com/open-contracting/standard/pull/986) Add implementation guidance from OCP website. - * [#1013](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1013) Replace guidance on publication levels. + * Add worked examples for the Map phase [#947](https://github.com/open-contracting/standard/pull/947) [#948](https://github.com/open-contracting/standard/pull/948) [#950](https://github.com/open-contracting/standard/pull/950) [#974](https://github.com/open-contracting/standard/pull/974) [#990](https://github.com/open-contracting/standard/pull/990) [#999](https://github.com/open-contracting/standard/pull/999) [#1007](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1007) [#1123](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1123). + * Add worked examples for the Build phase [#951](https://github.com/open-contracting/standard/pull/951) [#997](https://github.com/open-contracting/standard/pull/997). * [#963](https://github.com/open-contracting/standard/pull/963) Remove guidance on web discovery. - * [#1016](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1016) Add links to OCDS profiles and linked standards. * [#986](https://github.com/open-contracting/standard/pull/986) Merge Registration page into Build page. * [#986](https://github.com/open-contracting/standard/pull/986) [#1012](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1012) Merge Publication policy and Licensing pages into Publish page. - * Add worked examples for the Map phase [#947](https://github.com/open-contracting/standard/pull/947) [#948](https://github.com/open-contracting/standard/pull/948) [#950](https://github.com/open-contracting/standard/pull/950) [#974](https://github.com/open-contracting/standard/pull/974) [#990](https://github.com/open-contracting/standard/pull/990) [#999](https://github.com/open-contracting/standard/pull/999) [#1007](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1007). - * Add worked examples for the Build phase [#951](https://github.com/open-contracting/standard/pull/951) [#997](https://github.com/open-contracting/standard/pull/997). + * [#1013](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1013) Replace guidance on publication levels. + * [#1016](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1016) Add links to OCDS profiles and linked standards. * [#1150](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1150) Align language in Build phase with language in Map phase. -* [#960](https://github.com/open-contracting/standard/pull/960) Support section: Merge Tools page into Support page. -* [#959](https://github.com/open-contracting/standard/pull/959) History section: Merge Credits and History of OCDS pages into Development and Appreciation page. Update history from present perspective. + * [#1193](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1193) Removed language distinguishing "core", "community", and "local" extensions. + * [#1337](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1337) Improve the structure of the Map page. + * [#1338](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1338) Improve the structure of the worked examples on the Map page. + * [#1345](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1345) Update legal references in pre-gualification guidance. + * [#1353](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1353) Replace "submit a tender" with "submit a bid". + * [#908](https://github.com/open-contracting/standard/pull/908) Rename Validator to Data Review Tool. +* [#955](https://github.com/open-contracting/standard/pull/955) Split the Guidance section into sub-sections. Add a new History section, and move the Changelog, Credits, and History and Development pages to it. +* [#958](https://github.com/open-contracting/standard/pull/958) Governance page: Change responsibility for prioritization review to OCP's Head of Data Products & Services. Change "technical team" to "standard development team". +* [#959](https://github.com/open-contracting/standard/pull/959) History section: Merge Credits and History of OCDS pages into Development and Appreciation page. Update history from present perspective. +* [#960](https://github.com/open-contracting/standard/pull/960) Support section: Merge Tools page into Support page. * [#975](https://github.com/open-contracting/standard/pull/975) Add a Make target to generate PDFs of the documentation. -* Copy-edit and re-organize non-normative pages [#979](https://github.com/open-contracting/standard/pull/979) [#1018](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1018) [#1023](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1023). +* Copy-edit and re-organize non-normative pages [#979](https://github.com/open-contracting/standard/pull/979) [#1018](https://github.com/open-contracting/standard/issues/1018) [#1023](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1023). * Update the changelog [#932](https://github.com/open-contracting/standard/pull/932) [#976](https://github.com/open-contracting/standard/pull/976). * Make changes to how the documentation is built [#880](https://github.com/open-contracting/standard/pull/880) [#886](https://github.com/open-contracting/standard/pull/886) [#889](https://github.com/open-contracting/standard/pull/889) [#905](https://github.com/open-contracting/standard/pull/905) [#915](https://github.com/open-contracting/standard/pull/915) [#916](https://github.com/open-contracting/standard/pull/916) [#923](https://github.com/open-contracting/standard/pull/923) [#935](https://github.com/open-contracting/standard/pull/935) [#944](https://github.com/open-contracting/standard/pull/944) [#945](https://github.com/open-contracting/standard/pull/945) [#946](https://github.com/open-contracting/standard/pull/946) [#953](https://github.com/open-contracting/standard/pull/953) [#962](https://github.com/open-contracting/standard/pull/962) [#964](https://github.com/open-contracting/standard/pull/964) [#1002](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1002) [#1003](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1003). @@ -35,32 +42,133 @@ Per the [normative and non-normative content and changes policy](https://docs.go ### Codelists +* Add new codelists: + * [#1316](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1316) `language` + * [#1308](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1308) `mediaType` + +* `classificationScheme.csv`: + * [#1319](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1319) Rename from `itemClassificationScheme.csv`. + * [#1210](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1210) Add codes from the legal basis extension: + * 'CELEX' + * 'LEXML' + * [#1218](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1218) Add codes from the organization classifiation extension: + * 'COFOG' + +* `documentType.csv`: + * [#1336](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1336) Add 'unsuccessfulDetails' + * [#1219](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1219) Add codes from the tariffs extension: + * 'tariffs' + * 'tariffMethod' + * 'tariffReview' + * 'tariffIllustration' + * [#1225](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1225) Add codes from the EU extension: + * 'economicSelectionCriteria' + * 'technicalSelectionCriteria' + * [#1186](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1186) Deprecate 'contractSchedule' and edit 'contractAnnexe'. + * [#1280](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1280) Align the description of 'tenderNotice' and 'technicalSpecifications' with GPA. + +* `milestoneType.csv`: + * [#1225](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1225) Add codes from the EU extension: + * 'securityClearanceDeadline' + * [#1243](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1243) Add codes from the PPP extension: + * 'procurement' + * 'contractClose' + * [#1353](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1353) Replace "tender submissions" with "bid submissions". + +* `partyRole.csv`: + * [#1187](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1187) Add 'contractImplementationManager' + * [#1225](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1225) Add codes from the EU extension: + * 'informationService' + * 'mediationBody' + * 'processContactPoint' + * 'reviewContactPoint' + * [#1243](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1243) Add codes from the PPP extension: + * 'privateParty' + * 'leadBank' + * 'lender' + * 'equityInvestor' + * [#1182](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1182) Deprecate 'funder' + * [#1163](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1163) Clarify the description of 'procuringEntity'. + * [#1182](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1182) Clarify the description of 'buyer'. + * [#1232](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1232) Clarify the description of 'supplier'. + * [#1353](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1353) Replace "submit a tender" with "submit a bid". + * [#1201](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1201) Add 'terminatedEarly' and 'terminatedSuccessfully' codes to the `contractStatus` codelist, to distinguish between successful completion and early termination of the contract. +* [#1200](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1200) Deprecate all the codes of the `submissionMethod` codelist, because they were either not submission methods, or not supported by use cases. +* [#1238](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1238) Open the `releaseTag` codelist. +* [#1353](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1353) Replace "submit a tender" with "submit a bid" in the `method` codelist. +* [#1209](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1209) Replace "electronic goods" with "digital goods" in the description of 'goods' from the `procurementCategory` codelist, to align with the description in the World Trade Organization's Agreement on Government Procurement, and to avoid confusion between electronic goods like computers and digital goods like software. ### Schema -* [#1208](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1208) Updating the description of `contracts` and `Contract` as well as related definitions of value fields and the use of "signed/concluded" -* [#1086](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1086) Recommend the use of strings rather than integers for identifiers. -* [#1094](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1094) Clarify the uniqueness of `Organization.id` -* [#1113](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1113) Add recommendation to put hyphen after the ocid prefix -* [#1109](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1109) Remove "selection criteria" from the description of `Tender.awardCriteriaDetails`. -* [#1112](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1112) Strengthen normative statements in the descriptions of the following fields: - * `Organization.id`: "This field need only be unique within the scope of the contracting process, but **should** be built with the following structure {identifier.scheme}-{identifier.id}(-{department-identifier}) where an organization identifier is available" ("may" replaced with "should") - * `Period.durationInDays`: "If a startDate and endDate are set, this field, if used, **must** be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, **must** be equal to the difference between startDate and maxExtentDate." ("should" replaced with "must") - * `Contract.items`: "If the items contracted are identical to the items awarded, this field **should** be omitted." (rephrased) -* [#1125](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1125) Add `weight` to `Item.unit` -* [#1115](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1115) Clarify when to have multiple suppliers per award -* [#1067](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1067) Clarify the description of `Publisher.name` to indicate that it is the organization or department responsible for publishing the OCDS version of the data. +* Add new fields: + * [#1125](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1125) `Item.unit.weight` + * [#1165](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1165) `statusDetails` to `Tender`, `Award` and `Contract` + * [#1324](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1324) `tender.datePublished` + * [#1326](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1326) `links` + +* Deprecate some fields: + * [#1200](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1200) `tender.submissionMethod`, because all codes from the `submissionMethod` codelist are deprecated. + * [#1296](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1296) `tender.eligibilityCriteria` in favor of the new `tender.exclusionGrounds` field, in order to use more common terminology and improve semantics. + +* Clarify core concepts: + * [#1182](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1182) `buyer` + * [#1163](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1163) `tender.procuringEntity` + * [#1232](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1232) `awards.suppliers` + * [#1208](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1208) `contracts` and its fields + +* Clarify merging behavior: + * [#1242](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1242) Clarify that the releases to merge must use the same version of OCDS. + * [#1242](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1242) Narrow the uniqueness scope of a release's `id` to its `ocid` and OCDS version (was `ocid` only), to allow the publication of the same release for different versions of OCDS. + * [#1315](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1315) Update the descriptions of `id` and `date`, to add rules for compiled releases. + +* Update and clarify field descriptions: + * [#1094](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1094) `Organization.id`, to clarify its uniqueness. + * [#1113](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1113) `ocid`, to recommend a hyphen after the ocid prefix. + * [#1167](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1167) `Budget`,` Budget.id`, `Budget.description`, `Budget.amount` + * [#1189](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1189) `Document.url` + * [#1229](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1229) Standardize the descriptions of `planning.documents`, `tender.documents`, `awards.documents`, `contracts.documents`, and `contracts.implementation.documents`. + +* Remove confusing terminology: + * [#1109](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1109) `tender.awardCriteriaDetails`, to remove "selection criteria". + * [#1353](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1353) Replace "tender submissions" with "bid submissions". + +* Add or strengthen normative statements in field descriptions: + * [#1086](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1086) Recommend the use of strings rather than integers for identifiers. + * [#1112](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1112) `Organization.id`: "This field need only be unique within the scope of the contracting process, but **should** be built with the following structure {identifier.scheme}-{identifier.id}(-{department-identifier}) where an organization identifier is available" ("may" replaced with "should") + * [#1112](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1112) `Period.durationInDays`: "If a startDate and endDate are set, this field, if used, **must** be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, **must** be equal to the difference between startDate and maxExtentDate." ("should" replaced with "must") + * [#1112](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1112) `Contract.items`: "If the items contracted are identical to the items awarded, this field **should** be omitted." (rephrased) + +* Make minor changes to the schema's organization: + * [#1240](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1240) Move `Unit` from `Item.unit` to the schema definitions. + * [#1354](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1354) Switch the positions of `contract.dateSigned` and `contract.period` to correspond with the order in `Award`. + +* Make minor changes to the JSON Schema properties: + * [#1257](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1257) Remove the default value (was `"en"`) for the `language` field. + * [#1318](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1318) Remove the `versionId` field, because it is an incomplete means of getting the correct versioning behavior. + +* Record package schema: + * [#1241](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1241) In the definition section, rename record to `Record` and add `LinkedRelease`. + * [#1241](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1241) Align descriptions of `Record` `releases`, linked releases and embedded releases. + * [#1307](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1307) Clarify uniqueness rules for records. + * [#1339](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1339) Deprecate `packages`. + +* Improve the clarity of field descriptions in the release package schema and record package schema: + * [#1067](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1067) `Publisher.name`, to indicate that it is the organization or department responsible for publishing the OCDS version of the data. ### Documentation -* [#1208](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1208) Minor changes to https://standard.open-contracting.org/latest/en/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers to reflect the updated definitions of `contracts` and `Contract`. -* [#1094](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1094) Add guidance on populating `Organization.id` for parties without an organization identifier -* [#1115](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1115) Add guidance on when having multiple suppliers per award -* [#1161](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1161) Change recommendation for unknown time component + +* [#1094](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1094) Add guidance on populating `Organization.id` for parties without an organization identifier. +* [#1115](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1115) Add guidance on when having multiple suppliers per award. +* [#1161](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1161) Change recommendation for unknown time component. +* [#1189](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1189) Add recommendations about publishing and referencing documents in the document reference section. +* [#1208](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1208) Update guidance with new field definitions. +* [#1307](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1307) Clarify uniqueness rules for records. +* [#1315](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1315) Add rules on setting `id` and `date` for compiled releases to the merging specification. ## [1.1.5] - 2020-08-20 -* The [Translation and localization policy](../../governance/#translation-and-localization-policy) is amended to read "normative content will be translated into all core supported languages *as soon as possible*" instead of "*before the release*". A Spanish translation is ready for release, and a French translation will be ready as soon as possible. +* The [Translation and localization policy](../governance/index.md#translation-and-localization-policy) is amended to read "normative content will be translated into all core supported languages *as soon as possible*" instead of "*before the release*". A Spanish translation is ready for release, and a French translation will be ready as soon as possible. ### Codelists @@ -76,6 +184,7 @@ Per the [normative and non-normative content and changes policy](https://docs.go * [#969](https://github.com/open-contracting/standard/pull/969) Clarify the instruction for setting the `Unit.id` field. * [#995](https://github.com/open-contracting/standard/pull/995) Clarify the instruction for setting the `Release.date` field. * [#996](https://github.com/open-contracting/standard/pull/996) Fix a typo in the `versionedRelease` field. +* [#1237](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1237) Add `Tender.selectionCriteria`. ### Documentation @@ -108,14 +217,14 @@ See the changelogs for: ### Advisories -* OCDS 1.0 uses the [whole-list merge](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/merging/#whole-list-merge) strategy for `Award.suppliers`, whereas OCDS 1.1 uses the [identifier merge](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/merging/#identifier-merge) strategy. As a consequence, the OCDS 1.1 versioned release schema is not backward compatible with OCDS 1.0. +* OCDS 1.0 uses the [whole-list merge](../schema/merging.md#whole-list-merge) strategy for `Award.suppliers`, whereas OCDS 1.1 uses the [identifier merge](../schema/merging.md#identifier-merge) strategy. As a consequence, the OCDS 1.1 versioned release schema is not backward compatible with OCDS 1.0. * **Action:** Versioned releases respecting the OCDS 1.0 schema that set `Award.suppliers` will need to be re-created to validate against the OCDS 1.1 schema. * [#780](https://github.com/open-contracting/standard/pull/780) All extensions authored by the Open Contracting Partnership have been moved to the [open-contracting-extensions](https://github.com/open-contracting-extensions) organization. * **Action:** No change is required, but we recommend that publishers update the URLs of these extensions in their release packages and record packages. * [#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) OCDS now has a [Normative and non-normative content and changes policy](https://docs.google.com/document/d/1xjlAneqgewZvHh6_hwuQ98hbjxRcA2IUqOTJiNGcOf8/edit). -* [#744](https://github.com/open-contracting/standard/pull/744) OCDS now has a [Translation and localization policy](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/governance/#translation-and-localization-policy). +* [#744](https://github.com/open-contracting/standard/pull/744) OCDS now has a [Translation and localization policy](../governance/index.md#translation-and-localization-policy). * [#806](https://github.com/open-contracting/standard/pull/806) [#808](https://github.com/open-contracting/standard/pull/808) [#809](https://github.com/open-contracting/standard/pull/809) The documentation is now available in Italian. -* [#717](https://github.com/open-contracting/standard/pull/717) [#734](https://github.com/open-contracting/standard/pull/734) The OCDS documentation website now has a [privacy notice](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/privacy-notice/). +* [#717](https://github.com/open-contracting/standard/pull/717) [#734](https://github.com/open-contracting/standard/pull/734) The OCDS documentation website now has a [privacy notice](../privacy-notice). ### Bugs @@ -163,7 +272,7 @@ See the changelogs for: * Replace ambiguous or incorrect terms: * [#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use "release `id`" and "release `date`", instead of "`releaseID`" and "`releaseDate`" * [#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use "ocid prefix", instead of "publisher prefix" - * [#840](https://github.com/open-contracting/standard/pull/840) Use "release package and record package", instead of "data package", to avoid confusion with [Frictionless Data's Data Package specification](https://frictionlessdata.io/specs/data-package/) + * [#840](https://github.com/open-contracting/standard/pull/840) Use "release package and record package", instead of "data package", to avoid confusion with [Frictionless Data's Data Package specification](https://specs.frictionlessdata.io/data-package/) * [#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use "minor versions", instead of "decimal versions" on deprecation page * [#823](https://github.com/open-contracting/standard/pull/823) Fix incorrect uses of "records", "codelists" and "gazetteers" on identifiers and codelists pages * Fix out-of-date content: @@ -225,21 +334,21 @@ See the changelogs for: ### Bugs -* [#482](https://github.com/open-contracting/standard/issues/482) Allow optional field `parties.role` to be `null`. -* [#479](https://github.com/open-contracting/standard/issues/479) Remove `releases` as a required field in [`record-package-schema.json`](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/record_package/). +* [#482](https://github.com/open-contracting/standard/pull/482) Allow optional field `parties.role` to be `null`. +* [#479](https://github.com/open-contracting/standard/issues/479) Remove `releases` as a required field in [`record-package-schema.json`](../schema/record_package). * [#475](https://github.com/open-contracting/standard/issues/475) Add an `enum` property to every field in the schema with a closed codelist. ### Codelists -* [#422](https://github.com/open-contracting/standard/issues/422) Include a [currency codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#currency) in the documentation and schema. -* [#471](https://github.com/open-contracting/standard/issues/471) Update the [milestoneType codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#milestone-type), replacing 'planning' with 'preProcurement' and 'adjudication' with 'assessment', and introducing 'approval' and 'financing'. This is an open codelist, so the old codes remain valid, but publishers able to update to the new codes should do so. -* [#473](https://github.com/open-contracting/standard/issues/473) Update the definition of the 'contractSchedule' code in the [documentType codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#document-type). +* [#422](https://github.com/open-contracting/standard/issues/422) Include a [currency codelist](../schema/codelists.md#currency) in the documentation and schema. +* [#471](https://github.com/open-contracting/standard/issues/471) Update the [milestoneType codelist](../schema/codelists.md#milestone-type), replacing 'planning' with 'preProcurement' and 'adjudication' with 'assessment', and introducing 'approval' and 'financing'. This is an open codelist, so the old codes remain valid, but publishers able to update to the new codes should do so. +* [#473](https://github.com/open-contracting/standard/issues/473) Update the definition of the 'contractSchedule' code in the [documentType codelist](../schema/codelists.md#document-type). ### Documentation -* [#480](https://github.com/open-contracting/standard/pull/480/commits/c3c41225639a06b0b0552016b32e2fe2e901a8fe) Align the tables and text in the [publication levels](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/implementation/levels/) guidance. +* [#480](https://github.com/open-contracting/standard/pull/480/commits/c3c41225639a06b0b0552016b32e2fe2e901a8fe) Align the tables and text in the [publication levels](../getting_started/quality) guidance. * [#489](https://github.com/open-contracting/standard/issues/489) Change the milestone documents extension to a core extension. This extension is only needed by publishers with legacy data containing documents within milestones. -* [#493](https://github.com/open-contracting/standard/issues/493) Update the description of the [Organization Identifier Scheme codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#organization-identifier-scheme), to reflect that it is now maintained by [org-id.guide](http://www.org-id.guide/). +* [#493](https://github.com/open-contracting/standard/issues/493) Update the description of the [Organization Identifier Scheme codelist](../schema/codelists.md#organization-identifier-scheme), to reflect that it is now maintained by [org-id.guide](http://org-id.guide). * [#506](https://github.com/open-contracting/standard/issues/506) Remove `make_field_definitions.py` from the utility scripts, as it is no longer required. * Fix typographic errors throughout the documentation and codelist descriptions. * Add docstrings to utility scripts. @@ -248,62 +357,62 @@ See the changelogs for: ### Policy changes -* [#401](https://github.com/open-contracting/standard/issues/401) **[Deprecation policy](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/conformance_and_extensions/)** - The deprecation policy has been updated to support deprecation in decimal upgrades. +* [#401](https://github.com/open-contracting/standard/issues/401) **[Deprecation policy](../schema/conformance_and_extensions)** - The deprecation policy has been updated to support deprecation in decimal upgrades. ### Changed #### Structural updates -* [#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) **[Updates to organization handling in OCDS](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - We have updated the approach to include organization information in the standard from having embedded blocks of organization information, to using embedded cross-references to a top-level 'parties' array where full organization details are stored. This change reduces duplication of organization information, and enables more flexible disclosure of information on all the parties to a contracting process, including multiple buyers. -* [#357](https://github.com/open-contracting/standard/issues/357) **[Amendment handling](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/implementation/amendments/)** - We have replace amendment with an array of amendments, and have updated schema and guidance to remove the option of providing semi-structured changes in an amendment object. Changes between amendments should now be provided using multiple releases, with the option to explicitly declare how releases relate to an amendment included in the new amendments array. +* [#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) **[Updates to organization handling in OCDS](../schema/reference.md#parties)** - We have updated the approach to include organization information in the standard from having embedded blocks of organization information, to using embedded cross-references to a top-level 'parties' array where full organization details are stored. This change reduces duplication of organization information, and enables more flexible disclosure of information on all the parties to a contracting process, including multiple buyers. +* [#357](https://github.com/open-contracting/standard/issues/357) **[Amendment handling](../guidance/map/amendments)** - We have replace amendment with an array of amendments, and have updated schema and guidance to remove the option of providing semi-structured changes in an amendment object. Changes between amendments should now be provided using multiple releases, with the option to explicitly declare how releases relate to an amendment included in the new amendments array. #### Schema validation updates -* [#329](https://github.com/open-contracting/standard/issues/329) **[Float for Item.quantity](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#item)** - Item quantities has been updated to 'number' to support decimal values (e.g 10.5 rather than just 10) -* [#253](https://github.com/open-contracting/standard/issues/253) **[Negative amounts](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - We have added support for negative amounts in transactions -* [#323](https://github.com/open-contracting/standard/issues/323) **[Standard should specify use of UTF-8 for encoding JSON](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/implementation/serialization/#json)** - We now recommend use of I-JSON and UTF-8 for JSON publication -* [#166](https://github.com/open-contracting/standard/issues/166) **[Indicate encoding for CSV serializations](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/implementation/serialization/#multi-table)** - We have added information on CSV encoding to the implementation guidance to recommend UTF-8 or Windows-1252. +* [#329](https://github.com/open-contracting/standard/issues/329) **[Float for Item.quantity](../schema/reference.md#item)** - Item quantities has been updated to 'number' to support decimal values (e.g 10.5 rather than just 10) +* [#253](https://github.com/open-contracting/standard/issues/253) **[Negative amounts](../schema/reference.md#budget)** - We have added support for negative amounts in transactions +* [#323](https://github.com/open-contracting/standard/issues/323) **[Standard should specify use of UTF-8 for encoding JSON](../guidance/build/serialization.md#json)** - We now recommend use of I-JSON and UTF-8 for JSON publication +* [#166](https://github.com/open-contracting/standard/issues/166) **[Indicate encoding for CSV serializations](../guidance/build/serialization.md#multi-table)** - We have added information on CSV encoding to the implementation guidance to recommend UTF-8 or Windows-1252. * [#336](https://github.com/open-contracting/standard/issues/336) **[Codelist properties in schema](https://github.com/open-contracting/standard/commit/ee1db256d7364ee70e3553f4384d9908bff604a6)** - We have included explicit references to the codelist files (CSV versions) in the schema. This will be used in future versions of the validator to support validation against codelists. -* [#301](https://github.com/open-contracting/standard/issues/301) **[Specifying versions and extensions in package metadata](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/records_reference/#package-metadata)** - We have updated the package schemas to require that version is declared, and to provide a means of declaring extensions in use. This will be used in future versions of the validator to support validation against extensions. -* [#287](https://github.com/open-contracting/standard/issues/287) **[Remove all ocdsMerge strategies](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/merging/)** - We have remove all 'merge strategies' from the schema as these are no longer required, now that all objects in arrays contain an id element. +* [#301](https://github.com/open-contracting/standard/issues/301) **[Specifying versions and extensions in package metadata](../schema/records_reference.md#package-metadata)** - We have updated the package schemas to require that version is declared, and to provide a means of declaring extensions in use. This will be used in future versions of the validator to support validation against extensions. +* [#287](https://github.com/open-contracting/standard/issues/287) **[Remove all ocdsMerge strategies](../schema/merging)** - We have remove all 'merge strategies' from the schema as these are no longer required, now that all objects in arrays contain an id element. #### Schema definition updates -* [#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) **[Updates to transactions terminology](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - We have replaced receiverOrganization and providerOrganization with payee and payer, to align with more familiar terminology, and have replaced 'amount' with 'value' for consistency with other areas of the standard. -* [#378](https://github.com/open-contracting/standard/issues/378) **[Updates to core budget block](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - We have updated references to the Fiscal Data Package in the schema. -* [#337](https://github.com/open-contracting/standard/issues/337) **[Definition of "tenderer" to enhance clarity](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - We have updated the definition of tenderer in the tenders block, and cross-referenced the bid extension. +* [#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) **[Updates to transactions terminology](../schema/reference.md#transaction)** - We have replaced receiverOrganization and providerOrganization with payee and payer, to align with more familiar terminology, and have replaced 'amount' with 'value' for consistency with other areas of the standard. +* [#378](https://github.com/open-contracting/standard/issues/378) **[Updates to core budget block](../schema/reference.md#budget)** - We have updated references to the Fiscal Data Package in the schema. +* [#337](https://github.com/open-contracting/standard/issues/337) **[Definition of "tenderer" to enhance clarity](../schema/reference.md#tender)** - We have updated the definition of tenderer in the tenders block, and cross-referenced the bid extension. * [#259](https://github.com/open-contracting/standard/issues/259) **[Enquiries](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/enquiries/)** - We have updated the definition of hasEnquiries. -* [#246](https://github.com/open-contracting/standard/issues/246) **[In what scope must a release ID be unique?](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - We have updated the definition of release.id to reflect the scope in which it must be unique +* [#246](https://github.com/open-contracting/standard/issues/246) **[In what scope must a release ID be unique?](../schema/reference.md#release)** - We have updated the definition of release.id to reflect the scope in which it must be unique #### Closed codelist updates -* [#201](https://github.com/open-contracting/standard/issues/201) **[Tender status](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#tender-status)** - New 'planning' and 'withdrawn' codes have been introduced to the tenderStatus codelist. -* [#380](https://github.com/open-contracting/standard/issues/380) **[Procurement method](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#method)** - A new code for 'direct' has been added the procurementMethod codelist -* [#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Milestone status](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#milestone-status)** - We have updated the milestoneStatus codelist with a 'scheduled' entry and revised definitions -* [#297](https://github.com/open-contracting/standard/issues/297) **[Currency codelist external link](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#currency)** - We have fixed the external link for currency codelists to refer to the official ISO source. +* [#201](https://github.com/open-contracting/standard/issues/201) **[Tender status](../schema/codelists.md#tender-status)** - New 'planning' and 'withdrawn' codes have been introduced to the tenderStatus codelist. +* [#380](https://github.com/open-contracting/standard/issues/380) **[Procurement method](../schema/codelists.md#method)** - A new code for 'direct' has been added the procurementMethod codelist +* [#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Milestone status](../schema/codelists.md#milestone-status)** - We have updated the milestoneStatus codelist with a 'scheduled' entry and revised definitions +* [#297](https://github.com/open-contracting/standard/issues/297) **[Currency codelist external link](../schema/codelists.md#currency)** - We have fixed the external link for currency codelists to refer to the official ISO source. #### Open codelist updates -* [#386](https://github.com/open-contracting/standard/issues/386) **[Document type](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#document-type)** - New codes have been added to the documentType codelist, and definitions of codes updated. -* [#322](https://github.com/open-contracting/standard/issues/322) **[Submission Method Codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#submission-method)** - The submissionMethod codelist has been updated -* [#387](https://github.com/open-contracting/standard/issues/387) **[Codelist updates: Item Classification Scheme](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#item-classification-scheme)** - New entries have been added to the itemClassificationScheme codelist -* [#385](https://github.com/open-contracting/standard/issues/385) **[Codelist updates: awardCriteria](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#award-criteria)** - Revising the awardCriteria codelist, with all existing codes deprecated and a new set of codes introduced. +* [#386](https://github.com/open-contracting/standard/issues/386) **[Document type](../schema/codelists.md#document-type)** - New codes have been added to the documentType codelist, and definitions of codes updated. +* [#322](https://github.com/open-contracting/standard/issues/322) **[Submission Method Codelist](../schema/codelists.md#submission-method)** - The submissionMethod codelist has been updated. +* [#387](https://github.com/open-contracting/standard/issues/387) **[Codelist updates: Item Classification Scheme](../schema/codelists.md#classification-scheme)** - New entries have been added to the itemClassificationScheme codelist. +* [#385](https://github.com/open-contracting/standard/issues/385) **[Codelist updates: awardCriteria](../schema/codelists.md#award-criteria)** - Revising the awardCriteria codelist, with all existing codes deprecated and a new set of codes introduced. ### Added -* [#371](https://github.com/open-contracting/standard/issues/371) **[Linking related processes](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#relatedprocess)** - We have introduced a new RelatedProcess block at the release and contract level -* [#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Duration in periods](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#period)** - We have introduced fields for duration in days, and maximum extent, to the period building block -* [#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Contract and Award Periods in Tender](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - We have introduced contract period in tender and updated the definition of award period. -* [#376](https://github.com/open-contracting/standard/issues/376) **[Contract type (supplies, works and services)](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#procurement-category)** - We have introduced a procurementCategory field to specify whether contracts are for supplies, works, services, consultancyServices or mixed -* [#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Milestone types](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#milestone-type)** - We have introduced the milestoneType property and codelist -* [#366](https://github.com/open-contracting/standard/issues/366) **[Unit of Measure - additional fields and codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#unit)** - We have introduced a structured classification for unitOfMeasure on each item, with a recommendation to use UNCEFACT. +* [#371](https://github.com/open-contracting/standard/issues/371) **[Linking related processes](../schema/reference.md#relatedprocess)** - We have introduced a new RelatedProcess block at the release and contract level +* [#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Duration in periods](../schema/reference.md#period)** - We have introduced fields for duration in days, and maximum extent, to the period building block +* [#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Contract and Award Periods in Tender](../schema/reference.md#tender)** - We have introduced contract period in tender and updated the definition of award period. +* [#376](https://github.com/open-contracting/standard/issues/376) **[Contract type (supplies, works and services)](../schema/codelists.md#procurement-category)** - We have introduced a procurementCategory field to specify whether contracts are for supplies, works, services, consultancyServices or mixed +* [#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Milestone types](../schema/codelists.md#milestone-type)** - We have introduced the milestoneType property and codelist +* [#366](https://github.com/open-contracting/standard/issues/366) **[Unit of Measure - additional fields and codelist](../schema/reference.md#unit)** - We have introduced a structured classification for unitOfMeasure on each item, with a recommendation to use UNCEFACT. ### Extensions -* [#335](https://github.com/open-contracting/standard/issues/335) **[Core and community extensions](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/extensions/)** - We have introduced widespread use of extensions throughout the standard. An extension provides fields and data structures that are optional, either because (a) they are only relevant in particular contexts or contracting processes; or (b) they represent a 'stretch goal' for most data publishers, and so are not currently suitable for inclusion in the main standard. We divide these extensions into 'core extensions' which have wide enough relevance, and technical maturity to be included in the main standard documentation (and which are versioned along with the standard documentation), and 'community extensions' which may have less technical maturity, or which might be versioned independently of the main standard. +* [#335](https://github.com/open-contracting/standard/issues/335) **[Core and community extensions](../guidance/map/extensions)** - We have introduced widespread use of extensions throughout the standard. An extension provides fields and data structures that are optional, either because (a) they are only relevant in particular contexts or contracting processes; or (b) they represent a 'stretch goal' for most data publishers, and so are not currently suitable for inclusion in the main standard. We divide these extensions into 'core extensions' which have wide enough relevance, and technical maturity to be included in the main standard documentation (and which are versioned along with the standard documentation), and 'community extensions' which may have less technical maturity, or which might be versioned independently of the main standard. * [#259](https://github.com/open-contracting/standard/issues/259) **[Enquiries](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/enquiries/)** - We have introduced a core enquiries extension for providing information on enquiries received during the tender stage. -* [#342](https://github.com/open-contracting/standard/issues/342) **[Overall contracting process description](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - We have introduced a new top-level title and description for the contracting process as a core extension. -* [#274](https://github.com/open-contracting/standard/issues/274) **[New property of contract: extendsContractID](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#contract)** - We have introduced a new field 'extendsContractID' to the Contract block to support contract cross-referencing between contracts. +* [#342](https://github.com/open-contracting/standard/issues/342) **[Overall contracting process description](../schema/reference.md#release)** - We have introduced a new top-level title and description for the contracting process as a core extension. +* [#274](https://github.com/open-contracting/standard/issues/274) **[New property of contract: extendsContractID](../schema/reference.md#contract)** - We have introduced a new field 'extendsContractID' to the Contract block to support contract cross-referencing between contracts. * [#381](https://github.com/open-contracting/standard/issues/381) **[Lots](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/lots/)** - We have introduced a core extension to provide a model for contracting processes which are divided into lots. * [#379](https://github.com/open-contracting/standard/issues/379) **[Bids and Bid Statistics](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/bids/)** - We have introduced a core extension which provides a top level Bids section, with BidStatistics and Bid building blocks for detailed information on individual bids. This supersedes the current tender/tenderers section. * [#250](https://github.com/open-contracting/standard/issues/250) **[Location extension](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/location/)** - We have moved the location extensions to become a core extension @@ -312,9 +421,9 @@ See the changelogs for: ### Deprecated -* [#355](https://github.com/open-contracting/standard/issues/355) **[Deprecating milestone documents](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#milestone)** - We have deprecated milestone documents from core, and added a milestone documents extension for those who wish to continue to use documents at the milestone level. -* [#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) **[Updates to organization handling in OCDS](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - We have deprecated use of the full organization block at points other than the parties array. -* [#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) **[Updates to transactions terminology](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - receiverOrganization, providerOrganization and amount properties have been deprecated in favour or other terms. +* [#355](https://github.com/open-contracting/standard/issues/355) **[Deprecating milestone documents](../schema/reference.md#milestone)** - We have deprecated milestone documents from core, and added a milestone documents extension for those who wish to continue to use documents at the milestone level. +* [#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) **[Updates to organization handling in OCDS](../schema/reference.md#parties)** - We have deprecated use of the full organization block at points other than the parties array. +* [#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) **[Updates to transactions terminology](../schema/reference.md#transaction)** - receiverOrganization, providerOrganization and amount properties have been deprecated in favour or other terms. ## [1.0.3] - 2017-07-31 diff --git a/docs/history/history_and_development.md b/docs/history/history_and_development.md index db0130fe2..502504e00 100644 --- a/docs/history/history_and_development.md +++ b/docs/history/history_and_development.md @@ -4,9 +4,9 @@ ### Version 1.0.0 -Version 1.0.0 was developed for the [Open Contracting Partnership](https://www.open-contracting.org/) by the [World Wide Web Foundation](https://webfoundation.org/) and the [World Bank](https://www.worldbank.org/), through a project supported by the [Omidyar Network](https://www.omidyar.com) and the World Bank. The 1.0 Release Candidate was developed within a year by: +Version 1.0.0 was developed for the [Open Contracting Partnership](https://www.open-contracting.org/) by the [World Wide Web Foundation](https://webfoundation.org/) and the [World Bank](https://www.worldbank.org/en/home), through a project supported by the [Omidyar Network](https://omidyar.com) and the World Bank. The 1.0 Release Candidate was developed within a year by: -* **Assessing the data supplied through contracting portals**, in order to understand what data governments published, and how it was structured. We created a [Contracting Data Comparison](http://ocds.open-contracting.org/opendatacomparison/) tool, which includes an analysis of the [distribution](http://ocds.open-contracting.org/opendatacomparison/datamap/) of fields used for common concepts by a wide range of government contracting data portals. [Read the supply-side assessment report](https://www.open-contracting.org/resources/supply-side-assessment-report/). +* **Assessing the data supplied through contracting portals**, in order to understand what data governments published, and how it was structured. We created a [Contracting Data Comparison](https://open-contracting.github.io/opendatacomparison/) tool, which includes an analysis of the [distribution](https://open-contracting.github.io/opendatacomparison/datamap/) of fields used for common concepts by a wide range of government contracting data portals. [Read the supply-side assessment report](https://www.open-contracting.org/resources/supply-side-assessment-report/). * **Exploring demand for contracting data**, through field work, interviews and online engagement with different communities and individuals using contracting information. The information needs of users were organized into use cases, which informed the development of, and requirements for, the OCDS. [Read the demand-side assessment report](https://www.open-contracting.org/resources/demand-side-assessment-report/). * **Iterative, open development**, with reference to the [Principles for Digital Development](https://digitalprinciples.org/). We received broad feedback on the [alpha](https://standard.open-contracting.org/legacy/r/0__2__0/) and [beta](https://standard.open-contracting.org/legacy/r/0__3__2/) releases. All issues were recorded and discussed in a public [issue tracker](https://github.com/open-contracting/standard/issues). We engaged public contracting, open data and other stakeholders through mailing lists, online spaces and development sprints at PyCon Montreal and PyCon Europe 2014. Over 150 people provided comments, feedback and input. @@ -34,7 +34,7 @@ Core contributors (Version 1.1.0): Tim Davies, Duncan Dewhurst, David Raznick, L Core contributors (Version 1.0.1): Tim Davies, Lindsey Marchessault, Ben Webb, David Raznick, David Carpenter, Edafe Onerhime, Steven Flower. -Lead authors (Version 1.0.0): [Tim Davies](http://www.timdavies.org.uk) ([Web Foundation](http://www.webfoundation.org)) & Sarah Bird ([Aptivate](http://aptivate.org)), with core input from: James McKinney ([Open North](http://opennorth.ca/)), Lindsey Marchessault ([World Bank](http://www.worldbank.org)), Marcela Rozo ([World Bank](http://www.worldbank.org)), Stephen Davenport ([World Bank](http://www.worldbank.org)), Ana Brandusescu, Jose M. Alonso ([Web Foundation](http://www.webfoundation.org)) and Michael Roberts ([Web Foundation](http://www.webfoundation.org)). +Lead authors (Version 1.0.0): [Tim Davies](https://www.timdavies.org.uk) ([Web Foundation](https://webfoundation.org)) & Sarah Bird ([Aptivate](http://aptivate.org)), with core input from: James McKinney ([Open North](https://opennorth.ca/)), Lindsey Marchessault ([World Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Marcela Rozo ([World Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Stephen Davenport ([World Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Ana Brandusescu, Jose M. Alonso ([Web Foundation](https://webfoundation.org)) and Michael Roberts ([Web Foundation](https://webfoundation.org)). ### Contributors @@ -45,7 +45,7 @@ The use of a name does not imply any endorsement of the OCDS. Issue contributors: [@agm3dc](https://github.com/agm3dc) (Andrew -Mandelbaum), [@AlCollier](https://github.com/AlCollier) (Al Collier), [@andrewlorien](https://github.com/andrewlorien) (Andrew Lorien), [@Bjwebb](https://github.com/Bjwebb) (Ben Webb), [@chriscrownagents](https://github.com/chriscrownagents) (Chris Smith), [@ColinMaudry](https://github.com/ColinMaudry) (Colin Maudry), [@duncandewhurst](https://github.com/duncandewhurst) (Duncan Dewhurst), [@ec-mcs](https://github.com/ec-mcs) (Marc Christopher Schmidt), [@edugomez](https://github.com/edugomez) (Eduardo Gomez), [@ekoner](https://github.com/ekoner) (Edafe Onerhime), [@hrdwm14](https://github.com/hrdwm14), [@joshuacpowell](https://github.com/joshuacpowell) (Joshua Powell), [@jskuhrovec](https://github.com/jskuhrovec) (Jiri Skuhrovec), [@kindly](https://github.com/kindly) (David Raznick), [@KrzysztofMadejski](https://github.com/KrzysztofMadejski) (Krzysiek Madejski), [@LindseyAM](https://github.com/LindseyAM) (Lindsey Marchessault), [@myroslav](https://github.com/myroslav) (Myroslav Opyr), [@robredpath](https://github.com/robredpath) (Rob Redpath), [@SamCCSI](https://github.com/SamCCSI) (Sam +Mandelbaum), [@AlCollier](https://github.com/AlCollier) (Al Collier), [@andrewlorien](https://github.com/andrewlorien) (Andrew Lorien), [@Bjwebb](https://github.com/Bjwebb) (Ben Webb), [@chrisalexsmith](https://github.com/chrisalexsmith) (Chris Smith), [@ColinMaudry](https://github.com/ColinMaudry) (Colin Maudry), [@duncandewhurst](https://github.com/duncandewhurst) (Duncan Dewhurst), [@ec-mcs](https://github.com/ec-mcs) (Marc Christopher Schmidt), [@edugomez](https://github.com/edugomez) (Eduardo Gomez), [@ekoner](https://github.com/ekoner) (Edafe Onerhime), [@hrdwm14](https://github.com/hrdwm14), [@joshuacpowell](https://github.com/joshuacpowell) (Joshua Powell), [@jskuhrovec](https://github.com/jskuhrovec) (Jiri Skuhrovec), [@kindly](https://github.com/kindly) (David Raznick), [@KrzysztofMadejski](https://github.com/KrzysztofMadejski) (Krzysiek Madejski), [@LindseyAM](https://github.com/LindseyAM) (Lindsey Marchessault), [@myroslav](https://github.com/myroslav) (Myroslav Opyr), [@robredpath](https://github.com/robredpath) (Rob Redpath), [@SamCCSI](https://github.com/SamCCSI) (Sam Szoke-Burke), [@siwhitehouse](https://github.com/siwhitehouse) (Simon Whitehouse) and [@woodbine](https://github.com/woodbine) (Ian Makgill). Peer reviewers: diff --git a/docs/history/index.md b/docs/history/index.md index 656544caf..4c90b671e 100644 --- a/docs/history/index.md +++ b/docs/history/index.md @@ -2,10 +2,9 @@ The [Changelog](changelog) describes what's new in each version of OCDS. [Development and Appreciation](history_and_development) describes the development of early versions of OCDS, and thanks all contributors. -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: +```{toctree} +:hidden: - changelog - history_and_development +changelog +history_and_development ``` diff --git a/docs/index.md b/docs/index.md index 8aefb4525..58ba51520 100644 --- a/docs/index.md +++ b/docs/index.md @@ -1,19 +1,16 @@ -Open Contracting Data Standard: Documentation -============================================= +# Open Contracting Data Standard: Documentation -```eval_rst -.. localization-note:: +```{localization-note} - TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS MESSAGE DIRECTLY +TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS MESSAGE DIRECTLY - Instead if this is a **Community translation** translate the following: +Instead if this is a **Community translation** translate the following: - This is a community translation of OCDS carried out by [ TRANSLATORS ]. + This is a community translation of OCDS carried out by [ TRANSLATORS ]. - This translation was last updated on [ DATE ]. If the source OCDS documentation has changed since this date, some strings in this documentation might not appear translated. - - If this is an officially supported translation (French and Spanish) please translate as a single dash '-'. + This translation was last updated on [ DATE ]. If the source OCDS documentation has changed since this date, some strings in this documentation might not appear translated. +If this is an officially supported translation (French and Spanish) please translate as a single dash '-'. ``` Governments around the world spend an estimated US$9.5 trillion through contracts every year. Yet, contracting information is often unavailable for public scrutiny. @@ -31,33 +28,29 @@ In this documentation, you will find: If you are interested to learn more about Open Contracting advocacy and how it can be used to support wider reform and measurable improvements in public contracting, please visit [www.open-contracting.org](https://www.open-contracting.org/). +```{note} +This is the 1.1 release of OCDS, published on 31st May 2017. Version 1.0 documentation is still available from the version switcher at the bottom left of the page. -```eval_rst -.. note:: - - This is the 1.1 release of OCDS, published on 31st May 2017. Version 1.0 documentation is still available from the version switcher at the bottom left of the page. - - This is the English (and canonical) version of the OCDS documentation. You can switch to the Spanish, French, or Italian translations using the language switcher at the bottom left of the page. +This is the English (and canonical) version of the OCDS documentation. You can switch language at the bottom left of the page. ``` ## About -The Open Contracting Data Standard is a core product of the [Open Contracting Partnership](http://www.open-contracting.org) (OCP). +The Open Contracting Data Standard is a core product of the [Open Contracting Partnership](https://www.open-contracting.org) (OCP). -Version 1.0 of the standard was developed for the OCP by the [World Wide Web Foundation](http://www.webfoundation.org), through a project supported by the [Omidyar Network](http://www.omidyar.com) and the [World Bank](http://www.worldbank.org). +Version 1.0 of the standard was developed for the OCP by the [World Wide Web Foundation](https://webfoundation.org), through a project supported by the [Omidyar Network](https://omidyar.com) and the [World Bank](https://www.worldbank.org/en/home). ## Support A [free helpdesk service](support/index) is available to support implementation and use of OCDS. -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: +```{toctree} +:hidden: - getting_started/index - guidance/index - schema/index - support/index - history/index - governance/index +getting_started/index +guidance/index +schema/index +support/index +governance/index +history/index ``` diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/404.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/404.po index eacc69411..ae52e5640 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/404.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/404.po @@ -5,16 +5,17 @@ # # Translators: # Oscar Montiel , 2017 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 +# Yohanna Lisnichuk , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../../docs/404.md:5 msgid "404 Not found" -msgstr "404 Not Found" +msgstr "404 Not found" #: ../../docs/404.md:7 msgid "" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/codelists.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/codelists.po index 97731d629..bcfbc6029 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/codelists.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/codelists.po @@ -1,31 +1,31 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. +# FIRST AUTHOR , 2021. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2017 +# Yohanna Lisnichuk , 2017 # Catalina Demidchuk , 2017 -# James McKinney, 2018 # Oscar Montiel , 2019 # Tim Davies , 2019 # Juan Pane , 2019 # Maria Esther Cervantes , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2075,8 +2075,8 @@ msgstr "Ontologías de Cantidades, Unidades, Dimensiones y Tipos de Datos" #. Description #: schema/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 msgid "" -"Use the [QUDT Code](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html) " -"value." +"Use the [QUDT Code](https://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html)" +" value." msgstr "" "Usa el valor del [QUDT " -"Code](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html)." +"Code](https://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html)." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po index 4efe3d14c..4972df557 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po @@ -4,21 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ben Webb , 2017 -# James McKinney, 2018 +# Yohanna Lisnichuk , 2017 +# Oscar Montiel , 2017 +# Maria Esther Cervantes , 2019 # Romina Fernandez , 2019 -# Oscar Montiel , 2020 -# Maria Esther Cervantes , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,11 +103,11 @@ msgstr "" msgid "These are represented in a JSON document as follows:" msgstr "Éstos se representan en un documento JSON como sigue:" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:51 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:56 msgid "Building blocks: fields" msgstr "Bloques: campos" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:53 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:58 msgid "" "The OCDS schema sets out the fields that ought to be included in each " "section (where applicable), making use of simple re-usable building blocks " @@ -118,43 +117,43 @@ msgstr "" "(cuando aplique), haciendo uso de simples bloques reutilizables (estructuras" " de campos) para representar los datos." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:55 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:60 msgid "For example, common building blocks are provided for:" msgstr "Por ejemplo, se proporcionan bloques comunes para:" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:57 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:62 msgid "**Parties (Organizations)**" msgstr "**Partes (Organizaciones)**" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:58 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:63 msgid "**Amounts**" msgstr "**Montos**" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:59 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:64 msgid "**Items**" msgstr "**Artículos**" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:60 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:65 msgid "**Time periods**" msgstr "**Períodos de tiempo**" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:61 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:66 msgid "**Documents**" msgstr "**Documentos**" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:62 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:67 msgid "**Milestones**" msgstr "**Hitos**" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:64 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:69 msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:114 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:103 msgid "Using building blocks" msgstr "Usar los bloques" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:116 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:105 msgid "" "These building blocks can be used in various different sections. For " "example, **items** can occur in tender (to indicate the items that a buyer " @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "" " artículos para los cuales se ha hecho una adjudicación) y en un objeto " "contrato (para indicar los artículos enumerados en el contrato)." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:118 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:107 msgid "" "In addition to these building blocks, the OCDS schema sets out the specific " "ways they can be used in each section, and describes a number of additional " @@ -179,38 +178,38 @@ msgstr "" "adicionales que pueden aparecer en la sección específica. Por ejemplo, los " "campos para:" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:120 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:109 msgid "`titles` and `descriptions` of tenders, awards and contracts" msgstr "`titles` y `descriptions` de licitaciones, adjudicaciones y contratos" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:121 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:110 msgid "`procurementMethod`" msgstr "`ProcurementMethod`" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:122 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:111 msgid "`awardCriteria`" msgstr "`awardCriteria`" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:123 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:112 msgid "`submissionMethod`" msgstr "`submissionMethod`" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:124 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:113 msgid "etc." msgstr "etc." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:126 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:115 msgid "" "Many of these fields make use of lightweight codelists provided by OCDS." msgstr "" "Muchos de estos campos hacen uso de listas de códigos ligeras proporcionadas" " por OCDS." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:128 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:117 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:130 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:119 msgid "" "In some cases, publishers or users need building blocks and fields which are" " not provided in the core OCDS schema." @@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "" "En algunos casos, los publicadores o usuarios necesitan bloques y campos que" " no se proporcionan en el esquema central de OCDS." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:132 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:121 msgid "" "We maintain a list of [extensions](../guidance/map/extensions) that provide " "additional building blocks and fields." @@ -226,27 +225,31 @@ msgstr "" "Mantenemos una lista de [extensiones](../guidance/map/extensions) que " "proporcionan bloques de construcción y campos adicionales." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:138 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:123 +msgid "Field level mapping" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:123 msgid "" "The Open Contracting Data Standard helpdesk maintain a [field-level mapping " -"template](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" +"template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" "mapping-template/) that can be used to cross-walk between your internal data" " systems and OCDS." msgstr "" "El Helpdesk del Estándar de Datos de Contrataciones Abiertas mantiene una " -"[plantilla de mapeo a nivel de campos](http://www.open-" +"[plantilla de mapeo a nivel de campos](https://www.open-" "contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/) que puede " "usarse para cruzar entre sus sistemas de datos internos y OCDS." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:142 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:129 msgid "Codelists" msgstr "Listas de códigos" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:144 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:131 msgid "OCDS defines two kinds of codelist:" msgstr "OCDS define dos tipos de lista de códigos:" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:146 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:133 msgid "" "**Closed codelists** provide a fixed list of values. When using a field with" " a closed codelist, publishers need to use an option from the published " @@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "" "opción de las listas publicadas. Esto apoya la comparabilidad global de los " "datos OCDS en las dimensiones clave." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:148 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:135 msgid "" "**Open codelists** provide representative values. However, publishers can " "suggest amendments to these codelists, or provide their own extended values." @@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "" "publicadores pueden sugerir enmiendas a estas listas de código, o dar sus " "propios valores extendidos. " -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:150 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:137 msgid "" "Codelist values are case sensitive strings with associated labels, available" " in each language OCDS has been translated into." @@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "" "mayúsculas y minúsculas con etiquetas asociadas, disponibles en cada idioma " "en el que se ha traducido OCDS." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:152 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:139 msgid "" "Publishers need to map their existing classification systems to OCDS codes " "wherever possible. Many closed codelist fields are paired with a detail " @@ -287,7 +290,11 @@ msgstr "" "cerradas se emparejan con un campo de detalles donde se puede dar " "información de clasificación más detallada." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:158 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:141 +msgid "Worked Example" +msgstr "Ejemplo" + +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:141 msgid "" "In the EU, contracts can be initiated through a number of different " "procedures including:" @@ -295,27 +302,27 @@ msgstr "" "En la UE, los contratos pueden iniciarse mediante una serie de " "procedimientos diferentes, entre los que se incluyen:" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:160 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:143 msgid "Open procedure;" msgstr "Procedimiento abierto;" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:161 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:144 msgid "Restricted procedure;" msgstr "Procedimiento restringido;" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:162 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:145 msgid "Competitive procedure with negotiation;" msgstr "Procedimiento competitivo con negociación;" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:163 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:146 msgid "Competitive dialogue; and" msgstr "Diálogo competitivo; y" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:164 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:147 msgid "Innovation partnership" msgstr "Asociación de innovación" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:166 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:149 msgid "" "However, to support comparison across continents, the main OCDS procurement " "method codelist is a closed codelist with four values:" @@ -324,74 +331,12 @@ msgstr "" "códigos del método de adquisición OCDS principal es una lista de códigos " "cerrada con cuatro valores:" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "open" -msgstr "open" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Open" -msgstr "Abierta" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "All interested suppliers can submit a tender." -msgstr "Todos los proveedores interesados pueden hacer una oferta." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "selective" -msgstr "selective" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Selective" -msgstr "Selectiva" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "Only qualified suppliers are invited to submit a tender." -msgstr "Sólo se invita a los proveedores calificados a presentar una oferta." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "limited" -msgstr "limited" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Limited" -msgstr "Limitada" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "The procuring entity contacts a number of suppliers of its choice." -msgstr "" -"La entidad adjudicadora se pone en contacto con un número de proveedores de " -"su elección." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "direct" -msgstr "direct" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Direct" -msgstr "Directa" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "The contract is awarded to a single supplier without competition." -msgstr "El contrato se adjudica a un único proveedor sin competencia." - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:174 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:157 msgid "All procedures need to be mapped to one of these options." msgstr "" "Todos los procedimientos deben poder ser asignados a una de estas opciones." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:176 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:159 msgid "" "To publish OCDS data, an EU publisher with data categorized by EU procedures" " needs to map the longer list of procedures to the narrower OCDS codelist " @@ -406,7 +351,7 @@ msgstr "" "procedimiento más detallado en el campo extendido " "`procurementMethodDetails`." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:178 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:161 msgid "" "For an Open Procedure, when a free-text justification of why the procedure " "was chosen is available, this would end up as:" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po index 1ef853167..a16ea7823 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po @@ -6,18 +6,16 @@ # Translators: # Ben Webb , 2017 # Maria Esther Cervantes , 2019 -# Romina Fernandez , 2019 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,70 +35,57 @@ msgstr "Hay varias etapas en un proceso de contratación." msgid "OCDS covers:" msgstr "El OCDS cubre:" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:17 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:11 msgid "![Planning](../_static/svg/green_planning.svg)" msgstr "![Planeación](../_static/svg/green_planning.svg)" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:19 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:13 msgid "" -"**Planning**
*Including:*
Budgets
Project plans
" -"Procurement plans
Market studies
Public hearing info
" +"**Planning**\\ *Including:*\\ Budgets\\ Project plans\\ Procurement plans\\ " +"Market studies\\ Public hearing info" msgstr "" -"**Planeación**
*Incluyendo:*
Presupuestos
Planes de " -"proyecto
Planes de adquisición
Estudios de mercado
" -"Información de audiencia pública
" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:31 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:25 msgid "![Tender](../_static/svg/green_tendering.svg)" msgstr "![Licitación](../_static/svg/green_tendering.svg)" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:33 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:27 msgid "" -"**Initiation (Tender)**
*Including:*
Tender notices
" -"Specifications
Line items
Values
Enquiries" +"**Initiation (Tender)**\\ *Including:*\\ Tender notices\\ Specifications\\ " +"Line items\\ Values\\ Enquiries" msgstr "" -"**Iniciación(oferta)**
*Incluye:*
Avisos de licitación
" -"Especificaciones
Partidas
Valores
Consultas" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:45 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:39 msgid "![Award](../_static/svg/green_awarded.svg)" msgstr "![Adjudicación](../_static/svg/green_awarded.svg)" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:47 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:41 msgid "" -"**Award**
*Including:*
Details of award
Bidder " -"information
Bid evaluation
Values" +"**Award**\\ *Including:*\\ Details of award\\ Bidder information\\ Bid " +"evaluation\\ Values" msgstr "" -"**Adjudicación**
*Incluye:*
Detalles del adjudicación
" -"Información del licitante
Evaluación de la oferta
Valores" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:58 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:52 msgid "![Contract](../_static/svg/green_signed.svg)" msgstr "![Contrato](../_static/svg/green_signed.svg)" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:60 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:54 msgid "" -"**Contract**
*Including:*
Final details
Signed contract
" -"Amendments
Values" +"**Contract**\\ *Including:*\\ Final details\\ Signed contract\\ Amendments\\" +" Values" msgstr "" -"**Contrato**
*Incluye:*
Detalles finales
Contrato firmado " -"
Enmiendas
Valores" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:71 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:65 msgid "![Implementation](../_static/svg/green_implementation.svg)" msgstr "![Implementación](../_static/svg/green_implementation.svg)" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:73 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:67 msgid "" -"**Implementation**
*Including:*
Payments
Progress " -"updates
Location
Extensions
Amendments
Completion or " -"Termination info" +"**Implementation**\\ *Including:*\\ Payments\\ Progress updates\\ Location\\" +" Extensions\\ Amendments\\ Completion or Termination info" msgstr "" -"**Implementación**
*Incluye:*
Pagos
Actualizaciones de " -"progreso
Ubicación
Extensiones
Enmiendas
Información" -" de finalización o terminación" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:87 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:81 msgid "" "Not all contracting processes have all stages. For example, direct " "contracting might start with the award of a contract. However, there will " @@ -113,7 +98,7 @@ msgstr "" "presupuestos, las especificaciones y el proceso de selección incluso en este" " caso." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:89 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:83 msgid "" "You are encouraged to publish OCDS data close to real-time: releasing data " "as each stage of a contracting process takes place." @@ -121,7 +106,7 @@ msgstr "" "Le recomendamos publicar datos OCDS lo más cerca a tiempo real: liberar " "datos conforme suceda cada etapa del proceso de contrataciones. " -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:91 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:85 msgid "" "This might involve generating output from a range of different systems. Data" " published from different systems can be tied together by use of a common " @@ -131,17 +116,17 @@ msgstr "" " datos publicados de diferentes sistemas se pueden unir usando un Open " "Contracting ID (`ocid`) común." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:93 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:87 msgid "Defining a contracting process" msgstr "Definición de un proceso de contratación" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:95 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:89 msgid "For public procurement OCDS defines a unique contracting process as:" msgstr "" "Para la contratación pública OCDS define un proceso de contratación único " "como:" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:97 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:91 msgid "" "All the planning, tendering information, awards, contracts and contract " "implementation information related to a single initiation process." @@ -150,7 +135,7 @@ msgstr "" "adjudicaciones, los contratos y la ejecución de contratos relacionados con " "un solo proceso de iniciación." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:99 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:93 msgid "" "An initiation process might be a tender, a direct contract award, or a call " "to award a concession." @@ -158,11 +143,11 @@ msgstr "" "Un proceso de iniciación puede ser una licitación, una adjudicación directa," " o una convocatoria para adjudicar una concesión." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:101 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:95 msgid "The Open Contracting ID (ocid)" msgstr "El Open Contracting ID (ocid)" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:103 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:97 msgid "" "Each unique contracting process needs to be assigned an `ocid`. This is an " "identifier which can be used to join up data between different stages (as " @@ -173,7 +158,7 @@ msgstr "" "etapas (ya que regularmente los datos pueden guardarse en diferentes " "sistemas)." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:105 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:99 msgid "" "To make sure the `ocid`s assigned in two different jurisdictions do not " "clash, publishers need to register an ocid prefix. This can be prepended " @@ -187,33 +172,36 @@ msgstr "" "identificador globalmente único y permitiendo que fuentes de datos dispares " "se refieran a un proceso de contratación único." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:107 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:101 msgid "You can [register your ocid prefix here](../guidance/build)." msgstr "Puede [registrar su prefijo ocid aquí](../guidance/build)." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:113 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:103 +msgid "Worked Example" +msgstr "Ejemplo" + +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:103 msgid "" -"In [Mexico City](http://www.contratosabiertos.cdmx.gob.mx/), an initial " -"mapping identified that identifiers were assigned to each tender process or " -"direct award, using a pattern based on the initials or name of the " -"department involved, a tender or contract number, and the year." +"In Mexico City, an initial mapping identified that identifiers were assigned" +" to each tender process or direct award, using a pattern based on the " +"initials or name of the department involved, a tender or contract number, " +"and the year." msgstr "" -"En [Ciudad de México](http://www.contratosabiertos.cdmx.gob.mx/), un mapeo " -"inicial identificó que se asignaron identificadores a cada proceso de " -"licitación o adjudicación directa, utilizando un patrón basado en las " -"iniciales o el nombre del departamento, un número de licitación o de " -"contrato, y el año." +"En Ciudad de México, un mapeo inicial identificó que se asignaron " +"identificadores a cada proceso de licitación o adjudicación directa, " +"utilizando un patrón basado en las iniciales o el nombre del departamento, " +"un número de licitación o de contrato, y el año." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:115 -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:123 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:105 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:113 msgid "For example:" msgstr "Por ejemplo:" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:117 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:107 msgid "OM-DGRMSG-004-13" msgstr "OM-DGRMSG-004-13" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:119 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:109 msgid "" "These identifiers uniquely identify each contracting process. Fields and " "business processes to capture these identifiers at each contracting process " @@ -224,7 +212,7 @@ msgstr "" "identificadores en cada etapa del proceso de contratación se agregaron a los" " sistemas pertinentes." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:121 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:111 msgid "" "Mexico City then registered a prefix with the OCDS helpdesk. They have been " "given the prefix 'ocds-87sd3t' which can be added to their unique process " @@ -234,11 +222,11 @@ msgstr "" "dado el prefijo 'ocds-87sd3t' que se puede agregar a sus identificadores de " "procesos únicos para dar un ocid globalmente único." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:125 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:115 msgid "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" msgstr "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:127 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:117 msgid "" "All the award notices, contracts and transactions resulting from the tender " "with this identifier share this ocid - allowing Mexico City to bring " @@ -249,7 +237,11 @@ msgstr "" "que permite a la Ciudad de México reunir una visión completa de cada proceso" " de contratación." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:135 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:123 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:123 msgid "" "The `ocid` is case sensitive. Case needs to be used consistently whenever an" " `ocid` is presented." @@ -257,19 +249,19 @@ msgstr "" "El `ocid` distingue entre mayúsculas y minúsculas. Éstas deben utilizarse de" " forma consistente siempre que se presente un `ocid`." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:139 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:129 msgid "Mapping your systems" msgstr "Mapeo de sus sistemas" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:141 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:131 msgid "" "The Open Contracting Data Standard helpdesk provide [a technical assessment " -"template](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-technical-" +"template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-technical-" "assessment-template/) that can be used to identify the different systems " "involved in managing data on each stage of the contracting process." msgstr "" "El Helpdesk del Estándar de Datos de Contrataciones Abiertas proporciona " -"[una plantilla de evaluación técnica](http://www.open-" +"[una plantilla de evaluación técnica](https://www.open-" "contracting.org/resources/ocds-technical-assessment-template/) que puede " "utilizarse para identificar los diferentes sistemas implicados en la gestión" " de datos en cada etapa del proceso de contratación." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/index.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/index.po index 0abbd39d7..f1c5be048 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/index.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/index.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Oscar Montiel , 2017 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po index f13092487..b0a274808 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Catalina Demidchuk , 2017 # Oscar Montiel , 2017 # Romina Fernandez , 2019 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# James McKinney, 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,25 +82,25 @@ msgstr "" msgid "Example release package" msgstr "Ejemplo de paquete de entrega" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:39 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:43 msgid "Bulk and individual files" msgstr "Archivos masivos e individuales" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:41 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:45 msgid "You are encouraged to:" msgstr "Te animamos a:" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:43 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:47 msgid "Ensure all documents referenced in OCDS releases are available online;" msgstr "" "Asegurar que todos los documentos referenciados en las publicaciones de OCDS" " estén disponibles en línea;" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:44 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:48 msgid "Publish each release and record at its own persistent URL;" msgstr "Publicar cada entrega y registro en su propia URL persistente;" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:45 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:49 msgid "" "Additionally, produce bulk packages of releases and records for users to " "download;" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Además, producir paquetes masivos de lanzamientos y registros para que los " "usuarios puedan descargarlos;" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:46 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:50 msgid "" "Additionally, produce 'flat' versions of the data for users to access in CSV" " for Excel formats" @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "" "Además, producir versiones \"planas\" de los datos para que los usuarios " "accedan en formatos CSV para Excel" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:48 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:52 msgid "" "You will need to make decisions about how to [segment the data in bulk " -"files](../../guidance/build/hosting/#bulk-downloads), so that files are easy" -" for users to work with." +"files](../guidance/build/hosting.md#bulk-downloads), so that files are easy " +"for users to work with." msgstr "" "Deberá tomar decisiones sobre cómo [segmentar los datos en archivos " -"masivos](../../guidance/build/hosting/#bulk-downloads), para que los " -"archivos sean fáciles de usar para los usuarios." +"masivos](../guidance/build/hosting.md#bulk-downloads), para que los archivos" +" sean fáciles de usar para los usuarios." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po index ee7fa7aae..62aa90ffd 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po @@ -5,16 +5,17 @@ # # Translators: # Romina Fernandez , 2020 -# Maria Esther Cervantes , 2020 +# Maria Esther Cervantes , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Maria Esther Cervantes , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -172,10 +173,10 @@ msgstr "" #: ../../docs/getting_started/quality.md:32 msgid "" "**Registered**: The data uses a [registered OCID " -"prefix](../../schema/identifiers/#contracting-process-identifier-ocid)." +"prefix](../schema/identifiers.md#contracting-process-identifier-ocid)." msgstr "" "**Registrada**: Los datos usan un [prefijo OCID " -"registrado](../../schema/identifiers/#contracting-process-identifier-ocid)." +"registrado](../schema/identifiers.md#contracting-process-identifier-ocid)." #: ../../docs/getting_started/quality.md:33 msgid "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "" "**Publicación útil** _Indica_: Si es posible responder a las preguntas más fundamentales de los casos de uso prioritarios (quién compra qué y a quién, cuándo y por cuánto).\n" " _Medidas_: Cobertura de campos específicos: valor de la oferta, período de la oferta, título de la oferta, nombre del comprador, valor de la adjudicación, fecha de la adjudicación, nombre del proveedor, período del contrato." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/getting_started/quality.md:108 msgid "" "The above described framework for assessing OCDS quality replaces the " "previous Basic/Intermediate/Advanced and Publication Star ☆ systems." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po index 863a18181..ab1bc6ae6 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po @@ -8,15 +8,16 @@ # Ben Webb , 2020 # Romina Fernandez , 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Maria Esther Cervantes , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -195,23 +196,23 @@ msgstr "" "esquema cubre el proceso de contratación completo, pero sólo hay algunos " "campos obligatorios. El cuadro de abajo muestra un ejemplo." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:50 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:48 msgid "Identifiers" msgstr "Identificadores" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:52 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:50 msgid "" -"Each release contains an [ocid](../../schema/identifiers/#contracting-" +"Each release contains an [ocid](../schema/identifiers.md#contracting-" "process-identifier-ocid) to identify the contracting process it relates to. " "An ocid is composed of a prefix and an unique process identifier chosen by " "the publisher." msgstr "" -"Cada entrega contiene un [ocid](../../schema/identifiers/#contracting-" +"Cada entrega contiene un [ocid](../schema/identifiers.md#contracting-" "process-identifier-ocid) para identificar el proceso de contratación con el " "cual se relaciona. Un ocid está compuesto de un prefijo y un identificador " "de proceso único elegido por el publicador." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:54 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:52 msgid "" "A release also needs a release identifier, unique in the scope of the " "contracting process. A release id can be built in several ways. Publishers " @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "" "de varias maneras. Los publicadores pueden usar cualquier estrategia de " "generación, siempre y cuando los ids no colisionen dentro del mismo proceso." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:56 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:54 msgid "" "The [easy releases](../guidance/build/easy_releases) section introduces two " "strategies that can be used in any scenario." @@ -231,12 +232,12 @@ msgstr "" "La sección de [entregas fáciles](../guidance/build/easy_releases) introduce " "dos estrategias que pueden ser usadas en cualquier escenario." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:58 -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:170 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:56 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:157 msgid "Packaging" msgstr "Empaquetado" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:60 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:58 msgid "" "Releases are wrapped in a release package to provide context to the data. " "The `uri` package field contains a URI to an online copy of the same release" @@ -246,18 +247,18 @@ msgstr "" "a los datos. El campo de paquete `uri` contiene una URI a una copia online " "del mismo paquete de entregas." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:62 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:60 msgid "" "See the [Release Package schema](../schema/release_package) for details." msgstr "" "Vea el [Esquema de Paquete de Entregas](../schema/release_package) para más " "detalles." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:64 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:62 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:66 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:64 msgid "" "Each release also provides one or more tags. Tags provide information about " "the event the release relates to." @@ -265,11 +266,11 @@ msgstr "" "Cada entrega también provee una o más etiquetas. Las etiquetas proveen " "información sobre el evento al cual se relaciona la entrega." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:68 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:66 msgid "For example:" msgstr "Por ejemplo:" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:70 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:68 msgid "" "When an invitation to tender is published, the publisher uses the 'tender' " "tag . The release includes the relevant details in the `tender` section. It " @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "" "de `tender`. También puede contener información sobre el presupuesto en la " "sección de planeación (`planning`)." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:71 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:69 msgid "" "When a contract is awarded, the publisher uses the 'award' tag. The release " "includes the relevant details in the `award` section. It can also update the" @@ -291,25 +292,25 @@ msgstr "" "puede actualizar la sección de licitación (`tender`) con la lista de " "oferentes que presentaron una oferta." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:73 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:71 msgid "" -"The [release tag codelist](../../schema/codelists/#release-tag) contains the" -" list of all tags provided by OCDS. Note that it is allowed to use more than" -" one tag in the same release. For example, a release with new data in the " +"The [release tag codelist](../schema/codelists.md#release-tag) contains the " +"list of all tags provided by OCDS. Note that it is allowed to use more than " +"one tag in the same release. For example, a release with new data in the " "`tender` and `award` sections can use the 'tender' and 'award' tags " "together." msgstr "" -"La [lista de códigos de etiquetas de entrega](../../schema/codelists" -"/#release-tag) contiene la lista de todas las etiquetas proveídas por OCDS. " +"La [lista de códigos de etiquetas de entrega](../schema/codelists.md" +"#release-tag) contiene la lista de todas las etiquetas proveídas por OCDS. " "Note que está permitido usar más de una etiqueta en la misma entrega. Por " "ejemplo, una entrega con datos nuevos en las secciones de `tender` y `award`" " puede usar las etiquetas 'tender' y 'award' juntas." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:75 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:73 msgid "Repeating previous information" msgstr "Repitiendo información previa" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:77 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:75 msgid "" "Releases can repeat unchanged data from previous releases, or include new " "information only. Publishers decide how much data to include as long as " @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "" "qué tantos datos incluir siempre y cuando los campos obligatorios estén " "presentes." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:79 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:77 msgid "" "It might be more appropriate to repeat data when processes have fewer " "releases. Consider as well that repeating previous information makes larger " @@ -331,18 +332,22 @@ msgstr "" "información previa crea entregas más extensas y conjuntos de datos más " "grandes." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:85 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:79 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:79 msgid "" "The following example shows releases with minimal changes on each update." msgstr "" "El siguiente ejemplo muestra entregas con cambios mínimos en cada " "actualización." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:87 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:81 msgid "The first release presents tender data." msgstr "La primera entrega presenta datos de licitación." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:89 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:82 msgid "" "The second introduces a new document in the `tender` section with the " "'tenderUpdate' tag. Note that the release ignores all the nonmandatory " @@ -353,17 +358,17 @@ msgstr "" "obligatorios. El documento de licitación presente en la entrega anterior " "también se omite." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:91 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:83 msgid "The third release presents award data, and ignores the tender section." msgstr "" "La tercera entrega presenta datos de adjudicación, e ignora la sección de " "`tender`." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:113 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:106 msgid "Records" msgstr "Registros" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:115 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:108 msgid "" "A record follows the structure defined in the [Records " "Reference](../schema/records_reference). Below is a full example." @@ -371,11 +376,11 @@ msgstr "" "Un registro sigue la estructura definida en la [Referencia de " "Registros](../schema/records_reference). Abajo hay un ejemplo completo." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:123 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:114 msgid "Embedding or linking Releases" msgstr "Entregas embebidas o enlazadas" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:125 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:116 msgid "" "Records contain the history of a contracting process as a list of releases, " "by either embedding or linkint to the releases." @@ -383,18 +388,18 @@ msgstr "" "Los registros contienen la historia de un proceso de contratación como una " "lista de entregas, ya sea embebiendo o enlazando a las entregas." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:127 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:118 msgid "" "See the [Record reference](../schema/records_reference) for more details." msgstr "" "Vea la [referencia de Registros](../schema/records_reference) para más " "detalles." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:129 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:120 msgid "Compiled and Versioned Releases" msgstr "Entregas Compiladas y Versionadas" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:131 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:122 msgid "" "A **compiled release** follows the release structure. It contains the latest" " value for all fields present in the releases of a process. The example " @@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "" "El ejemplo anterior muestra cómo se ve una entrega compilada. Se alienta a " "incluir una entrega compilada cuando se producen registros." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:133 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:124 msgid "" "A **versioned release** follows a similar structure. For each field in the " "release structure, the versioned release provides an object. This object " @@ -416,11 +421,11 @@ msgstr "" "la estructura de entregas, la entrega versionada provee un objeto. Este " "objeto contiene el historial de cambios para el campo." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:126 msgid "Each time a new release is available:" msgstr "Cada vez que una nueva entrega está disponible:" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:137 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:128 msgid "" "The record adds the new release to the releases list, by either embedding it" " or adding a link to it." @@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "" "El registro añade la nueva entrega a la lista de entregas, ya sea " "embebiéndola o añadiendo un enlace a ella." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:138 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:129 msgid "" "The record updates the compiled and versioned releases using the new " "information. Repeating unchanged information does not affect the result." @@ -436,7 +441,7 @@ msgstr "" "El registro actualiza las entregas compilada y versionada usando la nueva " "información. Repetir la información sin cambios no afecta el resultado." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:144 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:131 msgid "" "Compiled releases are not mandatory, but it helps to make OCDS data more " "accessible, especially for users that don’t need a detailed change history." @@ -445,7 +450,7 @@ msgstr "" "OCDS más accesibles, especialmente para los usuarios que no necesitan un " "historial de cambios detallado." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:146 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:133 msgid "" "Consider how to calculate the **total value of active tenders** using " "compiled releases:" @@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "" "Considere cómo calcular el **valor total de las licitaciones activas** " "usando entregas compiladas:" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:154 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:141 msgid "" "Working with compiled releases, this metric can be calculated by filtering " "on the tender status and summing the tender value." @@ -461,7 +466,7 @@ msgstr "" "Cuando se trabaja con entregas compiladas, esta métrica puede ser calculada " "filtrando por el estado de la licitación y sumando el valor de la misma." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:156 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:143 msgid "" "Compare that to how to calculate the **total value of active tenders** using" " releases:" @@ -469,7 +474,7 @@ msgstr "" "Compare esto a cómo calcular el **valor total de las licitaciones activas** " "usando entregas:" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:164 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:151 msgid "" "If a user has releases only, they need to first determine the final status " "before calculating the result." @@ -477,7 +482,7 @@ msgstr "" "Si un usuario tiene sólo entregas, necesitan determinar primero el estado " "final antes de calcular el resultado." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:166 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:153 msgid "" "Compiled releases are useful for many scenarios. But users might need the " "full history to answer other questions. For example, how many amends there " @@ -487,7 +492,7 @@ msgstr "" " podrían necesitar la historia completa para contestar otras preguntas. Por " "ejemplo, cuántas enmiendas hay para un valor de licitación." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:172 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:159 msgid "" "Records are published wrapped in a record package. The `uri` field in the " "package leads to a copy of the same record package." @@ -495,11 +500,11 @@ msgstr "" "Los registros son publicados envueltos en un paquete de registros. El campo " "`uri` del paquete lleva a una copia del mismo paquete de registros." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:174 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:161 msgid "How does all fit together?" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:176 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:163 msgid "" "The following shows how to update a record as releases are published over " "time." @@ -507,7 +512,7 @@ msgstr "" "El siguiente muestra cómo actualizar un registro a medida que las entregas " "se publican con el tiempo." -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:178 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:165 msgid "![Record updates](../_static/change_history_animation.gif)" msgstr "" "![Actualizaciones de registro](../_static/change_history_animation.gif)" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po index ae116d1e8..5685e4e7c 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # Oscar Montiel , 2017 -# Catalina Demidchuk , 2018 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" msgid "" "You can read more about how people around the world are using OCDS, and " "other contracting data, on the [Open Contracting Partnership " -"website](http://www.open-contracting.org)." +"website](https://www.open-contracting.org)." msgstr "" "Puede leer más acerca de cómo los usuarios alrededor del mundo están usando " "OCDS y otros datos de contratación en el sitio web de la [Open Contracting " -"Partnership](http://www.open-contracting.org)." +"Partnership](https://www.open-contracting.org)." #: ../../docs/getting_started/use_cases.md:18 msgid "" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po index 868c0aac3..43c38bd61 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Catalina Demidchuk , 2017 # Oscar Montiel , 2017 -# James McKinney, 2019 +# Catalina Demidchuk , 2017 # Maria Esther Cervantes , 2019 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po index dd859c097..97d609062 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po @@ -5,17 +5,18 @@ # # Translators: # Oscar Montiel , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,14 +48,14 @@ msgstr "" msgid "" "Before a field or codelist value is removed, it will be first marked as " "deprecated in a major or minor release (e.g. in 1.1), and removal will only " -"take place, subject to the [governance](../#deprecation-policy) process, in " -"the next major version (e.g. 2.0)." +"take place, subject to the [governance](index.md#deprecation-policy) " +"process, in the next major version (e.g. 2.0)." msgstr "" "Antes de eliminar un campo o un valor de una lista de códigos, primero este " -"se marcará como descontinuado en una versión mayor o menor (por ejemplo, en " -"1.1), y la eliminación solo tendrá lugar, sujeto al proceso de [gobernanza" -"](../#deprecation-policy), en la próxima versión principal (por ejemplo, " -"2.0)." +"se marcará como obsoleto en una versión mayor o menor (por ejemplo, en 1.1)," +" y la eliminación solo tendrá lugar, sujeto al proceso de " +"[gobernanza](index.md#deprecation-policy), en la próxima versión principal " +"(por ejemplo, 2.0)." #: ../../docs/governance/deprecation.md:9 msgid "" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "For example:" msgstr "Por ejemplo:" -#: ../../docs/governance/deprecation.md:25 +#: ../../docs/governance/deprecation.md:22 msgid "" "Validation tools **must** report use of deprecated fields to the user, and " "**should** report to the user the associated description of the reason for " @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "" "motivo de la descontinuación (la cual podría proporcionar una guía sobre " "cómo reemplazar el campo)." -#: ../../docs/governance/deprecation.md:27 +#: ../../docs/governance/deprecation.md:24 msgid "" "Consuming applications targeting compatibility with a minor version of the " "standard (e.g. 1.1) **must** support fields that were deprecated in that " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/governance/index.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/governance/index.po index 138355889..37faabfc5 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/governance/index.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/governance/index.po @@ -6,19 +6,19 @@ # Translators: # Oscar Montiel , 2020 # Ben Webb , 2020 -# James McKinney, 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 # Romina Fernandez , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Gestión y gobernanza" #: ../../docs/governance/index.md:9 msgid "" -"The [Open Contracting Partnership (OCP)](http://www.open-contracting.org) " +"The [Open Contracting Partnership (OCP)](https://www.open-contracting.org) " "was established as an independent non-profit in early 2015 and acts as the " "lead steward of the Open Contracting Data Standard." msgstr "" -"La [Open Contracting Partnership (OCP)](http://www.open-contracting.org) se " -"estableció como una organización sin fines de lucro independiente a " +"La [Open Contracting Partnership (OCP)](https://www.open-contracting.org) se" +" estableció como una organización sin fines de lucro independiente a " "principios de 2015 y actúa como administrador principal del Estándar de " "Datos de Contrataciones Abiertas." @@ -96,24 +96,24 @@ msgstr "" msgid "" "In the pursuit of a consensus and **community-driven process**, subscribers " "to the [standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a" -"/open-contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) discussion list (join " -"by sending an email to standard-discuss+subscribe@open-contracting.org) and " -"those watching and engaging with the [standard GitHub " -"repository](https://github.com/open-contracting/standard) should be kept " -"informed at all stages about planned revisions to OCDS, and should be " -"offered clear and timely opportunities to input and comment." -msgstr "" -"En la búsqueda de consenso y un **proceso guiado por la comunidad**, a los " +"/open-contracting.org/g/standard-discuss) discussion list (join by sending " +"an email to [standard-discuss+subscribe@open-contracting.org](mailto" +":standard-discuss+subscribe@open-contracting.org)) and those watching and " +"engaging with the [standard GitHub repository](https://github.com/open-" +"contracting/standard) should be kept informed at all stages about planned " +"revisions to OCDS, and should be offered clear and timely opportunities to " +"input and comment." +msgstr "" +"En la búsqueda de consenso y un **proceso guiado por la comunidad**, los " "suscriptores a la lista de discusión [standard-discuss@open-" "contracting.org](https://groups.google.com/a/open-" "contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) (puede unirse enviando un " -"mail a standard-discuss+subscribe@open-contracting.org) y a aquellos " -"observando e interactuando con el [repositorio del estándar en " -"GitHub](https://github.com/open-contracting/standard) se les informará en " -"todas las etapas sobre revisiones planeadas al OCDS, y se les dará " -"oportunidades claras y oportunas para aportar y comentar." +"mail a [standard-discuss+subscribe@open-contracting.org](mailto:standard-" +"discuss+subscribe@open-contracting.org)) y aquellos observando e " +"interactuando con el [repositorio del estándar en GitHub](https://github.com" +"/open-contracting/standard) se les informará en todas las etapas sobre " +"revisiones planeadas al OCDS, y se les dará oportunidades claras y oportunas" +" para aportar y comentar." #: ../../docs/governance/index.md:17 msgid "" @@ -164,15 +164,16 @@ msgstr "Propiedad intelectual" msgid "" "The Open Contracting Data Standard is the Intellectual Property of the Open " "Contracting Partnership. The schema is licensed under the **[Apache 2.0 " -"License](http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)** license, with " +"License](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.html)** license, with " "accompanying documentation under a **[Creative Commons Attribution 4.0 " "International license](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)** where" " stated." msgstr "" "El Estándar de Datos de Contrataciones Abiertas es Propiedad Intelectual de " "la Open Contracting Partnership. El esquema está licenciado bajo la licencia" -" **[Licencia Apache 2.0](http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)**, con " -"la documentación que lo acompaña bajo una **[licencia Creative Commons " +" **[Licencia Apache " +"2.0](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.html)**, con la " +"documentación que lo acompaña bajo una **[licencia Creative Commons " "Atribución 4.0 Internacional]( " "https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)** donde se indica." @@ -464,16 +465,16 @@ msgstr "" msgid "" "**Appeal:** Any party can appeal against decisions made during the process " "by writing to the standard governance working group, which can be reached " -"through OCP's Director for Data & Engagement, Lindsey Marchessault. The working group has the " -"authority to reject proposed revisions on the standard in response to " -"appeals." +"through OCP's Director for Data & Engagement, [Lindsey " +"Marchessault](mailto:lmarchessault@open-contracting.org). The working group " +"has the authority to reject proposed revisions on the standard in response " +"to appeals." msgstr "" "**Apelación:** Cualquier parte puede apelar en contra de las decisiones " "hechas durante el proceso escribiendo al equipo de trabajo de gobernanza del" " estándar, que puede ser contactado a través de la Directora de Datos y " -"Participación, Lindsey" -" Marchessault. El grupo de trabajo tiene la autoridad de rechazar " +"Participación, [Lindsey Marchessault](mailto:lmarchessault@open-" +"contracting.org). El grupo de trabajo tiene la autoridad de rechazar " "revisiones propuestas sobre el estándar en respuesta a apelaciones." #: ../../docs/governance/index.md:97 @@ -830,8 +831,8 @@ msgid "" "of influence. This entails trying to ensure that the interests of all those " "likely to be affected by it are taken into account, and that individual " "concerns are carefully and fairly balanced against the wider public " -"interest.\" [BSI, 2012](http://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-" -"pocket-guide-to-standards-development-UK-EN.pdf)" +"interest.\" [BSI, 2012](https://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB" +"/BSI-pocket-guide-to-standards-development-UK-EN.pdf)" msgstr "" "\"El principio del consenso tiene su origen en el deseo de lograr la " "aceptación general y la aplicación de una norma dentro de su esfera de " @@ -839,5 +840,5 @@ msgstr "" "cuenta los intereses de todos los que puedan verse afectados por ella, Y que" " las preocupaciones individuales estén equilibradas de manera cuidadosa y " "justa en contra del mayor interés público \".[BSI, " -"2012](http://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-pocket-guide-to-" +"2012](https://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-pocket-guide-to-" "standards-development-UK-EN.pdf)" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build.po index 3651fd9e1..fa24e5efa 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# James McKinney, 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Maria Esther Cervantes , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,26 +41,28 @@ msgid "" "system, you can consider reusing an existing [data collection " "tool](build/data_collection_tools). If you're reusing an existing tool, this" " phase is about customizing that tool to meet your needs and working out how" -" to combine and publish your data. The [OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-" -"helpdesk) can help you to consider options for collecting, combining and " -"publishing data." +" to combine and publish your data. The [OCDS Helpdesk](../support/index.md" +"#ocds-helpdesk) can help you to consider options for collecting, combining " +"and publishing data." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:14 +#: ../../docs/guidance/build.md:13 msgid "As you complete this phase, you can:" msgstr "Mientras completa esta fase, puede:" -#: ../../docs/guidance/build.md:16 +#: ../../docs/guidance/build.md:15 msgid "" "Fill in the *Publication architecture* sub-section of your [Publication " -"Plan](../design/#develop-your-publication-plan)." +"Plan](design.md#develop-your-publication-plan)." msgstr "" +"Llenar la sub-sección *Publicación de arquitectura* de su [Plan de " +"Publicación](design.md#develop-your-publication-plan)." -#: ../../docs/guidance/build.md:18 +#: ../../docs/guidance/build.md:17 msgid "Register an OCID prefix" msgstr "Registrar un prefijo OCID" -#: ../../docs/guidance/build.md:20 +#: ../../docs/guidance/build.md:19 msgid "" "The [identifiers](../../schema/identifiers) reference page describes the " "contracting process identifier (`ocid`) and how ocid prefixes are used to " @@ -70,18 +72,19 @@ msgstr "" "describe el identificador (`ocid`) del proceso de contrataciones y cómo los " "prefijos ocid se usan para asegurar que los `ocid`s son únicos globalmente." -#: ../../docs/guidance/build.md:22 +#: ../../docs/guidance/build.md:21 msgid "To publish OCDS data, you need to register an ocid prefix." msgstr "Para publicar datos OCDS, debe de registrar un prefijo ocid." -#: ../../docs/guidance/build.md:24 +#: ../../docs/guidance/build.md:23 msgid "" -"**Action**: Email to request an OCID prefix. " -"Provide the name of the publishing organization and the email address of a " -"contact person at this organization." +"**Action**: Email [data@open-contracting.org](mailto:data@open-" +"contracting.org) to request an OCID prefix. Provide the name of the " +"publishing organization and the email address of a contact person at this " +"organization." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/build.md:25 msgid "" "All registered OCID prefixes are accessible as a [web " "page](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-" @@ -95,11 +98,11 @@ msgstr "" "CSV](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-" "8qW6kGOdp40rN4M/pub?gid=506986894&single=true&output=csv)." -#: ../../docs/guidance/build.md:34 +#: ../../docs/guidance/build.md:29 msgid "Determine your system architecture" msgstr "Determine su arquitectura de sistema" -#: ../../docs/guidance/build.md:36 +#: ../../docs/guidance/build.md:31 msgid "" "There are many ways to extract data from data sources, combine it, map it to" " OCDS, and publish it. The [system " @@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "" "mapearlos a OCDS y publicarlos. La página de guía sobre [arquitecturas del " "sistema](build/system_architectures) describe algunos enfoques posibles." -#: ../../docs/guidance/build.md:38 +#: ../../docs/guidance/build.md:33 msgid "" "Your choice of architecture can determine how frequently your data is " "updated, whether you can publish a change history and the access methods " @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "" " arquitectura elegida satisfaga las necesidades que identificó en la etapa " "de diseño.**" -#: ../../docs/guidance/build.md:49 +#: ../../docs/guidance/build.md:43 msgid "" "**Resource:** [Technical case studies: OCDS implementation insights " "report](https://www.open-contracting.org/resources/technical-case-studies-" @@ -138,11 +141,11 @@ msgstr "" "en Paraguay, Zambia, Colombia, Moldova y la Dirección de Vialidad Nacional " "de Argentina." -#: ../../docs/guidance/build.md:51 +#: ../../docs/guidance/build.md:45 msgid "Decide how to combine spreadsheet data" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:53 +#: ../../docs/guidance/build.md:47 msgid "" "If you aren't creating or updating an IT system, but are instead collecting " "data from different individuals, departments or agencies using spreadsheets," @@ -151,7 +154,7 @@ msgid "" "analyze the whole dataset." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:55 +#: ../../docs/guidance/build.md:49 msgid "" "If you plan to publish your data infrequently, you only have a small number " "of spreadsheets and your spreadsheets have identical headers, then simply " @@ -159,11 +162,11 @@ msgid "" "method." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:57 +#: ../../docs/guidance/build.md:51 msgid "Otherwise, you can consider the following methods:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:59 +#: ../../docs/guidance/build.md:53 msgid "" "If you're comfortable using a command-line interface, you can use CSV Kit's " "[`in2csv` " @@ -174,14 +177,14 @@ msgid "" "combine sets of CSV files with identical headers into single CSV files." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:60 +#: ../../docs/guidance/build.md:54 msgid "" "If you're comfortable writing Visual Basic for Applications (VBA) or Google " "Apps Script code, you can write a macro for Microsoft Excel or Google Sheets" " to combine your data into a single file." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:61 +#: ../../docs/guidance/build.md:55 msgid "" "If you're comfortable using spreadsheet formulae, you can use Google Sheet's" " [IMPORTRANGE](https://support.google.com/docs/answer/3093340?hl=en) or " @@ -189,17 +192,17 @@ msgid "" "import data from multiple spreadsheets to a single sheet." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:62 +#: ../../docs/guidance/build.md:56 msgid "" "If you aren't comfortable with the above methods, you can consider using a " "spreadsheet add-on for combining data from multiple sheets." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:64 +#: ../../docs/guidance/build.md:58 msgid "Establish your publication formats and access methods" msgstr "Establezca sus formatos de publicación y métodos de acceso." -#: ../../docs/guidance/build.md:66 +#: ../../docs/guidance/build.md:60 msgid "" "OCDS data can be published in different formats and accessed using different" " methods." @@ -207,7 +210,7 @@ msgstr "" "Los datos de OCDS se pueden publicar en diferentes formatos y acceder a " "ellos utilizando diferentes métodos" -#: ../../docs/guidance/build.md:68 +#: ../../docs/guidance/build.md:62 msgid "" "It is best practice to provide data in multiple formats, so that as many " "users as possible can use the data without first having to transform it to " @@ -221,7 +224,7 @@ msgstr "" "significa [publicar datos JSON estructurados y datos tabulares CSV u hojas " "de cálculo](build/serialization)." -#: ../../docs/guidance/build.md:70 +#: ../../docs/guidance/build.md:64 msgid "" "Where resources allow, it is also best practice to provide multiple access " "methods for your data, so that both humans and machines can access it " @@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "" "extensions/ocds_pagination_extension) describe cómo paginar datos OCDS a " "través de una API." -#: ../../docs/guidance/build.md:72 +#: ../../docs/guidance/build.md:66 msgid "" "**Remember to check that your chosen publication formats and access methods " "meet the needs you identified at the design stage.**" @@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "" "preferidos cumplan con los requisitos que se identificaron en el proceso de " "diseño.**" -#: ../../docs/guidance/build.md:74 +#: ../../docs/guidance/build.md:68 msgid "" "**Tool:** [Flatten-tool](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest" "/usage-ocds/) can be used to convert OCDS data between JSON and " @@ -257,25 +260,25 @@ msgstr "" "tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/) puede usarse para convertir datos" " OCDS entre formatos JSON y CSV/hojas de cálculo." -#: ../../docs/guidance/build.md:84 +#: ../../docs/guidance/build.md:77 msgid "Build your data pipeline" msgstr "Implemente sus canales de datos" -#: ../../docs/guidance/build.md:86 +#: ../../docs/guidance/build.md:79 msgid "" "Having determined your system architecture, it's time to implement it. This " "is one of the longest steps of implementing OCDS." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:88 +#: ../../docs/guidance/build.md:81 msgid "" "Whether your current infrastructure is low tech or high tech, we have tools " "and resources to help you publish OCDS. Depending on your [data " -"sources](../map/#identify-your-data-sources) and system architecture, you " +"sources](map.md#identify-your-data-sources) and system architecture, you " "might be able to reuse some of these OCDS tools:" msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/build.md:83 msgid "" "If you have any issues using OCDS tools, contact the [OCDS " "Helpdesk](../../support/index)." @@ -283,7 +286,7 @@ msgstr "" "Si tiene algún problema utilizando herramientas OCDS, contacte al [Helpdesk" " OCDS](../../support/index)." -#: ../../docs/guidance/build.md:100 +#: ../../docs/guidance/build.md:87 msgid "" "If you are creating (or upgrading) an **electronic government procurement " "(e-GP) system** or open contracting data portal, refer to our [Guide to " @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "" "open-contracting-data-standard-functional-requirements-electronic-" "government-procurement-systems/)." -#: ../../docs/guidance/build.md:101 +#: ../../docs/guidance/build.md:88 msgid "" "If your source data is in **CSV/Excel files**, you can rename the columns to" " match the JSON paths in OCDS (for example, `buyer/name`) and then " @@ -315,22 +318,23 @@ msgstr "" "tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/), una herramienta de línea de " "comando." -#: ../../docs/guidance/build.md:102 +#: ../../docs/guidance/build.md:89 msgid "" "If your source data is in **Excel files**, you can alternately transform " "Excel files to OCDS JSON by using the [Open Contracting " -"Explorer](http://www.developmentgateway.org/expertise/contracting), which " -"includes a web interface and web API for users to access and explore the " -"OCDS data. (This tool is authored by Development Gateway.)" +"Explorer](https://developmentgateway.org/expertise/open-contracting-" +"procurement/), which includes a web interface and web API for users to " +"access and explore the OCDS data. (This tool is authored by Development " +"Gateway.)" msgstr "" "Si sus datos de origen se encuentran en **archivos Excel**, también puede " "transformar archivos Excel a OCDS JSON utilizando el [Open Contracting " -"Explorer](http://www.developmentgateway.org/expertise/contracting), que " -"incluye una interfaz web y una API web para que los usuarios puedan acceder " -"y explorar los datos OCDS. (Esta herramienta fue desarrollada por " -"Development Gateway.)" +"Explorer](https://developmentgateway.org/expertise/open-contracting-" +"procurement/), que incluye una interfaz web y una API web para que los " +"usuarios puedan acceder y explorar los datos OCDS. (Esta herramienta fue " +"desarrollada por Development Gateway.)" -#: ../../docs/guidance/build.md:103 +#: ../../docs/guidance/build.md:90 msgid "" "If your source data is in **SQL tables**, you can use " "[Kavure'i](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-" @@ -353,7 +357,7 @@ msgstr "" "/usage-ocds/). (Kavure'i fue desarrollada por la Dirección Nacional de " "Contrataciones Públicas (DNCP) de Paraguay)." -#: ../../docs/guidance/build.md:104 +#: ../../docs/guidance/build.md:91 msgid "" "To **make OCDS data available via an API**, you can use another component of" " [Kavure'i](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-" @@ -373,7 +377,7 @@ msgstr "" "API. (Ambas herramientas son de la Dirección Nacional de Contrataciones " "Públicas (DNCP) de Paraguay)." -#: ../../docs/guidance/build.md:105 +#: ../../docs/guidance/build.md:92 msgid "" "If you intend to **publish [record packages](../../schema/record_package)**," " [OCDS Merge](https://ocds-merge.readthedocs.io/en/latest/) is the best " @@ -396,48 +400,49 @@ msgstr "" "el [código comentado](https://github.com/open-contracting/ocds-merge) como " "inspiración para su implementación." -#: ../../docs/guidance/build.md:106 +#: ../../docs/guidance/build.md:93 msgid "" "If you have [release packages](../../schema/release_package) and want to " "have [record packages](../../schema/record_package), if you have data that " "follows an older version of OCDS, or if you otherwise need to transform your" -" OCDS data, you can use [OCDS Kit](https://ocdskit.readthedocs.io/) as a " -"command-line tool or [Python](https://www.python.org/) library." +" OCDS data, you can use [OCDS " +"Kit](https://ocdskit.readthedocs.io/en/latest/) as a command-line tool or " +"[Python](https://www.python.org/) library." msgstr "" "Si tiene [paquetes de entregas](../../schema/release_package) y quiere tener" " [paquetes de registro](../../schema/record_package), si tiene datos que " "siguen una versión anterior del OCDS o si necesita transformar sus datos " -"OCDS, puede utilizar [OCDS Kit](https://ocdskit.readthedocs.io/) como línea " -"de comando o librería [Python](https://www.python.org/). " +"OCDS, puede utilizar [OCDS Kit](https://ocdskit.readthedocs.io/en/latest/) " +"como línea de comando o librería [Python](https://www.python.org/). " -#: ../../docs/guidance/build.md:108 +#: ../../docs/guidance/build.md:95 msgid "" "If you aren't creating or updating an IT system, but are instead reusing an " "existing [data collection tool](build/data_collection_tools), you can " "customize it:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:110 +#: ../../docs/guidance/build.md:97 msgid "" "The [data collection spreadsheet](https://www.open-contracting.org/resources" "/data-collection-spreadsheet/) includes instructions describing how to add " "fields and how to add and reformat sheets." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:111 +#: ../../docs/guidance/build.md:98 msgid "" "The [data collection form](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-" "data-collection-form/) includes instructions describing how to add fields " "and how to customize descriptions and guidance." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:113 +#: ../../docs/guidance/build.md:100 msgid "" -"Contact the [OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) for support and " -"guidance on customizing a tool to meet your needs." +"Contact the [OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk) for support " +"and guidance on customizing a tool to meet your needs." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:117 +#: ../../docs/guidance/build.md:102 msgid "" "**Resource:** [Using tabular versions of JSON to generate JSON " "data](https://www.open-contracting.org/2020/03/06/using-tabular-versions-of-" @@ -447,7 +452,7 @@ msgstr "" "JSON](https://www.open-contracting.org/2020/03/06/using-tabular-versions-of-" "ocds-to-generate-json-data/) detalla el enfoque utilizado en Paraguay." -#: ../../docs/guidance/build.md:119 +#: ../../docs/guidance/build.md:104 msgid "" "**Resource:** To learn about how to create a spreadsheet input template for " "OCDS, check out our blog series on prototyping OCDS data using spreadsheets " @@ -457,8 +462,16 @@ msgid "" ".open-contracting.org/2020/05/28/prototyping-ocds-data-using-spreadsheets-" "part-iii/))." msgstr "" +"**Recurso:** Para obtener información sobre cómo crear una plantilla de " +"entrada de hoja de cálculo para OCDS, consulte nuestra serie de blogs sobre " +"la creación de prototipos de datos OCDS mediante hojas de cálculo ([parte " +"1](https://www.open-contracting.org/2020/04/24/prototyping-ocds-data-using-" +"spreadsheets/), [parte 2](https://www.open-contracting.org/2020/05/11" +"/prototyping-ocds-data-using-spreadsheets-part-ii/), [parte 3](https://www" +".open-contracting.org/2020/05/28/prototyping-ocds-data-using-spreadsheets-" +"part-iii/))." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/build.md:106 msgid "" "If you want to use OCDS Kit or Flatten Tool, but don't have access to the " "command line or can't install new software on your computer, you can use " @@ -470,7 +483,7 @@ msgstr "" "usar [OCDS Toucan](https://toucan.open-contracting.org/), que da acceso a " "estas herramientas a través de un navegador web." -#: ../../None:3 +#: ../../docs/guidance/build.md:108 msgid "" "Re-using tools isn't always easy. [Tool Re-Use in Open Contracting: A " "Primer](https://www.open-contracting.org/resources/tool-re-use-in-open-" @@ -485,7 +498,7 @@ msgstr "" "qué herramienta es la adecuada para utilizar y evaluar si existen las " "condiciones adecuadas para la reutilización exitosa de una herramienta." -#: ../../None:5 +#: ../../docs/guidance/build.md:110 msgid "" "New tools are continually being authored for publishing OCDS data. Please " "refer to our [Tools Directory](https://www.open-contracting.org/resources" @@ -496,11 +509,11 @@ msgstr "" "contracting.org/resources/open-contracting-tools-directory/) para obtener " "una lista completa." -#: ../../docs/guidance/build.md:133 +#: ../../docs/guidance/build.md:114 msgid "Build your extensions" msgstr "Desarrolle sus extensiones" -#: ../../docs/guidance/build.md:135 +#: ../../docs/guidance/build.md:116 msgid "" "If your [mapping](map) identified data elements which don't map to OCDS or " "an existing extension, you ought to develop your own extensions. Documenting" @@ -513,17 +526,17 @@ msgstr "" " importante sobre la estructura, el formato y el significado de sus datos " "esté disponible para los usuarios." -#: ../../docs/guidance/build.md:137 +#: ../../docs/guidance/build.md:118 msgid "" "**Action:** Read the guidance on [developing new " -"extensions](../map/extensions/#developing-new-extensions), which includes " +"extensions](map/extensions.md#developing-new-extensions), which includes " "links to useful tools and resources." msgstr "" -"**Acción:** Lea la guía sobre [desarrollo de nuevas " -"extensiones](../map/extensions/#developing-new-extensions), que incluye " +"** Acción: ** Lea la guía sobre [desarrollo de nuevas " +"extensiones](map/extensions.md#developing-new-extensions), que incluye " "enlaces a herramientas y recursos útiles." -#: ../../docs/guidance/build.md:139 +#: ../../docs/guidance/build.md:120 msgid "" "**Action:** Request support from the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to" " model your extensions." @@ -531,7 +544,7 @@ msgstr "" "**Acción:** Pida ayuda del [Helpdesk OCDS](../../support/index) para modelar" " sus extensiones." -#: ../../docs/guidance/build.md:141 +#: ../../docs/guidance/build.md:122 msgid "" "**Action:** Share your extensions with the OCDS community on " "[Github](https://github.com/open-contracting/standard/issues)." @@ -539,11 +552,11 @@ msgstr "" "**Acción:** Comparta sus extensiones con la comunidad OCDS en " "[Github](https://github.com/open-contracting/standard/issues)." -#: ../../docs/guidance/build.md:143 +#: ../../docs/guidance/build.md:124 msgid "Keep users in mind as you build" msgstr "Mantenga a sus usuarios en mente durante el desarrollo" -#: ../../docs/guidance/build.md:145 +#: ../../docs/guidance/build.md:126 msgid "" "As covered in the [Design](design) phase, different users will need " "information in different ways. Some will need bulk downloads, some will need" @@ -556,16 +569,15 @@ msgstr "" "formato CSV, la mayoría necesitará la publicación del historial de cambios " "de manera oportuna con entregas y registros individuales." -#: ../../docs/guidance/build.md:147 +#: ../../docs/guidance/build.md:128 msgid "" "**Resource:** [Guidance on bulk downloads, APIs, individual releases and " -"records, and flattened serializations](hosting/#data-files-and-apis)" +"records, and flattened serializations](build/hosting)" msgstr "" "**Recurso:** [Guía sobre el uso de descargas masivas, API, registros y " -"entregas individuales y serializaciones planas](hosting/#data-files-and-" -"apis)" +"entregas individuales y serializaciones planas](build/hosting)" -#: ../../docs/guidance/build.md:149 +#: ../../docs/guidance/build.md:130 msgid "" "**Resource:** [Guidance on JSON and CSV serialization, including packaging " "files with metadata](build/serialization)" @@ -573,21 +585,21 @@ msgstr "" "**Recurso:** [Guía sobre serialización en JSON y CSV, incluidos los archivos" " de empaquetado con metadatos](build/serialization)" -#: ../../docs/guidance/build.md:151 +#: ../../docs/guidance/build.md:132 msgid "Check your data" msgstr "Revise sus datos" -#: ../../docs/guidance/build.md:153 +#: ../../docs/guidance/build.md:134 msgid "" "Throughout the build phase you ought to regularly use the [OCDS Data Review " -"Tool](http://standard.open-contracting.org/review/) to check the structure " +"Tool](https://standard.open-contracting.org/review/) to check the structure " "and format of your data." msgstr "" "Durante la fase de implementación debe de usar regularmente la [Herramienta " -"de Revisión de datos OCDS Data Review Tool](http://standard.open-" +"de Revisión de datos OCDS Data Review Tool](https://standard.open-" "contracting.org/review/) para revisar la estructura y formato de sus datos." -#: ../../docs/guidance/build.md:155 +#: ../../docs/guidance/build.md:136 msgid "" "OCDS data needs to be published as part of a release package or a record " "package. You can use [OCDSKit](https://pypi.org/project/ocdskit/) to " @@ -599,7 +611,7 @@ msgstr "" " para volver a formatear sus datos antes de enviarlos a la herramienta de " "revisión, pero los datos que publique deben empaquetarse correctamente." -#: ../../docs/guidance/build.md:157 +#: ../../docs/guidance/build.md:138 msgid "" "The Data Review Tool reports any structural issues with your data. It checks" " whether your data makes sense and uses [OCDS Show](https://open-" @@ -615,38 +627,38 @@ msgstr "" "aparece en el lugar correcto dentro del esquema. También puede usar [OCDS " "Show](https://open-contracting.github.io/ocds-show/) directamente." -#: ../../docs/guidance/build.md:159 +#: ../../docs/guidance/build.md:140 msgid "" -"**Action:** Upload some data to the [OCDS Data Review Tool](http://standard" +"**Action:** Upload some data to the [OCDS Data Review Tool](https://standard" ".open-contracting.org/review/)." msgstr "" "**Acción:** Cargue algunos datos a la [Herramienta de revisión de datos " -"OCDS](http://standard.open-contracting.org/review/)." +"OCDS](https://standard.open-contracting.org/review/)." -#: ../../docs/guidance/build.md:161 +#: ../../docs/guidance/build.md:142 msgid "" "**Action:** Request feedback on your draft data from the [OCDS " "Helpdesk](../../support/index)." msgstr "" "**Acción:** Solicite un informe de retroalimentación sus datos preliminares " -"al [Helpdesk OCDS](../../support/#ocds-helpdesk)." +"al [Helpdesk OCDS](../../support/index)." -#: ../../docs/guidance/build.md:163 +#: ../../docs/guidance/build.md:144 msgid "" -"**Tool:** The [jOCDS Validator](http://www.developmentgateway.org/blog/your-" +"**Tool:** The [jOCDS Validator](https://developmentgateway.org/blog/your-" "data-ocds-compliant-introducing-jocds-validator) can be used for bulk " "checking of the structure and format of OCDS data" msgstr "" -"**Herramienta:** El [Validador jOCDS](http://www.developmentgateway.org/blog" +"**Herramienta:** El [Validador jOCDS](https://developmentgateway.org/blog" "/your-data-ocds-compliant-introducing-jocds-validator) puede usarse para la " "verificación masiva de la estructura y formato de datos OCDS" -#: ../../docs/guidance/build.md:165 +#: ../../docs/guidance/build.md:146 msgid "**Tool:** [OCDS Show](https://open-contracting.github.io/ocds-show/)" msgstr "" "**Herramienta:** [OCDS Show](https://open-contracting.github.io/ocds-show/)" -#: ../../docs/guidance/build.md:167 +#: ../../docs/guidance/build.md:148 msgid "" "**Resource:** [How to check your OCDS data validates](https://www.open-" "contracting.org/2018/05/09/check-ocds-data-validates/)" @@ -654,6 +666,6 @@ msgstr "" "**Recurso:** [Cómo revisar que sus datos OCDS son válidos](https://www.open-" "contracting.org/2018/05/09/check-ocds-data-validates/)" -#: ../../docs/guidance/build.md:169 +#: ../../docs/guidance/build.md:150 msgid "[Next phase: Publish](publish)" msgstr "[Siguiente fase: Publicación](publish)" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po index 1c55560c4..9e9bc31e4 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po @@ -6,16 +6,17 @@ # Translators: # Ben Webb , 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:22+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "" "mucho a esta entrega. Compare la entrega de planeación y el registro usando " "la siguiente caja." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:36 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:29 msgid "Tender" msgstr "Licitación" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:38 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:31 msgid "" "The London Borough of Barnet is ready to invite bids for the contract. They " "issue the tender via an *notice of intended procurement*. This is also known" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" "adquisición prevista*. Esto también se conoce como *aviso de contrato* o " "*aviso de oportunidad*." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:40 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:33 msgid "" "The publisher creates a new release to represent this notice. The release " "uses the 'tender' tag and provides the details in the `tender` section." @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "" " utiliza la etiqueta 'tender' y proporciona los detalles en la sección " "'tender'." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:42 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:35 msgid "" "There are no changes to the planning release published before. But the new " "release has the updated information about the tender. This includes the " @@ -132,23 +133,23 @@ msgstr "" "la nueva entrega tiene la información actualizada sobre la licitación. Esto " "incluye la fecha de publicación real y la siguiente información nueva:" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:44 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:37 msgid "The deadline for bid submission" msgstr "La fecha límite para la presentación de ofertas" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:46 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:39 msgid "The items to buy" msgstr "Los artículos por comprar" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:48 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:41 msgid "Links to copies of tender documents" msgstr "Enlaces a las copias del los documentos de licitación" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:43 msgid "The estimated tender value" msgstr "El valor estimado de la licitación" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:52 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:45 msgid "" "The publisher adds the new release to the record, in the releases list. Also" " they update the compiled and versioned releases with the new information. " @@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "" "en la entrega compilado. Además, tenga en cuenta que la entrega versionada " "tiene una lista de cambios para cada campo que se ha actualizado." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:73 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:59 msgid "Tender Update" msgstr "Actualización de la Licitación" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:75 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:61 msgid "" "The enquiry period has ended, and a few questions from potential suppliers " "have been received. The procuring entity issues a document with the " @@ -176,12 +177,12 @@ msgstr "" "posibles proveedores. La entidad contratante emite un documento con las " "respuestas a las consultas recibidas de los licitantes." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:77 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:63 msgid "The publisher creates a new OCDS release with the 'tenderUpdate' tag." msgstr "" "El publicador crea una nueva entrega OCDS con la etiqueta 'tenderUpdate'." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:79 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:65 msgid "" "The previous releases of planning and tender are not changed. In the new " "release, the publisher adds a link to the new document in the " @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "" "establece como verdadero. El publicador ha decidido mantener los campos sin " "cambios de las entregas anteriores en la nueva." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:81 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:67 msgid "" "The record now has three immutable releases, and updated compiled and " "versioned releases. Note that the compiled release includes the enquiries " @@ -207,11 +208,11 @@ msgstr "" "incluye el documento de consultas en la sección de licitación. El campo " "`tender.hasEnquiries` tiene más de una entrada en la entrega versionada." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:101 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:81 msgid "Award" msgstr "Adjudicación" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:103 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:83 msgid "" "The procuring entity makes the decision to award the contract to Balfour " "Beatty. They issue an award notice." @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "" "La entidad contratante toma la decisión de adjudicar el contrato a Balfour " "Beatty. Emiten un aviso de adjudicación." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:85 msgid "" "The publisher creates a new OCDS release for the award. The record has the " "relevant information in the award section and uses the 'award' tag." @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "" "tiene la información relevante en la sección de adjudicación y utiliza la " "etiqueta 'award'." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:107 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:87 msgid "" "The `parties` array has a new entry with the supplier's information. The " "complete `tender` section is repeated, with the `status` field set to " @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "" "proveedor. La sección completa `tender` se repite, con el campo `status` " "establecido como 'complete'. Las entregas anteriores permanecen sin cambios." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:109 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:89 msgid "" "The publisher adds the new release to the record. They also update the " "compiled and versioned releases. The compiled release reflects the changes " @@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "" "`parties`. La entrega versionada incluye un cambio nuevo en el campo " "`tender.status`." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:129 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:103 msgid "Contract" msgstr "Contrato" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:131 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:105 msgid "" "By law, the procuring entity has to wait for complaints for a given period " "of time before signing a contract. Once the period ends with no complaints, " @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" "período de tiempo determinado antes de firmar un contrato. Una vez que " "finaliza el período sin reclamos, se firma el contrato con el proveedor." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:133 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:107 msgid "" "The publisher creates a new OCDS release using the 'contract' tag. They " "include all the relevant information in the `contracts` section." @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" "El publicador crea una nueva entrega OCDS utilizando la etiqueta 'contract'." " Se incluye toda la información relevante en la sección `contracts`." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:135 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:109 msgid "" "The record gets updated to include the new release. The compiled and " "versioned release now have the new `contract` section. There are no updates " @@ -283,11 +284,11 @@ msgstr "" "compilada y versionada ahora tienen la sección `contract`. No hay otras " "actualizaciones en otras secciones." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:157 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:123 msgid "Implementation" msgstr "Implementación" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:159 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:125 msgid "" "The supplier starts the construction work. After a while, the procuring " "entity makes the first payment to the supplier. The publisher creates a " @@ -297,33 +298,33 @@ msgstr "" " entidad contratante realiza el primer pago al proveedor. El publicador crea" " una entrega para documentar esta actualización en el proceso." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:161 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:127 msgid "" "So far, the council used a single procurement system to manage the process. " "The procurement system published the previous OCDS releases." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:163 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:129 msgid "" "The council now uses a separate financial system to manage payments. The " "financial system publishes the new OCDS release." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:165 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:131 msgid "" "The procurement system and the financial system share a common contracting " "process identifier. This means that the two systems can publish releases " "using the same `ocid`." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:167 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:133 msgid "" "The new release uses the 'implementation' tag. The " "`contracts.implementation.transactions` section includes the details of the " "payment." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:169 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:135 msgid "" "Because the new release uses the same `ocid`, it is possible to update the " "record with the information." @@ -331,7 +332,11 @@ msgstr "" "Debido a que a la nueva entrega usa el mismo `ocid`, es posible actualizar " "el registro con la información." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:175 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:137 +msgid "Combining data from different systems" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:137 msgid "" "OCDS can be used to combine data from different systems. For more " "information refer to the guidance on system architectures." @@ -339,7 +344,7 @@ msgstr "" "El OCDS puede usarse para combinar datos de diferentes sistemas. Para más " "información vea la guía sobre sistemas de arquitectura." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:143 msgid "" "The publisher adds the new release from the finance system to the releases " "list in the OCDS record. The compiled and versioned releases get updated to " @@ -349,11 +354,11 @@ msgstr "" "entregas en el registro OCDS. Las entregas compilada y versionada se " "actualizan para incluir la nueva transacción." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:200 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:157 msgid "Contract Amendment" msgstr "Enmienda al Contrato" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:202 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:159 msgid "" "Unexpected complications causes delays in the construction work. Because of " "them the procuring entity and the supplier agree to a contract extension. " @@ -364,7 +369,7 @@ msgstr "" "una extensión del contrato. Esto cubrirá el tiempo extra y el costo " "necesario para completar los trabajos." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:204 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:161 msgid "" "The publisher updates their procurement system with the new contract value " "and period. They issue a modification notice through the system. They also " @@ -375,7 +380,7 @@ msgstr "" "sistema. También crean una nueva entrega OCDS con la etiqueta " "'contractAmendment' para representar el aviso." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:206 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:163 msgid "" "Note that contract amendments in OCDS involves more modelling " "considerations. Refer to the amendments worked example for guidance on the " @@ -385,7 +390,7 @@ msgstr "" "consideraciones de modelado. Consulte el ejemplo desarrollado de enmiendas " "para obtener orientación sobre el tema." -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:208 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:165 msgid "" "The publisher updates the record for the contracting process with the new " "release. The compiled release has the new values. The versioned release " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/data_collection_tools.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/data_collection_tools.po new file mode 100644 index 000000000..7a9463978 --- /dev/null +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/data_collection_tools.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:1 +msgid "Data collection tools" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:3 +msgid "" +"Where contracting data is managed using IT systems, implementing OCDS " +"involves identifying how to extract, convert and publish that data." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:5 +msgid "" +"Where contracting data is managed on paper or using unstructured electronic " +"documents, implementing OCDS typically involves creating a bespoke IT system" +" to collect data in a structured form." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:7 +msgid "" +"If you need to collect structured data, but you don’t have the capacity to " +"create an IT system, you can consider reusing an existing data collection " +"tool. These tools offer fewer opportunities for customization than a bespoke" +" IT system, but can provide a quick route to collecting and publishing data " +"in OCDS format." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:9 +msgid "Data collection form" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:11 +msgid "" +"The [data collection form](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-" +"data-collection-form/) is a web-based form for collecting OCDS data." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:13 +msgid "" +"Data from the form is copied to a Google Sheet which structures and formats " +"it to conform to OCDS." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:15 +msgid "" +"Data entered using the form can be checked and converted using the [OCDS " +"Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/) and " +"published in either spreadsheet or JSON format." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:17 +msgid "Consider using the form if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:19 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:40 +msgid "You don’t have the capacity to develop or install a software tool" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:20 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:68 +msgid "Your users have access to **reliable internet connections**" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:21 +msgid "Your users are **unfamiliar** with spreadsheets" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:22 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:69 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:88 +msgid "Data entry will be done by **many** different users" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:23 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:70 +msgid "You want to minimize the work required to collate data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:24 +msgid "" +"You **don’t need to update** the data about a contracting process after it " +"is first entered" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:26 +msgid "" +"The form includes a subset of fields from the **tender** and **buyer** " +"sections of OCDS. The OCDS Helpdesk can help you extend and adapt the form " +"to suit your needs." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:28 +msgid "" +"Read more about using and customizing the form in the [resource " +"guide](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-data-collection-" +"form/). The OCDS helpdesk can also provide guidance on using the form to " +"collect data and help you to analyze the data that you collect." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:30 +msgid "Data collection spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:32 +msgid "" +"The [data collection spreadsheet](https://www.open-contracting.org/resources" +"/data-collection-spreadsheet/) is available in Google Sheets and for offline" +" use in Microsoft Excel." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:34 +msgid "" +"Data is entered directly into the template, which is structured and " +"formatted to conform to OCDS." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:36 +msgid "" +"Data entered the template can be checked and converted using the [OCDS Data " +"Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/) and published in" +" either spreadsheet or JSON format." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:38 +msgid "Consider using the spreadsheet template to collect data if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:41 +msgid "You need to collect data **without** access to an internet connection" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:42 +msgid "Your users are **familiar** with using spreadsheets" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:43 +msgid "Data entry will be done by a **small number of** users" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:44 +msgid "" +"You have the **capacity to collate** data entered in multiple spreadsheets" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:45 +msgid "" +"You need to make **multiple updates** over the life of a contracting process" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:47 +msgid "" +"The template includes a subset of fields from the **planning**, **tender**, " +"**award**, **contract** and **implementation** sections of OCDS." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:49 +msgid "" +"The spreadsheet includes instructions describing how to enter data and how " +"to customize the spreadsheet to suit your needs. Read more about developing " +"data collection spreadsheets in our blog series on [prototyping OCDS data " +"using spreadsheets](https://www.open-contracting.org/2020/04/24/prototyping-" +"ocds-data-using-spreadsheets/)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:51 +msgid "The OCDS Helpdesk can:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:53 +msgid "Provide guidance on using the template to collect data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:54 +msgid "Help you to extend or adapt the template to meet your requirements" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:55 +msgid "Help you to analyze the data that you collect" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:57 +msgid "OpenContractR" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:59 +msgid "" +"[OpenContractR](https://github.com/patxiworks/opencontractr) is a WordPress " +"plugin for collecting and publishing OCDS data." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:61 +msgid "" +"The plugin adds an interface for entering data, a contracts search function," +" visualizations and an OCDS format JSON API." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:63 +msgid "" +"OpenContractR can be added to a new or existing WordPress site. There are " +"many WordPress hosting providers to choose from if you do not already use " +"WordPress." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:65 +msgid "Consider using OpenContractR if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:67 +msgid "" +"You already have a **WordPress** website, or you have the capacity to set " +"one up" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:71 +msgid "You want users to be able to **edit or update** already entered data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:72 +msgid "You want an online **search** interface for your data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:74 +msgid "" +"Read more about OpenContractR in its " +"[introduction](https://drive.google.com/file/d/18WHnQcnA6oESZtcZgS4rgaBLjd8BKvbM/view)." +" If you’re interested in using OpenContractR please get in touch with the " +"OCDS Helpdesk." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:76 +msgid "Contrataciones Abiertas tool" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:78 +msgid "" +"[Contrataciones Abiertas](https://github.com/datosabiertosmx/contrataciones-" +"abiertas-infraestructura) is a tool developed by the Mexican government and " +"it is made up of two main modules:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:80 +msgid "Information capture module" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:81 +msgid "Visualization module" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:83 +msgid "" +"The objective of the tool is to enable the monitoring of contracting " +"processes by using and producing OCDS data." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:85 +msgid "Consider using Contrataciones Abiertas if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:87 +msgid "" +"You have the resources and technical capacity to [set up the " +"tool](https://raw.githubusercontent.com/datosabiertosmx/contrataciones-" +"abiertas-infraestructura/master/Manual%20de%20instalaci%C3%B3n.docx)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:89 +msgid "You want to **validate** your data before publication" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:90 +msgid "You want to minimize the work required to collate and publish data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:91 +msgid "" +"You want a [**dashboard and visualizations**](https://www.open-" +"contracting.org/2020/06/12/mexicos-inai-launches-new-open-source-tool-to-" +"upload-and-visualize-open-contracting-data/) of your data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:92 +msgid "**Spanish** is your (and your users') main language" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:94 +msgid "" +"The tool is open source and is [documented in " +"Spanish](https://github.com/datosabiertosmx/contrataciones-abiertas-" +"infraestructura). You can also find an introduction to the tool in [our " +"blog](https://www.open-contracting.org/2020/06/12/mexicos-inai-launches-new-" +"open-source-tool-to-upload-and-visualize-open-contracting-data/)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:96 +msgid "What next?" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:98 +msgid "" +"If you're collecting data using spreadsheets, then you need to [decide how " +"to combine your data for publication](../build.md#decide-how-to-combine-" +"spreadsheet-data)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:100 +msgid "" +"However you choose to collect and structure your data, you need to " +"[establish your publication formats and access methods](../build.md" +"#establish-your-publication-formats-and-access-methods), and [publish your " +"data](../publish)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:102 +msgid "" +"Consider how you will make it easy for users to discover the data you have " +"published. For example, by publishing it on an existing procurement portal, " +"on your organization’s website, or an open data portal." +msgstr "" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po index 83e808bd4..e97bff04e 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:22+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Etiquetas de entrega" #: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:26 msgid "" -"Releases in OCDS have a [release tag](../../../schema/codelists/#release-" -"tag) which indicates the stage of the contracting process they relate to." +"Releases in OCDS have a [release tag](../../schema/codelists.md#release-tag)" +" which indicates the stage of the contracting process they relate to." msgstr "" "Las entregas en OCDS tienen una [etiqueta de " -"entrega](../../../schema/codelists/#release-tag) que indica la etapa del " +"entrega](../../schema/codelists.md#release-tag) que indica la etapa del " "proceso de contratación con la cual se relacionan." #: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:28 @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "" "cada actualización." #: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:62 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:212 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:208 msgid "1. Tender initiation" msgstr "1. Inicio de la licitación" @@ -267,13 +268,13 @@ msgstr "" "fuentes contienen los siguientes datos:" #: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:66 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:104 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:172 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:216 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:253 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:281 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:330 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:103 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:132 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:169 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:212 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:248 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:275 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:323 msgid "**ProcurementProcess**" msgstr "**ProcurementProcess**" @@ -312,12 +313,12 @@ msgstr "" msgid "See the full JSON file below." msgstr "Vea el archivo JSON completo abajo." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:100 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:249 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:99 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:244 msgid "2. Tender update" msgstr "2. Actualización de la licitación" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:102 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:101 msgid "" "The tender has been updated: the value increased slighly and the description" " has changed." @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "" "La licitación ha sido actualizada: el valor se incrementó ligeramente y la " "descripción cambió." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:112 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:111 msgid "" "The `lastModifiedDate` value has changed as well, therefore the value of the" " release identifier will change:" @@ -333,20 +334,20 @@ msgstr "" "El valor de `lastModifiedDate` ha cambiado también, por lo tanto el valor " "del identificador de entrega cambiará:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:120 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:119 msgid "See the full JSON below:" msgstr "Vea el JSON completo abajo:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:128 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:126 msgid "Note that the 'tag' field is still 'tender'." msgstr "Note que el campo `tag` todavía tiene el valor de 'tender'." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:130 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:128 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:271 msgid "3. Award" msgstr "3. Adjudicación" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:132 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:130 msgid "" "Now, the tender has been awarded. The related columns in " "'ProcurementProcess' table have been populated and there is a new row in the" @@ -356,12 +357,12 @@ msgstr "" "tabla de 'ProcurementProcess' han sido llenadas y ahora hay una nueva fila " "en la tabla 'Supplier' para el proceso." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:289 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:140 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:283 msgid "**Supplier**" msgstr "**Supplier**" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:150 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:148 msgid "" "As the 'ProcurementProcess' table has been updated, the related release will" " have a new id:" @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "" "Ya que la tabla 'ProcurementProcess' ha sido actualizada, la entrega " "relacionada tendrá un nuevo id:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:158 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:156 msgid "" "And the 'awards' section will be filled with the corresponding data. See the" " full JSON below." @@ -377,16 +378,16 @@ msgstr "" "Y la sección de 'awards' será llenada con los datos correspondientes. Vea el" " JSON completo abajo." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:166 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:163 msgid "Note that we are keeping the 'tender' tag from the previous step." msgstr "Note que estamos manteniendo la etiqueta 'tender' del paso previo." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:168 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:326 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:165 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:319 msgid "4. Contract" msgstr "4. Contrato" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:170 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:167 msgid "" "At the last stage there is a signed contract. The 'ProcurementProcess' table" " changes again to reflect the new stage, and a new entry is added in the " @@ -396,27 +397,27 @@ msgstr "" " cambia de nuevo para reflejar la nueva etapa, y una nueva entrada es " "añadida a la tabla de 'Contract' como se muestra abajo." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:180 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:338 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:177 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:331 msgid "**Contract**" msgstr "**Contract**" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:188 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:185 msgid "A new release id is generated:" msgstr "Un nuevo id de release es generado:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:196 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:241 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:269 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:318 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:193 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:237 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:264 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:312 msgid "See the full JSON below." msgstr "Vea el JSON completo abajo." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:204 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:200 msgid "Scenario 2: when a last modified date is NOT stored" msgstr "Escenario 2: cuando NO se almacena una fecha de última modificación" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:206 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:202 msgid "" "This approach can be used when there is no last modified date in the source " "data. Below there is an updated image from the previous example:" @@ -425,12 +426,12 @@ msgstr "" "modificación en los datos fuente. Abajo hay una imagen actualizada del " "ejemplo anterior:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:208 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:204 msgid "![Sample database 2](../../_static/png/easyreleases-sampledb-2.png)" msgstr "" "![Base de datos de muestra 2](../../_static/png/easyreleases-sampledb-2.png)" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:210 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:206 msgid "" "The example is almost the same as the previous one, with the same steps, but" " with no last modified date in the tables as seen in the image above." @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "" "hay una fecha de última modificación en las tablas así como se ve en la " "imagen de arriba." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:210 msgid "" "The example starts with the tender, and the following data in the " "'ProcurementProcess' table:" @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "" "El ejemplo empieza con la licitación, y los siguientes datos en la tabla de " "'ProcurementProcess':" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:224 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:220 msgid "" "The unique identifier for this stage can be generated by joining all fields " "into a single string, and applying a hash function on it. Depending of tools" @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "" " muestra un ejemplo de cómo puede hacerse esto usando una consulta en " "PostgreSQL:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:233 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:229 msgid "" "It is important to include *all* data fields that are included in OCDS data " "in the hash calculation. For the current row, the output value is " @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "" "es `69a19ab9713d08bc7c54793144997d3a`. Como con el campo de fecha en el " "ejemplo previo, esto se añadirá al final del ocid:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:251 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:246 msgid "" "Now that tender data has changed: there are updates in the value and " "description fields." @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "" "Ahora que los datos de licitación han cambiado: hay actualizaciones en los " "campos de valor y descripción." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:261 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:256 msgid "" "The same hash operation is repeated over the updated row and the resulting " "value is `957969e7458f5144a931d2feb452ea48`. The new release identifier is:" @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "" "resultante es `957969e7458f5144a931d2feb452ea48`. El nuevo identificador de " "entrega es:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:279 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:273 msgid "" "The tender has been awarded, therefore the 'ProcurementProcess' table has " "been updated and a new entry in the 'Supplier' table is included." @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "" " ha sido actualizada y una nueva entrada en la tabla de 'Supplier' es " "incluida." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:297 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:291 msgid "" "The new data in the 'Supplier' table can be included in the hash generation " "as well. In PostgreSQL, the previous sentence can be changed to include the " @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "" "la generación del hash. En PostgreSQL, la sentencia anterior puede ser " "cambiada para incluir la tabla 'Supplier' como sigue:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:310 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:304 msgid "" "The result of the query is `610d5900f947bcf67100449999ea49ce`, and the new " "release identifier is:" @@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "" "El resultado de la consulta es `610d5900f947bcf67100449999ea49ce`, y el " "nuevo identificador de entrega es:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:328 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:321 msgid "" "In the last stage the contract is signed, the 'ProcurementProcess' table is " "updated and a new entry in the 'Contract' table is added." @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "" "En la última etapa el contrato es firmado, la tabla de 'ProcurementProcess' " "es actualizada y una nueva entrada en la tabla de 'Contract' es añadida." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:346 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:339 msgid "" "Since there is one more table involved ('Contract'), the *three tables* that" " store data for the full process can be used to calculate the hash. The " @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "" "hash. La consulta SQL anterior puede ser cambiada de nuevo para incluir la " "tabla de 'Contract':" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:360 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:353 msgid "" "Although it is true that the data in the 'Supplier' table has not changed in" " the last step, it ought to be included unless it is guaranteed that the " @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "" "proveedores, esto podría ser posible en algunos escenarios pero ese supuesto" " no es tomado aquí)." -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:362 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:355 msgid "" "The new hash value is `1a87b0662990c66e140e62e813165107`, and the new " "release identifier is:" @@ -559,6 +560,6 @@ msgstr "" "El nuevo valor de hash es `1a87b0662990c66e140e62e813165107`, y el nuevo " "identificador de entrega es:" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:370 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:363 msgid "See the final JSON below." msgstr "Vea el JSON final abajo." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po index d2aec0130..abcc7116a 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po @@ -5,21 +5,20 @@ # # Translators: # Oscar Montiel , 2020 -# Tim Davies , 2020 # Catalina Demidchuk , 2020 -# James McKinney, 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -240,14 +239,14 @@ msgstr "Servir archivos" msgid "" "The web server providing access to bulk files ought to correctly report the " "[HTTP Last-" -"Modified](http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) " +"Modified](https://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) " "header so that consuming applications only need to download updated files." msgstr "" "El servidor web que da acceso a archivos masivos debe de reportar " -"correctamente la cabecera [HTTP Last-" -"Modified](http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) " -"para que las aplicaciones consumidoras necesiten descargar sólo los archivos" -" actualizados." +"correctamente el header HTTP Last-" +"Modified](https://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) " +"para que al consumir aplicaciones solo se necesite descargar los archivos " +"actualizados." #: ../../docs/guidance/build/hosting.md:53 msgid "Individual releases and records" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po new file mode 100644 index 000000000..77ca4f84b --- /dev/null +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:1 +msgid "Updates and Deletions" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:3 +msgid "" +"The [merging documentation](../../schema/merging) specifies how individual " +"releases are merged into compiled releases (the latest version of the " +"contracting process) and versioned releases (the change history for each " +"field), which form part of a " +"[record](../../getting_started/releases_and_records)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:5 +msgid "" +"The merge routine also allows a publisher to correct a publication error by " +"deleting a field, object or array entry from the compiled release. To do so," +" a publisher sets the field's value to `null` in an individual release (more" +" on this below). As such, as a publisher, it is important to **never use a " +"`null` value in an individual release, unless you intend to delete that " +"field**. If you don't have a value to assign to a field, simply omit the " +"field from the JSON, or assign an empty value like `\"\"`, `[]` or `{}`. " +"Using `null` values correctly means that publishers and/or users can create " +"compiled releases reliably." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:7 +msgid "" +"The following examples show how updates and deletions are reflected in " +"compiled and versioned releases." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:9 +msgid "Example 1: Updates" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:11 +msgid "" +"A public procurement agency publishes a release to announce an opportunity " +"on January 1, 2016 in which the total estimated value of the procurement is " +"$1,000. On January 31, it publishes a release to expand the description of " +"the procurement. On February 5, it publishes a release to amend the " +"opportunity, in which the total estimated value is increased to $2,000." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:13 +msgid "" +"The agency decides to award the opportunity to two of the bidders. On March " +"1, the agency publishes a release to announce that Company A is awarded a " +"contract of $750. On March 3, the agency publishes a release to announce " +"that Company B is awarded a contract of $750." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:15 +msgid "" +"Through these individual releases, the agency provides real-time data about " +"the contracting process." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:17 +msgid "" +"In each release, the agency also updates the record, which combines all the " +"releases to date. In the final record:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:19 +msgid "" +"The compiled release contains all the information about the opportunity and " +"awards, using the same schema as a release." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:20 +msgid "" +"The versioned release makes it easy to see how the description and total " +"estimated value changed over time." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:58 +msgid "Example 2: Deletion of fields and objects" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:60 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:62 +msgid "" +"A government agency in Colombia publishes the planning of a procurement " +"opportunity, including draft data for the tender, as shown below." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:64 +msgid "" +"After a few weeks, the tender is ready to be announced. The officer in " +"charge notices that the rationale of the planning is a duplication of the " +"budget description and decides to leave the `rationale` field blank, judging" +" that the `budget/description` field has all the information needed. A " +"release with a 'tender' tag is published, and the record for the process is " +"updated." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:66 +msgid "" +"In the final record, both the compiled and versioned releases show the " +"changes. The `planning/rationale` field has disappeared from the " +"`compiledRelease`, and the `versionedRelease` shows both its previous value " +"and the `null` value used to delete the field. The entry with the `null` " +"value can be used to determine when the field was deleted." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:86 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:88 +msgid "" +"Another government agency in Colombia publishes a new procurement " +"opportunity. Details are provided in an OCDS release, as shown below." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:90 +msgid "" +"A few days after releasing the tender notice, the government agency receives" +" feedback for potential bidders, and they realize that the estimated " +"contract period set for the tender could be infeasible. They decide to " +"instead negotiate the contract period with the awarded supplier, and they " +"remove the contract period from the opportunity to avoid confusing potential" +" bidders." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:92 +msgid "" +"A release with a 'tenderAmendment' tag is published, in which both the " +"`startDate` and `endDate` of the `contractPeriod` block have been set to " +"`null`. Also, an `amendments` block is provided to explain the changes." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:94 +msgid "" +"The final record is shown below. Note that the fields in the " +"`contractPeriod` block have disappeared in the `compiledRelease`, and the " +"`versionedRelease` contains the previous values." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:114 +msgid "Example 3: Deletion of array items" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:116 +msgid "" +"The public procurement authority in Zambia publishes an award notice, as " +"well as an OCDS release with an 'award' tag. A NGO collects the individual " +"releases published by the procurement authority on a weekly basis to merge " +"into their own records, which they use to display information on their " +"website." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:118 +msgid "" +"Two weeks later, the authority publishes a new release. Due to negotiations " +"with the awarded supplier, one of the items in the award is being deleted " +"and two new ones have been added to replace it, as show below. The two new " +"items have been added at the end of the `items` array, and the item to " +"remove has all its fields set to `null`." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:120 +msgid "" +"The NGO generates a record. In the record, all the fields of the removed " +"item have disappeared, and only its `id` is left." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:140 +msgid "" +"The current [merge routine](../../schema/merging.md#merge-routine) does not " +"include a strategy to completely remove an entry from an array. We invite " +"discussion on how to remove objects from arrays in issue " +"[#232](https://github.com/open-contracting/standard/issues/232)." +msgstr "" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po index d3def3ba0..d555037c5 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po @@ -5,22 +5,19 @@ # # Translators: # Oscar Montiel , 2020 -# Ben Webb , 2020 # Catalina Demidchuk , 2020 -# James McKinney, 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Sebastian Oliva , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,16 +127,16 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:25 msgid "" -"A number of [JSON native databases](http://en.wikipedia.org/wiki/NoSQL) are " -"available for working directly with large collections of JSON documents, and" -" command line tools such as [jq](http://stedolan.github.io/jq/) support " +"A number of [JSON native databases](https://en.wikipedia.org/wiki/NoSQL) are" +" available for working directly with large collections of JSON documents, " +"and command line tools such as [jq](https://stedolan.github.io/jq/) support " "advanced query and data retrieval with JSON files." msgstr "" "Existen varias [bases de datos nativas " -"JSON](http://en.wikipedia.org/wiki/NoSQL) disponibles para trabajar " +"JSON](https://es.wikipedia.org/wiki/NoSQL) disponibles para trabajar " "directamente con grandes colecciones de documentos JSON y herramientas de " -"línea de comandos como [jq](http://stedolan.github.io/jq/) admiten consultas" -" avanzadas y recuperación de datos con archivos JSON." +"línea de comandos como [jq](https://stedolan.github.io/jq/) admiten " +"consultas avanzadas y recuperación de datos con archivos JSON." #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:27 msgid "" @@ -151,19 +148,19 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:29 msgid "" -"[JSON -> CSV](http://konklone.io/json/) - online tool for converting small " +"[JSON -> CSV](https://konklone.io/json/) - online tool for converting small " "documents." msgstr "" -"[JSON -> CSV](http://konklone.io/json/) - herramienta en línea para " +"[JSON -> CSV](https://konklone.io/json/) - herramienta en línea para " "convertir documentos pequeños." #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:30 msgid "" -"[Open Refine](http://openrefine.org/) - desktop tool that can handle large " +"[Open Refine](https://openrefine.org/) - desktop tool that can handle large " "documents, and supports advanced data manipulation." msgstr "" -"[Open Refine](http://openrefine.org/) - herramienta de escritorio que puede " -"manejar documentos grandes y soporta manipulación avanzada de datos." +"[Open Refine](https://openrefine.org/) - herramienta de escritorio que puede" +" manejar documentos grandes y soporta manipulación avanzada de datos." #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:32 msgid "CSV" @@ -204,39 +201,39 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:39 msgid "" "In each case, fields are identified in CSV headers by their [JSON " -"Pointer](http://tools.ietf.org/html/rfc6901). For example:" +"Pointer](https://tools.ietf.org/html/rfc6901). For example:" msgstr "" "En cada caso, los campos son identificados en las cabeceras del CSV por sus" -" [JSON Pointers](http://tools.ietf.org/html/rfc6901) equivalentes. Por " +" [JSON Pointers](https://tools.ietf.org/html/rfc6901) equivalentes. Por " "ejemplo:" #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:41 msgid "**JSON**" msgstr "**JSON**" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:48 msgid "**CSV**" msgstr "**CSV**" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:59 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:56 msgid "" -"[Beta open source tooling](http://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest" +"[Beta open source tooling](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest" "/usage-ocds/) exists for generating flat CSV OCDS templates, and converting " "in both directions between JSON spreadsheets following these templates. The " "OCDS Data Review Tool incorporates this tooling and will offer to convert " "files uploaded to it." msgstr "" -"Existe una [herramienta de código abierto en estado beta](http://flatten-" +"Existe una [herramienta de código abierto en estado beta](https://flatten-" "tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/) para generar plantillas planas " "CSV OCDS, y convertir en ambas direcciones entre hojas de cálculo y JSON " "siguiendo las plantillas. La herramienta de Revisión de Datos OCDS incorpora" " esta herramienta y ofrecerá convertir archivos subidos a ella. " -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:61 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:58 msgid "Simplified single table" msgstr "Tabla sencilla simplificada" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:63 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:60 msgid "" "It is possible to represent a full release in a single flat CSV row by using" " full JSON pointers for each field as the headings." @@ -244,7 +241,7 @@ msgstr "" "Es posible representar una entrega completa en una única fila plana de CSV " "utilizando punteros JSON completos para cada campo como encabezados." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:65 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:62 msgid "" "This approach is generally only appropriate for data without one-to-many " "relationships (for example, only one item per tender, and one award and " @@ -254,7 +251,7 @@ msgstr "" "uno-a-muchos (por ejemplo, sólo un artículo por licitación y una " "adjudicación y contrato para cada proceso de licitación)." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:67 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:64 msgid "" "It is, however, theoretically possible to represent a full release in a " "single flat CSV row by using full JSON pointers for each field as the " @@ -268,7 +265,7 @@ msgstr "" "la lista a la ruta, como `tender/item/0/id` y `tender/item/1/id` como " "columnas separadas para representar cada uno de las artículos." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:69 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:66 msgid "" "For example, to represent a tender release with two items, the CSV file " "would include:" @@ -276,11 +273,11 @@ msgstr "" "Por ejemplo, para representar una entrega de licitación con dos artículos, " "el archivo CSV incluiría:" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:78 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:74 msgid "The JSON equivalent of this would be:" msgstr "El equivalente JSON de esto sería:" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:87 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:81 msgid "" "Whilst this allows complex data to be expressed in flat CSV, users will need" " to rebuild the structure in order to analyze the data." @@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "" "Aunque esto permite que los datos complejos se expresen en CSV plano, los " "usuarios necesitarán reconstruir la estructura para analizar los datos." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:89 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:83 msgid "" "Instead, data with a one-to-many relationship can be represented using a " "multi-table serialization." @@ -296,20 +293,20 @@ msgstr "" "En su lugar, los datos con una relación de uno a muchos se pueden " "representar mediante una serialización de varias tablas." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:1 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:85 msgid "CSV encoding" msgstr "Codificación CSV" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:4 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:85 msgid "OCDS CSV files ought to be encoded in either UTF-8 or Windows-1252." msgstr "" "Los archivos OCDS CSV deben de estar codificados en UTF-8 o Windows-1252." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:99 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:91 msgid "Multi-table" msgstr "Multi-tabla" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:101 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:93 msgid "" "The multi-table serialization separates objects with many to one " "relationships (i.e. arrays) into their own tables." @@ -317,7 +314,7 @@ msgstr "" "La serialización de multi-tabla separa los objetos con relaciones de muchas " "a una (es decir, listas) en sus propias tablas." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:103 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:95 msgid "" "Multiple tables can be packaged together as the tabs of an Excel " "spreadsheet, or in a collection of CSV files." @@ -325,30 +322,31 @@ msgstr "" "Tablas múltiples se pueden empaquetar juntas como las pestañas de una hoja " "de cálculo de Excel, o en una colección de archivos CSV." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:97 msgid "" "An example multi-table template can be found [in the sample data " -"repository](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/master" -"/flat-template)." +"repository](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/main/flat-" +"template)." msgstr "" "Se puede encontrar un ejemplo de plantilla de multi-tabla [en el repositorio" " de datos de muestra](https://github.com/open-contracting/sample-" -"data/tree/master/flat-template)." +"data/tree/main/flat-template)." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:107 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:99 msgid "" "For further information on multi-table serializations please see the " -"[flatten tool documentation](http://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/)." +"[flatten tool documentation](https://flatten-" +"tool.readthedocs.io/en/latest/)." msgstr "" "Para obtener más información sobre las serializaciones multi-tabla, consulte" -" la [documentación de la herramienta de aplanamiento](http://flatten-" -"tool.readthedocs.io/en/latest/)." +" la [documentación de la herramienta de aplanamiento](https://flatten-" +"tool.readthedocs.io/es/latest/)." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:109 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:101 msgid "Packaging files with metadata" msgstr "Empaquetado de archivos con metadatos" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:111 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:103 msgid "" "Whatever serialization is used for Open Contracting Data, a single file can " "contain one or more release and records." @@ -356,7 +354,7 @@ msgstr "" "Sin importar la serialización que se usa para Datos de Contrataciones " "Abiertas, un archivo único puede tener una o más entregas y registros." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:113 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:105 msgid "" "The release package and record package schemas describe the key metadata " "that ought to be supplied for any file providing Open Contracting Data. This" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po index ca46c38a3..d1057c50d 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# James McKinney, 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:22+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,23 +47,19 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:7 msgid "" -"Whether is possible to extend existing systems, or a new system will be " -"built," -msgstr "Si es posible ampliar sistemas existentes, o crear un nuevo sistema" +"Whether existing systems can be updated, or new systems need to be created," +msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:8 -msgid "The number and nature of the live systems," -msgstr "El número y naturaleza de los sistemas activos" +msgid "The number and nature of the data sources," +msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:9 msgid "" "The technical resources available to the publisher, like storage and " "processing capabilities. This includes the availability of technical " -"personnel to maintain systems and modules." +"personnel to maintain new and updated systems." msgstr "" -"Los recursos técnicos disponibles para el publicador, como almacenamiento y " -"capacidades de procesamiento. Esto incluye la disponibilidad de personal " -"técnico para mantener sistemas y módulos." #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:11 msgid "Other considerations that affect the design are:" @@ -106,23 +102,17 @@ msgstr "" "informar el diseño de un sistema de publicación. " #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:19 -msgid "On-demand transformation from live systems" -msgstr "Transformación bajo demanda desde sistemas activos" +msgid "On-demand transformation from data sources" +msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:21 msgid "" -"In this scenario, each source system converts data in OCDS format on demand." -" Data is not stored but gets converted each time a user or third party " -"invokes the conversion process. This is the easiest path when a single live " -"system manages all contracting processes. But it involves modifications to " -"the system to add an OCDS conversion module." +"In this scenario, data from each source is converted to OCDS format on-" +"demand. OCDS data is not stored, but is created each time a user or third-" +"party invokes the conversion process. This is the easiest path when a single" +" source manages the data for all contracting processes. But it involves " +"adding an OCDS conversion module." msgstr "" -"En este escenario, cada sistema fuente convierte los datos en formato OCDS " -"bajo demanda. Los datos no se almacenan sino que se convierten cada vez que" -" un usuario o un tercero invoca el proceso de conversión. Este es el camino " -"más fácil cuando un solo sistema gestiona todos los procesos de " -"contratación. Sin embargo, implica modificaciones en el sistema para agregar" -" un módulo de conversión OCDS" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:23 msgid "" @@ -167,11 +157,8 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:33 msgid "" "Bulk downloads can be provided as part of the API. Live queries can stress " -"the live systems if they need to scan large portions of data." +"the data sources if they need to scan large portions of data." msgstr "" -"Se pueden proporcionar descargas masivas como parte de la API. Las consultas" -" en vivo pueden estresar a los sistemas en producción si necesitan escanear " -"grandes porciones de datos." #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:35 msgid "Separate OCDS datastore" @@ -187,15 +174,13 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:39 msgid "" -"It is possible to merge and centralize data from more than one system in a " -"single datastore." +"It is possible to merge and centralize data from more than one data source " +"in a single datastore." msgstr "" -"Es posible fusionar datos centralizados de más de un sistema en un almacén " -"de datos único." #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:40 -msgid "It can relieve live systems from expensive queries." -msgstr "Puede evitar consultas costosas a los sistemas en producción." +msgid "It can relieve data sources from expensive queries." +msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:41 msgid "" @@ -240,53 +225,42 @@ msgstr "" "entregas](../../getting_started/releases_and_records) describe los registros" " y entregas y sus diferentes componentes." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:49 msgid "Pull and convert" msgstr "Extracción y Conversion" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:52 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:51 msgid "" -"In this scenario an automated process pulls data from live systems to the " -"middleware system. The middleware performs the conversion to OCDS and " +"In this scenario an automated process pulls data from the data sources to " +"the middleware system. The middleware performs the conversion to OCDS and " "maintains a datastore in OCDS format." msgstr "" -"En este escenario, un proceso automatizado extrae datos de sistemas en " -"producción al sistema middleware. El middleware realiza la conversión a " -"OCDS y mantiene el almacenamiento de datos en formato OCDS." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:54 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:53 msgid "![Pull and Convert](../../_static/png/pullAndConvert.png)" msgstr "![Extracción y Conversion](../../_static/png/pullAndConvert.png)" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:56 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:55 msgid "" "The key benefit of this approach is that the middleware system can store the" -" change history. This is especially good when source systems do not maintain" -" historic data." +" change history. This is especially good when data sources do not maintain " +"historic data." msgstr "" -"El beneficio clave de este enfoque es que el sistema middleware puede " -"almacenar el historial de cambios. Esto es especialmente bueno cuando los " -"sistemas de origen no mantienen datos históricos." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:58 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:57 msgid "" -"This approach might involve some changes to live systems to allow the " +"This approach might involve some changes to data sources to allow the " "middleware to pull data. The middleware system merges and centralizes data " "in a single place." msgstr "" -"Este enfoque podría implicar algunos cambios en los sistemas en producción " -"para permitir que el middleware extraiga datos. El sistema middleware " -"combina y centraliza los datos en un solo lugar." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:60 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:59 msgid "" -"To add more source systems, the OCDS conversion module needs to be updated " -"to pull data from the new system(s)." +"To add more data sources, the OCDS conversion module needs to be updated to " +"pull data from the new source(s)." msgstr "" -"Para añadir más sistemas fuente, el módulo de conversión OCDS necesita " -"actualizarse para obtener datos del sistema nuevo." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:62 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:61 msgid "" "An important decision in the implementation is the frequency to pull data. " "If the frequency is low, there is a risk of losing the detail of individual " @@ -296,21 +270,15 @@ msgstr "" "extraen datos. Si la frecuencia es baja, existe el riesgo de perder el " "detalle de los cambios individuales." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:64 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:63 msgid "" -"An alternative to the pull mechanism is to use a push mechanism in each " -"source system. Specific events or changes to the data would trigger a data " -"push to the middleware. This approach can mitigate the risk of losing " -"individual changes. But this might involve bigger modifications to the " -"source system(s)." +"An alternative to the pull mechanism is to use a push mechanism in each data" +" source. Specific events or changes to the data would trigger a data push to" +" the middleware. This approach can mitigate the risk of losing individual " +"changes. But this might involve bigger modifications to the data source(s)." msgstr "" -"Una alternativa al mecanismo de extracción es utilizar un mecanismo \"push\"" -" en cada sistema fuente. Los eventos específicos o los cambios en los datos " -"desencadenarían un envío de datos al middleware. Este enfoque puede mitigar " -"el riesgo de perder cambios individuales. Pero esto podría implicar " -"modificaciones más grandes en los sistemas de origen." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:66 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:65 msgid "" "European Dynamics developed an e-procurement system with a similar approach " "for OCDS output. The system was built for the Zambian Public Procurement " @@ -320,62 +288,45 @@ msgstr "" "enfoque similar para la producción de OCDS. El sistema fue construido para " "la Agencia de Contratación Pública de Zambia." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:67 msgid "Convert and push" msgstr "Conversión y \"push\"" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:70 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:69 msgid "" -"This scenario is a combination of the two previous scenarios. Live systems " +"This scenario is a combination of the two previous scenarios. Data sources " "perform the conversion of data to OCDS format. They push converted data to a" " middleware, which maintains an OCDS format datastore. An API in the " "middleware system serves the OCDS data." msgstr "" -"Este escenario es una combinación de los dos escenarios anteriores. Los " -"sistemas en producción realizan la conversión de datos al formato OCDS. " -"Empujan los datos convertidos a un middleware, que mantiene un almacén de " -"datos con formato OCDS. Una API en el sistema middleware proporciona los " -"datos OCDS." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:72 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:71 msgid "![Convert and Push](../../_static/png/convertAndPush.png)" msgstr "![Conversión y Empuje](../../_static/png/convertAndPush.png)" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:74 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:73 msgid "" -"This approach puts the burden of data conversion in live systems. Yet it " -"might be a solution for publishers with a single source system which does " -"not store the change history." +"This approach puts the burden of data conversion on data sources. Yet it " +"might be a solution for publishers with a single data source which does not " +"store the change history." msgstr "" -"Este enfoque pone la carga de la conversión de datos en los sistemas en " -"producción. Sin embargo, una solución para los publicadores podría ser tener" -" un sistema único de origen que no almacena el historial de cambios." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:76 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:75 msgid "" -"This approach might also be suitable to combine data from many source " -"systems. Each source system becomes an OCDS publisher. The middleware " -"becomes less complex since it only ingests data in a single format." +"This approach might also be suitable to combine data from many data sources." +" Each source becomes an OCDS publisher. The middleware becomes less complex " +"since it only ingests data in a single format." msgstr "" -"Este enfoque también podría ser adecuado para combinar datos de muchos " -"sistemas de origen. Cada sistema fuente se convierte en un publicador OCDS. " -"El middleware se vuelve menos complejo ya que consume datos en un solo " -"formato." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:78 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:77 msgid "" "The [OpenProcurement](http://openprocurement.org/en/) system adopted a " "similar approach. This system was developed in Ukraine and it's the base for" " the [Prozorro](https://prozorro.gov.ua/en/) platform. Prozorro uses OCDS " -"building blocks as the foundation for live systems data models." +"building blocks as the foundation for data sources' data models." msgstr "" -"El sistema [OpenProcurement](http://openprocurement.org/en/) adoptó un " -"enfoque similar. Este sistema fue desarrollado en Ucrania y es la base de la" -" plataforma [Prozorro](https://prozorro.gov.ua/en/). Prozorro utiliza " -"bloques de construcción OCDS como base para los modelos de datos de sistemas" -" en producción." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:80 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:79 msgid "" "A variant in this scenario is to store files in a web-accessible file " "system, as shown below. A periodical invocation of the conversion module " @@ -386,11 +337,11 @@ msgstr "" "invocación periódica del módulo de conversión actualiza el sistema de " "archivos." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:82 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:81 msgid "![Direct Publication 1](../../_static/png/directPublication1.png)" msgstr "![Publicación directa 1](../../_static/png/directPublication1.png)" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:84 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:83 msgid "" "The file system ensures that each OCDS document has a persistent URL for " "access. But a downside is that the volume of data might grow fast, as plain " @@ -408,62 +359,54 @@ msgstr "" "archivos. Los registros pueden ser imposibles de producir si hay más de un " "sistema." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:86 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:85 msgid "Manual import" msgstr "Importación manual" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:88 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:87 msgid "" -"In this scenario a middleware system sits between live systems and the API." +"In this scenario a middleware system sits between data sources and the API." msgstr "" -"En este escenario, un sistema de middleware se ubica entre los sistemas en " -"producción y la API." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:90 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:89 msgid "" -"Data is manually exported from live systems into files. The files are " +"Data is manually exported from data sources into files. The files are " "uploaded to the middleware system, which converts the data to OCDS. The " "system stores the data in OCDS format." msgstr "" -"Los datos se exportan manualmente desde sistemas en producción hacia " -"archivos. Los archivos se cargan en el sistema de middleware, que convierte " -"los datos a OCDS. El sistema almacena los datos en formato OCDS." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:92 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:91 msgid "![Manual Import](../../_static/png/manualImport.png)" msgstr "![Importación Manual](../../_static/png/manualImport.png)" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:94 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:93 msgid "" "A disadvantage in this approach is the potential of failures. Input files " "might be corrupted or have unexpected formats due to changes or errors in " -"the live systems." +"the data sources." msgstr "" -"Una desventaja en este enfoque es el potencial de fallas. Los archivos de " -"entrada pueden estar dañados o tener formatos inesperados debido a cambios o" -" errores en los sistemas en producción." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:96 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:95 msgid "" "There’s a documented example of this approach in the work Development " -"Gateway did in [Vietnam](https://www.developmentgateway.org/blog/under-hood-" +"Gateway did in [Vietnam](https://developmentgateway.org/blog/under-hood-" "open-source-dashboard-procurement-vietnam)." msgstr "" "Hay un ejemplo documentado de este enfoque en el trabajo que hizo " -"Development Gateway en [Vietnam](https://www.developmentgateway.org/blog" -"/under-hood-open-source-dashboard-procurement-vietnam)." +"Development Gateway en [Vietnam](https://developmentgateway.org/blog/under-" +"hood-open-source-dashboard-procurement-vietnam)." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:98 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:97 msgid "Additional considerations" msgstr "Consideraciones adicionales" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:100 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:99 msgid "" "When designing an architecture, publishers ought to consider the following:" msgstr "" "Al diseñar una arquitectura, los publicadores deben considerar lo siguiente:" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:102 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:101 msgid "" "**Search endpoints**. An API can provide more than individual releases and " "records. Endpoints help to filter data by different parameters like " @@ -478,7 +421,7 @@ msgstr "" "importante para los usuarios que están más familiarizados con las hojas de " "cálculo." -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:103 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:102 msgid "" "**Documents**. OCDS includes the disclosure of documents. Often, systems " "link out to documents on external platforms, where link-rot can set-in. The " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/design.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/design.po index 16ccdac6a..b06052d40 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/design.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/design.po @@ -5,16 +5,17 @@ # # Translators: # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Establecer su equipo" msgid "Build buy-in" msgstr "Desarrollar participación" -#: ../../docs/guidance/design.md:10 ../../docs/guidance/design.md:24 +#: ../../docs/guidance/design.md:10 ../../docs/guidance/design.md:20 msgid "Understand your context" msgstr "Entender su contexto" @@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "" "Incluir los requisitos OCDS para desarrolladores de software y consultores " "técnicos" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/design.md:14 msgid "Open contracting is about more than just implementing OCDS." msgstr "Las contrataciones abiertas son más que solo implementar el OCDS." -#: ../../None:3 +#: ../../docs/guidance/design.md:16 msgid "" "Visit the Open Contracting Partnership's website for [help implementing " "wider open contracting reforms](https://www.open-contracting.org/implement/)" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "" "abiertas](https://www.open-contracting.org/2020/04/29/open-contracting-" "reform-design-and-management-resources-new-guide/)." -#: ../../docs/guidance/design.md:26 +#: ../../docs/guidance/design.md:22 msgid "" "How does public contracting work in your jurisdiction? What does the law " "oblige to be made public? What are the opportunities or barriers to greater " @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" "mayor apertura? ¿Qué partes interesadas deberían participar? ¿Qué " "habilidades y experiencia institucional y técnica tienen los interesados?" -#: ../../docs/guidance/design.md:28 +#: ../../docs/guidance/design.md:24 msgid "" "The answers to these questions will help you to develop a robust publication" " plan. A scoping study can help your team to understand your political, " @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "" "publicación sólido. Un estudio de alcance puede ayudar a su equipo a " "comprender su contexto político, legal y técnico." -#: ../../docs/guidance/design.md:30 +#: ../../docs/guidance/design.md:26 msgid "" "**Resource**: [Methodology for Open Contracting Scoping Studies](https://www" ".open-contracting.org/resources/methodology-open-contracting-scoping-" @@ -116,12 +117,12 @@ msgstr "" "Abiertas](https://www.open-contracting.org/resources/methodology-open-" "contracting-scoping-studies/)" -#: ../../docs/guidance/design.md:32 +#: ../../docs/guidance/design.md:28 msgid "" "**Action:** Develop your [publication plan](#develop-your-publication-plan)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:34 +#: ../../docs/guidance/design.md:30 msgid "" "If your contracting data is mostly on paper, in local spreadsheets or in " "unstructured electronic documents, and you don’t have the capacity to create" @@ -129,11 +130,11 @@ msgid "" "[tools for collecting OCDS data](build/data_collection_tools)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:36 +#: ../../docs/guidance/design.md:32 msgid "Set your goals and priorities" msgstr "Establezca sus metas y prioridades" -#: ../../docs/guidance/design.md:38 +#: ../../docs/guidance/design.md:34 msgid "" "The most useful OCDS implementations are those that were designed around " "real-world goals and priorities. To achieve success, you need to understand " @@ -145,11 +146,11 @@ msgstr "" " entender sus objetivos de política pública y las necesidades de sus " "usuarios, y usarlas para informar el diseño de su implementación OCDS." -#: ../../docs/guidance/design.md:40 +#: ../../docs/guidance/design.md:36 msgid "Identify stakeholders" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:42 +#: ../../docs/guidance/design.md:38 msgid "" "Different stakeholders in your OCDS implementation can have different " "objectives. Journalists, civil society organizations, policymakers and " @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" "encargados de formular políticas y los auditores tendrán objetivos " "diferentes." -#: ../../docs/guidance/design.md:44 +#: ../../docs/guidance/design.md:40 msgid "" "Consult stakeholders early in the design of your OCDS implementation to " "identify your key goals." @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" "Consulte a las partes interesadas al principio del diseño de su " "implementación OCDS para identificar sus objetivos principales" -#: ../../docs/guidance/design.md:46 +#: ../../docs/guidance/design.md:42 msgid "" "**Resource:** [How to make sure open contracting data gets used: A guide to " "defining the use case](https://www.open-contracting.org/2016/08/18/use-case-" @@ -178,51 +179,51 @@ msgstr "" "abiertas: Una guía para definir casos de uso](https://www.open-" "contracting.org/2016/08/18/use-case-guide/)" -#: ../../docs/guidance/design.md:48 +#: ../../docs/guidance/design.md:44 msgid "**Action:** Identify your stakeholders and their use cases." msgstr "**Acción:** Indentifique a las partes interesadas y sus casos de uso" -#: ../../docs/guidance/design.md:50 +#: ../../docs/guidance/design.md:46 msgid "" "**Action:** Document your stakeholders and goals in your [publication plan" "](#develop-your-publication-plan)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:52 +#: ../../docs/guidance/design.md:48 msgid "Set goals" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:54 +#: ../../docs/guidance/design.md:50 msgid "Common goals include:" msgstr "Algunas metas comunes incluyen:" -#: ../../docs/guidance/design.md:56 +#: ../../docs/guidance/design.md:52 msgid "Tracking and improving value for money in procurement" msgstr "Seguir y mejorar la relación calidad-precio en las adquisiciones" -#: ../../docs/guidance/design.md:57 +#: ../../docs/guidance/design.md:53 msgid "Measuring and increasing competition for contracts" msgstr "Medir y aumentar la competencia por contratos" -#: ../../docs/guidance/design.md:58 +#: ../../docs/guidance/design.md:54 msgid "Helping business understand what government buys and how" msgstr "" "Ayudar a las empresas a entender qué compra el gobierno y cómo lo compra" -#: ../../docs/guidance/design.md:59 +#: ../../docs/guidance/design.md:55 msgid "Promoting public integrity by monitoring for 'red flags' of corruption" msgstr "" "Promover la integridad pública mediante el monitoreo de 'banderas rojas' de " "corrupción" -#: ../../docs/guidance/design.md:60 +#: ../../docs/guidance/design.md:56 msgid "" "Increasing participation of small, women-led, or minority-led businesses" msgstr "" "Aumentar la participación de empresas pequeñas, dirigidas por mujeres o " "dirigidas por minorías" -#: ../../docs/guidance/design.md:61 +#: ../../docs/guidance/design.md:57 msgid "" "Enhancing service delivery by tracking quality, delivery and milestones in " "contracts" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "" "Mejorar la prestación de servicios mediante el seguimiento de la calidad, la" " entrega y los hitos de los contratos" -#: ../../docs/guidance/design.md:63 +#: ../../docs/guidance/design.md:59 msgid "" "**Resource:** [How can OCDS help to assess the quality and performance of a " "procurement system? A step-by-step guide](https://www.open-" @@ -240,33 +241,33 @@ msgstr "" "de un sistema de adquisiciones? Una guía paso a paso.](https://www.open-" "contracting.org/2019/04/03/oecdmaps-ocds-step-by-step-guide/)" -#: ../../docs/guidance/design.md:65 +#: ../../docs/guidance/design.md:61 msgid "Determine data needs" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:67 +#: ../../docs/guidance/design.md:63 msgid "" "Each of the goals above have different data needs. These needs ought to " "inform your choices about how to implement OCDS, for example:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:69 +#: ../../docs/guidance/design.md:65 msgid "Which fields to publish" msgstr "Qué campos publicar" -#: ../../docs/guidance/design.md:70 +#: ../../docs/guidance/design.md:66 msgid "How often to publish or update data" msgstr "Con qué frecuencia publicar o actualizar los datos" -#: ../../docs/guidance/design.md:71 +#: ../../docs/guidance/design.md:67 msgid "Whether to publish a change history" msgstr "Decidir si se debe publicar el historial de cambio" -#: ../../docs/guidance/design.md:72 +#: ../../docs/guidance/design.md:68 msgid "What data formats and access methods to provide" msgstr "Qué formatos de datos y métodos de acceso proporcionar" -#: ../../docs/guidance/design.md:74 +#: ../../docs/guidance/design.md:70 msgid "" "**Resource:** [Red flags for integrity methodology guide](https://www.open-" "contracting.org/resources/red-flags-integrity-giving-green-light-open-data-" @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "" "spreadsheet](https://docs.google.com/spreadsheets/d/12PFkUlQH09jQvcnORjcbh9" "-8d-NnIuk4mAQwdGiXeSM/edit#gid=0))" -#: ../../docs/guidance/design.md:76 +#: ../../docs/guidance/design.md:72 msgid "" "**Resource:** [Indicators to diagnose the performance of a procurement " "market guide](https://www.open-contracting.org/resources/indicators-to-" @@ -289,11 +290,11 @@ msgid "" "spreadsheet](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1nG7e52E1CXOXoUjz6pimW4Z7er9u3DJSs98QKdJJioE/edit#gid=110864222))" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:78 +#: ../../docs/guidance/design.md:74 msgid "Build your team" msgstr "Establezca su equipo" -#: ../../docs/guidance/design.md:80 +#: ../../docs/guidance/design.md:76 msgid "" "Implementing OCDS is easier when your team combines both policy and " "technology experience. Team members might be part of your own organization, " @@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "" "organización, o puede que necesite identificar socios que puedan aportar " "conocimientos y habilidades adicionales." -#: ../../docs/guidance/design.md:82 +#: ../../docs/guidance/design.md:78 msgid "" "To achieve success, an OCDS implementation team ought to include the " "following roles, though one individual might play several roles:" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" "Para lograr el éxito, un equipo de implementación de OCDS debe incluir los " "siguientes roles, aunque un individuo podría desempeñar varios roles:" -#: ../../docs/guidance/design.md:84 +#: ../../docs/guidance/design.md:80 msgid "" "A **project manager** who will oversee the project timeline and " "deliverables." @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "" "Un **gerente de proyecto** que supervisará el cronograma y los resultados " "del proyecto." -#: ../../docs/guidance/design.md:85 +#: ../../docs/guidance/design.md:81 msgid "" "A **data expert** who will identify where data put forward for publication " "in OCDS exists at a technical level. They need to be familiar with the IT " @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "" " sistemas de TI que capturan y almacenan datos de contrataciones y " "documentos relacionados." -#: ../../docs/guidance/design.md:86 +#: ../../docs/guidance/design.md:82 msgid "" "A **procurement expert** who will identify where data put forward for " "publication in OCDS exists at a semantic level. They need to be familiar " @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "" " pueden publicarse en OCDS a nivel semántico. Deben estar familiarizados con" " la legislación y los procedimientos de contratación." -#: ../../docs/guidance/design.md:87 +#: ../../docs/guidance/design.md:83 msgid "" "A **policy champion** who can help navigate the policy decisions of " "publishing and using OCDS data" @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "" "Un **campeón de política pública ** que puede ayudar a determinar las " "decisiones de política de publicación y uso de datos OCDS" -#: ../../docs/guidance/design.md:88 +#: ../../docs/guidance/design.md:84 msgid "" "A **system architect** who will define the architecture for publishing OCDS " "data. They can be an internal team member or an external consultant." @@ -358,7 +359,16 @@ msgstr "" "Un **arquitecto de sistemas** que definirá la arquitectura para publicar " "datos OCDS. Puede ser un miembro del equipo interno o un consultor externo." -#: ../../docs/guidance/design.md:89 +#: ../../docs/guidance/design.md:85 +msgid "" +"A **software developer**, or developers, who will write the code for " +"publishing OCDS data. They can be an internal team member or an external " +"consultant. If you're updating an existing system, ideally the developer " +"should be familiar with that system, or at least the relevant technologies, " +"frameworks, and programming languages." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/design.md:86 msgid "" "A **user champion** who will represent the needs of data users throughout " "the project. They can be an internal team member, an outside partner, or a " @@ -368,11 +378,11 @@ msgstr "" "datos a lo largo del proyecto. Pueden ser un miembro interno del equipo, un " "socio externo o un representante de partes interesadas externas." -#: ../../docs/guidance/design.md:91 +#: ../../docs/guidance/design.md:88 msgid "**Action:** Identify your team members." msgstr "**Acción:** Identifique a los miembros de su equipo" -#: ../../docs/guidance/design.md:93 +#: ../../docs/guidance/design.md:90 msgid "" "**Action:** Ask everyone in your team to read the [getting started " "documentation](../../getting_started/index)." @@ -380,7 +390,7 @@ msgstr "" "**Acción:** Pida a todo su equipo que lea la [documentación " "inicial](../../getting_started/index)." -#: ../../docs/guidance/design.md:95 +#: ../../docs/guidance/design.md:92 msgid "" "**Action:** [Contact the OCDS Helpdesk](../../support/index) to arrange an " "online introductory training for your technical team, in English or Spanish." @@ -388,7 +398,7 @@ msgstr "" "**Acción:** [Contacte al Helpdesk OCDS](../../support/index) para organizar " "un entrenamiento inicial para su equipo técnico, en inglés o español. " -#: ../../docs/guidance/design.md:97 +#: ../../docs/guidance/design.md:94 msgid "" "**Action:** [Join the OCDS discussion group](../../support/index) to keep up" " to date and engage with other implementers." @@ -396,45 +406,47 @@ msgstr "" "**Acción:** [Unase al grupo de discusión OCDS](../../support/index) para " "mantenerse actualizado y estar en contacto con otros implementadores." -#: ../../docs/guidance/design.md:99 +#: ../../docs/guidance/design.md:96 msgid "Develop your publication plan" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:101 +#: ../../docs/guidance/design.md:98 msgid "A publication plan is a useful resource when you need to:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:103 +#: ../../docs/guidance/design.md:100 msgid "Present a summary of your OCDS mapping to key stakeholders;" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:104 +#: ../../docs/guidance/design.md:101 msgid "" "Confirm shared understanding of key decisions and publication priorities " "across an open contracting project team;" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:105 +#: ../../docs/guidance/design.md:102 msgid "Set out the goals that you will measure data publication against;" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:106 +#: ../../docs/guidance/design.md:103 msgid "" "Access in-depth support from the OCDS Helpdesk. A clear publication plan " "will assist the helpdesk in providing the most relevant input." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:108 +#: ../../docs/guidance/design.md:105 msgid "" "**Resource:** [OCDS Publication Plan Template](https://www.open-" "contracting.org/resources/ocds-publication-plan-template/)" msgstr "" +"**Recurso:** [OCDS Plantilla de Plan de Publicación](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-publication-plan-template/)" -#: ../../docs/guidance/design.md:110 +#: ../../docs/guidance/design.md:107 msgid "Writing OCDS requirements for eGP developers" msgstr "Redacción de requisitos OCDS para desarrolladores de eGP" -#: ../../docs/guidance/design.md:112 +#: ../../docs/guidance/design.md:109 msgid "" "If you will be hiring a team to develop or update an electronic government " "procurement (e-GP) system or open contracting data portal and wish to " @@ -456,7 +468,7 @@ msgstr "" "cláusulas que puede adaptar para sus especificaciones técnicas o documentos " "de adquisición (términos de referencia, solicitud de propuestas, etc.)." -#: ../../docs/guidance/design.md:114 +#: ../../docs/guidance/design.md:111 msgid "" "The World Bank Group's [e-Procurement " "Toolkit](http://www.eprocurementtoolkit.org/) offers additional advice and " @@ -475,6 +487,6 @@ msgstr "" "sección 3.2.3 en la página 27 en adelante *(Nota: Las secciones anteriores " "están basadas en OCDS 1.0.0.)*" -#: ../../docs/guidance/design.md:116 +#: ../../docs/guidance/design.md:113 msgid "[Next phase: Map](map)" msgstr "[Siguiente fase: Mapeo](map)" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/index.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/index.po index 42e6b5d4f..40ed2346b 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/index.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/index.po @@ -5,16 +5,17 @@ # # Translators: # Oscar Montiel , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" "para encontrar recursos de apoyo. Se proporciona orientación detallada sobre" " temas y tareas específicas en subpáginas." -#: ../../docs/guidance/index.md:19 +#: ../../docs/guidance/index.md:18 msgid "" "Do you have questions or need assistance? Contact the [OCDS " "Helpesk](../support/index)." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map.po index 1e5126043..a6671fb89 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Translators: # Ben Webb , 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# James McKinney, 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,8 +49,9 @@ msgid "" "If your contracting processes are managed on paper, using local spreadsheets" " or via unstructured electronic documents, and you’re reusing one of the " "existing [tools for collecting OCDS data](build/data_collection_tools), then" -" please [get in touch with the OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) " -"for guidance on how to identify which OCDS fields match your local concepts." +" please [get in touch with the OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-" +"helpdesk) for guidance on how to identify which OCDS fields match your local" +" concepts." msgstr "" #: ../../docs/guidance/map.md:7 @@ -79,19 +80,24 @@ msgstr "Obtener retroalimentación del [Helpdesk OCDS](../../support/index)" #: ../../docs/guidance/map.md:13 msgid "" "The documentation you produce can also later be included in your [Data User " -"Guide](../publish/#finalize-your-publication-policy)." +"Guide](publish.md#finalize-your-publication-policy)." msgstr "" "La documentación que produzca también se puede incluir más adelante en su " -"[Guía del usuario de datos](../publish/#finalize-your-publication-policy)." +"[Guía del usuario de datos](publish.md#finalize-your-publication-policy)." #: ../../docs/guidance/map.md:15 msgid "" "As you make progress through this phase, we encourage you to update your " -"[publication plan](../design/#develop-your-publication-plan), in order to " +"[publication plan](design.md#develop-your-publication-plan), in order to " "help set priorities and ease communication within your team, with your " "stakeholders, and with the OCDS Helpdesk. You can start by filling in the " "_Goals (design)_ section." msgstr "" +"A medida que avanza en esta fase, lo alentamos a actualizar su [plan de " +"publicación](design.md#develop-your-publication-plan), para ayudarlo a " +"establecer prioridades y facilitar la comunicación dentro de su equipo, con " +"sus partes interesadas y con el servicio de asistencia de OCDS. Puede " +"comenzar llenando la sección _Goals (design)_." #: ../../docs/guidance/map.md:17 msgid "Involve the right people" @@ -165,7 +171,7 @@ msgid "" "identify those data sources, too." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:31 ../../docs/guidance/map.md:132 +#: ../../docs/guidance/map.md:31 ../../docs/guidance/map.md:141 msgid "Once complete, you can:" msgstr "Una vez completado, puede:" @@ -239,7 +245,7 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/map.md:46 msgid "" -"You can [contact the OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) for " +"You can [contact the OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk) for " "support and guidance on using the mapping templates." msgstr "" @@ -251,19 +257,19 @@ msgid "" "organizations will work on implementing OCDS in your country." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:57 +#: ../../docs/guidance/map.md:56 msgid "Mapping organization identifiers" msgstr "Mapeando los identificadores de organización" -#: ../../docs/guidance/map.md:59 +#: ../../docs/guidance/map.md:58 msgid "" -"[Organization identifiers](../../schema/identifiers/#organization-ids) in " +"[Organization identifiers](../schema/identifiers.md#organization-ids) in " "OCDS are made up of two parts:" msgstr "" -"Los [Identificadores de organización](../../schema/identifiers" -"/#organization-ids) en el OCDS se componen de dos partes" +"Los [Identificadores de organización](../schema/identifiers.md#organization-" +"ids) en el OCDS se componen de dos partes" -#: ../../docs/guidance/map.md:61 +#: ../../docs/guidance/map.md:60 msgid "" "An org-id code, identifying the register from the which the identifier is " "drawn" @@ -271,11 +277,11 @@ msgstr "" "Un código org-id, que identifica el registro del que se extrae el " "identificador" -#: ../../docs/guidance/map.md:62 +#: ../../docs/guidance/map.md:61 msgid "The identifier for the organization, drawn from the register" msgstr "El identificador de la organización, extraído del registro." -#: ../../docs/guidance/map.md:64 +#: ../../docs/guidance/map.md:63 msgid "" "The [organization identifiers worked " "example](../guidance/map/organization_identifiers) shows how this works in " @@ -285,21 +291,21 @@ msgstr "" "organización](../guidance/map/organization_identifiers) muestra cómo " "funciona esto en la práctica." -#: ../../docs/guidance/map.md:66 +#: ../../docs/guidance/map.md:65 msgid "" -"Use [org-id.guide](http://org-id.guide/) to find the code for the register " +"Use [org-id.guide](http://org-id.guide) to find the code for the register " "your identifiers are drawn from. If no code exists for the register, contact" " the [OCDS Helpdesk](../../support/index)." msgstr "" -"Utilice [org-id.guide](http://org-id.guide/) para encontrar el código del " +"Utilice [org-id.guide](http://org-id.guide) para encontrar el código del " "registro del que se extraen sus identificadores. Si no existe un código para" " el registro, comuníquese con el [Helpdesk OCDS](../../support/index)." -#: ../../docs/guidance/map.md:68 +#: ../../docs/guidance/map.md:67 msgid "Working in parallel" msgstr "Trabajando en paralelo" -#: ../../docs/guidance/map.md:70 +#: ../../docs/guidance/map.md:69 msgid "" "Working in parallel on the map and build phases can be useful, because the " "choices you make at the build stage might affect how you need to map your " @@ -312,11 +318,11 @@ msgstr "" "arquitectura podría determinar si puede publicar un historial de cambios " "utilizando registros y entregas" -#: ../../docs/guidance/map.md:72 +#: ../../docs/guidance/map.md:71 msgid "Splitting up the work" msgstr "Dividir el trabajo" -#: ../../docs/guidance/map.md:74 +#: ../../docs/guidance/map.md:73 msgid "" "You can complete this step in parts. For example, you might choose to split " "your mapping by any of the following:" @@ -324,7 +330,7 @@ msgstr "" "Puede completar este paso en etapas. Por ejemplo, puede optar por dividir su" " mapeo en cualquiera de las siguientes maneras:" -#: ../../docs/guidance/map.md:76 +#: ../../docs/guidance/map.md:75 msgid "" "**data source** (e-procurement system, contract management system, " "[financial management information " @@ -336,7 +342,7 @@ msgstr "" "financiera](https://www.worldbank.org/en/topic/governance/brief/financial-" "management-information-systems-fmis), etc.)" -#: ../../docs/guidance/map.md:77 +#: ../../docs/guidance/map.md:76 msgid "" "**contracting process type** (open procedure, selective procedure, " "concession contract, framework agreement, etc.)" @@ -344,7 +350,7 @@ msgstr "" "**tipo de proceso de contrataciones** (procedimiento abierto, procedimiento " "selectivo, contrato de concesión, acuerdo marco, etc.)" -#: ../../docs/guidance/map.md:78 +#: ../../docs/guidance/map.md:77 msgid "" "**contracting process stage** (planning, tender, award, contract, " "implementation)" @@ -352,11 +358,11 @@ msgstr "" "**etapa del proceso de contratación** (planeación, licitación, adjudicación," " contrato, implementación)" -#: ../../docs/guidance/map.md:79 +#: ../../docs/guidance/map.md:78 msgid "**public notice** (tender notice, award notice, etc.)" msgstr "**aviso público** (aviso de licitación, aviso de adjudicación, etc.)" -#: ../../docs/guidance/map.md:81 +#: ../../docs/guidance/map.md:80 msgid "" "The preferred approach is to eventually list *all* the data elements within " "your data sources in your Field-Level Mapping, decide whether to publish " @@ -369,7 +375,7 @@ msgstr "" "elemento de datos depende de usted; no es necesario mapear todos sus datos " "de contrataciones." -#: ../../docs/guidance/map.md:83 +#: ../../docs/guidance/map.md:82 msgid "" "It is also important to focus on the data elements whose disclosure was " "prioritized by users during the [design](design) phase. If you have not " @@ -381,7 +387,7 @@ msgstr "" "determinado qué elementos de datos son prioritarios, debe hacerlo ahora, en " "función de las necesidades de sus usuarios." -#: ../../docs/guidance/map.md:85 +#: ../../docs/guidance/map.md:84 msgid "" "Whichever approach you take, it's important that your eventual OCDS " "publication contain at least as much information as your other public " @@ -393,11 +399,11 @@ msgstr "" "conjuntos de datos públicos de datos de contrataciones; de lo contrario, es " "menos probable que los usuarios usen su publicación OCDS." -#: ../../docs/guidance/map.md:87 +#: ../../docs/guidance/map.md:86 msgid "Mapping the hard cases" msgstr "Mapeando los casos complejos" -#: ../../docs/guidance/map.md:89 +#: ../../docs/guidance/map.md:88 msgid "" "Mapping data to OCDS is not always obvious. Please refer to our how-to " "guides and worked examples to learn how to map data for specific cases:" @@ -405,11 +411,11 @@ msgstr "" "El mapeo de datos a OCDS no siempre es obvio. Consulte nuestras guías y " "ejemplos prácticos para aprender a mapear datos para casos específicos:" -#: ../../docs/guidance/map.md:109 +#: ../../docs/guidance/map.md:107 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: ../../docs/guidance/map.md:111 +#: ../../docs/guidance/map.md:109 msgid "" "Some data elements might not match any field or code in OCDS. To cover such " "cases, you can add fields and codes to OCDS using " @@ -419,7 +425,7 @@ msgstr "" "código en OCDS. Para cubrir tales casos, puede agregar campos y códigos a " "OCDS usando [extensiones](map/extensions)." -#: ../../docs/guidance/map.md:113 +#: ../../docs/guidance/map.md:111 msgid "" "**Resource:** [Localizing OCDS: Translations, Terminology & " "Extensions](https://www.open-contracting.org/2016/07/26/localising-ocds-" @@ -429,7 +435,7 @@ msgstr "" "extensiones](https://www.open-contracting.org/2016/07/26/localising-ocds-" "translations-terminology-extensions/)" -#: ../../docs/guidance/map.md:115 +#: ../../docs/guidance/map.md:113 msgid "" "**Resource:** [What to do when fields don't map?](https://www.open-" "contracting.org/2018/01/30/fields-dont-map-first/)" @@ -437,13 +443,13 @@ msgstr "" "**Recurso:** [¿Qué hacer cuando los campos no pueden mapearse?](https://www" ".open-contracting.org/2018/01/30/fields-dont-map-first/)" -#: ../../docs/guidance/map.md:117 +#: ../../docs/guidance/map.md:115 msgid "" "**Resource** [OCDS Glossary](https://github.com/open-contracting/glossary)" msgstr "" "**Recurso** [Glosario OCDS](https://github.com/open-contracting/glossary)" -#: ../../docs/guidance/map.md:119 +#: ../../docs/guidance/map.md:117 msgid "" "**Action:** [Contact the OCDS Helpdesk](../../support/index) to get help " "with mapping data or authoring extensions." @@ -451,7 +457,7 @@ msgstr "" "**Acción:** [Contacte al Helpdesk OCDS](../../support/index) para obtener " "ayuda mapeando datos o creando extensiones." -#: ../../docs/guidance/map.md:121 +#: ../../docs/guidance/map.md:119 msgid "" "**Action:** If you are stuck on a particular concept and are concerned about" " how it is modelled in OCDS, search the issues in our [Github " @@ -465,11 +471,29 @@ msgstr "" "que otros miembros de la comunidad están diciendo sobre el tema. Si no ve su" " problema, cree uno nuevo." -#: ../../docs/guidance/map.md:130 +#: ../../docs/guidance/map.md:127 +msgid "Linked standards" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map.md:129 +msgid "" +"Not all information that is related to a contracting process belongs in " +"OCDS. For example, a company's annual filings and incorporation status are " +"typically managed in a company registry, outside the lifecycle of a " +"contracting process." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map.md:131 +msgid "" +"For guidance on integrating your OCDS data with these related datasets, " +"refer to [Linked standards](map/linked_standards)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map.md:139 msgid "Wrapping up" msgstr "Concluyendo" -#: ../../docs/guidance/map.md:134 +#: ../../docs/guidance/map.md:143 msgid "" "Fill in the *Priority data (map)* and *Priority documents* sections of your " "[Publication Plan](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-" @@ -479,7 +503,7 @@ msgstr "" "prioritarios* de su [Plan de publicación](https://www.open-" "contracting.org/resources/ocds-publication-plan-template/)." -#: ../../docs/guidance/map.md:135 +#: ../../docs/guidance/map.md:144 msgid "" "Ask the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to review your Field-Level " "Mapping and Publication Plan." @@ -487,6 +511,6 @@ msgstr "" "Solicite al [Helpdesk OCDS](../../support/index) que revise su mapeo a nivel" " de campo y su plan de publicación." -#: ../../docs/guidance/map.md:137 +#: ../../docs/guidance/map.md:146 msgid "[Next phase: Build](build)" msgstr "[Siguiente fase: Implementación](build)" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po index 6939bd83f..45b6ade0b 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po @@ -7,17 +7,18 @@ # Oscar Montiel , 2020 # Ben Webb , 2020 # Romina Fernandez , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# Maria Esther Cervantes , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Maria Esther Cervantes , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Maria Esther Cervantes , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "" "datos\". Se construye una nueva entrega con el campo `tag` en 'tender', vea " "el ejemplo de JSON a continuación." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:38 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:35 msgid "Tender Update" msgstr "Actualización de la Licitación" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:40 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:37 msgid "" "Weeks later, the publisher expands the `description` of the tender to " "provide more details about the tool being procured. A new release with the " @@ -148,11 +149,11 @@ msgstr "" "formal a la licitación, por lo que no publica ninguna información de " "enmienda. Vea la versión de JSON a continuación." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:51 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:45 msgid "Tender Amendment" msgstr "Enmienda a la Licitación" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:53 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:47 msgid "" "A few days later, the publisher increases the value of the tender and " "extends the deadline for bid submissions. These changes are considered as an" @@ -173,12 +174,12 @@ msgstr "" "presentación de ofertas (`2012-02-20` en lugar de` 2012-02-15`). Vea el " "ejemplo de JSON a continuación." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:64 -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:131 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:55 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:109 msgid "Record" msgstr "Registro" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:66 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:57 msgid "" "A full record is provided below, with all the releases for the process and a" " `compiledRelease` and `versionedRelease`. The `versionedRelease` block " @@ -189,24 +190,24 @@ msgstr "" "`versionedRelease` refleja todos los cambios que se hicieron en la " "licitación." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:81 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:65 msgid "" -"It is encouraged to download the record example and " -"use the [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to " -"explore the changes in the contracting process." -msgstr "" -"Se recomienda descargar el ejemplo de entrega y " -"utilizar la [Herramienta de revisión de datos](https://standard.open-" +"It is encouraged to {download}`download <../../_static/json/amendments" +"/amendments-tender-example.json>` the record example and use the [Data " +"Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the " +"changes in the contracting process." +msgstr "" +"Se recomienda {download}`descargar <../../_static/json/amendments" +"/amendments-tender-example.json>` el ejemplo de entrega y utilizar la " +"[Herramienta de revisión de datos](https://standard.open-" "contracting.org/review) para explorar los cambios en el proceso de " "contratación" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:85 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:69 msgid "Note in this example that:" msgstr "Tenga en cuenta en este ejemplo que:" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:87 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:71 msgid "" "**The amendments block does not contain data on what was changed**. Changes " "are recorded by updating the fields of the `tender` block a new release." @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "" "cambios se registran actualizando los campos del bloque `tender` en una " "nueva entrega." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:89 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:73 msgid "" "**The publisher chooses in the 'tenderAmendment' release to repeat a " "fragment of the original 'tender' release**. This is not necessary when a " @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "" "hace accesible un archivo completo de entregas, pero un publicador puede " "querer proporcionar los últimos datos disponibles en cada entrega." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:91 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:75 msgid "" "**In the record**, the `releaseID` and `amendsReleaseID` fields from the " "`amendments` array can be used to look up information in the " @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" "`versionedRelease` o la lista `releases`, para ver dónde se explican los " "cambios con un `rationale` de la enmienda." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:93 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:77 msgid "Example 2: Contract amendment" msgstr "Ejemplo 2: Enmienda al contrato" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:95 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:79 msgid "This example shows an update to the value and scope of a contract." msgstr "" "Este ejemplo muestra una actualización al valor y alcance del contrato." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:97 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:81 msgid "Contract" msgstr "Contrato" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:99 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:83 msgid "" "A contract notice is published for the purchase of domestic appliances. The " "publisher builds a release and uses the 'contract' `tag`." @@ -260,15 +261,15 @@ msgstr "" "Se publica un aviso de contrato para la compra de electrodomésticos. El " "publicador crea una entrega y usa el `tag`'contract'." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:101 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:85 msgid "See the JSON release below." msgstr "Vea la entrega en JSON abajo." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:112 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:93 msgid "Contract Amendment" msgstr "Enmienda al Contrato" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:114 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:95 msgid "" "A few days after the contract release, its scope is increased to include the" " purchase of one additional appliance. A new 'contractAmendment' release is " @@ -282,11 +283,11 @@ msgstr "" "`contracts/items` y se aumenta el valor del contrato. Se incluye un bloque " "de `amendments` para explicar la justificación de los cambios." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:116 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:97 msgid "See the example release below." msgstr "Vea el ejemplo de la entrega abajo." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:127 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:105 msgid "" "Note that amendments can cover more than values or duration. Also, note that" " the publisher chose to not repeat the contract items, but add a new one " @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "" "Además, tenga en cuenta que el publicador decidió no repetir los artículos " "del contrato, sino agregar uno nuevo con un nuevo valor de ID." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:107 msgid "" "In certain scenarios there might not be a valid `amendsReleaseID` and so it " "can be omitted, e.g. when historical data is being published in a single " @@ -306,22 +307,22 @@ msgstr "" "por lo que puede omitirse. Por ejemplo, cuando los datos históricos se " "publican en una sola entrega." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:133 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:111 msgid "" "An example record for the whole process is shown below. Consider downloading" -" the record example and use the [Data Review" -" Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the changes " -"in the contracting process." -msgstr "" -"A continuación se muestra un registro de ejemplo para todo el proceso. " -"Considere descargar el ejemplo de registro y" -" use la [Herramienta de Revisión de Datos](https://standard.open-" +" the {download}`record example <../../_static/json/amendments/amendments-" +"contract-example.json>` and use the [Data Review Tool](https://standard" +".open-contracting.org/review) to explore the changes in the contracting " +"process." +msgstr "" +"A continuación se muestra una entrega de ejemplo para todo el proceso. " +"Considere descargar el {download}`ejemplo de entrega " +"<../../_static/json/amendments/amendments-contract-example.json>` y use la " +"[Herramienta de Revisión de Datos](https://standard.open-" "contracting.org/review) para explorar los cambios en el proceso de " "contratación." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:135 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:113 msgid "" "Note that the `compiledRelease` contains all the items, included the latest " "one added in the contract amendment." @@ -329,12 +330,12 @@ msgstr "" "Considere que el `compiledRelease` contiene todos los elementos, incluido el" " último agregado en la modificación del contrato." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:146 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:121 msgid "Example 3: Amendments in a Easy Releases scenario" msgstr "" "Ejemplo 3: Enmiendas en un escenario de entregas fáciles (Easy Releases)" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:148 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:123 msgid "" "The [Easy releases guidance](../build/easy_releases) explains how to publish" " releases without storing or publishing a full change history. Depending on " @@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "" "Dependiendo del sistema de origen, podría ser posible publicar un historial " "de enmiendas al usar este modelo." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:150 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:125 msgid "" "Where the source system stores a history of contract amendments, either as " "separate notices or as properties of the original contract notice, contract " @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "" "contrato](https://www.tenders.gov.au/Cn/Show/03a3c53e-b3bd-eac1-558a-" "4c659e44a516)." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:152 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:127 msgid "" "The table below shows an example of a contract notices table from a " "procurement system, with an original contract in the first row and an " @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "" "una enmienda del mismo contrato en la segunda. La enmienda aumenta el valor " "del contrato original y cambia el período del contrato." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:160 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:135 msgid "" "This can be modelled as the separate releases in OCDS as shown below. The " "original `contract` release includes all the fields from the first entry in " @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "" "(verificando que la columna `amendmentId` en la tabla de avisos de contrato " "no está vacía)." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:179 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:149 msgid "" "Note that the mapping of the fields remains the same for the contract " "amendments, except for the `description` column. When a row in the contract " @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "" "`description`, porque para las modificaciones del contrato se utiliza para " "incluir una explicación del cambio." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:181 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:151 msgid "" "The advantage of this approach, in contrast with the Easy releases proposal," " is that the users have access to the details of each amendment instead of " @@ -422,17 +423,15 @@ msgstr "" " cada enmienda en lugar de tener acceso solamente a los últimos valores, sin" " ningún esfuerzo adicional de su parte." -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:183 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:153 msgid "" -"As in the previous examples, you can download a record file for the example and use the" -" [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore" -" the changes in the contracting process." -msgstr "" -"Como en los ejemplos anteriores, puede descargar un archivo de entrega para el ejemplo y utilizar la " -"[Herramienta de Revisión de Datos](https://standard.open-" -"contracting.org/review) para explorar los cambios en el proceso de " -"contratación." +"As in the previous examples, you can download a {download}`record " +"<../../_static/json/amendments/amendments-easy-releases-example.json>` file " +"for the example and use the [Data Review Tool](https://standard.open-" +"contracting.org/review) to explore the changes in the contracting process." +msgstr "" +"Como en los ejemplos anteriores, puede descargar un archivo de " +"{download}`entrega <../../_static/json/amendments/amendments-easy-releases-" +"example.json>` para el ejemplo y utilizar la [Herramienta de Revisión de " +"Datos](https://standard.open-contracting.org/review) para explorar los " +"cambios en el proceso de contratación." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po index cca2a741d..42d870c0a 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" "por ejemplo, en Paraguay se usa una combinación del identificador de aviso " "de adjudicación, el nombre del proveedor y un número consecutivo." -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:1 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:38 msgid "View the example in JSON" msgstr "Vea el ejemplo en JSON" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:38 msgid "" "[View the example in Paraguay’s " "API](https://contrataciones.gov.py/datos/api/v3/doc/ocds/record/ocds-" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po index 69e288102..ff805b2a7 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po @@ -6,19 +6,19 @@ # Translators: # Oscar Montiel , 2020 # Ben Webb , 2020 -# James McKinney, 2020 # Romina Fernandez , 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,18 +76,18 @@ msgid "" " was developed through extensive consultations with governments and " "interested international organizations and therefore reflects the " "procurement practices and concepts used in many different jurisdictions. The" -" [UNCITRAL glossary](http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/procurem/ml-" -"procurement-2011/Glossary-e.pdf) defines the \"Award of a procurement " -"contract or framework agreement\" as:" +" [UNCITRAL glossary](https://uncitral.un.org/sites/uncitral.un.org/files" +"/media-documents/uncitral/en/glossary-e.pdf) defines the \"Award of a " +"procurement contract or framework agreement\" as:" msgstr "" "La [Ley Modelo de la CNUDMI sobre Contrataciones " "Públicas(2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement)" " se desarrolló a través de amplias consultas con gobiernos y organizaciones " "internacionales interesadas y, por lo tanto, refleja las prácticas de " "adquisición y conceptos utilizados en muchas jurisdicciones diferentes. El " -"[glosario de la CNUDMI](http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/procurem" -"/ml-procurement-2011/Glossary-e.pdf) define la \"Adjudicación de un contrato" -" de adquisición o acuerdo marco\" como:" +"[glosario de la CNUDMI](https://uncitral.un.org/sites/uncitral.un.org/files" +"/media-documents/uncitral/en/glossary-e.pdf) define la \"Adjudicación de un " +"contrato de adquisición o acuerdo marco\" como:" #: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:15 msgid "" @@ -114,13 +114,7 @@ msgstr "" "posteriormente, que proveedores los suministrarán y cuál será el valor de " "esos contratos." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:19 msgid "" "The OCDS schema and documentation are not clear what, precisely, is meant by" " 'award'. A revision of the definition of `Award` in OCDS is being " @@ -132,11 +126,11 @@ msgstr "" "versiones del estándar está siendo considerada ([issue en " "GitHub](https://github.com/open-contracting/standard/issues/895))." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:28 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:23 msgid "Contract" msgstr "Contrato" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:30 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:25 msgid "" "Contracting processes can result in different types of contract between " "buyers and suppliers, which can include:" @@ -144,14 +138,14 @@ msgstr "" "Los procesos de contratación pueden dar lugar a diferentes tipos de contrato" " entre compradores y proveedores, que pueden incluir:" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:32 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:27 msgid "" "A contract establishing the relationship, like the set-up of a framework " "agreement" msgstr "" "Un contrato que establece la relación, como la creación de un acuerdo marco" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:33 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:28 msgid "" "A contract within the relationship, like a call-off contract under a " "framework agreement" @@ -159,15 +153,15 @@ msgstr "" "Un contrato dentro de la relación, como una orden de compra dentro de un " "acuerdo marco" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:34 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:29 msgid "Purchase orders" msgstr "Órdenes de compra" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:35 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:30 msgid "Catalog purchases" msgstr "Compras de catálogo" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:37 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:32 msgid "" "In OCDS, the `Contract` object is intended to communicate a legally binding " "agreement between a buyer and suppliers to provide items. This excludes " @@ -182,7 +176,7 @@ msgstr "" "artículos, por ejemplo: un contrato para establecer o agregar proveedores a " "un acuerdo marco o sistema de compras dinámico." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:34 msgid "" "The OCDS schema and documentation are not clear what, precisely, is meant by" " 'contract'. A revision of the definition of `Contract` is being considered " @@ -194,29 +188,26 @@ msgstr "" "de `Contract` para una versión futura del estándar ([issue en " "GitHub](https://github.com/open-contracting/standard/issues/896))." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:49 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:38 msgid "Buyer" msgstr "Comprador" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:51 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:40 msgid "OCDS defines the buyer as:" msgstr "El OCDS define comprador como: " -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:53 +#: ../../notset:1 msgid "" -"*an entity whose budget will be used to pay for goods, works or services " -"related to a contract. This may be different from the procuring entity who " -"may be specified in the tender data.*" +"A buyer is an entity whose budget will be used to pay for goods, works or " +"services related to a contract. This may be different from the procuring " +"entity who may be specified in the tender data." msgstr "" -"*una entidad cuyo presupuesto se utilizará para pagar bienes, obras o " -"servicios relacionados con un contrato. Este puede ser diferente de la " -"entidad contratante que puede especificarse en los datos de licitación.*" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:45 msgid "Elsewhere in the OCDS schema the buyer is described as:" msgstr "En otras partes del esquema OCDS, el comprador se describe como:" -#: ../../None:3 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:47 msgid "" "*The entity managing the procurement. This may be different from the buyer " "who pays for, **or uses**, the items being procured.*" @@ -224,80 +215,45 @@ msgstr "" "La entidad que gestiona el proceso de contratación. Esta puede ser distinta " "del comprador que paga, **o usa**, los artículos adquiridos." -#: ../../None:5 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:49 msgid "" "There is a proposal to align this description with the above definition." msgstr "" "Hay una propuesta para alinear esta descripción con la definición anterior." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:69 -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:158 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:53 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:133 msgid "Suppliers" msgstr "Proveedores" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:71 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:55 msgid "OCDS defines a supplier as:" msgstr "El OCDS define proveedor como: " -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:73 -msgid "*An entity awarded or contracted to provide goods, works or services.*" -msgstr "" -"*Una entidad adjudicada o contratada para dar bienes, trabajos o servicios.*" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:75 -msgid "Electronic Catalog" -msgstr "Catálogo electrónico" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:77 -msgid "" -"[EU directive 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/legal-" -"content/EN/TXT/?uri=celex%3A32014L0024) on public procurement categorises an" -" electronic catalog as a techniques, or instrument, for electronic and " -"aggregated procurement and describes an electronic catalog as:" -msgstr "" -"La [directiva 2014/24/EU de la Unión Europea](https://eur-lex.europa.eu" -"/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32014L0024) sobre contrataciones públicas" -" clasifica un catálogo electrónico como una técnica, o instrumento, para " -"adquisiciones electrónicas y agregadas y describe un catálogo electrónico " -"como:" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:79 -msgid "" -"*...a format for the presentation and organisation of information in a " -"manner that is common to all the participating bidders and which lends " -"itself to electronic treatment*" +#: ../../notset:1 +msgid "An entity awarded or contracted to provide goods, works or services." msgstr "" -"*... un formato común para la presentación y organización de la información " -"para todos los oferentes participantes y que se presta a tratamiento " -"electrónico*" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:81 -msgid "" -"The [Chartered Institute of Procurement and Supply](https://www.cips.org/en-" -"NZ/knowledge/procurement-topics-and-skills/ecommerce---systems/e-sourcing--e" -"-procurement-systems-p2p/catalogue-management/) describes an electronic " -"catalog as:" +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:60 +msgid "Electronic catalog" msgstr "" -"El [Chartered Institute of Procurement and Supply](https://www.cips.org/en-" -"NZ/knowledge/procurement-topics-and-skills/ecommerce---systems/e-sourcing--e" -"-procurement-systems-p2p/catalogue-management/) describe un catálogo " -"electrónico como:" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:83 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:62 msgid "" -"*a web resource that provides information on products and services offered " -"and sold by a vendor, and supports on-line ordering and payment " -"capabilities.*" +"Electronic catalogs can often be found in more complicated procedures, " +"usually together with framework agreements and involving multiple bidders. " +"However, on their own, they are simply an electronic format (typically " +"prescribed by the buyer) that participants in the contracting process must " +"follow when exchaning information about technical specifications, evaluation" +" criteria, bids, lots, etc. As such, catalogs do not influence the " +"relationship between awards, contracts, buyers and suppliers." msgstr "" -"*un recurso web que da información sobre productos y servicios ofrecidos y " -"vendidos por un proveedor, y que soporta pedidos en línea y capacidades de " -"pago.*" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:85 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:66 msgid "Purchase order" msgstr "Orden de compra" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:87 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:68 msgid "" "A purchase order is an official document issued by a buyer committing to pay" " a supplier for the supply of specific goods, works or services to be " @@ -307,7 +263,7 @@ msgstr "" "compromete a pagarle a un proveedor por el suministro de bienes, obras o " "servicios específicos que se entregarán en el futuro." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:89 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:70 msgid "" "Purchase orders can be issued against an existing contract, or if no prior " "contract exists then acceptance of a purchase order by a supplier forms a " @@ -317,11 +273,11 @@ msgstr "" "existe un contrato previo, la aceptación de una orden de compra por parte de" " un proveedor forma un contrato entre el comprador y el proveedor." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:91 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:72 msgid "The OCDS model" msgstr "El modelo OCDS" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:93 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:74 msgid "" "OCDS defines a common model for disclosing structured data on public " "contracting processes carried out in any jurisdiction, including data on " @@ -331,11 +287,11 @@ msgstr "" "procesos de contratación pública llevados a cabo en cualquier jurisdicción, " "incluidos datos sobre adjudicaciones, contratos, compradores y proveedores." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:95 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:76 msgid "Awards and contracts" msgstr "Adjudicaciones y contratos" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:97 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:78 msgid "" "In OCDS, **awards** and **contracts** are modelled as separate stages of the" " contracting process. This approach allows for the possibility that an award" @@ -356,47 +312,47 @@ msgstr "" "posibles en OCDS. Los sistemas de origen pueden contener datos sobre " "adjudicaciones, contratos o sobre ambos." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:109 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:84 msgid "![Tender](../../_static/svg/grey_planning.svg)" msgstr "![Licitación](../../_static/svg/grey_planning.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:111 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:86 msgid "**Planning**
" msgstr "**Planeación**
" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:117 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:92 msgid "![Tender](../../_static/svg/grey_tendering.svg)" msgstr "![Licitación](../../_static/svg/grey_tendering.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:119 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:94 msgid "**Initiation (Tender)**
" msgstr "**Iniciación (Licitación)**
" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:125 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:100 msgid "![Award](../../_static/svg/green_awarded.svg)" msgstr "![Adjudicación](../../_static/svg/green_awarded.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:127 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:102 msgid "**Award**
" msgstr "**Adjudicación**
" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:133 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:108 msgid "![Contract](../../_static/svg/green_signed.svg)" msgstr "![Contrato](../../_static/svg/green_signed.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:135 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:110 msgid "**Contract**
" msgstr "**Contrato**
" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:141 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:116 msgid "![Implementation](../../_static/svg/grey_implementation.svg)" msgstr "![Implementación](../../_static/svg/grey_implementation.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:143 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:118 msgid "**Implementation**
" msgstr "**Implementación**
" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:150 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:125 msgid "" "Each contracting process can have many awards and each award can have many " "related contracts." @@ -404,11 +360,11 @@ msgstr "" "Cada proceso de contratación puede tener muchas adjudicaciones y cada " "adjudicación puede tener muchos contratos relacionados." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:152 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:127 msgid "Buyers" msgstr "Compradores" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:154 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:129 msgid "" "In OCDS, the **buyer** is modelled as relating to the contracting process as" " a whole and each contracting process has only a single `buyer` field, i.e. " @@ -420,7 +376,7 @@ msgstr "" "`buyer`, es decir, todas las adjudicaciones y contratos resultantes del " "proceso de contratación comparten el mismo comprador." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:156 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:131 msgid "" "That said, many organizations can be assigned the 'buyer' role in the " "`parties` section, making it possible to represent contracting processes " @@ -430,7 +386,7 @@ msgstr "" "en la sección de `parties`, lo que hace posible representar los procesos de " "contratación con un comprador 'principal' y otros compradores." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:160 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:135 msgid "" "**Suppliers** are modelled as relating to awards in OCDS and there can be " "multiple suppliers per award, i.e. all contracts relating to the same award " @@ -441,6 +397,6 @@ msgstr "" "contratos relacionados con la misma adjudicación comparten los mismos " "proveedores." -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:162 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:137 msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po deleted file mode 100644 index 9ddf8653f..000000000 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po +++ /dev/null @@ -1,153 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# James McKinney, 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:1 -msgid "Purchases from electronic catalogs" -msgstr "Compras desde catálogos electrónicos." - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:3 -msgid "" -"Electronic catalogs are a technique, or instrument, for electronic " -"procurement, in which the exact quantity or value of items to be provided by" -" each supplier are not known in advance when the catalog is set-up." -msgstr "" -"Los catálogos electrónicos son una técnica o instrumento para la adquisición" -" electrónica, en el que no se conoce de antemano la cantidad o el valor " -"exacto de los artículos que debe proporcionar cada proveedor cuando se " -"establece el catálogo." - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:5 -msgid "" -"When a buyer makes a purchase from an electronic catalog, an order is placed" -" with a supplier for a specific quantity or value of items." -msgstr "" -"Cuando un comprador realiza una compra desde un catálogo electrónico, se " -"realiza un pedido con un proveedor por una cantidad o valor específico de " -"artículos." - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:7 -msgid "" -"In OCDS, purchases from electronic catalogs ought to be modelled using " -"`awards` and `contracts`, since catalog purchases:" -msgstr "" -"En OCDS, las compras de catálogos electrónicos deben modelarse usando " -"`awards` y `contracts` ya que las compras de catálogo:" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:9 -msgid "" -"Create a direct relationship between the items being purchased, the supplier" -" providing the items, and the value of the items (an award in OCDS)" -msgstr "" -"Crean una relación directa entre los artículos que se compran, el proveedor " -"que proporciona los artículos y el valor de los artículos (una adjudicación " -"en OCDS)" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:11 -msgid "" -"Result in a legally binding agreement for the supplier to provide the items " -"(a contract in OCDS)" -msgstr "" -"Resultan en un acuerdo legalmente vinculante para que el proveedor " -"proporcione los artículos (un contrato en OCDS)" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:13 -msgid "" -"Modelling purchases from electronic catalogs using `awards` and `contracts` " -"makes it easier to combine data on electronic catalog purchases with data on" -" purchases made using other procurement techniques." -msgstr "" -"El modelado de compras de catálogos electrónicos utilizando `awards` y` " -"contracts` hace que sea más fácil combinar datos sobre compras de catálogos " -"electrónicos con datos sobre compras realizadas utilizando otras técnicas de" -" adquisición." - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:15 -msgid "Example: Combining data from different procurement techniques" -msgstr "Ejemplo: combinación de datos de diferentes técnicas de adquisición" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:17 -msgid "" -"Australia's Department of Defence uses an electronic catalog for purchases " -"of basic office supplies (pens, paper, toner cartridges, etc.)." -msgstr "" -"El Departamento de Defensa de Australia utiliza un catálogo electrónico para" -" la compra de suministros básicos de oficina (bolígrafos, papel, cartuchos " -"de tóner, etc.)." - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:19 -msgid "" -"3 suppliers provide the items in the catalog: COS, Office National and Mega " -"Office Supplies. Each provides different categories of office supplies." -msgstr "" -"3 proveedores proporcionan los artículos en el catálogo: COS, Office " -"National y Mega Office Supplies. Cada uno proporciona diferentes categorías " -"de suministros de oficina." - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:21 -msgid "" -"In July 2019, the department makes 3 separate purchases from the catalog: " -"envelopes that are supplied by COS, whiteboard markers that are supplied by " -"Office National, and sticky notes that are supplied by Mega Office Supplies." -" These purchases are represented in the `awards` section of OCDS as follows:" -msgstr "" -"En julio de 2019, el departamento realiza 3 compras por separado del " -"catálogo: sobres provistos por COS, marcadores de pizarra blanca " -"proporcionados por Office National y notas adhesivas proporcionadas por Mega" -" Office Supplies. Estas compras están representadas en la sección de " -"`awards` de OCDS de la siguiente manera:" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:29 -msgid "" -"During the same month, the department also concludes a separate contracting " -"process to procure 30 office desks by awarding a contract to Office " -"National. This purchase is also represented in the `awards` section of OCDS:" -msgstr "" -"Durante el mismo mes, el departamento también concluye un proceso de " -"contratación por separado para adquirir 30 escritorios de oficina mediante " -"la adjudicación de un contrato a Office National. Esta compra también está " -"representada en la sección de `awards` de OCDS:" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:37 -msgid "" -"By using the `awards` section consistently for both contracting processes, " -"it is possible to calculate the total value of purchases from Office " -"National in July 2019, using only the `awards` section:" -msgstr "" -"Al usar la sección de `awards` consistentemente para ambos procesos de " -"contratación, es posible calcular el valor total de las compras de Office " -"National en julio de 2019, usando solo la sección de `awards`" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:1 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The approach for modelling the set-up and second stages of electronic " -"catalogs in OCDS is under discussion ([GitHub issue](https://github.com" -"/open-contracting/standard/issues/396))." -msgstr "" -"El modelado de la conformación y las segundas etapas de los catálogos " -"electrónicos en OCDS se está en discusión ([issue en " -"GitHub](https://github.com/open-contracting/standard/issues/396))." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po index 55b894678..9832df6bd 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po index abb7db09c..edd25d3ba 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po @@ -6,19 +6,18 @@ # Translators: # Oscar Montiel , 2020 # Ben Webb , 2020 -# Catalina Demidchuk , 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# Romina Fernandez , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,11 +118,11 @@ msgstr "" "Esta version del OCDS usa estas versiones específicas de las extensiones " "centrales:" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:26 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:24 msgid "Developing new extensions" msgstr "Desarrollo de nuevas extensiones" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:28 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:26 msgid "" "If you have additional fields which cannot be mapped to the OCDS schema or " "an existing extension, you ought to include these in your OCDS data and " @@ -133,11 +132,11 @@ msgstr "" "extensión existente, debe de incluir estas en sus datos OCDS y crear una " "nueva extensión para documentar su estructura y significado." -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:30 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:28 msgid "Extension template" msgstr "Plantilla de extensión" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:32 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:30 msgid "" "You can find the [extension template](https://github.com/open-" "contracting/standard_extension_template) on GitHub. It contains guidance on " @@ -147,11 +146,11 @@ msgstr "" "contracting/standard_extension_template) en GitHub. Contiene instrucciones " "para crear una extensión." -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:34 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:32 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:36 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:34 msgid "" "Groups of extensions can be combined into **profiles**. OCDS provides a " "common core for describing contracting processes, which profiles expand to " @@ -163,18 +162,18 @@ msgstr "" "cuyos perfiles se expanden para adaptarse a los requisitos de publicación y " "las necesidades del usuario de un sector o marco legal en particular." -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:38 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:36 msgid "OCDS for Public-Private Partnerships" msgstr "OCDS para Asociaciones Público-Privadas" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:40 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:38 msgid "" "[OCDS for Public-Private Partnerships](https://standard.open-" "contracting.org/profiles/ppp/latest/en/) (PPPs) describes how to use OCDS to" " publish information about PPPs. The profile extends OCDS to offer a data " "format that follows the World Bank Group’s [Framework for Disclosure in " "Public-Private Partnership " -"Projects](http://www.worldbank.org/en/topic/publicprivatepartnerships/brief" +"Projects](https://www.worldbank.org/en/topic/publicprivatepartnerships/brief" "/ppp-tools#T1)." msgstr "" "[OCDS para Asociaciones Público-Privadas](https://standard.open-" @@ -182,108 +181,39 @@ msgstr "" " publicar información sobre APPs. El perfil amplía OCDS para ofrecer un " "formato de datos que sigue el [Marco para la Divulgación en Proyectos de " "Asociación Público-" -"Privada](http://www.worldbank.org/en/topic/publicprivatepartnerships/brief" +"Privada](https://www.worldbank.org/en/topic/publicprivatepartnerships/brief" "/ppp-tools#T1) del Grupo del Banco Mundial. " -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:42 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:40 msgid "OCDS for the European Union" msgstr "OCDS para la Unión Europea" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:44 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:42 msgid "" "[OCDS for the European Union](https://standard.open-" -"contracting.org/profiles/eu/master/en/) describes how to use OCDS to publish" -" information on public procurement as obliged by law within the European " -"Union." +"contracting.org/profiles/eu/latest/en/) describes how to express, in OCDS, " +"the information in Tenders Electronic Daily (TED) notices as obliged by law " +"within the EU." msgstr "" "[OCDS para la Unión Europea](https://standard.open-" -"contracting.org/profiles/eu/master/en/) describe cómo usar OCDS para " +"contracting.org/profiles/eu/latest/en/) describe cómo usar OCDS para " "publicar información sobre contratación pública según lo exige la ley dentro" " de la Unión Europea." -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:46 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:44 msgid "OCDS for the Agreement on Government Procurement" msgstr "OCDS para el Acuerdo sobre Contratación Pública" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:48 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:46 msgid "" "[OCDS for the Agreement on Government Procurement](https://standard.open-" -"contracting.org/profiles/gpa/master/en/) (GPA) describes how to use OCDS to " +"contracting.org/profiles/gpa/latest/en/) (GPA) describes how to use OCDS to " "publish information as obliged by the World Trade Organization’s [Agreement " "on Government Procurement](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-" "gpr-94_01_e.htm)." msgstr "" "[OCDS para el Acuerdo sobre Contratación Pública](https://standard.open-" -"contracting.org/profiles/gpa/master/en/) (GPA) describe cómo utilizar OCDS " -"para publicar información según lo dispuesto por el [Acuerdo sobre " -"Contratación Pública](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-" -"94_01_e.htm) de la Organización Mundial del Comercio." - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:50 -msgid "Linked standards" -msgstr "Estándares vinculados" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:52 -msgid "" -"OCDS data often refers to other datasets, like company registers, government" -" budgets and infrastructure projects. These datasets contain information " -"that is managed outside the lifecycle of a contracting process." -msgstr "" -"Los datos de OCDS a menudo se refieren a otros conjuntos de datos, como " -"registros de empresas, presupuestos gubernamentales y proyectos de " -"infraestructura. Estos conjuntos de datos contienen información que se " -"gestiona fuera del ciclo de vida de un proceso de contratación." - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:54 -msgid "Open Contracting for Infrastructure Data Standards" -msgstr "Estándares de Datos de Contrataciones Abiertas para Infraestructura" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:56 -msgid "" -"The [Open Contracting for Infrastructure Data Standards](https://standard" -".open-contracting.org/infrastructure/latest/en/) (OC4IDS) describe what " -"information to disclose and how to disclose it, at each stage of an " -"infrastructure project. It connects previously siloed information to better " -"publish and track infrastructure investment and delivery, providing data at " -"the project level, at the contracting summary level, and at contract process" -" detail level." -msgstr "" -"Los [Estándares de Datos de Contrataciones Abiertas para " -"Infraestructura](https://standard.open-" -"contracting.org/infrastructure/latest/en/) (OC4IDS) describe qué información" -" divulgar y cómo divulgarla, en cada etapa de un proyecto de " -"infraestructura. Conecta información que anteriormente estaba aislada para " -"publicar y rastrear mejor la inversión y entrega de infraestructura, " -"proporcionando datos a nivel de proyecto, a nivel de resumen de contratación" -" y a nivel de detalle de proceso de contratación." - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:58 -msgid "" -"A joint effort by the [Infrastructure Transparency " -"Initiative](http://infrastructuretransparency.org) (CoST) and the Open " -"Contracting Partnership, it builds on best practice in open data and " -"openness of public infrastructure procurement globally." -msgstr "" -"Un esfuerzo conjunto de la [Iniciativa de Transparencia en " -"Infraestructura](http://infrastructuretransparency.org)(CoST) y la Open " -"Contracting Partnership, se basa en las mejores prácticas en datos abiertos " -"y la apertura de las adquisiciones de infraestructura pública a nivel " -"mundial." - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:60 -msgid "Open Fiscal Data Package" -msgstr "Open Fiscal Data Package" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:62 -msgid "" -"The [Open Fiscal Data Package](http://www.fiscaltransparency.net/ofdp/) " -"(OFDP) describes government budget and spending data. The [Budget and " -"spending classification](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/budget_and_spend/) extension describes how to " -"connect OCDS and OFDP datasets." -msgstr "" -"El [Open Fiscal Data Package](http://www.fiscaltransparency.net/ofdp/) " -"(OFDP) describe los datos de presupuesto gubernamental y gastos. La " -"extensión [Budget and spending classification](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/budget_and_spend/) describe cómo conectar los " -"conjuntos de datos OCDS y OFDP." +"contracting.org/profiles/gpa/latest/en/) (GPA) describe cómo utilizar OCDS " +"para publicar información según lo dispuesto por la Organización Mundial del" +" Comercio [Acuerdo sobre Contratación " +"Pública](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-94_01_e.htm)." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po index dd5e826bd..bbca8db05 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # James McKinney, 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 17:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" +"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Framework agreements" msgstr "Acuerdos marco" -#: ../../docs/guidance/map/frameworks.md:1 +#: ../../docs/guidance/map/frameworks.md:4 msgid "Note" msgstr "Nota" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po new file mode 100644 index 000000000..849fccb93 --- /dev/null +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:1 +msgid "Localizing OCDS" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:3 +msgid "" +"OCDS is a global standard for the publication of the key contracting data " +"that users need. Publishing standardized data supports analysis across " +"countries and the development of reusable tools. But, to get the most out of" +" OCDS, it can be useful to localize the standard to your context. This guide" +" explains how to:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:5 +msgid "Document the local definition of OCDS terms" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:6 +msgid "Map between disclosures required by law and OCDS fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:7 +msgid "Extend the standard to publish more fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:8 +msgid "Translate the standard into your language" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:85 +msgid "Document and share your work" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:11 +msgid "Documenting the local definition of OCDS terms" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:13 +msgid "" +"OCDS uses terms that make sense across different jurisdictions so that data " +"is interoperable. But, in some cases, it can be useful to maintain a mapping" +" between OCDS terms and local terms. This can help local users understand " +"exactly how to interpret a field in the standard." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:15 +msgid "" +"For example, the current Spanish translation of OCDS uses the term " +"'Artículos que se adquirirán' for the 'Line Items'. Whereas in Mexico the " +"equivalent term is ‘Items de la licitación’." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:17 +msgid "" +"You can use the [field-level mapping template](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/) to document " +"localized titles and descriptions for OCDS fields. The **OCDS Schema** sheet" +" contains the titles and descriptions used in the mapping sheets." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:19 +msgid "" +"![Field Level Mapping Template](../../_static/png/mapping_template.png)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:21 +msgid "" +"To localize a field title or description, edit the values columns C or D. We" +" recommend that you keep the original title or description in brackets after" +" your localized version. For example:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:23 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:23 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:23 +msgid "tender/items" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:23 +msgid "Items de la licitación (Artículos que se adquirirán)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:29 +msgid "" +"This makes it easier for reviewers to check that localization has not " +"changed the meaning of titles and descriptions. You can use the comments " +"feature of Google Docs to discuss the proposed localization." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:31 +msgid "" +"Do not edit the values in column B. These are the OCDS field paths which " +"cannot be edited." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:35 +msgid "" +"If you create your own mapping sheet, make sure to include the original OCDS" +" field paths to link your mapping to the fields in OCDS." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:37 +msgid "" +"Similarly, you can use the [codelist mapping template](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-1-1-codelist-mapping-template/) to document " +"localized titles and descriptions for codes in [OCDS " +"codelists](../../schema/codelists/)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:39 +msgid "![Codelist Mapping Template](../../_static/png/codelist_mapping.png)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:41 +msgid "" +"To localize a code title or description, edit the values in columns B and C." +" As with field titles and descriptions, we recommend that you keep the " +"original title or description in brackets after your localized version." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:43 +msgid "" +"Do not edit the values in column A. These are the OCDS field paths which " +"cannot be edited." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:47 +msgid "" +"You can ask the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to review your " +"localized mapping template before you put it to use." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:49 +msgid "Mapping between disclosures required by law and OCDS fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:51 +msgid "" +"When local legislation mandates specific contracting disclosures, it can be " +"useful to:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:53 +msgid "Identify the legal requirements related to OCDS fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:54 +msgid "" +"Identify any extra fields or documents needed to meet legal requirements" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:55 +msgid "Identify any OCDS fields which cannot be published for legal reasons" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:57 +msgid "" +"You can use the [field-level mapping template](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/) to document a " +"mapping to local legislation. If you localized the mapping template, then " +"start with the localized version." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:59 +msgid "" +"You will need a clear list of the disclosure requirements set out in law. " +"These should be divided up by which stage of the contracting process they " +"apply to and under which circumstances." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:61 +msgid "" +"Work through the OCDS tabs (1. - 6.) for each stage of the contracting " +"process and for each field note any related legal requirements. Use column E" +" to note the requirements or add a new column if you prefer." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:63 +msgid "" +"OCDS often breaks down the concepts used in disclosure legislation to make " +"sure the data is useful. For example, the concept of a supplier is broken " +"down into fields for the supplier's name, organization identifier and " +"address. So you may find that one legal requirement maps to many fields." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:65 +msgid "" +"There may be some disclosure requirements that are not covered by OCDS " +"fields. Use the space at the bottom of each mapping sheet to list any extra " +"requirements." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:67 +msgid "" +"Provide as much detail as you can about these extra requirements and then " +"share your mapping with the OCDS Helpdesk. The helpdesk can work with you to" +" identify whether to model the requirements using an existing field or " +"whether to develop an extension." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:69 +msgid "Extending the standard" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:71 +msgid "" +"OCDS is an extensible standard. Extensions are used to document the meaning," +" structure and format of additional fields so that users and tools can " +"interpret them." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:73 +msgid "" +"Refer to the [extensions documentation](extensions) for more information on " +"using and developing extensions." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:75 +msgid "Translating the standard" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:77 +msgid "" +"French and Spanish translations of the schema and documentation are " +"maintained by OCP and a community translation to Italian is also available. " +"Other community translations exist to various levels of completion." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:79 +msgid "" +"If the standard is not yet available in your language, you can propose a new" +" translation of the schema and documentation, or collaborate on an existing " +"community translation." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:81 +msgid "" +"Translations are managed using [Transifex](https://www.transifex.com/open-" +"contracting-partnership-1/open-contracting-standard-1-1/) which can generate" +" translated versions of the schema, documentation and other resources." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:83 +msgid "" +"Contact the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to get access to Transifex " +"or to propose a new translation." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:87 +msgid "" +"Whatever you do to localize the OCDS, it’s important to provide clear " +"documentation. For example, you could set-up a page on your website with " +"links to the main standard documentation, and details of your localization." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:89 +msgid "" +"It’s also important to share updates with the OCDS community, through the " +"[standard-discuss mailing list](https://groups.google.com/a/open-" +"contracting.org/g/standard-discuss) and the [GitHub issue " +"tracker](https://github.com/open-contracting/standard). Without doing this, " +"there is a chance that you might be duplicating work that others have " +"already undertaken, or missing out on insights from other projects working " +"on similar issues." +msgstr "" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po index 8f343d46e..ffa2f242e 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po new file mode 100644 index 000000000..053d49acc --- /dev/null +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Yohanna Lisnichuk , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:1 +msgid "Milestones" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:3 +msgid "" +"Milestones can be included within the planning, tender, contract and " +"contract implementation sections." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:5 +msgid "Planning" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:7 +msgid "The planning milestones block is used for two types of milestones:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:8 +msgid "" +"Key events in the planning stage, for example, the preparation of an " +"environmental impact assessment, the approval to proceed with a project, or " +"the date of a public consultation." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:9 +msgid "" +"Anticipated milestones during the contract implementation stage, for " +"example, the date by which goods delivery of the goods is required." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:11 +msgid "" +"If during the planning stage you have information about tender process " +"milestones, then you populate the tender milestones block instead." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:14 +msgid "Tender" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:16 +msgid "" +"The tender milestones block is used to describe two types of milestone:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:17 +msgid "" +"Key dates in the tender and award stages which are not covered by other " +"fields, for example, the date by which procuring entity will respond to " +"enquiries." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:18 +msgid "" +"Anticipated milestones during the contract implementation stage, for " +"example, the date by which goods need to be delivered." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:20 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:22 +msgid "The contract milestones block is used to describe:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:23 +msgid "" +"Events related to the signing of the contract, for example, the date of " +"commercial close in a PPP contract." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:25 +msgid "Contract Implementation" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:27 +msgid "The contract implementation milestones block is used to describe:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:28 +msgid "" +"Any events related to the delivery of the contract, for example, the agreed " +"date by which goods will be delivered." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:30 +msgid "" +"The nature of the milestone is indicated by the [milestone type " +"codelist](../../schema/codelists.md#milestone-type), for example, to " +"distinguish between milestones in the planning section which relate to " +"events in the pre-procurement phase and those which relate to contract " +"implementation." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:32 +msgid "" +"At the point of contract signature, a comparison between `tender/milestones`" +" and `contract/implementation/milestones` with a `milestone/type` of " +"'delivery' or 'reporting' should reveal how the negotiated contract differs " +"from what was set out at tender time." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:34 +msgid "" +"The `dueDate`, `dateMet`, `dateModified` and " +"[`status`](../../schema/codelists.md#milestone-status) fields are used to " +"track the lifecycle of the milestone." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:36 +msgid "Worked examples" +msgstr "Ejemplos prácticos" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:38 +msgid "" +"The following worked examples show how to use milestones in different " +"scenarios." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:40 +msgid "Planning and tender milestones" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:42 +msgid "The example below includes two OCDS releases:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:44 +msgid "" +"A planning release with details of a planned procurement, including the date" +" the budget plan is expected to be ready and the date the tender notice is " +"expected to be issued." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:45 +msgid "A tender release with the actual date the tender notice was issued." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:47 +msgid "In the planning release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:49 +msgid "" +"The date the budget plan is expected to be ready is represented using a " +"milestone in `planning/milestones` with `.type` is set to 'preProcurement' " +"because the milestone relates to the planning stage of the contracting " +"process. `.dueDate` is set to the date and `.status` is set to 'scheduled'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:50 +msgid "" +"The date the tender notice is expected to be issued is represented using a " +"milestone in `tender/milestones` because it relates to the tender stage of " +"the contracting process. `.dueDate` is set to the date and `.status` is set " +"to scheduled." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:52 +msgid "In the tender release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:54 +msgid "" +"The `.dateMet` field in the tender notice milestone is updated with the " +"actual date the notice was issued and `.status` is set to 'met'. To explore " +"differences between the planned and actual date of the tender milestone, " +"users can then compare the values of `tender/milestones/dueDate` and " +"`tender/milestones/dateMet` in a single (compiled) release." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:69 +msgid "Contract implementation milestones" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:71 +msgid "" +"The following worked examples show how to use milestones in contract " +"implementation releases" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:73 +msgid "Project data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:75 +msgid "" +"This worked example shows how to use milestones to model the planned and " +"actual start and finish dates for a construction project." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:77 +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:119 +msgid "The example below includes three OCDS releases:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:79 +msgid "" +"An implementation release which includes the scheduled start and end dates " +"for the project." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:80 +msgid "" +"An implementation update release with the actual start date of the project" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:81 +msgid "" +"An implementation update release with the actual end date of the project" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:83 +msgid "In the award release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:85 +msgid "" +"The scheduled start and end dates for the project are represented using " +"milestones in `contracts/implementation/milestones` with `.type` set to " +"'delivery' because they relate to the delivery of the contract. The dates " +"are provided in `.dueDate` and `.status` is set to 'scheduled'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:86 +msgid "" +"The publisher has defined their own values for the `.code` field so they can" +" filter and compare start and end date milestones across different " +"contracts." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:88 +msgid "" +"In the first implementation update release, which is published after the " +"project starts but before it completes:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:89 +msgid "" +"In the project commencement milestone, `.dateMet` is set to the actual start" +" date and `.status` is set to 'met'. `.dateModified` is set to the date the " +"milestone was updated." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:90 +msgid "" +"In the project completion milestone, `.status` is set to 'notMet' since the " +"project is not yet complete and `.dateModified` is set to the date the " +"milestone was updated." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:92 +msgid "" +"Users can compare the project commencement milestone's `.dueDate` and " +"`.dateMet` fields to determine if the project started on time. Users can " +"also compare the project completion milestone's `.dueDate` and " +"`.dateModified` fields to determine whether the `.status` has been updated " +"since the scheduled completion date." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:94 +msgid "" +"In the second implementation update release, which is published after the " +"project completes:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:95 +msgid "" +"In the project completion milestone, `.dateMet` is set to the actual " +"completion date for the project and `.status` is set to 'met'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:115 +msgid "Delivery and financing data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:117 +msgid "" +"This example shows how milestones can be used to keep track of delivery and " +"financing (payment) data in a contracting process." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:121 +msgid "" +"An implementation release with contract information including scheduled " +"implementation milestones." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:122 +msgid "" +"An implementation update release with the actual date the milestone was " +"reached." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:123 +msgid "An implementation update release with payment information" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:125 +msgid "In the implementation release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:127 +msgid "" +"Milestones have been set for the delivery and payment of goods and services " +"related to the project. Contract information is released along with the " +"implementation milestones." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:129 +msgid "In the first implementation update release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:131 +msgid "" +"The milestone (\"Finish the exterior and interior walls\") has been met, so " +"the `status` field is set to 'met' and the relevant dates are added to the " +"`dateMet` and `dateModified` fields." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:133 +msgid "In the second implementation update release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:135 +msgid "" +"The construction company has received payment for the work done so far, so " +"the milestone for the wall restoration with type 'financing' is updated. A " +"new `transaction` is disclosed, with the amount paid to the company." +msgstr "" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po index 8e41c68a9..edc690c90 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,37 +94,37 @@ msgid "" "ownership, publishers ought to use the [organization classification " "extension](https://github.com/open-contracting-" "extensions/ocds_organizationClassification_extension). This extension adds a" -" [`classifications`](../../../schema/reference/#classification) array to the" -" `parties.details` block to enable the categorization of organizations. Each" -" `classification.id` field ought to contain a code from the particular " -"scheme given in the `classification.scheme` field. Details about the " -"particular organization characteristic that is being disclosed ought to be " -"provided in the `classification.description` field. The given " -"`classification.scheme` can be an existing scheme (drawn from the open " -"[itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-" -"classification-scheme)), or a local scheme for a particular publisher. In " -"both cases, we encourage publishers to provide details of all schemes and " -"classification codes used in their [publication policy](../../publish" -"/#finalize-your-publication-policy), to help users understand the data." +" [`classifications`](../../schema/reference.md#classification) array to the " +"`parties.details` block to enable the categorization of organizations. Each " +"`classification.id` field ought to contain a code from the particular scheme" +" given in the `classification.scheme` field. Details about the particular " +"organization characteristic that is being disclosed ought to be provided in " +"the `classification.description` field. The given `classification.scheme` " +"can be an existing scheme (drawn from the open [itemClassificationScheme " +"codelist](../../schema/codelists.md#item-classification-scheme)), or a local" +" scheme for a particular publisher. In both cases, we encourage publishers " +"to provide details of all schemes and classification codes used in their " +"[publication policy](../publish.md#finalize-your-publication-policy), to " +"help users understand the data." msgstr "" "Para opciones no estandarizadas, como clasificar los tipos de dueños de una " "organización, los publicadores deberían usar la extensión [organization " "classification](https://github.com/open-contracting-" "extensions/ocds_organizationClassification_extension). Esta extensión agrega" -" una lista de [`classifications`](../../../schema/reference/#classification)" -" al bloque `parties.details` para permitir la categorización de " +" una lista de [`classifications`](../../schema/reference.md#classification) " +"al bloque `parties.details` para permitir la categorización de " "organizaciones. Cada campo `classification.id` debería contener un código de" " un esquema dado en el campo `classification.scheme`. Los detalles de la " "característica particular que está siendo publicada de la organización " "debería ser proveída en el campo `classification.description`. El " "`classification.scheme` dado puede ser un esquema existente (extraído de la " "lista de códigos abierta " -"[itemClassificationScheme](../../../schema/codelists/#item-classification-" +"[itemClassificationScheme](../../schema/codelists.md#item-classification-" "scheme)), o un esquema local para un publicador particular. En ambos casos, " "recomendamos a los publicadores a proveer detalles de todos los esquemas y " "códigos de clasificación usados en su [política de " -"publicación](../../publish/#finalize-your-publication-policy), para ayudar a" -" los usuarios a entender los datos." +"publicación](../publish.md#finalize-your-publication-policy), para ayudar a " +"los usuarios a entender los datos." #: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:12 msgid "" @@ -175,11 +176,11 @@ msgstr "" "'micro', de la [lista de códigos de partyScale](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/partyScale/master/codelists/)" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:33 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:30 msgid "Option 2: Organization classification extension" msgstr "Opción 2: Extensión de clasificación de organización" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:35 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:32 msgid "" "In the examples below, two different publishers have disclosed information " "about organizations involved in their contracting processes. An organization" @@ -187,38 +188,23 @@ msgid "" "the list (scheme) from which the classification is taken, and an identifier " "for the category from that list being applied. It is useful to also publish " "a text label and/or URI that users can draw on to interpret the " -"classification. In the [first example](#example-2-1-disclosing-data-using-" -"existing-schemes), the publisher re-uses an existing " -"`classification.scheme`. In the [second example](#example-2-2-disclosing-" -"data-using-a-local-scheme), where a publisher wishes to track specific " -"policy-related data, a local list of categories is used in preference to " -"mapping to a generic set." +"classification. In the first example below, the publisher re-uses an " +"existing `classification.scheme`. In the second example below, where a " +"publisher wishes to track specific policy-related data, a local list of " +"categories is used in preference to mapping to a generic set." msgstr "" -"En los ejemplos siguientes, dos publicadores diferentes han publicado " -"información sobre las organizaciones involucradas en sus procesos de " -"contratación. Una clasificación de organización necesita estar formada por " -"al menos dos partes: un identificador de la lista (esquema) de la cual la " -"clasificación es tomada, y un identificador para la categoría de esa lista " -"que se aplica. Es también útil publicar un texto y/o URI que los usuarios " -"puedan extraer para interpretar la clasificación. En el primer " -"[ejemplo](#example-2-1-disclosing-data-using-existing-schemes), el " -"publicador reutiliza un `classification.scheme` existente. En el [segundo " -"ejemplo](#example-2-2-disclosing-data-using-a-local-scheme), donde un " -"publicador desea realizar seguimiento de datos específicos relacionados a " -"políticas, se prefiere utilizar una lista local de categorías en lugar de " -"mapear a un conjunto genérico." -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:37 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:34 msgid "Classification schemes" msgstr "Esquemas de clasificación" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:39 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:36 msgid "" "Each `classification` block contains fields to provide information about the" " `description` (a textual description or title for the classification code)," " `id` (the classification code), `uri` (to uniquely identify the " "classification code) and `scheme`. The `scheme` value can be drawn from the " -"open [itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-" +"open [itemClassificationScheme codelist](../../schema/codelists.md#item-" "classification-scheme) (where the `Category` value is \"organization\"), or " "it can be a local scheme. Schemes are given to classify the activities of " "procuring authorities (i.e. procuring entities and/or buyers)." @@ -228,25 +214,25 @@ msgstr "" "clasificación), `id` (el código de clasificación), la `uri` (para " "identificar unívocamente el código de clasificación) y `scheme`. El valor de" " `scheme` puede ser extraído de la lista de códigos abierta de " -"[itemClassificationScheme](../../../schema/codelists/#item-classification-" +"[itemClassificationScheme](../../schema/codelists.md#item-classification-" "scheme), o se puede usar un esquema local. Los esquemas son dados para " "clasificar las actividades de las autoridades contratantes (es decir, las " "entidades contratantes y/o compradores)." -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:41 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:38 msgid "" "Where an appropriate scheme is not listed in the [itemClassificationScheme " -"codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme), publishers" -" can specify their own scheme. Publishers can either re-use an alternative " +"codelist](../../schema/codelists.md#item-classification-scheme), publishers " +"can specify their own scheme. Publishers can either re-use an alternative " "scheme, or provide their own. Where publishers provide their own local " "schemes, they ought to prefix their `scheme` code with an [ISO-3166-1 " "alpha-3 country code](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1) to preserve " "its global uniqueness. Details of this local scheme, and a list of possible " -"codes, ought to be described in the [publication policy](../../publish" -"/#finalize-your-publication-policy)." +"codes, ought to be described in the [publication policy](../publish.md" +"#finalize-your-publication-policy)." msgstr "" "Cuando un esquema apropiado no es listado en la lista de códigos " -"[itemClassificationScheme](../../../schema/codelists/#item-classification-" +"[itemClassificationScheme](../../schema/codelists.md#item-classification-" "scheme), los publicadores pueden especificar su propio esquema. Los " "publicadores pueden o reutilizar un esquema alternativo, o proveer el suyo " "propio. Cuando los proveedores proveen su propio esquema local, deberían " @@ -254,29 +240,29 @@ msgstr "" "[ISO-3166-1](https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1) para preservar su " "unicidad global. Los detalles de este esquema local, y la lista de los " "códigos posibles, deben ser descritas en la [política de " -"publicación](../../publish/#finalize-your-publication-policy)." +"publicación](../publish.md#finalize-your-publication-policy)." -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:43 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:40 msgid "Example 2.1 disclosing data using existing schemes" msgstr "Ejemplo 2.1 publicando datos usando esquemas existentes" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:45 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:42 msgid "" "In the first fictional example below, the UK has disclosed a code from two " "different European Commission (EC) schemes, 'TED_CE_ACTIVITY' and " "'TED_CA_TYPE' to classify the organization whose name is \"London Borough of" " Haringey\". Refer to the [itemClassificationScheme " -"codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme) for further" -" details of these schemes." +"codelist](../../schema/codelists.md#item-classification-scheme) for further " +"details of these schemes." msgstr "" "En el primer ejemplo ficticio siguiente, el Reino Unido ha publicado un " "código de dos diferentes esquemas de la Comisión Europea (EC), " "'TED_CE_ACTIVITY' y 'TED_CA_TYPE' para clasificar las organización cuyo " "nombre es \"London Borough of Haringey\". Refiérase a la lista de códigos " -"[itemClassificationScheme](../../../schema/codelists/#item-classification-" +"[itemClassificationScheme](../../schema/codelists.md#item-classification-" "scheme) para más detalles sobre estos esquemas." -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:47 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:44 msgid "" "Note that the `classification.id` relates to the id of the code in the " "`classification.scheme` given, rather than its position in the " @@ -292,11 +278,11 @@ msgstr "" "'REGIONAL_AUTHORITY', y la segunda `classification` indica que el `id` de " "'General public services' en el esquema 'COFOG' es '01'." -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:58 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:52 msgid "Example 2.2 disclosing data using a local scheme" msgstr "Ejemplo 2.2 publicando datos usando un esquema local" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:60 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:54 msgid "" "The second example below is set in the fictional city of Ciudad Ficticia in " "Colombia. The procurement team wishes to monitor the participation of women-" @@ -320,7 +306,7 @@ msgstr "" "contiene el código de clasificación relevante para el esquema dado, en lugar" " de un identificador interno en la lista de `classifications`." -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:62 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:56 msgid "" "In their publication policy, the procurement team documents all possible " "codes for COL-CF-MON with definitions of each code, including explaining " @@ -333,11 +319,11 @@ msgstr "" "en la Cámara de Comercio local donde la propiedad y el control son al menos " "51% de mujeres." -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:73 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:64 msgid "Option 3: Local extensions" msgstr "Opción 3: Extensiones locales" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:75 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:66 msgid "" "A third, discouraged, option is for publishers to use local extensions to " "disclose organization classification information. This option is discouraged" @@ -361,7 +347,7 @@ msgstr "" "adicionales que esta describe: por favor refiérase a la [documentación de " "extensiones](extensions)." -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:77 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:68 msgid "" "For example, although tracking women-owned organizations is shown example " "2.2 above, this data only provides information on entities that have been " @@ -376,7 +362,7 @@ msgstr "" "pertenecer a mujeres pero no estar registradas como tales, o la información " "puede no ser conocida." -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:79 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:70 msgid "" "To disambiguate these cases, a publisher can choose to publish a flag field " "for the relevant organization classification. In the fictional example " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po index 74d2d3f5e..ffaa925ff 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "Identificadores de Organización" msgid "" "Normally, publishers collect *legal identifiers* from the organizations that" " are part of the contracting process. [Organization " -"identifiers](../../../schema/identifiers/#organization-ids) can be provided " +"identifiers](../../schema/identifiers.md#organization-ids) can be provided " "in OCDS by identifying the **organization registers** used in the source " -"data, choosing an appropiate **organization register prefix** for each one, " -"and identifying the organizational ID for each registry or list and " +"data, choosing an appropriate **organization register prefix** for each one," +" and identifying the organizational ID for each registry or list and " "organization in the data." msgstr "" "Normalmente, los publicadores recopilan *identificadores legales* de las " "organizaciones que forman parte del proceso de contratación. Los " -"[identificadores de organización](../../../schema/identifiers/#organization-" +"[identificadores de organización](../../schema/identifiers.md#organization-" "ids) se pueden proporcionar en OCDS identificando los **registros de " "organizaciones** utilizados en los datos de origen, eligiendo un **prefijo " "de registro de organizaciones** apropiado para cada uno e identificando el " @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:5 msgid "" -"Use [org-id.guide](http://org-id.guide/) to find the code for the register " +"Use [org-id.guide](http://org-id.guide) to find the code for the register " "your identifiers are drawn from. If no code exists for the register, contact" " the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to register an organization list." msgstr "" -"Utilice el sitio [org-id.guide](http://org-id.guide/) para encontrar el " +"Utilice el sitio [org-id.guide](http://org-id.guide) para encontrar el " "código del registro del que se extraen sus identificadores. Si no existe un " "código para el registro, comuníquese con el [Servicio de ayuda de " "OCDS](../../support/index) para registrar una lista de organizaciones." @@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "" msgid "" "If a publisher chooses not to register an organization list with org-" "id.guide, the publisher ought to describe the organization list in a " -"[publication policy](../../publish/#finalize-your-publication-policy), and " +"[publication policy](../publish.md#finalize-your-publication-policy), and " "needs to ensure that its prefix doesn't collide with a list code in org-" "id.guide." msgstr "" "Si un publicador decide no registrar una lista de organizaciones con org-" -"id.guide, el editor debería describir la lista de organizaciones en una " -"[política de publicación](../../publish/#finalize-your-publication-policy), " -"y necesita asegurarse de que su prefijo no colisione con un código de lista " +"id.guide, el editor debe describir la lista de organizaciones en una " +"[política de publicación](../publish.md#finalize-your-publication-policy), y" +" necesita asegurarse de que su prefijo no colisione con un código de lista " "en org-id.guide." #: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:9 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "de Empresas. El identificador de organización globalmente único para IBM se " "puede expresar como en la sección `identifier` en el siguiente ejemplo:" -#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:19 +#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:18 msgid "" "The publisher also collects two extra identifiers, which are disclosed in " "the `additionalIdentifiers` block. The first one is the VAT identification " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_personal_identifiers.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_personal_identifiers.po new file mode 100644 index 000000000..0b1ff89a7 --- /dev/null +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_personal_identifiers.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:1 +msgid "Personal Identifiers" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:3 +msgid "" +"Suppliers and tenderers can be organizations or individuals (natural " +"persons). Such individuals are often referred to as \"sole traders\" or " +"\"self-employed individuals\"." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:5 +msgid "" +"Details of natural persons can be disclosed using the `parties` section in " +"OCDS only if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:7 +msgid "The natural person is a tenderer or supplier; and" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:8 +msgid "The laws in your jurisdiction permit the publication of such details" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:10 +msgid "" +"Subject to the above, you can disclose identifiers for natural persons using" +" the `Identifier` building block." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:12 +msgid "There are two components to an identifier in OCDS:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:14 +msgid "" +"a code indicating the list or register from which the identifier is drawn " +"(the `scheme`); and" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:15 +msgid "the identifier itself (the `id`)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:17 +msgid "" +"Follow the " +"[guidance](https://standard.openownership.org/en/0.2.0/schema/guidance/identifiers.html" +"#shared-identifiers) from the Beneficial Ownership Data Standard to " +"construct a `scheme` value for the personal identifier:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:19 +msgid "" +"the scheme should have the pattern {JURISDICTION}-{TYPE} where JURISDICTION " +"is an uppercase ISO 3166-1 alpha-3 country code and TYPE is one of PASSPORT," +" TAXID or IDCARD" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:21 +msgid "Worked example" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:23 +msgid "In the example below:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:25 +msgid "A self-employed individual submits a bid for a tender in Colombia" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:26 +msgid "" +"The individual is listed in the `parties` section with 'tenderer' in " +"`.roles`" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:27 +msgid "The individual's ID card number is published in `.identifier.id`" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:28 +msgid "" +"`.identifier.scheme` is constructed from the ISO 3166-1 alpha-3 country code" +" for Colombia ('COL') and the type of the identifier ('IDCARD')" +msgstr "" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po index 301d8c27f..c2a30f97d 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po @@ -5,17 +5,18 @@ # # Translators: # Oscar Montiel , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po index c44bf7633..4ff0387bf 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po @@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -159,11 +160,11 @@ msgstr "" "lista \"HN-ONCAE-UNIT\". La información de `address` y` contactPoint` " "pertenecen sólo al hospital." -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:37 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:34 msgid "2. Defining a new Extension" msgstr "2. Definiendo una nueva extensión" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:39 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:36 msgid "" "In Moldova, the national procurement agency needs to include a division code" " for particular organizations. Since divisions can be separate legal " @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "" "división que permite a los usuarios de datos ubicar los departamentos y " "sucursales involucradas." -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:41 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:38 msgid "" "In the release below, a branch of the Bank of Moldova announces a contract " "opportunity for the provision of consumables for electrical appliances." @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" " oportunidad de contrato para el suministro de consumibles para aparatos " "eléctricos." -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:70 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:58 msgid "" "The branch name (*Chişinău Branch*) is appended at the end of the name of " "the procuring entity. A new extension called \"Division code\" has been " @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "" "\"Division code\" para agregar el campo `divisionCode` en la sección` " "parties/details`. El código de sucursal en el ejemplo es \"101\"." -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:72 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:60 msgid "" "The `extension.json` and `release-schema.json` files for the Division code " "extension can be displayed using the combo box above the JSON example. " @@ -214,12 +215,12 @@ msgstr "" "OCDS [aquí](https://github.com/open-" "contracting/standard_extension_template)." -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:74 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:62 msgid "" "3. Using the Organization building block with an organizational hierarchy" msgstr "3. Usando el bloque de Organización con una jerarquía organizacional" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:76 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:64 msgid "" "The *Hospital de Clínicas* is in the planning stage of procuring supplies " "for their Blood Center.  The Hospital is part of the Medical School in the " @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "" "publicador que los usuarios puedan agrupar los datos siguiendo las " "jerarquías organizacionales." -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:66 msgid "" "It is important to note that OCDS ought to not be used to publish " "organizational hierarchies unless there is a strong case to support it. " @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "" "organización del W3C](https://www.w3.org/TR/vocab-org/) para diseñar un " "conjunto de datos orientado a jerarquías." -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:80 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:68 msgid "" "The release below shows how the publisher chooses to model the hospital as " "an organizational unit of the Medical School (*Facultad de Ciencias " @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "" "Ciencias Médicas*). Los sistemas de origen sólo recopilan el nombre de la " "unidad organizativa, y esto se agrega al nombre de la organización." -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:91 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:76 msgid "" "In a separate dataset, the publisher discloses the organizational hierarchy." " This dataset, in combination with the OCDS publication, would allow users " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po index 6173c7896..3e5ed3981 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,37 +44,37 @@ msgstr "" "Pero muchas jurisdicciones también usan procedimientos de múltiples etapas. " "Estos procedimientos siguen un proceso como el siguiente:" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:7 msgid "First stage" msgstr "Primera etapa" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:7 msgid "Second stage" msgstr "Segunda etapa" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:7 msgid "" "The procuring entity issues an invitation to participate in the process" msgstr "" "La entidad contratante emite una invitación a participar en el proceso" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:3 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:9 msgid "Suppliers submit requests to participate" msgstr "Los proveedores envían solicitudes para participar" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:5 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:11 msgid "The procuring entity assess suppliers based on their submissions" msgstr "" "La entidad contratante evalúa a los proveedores basándose en sus solicitudes" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:7 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:13 msgid "" "The procuring entity establishes a list of qualified or selected suppliers" msgstr "" "La entidad contratante establece una lista de proveedores calificados o " "seleccionados" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:7 msgid "" "The procuring entity issues an invitation to bid to the suppliers on the " "list" @@ -81,21 +82,21 @@ msgstr "" "La entidad contratante emite una invitación a ofertas para los proveedores " "en la lista" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:3 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:9 msgid "Suppliers submit bids" msgstr "Los proveedores presentan ofertas" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:5 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:11 msgid "The procuring entity evaluates the bids" msgstr "La entidad contratante evalúa las ofertas" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:7 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:13 msgid "The procuring entity awards a contract to the successful supplier(s)" msgstr "" "La entidad contratante adjudica un contrato a el(los) proveedor(es) " "exitoso(s)" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:14 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:13 msgid "" "This worked example describes 3 types of multi-stage procedure and explains " "how to model them in OCDS." @@ -103,11 +104,11 @@ msgstr "" "Este ejemplo práctico describe 3 tipos de procedimientos multi-etapa y " "explica cómo modelarlos en OCDS." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:15 msgid "Definitions" msgstr "Definiciones" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:18 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:17 msgid "" "The term ‘pre-qualification’ describes different types of multi-stage " "procedure:" @@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "" "El término 'pre-calificación' describe diferentes tipos de procedimientos " "multi-etapa:" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:20 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:19 msgid "Pre-qualification with no limit on the number of qualified suppliers" msgstr "Pre-calificación sin límite en el número de proveedores calificados" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:22 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:21 msgid "" "The [UNCITRAL Model Law on Public Procurement " "(2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement)" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "" "diferentes. La ley modelo UNCITRAL define la pre-calificación como un " "procedimiento para:" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:23 msgid "" "...identify, prior to solicitation, suppliers or contractors that are " "qualified." @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" "...identificar, antes de de la convocatoria, a proveedores o contratistas " "que están calificados." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:26 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:25 msgid "" "The model law obliges procuring entities to publish an invitation to pre-" "qualify. The invitation needs to specify the criteria and procedure for " @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "" "la información que usualmente aparecería en una invitación a ofertas es " "proveída en la invitación a pre-calificar." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:28 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:27 msgid "" "The procuring entity assesses the qualifications of the suppliers based on " "their responses. Only pre-qualified suppliers can take part in the later " @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "" "basándose en sus respuestas. Sólo los proveedores pre-calificados pueden " "tomar parte en los procedimientos subsecuentes." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:29 msgid "" "The European Union’s restricted procedure (see Article 28, [Directive " "2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj)) uses pre-" @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "" "[Directiva 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj)) usa " "pre-calificación." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:38 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:33 msgid "" "Pre-qualification with a limit on the number of qualified suppliers (pre-" "selection)" @@ -184,12 +185,12 @@ msgstr "" "Pre-calificación con un límite en el número de proveedores calificados (pre-" "selección)" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:40 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:35 msgid "The UNCITRAL model law defines pre-selection as a procedure to:" msgstr "" "La ley modelo UNCITRAL define la pre-selección como un procedimiento para:" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:42 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:37 msgid "" "...identify, prior to solicitation, a **limited number** of suppliers or " "contractors that best meet the qualification criteria for the procurement " @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "" "proveedores o contratistas que cumplen mejor los criterios de calificación " "para la adquisición en cuestión." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:44 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:39 msgid "" "Pre-selection follows the same process as pre-qualification, with some " "additional requirements. The invitation to pre-qualify needs to specify how " @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "" " luego. La invitación también necesita especificar cómo la entidad " "contratante seleccionará a los proveedores a los que solicitará ofertas." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:41 msgid "" "The European Union’s restricted procedure, competitive procedure with " "negotiation, competitive dialog procedure and innovation partnership all " @@ -225,11 +226,11 @@ msgstr "" "Unión Europea permiten el uso de pre-selección (vea el Artículo 65, " "[Directiva 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj))." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:54 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:45 msgid "Pre-qualification in Paraguay" msgstr "Pre-calificación en Paraguay" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:56 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:47 msgid "" "In Paraguay, procuring entities can carry out a single pre-qualification for" " several tenders of the same nature (see article 22, [law Nº " @@ -244,11 +245,11 @@ msgstr "" "legal/12760)). Los detalles de este procedimiento se aclararán en el " "siguiente ejemplo." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:58 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:49 msgid "The OCDS model" msgstr "El modelo OCDS" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:60 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:51 msgid "" "In OCDS, a contracting process has a single competitive stage, the `tender` " "section. This represents the initiation of the process, when procuring " @@ -258,47 +259,47 @@ msgstr "" "sección de `tender`. Este representa la iniciación del proceso, donde las " "entidades contratantes invitan a los proveedores a tomar parte:" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:72 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:57 msgid "![Planning](../../_static/svg/grey_planning.svg)" msgstr "![Planeación](../../_static/svg/grey_planning.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:74 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:59 msgid "**Planning**" msgstr "**Planeación**" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:80 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:65 msgid "![Tender](../../_static/svg/green_tendering.svg)" msgstr "![Licitación](../../_static/svg/green_tendering.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:82 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:67 msgid "**Initiation (Tender)**" msgstr "**Iniciación (Licitación)**" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:88 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:73 msgid "![Award](../../_static/svg/grey_awarded.svg)" msgstr "![Adjudicación](../../_static/svg/grey_awarded.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:90 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:75 msgid "**Award**" msgstr "**Adjudicación**" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:96 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:81 msgid "![Contract](../../_static/svg/grey_signed.svg)" msgstr "![Contrato](../../_static/svg/grey_signed.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:98 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:83 msgid "**Contract**" msgstr "**Contract**" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:104 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:89 msgid "![Implementation](../../_static/svg/grey_implementation.svg)" msgstr "![Implementación](../../_static/svg/grey_implementation.svg)" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:106 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:91 msgid "**Implementation**" msgstr "**Implementación**" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:113 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:98 msgid "" "The `tender` section is also used to disclose information about the " "procedure used by the contracting process. In particular, the " @@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "" "`tender.procurementMethod` clasifica el procedimiento utilizando la " "siguiente lista de códigos:" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:121 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:106 msgid "Example: Pre-qualification" msgstr "Ejemplo: Pre-calificación" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:123 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:108 msgid "" "The Bank of England issues a [restricted procedure contract " "notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:90873-2019:TEXT:EN:HTML) to" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "" " para invitar a proveedores a pre-calificar a una licitación para proveer " "servicios de gestión de instalaciones." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:125 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:110 msgid "" "The notice represents the initiation of the contracting process, so it is " "modelled using the `tender` section in OCDS:" @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "" "El aviso representa la iniciación del proceso de contratación, por lo que es" " modelado usando la sección de `tender` en OCDS:" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:134 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:117 msgid "" "Any supplier can submit a request to take part in the first stage, but only " "qualified suppliers will be invited to submit a tender for the contract. " @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "" "presentar una oferta por el contrato. Por lo tanto, " "`tender/procurementMethod` se establece a 'selective'." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:119 msgid "" "OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second " "stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage " @@ -357,7 +358,8 @@ msgstr "" "procedimientos multi-etapa está en discusión en [Github](https://github.com" "/open-contracting/standard/issues/440)." -#: ../../None:3 ../../None:3 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:121 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:153 msgid "" "Contact the [helpdesk](../../support/index.md) if you want to disclose this " "type of information." @@ -365,11 +367,11 @@ msgstr "" "Contacte al [helpdesk](../../support/index.md) si desea divulgar este tipo " "de información." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:146 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:125 msgid "Example: Pre-selection" msgstr "Ejemplo: Pre-selección" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:148 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:127 msgid "" "The National Nuclear Laboratory issues a [restricted procedure contract " "notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:28681-2020:TEXT:EN:HTML&src=0)" @@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "" " para invitar a proveedores a pre-calificar a un proyecto para actualizar " "las disposiciones de su sistema de seguridad física." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:150 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:129 msgid "" "The notice represents the initiation of the contracting process, so it is " "modelled using the `tender` section in OCDS." @@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "" "El aviso representa la iniciación del proceso de contratación, por lo que es" " modelado usando la sección de `tender` en OCDS." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:152 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:131 msgid "" "The procuring entitiy will invite a maximum of 5 qualified suppliers to " "submit a tender at the next stage, so `tender/procurementMethod` is set to " @@ -405,11 +407,11 @@ msgstr "" "extensions/ocds_selectionCriteria_extension) se usa para divulgar los " "criterios para elegir de qué proveedores se solicitarán propuestas." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:161 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:138 msgid "Example: Pre-qualification in Paraguay" msgstr "Ejemplo: Pre-calificación en Paraguay" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:163 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:140 msgid "" "The Ministry of Public Works and Communications issues an [invitation for " "suppliers to pre-qualify for two tenders for road construction in different " @@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "" "proveedores pre-calificados establecida como resultado de este primer " "procedimiento." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:165 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:142 msgid "" "The invitation represents the initiation of a contracting process to " "establish a list of pre-qualified suppliers, so it is modelled using the " @@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "" "establecer una lista de proveedores pre-calificados, por lo que es modelado " "usando la sección de `tender` en OCDS." -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:167 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:144 msgid "" "Only qualified suppliers will be invited to bid in subsequent tenders that " "use the list, so `tender.procurementMethod` is set to ‘selective’." @@ -446,7 +448,7 @@ msgstr "" "licitaciones subsecuentes que usen esta lista, por lo que " "`tender/procurementMethod` se establece a 'selective'." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:151 msgid "" "OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second " "stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po index 7dcfa5b5f..cb913c22c 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po @@ -4,18 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# James McKinney, 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# Romina Fernandez , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,11 +91,7 @@ msgstr "" "El cálculo de la suma del valor del contrato en el ejemplo anterior da un " "resultado incorrecto de £2.4m, el doble del valor real del contrato." -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:1 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:29 msgid "" "The approach for modelling purchase orders in OCDS is under discussion " "([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/897))" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po index e2cb629d6..e4bbb40a9 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po @@ -5,18 +5,17 @@ # # Translators: # Oscar Montiel , 2020 -# Catalina Demidchuk , 2020 # James McKinney, 2020 -# Romina Fernandez , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,175 +24,1134 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:1 -msgid "Frameworks and related processes" -msgstr "Marcos y procesos relacionados" +msgid "Framework Agreements and Related Processes" +msgstr "Acuerdos Marco y Procesos Relacionados" #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:3 -msgid "OCDS defines a contracting process as:" -msgstr "El OCDS define un proceso de contratación como:" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:5 msgid "" -"All the planning, tendering information, awards, contracts and contract " -"implementation information related to a single initiation process." +"In this guidance we defer to the definitions given in the [UNCITRAL Model " +"Law on Public Procurement " +"(2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement)." +" The model law was developed through extensive consultation and reflects the" +" procurement practices and concepts used in many different jurisdictions." msgstr "" -"Toda la información relativa a la planificación, la licitación, las " -"adjudicaciones, los contratos y la implementación de contratos relacionados " -"con un solo proceso de iniciación." +"En esta guía nos remitimos a las definiciones dadas en la [Ley Modelo de " +"UNCITRAL sobre Contrataciones Públicas UNCITRAL " +"(2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement)." +" La ley modelo fue desarrollada a través de entrevistas extensivas y por lo " +"tanto refleja las prácticas y conceptos de adquisiciones usados en muchas " +"jurisdicciones diferentes." #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:7 +msgid "The UNCITRAL model law defines a framework agreement procedure as:" +msgstr "La ley modelo UNCITRAL define un procedimiento de acuerdo marco como:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:9 +msgid "" +"Procedure conducted in two stages: a first stage to select a supplier (or " +"suppliers) or a contractor (or contractors) to be a party (or parties) to a " +"framework agreement with a procuring entity, and a second stage to award a " +"procurement contract under the framework agreement to a supplier or " +"contractor party to the framework agreement." +msgstr "" +"Todo proceso que se programe en dos etapas: la primera para seleccionar a " +"uno o más proveedores o contratistas que vayan a ser partes en un acuerdo " +"marco concertado con una entidad contratante, y la segunda para adjudicar " +"algún contrato, con arreglo a ese acuerdo marco, a un proveedor o " +"contratista que sea parte en el acuerdo." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:11 +msgid "" +"In OCDS terms, a framework agreement procedure is a procedure involving at " +"least one framework agreement. A framework agreement is defined in UNCITRAL " +"as:" +msgstr "" +"En términos de OCDS, un procedimiento de acuerdo marco es un procedimiento " +"que involucra al menos un acuerdo marco. Un acuerdo marco se define en la " +"UNCITRAL como:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:13 +msgid "" +"Agreement between the procuring entity and the selected supplier (or " +"suppliers) or contractor (or contractors) concluded upon completion of the " +"first stage of the framework agreement procedure." +msgstr "" +"Todo acuerdo que se concierte, al concluirse con éxito la primera etapa del " +"método de contratación con arreglo a un acuerdo marco, entre la entidad " +"adjudicadora y uno o más proveedores o contratistas seleccionados. " + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:15 +msgid "" +"In OCDS we treat “contractors” and “suppliers” as synonyms. One or more " +"buyers and one or more suppliers can participate in a framework agreement." +msgstr "" +"En OCDS usamos \"contratistas\" y \"proveedores\" como sinónimos. Uno o más " +"compradores y uno o más proveedores pueden participar en un acuerdo marco." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:17 +msgid "A procurement contract is defined in UNCITRAL as:" +msgstr "Un contrato de adquisición se define en UNCITRAL como:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:19 +msgid "" +"Contract concluded between the procuring entity and a supplier (or " +"suppliers) or a contractor (or contractors) at the end of the procurement " +"proceedings." +msgstr "" +"Contrato celebrado entre la entidad contratante y uno o más proveedores o " +"contratistas a raíz de un proceso de contratación." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:21 +msgid "Framework agreements can be **open** or **closed**:" +msgstr "Los acuerdos marco pueden ser **abiertos** o **cerrados**:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:23 +msgid "**Closed framework agreement**" +msgstr "**Acuerdos marco cerrados**" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:25 +msgid "" +"Framework agreement to which no supplier or contractor that is not initially" +" a party to the framework agreement may subsequently become a party." +msgstr "" +"Acuerdo marco del que ningún proveedor o contratista que no sea inicialmente" +" parte del acuerdo marco podrá convertirse posteriormente en parte." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:27 +msgid "**Open framework agreement**" +msgstr "**Acuerdos marco abiertos**" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:29 +msgid "" +"Framework agreement to which a supplier (or suppliers) or a contractor (or " +"contractors) in addition to the initial parties may subsequently become a " +"party or parties." +msgstr "" +"Acuerdo marco en el cual un proveedor (o proveedores) o un contratista (o " +"contratistas) además de las partes iniciales pueden posteriormente " +"convertirse en parte o partes." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:31 +msgid "" +"Procurement systems which provide for closed framework agreements include " +"the EU (Framework Agreements, per Directive 2014/24/EU, Article 33) and the " +"US federal system (Indefinite-delivery contracts, per Federal Acquisition " +"Regulation, Subpart 16.5). An example of a procurement system which provides" +" for open framework agreements is the EU (Dynamic Purchasing Systems, per " +"Directive 2014/24/EU, Article 33)." +msgstr "" +"Los sistemas de contratación que prevén acuerdos marco cerrados incluyen a " +"la UE (Acuerdos Marco, según la Directiva 2014/24 / UE, artículo 33) y el " +"sistema federal de los EE.UU. (Contratos de entrega indefinida, según el " +"Reglamento Federal de Adquisiciones, Subparte 16.5). Un ejemplo de un " +"sistema de contratación que prevé acuerdos marco abiertos es la UE (Sistemas" +" de compra dinámica, según la Directiva 2014/24 / UE, artículo 33)." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:33 +msgid "" +"Framework agreement procedures can involve second-stage competition, or not:" +msgstr "" +"Los procedimientos de acuerdo marco pueden o no incluir una segunda etapa " +"competitiva:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:35 +msgid "**Framework agreement procedure with second-stage competition**" +msgstr "" +"**Procedimiento por el método del acuerdo marco con segunda etapa " +"competitiva**" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:37 +msgid "" +"Procedure under an open framework agreement or a closed framework agreement " +"with more than one supplier or contractor in which certain terms and " +"conditions of the procurement that cannot be established with sufficient " +"precision when the framework agreement is concluded are to be established or" +" refined through a second-stage competition." +msgstr "" +"Todo proceso de adjudicación con arreglo al método del acuerdo marco, ya sea" +" abierto o cerrado, entablado con más de un proveedor o contratista, en el " +"que al no haber sido posible determinar, al concluirse el acuerdo marco, " +"algunas de las condiciones de los contratos que se tenga previsto adjudicar," +" será preciso determinar o precisar esas condiciones en una segunda etapa " +"competitiva." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:39 +msgid "**Framework agreement procedure without second-stage competition**" +msgstr "" +"**Procedimiento por el método del acuerdo marco sin segunda etapa " +"competitiva**" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:41 +msgid "" +"Procedure under a closed framework agreement in which all terms and " +"conditions of the procurement are established when the framework agreement " +"is concluded." +msgstr "" +"Proceso de adjudicación, con arreglo a un acuerdo marco cerrado, en el que " +"se hayan de concretar, al concertarse el acuerdo marco, todas las " +"condiciones de los contratos que se vayan a adjudicar" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:43 +msgid "" +"Competition at the second stage is limited to suppliers that are party to " +"the framework agreement. Framework agreement procedures can include a mix of" +" competitive and non-competitive second stages." +msgstr "" +"La competencia en la segunda etapa está limitada a los proveedores que son " +"parte del acuerdo marco. Los procedimientos de acuerdo marco pueden incluir " +"una mezcla de segundas etapas competitivas y no competitivas." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:45 +msgid "" +"The second stage of a framework agreement procedure is also known as a " +"“call-off.” Non-competitive second stages are also known as “direct call-" +"offs.” Competitive second stages are also known as “mini-competitions.”" +msgstr "" +"La segunda etapa de un procedimiento de acuerdo marco también se conoce " +"también como \"solicitud de orden de compra\". Las segundas etapas no " +"competitivas también se conocen como \"orden de compra directa\". Las " +"segundas etapas competitivas también son conocidas como \"mini-" +"competencias\"" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:47 +msgid "" +"![Types of framework " +"agreement](../../_static/png/framework_agreement_types.png)" +msgstr "" +"![Tipos de acuerdos marco](../../_static/png/framework_agreement_types.png)" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:49 +msgid "Modelling framework agreements in OCDS" +msgstr "Modelado de acuerdos marco en OCDS" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:51 msgid "" -"A contracting process brings together, under a single identifier, the " -"information that users need to answer questions such as:" +"In OCDS, a contracting process brings together, under a single identifier, " +"the information that users need to answer questions such as:" msgstr "" -"Un proceso de contratación reúne, bajo un único identificador, la " +"En OCDS, un proceso de contratación reúne, bajo un único identificador, la " "información que los usuarios necesitan para responder preguntas tales como:" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:53 msgid "Was a contract signed as a result of this tender?" msgstr "¿Se firmó un contrato como resultado de esta licitación?" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:10 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:54 msgid "What was the total value of spending that resulted from this award?" msgstr "¿Cuál fue el valor total del gasto que resultó de esta adjudicación?" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:11 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:55 msgid "Was a renewal of this contract signed?" msgstr "¿Se firmó una renovación de este contrato?" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:13 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:57 msgid "" "In some cases, complex contracting processes cannot be represented under a " -"single identifier because:" +"single identifier under OCDS' model, because:" msgstr "" "En algunos casos, procesos de contratación complejos no pueden ser " -"representados bajo un solo identificador porque:" +"representados bajo un solo identificador bajo el modelo de OCDS porque:" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:15 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:59 msgid "" -"There are multiple initiation stages: for example, when a framework is " -"setup, and then mini-competitions are used for purchases from the framework;" +"There are multiple competitive stages: for example, when a framework " +"agreement involves second-stage competitions." msgstr "" -"Hay múltiples etapas de iniciación: por ejemplo, cuando se configura un " -"marco de referencia y luego se usan mini-licitaciones para compras de dicho" -" marco;" +"Hay múltiples etapas competitivas: por ejemplo cuando un acuerdo marco " +"implica segundas etapas competitivas." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:60 msgid "" -"The procurement systems through which stages of the process are managed by " -"different bodies, and are not integrated;" +"The procurement systems used at different stages of the process are managed " +"by different bodies, and cannot be integrated." msgstr "" -"Los sistemas de contrataciones a través de los cuales se gestionan las " -"etapas del proceso son coordinados por diferentes organismos y no están " -"integrados;" +"Los sistemas de contratación a través de los cuales se gestionan las " +"diferentes etapas del proceso son coordinados por diferentes organismos y no" +" pueden ser integrados." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:18 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:62 msgid "" -"There are also cases when users want to know about related, but separate, " -"contracting processes - such as the tender for renewal of a contract, or " -"sub-contracting processes." +"OCDS models the first and second stages of framework agreement procedures as" +" separate contracting processes, linked together using the " +"`relatedProcesses` array. The `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` " +"field, from the [Techniques](https://extensions.open-" +"contracting.org/en/extensions/techniques/master/) extension, is used to " +"identify contracting processes that represent the first stage of a framework" +" agreement procedure. The presence of a related process with a " +"`.relationship` set to 'framework' is used to identify contracting processes" +" that represent the second stage of a framework agreement procedure." msgstr "" -"También hay casos en que los usuarios quieren saber acerca de procesos de " -"contratación relacionados, pero separados, tales como la licitación para la " -"renovación de un contrato o los procesos de subcontratación." +"OCDS modela la primera y segundas etapas de los procedimientos por acuerdo " +"marco como procesos de contratación separados, enlazándolos usando el array " +"`relatedProcesses`. El campo `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` de " +"la extensión [Técnicas](https://extensions.open-" +"contracting.org/en/extensions/techniques/master/), es usado para identificar" +" los procesos de contratación que representan la primera etapa de un " +"procedimiento por acuerdo marco. La presencia de un proceso relacionado con " +"el valor 'framework' en el campo `.relationship` es usado para identificar " +"los procesos de contratación que representan la segunda etapa de un " +"procedimiento por acuerdo marco. " -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:20 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:64 msgid "" -"The `relatedProcess` block can be used in these cases to link together " -"multiple contracting processes." +"The following diagram shows how OCDS models a framework agreement procedure " +"with two second stages: one with competition and one without competition. " +"Grey blocks represent unused sections of the OCDS schema." msgstr "" -"El bloque `relatedProcess` puede utilizarse en estos casos para vincular " -"múltiples procesos de contratación." +"El siguiente diagrama muestra cómo OCDS modela los procedimientos por " +"acuerdo marco con dos segundas etapas: una con competencia y una sin " +"competencia. Los bloques en gris representan las secciones no utilizadas del" +" esquema OCDS." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:22 -msgid "Framework types" -msgstr "Tipos de marco de referencia" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:66 +msgid "" +"![OCDS framework agreement " +"model](../../_static/png/framework_agreement_model.png)" +msgstr "" +"![Modelo OCDS de acuerdos " +"marco](../../_static/png/framework_agreement_model.png)" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:68 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:150 msgid "" -"The table below provides a number of examples of when to use related " -"process, and when to keep information within a single contracting process." +"The `tender.competitive` field, from the [Competitive](https://extensions" +".open-contracting.org/en/extensions/competitive/master/) extension, is used " +"to indicate whether the second stage involves competition." msgstr "" -"La siguiente tabla proporciona una serie de ejemplos de cuándo usar el " -"proceso relacionado y cuándo mantener la información dentro de un proceso de" -" contratación único." +"El campo `tender.competitive`, de la extensión " +"[Competitive](https://extensions.open-" +"contracting.org/en/extensions/competitive/master/), es usado para indicar si" +" la segunda etapa es competitiva." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:31 -msgid "Framework type" -msgstr "Tipo de marco" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:70 +msgid "" +"The following guidance describes how to model the different stages of a " +"framework agreement procedure in OCDS." +msgstr "" +"La siguiente guía describe cómo modelar las diferentes etapas de un " +"procedimiento por acuerdo marco en OCDS." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:36 -msgid "OCDS approach" -msgstr "Enfoque OCDS" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:72 +msgid "" +"Invitation to participate in the first stage of a framework agreement " +"procedure" +msgstr "" +"Invitación a participar en la primera etapa del procedimiento por acuerdo " +"marco." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:45 -msgid "Single supplier with direct call-offs" -msgstr "Proveedor único con llamadas directas" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:74 +msgid "Create a release and add 'tender' to the `tag` array" +msgstr "Crear un release y agregar 'tender' al array de 'tag'" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:50 -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:62 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:75 msgid "" -"**A single contracting process** using award(s) to represent the framework " -"agreement and contract(s) to represent the call-offs." +"For each buyer that will participate in the framework agreement, add an " +"`Organization` object to the `parties` array, add 'buyer' to its `.roles`, " +"and populate its other fields." msgstr "" -"**Un único proceso de contratación** utilizando la(s) adjudicación(es) para " -"representar el acuerdo marco y los contratos para representar las llamadas" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:57 -msgid "Multiple suppliers with direct call offs" -msgstr "Múltiples proveedores con llamadas directas" +"Por cada comprador que participará en el acuerdo marco, agregar un objeto " +"`Organization` al array de `parties`, agregar 'buyer' a sus `.roles`, y " +"completar sus otros campos." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:69 -msgid "Multiple suppliers with mini-competitions for call-offs" -msgstr "Múltiples proveedores con mini-concursos para llamadas" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:76 +msgid "" +"If all potential buyers can participate, don't add them to the `parties` " +"array. Instead, add a note in the [publication policy](../publish) to " +"explain how users should interpret a contracting process with no buyers." +msgstr "" +"Si todos los potenciales compradores pueden participar, no agregarlos al " +"array de `parties`. En su lugar, agregar una nota en la [política de " +"publicación](../publish) para explicar cómo los usuarios deben interpretar " +"un proceso de contratación sin compradores." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:74 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:77 msgid "" -"**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent " -"suppliers on the framework agreement; Multiple selective or limited " -"processes to represent the mini-competitions linked to the framework " -"agreement via relatedProcess." +"If a single buyer will participate in the framework agreement, set the " +"`buyer.id` and `buyer.name` to match the buyer's object in the `parties` " +"array. Otherwise, don't populate `buyer`." msgstr "" -"**Múltiples procesos de contratación**: Un proceso que utiliza premios para " -"representar a los proveedores en el acuerdo marco; Múltiples procesos " -"selectivos o limitados para representar los mini-concursos vinculados al " -"convenio marco a través del proceso relacionado." +"Si solo un comprador participará en el acuerdo marco, establecer `buyer.id` " +"y `buyer.name` con los mismos valores del objeto 'buyer' en el array de " +"`parties`. De lo contrario, no incluir el campo `buyer`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:78 +msgid "In the `tender` section, set:" +msgstr "En la sección `tender`, establecer:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:79 +msgid "`tender.techniques.hasFrameworkAgreement` to `true`." +msgstr "`tender.techniques.hasFrameworkAgreement` a `true`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:80 +msgid "`tender.contractPeriod` to the duration of the framework agreement." +msgstr "`tender.contractPeriod` a la duración del acuerdo marco." #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:81 -msgid "Multiple suppliers with either direct call-offs or mini-competitions" -msgstr "Múltiples proveedores con llamadas directas o mini-concursos" +msgid "" +"If the framework agreement is closed, set `tender.tenderPeriod.endDate` to " +"the deadline for responses to the invitation." +msgstr "" +"Si el acuerdo marco es cerrado, establecer `tender.tenderPeriod.endDate` a " +"la fecha máxima de respuestas a la invitación." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:82 +msgid "" +"If the framework agreement is open, set `tender.tenderPeriod.endDate` to the" +" last date that new suppliers can be added." +msgstr "" +"Si el acuerdo marco es abierto, establecer `tender.tenderPeriod.endDate` a " +"la última fecha en la que nuevos proveedores pueden ser añadidos." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:84 +msgid "Setting procurement method" +msgstr "Estableciendo el método de contratación" #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:86 msgid "" -"**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent " -"suppliers on the framework agreement and contract(s) to represent the direct" -" call-offs; Multiple selective or limited processes to represent the mini-" -"competitions linked to the framework agreement via relatedProcess." +"The `tender.procurementMethod` field uses the [method " +"codelist](../../schema/codelists.md#method) to describe the competitive " +"conditions of the framework agreement procedure as a whole, not only the " +"first stage." +msgstr "" +"El campo `tender.procurementMethod` usa la [lista de códigos de " +"métodos](../../schema/codelists.md#method) para describir las condiciones " +"competitivas del procedimiento por acuerdo marco como un todo, no solo de la" +" primera etapa." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:88 +msgid "Use the following criteria to determine the procurement method:" +msgstr "Use el siguiente criterio para determinar el método de contratación:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:90 +msgid "" +"If the contracting process will establish a framework agreement with a " +"single supplier and if there are no conditions to participate in the " +"contracting process, set `tender.procurementMethod` to 'open'." msgstr "" -"**Múltiples procesos de contratación**: Un proceso que utiliza " -"adjudicaciones para representar a los proveedores en el acuerdo marco; " -"Múltiples procesos selectivos o limitados para representar los mini-" -"concursos vinculados al convenio marco a través del proceso relacionado." +"Si el proceso de contratación establecerá un acuerdo marco con un solo " +"proveedor y si no hay condiciones para participar en el proceso de " +"contratación, establecer `tender.procurementMethod` a 'open'." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:93 -msgid "Dynamic Purchasing System" -msgstr "Sistema de Compras Dinámico" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:91 +msgid "" +"If the contracting process limits the suppliers that can submit a request to" +" participate in the framework agreement, set `tender.procurementMethod` to " +"'limited'." +msgstr "" +"Si el proceso de contratación limita los proveedores que pueden enviar una " +"solicitud para participar en el acuerdo marco, establecer " +"`tender.procurementMethod` a 'limited'." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:92 +msgid "Otherwise, set `tender.procurementMethod` to 'selective'." +msgstr "De lo contrario, establecer `tender.procurementMethod` a 'selective'." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:94 +msgid "Addition of a supplier to a framework agreement" +msgstr "Adición de un proveedor a un acuerdo marco" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:96 +msgid "" +"Create a release with the **same** `ocid` as the tender release and add " +"'award' to the `tag` array" +msgstr "" +"Crear un release con el **mismo** `ocid` que el release de tender y agregar " +"'award' al array `tag`" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:97 +msgid "Add an `Award` object to the `awards` array." +msgstr "Agragar un objeto `Award` al array de `awards`." #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:98 +msgid "For each supplier:" +msgstr "Por cada proveedor:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:99 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:142 +msgid "" +"Add an `Organization` object to the `parties` array, add 'supplier' to its " +"`.roles` and populate its other fields." +msgstr "" +"Agregar un objeto `Organization` al array de `parties`, agregar 'supplier' a" +" sus `.roles` y completar sus otros campos." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:100 +msgid "" +"Add an `OrganizationReference` object to the award's `.suppliers` array, and" +" set its `.id` and `.name` to match the supplier's object in the `parties` " +"array." +msgstr "" +"Agregar un objeto `OrganizationReference` al array `.suppliers` de awards, y" +" establecer su `.id` y `.name` para que coincida con el objeto de supplier " +"del array de `parties`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:101 +msgid "" +"If no further suppliers will be added to the framework agreement, set " +"`tender.status` to 'complete'." +msgstr "" +"Si no se agregarán más proveedores al acuerdo marco, establecer " +"`tender.status` a 'complete'." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:103 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:206 +msgid "Award of a procurement contract without second-stage competition" +msgstr "Adjudicación de un contrato sin una segunda etapa competitiva" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:105 +msgid "" +"Create a release with a **new** `ocid` and add 'award' and 'contract' to the" +" `tag`" +msgstr "" +"Crear un release con un **nuevo** `ocid` y agregar 'award' y 'contract' a " +"`tag`" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:106 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:114 +msgid "" +"[Relate the second stage to the first stage](#relate-the-second-stage-to-" +"the-first-stage)" +msgstr "" +"[Relacionar la segunda etapa con la primera etapa](#relate-the-second-stage-" +"to-the-first-stage)" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:107 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:115 +msgid "[Add a buyer](#add-a-buyer)" +msgstr "[Agregar un comprador](#add-a-buyer)" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:108 +msgid "" +"Set `tender.id` to the `award.id`, set `tender.competitive` to `false`, and " +"set `tender.procuringEntity` if appropriate" +msgstr "" +"Establecer `tender.id` al valor de `award.id`, establecer " +"`tender.competitive` a `false`, y completar `tender.procuringEntity` si " +"corresponde" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:109 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:121 +msgid "" +"[Add an award, contract and supplier](#add-an-award-contract-and-supplier)" +msgstr "" +"[Agregar una adjudicación, contrato y proveedor](#add-an-award-contract-and-" +"supplier)" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:111 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:271 +msgid "Invitation to participate in a second-stage competition" +msgstr "Invitación a participar en una segunda etapa competitiva" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:113 +msgid "" +"Create a release with a **new** `ocid` and add 'tender' to the `.tag` array" +msgstr "" +"Crear un release con un **nuevo** `ocid` y agregar 'tender' al array de " +"`.tag`" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:116 +msgid "" +"Populate the `tender` section, setting `tender.procurementMethod` to the " +"same value as in the first stage" +msgstr "" +"Completar la sección de `tender`, estableciendo `tender.procurementMethod` " +"al mismo valor que la primera etapa" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:118 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:289 +msgid "" +"Award of a procurement contract resulting from a second-stage competition" +msgstr "" +"Adjudicación de un contrato resultante de una segunda etapa competitiva" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:120 +msgid "" +"Create a release with the **same** `ocid` as the tender release *for the " +"second stage*, and add 'award' and 'contract' to the `tag`" +msgstr "" +"Crear un release con el **mismo** `ocid` que el release de tender *para la " +"segunda etapa*, y agregar 'award' and 'contract' a `tag`" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:123 +msgid "Updating the contract value, period or items" +msgstr "Actualizando el valor, periodo o ítems del contrato" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:125 +msgid "" +"If the initial contract value, period or items are subsequently updated, " +"populate the contract's `.value`, `.period` and `.items` with the updated " +"values." +msgstr "" +"Si el valor, periodo o ítems iniciales del contrato son actualizados " +"subsecuentemente, completar los campos `.value`, `.period` e `.items` del " +"contrato con los valores actualizados." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:127 +msgid "Common operations" +msgstr "Operaciones comunes" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:129 +msgid "Relate the second stage to the first stage" +msgstr "Relacionar la segunda etapa con la primera etapa" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:131 +msgid "" +"Add a `RelatedProcess` object to the `relatedProcesses` array, set its `.id`" +" (to '1', for example), add 'framework' to its `.relationship` array, set " +"its `.scheme` to 'ocid' and set its `.identifier` to the `ocid` of the " +"invitation to participate in the framework agreement." +msgstr "" +"Agregar un objeto `RelatedProcess` al array de `relatedProcesses`, " +"establecer su `.id` (a '1', por ejemplo), agregar 'framework' a su array de " +"`.relationship`, establecer su `.scheme` a 'ocid' y establecer su " +"`.identifier` al `ocid` de la invitación a participar en el acuerdo marco." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:133 +msgid "Add a buyer" +msgstr "Agregar un comprador" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:135 +msgid "" +"Add an `Organization` object to the `parties` array, add 'buyer' to its " +"`.roles` and populate its other fields with the details of the buyer for " +"this specific contract." +msgstr "" +"Agregar un objeto `Organization` al array de `parties`, agregar 'buyer' a " +"sus `.roles` y completar sus otros campos con los detalles del comprador " +"para este contrato específico." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:136 +msgid "" +"Set `buyer.id` and `buyer.name` to match the buyer's object in the `parties`" +" array." +msgstr "" +"Establecer los campos `buyer.id` y `buyer.name` para que coincidan con el " +"objeto de buyer en el array de `parties`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:138 +msgid "Add an award, contract and supplier" +msgstr "Agregar una adjudicación, contrato y proveedor" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:140 msgid "" -"**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent " -"suppliers joining the DPS. `tender/status` is 'active' for the lifetime of " -"the dynamic purchasing system with `tender/tenderPeriod` and " -"`tender/awardPeriod` reflecting that suppliers can join the DPS at any time." -" Multiple selective or limited processes to represent competitions between " -"suppliers on the DPS for individual contracts, linked to the DPS via " -"relatedProcess." -msgstr "" -"**Múltiples procesos de contratación**: Un proceso que utiliza " -"adjudicaciones para representar a los proveedores que se unen al SCD. " -"`tender/status` debería ser 'active' durante toda la vida del sistema de " -"compras dinámico con `tender/tenderPeriod` y `tender/awardPeriod`, " -"reflejando que los proveedores pueden unirse al SCD en cualquier momento. " -"Múltiples procesos selectivos o limitados para representar competencias " -"entre proveedores en el SCD para contratos individuales, vinculados al SCD " -"vía relatedProcess. " +"Add an `Award` object to the `awards` array and a `Contract` object to the " +"`contracts` array." +msgstr "" +"Agregar un objeto `Award` al array de `awards` y un objeto `Contract` al " +"array de `contracts`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:141 +msgid "Set the award's `.id` and the contract's `.id` to the same value." +msgstr "" +"Establecer el `.id` de la adjudicación `.id` del contrato al mismo valor." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:143 +msgid "" +"Add an `OrganizationReference` object to the award's `.suppliers` array and " +"set `.id` and `.name` to match the supplier's object in the `parties` array." +msgstr "" +"Agregar un objeto `OrganizationReference` al array `.suppliers` del array " +"de award, y establecer los campos `.id` y `.name` para que coincidan con el " +"objeto de supplier en el array de `parties`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:144 +msgid "" +"Populate the award's `.value`, `.contractPeriod` and `.items` with the " +"initial contract value, period and items." +msgstr "" +"Completar los campos `.value`, `.contractPeriod` e `.items` de la " +"adjudicación con los valores, periodo e ítems iniciales del contrato." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:146 +msgid "Extensions" +msgstr "Extensiones" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:148 +msgid "" +"The `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` field, from the " +"[Techniques](https://extensions.open-" +"contracting.org/en/extensions/techniques/master/) extension, is used to " +"identify contracting processes that represent the first stage of a framework" +" agreement procedure. More information on the nature of the framework " +"agreement can be provided via the `tender.techniques.frameworkAgreement` " +"object." +msgstr "" +"El campo `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` , de la extensión " +"[Técnicas](https://extensions.open-" +"contracting.org/en/extensions/techniques/master/), es usado para identificar" +" los procesos de contratación que representan la primera etapa de un " +"procedimiento por acuerdo marco. Más información sobre la naturaleza del " +"acuerdo marco puede ser proveída via el objeto " +"`tender.techniques.frameworkAgreement`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:152 +msgid "The two extensions should be declared in the package metadata:" +msgstr "" +"Las dos extensiones deberían ser declaradas en los metadatos del paquete:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:158 +msgid "Worked examples" +msgstr "Ejemplos prácticos" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:160 +msgid "" +"The following examples show how to model two framework agreements, covering " +"a range of characteristics:" +msgstr "" +"Los siguientes ejemplos muestran cómo modelar dos acuerdos marco, cubriendo " +"una serie de características:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:162 +msgid "" +"A closed framework agreement established for a single buyer, with a single " +"supplier and **without** second-stage competition" +msgstr "" +"Un acuerdo marco cerrado establecido para un único comprador, con un único " +"proveedor y **sin** segunda etapa competitiva" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:163 +msgid "" +"A open framework agreement established for multiple buyers, with multiple " +"suppliers and **with** second-stage competition" +msgstr "" +"Un acuerdo marco abierto establecido para múltiples compradores, con " +"múltiples proveedores y **con** segunda etapa competitiva" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:165 +msgid "" +"Closed framework agreement with single buyer, single supplier and without " +"second-stage competition" +msgstr "" +"Un acuerdo marco cerrado con un solo comprador, un solo proveedor y sin " +"segunda etapa competitiva" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:167 +msgid "" +"NHS National Services Scotland (NSS) wants to establish a framework " +"agreement for the receipt, storage and distribution of seasonal influenza " +"vaccines to general practitioner practices, social care premises, vaccine " +"holding centres and community pharmacies across NHS Scotland." +msgstr "" +"NHS National Services Scotland (NSS) quiere establecer un acuerdo marco para" +" la recepción, almacenamiento y distribución de vacunas contra la influenza " +"estacional a médicos generales, instalaciones de atención social, centros de" +" almacenamiento de vacunas y farmacias comunitarias en todo el NHS Escocia." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:169 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:233 +msgid "Invitation to participate in the first stage" +msgstr "Invitación a participar en la primera etapa" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:171 +msgid "" +"NSS issues a [contract " +"notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:478648-2019:TEXT:EN:HTML) " +"(tender notice), inviting suppliers to participate in the framework " +"agreement. The tender notice specifies that the framework agreement is with " +"a single operator. The framework agreement is not open, since the tender " +"notice does not specify that the procurement involves the setting up of a " +"dynamic purchasing system. The framework agreement is for a single buyer, " +"since the tender notice specifies only one contracting authority." +msgstr "" +"NSS emite un [aviso de " +"contrato](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:478648-2019:TEXT:EN:HTML)" +" (aviso de licitación), invitando a los proveedores a participar en el " +"acuerdo marco. El aviso de licitación especifica que el acuerdo marco es con" +" un solo operador. El acuerdo marco no es abierto, dado que el aviso de " +"licitación no especifica que la adquisición involucra el establecimiento de " +"un sistema de compra dinámico. El acuerdo marco es para un único comprador, " +"dado que el aviso de licitación especifica solo una autoridad de " +"contratación." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:173 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:237 +msgid "" +"The notice is modelled as an OCDS release with a `tag` of 'tender' and the " +"following properties:" +msgstr "" +"El aviso es modelado como un release OCDS con el `tag` establecido a " +"'tender' y las siguientes propiedades:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:175 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:239 +msgid "The techniques extension is declared in the package metadata." +msgstr "La extensión de técnicas es declarada en los metadatos del paquete." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:176 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:240 +msgid "" +"Since this contracting process is for the set-up of a framework agreement, " +"`tender.techniques.hasFrameworkAgreement` is set to `true`." +msgstr "" +"Dado que este proceso de contratación es para el establecimiento de un " +"acuerdo marco, `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` es establecido a " +"`true`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:177 +msgid "" +"Since the framework agreement will be concluded with a single supplier and " +"since any supplier is able to submit a response to the invitation to " +"participate, `tender.procurementMethod` is set to 'open'." +msgstr "" +"Dado que el acuerdo marco será concluido con un único proveedor y dado que " +"cualquier proveedor puede enviar una respuesta a la invitación a participar," +" `tender.procurementMethod` es establecido a 'open'." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:178 +msgid "" +"Since the framework agreement is closed, `tender.tenderPeriod` is set to the" +" deadline for responses to the invitation to participate." +msgstr "" +"Dado que el acuerdo marco es cerrado, `tender.tenderPeriod` es establecido a" +" la fecha límite para enviar respuestas a la invitación a participar." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:179 +msgid "" +"Since there is only one buyer, `buyer` is set to reference the buyer's " +"object in the `parties` array." +msgstr "" +"Dado que hay un solo comprador, `buyer` se establece a la referencia del " +"objeto buyer en el array de `parties`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:187 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:252 +msgid "Adding a supplier to the framework agreement" +msgstr "Agregando un proveedor al acuerdo marco" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:189 +msgid "" +"NSS issues a [contract award " +"notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:268595-2020:TEXT:EN:HTML&src=0)" +" to announce that the framework agreement has been concluded with a single " +"supplier, Movianto UK." +msgstr "" +"NSS emite un [aviso de adjudicación de " +"contato](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:268595-2020:TEXT:EN:HTML&src=0)" +" para anunciar que el acuerdo marco ha sido concluido con un solo proveedor," +" Movianto UK." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:191 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:256 +msgid "" +"The notice is modelled as an OCDS release with the same `ocid` as the " +"previous release, a `tag` of 'award', and the following properties:" +msgstr "" +"El aviso el modelado con un release OCDS con el mismo `ocid` como el release" +" previo, el `tag` 'award', y las siguientes características:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:193 +msgid "" +"Since no further suppliers will be added to the framework agreement, " +"`tender.status` is set to 'complete'." +msgstr "" +"Dado que no se añadirán más proveedores al acuerdo marco, `tender.status` se" +" establece a 'complete'." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:194 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:259 +msgid "An `Award` object is added to the `awards` array." +msgstr "Un objeto `Award` es agregado al array de `awards`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:195 +msgid "" +"An `Organization` object is added to the `parties` array with the supplier's" +" details." +msgstr "" +"Un objeto `Organization` es agregado al aray de `parties` con los detalles " +"de los proveedores." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:196 +msgid "" +"An `OrganizationReference` object is added to award's `.suppliers` array to " +"reference the supplier's object in the `parties` array." +msgstr "" +"Un objeto `OrganizationReference` es agregado al array `.suppliers` de " +"awards para referenciar el objeto supplier en el array de `parties`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:204 +msgid "" +"The first stage of the framework agreement procedure is complete and NSS can" +" now purchase services from the supplier." +msgstr "" +"La primera etapa del acuerdo marco está completa y NSS puede ahora contratar" +" servicios del proveedor." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:208 +msgid "" +"NSS uses the framework agreement to place an order for the supplier to " +"receive and store ten pallets of seasonal flu vaccine. Under the terms of " +"the agreement the cost for this service is £10,000." +msgstr "" +"NSS utiliza el acuerdo marco para realizar un pedido para que el proveedor " +"reciba y almacene diez tarimas de vacuna contra la influenza estacional. " +"Según los términos del acuerdo, el costo de este servicio es de £ 10,000." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:210 +msgid "" +"The order represents the award of a procurement contract at the second stage" +" of the framework agreement procedure." +msgstr "" +"El pedido representa la adjudicación de un contrato de adquisición en la " +"segunda etapa del procedimiento del acuerdo marco." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:212 +msgid "" +"Because there was no competition at the second stage, the new contracting " +"process has only one release, with a `tag` of 'award' and 'contract'. The " +"release has the following properties:" +msgstr "" +"Debido a que no hubo competencia en la segunda etapa, el nuevo proceso de " +"contratación tiene un solo release, con una `tag` de 'award' y 'contract'. " +"El release tiene las siguientes propiedades:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:214 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:277 +msgid "A new `ocid` is used." +msgstr "Un nuevo `ocid` es usado." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:215 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:278 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:296 +msgid "" +"The `relatedProcesses` section is populated with a reference to the " +"contracting process for the first stage." +msgstr "" +"La sección `relatedProcesses` se completa con una referencia al proceso de " +"contratación para la primera etapa." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:216 +msgid "" +"A minimal `tender` section sets `tender.id` and sets `tender.competitive` to" +" `false`." +msgstr "" +"Una sección mínima de `tender` establece` tender.id` y establece " +"`tender.competitive` a` false`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:217 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:299 +msgid "" +"The `awards` section is populated with the initial contract value, period " +"and items." +msgstr "" +"La sección de `awards` se completa con el valor inicial del contrato, " +"periodo e ítems." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:218 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:300 +msgid "The `contracts` section is populated and linked to the award." +msgstr "La sección `contracts` se completa y se vincula con la adjudicación." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:219 +msgid "" +"The `buyer`, `tender.procuringEntity`, `awards.suppliers` and `parties` " +"fields are populated with the details of the buyer, procuring entity and " +"supplier." +msgstr "" +"Los campos `buyer`, `tender.procuringEntity`, `awards.suppliers` y `parties`" +" son completados con los detalles del comprador, la entidad contratante y " +"proveedor." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:227 +msgid "" +"Each additional purchase made under the framework agreement is represented " +"by a new contracting process with a new `ocid`." +msgstr "" +"Cada compra adicional realizada bajo el acuerdo marco está representada por " +"un nuevo proceso de contratación con un nuevo `ocid`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:229 +msgid "" +"Open framework agreement with multiple buyers, with multiple suppliers and " +"with second-stage competition" +msgstr "" +"Acuerdo marco abierto con múltiples compradores, con múltiples proveedores y" +" con segunda etapa competitiva" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:231 +msgid "" +"The National Procurement Agency in Chile (Chile Compra) wants to establish a" +" framework agreement for the purchase of office supplies, including paper " +"and stationery items for the different public entities across Chile." +msgstr "" +"La Agencia Nacional de Adquisiciones en Chile (Chile Compra) quiere " +"establecer un acuerdo marco para las compras de insumos de oficina, " +"incluyendo papel y artículos de papelería para las distintas entidades " +"públicas de Chile." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:235 +msgid "" +"Chile Compra publishes a [tender " +"notice](https://www.mercadopublico.cl/Procurement/Modules/RFB/DetailsAcquisition.aspx?qs=TLr0Si6+0YXBLbyobaRgPQ==)" +" inviting suppliers to participate in the framework agreement. The tender " +"notice specifies that multiple suppliers can join the framework agreement. " +"The framework agreement is open, since all the framework agreements in Chile" +" involve the setting up of a dynamic purchasing system. The framework " +"agreement is for multiple buyers, since the tender notice specifies two " +"contracting authorities." +msgstr "" +"Chile Compra publica un [aviso de licitación] " +"(https://www.mercadopublico.cl/Procurement/Modules/RFB/DetailsAcquisition.aspx?qs=TLr0Si6+0YXBLbyobaRgPQ==)" +" invitando a los proveedores a participar en el acuerdo marco. El aviso de " +"licitación especifica que varios proveedores pueden unirse al acuerdo marco." +" El convenio marco es abierto, ya que todos los acuerdos marco en Chile " +"implican el establecimiento de un sistema dinámico de compras. El acuerdo " +"marco es para varios compradores, ya que el anuncio de licitación especifica" +" dos autoridades de contratación." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:241 +msgid "" +"Since the framework agreement will be concluded with multiple suppliers and " +"will involve second-stage competition, `tender.procurementMethod` is set to " +"'selective'." +msgstr "" +"Dado que el acuerdo marco se celebrará con varios proveedores e implicará " +"una segunda fase competitiva, `tender.procurementMethod` se establece en " +"'selective'." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:242 +msgid "" +"Since the framework agreement is open, `tender.tenderPeriod` is set to the " +"end of the framework agreement." +msgstr "" +"Dado que el acuerdo marco es abierto, `tender.tenderPeriod` se establece a " +"la fecha de fin del acuerdo marco." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:243 +msgid "" +"Since there are two buyers, the 'buyer' object is not set, and the buyers " +"are declared in the `parties` array." +msgstr "" +"Dado que hay dos compradores, el objeto 'buyer' no se establece y los " +"compradores se declaran en el array de `parties`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:244 +msgid "" +"Since Chile Compra is the entity that manages the contracting process, " +"`tender.procuringEntity` is set to reference Chile Compra's object in the " +"`parties` array." +msgstr "" +"Dado que Chile Compra es la entidad que administra el proceso de " +"contratación, `tender.procuringEntity` se establece para hacer referencia al" +" objeto de Chile Compra en el array de `parties`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:254 +msgid "" +"Chile Compra issues an [award " +"notice](https://www.mercadopublico.cl/Procurement/Modules/RFB/StepsProcessAward/PreviewAwardAct.aspx?qs=TLr0Si6+0YXBLbyobaRgPQ==)" +" to announce that the framework agreement has been awarded to two suppliers:" +" Rodrigo Alejandro Vidal Campos and Comercializadora e Importadora Grupo " +"RAVC SPA." +msgstr "" +"Chile Compra emite un [aviso de adjudicación] " +"(https://www.mercadopublico.cl/Procurement/Modules/RFB/StepsProcessAward/PreviewAwardAct.aspx?qs=TLr0Si6+0YXBLbyobaRgPQ==)" +" para anunciar que el acuerdo marco ha sido adjudicado a dos proveedores: " +"Rodrigo Alejandro Vidal Campos y Comercializadora e Importadora Grupo RAVC " +"SPA." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:258 +msgid "" +"Since other suppliers are still able to submit a request to participate in " +"the framework agreement, no change is made to `tender.status`." +msgstr "" +"Dado que otros proveedores aún pueden presentar una solicitud para " +"participar en el acuerdo marco, no se realiza ningún cambio en " +"`tender.status`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:260 +msgid "" +"An `Organization` object is added to the `parties` array for each supplier " +"with its details." +msgstr "" +"Se agrega un objeto `Organization` al array de `parties` para cada proveedor" +" con sus detalles." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:261 +msgid "" +"An `OrganizationReference` object is added to the award's `.suppliers` array" +" for each supplier to reference its object in the `parties` array." +msgstr "" +"Se agrega un objeto `OrganizationReference` al array de ` .suppliers` de " +"awards para que cada proveedor haga referencia a su objeto en el array de " +"`parties`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:269 +msgid "" +"The framework is now established, and both buyers can now purchase items " +"from the suppliers." +msgstr "" +"El acuerdo está establecido y ambos compradores ahora pueden comprar " +"artículos de los proveedores." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:273 +msgid "" +"Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera publishes a [tender " +"notice](https://www.mercadopublico.cl/CMII/Tienda/frm_GCV2_Ficha.aspx?IURL=uPteMZpbYBeM$07gdm9g$08EFecMSuZM0euS4Z$07cbeFMX_05ohEOMPbeteMZpbYBeM)," +" inviting suppliers on the framework agreement to bid to supply 200 pencils." +" This represents an invitation to participate in a second-stage competition." +msgstr "" +"El Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera publica un [aviso " +"de " +"licitación](https://www.mercadopublico.cl/CMII/Tienda/frm_GCV2_Ficha.aspx?IURL=uPteMZpbYBeM$07gdm9g$08EFecMSuZM0euS4Z$07cbeFMX_05ohEOMPbeteMZpbYBeM)," +" invitando a los proveedores del acuerdo marco a presentar ofertas para el " +"suministro de 200 lápices. Esto representa una invitación a participar en " +"una segunda etapa competitiva." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:275 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:293 +msgid "The release has the following properties:" +msgstr "El release tiene las siguientes propiedades:" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:279 +msgid "The `tag` is set to 'tender'." +msgstr "El `tag` es establecido a 'tender'." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:280 +msgid "" +"The tender section includes details about the competition, and " +"`tender.competitive` is set to `true`." +msgstr "" +"La sección de licitación incluye detalles sobre la competencia, y " +"`tender.competitive` es establecido a `true`." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:281 +msgid "" +"Since this new contracting process has a single buyer, the `buyer` is set to" +" Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera." +msgstr "" +"Dado que este nuevo proceso de contratación tiene un solo comprador, el " +"`buyer` se establece en el Servicio Local de Educación Pública Puerto " +"Cordillera." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:291 +msgid "" +"Following the invitation to participate in the second-stage competition, " +"Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera awards a contract to " +"Comercializadora e Importadora Grupo RAVC SPA." +msgstr "" +"Tras la invitación para participar en la segunda etapa competitiva, el " +"Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera adjudica un contrato a" +" Comercializadora e Importadora Grupo RAVC SPA." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:295 +msgid "" +"The same `ocid` as the invitation to participate in the second-stage " +"competition is used." +msgstr "" +"El mismo `ocid` que la invitación a participar en la segunda etapa " +"competitiva es usado." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:297 +msgid "The `tag` is set to 'award' and 'contract'." +msgstr "El `tag` es establecido a 'award' y 'contract'." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:298 +msgid "The `tender.status` is updated to 'complete'." +msgstr "El `tender.status` es actualizado a 'complete'." + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:301 +msgid "" +"The `awards.suppliers` and `parties` fields are populated with the details " +"of the supplier." +msgstr "" +"Los campos `awards.suppliers` y `parties` son completados con los detalles " +"del proveedor adjudicado." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po index 3fcb7da13..dc488322f 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# Romina Fernandez , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "publican por primera vez, antes de la etapa de licitación. En este ejemplo, " "el ocid es `ocds-03ad3f-331547-1`." -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:37 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:35 msgid "" "Next, the tender data is disclosed, but the tender was unsuccessful, so the " "tender status is ‘unsuccessful’." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "A continuación, se publican los datos de la licitación, pero la licitación " "no tuvo éxito, por lo que el estado de la licitación es ‘unsuccessful’." -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:47 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:43 msgid "" "The buyer issues another tender to buy the same item, based on the same " "planning as the first tender." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "El comprador lanza otra licitación para comprar el mismo artículo, basándose" " en la misma planificación que la primera licitación." -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:49 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:45 msgid "" "Paraguay considers the two tenders part of the same contracting process. " "But, in OCDS the two tenders are separate contracting processes." @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "contratación. Pero, en OCDS, las dos licitaciones son procesos de " "contratación separados." -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:51 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:47 msgid "" "To construct an `ocid` for the second contracting process, Paraguay adds a " "consecutive number to the `ocid` of the first process. In this example the " @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "agrega un número consecutivo al `ocid` del primer proceso. En este ejemplo, " "el nuevo `ocid` es 'ocds-03ad3f-331547-2'" -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:53 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:49 msgid "" "Paraguay could also have used the identifier for the second tender as the " "`ocid` for the second contracting process." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" "Paraguay también podría haber utilizado el identificador para la segunda " "licitación como el `ocid` para el segundo proceso de contratación." -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:55 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:51 msgid "" "The `relatedProcess` block links the two processes, with the relationship " "set to ‘unsuccessfulProcess’." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/publish.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/publish.po index 2a7020b70..0ef828757 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/publish.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/publish.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Catalina Demidchuk , 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "" "A license statement sets out the permission that users have to access, use " "and re-use the data. This can take the form of a [Public Domain Dedication " -"or Certification](http://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers " -"a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing " +"or Certification](https://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers" +" a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing " "copyrights or database rights inherent in the dataset (which is the case for" " government datasets in some jurisdictions), or the application of a license" " which sets out the terms under which a dataset can be re-used." @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Una declaración de licencia establece el permiso que los usuarios tienen " "para acceder, utilizar y volver a utilizar los datos. Esto puede tomar la " "forma de una [Dedicación o Certificación de Dominio " -"Público](http://creativecommons.org/publicdomain/) que transfiere un " +"Público](https://creativecommons.org/publicdomain/) que transfiere un " "conjunto de datos al dominio público, o reafirma que no existen derechos de " "autor o derechos de base de datos inherentes en el conjunto de datos (que es" " el caso de los conjuntos de datos del gobierno en algunas jurisdicciones), " @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "" "Public domain dedication – asserting no copyright, database rights, or " "contractual rights over the open contracting data. Examples include " "[Creative Commons' public domain " -"tools](http://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful " -"for publishers who manage their own works or have the necessary rights to " +"tools](https://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful" +" for publishers who manage their own works or have the necessary rights to " "apply a public domain license to another person's work. In addition, " "although attribution cannot be \"enforced\" under such licenses, we " "encourage you to actively acknowledge and give attribution to all sources, " @@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "" "Dedicación al dominio público: no se afirman derechos de autor, derechos de " "base de datos o derechos contractuales sobre los datos de contratación " "abiertos. Los ejemplos incluyen las [herramientas de dominio público de " -"Creative Commons](http://creativecommons.org/publicdomain/). Estas licencias" -" son útiles para los publicadores que administran sus propios trabajos o " -"tienen los derechos necesarios para aplicar una licencia de dominio público " -"al trabajo de otra persona. Además, aunque la atribución no se puede \"hacer" -" cumplir\" en virtud de dichas licencias, lo alentamos a reconocer y " -"atribuir activamente todas las fuentes, como los proveedores de datos o " -"cualquier agregador de datos. Se prefieren los enfoques de dominio público " -"para los conjuntos de datos de contratación abierta." +"Creative Commons](https://creativecommons.org/publicdomain/). Estas " +"licencias son útiles para los publicadores que administran sus propios " +"trabajos o tienen los derechos necesarios para aplicar una licencia de " +"dominio público al trabajo de otra persona. Además, aunque la atribución no " +"se puede \"hacer cumplir\" en virtud de dichas licencias, lo alentamos a " +"reconocer y atribuir activamente todas las fuentes, como los proveedores de " +"datos o cualquier agregador de datos. Se prefieren los enfoques de dominio " +"público para los conjuntos de datos de contratación abierta." #: ../../docs/guidance/publish.md:32 msgid "" "Attribution-only open licenses – licenses that allow for use and reuse, with" " the only restriction being that attribution (credit) be given. A examples " "includes the [Creative Commons Attribution licenses " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" +"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" msgstr "" "Licencias abiertas de sólo atribución - licencias que permiten el uso y " "reutilización, con la única restricción de expresar una atribución " "(crédito). Un ejemplo incluye las [Creative Commons Attribution license " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" +"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" #: ../../docs/guidance/publish.md:34 msgid "" "When using custom licenses, publishers are encouraged to check that they are" -" [compliant with the Open Definition](http://opendefinition.org/licenses/)." +" [compliant with the Open Definition](https://opendefinition.org/licenses/)." msgstr "" "Cuando se utilizan licencias personalizadas, se recomienda a los " "publicadores que comprueben que son [compatibles con la Open " -"Definition](http://opendefinition.org/licenses/)." +"Definition](https://opendefinition.org/licenses/)." #: ../../docs/guidance/publish.md:36 msgid "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" " en el campo `license` del paquete de entrega o registro como se indica a " "continuación:" -#: ../../docs/guidance/publish.md:50 +#: ../../docs/guidance/publish.md:49 msgid "" "In individual CSV files or other models of publishing, it might not be " "possible to embed the license information. In these cases (and in the " @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "" "asegurar que la información de la licencia sea correcta y precisa, en todos " "los catálogos de datos donde se encuentren datos de contrataciones abiertas" -#: ../../docs/guidance/publish.md:52 +#: ../../docs/guidance/publish.md:51 msgid "Publish and share your data" msgstr "Publica y comparte tus datos" -#: ../../docs/guidance/publish.md:54 +#: ../../docs/guidance/publish.md:53 msgid "" "Once you have published your data, it's time to share it with the world. It " "is also not the end of your OCDS journey. As users start using the data, " @@ -246,24 +246,24 @@ msgstr "" "los datos. Es posible que incluso desee desarrollar o adaptar herramientas " "para mostrar y usar los datos." -#: ../../docs/guidance/publish.md:56 +#: ../../docs/guidance/publish.md:55 msgid "" -"**Action:** Share your publication on the [OCDS mailing list](../../support" -"/#ocds-community)." +"**Action:** Share your publication on the [OCDS mailing " +"list](../support/index.md#ocds-community)." msgstr "" "**Acción:** Comparta su publicación en la [lista de correo " -"OCDS](../../support/#ocds-community)." +"OCDS](../support/index.md#ocds-community)." -#: ../../docs/guidance/publish.md:58 +#: ../../docs/guidance/publish.md:57 msgid "" "**Action:** Request a data quality and usability feedback report from the " -"[OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk)." +"[OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk)." msgstr "" "**Acción:** Solicite un informe de retroalimentación sobre la calidad y " -"usabilidad de los datos al [Servicio de asistencia de OCDS](../../support" -"/#ocds-helpdesk)." +"usabilidad de los datos al [Servicio de asistencia de OCDS](../support/index.md" +"#ocds-helpdesk)." -#: ../../docs/guidance/publish.md:60 +#: ../../docs/guidance/publish.md:59 msgid "" "**Action:** [Request support from OCP](mailto:data@open-contracting.org) to " "build capacity or tools for key stakeholders to start using the data." @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "crear capacidad o herramientas para que las partes interesadas clave " "comiencen a utilizar los datos." -#: ../../docs/guidance/publish.md:62 +#: ../../docs/guidance/publish.md:61 msgid "" "**Resource:** [OCDS Tool Directory](https://www.open-" "contracting.org/resources/open-contracting-tools-directory/)" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "**Recurso:** [Directorio de Herramientas OCDS](https://www.open-" "contracting.org/resources/open-contracting-tools-directory/)" -#: ../../docs/guidance/publish.md:64 +#: ../../docs/guidance/publish.md:63 msgid "" "**Resource:** [Guidance for using OCDS data](https://www.open-" "contracting.org/data/data-use/)" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po index 35a00a84d..00fc789e4 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "" "A license statement sets out the permission that users have to access, use " "and re-use the data. This can take the form of a [Public Domain Dedication " -"or Certification](http://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers " +"or Certification](https://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers " "a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing " "copyrights or database rights inherent in the dataset (which is the case for" " government datasets in some jurisdictions), or the application of a license" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Una declaración de licencia establece el permiso que los usuarios tienen " "para acceder, utilizar y volver a utilizar los datos. Esto puede tomar la " "forma de una [Dedicación o Certificación de Dominio " -"Público](http://creativecommons.org/publicdomain/) que transfiere un " +"Público](https://creativecommons.org/publicdomain/) que transfiere un " "conjunto de datos al dominio público, o reafirma que no existen derechos de " "autor o derechos de base de datos inherentes en el conjunto de datos (que es" " el caso de los conjuntos de datos del gobierno en algunas jurisdicciones), " @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" "Public domain dedication – asserting no copyright, database rights, or " "contractual rights over the open contracting data. Examples include " "[Creative Commons’ public domain " -"tools](http://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful " +"tools](https://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful " "for publishers who manage their own works or have the necessary rights to " "apply a public domain license to another person’s work. In addition, " "although attribution cannot be \"enforced\" under such licenses, we " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Dedicación de dominio público- asegura que no existen derecho de autor, " "derechos de bases de datos o derechos contractuales sobre los datos de " "contrataciones abiertas. Ejemplos incluyen [herramientas de dominio público " -"de Creative Commons](http://creativecommons.org/publicdomain/). Estas " +"de Creative Commons](https://creativecommons.org/publicdomain/). Estas " "licencias son útiles para los publicadores que manejan sus propios trabajos " "o tienen los derechos necesarios para aplicar a una licencia de dominio " "público para el trabajo de otros. Además, aunque no se puede \"forzar\" " @@ -99,12 +99,12 @@ msgid "" "Attribution-only open licenses – licenses that allow for use and reuse, with" " the only restriction being that attribution (credit) be given. A examples " "includes the [Creative Commons Attribution licenses " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" +"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" msgstr "" "Licencias abiertas de sólo atribución - licencias que permiten el uso y " "reutilización, con la única restricción de expresar una atribución " "(crédito). Un ejemplo incluye las [Creative Commons Attribution license " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" +"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" #: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:12 msgid "" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/changelog.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/changelog.po index d730aac4b..cd1c20743 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/changelog.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/changelog.po @@ -8,17 +8,17 @@ # Ben Webb , 2020 # Tim Davies , 2020 # Romina Fernandez , 2020 -# James McKinney, 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-15 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Maria Esther Cervantes , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,10 +54,10 @@ msgstr "" " las mejoras iterativas a contenido no-normativo puede hacerse fuera del " "ciclo de entrega." -#: ../../docs/history/changelog.md:9 ../../docs/history/changelog.md:52 -#: ../../docs/history/changelog.md:123 ../../docs/history/changelog.md:179 -#: ../../docs/history/changelog.md:209 ../../docs/history/changelog.md:308 -#: ../../docs/history/changelog.md:333 ../../docs/history/changelog.md:350 +#: ../../docs/history/changelog.md:9 ../../docs/history/changelog.md:53 +#: ../../docs/history/changelog.md:124 ../../docs/history/changelog.md:180 +#: ../../docs/history/changelog.md:210 ../../docs/history/changelog.md:309 +#: ../../docs/history/changelog.md:334 ../../docs/history/changelog.md:351 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" @@ -167,7 +167,8 @@ msgid "" "contracting/standard/pull/974) [#990](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/990) [#999](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/999) [#1007](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1007)." +"contracting/standard/pull/1007) [#1123](https://github.com/open-" +"contracting/standard/pull/1123)." msgstr "" "Añadir ejemplos prácticos a la fase de Mapeo [#947](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/947) [#948](https://github.com/open-" @@ -176,7 +177,8 @@ msgstr "" "contracting/standard/pull/974) [#990](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/990) [#999](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/999) [#1007](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1007)." +"contracting/standard/pull/1007) [#1123](https://github.com/open-" +"contracting/standard/pull/1123)." #: ../../docs/history/changelog.md:24 msgid "" @@ -190,13 +192,19 @@ msgstr "" #: ../../docs/history/changelog.md:25 msgid "" +"[#1150](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1150) Align " +"language in Build phase with language in Map phase." +msgstr "" + +#: ../../docs/history/changelog.md:26 +msgid "" "[#960](https://github.com/open-contracting/standard/pull/960) Support " "section: Merge Tools page into Support page." msgstr "" "[#960](https://github.com/open-contracting/standard/pull/960) Sección de " "Ayuda: mezclar la página de Herramientas con la página de Ayuda." -#: ../../docs/history/changelog.md:26 +#: ../../docs/history/changelog.md:27 msgid "" "[#959](https://github.com/open-contracting/standard/pull/959) History " "section: Merge Credits and History of OCDS pages into Development and " @@ -207,7 +215,7 @@ msgstr "" "página de Desarrollo y Apreciación. Actualizar la historia desde la " "perspectiva presente." -#: ../../docs/history/changelog.md:27 +#: ../../docs/history/changelog.md:28 msgid "" "[#908](https://github.com/open-contracting/standard/pull/908) Rename " "Validator to Data Review Tool." @@ -215,7 +223,7 @@ msgstr "" "[#908](https://github.com/open-contracting/standard/pull/908) Renombrar " "Validador a Herramienta de Revisión de Datos" -#: ../../docs/history/changelog.md:28 +#: ../../docs/history/changelog.md:29 msgid "" "[#975](https://github.com/open-contracting/standard/pull/975) Add a Make " "target to generate PDFs of the documentation." @@ -223,19 +231,19 @@ msgstr "" "[#975](https://github.com/open-contracting/standard/pull/975) Añádir un " "objetivo Make para generar PDFs de la documentación." -#: ../../docs/history/changelog.md:29 +#: ../../docs/history/changelog.md:30 msgid "" "Copy-edit and re-organize non-normative pages [#979](https://github.com" "/open-contracting/standard/pull/979) [#1018](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1018) [#1023](https://github.com/open-" +"contracting/standard/issues/1018) [#1023](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/1023)." msgstr "" "Copiar/editar y reorganizar páginas no normativas [#979](https://github.com" "/open-contracting/standard/pull/979) [#1018](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1018) [#1023](https://github.com/open-" +"contracting/standard/issues/1018) [#1023](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/1023)." -#: ../../docs/history/changelog.md:30 +#: ../../docs/history/changelog.md:31 msgid "" "Update the changelog [#932](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/932) [#976](https://github.com/open-" @@ -245,7 +253,7 @@ msgstr "" "contracting/standard/pull/932) [#976](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/976)." -#: ../../docs/history/changelog.md:31 +#: ../../docs/history/changelog.md:32 msgid "" "Make changes to how the documentation is built [#880](https://github.com" "/open-contracting/standard/pull/880) [#886](https://github.com/open-" @@ -283,37 +291,38 @@ msgstr "" "[#1002](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1002) " "[#1003](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1003)." -#: ../../docs/history/changelog.md:33 +#: ../../docs/history/changelog.md:34 msgid "[1.1.5] - 2020-08-20" msgstr "[1.1.5] - 2020-08-20" -#: ../../docs/history/changelog.md:35 -msgid "" -"The [Translation and localization policy](../../governance/#translation-and-" -"localization-policy) is amended to read \"normative content will be " -"translated into all core supported languages *as soon as possible*\" instead" -" of \"*before the release*\". A Spanish translation is ready for release, " -"and a French translation will be ready as soon as possible." -msgstr "" -"La [Política de traducción y localización] (../../governance /# translation-" -"and-localization-policy) se modifica para que diga \"el contenido normativo " -"se traducirá a todos los idiomas principales admitidos *lo antes posible*\" " -"en lugar de \"*antes del lanzamiento*\". Una traducción al español está " -"lista para su publicación y una traducción al francés estará lista lo antes " -"posible." - -#: ../../docs/history/changelog.md:37 ../../docs/history/changelog.md:100 -#: ../../docs/history/changelog.md:170 ../../docs/history/changelog.md:191 -#: ../../docs/history/changelog.md:203 ../../docs/history/changelog.md:324 -#: ../../docs/history/changelog.md:341 +#: ../../docs/history/changelog.md:36 +msgid "" +"The [Translation and localization policy](../governance/index.md" +"#translation-and-localization-policy) is amended to read \"normative content" +" will be translated into all core supported languages *as soon as " +"possible*\" instead of \"*before the release*\". A Spanish translation is " +"ready for release, and a French translation will be ready as soon as " +"possible." +msgstr "" +"La [Política de traducción y localización](../governance/index.md" +"#translation-and-localization-policy) se modifica para que diga \"el " +"contenido normativo se traducirá a todos los idiomas principales admitidos " +"*lo antes posible*\" en lugar de \"*antes del lanzamiento*\". Una traducción" +" al español está lista para su publicación y una traducción al francés " +"estará lista lo antes posible." + +#: ../../docs/history/changelog.md:38 ../../docs/history/changelog.md:101 +#: ../../docs/history/changelog.md:171 ../../docs/history/changelog.md:192 +#: ../../docs/history/changelog.md:204 ../../docs/history/changelog.md:325 +#: ../../docs/history/changelog.md:342 msgid "Codelists" msgstr "Listas de códigos" -#: ../../docs/history/changelog.md:39 +#: ../../docs/history/changelog.md:40 msgid "`itemClassificationScheme.csv`:" msgstr "`itemClassificationScheme.csv`:" -#: ../../docs/history/changelog.md:40 +#: ../../docs/history/changelog.md:41 msgid "" "[#998](https://github.com/open-contracting/standard/pull/998) Add 'NAICS', " "'PSC' and 'HS' codes." @@ -321,7 +330,7 @@ msgstr "" "[#998](https://github.com/open-contracting/standard/pull/998) Añadir los " "códigos 'NAICS', 'PSC' y 'HS'." -#: ../../docs/history/changelog.md:41 +#: ../../docs/history/changelog.md:42 msgid "" "[#967](https://github.com/open-contracting/standard/pull/967) Remove the " "discouragement of the 'UNSPSC' code." @@ -329,7 +338,7 @@ msgstr "" "[#967](https://github.com/open-contracting/standard/pull/967) Borrar la " "recomendación de no utilizar el código 'UNSPSC'." -#: ../../docs/history/changelog.md:42 +#: ../../docs/history/changelog.md:43 msgid "" "[#1033](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1033) Add a " "`Category` column to indicate the context in which the classification scheme" @@ -339,11 +348,11 @@ msgstr "" "columna llamada `Categoría` para indicar el contexto en el cual el esquema " "de clasificación es usado." -#: ../../docs/history/changelog.md:43 +#: ../../docs/history/changelog.md:44 msgid "`milestoneType.csv`:" msgstr "`milestoneType.csv`:" -#: ../../docs/history/changelog.md:44 +#: ../../docs/history/changelog.md:45 msgid "" "[#1000](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1000) Update " "description of 'financing' code, and add 'payment' code." @@ -351,13 +360,13 @@ msgstr "" "[#1000](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1000) Actualizar " "la descripción del código 'financing', y añadir el código 'payment'." -#: ../../docs/history/changelog.md:46 ../../docs/history/changelog.md:111 -#: ../../docs/history/changelog.md:174 ../../docs/history/changelog.md:299 -#: ../../docs/history/changelog.md:328 ../../docs/history/changelog.md:345 +#: ../../docs/history/changelog.md:47 ../../docs/history/changelog.md:112 +#: ../../docs/history/changelog.md:175 ../../docs/history/changelog.md:300 +#: ../../docs/history/changelog.md:329 ../../docs/history/changelog.md:346 msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: ../../docs/history/changelog.md:48 +#: ../../docs/history/changelog.md:49 msgid "" "[#969](https://github.com/open-contracting/standard/pull/969) Clarify the " "instruction for setting the `Unit.id` field." @@ -365,7 +374,7 @@ msgstr "" "[#969](https://github.com/open-contracting/standard/pull/969) Aclarar las " "instrucciones para establecer el valor del campo `Unit.id`." -#: ../../docs/history/changelog.md:49 +#: ../../docs/history/changelog.md:50 msgid "" "[#995](https://github.com/open-contracting/standard/pull/995) Clarify the " "instruction for setting the `Release.date` field." @@ -373,7 +382,7 @@ msgstr "" "[#995](https://github.com/open-contracting/standard/pull/995) Aclarar las " "instrucciones para establecer el valor del campo `Release.date`." -#: ../../docs/history/changelog.md:50 +#: ../../docs/history/changelog.md:51 msgid "" "[#996](https://github.com/open-contracting/standard/pull/996) Fix a typo in " "the `versionedRelease` field." @@ -381,7 +390,7 @@ msgstr "" "[#996](https://github.com/open-contracting/standard/pull/996) Corregir una " "errata en el campo `versionedRelease`." -#: ../../docs/history/changelog.md:54 +#: ../../docs/history/changelog.md:55 msgid "" "[#966](https://github.com/open-contracting/standard/pull/966) Move " "Governance and Deprecation pages to new Governance section." @@ -389,7 +398,7 @@ msgstr "" "[#966](https://github.com/open-contracting/standard/pull/966) Mover las " "páginas de Gobernanza y Descontinuación a la nueva sección de Gobernanza." -#: ../../docs/history/changelog.md:55 +#: ../../docs/history/changelog.md:56 msgid "" "[#968](https://github.com/open-contracting/standard/pull/968) " "[#1032](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1032) Use " @@ -401,7 +410,7 @@ msgstr "" "\"field\" para referirse a los campos de OCDS y \"property\" para referirse " "a las propiedades del Esquema JSON." -#: ../../docs/history/changelog.md:56 +#: ../../docs/history/changelog.md:57 msgid "" "[#970](https://github.com/open-contracting/standard/pull/970) Add links to " "access the release schema as a CSV spreadsheet and via the Field-Level " @@ -413,7 +422,7 @@ msgstr "" "Plantilla de Mapeo a Nivel de Campos. Añadir notas para describir las " "alternativas para navegar los esquemas." -#: ../../docs/history/changelog.md:57 +#: ../../docs/history/changelog.md:58 msgid "" "[#965](https://github.com/open-contracting/standard/pull/965) Release " "Reference page: Add extensions list for the Transaction object." @@ -422,7 +431,7 @@ msgstr "" "Referencia de Entrega: Añadir lista de extensiones para el objeto " "Transacción." -#: ../../docs/history/changelog.md:58 +#: ../../docs/history/changelog.md:59 msgid "" "[#970](https://github.com/open-contracting/standard/pull/970) Release Schema" " page: Correct the description of compiled releases." @@ -430,7 +439,7 @@ msgstr "" "[#970](https://github.com/open-contracting/standard/pull/970) Página de " "Esquema de Entrega: Corregir la descripción de las entregas compiladas." -#: ../../docs/history/changelog.md:59 +#: ../../docs/history/changelog.md:60 msgid "" "[#996](https://github.com/open-contracting/standard/pull/996) Record " "Reference page: Rewrite page to improve clarity." @@ -438,11 +447,11 @@ msgstr "" "[#996](https://github.com/open-contracting/standard/pull/996) Página de " "Referencia de Registro: Reescribir la página para mayor claridad." -#: ../../docs/history/changelog.md:60 +#: ../../docs/history/changelog.md:61 msgid "Codelists page:" msgstr "Página de Listas de códigos:" -#: ../../docs/history/changelog.md:61 +#: ../../docs/history/changelog.md:62 msgid "" "[#971](https://github.com/open-contracting/standard/pull/971) " "[#1032](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1032) Remove the " @@ -454,7 +463,7 @@ msgstr "" "sugerencia de usar prefijos X, por las razones expresadas por el " "[IETF](https://tools.ietf.org/html/rfc6648#appendix-B)." -#: ../../docs/history/changelog.md:62 +#: ../../docs/history/changelog.md:63 msgid "" "[#972](https://github.com/open-contracting/standard/pull/972) Clarify the " "norms around open and closed codelists." @@ -462,7 +471,7 @@ msgstr "" "[#972](https://github.com/open-contracting/standard/pull/972) Aclarar las " "normas sobre las listas de códigos abiertas y cerradas." -#: ../../docs/history/changelog.md:63 +#: ../../docs/history/changelog.md:64 msgid "" "[#973](https://github.com/open-contracting/standard/pull/973) Describe the " "`openCodelist` and `codelist` JSON Schema properties." @@ -470,7 +479,7 @@ msgstr "" "[#973](https://github.com/open-contracting/standard/pull/973) Describir las " "propiedades del Esquema JSON `openCodelist` y `codelist`." -#: ../../docs/history/changelog.md:64 +#: ../../docs/history/changelog.md:65 msgid "" "[#1036](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1036) Add " "instruction for OCDS publishers to contact the OCDS Helpdesk to add list " @@ -480,16 +489,16 @@ msgstr "" "instrucciones para publicadores OCDS para contactar al Helpdesk OCDS para " "añádir códigos de listas a org-id.guide." -#: ../../docs/history/changelog.md:66 ../../docs/history/changelog.md:150 -#: ../../docs/history/changelog.md:185 ../../docs/history/changelog.md:272 +#: ../../docs/history/changelog.md:67 ../../docs/history/changelog.md:151 +#: ../../docs/history/changelog.md:186 ../../docs/history/changelog.md:273 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: ../../docs/history/changelog.md:68 ../../docs/history/changelog.md:152 +#: ../../docs/history/changelog.md:69 ../../docs/history/changelog.md:153 msgid "See the changelogs for:" msgstr "Vea los registros de cambios para: " -#: ../../docs/history/changelog.md:70 ../../docs/history/changelog.md:154 +#: ../../docs/history/changelog.md:71 ../../docs/history/changelog.md:155 msgid "" "[Bid statistics and details](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/bids/master/#changelog)" @@ -497,7 +506,7 @@ msgstr "" "[Estadísticas de ofertas y detalles](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/bids/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:71 ../../docs/history/changelog.md:155 +#: ../../docs/history/changelog.md:72 ../../docs/history/changelog.md:156 msgid "" "[Enquiries](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/enquiries/master/#changelog)" @@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "" "[Consultas](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/enquiries/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:72 ../../docs/history/changelog.md:156 +#: ../../docs/history/changelog.md:73 ../../docs/history/changelog.md:157 msgid "" "[Location](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/location/master/#changelog)" @@ -513,7 +522,7 @@ msgstr "" "[Ubicación](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/location/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:73 ../../docs/history/changelog.md:157 +#: ../../docs/history/changelog.md:74 ../../docs/history/changelog.md:158 msgid "" "[Lots](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/lots/master/#changelog)" @@ -521,7 +530,7 @@ msgstr "" "[Lotes](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/lots/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:74 +#: ../../docs/history/changelog.md:75 msgid "" "[Milestone documents](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/milestone_documents/master/#changelog)" @@ -529,7 +538,7 @@ msgstr "" "[Documentos de hito](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/milestone_documents/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:75 ../../docs/history/changelog.md:158 +#: ../../docs/history/changelog.md:76 ../../docs/history/changelog.md:159 msgid "" "[Participation fees](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/participation_fee/master/#changelog)" @@ -537,7 +546,7 @@ msgstr "" "[Cuotas de Participación](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/participation_fee/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:76 ../../docs/history/changelog.md:159 +#: ../../docs/history/changelog.md:77 ../../docs/history/changelog.md:160 msgid "" "[Process level title and description](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/process_title/master/#changelog)" @@ -545,31 +554,28 @@ msgstr "" "[Título y descripción del nivel de proceso](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/process_title/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:78 +#: ../../docs/history/changelog.md:79 msgid "[1.1.4] - 2019-06-25" msgstr "[1.1.4] - 2019-06-25" -#: ../../docs/history/changelog.md:80 +#: ../../docs/history/changelog.md:81 msgid "Advisories" msgstr "Avisos" -#: ../../docs/history/changelog.md:82 +#: ../../docs/history/changelog.md:83 msgid "" -"OCDS 1.0 uses the [whole-list merge](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/merging/#whole-list-merge) strategy for " -"`Award.suppliers`, whereas OCDS 1.1 uses the [identifier " -"merge](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/merging" -"/#identifier-merge) strategy. As a consequence, the OCDS 1.1 versioned " -"release schema is not backward compatible with OCDS 1.0." +"OCDS 1.0 uses the [whole-list merge](../schema/merging.md#whole-list-merge) " +"strategy for `Award.suppliers`, whereas OCDS 1.1 uses the [identifier " +"merge](../schema/merging.md#identifier-merge) strategy. As a consequence, " +"the OCDS 1.1 versioned release schema is not backward compatible with OCDS " +"1.0." msgstr "" -"OCDS 1.0 usa la estrategia de [fusionar la lista completa](http://standard" -".open-contracting.org/1.1/es/schema/merging/#whole-list-merge) para " -"`Award.suppliers`, mientras que OCDS 1.1 usa la estrategia de [fusión por " -"identificador](http://standard.open-contracting.org/1.1/es/schema/merging" -"/#identifier-merge). Como consecuencia, el esquema de release versionado de " -"OCDS 1.1 no es compatible con OCDS 1.0. " +"OCDS 1.0 usa [whole-list merge](../schema/merging.md#whole-list-merge) " +"strategy for `Award.suppliers`, mientras que OCDS 1.1 uses the [identifier " +"merge](../schema/merging.md#identifier-merge) strategy. Como consecuencia, " +"el esquema de release versionado no es compatible con OCDS 1.0. " -#: ../../docs/history/changelog.md:83 +#: ../../docs/history/changelog.md:84 msgid "" "**Action:** Versioned releases respecting the OCDS 1.0 schema that set " "`Award.suppliers` will need to be re-created to validate against the OCDS " @@ -579,7 +585,7 @@ msgstr "" "utilizan `Award.suppliers` tendrán que volver a crearse para ser válidos " "contra el esquema OCDS 1.1." -#: ../../docs/history/changelog.md:84 +#: ../../docs/history/changelog.md:85 msgid "" "[#780](https://github.com/open-contracting/standard/pull/780) All extensions" " authored by the Open Contracting Partnership have been moved to the [open-" @@ -591,7 +597,7 @@ msgstr "" "la organización [open-contracting-extensions](https://github.com/open-" "contracting-extensions)." -#: ../../docs/history/changelog.md:85 +#: ../../docs/history/changelog.md:86 msgid "" "**Action:** No change is required, but we recommend that publishers update " "the URLs of these extensions in their release packages and record packages." @@ -600,7 +606,7 @@ msgstr "" "actualicen los URLs de estas extensiones en los paquetes de entregas y " "registros." -#: ../../docs/history/changelog.md:86 +#: ../../docs/history/changelog.md:87 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) OCDS now has a" " [Normative and non-normative content and changes " @@ -611,19 +617,17 @@ msgstr "" "Normativos](https://docs.google.com/document/d/1xjlAneqgewZvHh6_hwuQ98hbjxRcA2IUqOTJiNGcOf8/edit)" " (en inglés)." -#: ../../docs/history/changelog.md:87 +#: ../../docs/history/changelog.md:88 msgid "" "[#744](https://github.com/open-contracting/standard/pull/744) OCDS now has a" -" [Translation and localization policy](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/governance/#translation-and-localization-" -"policy)." +" [Translation and localization policy](../governance/index.md#translation-" +"and-localization-policy)." msgstr "" "[#744](https://github.com/open-contracting/standard/pull/744) OCDS ahora " -"tiene una [Política de Traducción y Localización](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/governance/#translation-and-localization-" -"policy)." +"tiene una [Política de Traducción y Localización](../governance/index.md" +"#translation-and-localization-policy)." -#: ../../docs/history/changelog.md:88 +#: ../../docs/history/changelog.md:89 msgid "" "[#806](https://github.com/open-contracting/standard/pull/806) " "[#808](https://github.com/open-contracting/standard/pull/808) " @@ -635,25 +639,23 @@ msgstr "" "[#809](https://github.com/open-contracting/standard/pull/809) La " "documentación ahora esta disponible en Italiano." -#: ../../docs/history/changelog.md:89 +#: ../../docs/history/changelog.md:90 msgid "" "[#717](https://github.com/open-contracting/standard/pull/717) " "[#734](https://github.com/open-contracting/standard/pull/734) The OCDS " -"documentation website now has a [privacy notice](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/privacy-notice/)." +"documentation website now has a [privacy notice](../privacy-notice)." msgstr "" "[#717](https://github.com/open-contracting/standard/pull/717) " "[#734](https://github.com/open-contracting/standard/pull/734) La página web " -"de documentación OCDS ahora tiene un [aviso de privacidad](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/privacy-notice/)." +"de documentación OCDS ahora tiene un [privacy notice](../privacy-notice)." -#: ../../docs/history/changelog.md:91 ../../docs/history/changelog.md:163 -#: ../../docs/history/changelog.md:197 ../../docs/history/changelog.md:292 -#: ../../docs/history/changelog.md:317 +#: ../../docs/history/changelog.md:92 ../../docs/history/changelog.md:164 +#: ../../docs/history/changelog.md:198 ../../docs/history/changelog.md:293 +#: ../../docs/history/changelog.md:318 msgid "Bugs" msgstr "Bugs" -#: ../../docs/history/changelog.md:93 +#: ../../docs/history/changelog.md:94 msgid "" "[#738](https://github.com/open-contracting/standard/pull/738) 1.1.3 changed " "the merging and versioning behaviors of `Item.unit`, such that it could be " @@ -669,7 +671,7 @@ msgstr "" "modo que soló sus subcampos pueden eliminarse configurándolos como `null`, y" " para que sus subcampos se versionen individualmente." -#: ../../docs/history/changelog.md:94 +#: ../../docs/history/changelog.md:95 msgid "" "**Action:** If you had upgraded to OCDS 1.1.3, then compiled releases and " "versioned releases that set `Item.unit` will likely need to be re-created to" @@ -680,7 +682,7 @@ msgstr "" "probablemente tendrán que volver a crearse para validarlas contra el esquema" " OCDS 1.1.4." -#: ../../docs/history/changelog.md:95 +#: ../../docs/history/changelog.md:96 msgid "" "[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) `buyer.id`, " "`Tender.procuringEntity.id`, `Contract.implementation.payer.id` " @@ -693,7 +695,7 @@ msgstr "" "`Classification.id` ahora estan versionados, consistentes con la " "documentación. " -#: ../../docs/history/changelog.md:96 +#: ../../docs/history/changelog.md:97 msgid "" "**Action:** Versioned releases that set these fields will likely need to be " "re-created to validate against the OCDS 1.1.4 schema." @@ -702,7 +704,7 @@ msgstr "" "probablemente deberán volver a crearse para validarse contra el esquema OCDS" " 1.1.4." -#: ../../docs/history/changelog.md:97 +#: ../../docs/history/changelog.md:98 msgid "" "[#769](https://github.com/open-contracting/standard/pull/769) The versioned " "release schema now matches the release schema in: having a `minLength` " @@ -723,7 +725,7 @@ msgstr "" "Budget.source`. Todas las propiedades de metadatos `title` y` description` " "se eliminan del esquema del release versionado." -#: ../../docs/history/changelog.md:98 +#: ../../docs/history/changelog.md:99 msgid "" "[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) `tag` is now " "`omitWhenMerged`, consistent with the reference implementation in OCDS " @@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "" " `omitWhenMerged`, consistente con las referencias de implementación en OCDS" " Merge." -#: ../../docs/history/changelog.md:102 +#: ../../docs/history/changelog.md:103 msgid "" "[#824](https://github.com/open-contracting/standard/pull/824) Canonical " "codelist files are available at URLs like , para OCDS 1.1.4 y versiones posteriores." -#: ../../docs/history/changelog.md:103 +#: ../../docs/history/changelog.md:104 msgid "" "[#746](https://github.com/open-contracting/standard/pull/746) " "[#842](https://github.com/open-contracting/standard/pull/842) Update the " @@ -770,7 +772,7 @@ msgstr "" "[169](https://www.currency-" "iso.org/dam/downloads/dl_currency_iso_amendment_169.pdf)." -#: ../../docs/history/changelog.md:104 +#: ../../docs/history/changelog.md:105 msgid "" "[#725](https://github.com/open-contracting/standard/pull/725) Add a " "'plannedProcurementNotice' code to the `documentType` codelist, 'CUCOP' to " @@ -780,7 +782,7 @@ msgstr "" "código de 'planningProcurementNotice' a la lista de códigos `documentType`, " "'CUCOP' a `itemClassificationScheme`, 'interestedParty' a `partyRole `." -#: ../../docs/history/changelog.md:105 +#: ../../docs/history/changelog.md:106 msgid "" "[#725](https://github.com/open-contracting/standard/pull/725) Update the " "descriptions of the 'tenderNotice' and 'technicalSpecifications' codes in " @@ -796,7 +798,7 @@ msgstr "" "(GPA)](https://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_gpa_e.htm) de la " "Organización Mundial del Comercio (OMC)" -#: ../../docs/history/changelog.md:106 +#: ../../docs/history/changelog.md:107 msgid "" "[#725](https://github.com/open-contracting/standard/pull/725) Apply the " "style guide and OCDS glossary to the 'procuringEntity' and 'supplier' codes " @@ -806,7 +808,7 @@ msgstr "" " de estilo y el glosario OCDS a los códigos 'procuringEntity' y 'supplier' " "en la lista de códigos `partyRole`." -#: ../../docs/history/changelog.md:107 +#: ../../docs/history/changelog.md:108 msgid "" "[#725](https://github.com/open-contracting/standard/pull/725) Add examples " "to the description of the 'environmentalImpact' code in the `documentType` " @@ -816,7 +818,7 @@ msgstr "" "ejemplos a la descripción del código 'environmentalImpact' en la lista de " "códigos `documentType`." -#: ../../docs/history/changelog.md:108 +#: ../../docs/history/changelog.md:109 msgid "" "[#829](https://github.com/open-contracting/standard/pull/829) Use sentence " "case for code titles and end code descriptions with periods." @@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "" "[#829](https://github.com/open-contracting/standard/pull/829) Usa el formato" " de oraciones para títulos de códigos y descripciones de códigos con puntos." -#: ../../docs/history/changelog.md:109 +#: ../../docs/history/changelog.md:110 msgid "" "[#852](https://github.com/open-contracting/standard/pull/852) Use the " "correct normative keywords in code descriptions." @@ -832,7 +834,7 @@ msgstr "" "[#852](https://github.com/open-contracting/standard/pull/852) Usa las " "palabras clave normativas correctas en las descripciones de los códigos." -#: ../../docs/history/changelog.md:113 +#: ../../docs/history/changelog.md:114 msgid "" "[#712](https://github.com/open-contracting/standard/pull/712) Add missing " "titles for `publisher` and `url` and description for `record` in the record " @@ -844,7 +846,7 @@ msgstr "" "en el esquema del paquete de registros, y la descripción que falta para " "`releases` en el esquema del paquete de entregas." -#: ../../docs/history/changelog.md:114 +#: ../../docs/history/changelog.md:115 msgid "" "[#838](https://github.com/open-contracting/standard/pull/838) Eliminate the " "conflicting rule that release identifiers must be unique within release " @@ -869,7 +871,7 @@ msgstr "" "valores `ocid` e` id` de una entrega se pueden usar juntos para desambiguar " "las entregas dentro de un paquete de entregas." -#: ../../docs/history/changelog.md:115 +#: ../../docs/history/changelog.md:116 msgid "" "Clarify the uniqueness of release identifiers in the release schema " "[#838](https://github.com/open-contracting/standard/pull/838) and release " @@ -881,7 +883,7 @@ msgstr "" "esquema de paquete de entrega [#831](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/831)." -#: ../../docs/history/changelog.md:116 +#: ../../docs/history/changelog.md:117 msgid "" "[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) Add a " "dereferenced release schema to ease the implementation of the merge routine." @@ -890,7 +892,7 @@ msgstr "" "esquema de entrega sin referencia para facilitar la implementación de la " "rutina de combinación." -#: ../../docs/history/changelog.md:117 +#: ../../docs/history/changelog.md:118 msgid "" "[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) Add " "`\"versionId\": true` hint to `Identifier` and `Classification`." @@ -898,7 +900,7 @@ msgstr "" "[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) Agrega " "`\"versionId\": true` a `Identifier` y `Classification`." -#: ../../docs/history/changelog.md:118 +#: ../../docs/history/changelog.md:119 msgid "" "[#845](https://github.com/open-contracting/standard/pull/845) Remove a " "reference to a closed issue and a note about a field name." @@ -906,7 +908,7 @@ msgstr "" "[#845](https://github.com/open-contracting/standard/pull/845) Elimina una " "referencia a un problema cerrado y una nota sobre un nombre de campo." -#: ../../docs/history/changelog.md:119 +#: ../../docs/history/changelog.md:120 msgid "" "[#855](https://github.com/open-contracting/standard/pull/855) Use the " "correct normative keywords in field descriptions." @@ -914,7 +916,7 @@ msgstr "" "[#855](https://github.com/open-contracting/standard/pull/855) Usa las " "palabras clave normativas correctas en las descripciones de los campos." -#: ../../docs/history/changelog.md:120 +#: ../../docs/history/changelog.md:121 msgid "" "[#855](https://github.com/open-contracting/standard/pull/855) Rephrase field" " descriptions as definitions rather than instructions." @@ -922,7 +924,7 @@ msgstr "" "[#855](https://github.com/open-contracting/standard/pull/855) Reescribe las " "descripciones de los campos como definiciones en lugar de instrucciones." -#: ../../docs/history/changelog.md:121 +#: ../../docs/history/changelog.md:122 msgid "" "[#855](https://github.com/open-contracting/standard/pull/855) Align the " "descriptions of the `license` fields in the release package schema and " @@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "" "descripciones de los campos `license` en el esquema del paquete de entregas " "y el esquema del paquete de registros." -#: ../../docs/history/changelog.md:125 +#: ../../docs/history/changelog.md:126 msgid "" "[#772](https://github.com/open-contracting/standard/pull/772) " "[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) " @@ -945,7 +947,7 @@ msgstr "" "reglas de combinación para los releases compilados y los releases " "versionados." -#: ../../docs/history/changelog.md:126 +#: ../../docs/history/changelog.md:127 msgid "" "[#797](https://github.com/open-contracting/standard/pull/797) Fix examples " "of versioned releases." @@ -953,7 +955,7 @@ msgstr "" "[#797](https://github.com/open-contracting/standard/pull/797) Corrige " "ejemplos de releases versionados." -#: ../../docs/history/changelog.md:127 +#: ../../docs/history/changelog.md:128 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use the " "correct normative keywords in the documentation." @@ -961,7 +963,7 @@ msgstr "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Usa las " "palabras clave normativas correctas en la documentación." -#: ../../docs/history/changelog.md:128 +#: ../../docs/history/changelog.md:129 msgid "" "[#869](https://github.com/open-contracting/standard/pull/869) Move normative" " statements into normative sections." @@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "" "[#869](https://github.com/open-contracting/standard/pull/869) Mueve las " "declaraciones normativas a las secciones normativas." -#: ../../docs/history/changelog.md:129 +#: ../../docs/history/changelog.md:130 msgid "" "[#835](https://github.com/open-contracting/standard/pull/835) Display the " "canonical schema URLs in the documentation." @@ -977,7 +979,7 @@ msgstr "" "[#835](https://github.com/open-contracting/standard/pull/835) Muestra las " "URLs del esquema canónico en la documentación." -#: ../../docs/history/changelog.md:130 +#: ../../docs/history/changelog.md:131 msgid "" "[#838](https://github.com/open-contracting/standard/pull/838) Clarify the " "uniqueness of release, award and contract identifiers." @@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "" "[#838](https://github.com/open-contracting/standard/pull/838) Aclara la " "unicidad de los identificadores de entrega, adjudicación y contrato." -#: ../../docs/history/changelog.md:131 +#: ../../docs/history/changelog.md:132 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Improve the " "description of iterating the release `id`." @@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Mejora la " "descripción de la iteración sobre el campo `id` de entrega." -#: ../../docs/history/changelog.md:132 +#: ../../docs/history/changelog.md:133 msgid "" "[#822](https://github.com/open-contracting/standard/pull/822) Integrate the " "[Extension Explorer](https://extensions.open-contracting.org/en/)." @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgstr "" "[#822](https://github.com/open-contracting/standard/pull/822) Integra el " "[Explorador de Extensiones](https://extensions.open-contracting.org/es/)." -#: ../../docs/history/changelog.md:133 +#: ../../docs/history/changelog.md:134 msgid "" "[#783](https://github.com/open-contracting/standard/pull/783) Add missing " "email address for the standard governance working group." @@ -1010,11 +1012,11 @@ msgstr "" "dirección de correo electrónico faltante para el grupo de trabajo de " "gobernanza del estándar." -#: ../../docs/history/changelog.md:134 +#: ../../docs/history/changelog.md:135 msgid "Replace ambiguous or incorrect terms:" msgstr "Reemplaza términos ambiguos o incorrectos:" -#: ../../docs/history/changelog.md:135 +#: ../../docs/history/changelog.md:136 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use \"release " "`id`\" and \"release `date`\", instead of \"`releaseID`\" and " @@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Usa \"release " "`id`\" y \"release `date`\", en vez de \"`releaseID`\" y \"`releaseDate`\"." -#: ../../docs/history/changelog.md:136 +#: ../../docs/history/changelog.md:137 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use \"ocid " "prefix\", instead of \"publisher prefix\"" @@ -1031,19 +1033,19 @@ msgstr "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Usa \"prefijo " "ocid\", en vez de \"prefijo del publicador\"" -#: ../../docs/history/changelog.md:137 +#: ../../docs/history/changelog.md:138 msgid "" "[#840](https://github.com/open-contracting/standard/pull/840) Use \"release " "package and record package\", instead of \"data package\", to avoid " "confusion with [Frictionless Data's Data Package " -"specification](https://frictionlessdata.io/specs/data-package/)" +"specification](https://specs.frictionlessdata.io/data-package/)" msgstr "" "[#840](https://github.com/open-contracting/standard/pull/840) Usa \"paquete " "de entregas y paquete de registros\", en vez de \"paquete de datos\", para " "evitar confusión con el [Frictionless Data's Data Package " -"specification](https://frictionlessdata.io/specs/data-package/)" +"specification](https://specs.frictionlessdata.io/data-package/)" -#: ../../docs/history/changelog.md:138 +#: ../../docs/history/changelog.md:139 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use \"minor " "versions\", instead of \"decimal versions\" on deprecation page" @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Usa \"minor " "versions\", en vez de \"decimal versions\" en la página de deprecación." -#: ../../docs/history/changelog.md:139 +#: ../../docs/history/changelog.md:140 msgid "" "[#823](https://github.com/open-contracting/standard/pull/823) Fix incorrect " "uses of \"records\", \"codelists\" and \"gazetteers\" on identifiers and " @@ -1061,11 +1063,11 @@ msgstr "" "usos incorrectos de \"registros\", \"listas de códigos\" y \"diccionarios " "geográficos\" en las páginas de identificadores y listas de códigos" -#: ../../docs/history/changelog.md:140 +#: ../../docs/history/changelog.md:141 msgid "Fix out-of-date content:" msgstr "Arregla contenido desactualizado:" -#: ../../docs/history/changelog.md:141 +#: ../../docs/history/changelog.md:142 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Remove " "sentence implying non-existence of unit classification scheme codelist on " @@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "" " que impliquen que no existe una lista de códigos del esquema de " "clasificación de unidades en la página de referencia del esquema de entregas" -#: ../../docs/history/changelog.md:142 +#: ../../docs/history/changelog.md:143 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Remove " "sentence using non-existent 'notice' code on release schema reference page" @@ -1084,7 +1086,7 @@ msgstr "" "usando un código de 'notice' inexistente en la página de referencia del " "esquema de releases." -#: ../../docs/history/changelog.md:143 +#: ../../docs/history/changelog.md:144 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Remove " "reference to closed issue in API section" @@ -1092,11 +1094,11 @@ msgstr "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Quita " "referencias a un issue cerrado en la sección API" -#: ../../docs/history/changelog.md:144 +#: ../../docs/history/changelog.md:145 msgid "Add links to:" msgstr "Agrega links a:" -#: ../../docs/history/changelog.md:145 +#: ../../docs/history/changelog.md:146 msgid "" "[#783](https://github.com/open-contracting/standard/pull/783) Community " "extensions relating to party details" @@ -1104,13 +1106,13 @@ msgstr "" "[#783](https://github.com/open-contracting/standard/pull/783) Extensiones de" " comunidad relacionadas a los detalles de las partes" -#: ../../docs/history/changelog.md:146 +#: ../../docs/history/changelog.md:147 msgid "" "[#837](https://github.com/open-contracting/standard/pull/837) OCDS profiles" msgstr "" "[#837](https://github.com/open-contracting/standard/pull/837) Perfiles OCDS " -#: ../../docs/history/changelog.md:147 +#: ../../docs/history/changelog.md:148 msgid "" "Correct typos in the documentation [#692](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/692) [#713](https://github.com/open-" @@ -1134,7 +1136,7 @@ msgstr "" "contracting/standard/pull/795) [#867](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/867)." -#: ../../docs/history/changelog.md:148 +#: ../../docs/history/changelog.md:149 msgid "" "Make changes to how the documentation is built [#666](https://github.com" "/open-contracting/standard/pull/666) [#698](https://github.com/open-" @@ -1180,11 +1182,11 @@ msgstr "" "[#836](https://github.com/open-contracting/standard/pull/836) " "[#875](https://github.com/open-contracting/standard/pull/875)." -#: ../../docs/history/changelog.md:161 +#: ../../docs/history/changelog.md:162 msgid "[1.1.3] - 2018-04-16" msgstr "[1.1.3] - 2018-04-16" -#: ../../docs/history/changelog.md:165 +#: ../../docs/history/changelog.md:166 msgid "" "[#646](https://github.com/open-contracting/standard/pull/646) Disallow use " "of `null` as an entry in the array for " @@ -1194,7 +1196,7 @@ msgstr "" " uso de `null` como una entrada en la lista de " "`Tender.additionalProcurementCategories`." -#: ../../docs/history/changelog.md:166 +#: ../../docs/history/changelog.md:167 msgid "" "[#639](https://github.com/open-contracting/standard/issues/639) Make `name` " "field optional for `OrganizationReference`." @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr "" "[#639](https://github.com/open-contracting/standard/issues/639) Hacer que el" " campo `name` sea opcional para` OrganizationReference`." -#: ../../docs/history/changelog.md:167 +#: ../../docs/history/changelog.md:168 msgid "" "[#630](https://github.com/open-contracting/standard/issues/630) Allow " "optional field `Item.unit` to be `null`. **(Reverted in 1.1.4)**" @@ -1210,7 +1212,7 @@ msgstr "" "[#630](https://github.com/open-contracting/standard/issues/630) Permitir que" " el campo opcional `Item.unit` sea `null`. **(Revertido en 1.1.4)**" -#: ../../docs/history/changelog.md:168 +#: ../../docs/history/changelog.md:169 msgid "" "[a75c1c5](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/667/commits/a75c1c50379881f618df97ed3b9967297ed2edca)" @@ -1223,13 +1225,13 @@ msgstr "" "referenciar a `releaseTag.csv`, y actualizar la propiedad `enum` de acuerdo " "a esto." -#: ../../docs/history/changelog.md:172 +#: ../../docs/history/changelog.md:173 msgid "Update the currency codelist for ISO4217 amendment 165 (2017-12-14)." msgstr "" "Actualizar la lista de códigos de monedas de acuerdo a la enmienda 165 del " "ISO4217 (2017-12-14)." -#: ../../docs/history/changelog.md:176 +#: ../../docs/history/changelog.md:177 msgid "" "[#603](https://github.com/open-contracting/standard/issues/603), " "[#645](https://github.com/open-contracting/standard/issues/645) Add " @@ -1243,7 +1245,7 @@ msgstr "" "`Organization.address`, `Organization.contactPoint`, `Classification`, " "`Identifier`, `Value` y `Period`." -#: ../../docs/history/changelog.md:177 +#: ../../docs/history/changelog.md:178 msgid "" "[#578](https://github.com/open-contracting/standard/issues/578) Update the " "definition of the `buyer` field to cover goods, works and services, and " @@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr "" "la definición del campo `buyer` para cubrir bienes, obras y servicios, y " "múltiples compradores." -#: ../../docs/history/changelog.md:181 +#: ../../docs/history/changelog.md:182 msgid "" "[#633](https://github.com/open-contracting/standard/issues/633) Update " "schema reference page to display `Release.relatedProcesses`, " @@ -1263,7 +1265,7 @@ msgstr "" " página de referencia del esquema para mostrar `Release.relatedProcesses`,` " "Planning.documents` y `Contract.relatedProcesses`." -#: ../../docs/history/changelog.md:182 +#: ../../docs/history/changelog.md:183 msgid "" "[#634](https://github.com/open-contracting/standard/issues/634) Clarify " "definitions of core, community and local extensions." @@ -1271,7 +1273,7 @@ msgstr "" "[#634](https://github.com/open-contracting/standard/issues/634) Aclara las " "definiciones de extensiones centrales, comunitarias y locales." -#: ../../docs/history/changelog.md:183 +#: ../../docs/history/changelog.md:184 msgid "" "Old and unused scripts have been removed from the documentation repository, " "and a number of script dependencies have been updated." @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" "Los scripts antiguos y no utilizados se han eliminado del repositorio de la " "documentación y se han actualizado varias dependencias de scripts." -#: ../../docs/history/changelog.md:187 +#: ../../docs/history/changelog.md:188 msgid "" "[#40](https://github.com/open-contracting/ocds-extensions/issues/40), " "[#43](https://github.com/open-contracting/ocds-extensions/issues/43), " @@ -1299,11 +1301,11 @@ msgstr "" " `nulo`, permite que los campos opcionales sean` nulos`, usa " "`OrganizationReference` en lugar de` Organization`." -#: ../../docs/history/changelog.md:189 +#: ../../docs/history/changelog.md:190 msgid "[1.1.2] - 2017-11-10" msgstr "[1.1.2] - 2017-11-10" -#: ../../docs/history/changelog.md:193 +#: ../../docs/history/changelog.md:194 msgid "" "[#554](https://github.com/open-contracting/standard/issues/554) Update the " "currency codelist for ISO4217 amendment 163 (2017-06-09). XBT (Bitcoin) is " @@ -1314,31 +1316,29 @@ msgstr "" "(2017-06-09). Se borra XBT (Bitcoin) de la lista de códigos ya que no es " "parte del ISO4217." -#: ../../docs/history/changelog.md:195 +#: ../../docs/history/changelog.md:196 msgid "[1.1.1] - 2017-07-31" msgstr "[1.1.1] - 2017-07-31" -#: ../../docs/history/changelog.md:199 +#: ../../docs/history/changelog.md:200 msgid "" -"[#482](https://github.com/open-contracting/standard/issues/482) Allow " -"optional field `parties.role` to be `null`." +"[#482](https://github.com/open-contracting/standard/pull/482) Allow optional" +" field `parties.role` to be `null`." msgstr "" -"[#482](https://github.com/open-contracting/standard/issues/482) Permitir que" -" el campo opcional `parties.role` sea `null`." +"[#482](https://github.com/open-contracting/standard/pull/482) Permitir que " +"el campo opcional `parties.role` sea `null`." -#: ../../docs/history/changelog.md:200 +#: ../../docs/history/changelog.md:201 msgid "" "[#479](https://github.com/open-contracting/standard/issues/479) Remove " "`releases` as a required field in [`record-package-" -"schema.json`](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/record_package/)." +"schema.json`](../schema/record_package)." msgstr "" "[#479](https://github.com/open-contracting/standard/issues/479) Borrar " "`releases` como un campo requerido en [`record-package-" -"schema.json`](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/record_package/)." +"schema.json`](../schema/record_package)." -#: ../../docs/history/changelog.md:201 +#: ../../docs/history/changelog.md:202 msgid "" "[#475](https://github.com/open-contracting/standard/issues/475) Add an " "`enum` property to every field in the schema with a closed codelist." @@ -1347,62 +1347,56 @@ msgstr "" "propiedad `enum` a cada campo en el esquema con una lista de códigos " "cerrada." -#: ../../docs/history/changelog.md:205 +#: ../../docs/history/changelog.md:206 msgid "" "[#422](https://github.com/open-contracting/standard/issues/422) Include a " -"[currency codelist](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#currency) in the documentation and " -"schema." +"[currency codelist](../schema/codelists.md#currency) in the documentation " +"and schema." msgstr "" "[#422](https://github.com/open-contracting/standard/issues/422) Incluir una " -"[lista de códigos de moneda](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#currency) en la documentación y " -"esquema." +"[lista de códigos de moneda](../schema/codelists.md#currency) en la " +"documentación y esquema." -#: ../../docs/history/changelog.md:206 +#: ../../docs/history/changelog.md:207 msgid "" "[#471](https://github.com/open-contracting/standard/issues/471) Update the " -"[milestoneType codelist](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#milestone-type), replacing " +"[milestoneType codelist](../schema/codelists.md#milestone-type), replacing " "'planning' with 'preProcurement' and 'adjudication' with 'assessment', and " "introducing 'approval' and 'financing'. This is an open codelist, so the old" " codes remain valid, but publishers able to update to the new codes should " "do so." msgstr "" "[#471](https://github.com/open-contracting/standard/issues/471) Actualizar " -"la [lista de códigos de milestoneType](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#milestone-type), reemplazando " -"'planning' por 'preProcurement' y 'adjudication' por 'assessment', e " -"introduciendo 'approval' y 'financing'. Esta es una lista de códigos " -"abierta, por lo que los viejos códigos siguen siendo válidos, pero los " -"publicadores que puedan actualizarse a los nuevos códigos deberían hacerlo." +"la [lista de códigos de milestoneType](../schema/codelists.md#milestone-" +"type), reemplazando 'planning' por 'preProcurement' y 'adjudication' por " +"'assessment', e introduciendo 'approval' y 'financing'. Esta es una lista de" +" códigos abierta, por lo que los viejos códigos siguen siendo válidos, pero " +"los publicadores que puedan actualizarse a los nuevos códigos deberían " +"hacerlo." -#: ../../docs/history/changelog.md:207 +#: ../../docs/history/changelog.md:208 msgid "" "[#473](https://github.com/open-contracting/standard/issues/473) Update the " "definition of the 'contractSchedule' code in the [documentType " -"codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#document-type)." +"codelist](../schema/codelists.md#document-type)." msgstr "" "[#473](https://github.com/open-contracting/standard/issues/473) Actualizar " "la definición del código 'contractSchedule' en la [lista de códigos " -"documentType](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#document-type)." +"documentType](../schema/codelists.md#document-type)." -#: ../../docs/history/changelog.md:211 +#: ../../docs/history/changelog.md:212 msgid "" "[#480](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/480/commits/c3c41225639a06b0b0552016b32e2fe2e901a8fe)" -" Align the tables and text in the [publication levels](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/implementation/levels/) guidance." +" Align the tables and text in the [publication " +"levels](../getting_started/quality) guidance." msgstr "" "[#480](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/480/commits/c3c41225639a06b0b0552016b32e2fe2e901a8fe)" " Alinear las tablas y texto en la guía de [niveles de " -"publicación](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/levels/)." +"publicación](../getting_started/quality)." -#: ../../docs/history/changelog.md:212 +#: ../../docs/history/changelog.md:213 msgid "" "[#489](https://github.com/open-contracting/standard/issues/489) Change the " "milestone documents extension to a core extension. This extension is only " @@ -1414,21 +1408,19 @@ msgstr "" "publicadores con datos legados que contengan documentos en el bloque de " "hitos necesitan esta extensión." -#: ../../docs/history/changelog.md:213 +#: ../../docs/history/changelog.md:214 msgid "" "[#493](https://github.com/open-contracting/standard/issues/493) Update the " "description of the [Organization Identifier Scheme " -"codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#organization-identifier-scheme), to reflect that it is now maintained by " -"[org-id.guide](http://www.org-id.guide/)." +"codelist](../schema/codelists.md#organization-identifier-scheme), to reflect" +" that it is now maintained by [org-id.guide](http://org-id.guide)." msgstr "" "[#493](https://github.com/open-contracting/standard/issues/493) Actualizar " "la descripción de la [lista de códigos de Esquemas de Identificadores de " -"Organización](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#organization-identifier-scheme), para reflejar que ahora está mantenida " -"por [org-id.guide](http://www.org-id.guide/)." +"Organización](../schema/codelists.md#organization-identifier-scheme), para " +"reflejar que ahora está mantenida por [org-id.guide](http://org-id.guide)." -#: ../../docs/history/changelog.md:214 +#: ../../docs/history/changelog.md:215 msgid "" "[#506](https://github.com/open-contracting/standard/issues/506) Remove " "`make_field_definitions.py` from the utility scripts, as it is no longer " @@ -1438,7 +1430,7 @@ msgstr "" "`make_field_definitions.py` de los scripts de utilidades, ya que ya no es " "necesario." -#: ../../docs/history/changelog.md:215 +#: ../../docs/history/changelog.md:216 msgid "" "Fix typographic errors throughout the documentation and codelist " "descriptions." @@ -1446,143 +1438,130 @@ msgstr "" "Corregir errores tipográficos a través de la documentación y las " "descripciones de listas de códigos." -#: ../../docs/history/changelog.md:216 +#: ../../docs/history/changelog.md:217 msgid "Add docstrings to utility scripts." msgstr "Agregar docstrings a los scripts de utilidades." -#: ../../docs/history/changelog.md:218 +#: ../../docs/history/changelog.md:219 msgid "[1.1.0] - 2017-05-01" msgstr "[1.1.0] - 2017-05-01" -#: ../../docs/history/changelog.md:220 +#: ../../docs/history/changelog.md:221 msgid "Policy changes" msgstr "Cambios en la política" -#: ../../docs/history/changelog.md:222 +#: ../../docs/history/changelog.md:223 msgid "" "[#401](https://github.com/open-contracting/standard/issues/401) " -"**[Deprecation policy](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/conformance_and_extensions/)** - The " +"**[Deprecation policy](../schema/conformance_and_extensions)** - The " "deprecation policy has been updated to support deprecation in decimal " "upgrades." msgstr "" "[#401](https://github.com/open-contracting/standard/issues/401) **[Política " -"de descontinuación](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/conformance_and_extensions/)** - La política " +"de descontinuación](../schema/conformance_and_extensions/)** - La política " "de descontinuación ha sido actualizada para soportar la descontinuación en " "las actualizaciones decimales." -#: ../../docs/history/changelog.md:224 +#: ../../docs/history/changelog.md:225 msgid "Changed" msgstr "Cambiado" -#: ../../docs/history/changelog.md:226 +#: ../../docs/history/changelog.md:227 msgid "Structural updates" msgstr "Actualizaciones estructurales" -#: ../../docs/history/changelog.md:228 +#: ../../docs/history/changelog.md:229 msgid "" "[#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) **[Updates " -"to organization handling in OCDS](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - We have updated the " -"approach to include organization information in the standard from having " -"embedded blocks of organization information, to using embedded cross-" -"references to a top-level 'parties' array where full organization details " -"are stored. This change reduces duplication of organization information, and" -" enables more flexible disclosure of information on all the parties to a " -"contracting process, including multiple buyers." +"to organization handling in OCDS](../schema/reference.md#parties)** - We " +"have updated the approach to include organization information in the " +"standard from having embedded blocks of organization information, to using " +"embedded cross-references to a top-level 'parties' array where full " +"organization details are stored. This change reduces duplication of " +"organization information, and enables more flexible disclosure of " +"information on all the parties to a contracting process, including multiple " +"buyers." msgstr "" "[#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) " "**[Actualizaciones para el manejo de organizaciones en " -"OCDS](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - Hemos actualizado el " -"enfoque para incluir la información de las organizaciones en el estándar; de" -" tener bloques incrustados de información de la organización, a utilizar " +"OCDS](../schema/reference.md#parties)** - Hemos actualizado el enfoque para " +"incluir la información de las organizaciones en el estándar; de tener " +"bloques incrustados de información de la organización, a utilizar " "referencias cruzadas incrustadas a una lista de \"partes\" de nivel superior" " donde se almacenan los detalles completos de la organización. Este cambio " "reduce la duplicación de la información de la organización y permite una " -"divulgación más flexible de la información sobre todas las partes " -"involucradas en un proceso de contratación, incluyendo múltiples " -"compradores." +"divulgación más flexible de la información sobre todas las partes en un " +"proceso de contratación, incluyendo múltiples compradores." -#: ../../docs/history/changelog.md:229 +#: ../../docs/history/changelog.md:230 msgid "" "[#357](https://github.com/open-contracting/standard/issues/357) **[Amendment" -" handling](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/amendments/)** - We have replace " -"amendment with an array of amendments, and have updated schema and guidance " -"to remove the option of providing semi-structured changes in an amendment " -"object. Changes between amendments should now be provided using multiple " -"releases, with the option to explicitly declare how releases relate to an " -"amendment included in the new amendments array." +" handling](../guidance/map/amendments)** - We have replace amendment with an" +" array of amendments, and have updated schema and guidance to remove the " +"option of providing semi-structured changes in an amendment object. Changes " +"between amendments should now be provided using multiple releases, with the " +"option to explicitly declare how releases relate to an amendment included in" +" the new amendments array." msgstr "" "[#357](https://github.com/open-contracting/standard/issues/357) **[Manejo de" -" enmiendas](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/amendments/)** - Hemos reemplazado la " -"enmienda con una lista de enmiendas, y hemos actualizado el esquema y la " -"orientación para eliminar la opción de proporcionar cambios " -"semiestructurados en un objeto de enmienda. Los cambios entre enmiendas " -"deben ser ahora proporcionados utilizando múltiples entregas, con la opción " -"de declarar explícitamente cómo las entregas se relacionan con una enmienda " -"incluida en la nueva matriz de enmiendas." - -#: ../../docs/history/changelog.md:231 +" enmiendas](../guidance/map/amendments)** - Hemos reemplazado la enmienda " +"con una lista de enmiendas, y hemos actualizado el esquema y la orientación " +"para eliminar la opción de proporcionar cambios semiestructurados en un " +"objeto de enmienda. Los cambios entre enmiendas deben ser ahora " +"proporcionados utilizando múltiples entregas, con la opción de declarar " +"explícitamente cómo las entregas se relacionan con una enmienda incluida en " +"la nueva matriz de enmiendas." + +#: ../../docs/history/changelog.md:232 msgid "Schema validation updates" msgstr "Actualizaciones de validación de esquemas" -#: ../../docs/history/changelog.md:233 +#: ../../docs/history/changelog.md:234 msgid "" "[#329](https://github.com/open-contracting/standard/issues/329) **[Float for" -" Item.quantity](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#item)** - Item quantities has been " +" Item.quantity](../schema/reference.md#item)** - Item quantities has been " "updated to 'number' to support decimal values (e.g 10.5 rather than just 10)" msgstr "" "[#329](https://github.com/open-contracting/standard/issues/329) **[Decimales" -" para Item.quantity](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1-dev/en/schema/reference/#item)** - Las cantidades de " +" para Item.quantity](../schema/reference.md#item)** - Las cantidades de " "artículos se han actualizado a 'number' para soportar valores decimales (por" " ejemplo, 10.5 en lugar de sólo 10)" -#: ../../docs/history/changelog.md:234 +#: ../../docs/history/changelog.md:235 msgid "" "[#253](https://github.com/open-contracting/standard/issues/253) **[Negative " -"amounts](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - We have added support " -"for negative amounts in transactions" +"amounts](../schema/reference.md#budget)** - We have added support for " +"negative amounts in transactions" msgstr "" "[#253](https://github.com/open-contracting/standard/issues/253) **[Montos " -"negativos](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - Hemos agregado la " -"posibilidad de incluir montos negativos en las transacciones" +"negativos](../schema/reference.md#budget)** - Hemos agregado la posibilidad " +"de incluir montos negativos en las transacciones" -#: ../../docs/history/changelog.md:235 +#: ../../docs/history/changelog.md:236 msgid "" "[#323](https://github.com/open-contracting/standard/issues/323) **[Standard " -"should specify use of UTF-8 for encoding JSON](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/serialization/#json)** - We now " -"recommend use of I-JSON and UTF-8 for JSON publication" +"should specify use of UTF-8 for encoding " +"JSON](../guidance/build/serialization.md#json)** - We now recommend use of " +"I-JSON and UTF-8 for JSON publication" msgstr "" "[#323](https://github.com/open-contracting/standard/issues/323) **[El " "estándar debe especificar el uso de UTF-8 para codificar " -"JSON](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/serialization/#json)** - Ahora " -"recomendamos el uso de I-JSON y UTF-8 para la publicación de JSON" +"JSON](../guidance/build/serialization.md#json)** - Ahora recomendamos el uso" +" de I-JSON y UTF-8 para la publicación de JSON" -#: ../../docs/history/changelog.md:236 +#: ../../docs/history/changelog.md:237 msgid "" "[#166](https://github.com/open-contracting/standard/issues/166) **[Indicate " -"encoding for CSV serializations](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/serialization/#multi-table)** - We " -"have added information on CSV encoding to the implementation guidance to " -"recommend UTF-8 or Windows-1252." +"encoding for CSV serializations](../guidance/build/serialization.md#multi-" +"table)** - We have added information on CSV encoding to the implementation " +"guidance to recommend UTF-8 or Windows-1252." msgstr "" "[#166](https://github.com/open-contracting/standard/issues/166) **[Indicar " -"codificación para serializaciones CSV](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/es/implementation/serialization/#multi-table)** - Hemos " -"agregado información sobre la codificación CSV a la guía de implementación " -"para recomendar UTF-8 o Windows-1252." +"codificación para serializaciones CSV](../guidance/build/serialization.md" +"#multi-table)** - Hemos agregado información sobre la codificación CSV a la " +"guía de implementación para recomendar UTF-8 o Windows-1252." -#: ../../docs/history/changelog.md:237 +#: ../../docs/history/changelog.md:238 msgid "" "[#336](https://github.com/open-contracting/standard/issues/336) **[Codelist " "properties in schema](https://github.com/open-" @@ -1599,87 +1578,81 @@ msgstr "" "(versiones CSV) en el esquema. Esto se utilizará en futuras versiones del " "validador para soportar la validación contra las listas de códigos." -#: ../../docs/history/changelog.md:238 +#: ../../docs/history/changelog.md:239 msgid "" "[#301](https://github.com/open-contracting/standard/issues/301) " -"**[Specifying versions and extensions in package metadata](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/records_reference/#package-metadata)** -" -" We have updated the package schemas to require that version is declared, " -"and to provide a means of declaring extensions in use. This will be used in " -"future versions of the validator to support validation against extensions." +"**[Specifying versions and extensions in package " +"metadata](../schema/records_reference.md#package-metadata)** - We have " +"updated the package schemas to require that version is declared, and to " +"provide a means of declaring extensions in use. This will be used in future " +"versions of the validator to support validation against extensions." msgstr "" "[#301](https://github.com/open-contracting/standard/issues/301) " "**[Especificación de versiones y extensiones en los metadatos del " -"paquete](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/records_reference/#package-metadata)** - Hemos" -" actualizado el esquema de paquetes para requerir que se declare la versión," -" y para proporcionar un medio para declarar las extensiones en uso. Esto se " +"paquete](../schema/records_reference.md#package-metadata)** - Hemos " +"actualizado el esquema de paquetes para requerir que se declare la versión, " +"y para proporcionar un medio para declarar las extensiones en uso. Esto se " "utilizará en futuras versiones del validador para soportar la validación " "contra extensiones." -#: ../../docs/history/changelog.md:239 +#: ../../docs/history/changelog.md:240 msgid "" "[#287](https://github.com/open-contracting/standard/issues/287) **[Remove " -"all ocdsMerge strategies](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/merging/)** - We have remove all 'merge " +"all ocdsMerge strategies](../schema/merging)** - We have remove all 'merge " "strategies' from the schema as these are no longer required, now that all " "objects in arrays contain an id element." msgstr "" "[#287](https://github.com/open-contracting/standard/issues/287) **[Eliminar " -"todas las estrategias de ocdsMerge](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/merging/)** - Hemos eliminado todas las " -"\"estrategias de combinación\" del esquema ya que éstas ya no son " +"todas las estrategias de ocdsMerge](../schema/merging)** - Hemos eliminado " +"todas las \"estrategias de combinación\" del esquema ya que éstas ya no son " "necesarias, ahora que todos los objetos de las matrices contienen un " "elemento id." -#: ../../docs/history/changelog.md:241 +#: ../../docs/history/changelog.md:242 msgid "Schema definition updates" msgstr "Actualizaciones de definición del esquema" -#: ../../docs/history/changelog.md:243 +#: ../../docs/history/changelog.md:244 msgid "" "[#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) **[Updates " -"to transactions terminology](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - We have replaced " -"receiverOrganization and providerOrganization with payee and payer, to align" -" with more familiar terminology, and have replaced 'amount' with 'value' for" -" consistency with other areas of the standard." +"to transactions terminology](../schema/reference.md#transaction)** - We have" +" replaced receiverOrganization and providerOrganization with payee and " +"payer, to align with more familiar terminology, and have replaced 'amount' " +"with 'value' for consistency with other areas of the standard." msgstr "" "[#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) " -"**[Actualizaciones de la terminología de transacciones](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - Hemos " -"reemplazado recieverOrganization y providerOrganization con beneficiario y " -"pagador, para alinear dichos términos con la terminología más familiar, y " -"hemos reemplazado \"monto\" con \"valor\" para la coherencia con otras áreas" -" del estándar." +"**[Actualizaciones de la terminología de " +"transacciones](../schema/reference.md#transaction)** - Hemos reemplazado " +"recieverOrganization y providerOrganization con beneficiario y pagador, para" +" alinear dichos términos con la terminología más familiar, y hemos " +"reemplazado \"monto\" con \"valor\" para la coherencia con otras áreas del " +"estándar." -#: ../../docs/history/changelog.md:244 +#: ../../docs/history/changelog.md:245 msgid "" "[#378](https://github.com/open-contracting/standard/issues/378) **[Updates " -"to core budget block](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - We have updated " +"to core budget block](../schema/reference.md#budget)** - We have updated " "references to the Fiscal Data Package in the schema." msgstr "" "[#378](https://github.com/open-contracting/standard/issues/378) " -"**[Actualizaciones del bloque del presupuesto central](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - Hemos actualizado" -" referencias al Paquete de Datos Fiscales en el esquema." +"**[Actualizaciones del bloque del presupuesto " +"central](../schema/reference.md#budget)** - Hemos actualizado referencias al" +" Paquete de Datos Fiscales en el esquema." -#: ../../docs/history/changelog.md:245 +#: ../../docs/history/changelog.md:246 msgid "" "[#337](https://github.com/open-contracting/standard/issues/337) " -"**[Definition of \"tenderer\" to enhance clarity](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - We have updated the " -"definition of tenderer in the tenders block, and cross-referenced the bid " -"extension." +"**[Definition of \"tenderer\" to enhance " +"clarity](../schema/reference.md#tender)** - We have updated the definition " +"of tenderer in the tenders block, and cross-referenced the bid extension." msgstr "" "[#337](https://github.com/open-contracting/standard/issues/337) " -"**[Definición de \"licitador\" para mejorar la claridad](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - Hemos actualizado" -" la definición de licitante en el bloque de licitaciones y hemos hecho una " -"referencia cruzada a la extensión de ofertas." +"**[Definición de \"licitador\" para mejorar la " +"claridad](../schema/reference.md#tender)** - Hemos actualizado la definición" +" de licitante en el bloque de licitaciones y hemos hecho una referencia " +"cruzada a la extensión de oferta." -#: ../../docs/history/changelog.md:246 +#: ../../docs/history/changelog.md:247 msgid "" "[#259](https://github.com/open-contracting/standard/issues/259) " "**[Enquiries](https://extensions.open-" @@ -1691,243 +1664,221 @@ msgstr "" "contracting.org/en/extensions/enquiries/)** - Hemos actualizado la " "definición de hasEnquiries." -#: ../../docs/history/changelog.md:247 +#: ../../docs/history/changelog.md:248 msgid "" "[#246](https://github.com/open-contracting/standard/issues/246) **[In what " -"scope must a release ID be unique?](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - We have updated the " -"definition of release.id to reflect the scope in which it must be unique" +"scope must a release ID be unique?](../schema/reference.md#release)** - We " +"have updated the definition of release.id to reflect the scope in which it " +"must be unique" msgstr "" "[#246](https://github.com/open-contracting/standard/issues/246) **[¿En qué " -"ámbito debe ser un ID de entrega único?](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - Hemos actualizado la " -"definición de release.id para reflejar el ámbito en el que debe ser único" +"ámbito debe ser un ID de lanzamiento " +"único?](../schema/reference.md#release)** - Hemos actualizado la definición " +"de release.id para reflejar el ámbito en el que debe ser único" -#: ../../docs/history/changelog.md:249 +#: ../../docs/history/changelog.md:250 msgid "Closed codelist updates" msgstr "Actualizaciones de listas de códigos cerradas" -#: ../../docs/history/changelog.md:251 +#: ../../docs/history/changelog.md:252 msgid "" "[#201](https://github.com/open-contracting/standard/issues/201) **[Tender " -"status](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#tender-status)** - New 'planning' and 'withdrawn' codes have been " -"introduced to the tenderStatus codelist." +"status](../schema/codelists.md#tender-status)** - New 'planning' and " +"'withdrawn' codes have been introduced to the tenderStatus codelist." msgstr "" -"[#201](https://github.com/open-contracting/standard/issues/201) **[Estatus " -"de la Licitación](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/es/schema/codelists/#tender-status)** - Nuevos códigos " -"de 'planning' y 'withdrawn' se introdujeron a la lista de códigos " -"tenderStatus." +"[#201](https://github.com/open-contracting/standard/issues/201) **[Tender " +"status](../schema/codelists.md#tender-status)** - Nuevos códigos de " +"'planning' y 'withdrawn' se introdujeron a la lista de código tenderStatus." -#: ../../docs/history/changelog.md:252 +#: ../../docs/history/changelog.md:253 msgid "" "[#380](https://github.com/open-contracting/standard/issues/380) " -"**[Procurement method](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#method)** - A new code for 'direct'" -" has been added the procurementMethod codelist" +"**[Procurement method](../schema/codelists.md#method)** - A new code for " +"'direct' has been added the procurementMethod codelist" msgstr "" "[#380](https://github.com/open-contracting/standard/issues/380) **[Método de" -" adquisición](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#method)** - Se ha añadido un nuevo " +" adquisición](../schema/codelists.md#method)** - Se ha añadido un nuevo " "código para 'direct' en la lista de códigos procurementMethod" -#: ../../docs/history/changelog.md:253 +#: ../../docs/history/changelog.md:254 msgid "" "[#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Milestone" -" status](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#milestone-status)** - We have updated the milestoneStatus codelist with a " -"'scheduled' entry and revised definitions" +" status](../schema/codelists.md#milestone-status)** - We have updated the " +"milestoneStatus codelist with a 'scheduled' entry and revised definitions" msgstr "" "[#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Estado " -"del hito](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#milestone-status)** - Hemos actualizado la lista de códigos " -"milestoneStatus con una entrada 'scheduled' y definiciones revisadas" +"del hito](../schema/codelists.md#milestone-status)** - Hemos actualizado la " +"lista de códigos milestoneStatus con una entrada 'scheduled' y definiciones " +"revisadas" -#: ../../docs/history/changelog.md:254 +#: ../../docs/history/changelog.md:255 msgid "" "[#297](https://github.com/open-contracting/standard/issues/297) **[Currency " -"codelist external link](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#currency)** - We have fixed the " -"external link for currency codelists to refer to the official ISO source." +"codelist external link](../schema/codelists.md#currency)** - We have fixed " +"the external link for currency codelists to refer to the official ISO " +"source." msgstr "" "[#297](https://github.com/open-contracting/standard/issues/297) **[Enlace " -"externo de la lista de códigos de monedas](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#currency)** - Hemos fijado el " -"enlace externo para que las listas de códigos de monedas se refieran a la " -"fuente ISO oficial." +"externo de la lista de códigos de " +"divisas](../schema/codelists.md#currency)** - Hemos fijado el enlace externo" +" para que las listas de códigos de divisas se refieran a la fuente ISO " +"oficial." -#: ../../docs/history/changelog.md:256 +#: ../../docs/history/changelog.md:257 msgid "Open codelist updates" msgstr "Actualizaciones de listas de códigos abiertas" -#: ../../docs/history/changelog.md:258 +#: ../../docs/history/changelog.md:259 msgid "" "[#386](https://github.com/open-contracting/standard/issues/386) **[Document " -"type](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#document-type)** - New codes have been added to the documentType codelist," -" and definitions of codes updated." +"type](../schema/codelists.md#document-type)** - New codes have been added to" +" the documentType codelist, and definitions of codes updated." msgstr "" "[#386](https://github.com/open-contracting/standard/issues/386) **[Tipo de " -"documento](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#document-type)** - Se han añadido nuevos códigos a la lista de códigos " -"documentType y se han actualizado las definiciones de los códigos." +"documento](../schema/codelists.md#document-type)** - Se han añadido nuevos " +"códigos a la lista de códigos documentType y se han actualizado las " +"definiciones de los códigos." -#: ../../docs/history/changelog.md:259 +#: ../../docs/history/changelog.md:260 msgid "" "[#322](https://github.com/open-contracting/standard/issues/322) " -"**[Submission Method Codelist](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#submission-method)** - The " -"submissionMethod codelist has been updated" +"**[Submission Method Codelist](../schema/codelists.md#submission-method)** -" +" The submissionMethod codelist has been updated" msgstr "" "[#322](https://github.com/open-contracting/standard/issues/322) **[Lista de " -"códigos de Método de envío](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#submission-method)** - La lista de " -"códigos de submissionMethod ha sido actualizada" +"códigos de Método de envío](../schema/codelists.md#submission-method)** - La" +" lista de códigos de submissionMethod ha sido actualizada" -#: ../../docs/history/changelog.md:260 +#: ../../docs/history/changelog.md:261 msgid "" "[#387](https://github.com/open-contracting/standard/issues/387) **[Codelist " -"updates: Item Classification Scheme](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#item-classification-scheme)** - New" -" entries have been added to the itemClassificationScheme codelist" +"updates: Item Classification Scheme](../schema/codelists.md#item-" +"classification-scheme)** - New entries have been added to the " +"itemClassificationScheme codelist" msgstr "" "[#387](https://github.com/open-contracting/standard/issues/387) " "**[Actualizaciones de lista de códigos: Esquema de clasificación de " -"artículos](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#item-classification-scheme)** - Se han añadido nuevas entradas a la lista " -"de códigos itemClassificationScheme" +"artículos](../schema/codelists.md#item-classification-scheme)** - Se han " +"añadido nuevas entradas a la lista de códigos itemClassificationScheme" -#: ../../docs/history/changelog.md:261 +#: ../../docs/history/changelog.md:262 msgid "" "[#385](https://github.com/open-contracting/standard/issues/385) **[Codelist " -"updates: awardCriteria](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#award-criteria)** - Revising the " -"awardCriteria codelist, with all existing codes deprecated and a new set of " -"codes introduced." -msgstr "" -"[#385](https://github.com/open-contracting/standard/issues/385) " -"**[Actualizaciones de la lista de códigos: awardCriteria](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#award-criteria)** - Revisión " -"de la lista de códigos awardCriteria, con la eliminación de todos los " -"códigos obsoletos y la introducción de un nuevo conjunto de códigos." - -#: ../../docs/history/changelog.md:263 +"updates: awardCriteria](../schema/codelists.md#award-criteria)** - Revising " +"the awardCriteria codelist, with all existing codes deprecated and a new set" +" of codes introduced." +msgstr "" +"[# 385](https://github.com/open-contracting/standard/issues/385) " +"**[Actualizaciones de la lista de códigos: " +"awardCriteria](../schema/codelists.md#award-criteria)** - Revisión de la " +"lista de códigos awardCriteria, con la eliminación de todos los códigos " +"obsoletos y la introducción de un nuevo conjunto de códigos." + +#: ../../docs/history/changelog.md:264 msgid "Added" msgstr "Agregados" -#: ../../docs/history/changelog.md:265 +#: ../../docs/history/changelog.md:266 msgid "" "[#371](https://github.com/open-contracting/standard/issues/371) **[Linking " -"related processes](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#relatedprocess)** - We have " +"related processes](../schema/reference.md#relatedprocess)** - We have " "introduced a new RelatedProcess block at the release and contract level" msgstr "" "[#371](https://github.com/open-contracting/standard/issues/371) " -"**[Vinculación de procesos relacionados](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#relatedprocess)** - Hemos " -"introducido un nuevo bloque RelatedProcess en el nivel de entrega y en el " -"nivel de contrato" +"**[Vinculación de procesos " +"relacionados](../schema/reference.md#relatedprocess)** - Hemos introducido " +"un nuevo bloque RelatedProcess en el nivel de entrega y en el nivel de " +"contrato" -#: ../../docs/history/changelog.md:266 +#: ../../docs/history/changelog.md:267 msgid "" "[#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Duration " -"in periods](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#period)** - We have introduced " -"fields for duration in days, and maximum extent, to the period building " -"block" +"in periods](../schema/reference.md#period)** - We have introduced fields for" +" duration in days, and maximum extent, to the period building block" msgstr "" "[#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Duración " -"en períodos](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#period)** - Hemos introducido los " -"campos para la duración en días, y la extensión máxima, al bloque de del " -"período" +"en períodos](../schema/reference.md#period)** - Hemos introducido los campos" +" para la duración en días, y la extensión máxima, al bloque de del período" -#: ../../docs/history/changelog.md:267 +#: ../../docs/history/changelog.md:268 msgid "" "[#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Contract " -"and Award Periods in Tender](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - We have introduced " -"contract period in tender and updated the definition of award period." +"and Award Periods in Tender](../schema/reference.md#tender)** - We have " +"introduced contract period in tender and updated the definition of award " +"period." msgstr "" "[#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Períodos " -"de Contrato y Adjudicación en Licitación](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - Hemos introducido el " -"período del contrato en la licitación y actualizado la definición del " -"período de adjudicación." +"de Contrato y Adjudicación en Licitación](../schema/reference.md#tender)** -" +" Hemos introducido el período del contrato en la licitación y actualizado la" +" definición del período de adjudicación." -#: ../../docs/history/changelog.md:268 +#: ../../docs/history/changelog.md:269 msgid "" "[#376](https://github.com/open-contracting/standard/issues/376) **[Contract " -"type (supplies, works and services)](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#procurement-category)** - We have " -"introduced a procurementCategory field to specify whether contracts are for " -"supplies, works, services, consultancyServices or mixed" +"type (supplies, works and services)](../schema/codelists.md#procurement-" +"category)** - We have introduced a procurementCategory field to specify " +"whether contracts are for supplies, works, services, consultancyServices or " +"mixed" msgstr "" "[#376](https://github.com/open-contracting/standard/issues/376) **[Tipo de " -"contrato (suministros, obras y servicios)](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#procurement-category)** - Hemos " -"introducido un campo procurementCategory para especificar si los contratos " -"son para suministros, trabajos, servicios, consultoría o servicios mixtos" +"contrato (suministros, obras y servicios)](../schema/codelists.md" +"#procurement-category)** - Hemos introducido un campo procurementCategory " +"para especificar si los contratos son para suministros, trabajos, servicios," +" consultoría o servicios mixtos" -#: ../../docs/history/changelog.md:269 +#: ../../docs/history/changelog.md:270 msgid "" "[#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Milestone" -" types](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#milestone-type)** - We have introduced the milestoneType property and " -"codelist" +" types](../schema/codelists.md#milestone-type)** - We have introduced the " +"milestoneType property and codelist" msgstr "" "[#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Tipos de " -"hitos](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#milestone-type)** - Hemos introducido la propiedad milestoneType y la " -"lista de códigos" +"hitos](../schema/codelists.md#milestone-type)** - Hemos introducido la " +"propiedad milestoneType y la lista de códigos" -#: ../../docs/history/changelog.md:270 +#: ../../docs/history/changelog.md:271 msgid "" "[#366](https://github.com/open-contracting/standard/issues/366) **[Unit of " -"Measure - additional fields and codelist](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#unit)** - We have introduced a " -"structured classification for unitOfMeasure on each item, with a " -"recommendation to use UNCEFACT." +"Measure - additional fields and codelist](../schema/reference.md#unit)** - " +"We have introduced a structured classification for unitOfMeasure on each " +"item, with a recommendation to use UNCEFACT." msgstr "" "[#366](https://github.com/open-contracting/standard/issues/366) **[Unidad de" -" medida - campos adicionales y lista de códigos](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#unit)** - Hemos introducido una " +" medida - campos adicionales y lista de " +"códigos](../schema/reference.md#unit)** - Hemos introducido una " "clasificación estructurada para unitOfMeasure en cada ítem, con una " "recomendación para usar UNCEFACT." -#: ../../docs/history/changelog.md:274 +#: ../../docs/history/changelog.md:275 msgid "" "[#335](https://github.com/open-contracting/standard/issues/335) **[Core and " -"community extensions](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/extensions/)** - We have introduced widespread use of" -" extensions throughout the standard. An extension provides fields and data " -"structures that are optional, either because (a) they are only relevant in" -" particular contexts or contracting processes; or (b) they represent a " -"'stretch goal' for most data publishers, and so are not currently suitable " -"for inclusion in the main standard. We divide these extensions into 'core " -"extensions' which have wide enough relevance, and technical maturity to be " -"included in the main standard documentation (and which are versioned along " -"with the standard documentation), and 'community extensions' which may have " -"less technical maturity, or which might be versioned independently of the " -"main standard." +"community extensions](../guidance/map/extensions)** - We have introduced " +"widespread use of extensions throughout the standard. An extension provides " +"fields and data structures that are optional, either because (a) they are " +"only relevant in particular contexts or contracting processes; or (b) they" +" represent a 'stretch goal' for most data publishers, and so are not " +"currently suitable for inclusion in the main standard. We divide these " +"extensions into 'core extensions' which have wide enough relevance, and " +"technical maturity to be included in the main standard documentation (and " +"which are versioned along with the standard documentation), and 'community " +"extensions' which may have less technical maturity, or which might be " +"versioned independently of the main standard." msgstr "" "[#335](https://github.com/open-contracting/standard/issues/335) " -"**[Extensiones centrales y comunitarias](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/extensions/)** Hemos introducido el uso generalizado" -" de extensiones en todo el estándar. Una extensión proporciona campos y " -"estructuras de datos que son opcionales, ya sea porque (a) sólo son " -"relevantes en contextos o procesos de contratación particulares; o (b) " -"representan un \"objetivo estricto\" para la mayoría de los publicadores, " -"por lo que actualmente no son adecuados para su inclusión en el estándar " -"principal. Dividimos estas extensiones en 'extensiones centrales' que tienen" -" una relevancia lo suficientemente amplia y madurez técnica para ser " -"incluidas en la documentación estándar principal (y que están versionadas " -"junto con la documentación estándar), y 'extensiones comunitarias' que " -"pueden tener menos madurez técnica, o que podría ser versionados " -"independientemente del estándar principal." +"**[Extensiones centrales y comunitarias](../guidance/map/extensions)** " +"Hemos introducido el uso generalizado de extensiones en todo el estándar. " +"Una extensión proporciona campos y estructuras de datos que son opcionales, " +"ya sea porque (a) sólo son relevantes en contextos o procesos de " +"contratación particulares; o (b) representan un \"objetivo estricto\" para " +"la mayoría de los publicadores, por lo que actualmente no son adecuados para" +" su inclusión en el estándar principal. Dividimos estas extensiones en " +"'extensiones centrales' que tienen una relevancia lo suficientemente amplia " +"y madurez técnica para ser incluidas en la documentación estándar principal " +"(y que están versionadas junto con la documentación estándar), y " +"'extensiones comunitarias' que pueden tener menos madurez técnica, o que " +"podría ser versionados independientemente del estándar principal." -#: ../../docs/history/changelog.md:275 +#: ../../docs/history/changelog.md:276 msgid "" "[#259](https://github.com/open-contracting/standard/issues/259) " "**[Enquiries](https://extensions.open-" @@ -1941,35 +1892,33 @@ msgstr "" "extensión de consultas básicas para proporcionar información sobre las " "consultas recibidas durante la etapa de licitación." -#: ../../docs/history/changelog.md:276 +#: ../../docs/history/changelog.md:277 msgid "" "[#342](https://github.com/open-contracting/standard/issues/342) **[Overall " -"contracting process description](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - We have introduced a " -"new top-level title and description for the contracting process as a core " -"extension." +"contracting process description](../schema/reference.md#release)** - We have" +" introduced a new top-level title and description for the contracting " +"process as a core extension." msgstr "" "[#342](https://github.com/open-contracting/standard/issues/342) " -"**[Descripción general del proceso de contratación](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - Hemos introducido un " -"nuevo título y descripción de primer nivel para el proceso de contratación " -"como una extensión base." +"**[Descripción general del proceso de " +"contratación](../schema/reference.md#release)** - Hemos introducido un nuevo" +" título y descripción de primer nivel para el proceso de contratación como " +"una extensión base." -#: ../../docs/history/changelog.md:277 +#: ../../docs/history/changelog.md:278 msgid "" "[#274](https://github.com/open-contracting/standard/issues/274) **[New " -"property of contract: extendsContractID](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#contract)** - We have introduced a " -"new field 'extendsContractID' to the Contract block to support contract " -"cross-referencing between contracts." +"property of contract: extendsContractID](../schema/reference.md#contract)** " +"- We have introduced a new field 'extendsContractID' to the Contract block " +"to support contract cross-referencing between contracts." msgstr "" "[#274](https://github.com/open-contracting/standard/issues/274) **[Nueva " -"propiedad del contrato: extendsContractID](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#contract)** - Hemos introducido un " -"nuevo campo 'extendsContractID' en el bloque Contract para apoyar la " +"propiedad del contrato: " +"extendsContractID](../schema/reference.md#contract)** - Hemos introducido un" +" nuevo campo 'extendsContractID' en el bloque Contract para apoyar la " "referencia cruzada de contratos entre contratos." -#: ../../docs/history/changelog.md:278 +#: ../../docs/history/changelog.md:279 msgid "" "[#381](https://github.com/open-contracting/standard/issues/381) " "**[Lots](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/lots/)** - We" @@ -1981,7 +1930,7 @@ msgstr "" "Hemos introducido una extensión central para proporcionar un modelo para los" " procesos de contratación que se dividen en lotes." -#: ../../docs/history/changelog.md:279 +#: ../../docs/history/changelog.md:280 msgid "" "[#379](https://github.com/open-contracting/standard/issues/379) **[Bids and " "Bid Statistics](https://extensions.open-" @@ -1998,7 +1947,7 @@ msgstr "" "ofertas individuales. Esto sustituye a la actual sección de " "tender/tenderers." -#: ../../docs/history/changelog.md:280 +#: ../../docs/history/changelog.md:281 msgid "" "[#250](https://github.com/open-contracting/standard/issues/250) **[Location " "extension](https://extensions.open-" @@ -2010,7 +1959,7 @@ msgstr "" "contracting.org/es/extensions/location/)** - Movimos las extensiones de " "ubicación para convertirlos en una extensión central." -#: ../../docs/history/changelog.md:281 +#: ../../docs/history/changelog.md:282 msgid "" "[#33](https://github.com/open-contracting/standard/issues/33) " "**[Participation fees (bid document and submission " @@ -2026,7 +1975,7 @@ msgstr "" "extensión central para declarar los costos de participación relacionados con" " un proceso de contratación." -#: ../../docs/history/changelog.md:282 +#: ../../docs/history/changelog.md:283 msgid "" "[#249](https://github.com/open-contracting/standard/issues/249) **[Extend " "contract with a supplier array](https://extensions.open-" @@ -2040,57 +1989,56 @@ msgstr "" "una extensión central para permitir la inclusión de información de " "proveedores a nivel contrato." -#: ../../docs/history/changelog.md:284 +#: ../../docs/history/changelog.md:285 msgid "Deprecated" msgstr "Obsoletos" -#: ../../docs/history/changelog.md:286 +#: ../../docs/history/changelog.md:287 msgid "" "[#355](https://github.com/open-contracting/standard/issues/355) " -"**[Deprecating milestone documents](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#milestone)** - We have deprecated " -"milestone documents from core, and added a milestone documents extension for" -" those who wish to continue to use documents at the milestone level." +"**[Deprecating milestone documents](../schema/reference.md#milestone)** - We" +" have deprecated milestone documents from core, and added a milestone " +"documents extension for those who wish to continue to use documents at the " +"milestone level." msgstr "" "[#355](https://github.com/open-contracting/standard/issues/355) " -"**[Descontinuación de documentos de hitos](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1-dev/en/schema/reference/#milestone)** - Hemos " -"descontinuado los documentos de hitos del estándar central y hemos añadido " -"una extensión de documentos de hitos para aquellos que desean seguir usando " -"documentos en el nivel del hito." +"**[Descontinuación de documentos de " +"hitos](../schema/reference.md#milestone)** - Hemos descontinuado los " +"documentos de hitos del estándar central y hemos añadido una extensión de " +"documentos de hitos para aquellos que desean seguir usando documentos en el " +"nivel del hito." -#: ../../docs/history/changelog.md:287 +#: ../../docs/history/changelog.md:288 msgid "" "[#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) **[Updates " -"to organization handling in OCDS](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - We have deprecated use" -" of the full organization block at points other than the parties array." +"to organization handling in OCDS](../schema/reference.md#parties)** - We " +"have deprecated use of the full organization block at points other than the " +"parties array." msgstr "" "[#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) " -"**[Actualizaciones para el manejo de organización en OCDS](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - Hemos " -"descontinuado el uso del bloque completo de la organización en puntos " -"distintos de la lista de las partes." +"**[Actualizaciones para el manejo de organización en " +"OCDS](../schema/reference.md#parties)** - Hemos descontinuado el uso del " +"bloque completo de la organización en puntos distintos de la lista de las " +"partes." -#: ../../docs/history/changelog.md:288 +#: ../../docs/history/changelog.md:289 msgid "" "[#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) **[Updates " -"to transactions terminology](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - " +"to transactions terminology](../schema/reference.md#transaction)** - " "receiverOrganization, providerOrganization and amount properties have been " "deprecated in favour or other terms." msgstr "" "[#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) " -"**[Actualizaciones de la terminología de transacciones](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - la " -"organización del receptor, la organización del proveedor y las propiedades " -"de la cantidad se han descontinuado a favor de otros términos." +"**[Actualizaciones de la terminología de " +"transacciones](../schema/reference.md#transaction)** - la organización del " +"receptor, la organización del proveedor y las propiedades de la cantidad se " +"han descontinuado a favor de otros términos." -#: ../../docs/history/changelog.md:290 +#: ../../docs/history/changelog.md:291 msgid "[1.0.3] - 2017-07-31" msgstr "[1.0.3] - 2017-07-31" -#: ../../docs/history/changelog.md:294 +#: ../../docs/history/changelog.md:295 msgid "" "[#329](https://github.com/open-contracting/standard/issues/329) Update " "`Item.quantity` to allow decimal values." @@ -2098,7 +2046,7 @@ msgstr "" "[#329](https://github.com/open-contracting/standard/issues/329) Actualizar " "`Item.quantity` para permitir valores decimales." -#: ../../docs/history/changelog.md:295 +#: ../../docs/history/changelog.md:296 msgid "" "[#253](https://github.com/open-contracting/standard/issues/253) Update " "`Value.amount` to allow negative values." @@ -2106,11 +2054,11 @@ msgstr "" "[#253](https://github.com/open-contracting/standard/issues/253) Actualizar " "`Value.amount` para permitir valores negativos." -#: ../../docs/history/changelog.md:297 +#: ../../docs/history/changelog.md:298 msgid "[1.0.2] - 2016-11-22" msgstr "[1.0.2] - 2016-11-22" -#: ../../docs/history/changelog.md:301 +#: ../../docs/history/changelog.md:302 msgid "" "[#362](https://github.com/open-contracting/standard/issues/362) Add a " "`title` property to all fields." @@ -2118,7 +2066,7 @@ msgstr "" "[#362](https://github.com/open-contracting/standard/issues/362) Agregar una " "propiedad `title` a todos los campos." -#: ../../docs/history/changelog.md:302 +#: ../../docs/history/changelog.md:303 msgid "" "[#221](https://github.com/open-contracting/standard/issues/221) Add the " "missing `procurementMethodDetails` field." @@ -2126,7 +2074,7 @@ msgstr "" "[#221](https://github.com/open-contracting/standard/issues/221) Agregar el " "campo faltante `procurementMethodDetails`." -#: ../../docs/history/changelog.md:303 +#: ../../docs/history/changelog.md:304 msgid "" "[#391](https://github.com/open-contracting/standard/issues/391) Fix typo in " "`description` property of `releaseTag` field." @@ -2134,7 +2082,7 @@ msgstr "" "[#391](https://github.com/open-contracting/standard/issues/391) Corregir " "errata en la propiedad `description` del campo `releaseTag`." -#: ../../docs/history/changelog.md:304 +#: ../../docs/history/changelog.md:305 msgid "" "[#271](https://github.com/open-contracting/standard/issues/271) Fix link to " "Fiscal Data Package." @@ -2142,7 +2090,7 @@ msgstr "" "[#271](https://github.com/open-contracting/standard/issues/271) Corregir " "enlace al Paquete de Datos Fiscal." -#: ../../docs/history/changelog.md:305 +#: ../../docs/history/changelog.md:306 msgid "" "[#314](https://github.com/open-contracting/standard/issues/314) Add a " "`description` property to the `numberOfTenderers` field." @@ -2150,7 +2098,7 @@ msgstr "" "[#314](https://github.com/open-contracting/standard/issues/314) Añadir una " "propiedad `description` al campo `numberOfTenderers`." -#: ../../docs/history/changelog.md:306 +#: ../../docs/history/changelog.md:307 msgid "" "[#244](https://github.com/open-contracting/standard/issues/244) Fix the " "`description` property of the `changes` field." @@ -2158,7 +2106,7 @@ msgstr "" "[#244](https://github.com/open-contracting/standard/issues/244) Corregir la " "propiedad `description` del campo `changes`." -#: ../../docs/history/changelog.md:310 +#: ../../docs/history/changelog.md:311 msgid "" "[#228](https://github.com/open-contracting/standard/issues/228) Update the " "documentation to use \"Object\" not \"Reference\" in Format column of field " @@ -2168,30 +2116,30 @@ msgstr "" "la documentación para utilizar \"Object\" y no \"Reference\" en la columna " "Formato de las tablas de campos." -#: ../../docs/history/changelog.md:311 +#: ../../docs/history/changelog.md:312 msgid "Add CSV download links for registered ocids and publication levels." msgstr "" "Agregar enlaces de descarga CSV para los ocids registrados y los niveles de " "publicación." -#: ../../docs/history/changelog.md:312 +#: ../../docs/history/changelog.md:313 msgid "Update the publication levels spreadsheet to reflect above changes." msgstr "" "Actualizar la planilla de niveles de publicación para reflejar los cambios " "de arriba." -#: ../../docs/history/changelog.md:313 +#: ../../docs/history/changelog.md:314 msgid "" "Remove the old Spanish documentation translations from `standard/docs/es`." msgstr "" "Borrar las viejas traducciones al Español de la documentación en " "`standard/docs/es`." -#: ../../docs/history/changelog.md:315 +#: ../../docs/history/changelog.md:316 msgid "[1.0.1] - 2016-03-14" msgstr "[1.0.1] - 2016-03-14" -#: ../../docs/history/changelog.md:319 +#: ../../docs/history/changelog.md:320 msgid "" "[#300](https://github.com/open-contracting/standard/issues/300) Remove " "`\"format\": \"uri\"` from `publisher.scheme` field." @@ -2199,7 +2147,7 @@ msgstr "" "[#300](https://github.com/open-contracting/standard/issues/300) Borrar " "`\"format\": \"uri\"` del campo `publisher.scheme`." -#: ../../docs/history/changelog.md:320 +#: ../../docs/history/changelog.md:321 msgid "" "[#295](https://github.com/open-contracting/standard/issues/295) Allow " "optional fields `Award.status` and `Contract.status` to be `null`." @@ -2207,7 +2155,7 @@ msgstr "" "[#295](https://github.com/open-contracting/standard/issues/295) Permitir que" " los campos opcionales `Award.status` y `Contract.status` sean `null`." -#: ../../docs/history/changelog.md:321 +#: ../../docs/history/changelog.md:322 msgid "" "[#267](https://github.com/open-contracting/standard/issues/267) Rename codes" " in documentType codelist: 'Tender notice' to 'tenderNotice', 'Award notice'" @@ -2218,11 +2166,11 @@ msgstr "" "'tenderNotice', 'Award notice' a 'awardNotice', 'Contract notice' a " "'contractNotice'." -#: ../../docs/history/changelog.md:322 +#: ../../docs/history/changelog.md:323 msgid "Fix bugs in versioned release schema." msgstr "Corregir errores en el esquema de entrega versionada." -#: ../../docs/history/changelog.md:326 +#: ../../docs/history/changelog.md:327 msgid "" "Remove reference to non-existent `statusDescription` field in awardStatus " "codelist." @@ -2230,11 +2178,11 @@ msgstr "" "Borrar la referencia al campo `statusDescription` que no existe en la lista " "de códigos awardStatus." -#: ../../docs/history/changelog.md:330 +#: ../../docs/history/changelog.md:331 msgid "Add or update `title` and `description` properties." msgstr "Añadir o actualizar las propiedades `title` y `description`." -#: ../../docs/history/changelog.md:331 +#: ../../docs/history/changelog.md:332 msgid "" "[#283](https://github.com/open-contracting/standard/issues/283) Remove " "`\"mergeStrategy\": \"ocdsVersion\"` from `planning.budget` field." @@ -2242,7 +2190,7 @@ msgstr "" "[#283](https://github.com/open-contracting/standard/issues/283) Borrar " "`\"mergeStrategy\": \"ocdsVersion\"` del campo `planning.budget`." -#: ../../docs/history/changelog.md:335 +#: ../../docs/history/changelog.md:336 msgid "" "Restructure the documentation, including: expanding Getting Started section," " adding more examples." @@ -2250,11 +2198,11 @@ msgstr "" "Reestructurar la documentación, incluyendo: expandir la sección de \"Para " "empezar\", añadir más ejemplos." -#: ../../docs/history/changelog.md:336 +#: ../../docs/history/changelog.md:337 msgid "Fix broken links." msgstr "Corregir enlaces rotos." -#: ../../docs/history/changelog.md:337 +#: ../../docs/history/changelog.md:338 msgid "" "Make changes to how the documentation is built, including: improving the " "translation process, adding some schema tests." @@ -2262,11 +2210,11 @@ msgstr "" "Hacer cambios en cómo se construye la documentación, incluyendo: mejorar el " "proceso de traducción, agregar algunos tests de esquema." -#: ../../docs/history/changelog.md:339 +#: ../../docs/history/changelog.md:340 msgid "[1.0.0] - 2015-07-29" msgstr "[1.0.0] - 2015-07-29" -#: ../../docs/history/changelog.md:343 +#: ../../docs/history/changelog.md:344 msgid "" "Update `documentType` and `organizationIdentifierRegistrationAgency_iati` " "codelists." @@ -2274,7 +2222,7 @@ msgstr "" "Actualizar las listas de códigos `documentType` y " "`organizationIdentifierRegistrationAgency_iati`." -#: ../../docs/history/changelog.md:347 +#: ../../docs/history/changelog.md:348 msgid "" "[#199](https://github.com/open-contracting/standard/issues/199) Add the " "`Award.contractPeriod` field, to disclose the anticipated contract period " @@ -2284,23 +2232,23 @@ msgstr "" "campo `Award.contractPeriod`, para publicar el periodo de contrato " "anticipado sin la necesidad de crear un objeto `Contract`." -#: ../../docs/history/changelog.md:348 +#: ../../docs/history/changelog.md:349 msgid "Update the `description` property of the `Award.date` field." msgstr "Actualizar la propiedad `description` del campo `Award.date`." -#: ../../docs/history/changelog.md:352 +#: ../../docs/history/changelog.md:353 msgid "Fix typos in Markdown text and JSON examples." msgstr "Corregir erratas en el texto en Markdown y en ejemplos JSON." -#: ../../docs/history/changelog.md:353 +#: ../../docs/history/changelog.md:354 msgid "Add changelog." msgstr "Agregar el registro de cambios." -#: ../../docs/history/changelog.md:355 +#: ../../docs/history/changelog.md:356 msgid "[1.0.RC] - 2014-11-18" msgstr "[1.0.RC] - 2014-11-18" -#: ../../docs/history/changelog.md:357 +#: ../../docs/history/changelog.md:358 msgid "" "Changes prior to this release are not covered here. Please see the [overview" " of changes](https://www.open-contracting.org/2014/11/18/release-of-data-" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/history_and_development.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/history_and_development.po index 8becb3e6b..a28a7f61b 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/history_and_development.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/history_and_development.po @@ -6,18 +6,17 @@ # Translators: # Oscar Montiel , 2020 # Ben Webb , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# Romina Fernandez , 2020 -# James McKinney, 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-15 17:38+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,38 +42,35 @@ msgid "" "Version 1.0.0 was developed for the [Open Contracting " "Partnership](https://www.open-contracting.org/) by the [World Wide Web " "Foundation](https://webfoundation.org/) and the [World " -"Bank](https://www.worldbank.org/), through a project supported by the " -"[Omidyar Network](https://www.omidyar.com) and the World Bank. The 1.0 " -"Release Candidate was developed within a year by:" +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home), through a project supported by the" +" [Omidyar Network](https://omidyar.com) and the World Bank. The 1.0 Release " +"Candidate was developed within a year by:" msgstr "" "La versión 1.0.0 fue desarrollada para la [Open Contracting " "Partnership](https://www.open-contracting.org/) por la [World Wide Web " "Foundation](https://webfoundation.org/) y el [Banco " -"Mundial](https://www.worldbank.org/), a través de un proyecto apoyado por la" -" [Red Omidyar](https://www.omidyar.com) y el Banco Mundial. La versión 1.0 " -"candidata, fue desarrollada en un año por:" +"Mundial](https://www.worldbank.org/en/home), a través de un proyecto apoyado" +" por la [Red Omidyar](https://omidyar.com) y el Banco Mundial. La versión " +"1.0 candidata, fue desarrollada en un año por:" #: ../../docs/history/history_and_development.md:9 msgid "" "**Assessing the data supplied through contracting portals**, in order to " "understand what data governments published, and how it was structured. We " -"created a [Contracting Data Comparison](http://ocds.open-" -"contracting.org/opendatacomparison/) tool, which includes an analysis of the" -" [distribution](http://ocds.open-" -"contracting.org/opendatacomparison/datamap/) of fields used for common " +"created a [Contracting Data Comparison](https://open-contracting.github.io/opendatacomparison/) tool, which includes an analysis of the" +" [distribution](https://open-contracting.github.io/opendatacomparison/datamap/) of fields used for common " "concepts by a wide range of government contracting data portals. [Read the " "supply-side assessment report](https://www.open-contracting.org/resources" "/supply-side-assessment-report/)." msgstr "" "**Evaluación de los datos publicados en portales de contratación**, para " "entender qué datos publicaron los gobiernos y cómo se estructuraron. Creamos" -" una herramienta de [Comparación de datos de contratación](http://ocds.open-" -"contracting.org/opendatacomparison/), que incluye un análisis de la " -"[distribución](http://ocds.open-contracting.org/opendatacomparison/datamap/)" -" de campos utilizados para conceptos comunes por una amplia gama de portales" -" de datos de contratación del gobierno. [Lea el informe de evaluación del " -"lado de la oferta](https://www.open-contracting.org/resources/supply-side-" -"assessment-report/)." +" una herramienta de [Comparación de datos de contratación](https://open-contracting.github.io/opendatacomparison/), que incluye un análisis de la " +"[distribución](https://open-contracting.github.io/opendatacomparison/datamap/) de campos utilizados para " +"conceptos comunes por una amplia gama de portales de datos de contratación " +"del gobierno. [Lea el informe de evaluación del lado de la " +"oferta](https://www.open-contracting.org/resources/supply-side-assessment-" +"report/)." #: ../../docs/history/history_and_development.md:10 msgid "" @@ -229,26 +225,26 @@ msgstr "" #: ../../docs/history/history_and_development.md:37 msgid "" -"Lead authors (Version 1.0.0): [Tim Davies](http://www.timdavies.org.uk) " -"([Web Foundation](http://www.webfoundation.org)) & Sarah Bird " +"Lead authors (Version 1.0.0): [Tim Davies](https://www.timdavies.org.uk) " +"([Web Foundation](https://webfoundation.org)) & Sarah Bird " "([Aptivate](http://aptivate.org)), with core input from: James McKinney " -"([Open North](http://opennorth.ca/)), Lindsey Marchessault ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Marcela Rozo ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Stephen Davenport ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Ana Brandusescu, Jose M. Alonso ([Web " -"Foundation](http://www.webfoundation.org)) and Michael Roberts ([Web " -"Foundation](http://www.webfoundation.org))." +"([Open North](https://opennorth.ca/)), Lindsey Marchessault ([World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Marcela Rozo ([World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Stephen Davenport ([World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Ana Brandusescu, Jose M. Alonso " +"([Web Foundation](https://webfoundation.org)) and Michael Roberts ([Web " +"Foundation](https://webfoundation.org))." msgstr "" "Autores principales (Version 1.0.0): [Tim " -"Davies](http://www.timdavies.org.uk) ([Web " -"Foundation](http://www.webfoundation.org)) & Sarah Bird " +"Davies](https://www.timdavies.org.uk) ([Web " +"Foundation](https://webfoundation.org)) & Sarah Bird " "([Aptivate](http://aptivate.org)), con aportes principales de: James " -"McKinney ([Open North](http://opennorth.ca/)), Lindsey Marchessault ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Marcela Rozo ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Stephen Davenport ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Ana Brandusescu, Jose M. Alonso ([Web " -"Foundation](http://www.webfoundation.org)) y Michael Roberts ([Web " -"Foundation](http://www.webfoundation.org))." +"McKinney ([Open North](https://opennorth.ca/)), Lindsey Marchessault ([World" +" Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Marcela Rozo ([World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Stephen Davenport ([World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Ana Brandusescu, Jose M. Alonso " +"([Web Foundation](https://webfoundation.org)) y Michael Roberts ([Web " +"Foundation](https://webfoundation.org))." #: ../../docs/history/history_and_development.md:39 msgid "Contributors" @@ -272,7 +268,7 @@ msgid "" "[@AlCollier](https://github.com/AlCollier) (Al Collier), " "[@andrewlorien](https://github.com/andrewlorien) (Andrew Lorien), " "[@Bjwebb](https://github.com/Bjwebb) (Ben Webb), " -"[@chriscrownagents](https://github.com/chriscrownagents) (Chris Smith), " +"[@chrisalexsmith](https://github.com/chrisalexsmith) (Chris Smith), " "[@ColinMaudry](https://github.com/ColinMaudry) (Colin Maudry), " "[@duncandewhurst](https://github.com/duncandewhurst) (Duncan Dewhurst), " "[@ec-mcs](https://github.com/ec-mcs) (Marc Christopher Schmidt), " @@ -294,7 +290,7 @@ msgstr "" "[@AlCollier](https://github.com/AlCollier) (Al Collier), " "[@andrewlorien](https://github.com/andrewlorien) (Andrew Lorien), " "[@Bjwebb](https://github.com/Bjwebb) (Ben Webb), " -"[@chriscrownagents](https://github.com/chriscrownagents) (Chris Smith), " +"[@chrisalexsmith](https://github.com/chrisalexsmith) (Chris Smith), " "[@ColinMaudry](https://github.com/ColinMaudry) (Colin Maudry), " "[@duncandewhurst](https://github.com/duncandewhurst) (Duncan Dewhurst), " "[@ec-mcs](https://github.com/ec-mcs) (Marc Christopher Schmidt), " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/index.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/index.po index 923fa5d9d..f8fcbe03b 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/index.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/history/index.po @@ -4,17 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# James McKinney, 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:03+0000\n" -"Last-Translator: Yohanna Lisnichuk , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/index.po index 095c6993a..05f768695 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/index.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/index.po @@ -7,18 +7,18 @@ # Ben Webb , 2017 # Oscar Montiel , 2019 # Maria Esther Cervantes , 2019 -# James McKinney, 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# Romina Fernandez , 2020 +# Romina Fernandez , 2019 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Open Contracting Data Standard: Documentation" msgstr "Estándar de Datos de Contrataciones Abiertas: Documentación" -#: ../../docs/index.md:12 +#: ../../docs/index.md:4 msgid "" "TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS MESSAGE DIRECTLY\n" "\n" @@ -48,9 +48,8 @@ msgid "TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS MESSAGE DIRECTLY" msgstr "TRADUCTORES: NO TRADUZCAN ESTE MENSAJE DIRECTAMENTE" #: ../../None:3 -msgid "" -"Instead if this is a **Community translation** translate the following:" -msgstr "Si esta es una **Traducción de comunidad** traduzca lo siguiente:" +msgid "Instead if this is a Community translation translate the following:" +msgstr "" #: ../../None:5 msgid "" @@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "" "Si esta es una traducción oficial (Francés y Español) por favor traduzca " "como un solo guión '-'." -#: ../../docs/index.md:19 +#: ../../docs/index.md:17 msgid "" "Governments around the world spend an estimated US$9.5 trillion through " "contracts every year. Yet, contracting information is often unavailable for " @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "" "medio de contratos cada año. Sin embargo, la información de las " "contrataciones a menudo no está disponible para el escrutinio público." -#: ../../docs/index.md:21 +#: ../../docs/index.md:19 msgid "" "The Open Contracting Data Standard (OCDS) enables disclosure of data and " "documents at all stages of the contracting process by defining a common data" @@ -100,11 +99,11 @@ msgstr "" "de la contratación y permitir un análisis más profundo de los datos de " "contrataciones por una amplia gama de usuarios." -#: ../../docs/index.md:23 +#: ../../docs/index.md:21 msgid "In this documentation, you will find:" msgstr "En esta documentación, encontrarás:" -#: ../../docs/index.md:25 +#: ../../docs/index.md:23 msgid "" "[Getting Started](getting_started/index): Introducing the key concepts and " "features of the OCDS" @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "" "[Para Empezar](getting_started/index): Presentación de los conceptos y " "características clave de OCDS" -#: ../../docs/index.md:26 +#: ../../docs/index.md:24 msgid "" "[Reference](schema/index): Describing the specific rules that need to be " "followed to publish OCDS data" @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "" "[Referencia](schema/index): Describe las reglas específicas que deben " "seguirse para publicar datos OCDS" -#: ../../docs/index.md:27 +#: ../../docs/index.md:25 msgid "" "[Guidance](guidance/index): Step-by-step instructions on how to design and " "implement an OCDS publication, including helpful tools and examples" @@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "" "[Guía](guidance/index): Instrucciones paso a paso sobre cómo diseñar e " "implementar una publicación OCDS, incluidas herramientas y ejemplos útiles" -#: ../../docs/index.md:28 +#: ../../docs/index.md:26 msgid "" "[Getting Help](support/index): Outlining how you can get Helpdesk support " "and how you can participate in the OCDS community" @@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "" "[Obtener ayuda](support/index): describe cómo puede obtener soporte técnico " "y cómo puede participar en la comunidad OCDS" -#: ../../docs/index.md:29 +#: ../../docs/index.md:27 msgid "" "[History](history/index): Information about the changes in each version of " "the OCDS" @@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "" "[Historial](history/index): información sobre los cambios en cada versión " "del OCDS" -#: ../../docs/index.md:30 +#: ../../docs/index.md:28 msgid "" "[Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/): A tool to" " help check whether your data is following the OCDS correctly." @@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "" "contracting.org/review/): Una herramienta para ayudar a verificar si sus " "datos siguen el OCDS correctamente." -#: ../../docs/index.md:32 +#: ../../docs/index.md:30 msgid "" "If you are interested to learn more about Open Contracting advocacy and how " "it can be used to support wider reform and measurable improvements in public" @@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "" " amplia y mejoras cuantificables en la contratación pública, visite [www" ".open-contracting.org](https://www.open-contracting.org/)." -#: ../../docs/index.md:3 +#: ../../docs/index.md:32 msgid "" "This is the 1.1 release of OCDS, published on 31st May 2017. Version 1.0 " "documentation is still available from the version switcher at the bottom " @@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "" "documentación de la versión 1.0 todavía está disponible en el conmutador de " "versiones en la parte inferior izquierda de la página." -#: ../../docs/index.md:5 +#: ../../docs/index.md:34 msgid "" "This is the English (and canonical) version of the OCDS documentation. You " "can switch to the Spanish, French, or Italian translations using the " @@ -185,35 +184,35 @@ msgstr "" "las traducciones al inglés, francés o italiano utilizando el selector de " "idiomas en la parte inferior izquierda de la página." -#: ../../docs/index.md:43 +#: ../../docs/index.md:38 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ../../docs/index.md:45 +#: ../../docs/index.md:40 msgid "" "The Open Contracting Data Standard is a core product of the [Open " -"Contracting Partnership](http://www.open-contracting.org) (OCP)." +"Contracting Partnership](https://www.open-contracting.org) (OCP)." msgstr "" "El Estándar de Datos de Contratación Abierta es un producto central de la " -"[Open Contracting Partnership](http://www.open-contracting.org)(OCP)." +"[Open Contracting Partnership](https://www.open-contracting.org)(OCP)." -#: ../../docs/index.md:47 +#: ../../docs/index.md:42 msgid "" "Version 1.0 of the standard was developed for the OCP by the [World Wide Web" -" Foundation](http://www.webfoundation.org), through a project supported by " -"the [Omidyar Network](http://www.omidyar.com) and the [World " -"Bank](http://www.worldbank.org)." +" Foundation](https://webfoundation.org), through a project supported by the " +"[Omidyar Network](https://omidyar.com) and the [World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)." msgstr "" "La versión 1.0 del estándar fue desarrollada para la OCP por la [World Wide " -"Web Foundation](http://www.webfoundation.org), a través de un proyecto " -"apoyado por la [Red Omidyar](http://www.omidyar.com ) y el [Banco " -"Mundial](http://www.worldbank.org)." +"Web Foundation](https://webfoundation.org), a través de un proyecto apoyado " +"por la [Red Omidyar](https://omidyar.com ) y el [Banco " +"Mundial](https://www.worldbank.org/en/home)." -#: ../../docs/index.md:49 +#: ../../docs/index.md:44 msgid "Support" msgstr "Apoyo" -#: ../../docs/index.md:51 +#: ../../docs/index.md:46 msgid "" "A [free helpdesk service](support/index) is available to support " "implementation and use of OCDS." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/privacy-notice.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/privacy-notice.po index b440d4de3..5db05b1c7 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/privacy-notice.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/privacy-notice.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Translators: # Maria Esther Cervantes , 2019 # Romina Fernandez , 2019 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2019\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +23,11 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../docs/privacy-notice.md:1 +#: ../../docs/privacy-notice.md:5 msgid "Privacy Notice" msgstr "Aviso de privacidad" -#: ../../docs/privacy-notice.md:4 +#: ../../docs/privacy-notice.md:7 msgid "" "Open Contracting Partnership is committed to ensuring that your privacy is " "protected. This privacy notice sets out how we collect and process any " @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" "se proteja. Ese aviso de privacidad establece cómo recolectamos y procesamos" " cualquier información personal cuando usa esta página web." -#: ../../docs/privacy-notice.md:6 +#: ../../docs/privacy-notice.md:9 msgid "" "We may change this notice from time to time by updating this page. This " "notice is effective from 24th May 2018." @@ -44,31 +45,31 @@ msgstr "" "Podemos cambiar este aviso en ocasiones cuando actualicemos la página. Este " "aviso es efectivo desde el 24 de mayo de 2018." -#: ../../docs/privacy-notice.md:8 +#: ../../docs/privacy-notice.md:11 msgid "" -"Data controller: Open Contracting Partnership, data@open-contracting.org, who are based in the USA. " -"Contact us if would like a copy of the information held on you or if you " -"believe that any information we are holding on you is incorrect or " +"Data controller: Open Contracting Partnership, [data@open-" +"contracting.org](mailto:data@open-contracting.org), who are based in the " +"USA. Contact us if would like a copy of the information held on you or if " +"you believe that any information we are holding on you is incorrect or " "incomplete." msgstr "" -"Controlador de datos: La Open Contracting Partnership,data@open-contracting.org, basada en los Estados" -" Unidos de América. Contáctenos si quiere una copia de la información que " +"Controlador de datos: La Open Contracting Partnership, [data@open-" +"contracting.org](mailto:data@open-contracting.org), basada en los Estados " +"Unidos de América. Contáctenos si quiere una copia de la información que " "tenemos sobre usted o si cree que cualquier información que tengamos sobre " "usted es incorrecta o está incompleta." -#: ../../docs/privacy-notice.md:10 +#: ../../docs/privacy-notice.md:13 msgid "You have the following rights concerning this data:" msgstr "Usted tiene los siguientes derechos con respecto a estos datos:" -#: ../../docs/privacy-notice.md:12 +#: ../../docs/privacy-notice.md:15 msgid "Right to be informed, which is the purpose of this privacy notice" msgstr "" "El derecho a estar informado, lo cual es el propósito de este aviso de " "privacidad" -#: ../../docs/privacy-notice.md:13 +#: ../../docs/privacy-notice.md:16 msgid "" "Right to Access, Rectification, Erasure, and to Restrict Processing. Note " "that the right to Erasure and Restrict Processing are balanced against our " @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "" "seudonimizados, vea el [artículo 11 de GDPR](https://gdpr-" "info.eu/art-11-gdpr/)" -#: ../../docs/privacy-notice.md:14 +#: ../../docs/privacy-notice.md:17 msgid "Right to object to our processing." msgstr "Derecho a objetar nuestro procesamiento." -#: ../../docs/privacy-notice.md:16 +#: ../../docs/privacy-notice.md:19 msgid "" "Our supervisory authority is the [ICO in the UK](https://ico.org.uk/). You " "have the right to lodge a complaint with them." @@ -95,36 +96,37 @@ msgstr "" "Nuestra autoridad supervisora es la [ICO en el Reino " "Unido](https://ico.org.uk/). Tiene el derecho a hacer una queja con ellos." -#: ../../docs/privacy-notice.md:18 +#: ../../docs/privacy-notice.md:21 msgid "We process personal data for the following purposes:" msgstr "Procesamos datos personales para los siguientes propósitos:" -#: ../../docs/privacy-notice.md:20 ../../docs/privacy-notice.md:25 +#: ../../docs/privacy-notice.md:23 ../../docs/privacy-notice.md:28 msgid "Understanding website visitor and traffic patterns" msgstr "Entender patrones de tránsito y visitantes a la página web" -#: ../../docs/privacy-notice.md:21 ../../docs/privacy-notice.md:45 +#: ../../docs/privacy-notice.md:24 ../../docs/privacy-notice.md:48 msgid "Understanding server behaviour" msgstr "Entender el comportamiento de los servidores" -#: ../../docs/privacy-notice.md:23 +#: ../../docs/privacy-notice.md:26 msgid "" "We rely on [legitimate interests](https://ico.org.uk/for-organisations" -"/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/lawful-basis-for-" -"processing/legitimate-interests/) ([GDPR Article 6(1)(f)](https://gdpr-" -"info.eu/art-6-gdpr/)) as the lawful basis for this processing. Details about" -" the type of data, the purpose of the processing and legitimate interests, " -"and the storage and retention of the data are set out below." +"/guide-to-data-protection/guide-to-the-general-data-protection-regulation-" +"gdpr/lawful-basis-for-processing/legitimate-interests/) ([GDPR Article " +"6(1)(f)](https://gdpr-info.eu/art-6-gdpr/)) as the lawful basis for this " +"processing. Details about the type of data, the purpose of the processing " +"and legitimate interests, and the storage and retention of the data are set " +"out below." msgstr "" "Nos basamos en [intereses legítimos](https://ico.org.uk/for-organisations" -"/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/lawful-basis-for-" -"processing/legitimate-interests/) ([GDPR Artículo 6(1)(f)](https://gdpr-" -"info.eu/art-6-gdpr/)) como la base legal para este procesamiento. Los " -"detalles sobre el tipo de datos, el propósito del procesamiento y los " -"intereses legítimos, así como el almacenamiento y retención de los datos se " -"encuentran abajo." - -#: ../../docs/privacy-notice.md:27 +"/guide-to-data-protection/guide-to-the-general-data-protection-regulation-" +"gdpr/lawful-basis-for-processing/legitimate-interests/) ([GDPR Artículo " +"6(1)(f)](https://gdpr-info.eu/art-6-gdpr/)) como la base legal para este " +"procesamiento. Los detalles sobre el tipo de datos, el propósito del " +"procesamiento y los intereses legítimos, así como el almacenamiento y " +"retención de los datos se encuentran abajo." + +#: ../../docs/privacy-notice.md:30 msgid "" "We collect data about your visits to the website, for the purpose of " "analysing how the website is used, so that we can improve it. We use Google " @@ -134,23 +136,23 @@ msgstr "" "de analizar cómo se utiliza la página para poder mejorarla. Utilizamos " "Google Analytics para esto." -#: ../../docs/privacy-notice.md:29 ../../docs/privacy-notice.md:49 +#: ../../docs/privacy-notice.md:32 ../../docs/privacy-notice.md:52 msgid "Personal data we collect:" msgstr "Datos personales que recolectamos: " -#: ../../docs/privacy-notice.md:31 ../../docs/privacy-notice.md:51 +#: ../../docs/privacy-notice.md:34 ../../docs/privacy-notice.md:54 msgid "Your IP address" msgstr "Su dirección IP" -#: ../../docs/privacy-notice.md:32 ../../docs/privacy-notice.md:53 +#: ../../docs/privacy-notice.md:35 ../../docs/privacy-notice.md:56 msgid "Referrer (what page you arrived at one of our web pages from)" msgstr "Referente (de qué página llegó a una de nuestras páginas web)" -#: ../../docs/privacy-notice.md:33 +#: ../../docs/privacy-notice.md:36 msgid "Information about your device, OS and browser" msgstr "Información sobre su dispositivo, sistema operativo y navegador" -#: ../../docs/privacy-notice.md:35 ../../docs/privacy-notice.md:55 +#: ../../docs/privacy-notice.md:38 ../../docs/privacy-notice.md:58 msgid "" "We do not use this data to personally identify individuals, but it is " "possible that it could be used to do so, particularly if combined with other" @@ -160,21 +162,21 @@ msgstr "" "pueda usarse para hacerlo, particularmente si se combina con otras bases de " "datos." -#: ../../docs/privacy-notice.md:37 +#: ../../docs/privacy-notice.md:40 msgid "" "Data processors: Google Analytics, Open Data Services Co-operative Limited" msgstr "" "Procesadores de datos: Google Analytics, Open Data Services Co-operative " "Limited" -#: ../../docs/privacy-notice.md:39 ../../docs/privacy-notice.md:59 +#: ../../docs/privacy-notice.md:42 ../../docs/privacy-notice.md:62 msgid "" "The data controller (Open Contracting Partnership) is based in the USA." msgstr "" "El controlador de datos (Open Contracting Partnership) esta basado en los " "Estados Unidos de América." -#: ../../docs/privacy-notice.md:41 +#: ../../docs/privacy-notice.md:44 msgid "" "Data is transferred to Google Analytics, who may transfer data to third " "countries (non-EEA)." @@ -182,11 +184,11 @@ msgstr "" "Los datos se transfieren a Google Analytics, que puede transferir datos a " "países terceros (no-EEA)." -#: ../../docs/privacy-notice.md:43 +#: ../../docs/privacy-notice.md:46 msgid "The data is kept indefinitely, in pseudonymised form." msgstr "Los datos se guardan indefinidamente, en un formato pseúdonimo." -#: ../../docs/privacy-notice.md:47 +#: ../../docs/privacy-notice.md:50 msgid "" "We collect data about your visits to the website in server logs. This is for" " the purpose of debugging network issues, monitoring server usage, and " @@ -196,17 +198,17 @@ msgstr "" "servidor. Esto tiene el propósito de depuración de problemas de red, " "monitoreo del uso del servidor e identificación de usos maliciosos." -#: ../../docs/privacy-notice.md:52 +#: ../../docs/privacy-notice.md:55 msgid "User agent (information about the OS and browser that you use)" msgstr "" "Agente de usuario (información sobre el sistema operativo y el navegador que" " utiliza)" -#: ../../docs/privacy-notice.md:57 +#: ../../docs/privacy-notice.md:60 msgid "Data processors: Open Data Services Co-operative Limited, Bytemark." msgstr "" "Procesadores de datos: Open Data Services Co-operative Limited, Bytemark." -#: ../../docs/privacy-notice.md:61 +#: ../../docs/privacy-notice.md:64 msgid "The data is kept indefinitely." msgstr "Los datos se guardan indefinidamente." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema.po index 2b88eb867..42da9d064 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema.po @@ -1,29 +1,29 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. +# FIRST AUTHOR , 2021. # # Translators: # Ben Webb , 2018 # Oscar Montiel , 2018 -# Yohanna Lisnichuk , 2018 +# Yohanna Lisnichuk , 2018 # Maria Esther Cervantes , 2019 -# James McKinney, 2019 # Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -858,15 +858,15 @@ msgstr "URI" #: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 msgid "" "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open " -"Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI " -"provider. This is not for listing the website of the organization: that can " -"be done through the URL field of the Organization contact point." +"Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider." +" This is not for listing the website of the organization: that can be done " +"through the URL field of the Organization contact point." msgstr "" "Una URI para identificar a la organización, como los proveídos por [Open " -"Corporates](http://www.opencorporates.com) o algún otro proveedor relevante " -"de URIs. Este campo no debe ser utilizado para especificar el sitio web de " -"la organización, el cual puede ser especificado en el campo URL del punto de" -" contacto de la Organización." +"Corporates](https://opencorporates.com) o algún otro proveedor relevante de " +"URIs. Este campo no debe ser utilizado para especificar el sitio web de la " +"organización, el cual puede ser especificado en el campo URL del punto de " +"contacto de la Organización." #. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/title #. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/title @@ -2722,16 +2722,16 @@ msgstr "Formato" #: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 msgid "" "The format of the document, using the open [IANA Media " -"Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the " -"values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the " -"described document is published offline. For example, web pages have a " -"format of 'text/html'." +"Types](https://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml) " +"codelist (see the values in the 'Template' column), or using the " +"'offline/print' code if the described document is published offline. For " +"example, web pages have a format of 'text/html'." msgstr "" "El formato del documento, utilizando la lista de códigos abierta [IANA Media" -" Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) (vea los valores en la" -" columna 'Template'), o utilizando el código 'offline/print' si el " -"documento descrito se publica offline. Por ejemplo, páginas web tienen el " -"formato 'text/html'." +" Types](https://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml) (vea" +" los valores en la columna 'Template'), o utilizando el código " +"'offline/print' si el documento descrito se publica offline. Por ejemplo, " +"páginas web tienen el formato 'text/html'." #. /properties/planning/properties/documents/items/properties/language/title #. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title @@ -2785,19 +2785,19 @@ msgstr "Idioma" msgid "" "The language of the linked document using either two-letter " "[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or " -"extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles" +"extended [BCP47 language tags](https://www.w3.org/International/articles" "/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from " "[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is " "recommended unless there is a clear user need for distinguishing the " "language subtype." msgstr "" "El lenguaje del documento enlazado utilizando ya sea dos letras " -"[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), o " -"[etiquetas de lenguage BCP47](http://www.w3.org/International/articles" -"/language-tags/) extendidas. El uso de de códigos de dos letras de " -"[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) es " -"recomendado a menos de que haya una necesidad de usuario clara para " -"distinguir sobre el sub-tipo de lenguaje." +"[ISO639-1](https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1), o [etiquetas de " +"lenguage BCP47](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) " +"extendidas. El uso de de códigos de dos letras de " +"[ISO639-1](https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1) es recomendado a menos " +"de que haya una necesidad de usuario clara para distinguir sobre el sub-tipo" +" de lenguaje." #. /properties/planning/properties/milestones/title #. /definitions/Planning/properties/milestones/title @@ -4724,22 +4724,23 @@ msgid "" "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the " "data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs" "/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency " -"Initiative](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-" -"activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more " -"detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to " -"provide enough information to allow a user to manually or automatically " -"cross-reference with some other published source of transactional spending " -"data." +"Initiative](https://iatistandard.org/en/iati-standard/203/activity-standard" +"/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-" +"reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, " +"IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or " +"automatically cross-reference with some other published source of " +"transactional spending data." msgstr "" "Una transacción de gasto relacionada al proceso de contrataciones. Se " "obtiene de los modelos de datos del [Fiscal Data " -"Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) y del " -"[International Aid Transparency Initiative](http://iatistandard.org" -"/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) y debe usarse" -" para hacer referencias cruzadas hacia información más detallada contenida " -"en Paquete de Datos Fiscales, archivo IATI o dar suficiente información para" -" permitir al usuario hacer una referencia cruzada manual o automática con " -"otra fuente de información que publique datos transaccionales de gasto." +"Package](https://specs.frictionlessdata.io/fiscal-data-package/) y del " +"[International Aid Transparency Initiative](https://iatistandard.org/en" +"/iati-standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-" +"activity/transaction/) y debe usarse para hacer referencias cruzadas hacia " +"información más detallada contenida en Paquete de Datos Fiscales, archivo " +"IATI o dar suficiente información para permitir al usuario hacer una " +"referencia cruzada manual o automática con otra fuente de información que " +"publique datos transaccionales de gasto." #. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/id/description #. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/id/description @@ -5024,16 +5025,16 @@ msgstr "Idioma de la entrega" msgid "" "The default language of the data using either two-letter " "[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or " -"extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles" +"extended [BCP47 language tags](https://www.w3.org/International/articles" "/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from " "[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is " "recommended." msgstr "" -"El idioma predeterminado de los datos, usando dos letras [ISO639-1], o el " -"[lenguaje de etiquetas BCP47](http://www.w3.org/International/articles" -"/language-tags/) extendido. Se recomienda el uso de códigos de dos letras " -"minúsculas de " -"[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes)." +"El idioma predeterminado de los datos, usando dos letras " +"[ISO639-1](https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1), o el [lenguaje de " +"etiquetas BCP47](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) " +"extendido. Se recomienda el uso de códigos de dos letras minúsculas de " +"[ISO639-1](https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1)." #. /properties/relatedProcesses/description #: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 @@ -5165,13 +5166,13 @@ msgstr "Licencia" msgid "" "A link to the license that applies to the data in this package. A Public " "Domain Dedication or [Open Definition " -"Conformant](http://opendefinition.org/licenses/) license is recommended. The" -" canonical URI of the license should be used. Documents linked from this " +"Conformant](https://opendefinition.org/licenses/) license is recommended. " +"The canonical URI of the license should be used. Documents linked from this " "file may be under other license conditions." msgstr "" "Un enlace a la licencia que aplica para los datos en este paquete. Se " "recomiendan licencias de Entrega al Dominio Público o [que cumplan con la " -"Open Definition ](http://opendefinition.org/licenses/). Se deberá usar la " +"Open Definition ](https://opendefinition.org/licenses/). Se deberá usar la " "URI canónica de la licencia. Los documentos enlazados desde este archivo " "pueden estar bajo otras condiciones de licencia." @@ -5406,12 +5407,13 @@ msgstr "Una lista de uno o más releases OCDS." msgid "" "A link to a document describing the publishers [publication " "policy](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/implementation/publication_policy/)." +"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/guidance/publish/#finalize-your-" +"publication-policy)." msgstr "" "Un enlace a un documento que describa la [política de " "publicación](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/implementation/publication_policy/) de " -"los publicadores." +"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/guidance/publish/#finalize-your-" +"publication-policy) de los publicadores." #. /properties/buyer/title #: schema/release-schema.json:1 diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/codelists.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/codelists.po index f4c8ca939..b1d59a8eb 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/codelists.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/codelists.po @@ -4,24 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Catalina Demidchuk , 2020 -# Ben Webb , 2020 -# Tim Davies , 2020 +# Catalina Demidchuk , 2017 +# Yohanna Lisnichuk , 2018 # Oscar Montiel , 2020 +# Ben Webb , 2020 # Juan Pane , 2020 -# Yohanna Lisnichuk , 2020 -# Romina Fernandez , 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# James McKinney, 2020 +# Romina Fernandez , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,42 +71,43 @@ msgstr "" "en el [repositorio GitHub de OCDS](https://github.com/open-" "contracting/standard/issues) sobre agregar un código nuevo." -#: ../../docs/schema/codelists.md:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:9 msgid "Extending open codelists" msgstr "Extendiendo las listas de código abiertas" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:9 msgid "" "If you use new codes outside those in an open codelist, please document the " "codes in an [OCDS extension](../guidance/map/extensions) and in your " -"[publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-" +"[publication policy](../guidance/publish.md#finalize-your-publication-" "policy). Please also create an issue in the [OCDS GitHub " "repository](https://github.com/open-contracting/standard/issues), so that " "the codes can be considered for inclusion in the codelist." msgstr "" "Si utiliza códigos nuevos que no están presentes en una lista de códigos " -"abierta, por favor documente los códigos en una [extensión " +"abierta, favor documente los códigos en una [extensión " "OCDS](../guidance/map/extensions) y en su [política de " -"publicación](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-policy). Por " -"favor también cree un *issue* en el [repositorio GitHub de " +"publicación](../guidance/publish.md#finalize-your-publication-policy). Favor" +" también cree un *issue* en el [repositorio GitHub de " "OCDS](https://github.com/open-contracting/standard/issues), de modo que los " "códigos puedan ser considerados para su inclusión en la lista de códigos." -#: ../../docs/schema/codelists.md:18 +#: ../../docs/schema/codelists.md:15 msgid "" -"The release schema, in [JSON Schema](../../release-schema.json), has a " -"`codelist` property to indicate the [CSV file](../../codelists/) that " -"defines the codes in the codelist (shown as tables below). It also has an " -"`openCodelist` property, to indicate whether the codelist is open or closed." +"The release schema, in {download}`JSON Schema <../../build/current_lang" +"/release-schema.json>`, has a `codelist` property to indicate the CSV File that defines the codes in the " +"codelist (shown as tables below). It also has an `openCodelist` property, to" +" indicate whether the codelist is open or closed." msgstr "" -"El esquema de entrega, en [Esquema JSON](../../release-schema.json), tiene " -"una propiedad llamada `codelist` para indicar el [archivo " -"CSV](../../codelists/) que define los códigos en la lista de códigos (como " -"se muestra en las tablas a continuación). También tiene una propiedad " -"llamada `openCodelist`, para indicar si la lista de códigos es abierta o " -"cerrada." +"El esquema de publicación, en {download}`Esquema JSON " +"<../../build/current_lang/release-schema.json>`, tiene una propiedad " +"`codelist` para indicar el archivo CSV que " +"define los códigos en la lista de códigos (como se muestra en las tablas a " +"continuación). También tiene una propiedad `openCodelist`, para indicar si " +"la lista de códigos está abierta o cerrada." -#: ../../docs/schema/codelists.md:20 +#: ../../docs/schema/codelists.md:17 msgid "" "Codes are case-sensitive, and are generally provided as English language " "camelCase. Codes must not be translated, though the OCDS team will work with" @@ -118,243 +118,30 @@ msgstr "" "equipo OCDS va a trabajar con los publicadores para traducir los títulos de " "los códigos y las definiciones." -#: ../../docs/schema/codelists.md:22 +#: ../../docs/schema/codelists.md:19 msgid "Open Codelists" msgstr "Listas de Códigos Abiertas" -#: ../../docs/schema/codelists.md:24 +#: ../../docs/schema/codelists.md:21 msgid "Party Role" msgstr "Rol de la Parte" -#: ../../docs/schema/codelists.md:26 +#: ../../docs/schema/codelists.md:23 msgid "" "The organizations, economic operators or other participants in a contracting" -" process are listed in the [parties section](../reference/#parties). A " -"single party can have one or more roles in the contracting process." +" process are listed in the [parties section](reference.md#parties). A single" +" party can have one or more roles in the contracting process." msgstr "" "Las organizaciones, operadores económicos y otros participantes en un " "proceso de contrataciones se enlistan en [parties " -"section](../reference/#parties). Una sola parte puede tener uno o más roles " +"section](reference.md#parties). Una sola parte puede tener uno o más roles " "en el proceso de contrataciones." -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "buyer" -msgstr "buyer" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Buyer" -msgstr "Comprador" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"A buyer is an entity whose budget will be used to pay for goods, works or " -"services related to a contract." -msgstr "" -"Un comprador es una entidad cuyo presupuesto se utilizará para pagar bienes," -" obras o servicios relacionados con un contrato." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "procuringEntity" -msgstr "procuringEntity" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Procuring entity" -msgstr "Entidad contratante" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"The entity managing the procurement. This can be different from the buyer " -"who pays for, or uses, the items being procured." -msgstr "" -"La entidad administrando la compra. Esto puede ser diferente del comprador " -"que paga, o usa, los artículos que se están comprando." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "supplier" -msgstr "supplier" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Supplier" -msgstr "Proveedor" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "An entity awarded or contracted to provide goods, works or services." -msgstr "" -"Una entidad adjudicada o contratada para dar bienes, trabajos o servicios. " - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "tenderer" -msgstr "tenderer" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Tenderer" -msgstr "Licitante" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "All entities who submit a tender." -msgstr "Todas las entidades que hacen una oferta." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "funder" -msgstr "funder" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Funder" -msgstr "Financiador" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"The funder is an entity providing money or finance for this contracting " -"process." -msgstr "" -"El financiador es una entidad que provee dinero o financia este proceso de " -"contratación." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "enquirer" -msgstr "enquirer" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Enquirer" -msgstr "Persona que solicita información" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"A party who has made an enquiry during the enquiry phase of a contracting " -"process." -msgstr "" -"Una parte que ha realizado un pedido de información durante la fase de " -"solicitudes de información de un proceso de contratación." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "payer" -msgstr "payer" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Payer" -msgstr "Pagador" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "A party making a payment from a transaction." -msgstr "Una parte que hace un pago de una transacción." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "payee" -msgstr "payee" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Payee" -msgstr "Beneficiario" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "A party in receipt of a payment from a transaction." -msgstr "Una parte que recibe el pago de una transacción." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "reviewBody" -msgstr "reviewBody" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Review body" -msgstr "Órgano de revisión" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"A party responsible for the review of this procurement process. This party " -"often has a role in any challenges made to the contract award." -msgstr "" -"Una parte responsable de la revisión de este proceso de adquisición. Esta " -"parte tiene a menudo un papel en cualquier cuestionamiento hecho a la " -"adjudicación del contrato." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "interestedParty" -msgstr "interestedParty" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Interested party" -msgstr "Parte interesada" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"A party that has expressed an interest in the contracting process: for " -"example, by purchasing tender documents or submitting clarification " -"questions." -msgstr "" -"Una parte que ha expresado interés en el proceso de contrataciones, por " -"ejemplo, al comprar documentos de oferta o presentar preguntas de " -"clarificación." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:34 +#: ../../docs/schema/codelists.md:31 msgid "Item Classification Scheme" msgstr "Esquema de Clasificación de Artículos" -#: ../../docs/schema/codelists.md:36 +#: ../../docs/schema/codelists.md:33 msgid "" "Items should be classified using existing item classification schemes, such " "as the [EC Common Procurement Vocabulary " @@ -364,7 +151,7 @@ msgstr "" "artículos existentes, como el [EC Common Procurement Vocabulary " "(CPV)](https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv)." -#: ../../docs/schema/codelists.md:38 +#: ../../docs/schema/codelists.md:35 msgid "" "The `itemClassificationScheme` codelist is referenced by the `scheme` field " "of the `Classification` object, which can be used in multiple contexts. You " @@ -376,338 +163,11 @@ msgstr "" "contextos. Puede encontrar los códigos relevantes para un contexto " "específico filtrando la lista de códigos por su columna `Categoría`." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "CPV" -msgstr "CPV" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "EC Common Procurement Vocabulary" -msgstr "EC Common Procurement Vocabulary" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of" -" the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining " -"the subject of a contract, and a supplementary vocabulary for adding further" -" qualitative information. The main vocabulary, identified in OCDS by the " -"code CPV, is based on a tree structure comprising codes of up to 9 digits " -"(an 8 digit code plus a check digit) associated with a wording that " -"describes the type of goods, works or services forming the subject of the " -"contract. Codes may be provided with or without the check digit, and " -"consuming applications ought to be aware of this when processing data with " -"CPV codes." -msgstr "" -"El Vocabulario Común de Adquisiciones es un estándar adoptado por la " -"Comisión de la Comunidad Europea y consiste en un vocabulario principal para" -" definir el tema de un contrato y un vocabulario complementario para agregar" -" información cualitativa adicional. El vocabulario principal, identificado " -"en OCDS por el código CPV, se basa en una estructura de árbol que comprende " -"códigos de hasta 9 dígitos (un código de 8 dígitos más un dígito de control)" -" asociado con una redacción que describe el tipo de bienes, obras o " -"servicios que forman el tema del contrato. Los códigos pueden proporcionarse" -" con o sin el dígito de control, y las aplicaciones que los consumen deben " -"ser conscientes de esto cuando procesan datos con códigos CPV." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv" -msgstr "https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "item" -msgstr "artículo" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "CPVS" -msgstr "CPVS" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "EC Common Procurement Vocabulary - Supplementary Codelists" -msgstr "EC Common Procurement Vocabulary - Listas de Códigos Suplementarias" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of" -" the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining " -"the subject of a contract, and a supplementary vocabulary for adding further" -" qualitative information. The supplementary vocabulary, identified in OCDS " -"by the code CPVS, is made up of an alphanumeric code with a corresponding " -"wording allowing further details to be added regarding the specific nature " -"or destination of the goods to be purchased." -msgstr "" -"El Common Procurement Vocabulary es un estándar adoptado por la Comisión de " -"la Comunidad Europea y consiste de un vocabulario general que define el " -"objeto de un contrato y un vocabulario suplementario para agregar " -"información cualitativa adicional. El vocabulario general, identificado en " -"OCDS por el código CPVS se basa en un código alfanumérico con una expresión " -"que permite agregar más detalles respecto a la naturaleza o destino de los " -"bienes que se adquieren. " - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "GSIN" -msgstr "GSIN" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Goods and Services Identification Number" -msgstr "Goods and Services Identification Number" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Canadian federal government uses Goods and Services Identification " -"Number (GSIN) codes to identify generic product descriptions for its " -"procurement activities. The full list is published and maintained at " -"buyandsell.gc.ca" -msgstr "" -"El gobierno de Canada usa códigos Goods and Services Identification Number " -"(GSIN) para identificar descripciones genéricas de productos para sus " -"actividades de compra. La lista completa se publica y mantiene en " -"buyandsell.gc.ca" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/goods-and-services-identification-" -"number" -msgstr "" -"https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/goods-and-services-identification-" -"number" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "UNSPSC" -msgstr "UNSPSC" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "United Nations Standard Products and Services Code" -msgstr "United Nations Standard Products and Services Code" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The United Nations Standard Products and Services Code (UNSPSC) is a " -"hierarchical convention that is used to classify all products and services." -msgstr "" -"El Código de Productos y Servicios Estándar de las Naciones Unidas (UNSPSC, " -"en inglés) es una convención jerárquica que se utiliza para clasificar todos" -" los productos y servicios." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "http://www.unspsc.org/codeset-downloads" -msgstr "http://www.unspsc.org/codeset-downloads" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "CPC" -msgstr "CPC" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Central Product Classification" -msgstr "Central Product Classification" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Central Product Classification (CPC) is a product classification for " -"goods and services promulgated by the United Nations Statistical Commission." -" It is intended to be an international standard for organizing and analyzing" -" data on industrial production, national accounts, trade and prices." -msgstr "" -"El Producto de Clasificación Central (CPC, por sus siglas en inglés) es una " -"clasificación de productos para bienes y servicios promulgado por la " -"Comisión Estadística de las Naciones Unidas. Está creado para ser una " -"estándar internacional para organizar y analizar datos sobre producción " -"industrial, cuentas nacionales, comercio y precios." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://unstats.un.org/unsd/classifications/Econ/cpc" -msgstr "https://unstats.un.org/unsd/classifications/Econ/cpc" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "OKDP" -msgstr "OKDP" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"Russian National Classification of Products by Economic Activity (1994)" -msgstr "" -"Russian National Classification of Products by Economic Activity (1994)" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"Part of the unified system of classification and coding of technical, " -"economic and social information of the Russian Federation, in use for " -"Russian Procurement information until January 1, 2016. Superseded by OKPD." -msgstr "" -"Parte del sistema unificado de clasificación y codificación de información " -"técnica, económica y social de la Federación Rusa, en uso para información " -"de Compras Rusas hasta el 1 de Enero del 2016. Reemplazado por OKPD." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=143095;fld=134;from=14052-7;rnd=0.33374630799517035" -msgstr "" -"http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=143095;fld=134;from=14052-7;rnd=0.33374630799517035" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "OKPD" -msgstr "OKPD" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"Russian National Classification of Products by Economic Activity (2014)" -msgstr "" -"Russian National Classification of Products by Economic Activity (2014)" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"Part of the national standardization system of the Russian Federation and " -"based on harmonization with the Statistical Classification of Products by " -"Activity in the European Economic Community, 2008. In use from January 1 " -"2014." -msgstr "" -"Parte del Sistema Nacional de Normalización de la Federación Rusia y se basa" -" en la armonización con la Clasificación Estadística de Productos por " -"Actividad en la Comunidad Económica Europea, 2008. Está en uso desde del 1 " -"de enero de 2014." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=163703;fld=134;from=170864-15;rnd=0.39699640963226557" -msgstr "" -"http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=163703;fld=134;from=170864-15;rnd=0.39699640963226557" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "CUCOP" -msgstr "CUCOP" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Mexican Single Classifier of Public Procurement" -msgstr "Clasificador Único Mexicano de Contrataciones Públicas" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Single Classifier of Public Procurement (Clasificador Único de las " -"Contrataciones Públicas) is a national scheme in Mexico for the " -"classification of goods, works, services and leases." -msgstr "" -"El Clasificador Único Mexicano de Contrataciones Públicas es un esquema " -"nacional en México para la clasificación de bienes, trabajos, servicios y " -"rentas." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://sites.google.com/site/cnetcucop/" -msgstr "https://sites.google.com/site/cnetcucop/" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "NAICS" -msgstr "NAICS" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "North American Industry Classification System" -msgstr "Sistema de Clasificación de la Industria Norteaméricana" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The North American Industry Classification System (NAICS) is an industry " -"classification system developed by the statistical agencies of Canada, " -"Mexico and the United States. Created against the background of the North " -"American Free Trade Agreement, it is designed to provide common definitions " -"of the industrial structure of the three countries and a common statistical " -"framework to facilitate the analysis of the three economies. NAICS is based " -"on supply-side or production-oriented principles, to ensure that industrial " -"data, classified to NAICS, are suitable for the analysis of production-" -"related issues such as industrial performance." -msgstr "" -"El Sistema de Clasificación de la Industria de América del Norte (NAICS, en " -"inglés) es un sistema de clasificación de la industria desarrollado por las " -"agencias estadísticas de Canadá, Estados Unidos y México. Creado en el " -"contexto del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, está diseñado " -"para proporcionar definiciones comunes de la estructura industrial de los " -"tres países y un marco estadístico común para facilitar el análisis de las " -"tres economías. NAICS se basa en principios orientados a la oferta u " -"orientados a la producción, para garantizar que los datos industriales, " -"clasificados para NAICS, sean adecuados para el análisis de cuestiones " -"relacionadas con la producción, como el rendimiento industrial." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://www.census.gov/eos/www/naics/downloadables/downloadables.html" -msgstr "https://www.census.gov/eos/www/naics/downloadables/downloadables.html" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "PSC" -msgstr "PSC" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Product and Service Codes" -msgstr "Códigos de Productos y Servicios" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Product and Service Codes (PSC) Manual provides codes to describe " -"products, services, and research and development (R&D) purchased by the " -"United States federal government. These codes indicate 'WHAT' was bought for" -" each contract action reported in the Federal Procurement Data System " -"(FPDS)." -msgstr "" -"El Manual de Códigos de Productos y Servicios (PSC, en inglés) proporciona " -"códigos para describir productos, servicios e investigación y desarrollo " -"(R&D, en inglés) comprado por el gobierno federal de los Estados Unidos. " -"Estos códigos indican 'QUE' se compró para cada contrato reportado en el " -"Sistema de Datos de Compras Federales (FPDS)." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://www.acquisition.gov/PSC_Manual" -msgstr "https://www.acquisition.gov/PSC_Manual" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "HS" -msgstr "HS" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Harmonized Commodity Description and Coding System" -msgstr "Sistema Armonizado de Descripción y Codificación de Mercancías" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Harmonized System is an international nomenclature for the " -"classification of products. It allows participating countries to classify " -"traded goods on a common basis for customs purposes. At the international " -"level, the Harmonized System (HS) for classifying goods is a six-digit code " -"system." -msgstr "" -"El Sistema Armonizado es una nomenclatura internacional para la " -"clasificación de productos. Permite a los países participantes clasificar " -"mercancías comercializadas de forma común con propósitos aduaneros. A nivel " -"internacional, el Sistema Armonizado (SA) sirve para clasificar bienes es un" -" sistema de código de seis dígitos." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"https://unstats.un.org/unsd/tradekb/Knowledgebase/50018/Harmonized-" -"Commodity-Description-and-Coding-Systems-HS" -msgstr "" -"https://unstats.un.org/unsd/tradekb/Knowledgebase/50018/Harmonized-" -"Commodity-Description-and-Coding-Systems-HS" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:46 +#: ../../docs/schema/codelists.md:43 msgid "Unit Classification Scheme" msgstr "Esquema de Clasificación de la Unidad" -#: ../../docs/schema/codelists.md:48 +#: ../../docs/schema/codelists.md:45 msgid "" "Item quantities can be provided using an established codelist for units of " "measurement. Codelists might provide human-readable descriptions of units, " @@ -718,60 +178,27 @@ msgstr "" "descripciones leíbles por humanos de las unidades, o símbolos para usar en " "interfaces de entrada y despliegue." -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "UNCEFACT" -msgstr "UNCEFACT" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "UN/CEFACT Recommendation 20" -msgstr "UN/CEFACT Recommendation 20" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"Use the common code from the latest version of the UN/CEFACT Recommendation " -"20 list of 'Codes for Units of Measure Used in International Trade'." -msgstr "" -"Utilize el código común de la última versión lista de 20 Recomendaciones " -"UN/CEFACT 'Códigos para unidades de medida utilizados en el comercio " -"internacional'." - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "QUDT" -msgstr "QUDT" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "Quantities, Units, Dimensions and Data Types Ontologies" -msgstr "Ontologías de Cantidades, Unidades, Dimensiones y Tipos de Datos" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"Use the `QUDT Code " -"`_ value." -msgstr "" -"Use el valor para `QUDT Code " -"`_." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:56 +#: ../../docs/schema/codelists.md:53 msgid "Organization Identifier Scheme" msgstr "Esquema de Identificación de Organizaciones" -#: ../../docs/schema/codelists.md:63 +#: ../../docs/schema/codelists.md:55 msgid "![org-id.guide](../_static/png/org-id-logo-full.png)" msgstr "![org-id.guide](../_static/png/org-id-logo-full.png)" -#: ../../docs/schema/codelists.md:65 +#: ../../docs/schema/codelists.md:57 msgid "" -"The Organization Identifier Scheme uses the codes from [org-" -"id.guide](http://www.org-id.guide). The latest version of the codelist can " -"be [downloaded](http://org-id.guide/download) or [browsed](http://org-" -"id.guide/) from its website." +"The Organization Identifier Scheme uses the codes from [org-id.guide](http" +"://org-id.guide). The latest version of the codelist can be " +"[downloaded](http://org-id.guide/download.csv) or [browsed](http://org-" +"id.guide) from its website." msgstr "" -"El esquema de identificación de organizaciones utiliza los códigos de [org-" -"id.guide](http://www.org-id.guide). La última versión de la lista de códigos" -" se puede [descargar](http://org-id.guide/download) o [navegar](http://org-" -"id.guide/) desde su sitio web." +"El esquema de identificación de la organización utiliza los códigos de [org-" +"id.guide](http://org-id.guide). La última versión de la lista de códigos se" +" puede [descargar](http://org-id.guide/download.csv) o [navegar](http" +"://org-id.guide/) desde su sitio web." -#: ../../docs/schema/codelists.md:67 +#: ../../docs/schema/codelists.md:59 msgid "" "To add new codes to the codelist, contact the [OCDS " "Helpdesk](../../support/index)." @@ -779,7 +206,7 @@ msgstr "" "Para añadir nuevos códigos a la lista de código, contacte al [Helpdesk de " "OCDS](../../support/index)." -#: ../../docs/schema/codelists.md:3 +#: ../../docs/schema/codelists.md:61 msgid "" "This list was formerly maintained by the International Aid Transparency " "Initiative and contained in OCDS documentation as " @@ -791,11 +218,11 @@ msgstr "" "organizationIdentifierRegistrationAgency_iati.csv. Esto fue eliminado en " "OCDS 1.1.1." -#: ../../docs/schema/codelists.md:75 +#: ../../docs/schema/codelists.md:65 msgid "Document Type" msgstr "Tipo de Documento" -#: ../../docs/schema/codelists.md:77 +#: ../../docs/schema/codelists.md:67 msgid "" "The following list describes documents and documentation recommended for " "publication as part of an open contracting implementation. The codelist " @@ -809,7 +236,7 @@ msgstr "" "«intermedios» o «avanzados» y la sección de una entrega de OCDS con la que " "es más probable que se apliquen." -#: ../../docs/schema/codelists.md:79 +#: ../../docs/schema/codelists.md:69 msgid "" "The code descriptions are necessarily broad, to cover their usage in a range" " of contracting processes, including for goods, works and services, and in " @@ -821,7 +248,7 @@ msgstr "" "en otros contextos, como las asociaciones público-privadas, la " "infraestructura o los contratos de concesión." -#: ../../docs/schema/codelists.md:81 +#: ../../docs/schema/codelists.md:71 msgid "" "Publishers must map their existing document codes to this list, where " "possible. If using this list within a user interface, publishers can re-" @@ -834,4891 +261,559 @@ msgstr "" "lista de código como sea más apropiado para el contexto en el que se están " "usando." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Section" -msgstr "Sección" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "planning" -msgstr "planning" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "plannedProcurementNotice" -msgstr "plannedProcurementNotice" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Notice of planned procurement" -msgstr "Aviso de compra planeada" +#: ../../docs/schema/codelists.md:79 +msgid "Award Criteria" +msgstr "Criterios de Adjudicación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:81 msgid "" -"A notice published by the procuring entity regarding their plans for future " -"procurement, also known as a prior information notice. The procuring entity " -"can use the notice of planned procurement as a tender notice." +"The award criteria codelist describes the basis on which contract awards " +"will be made." msgstr "" -"Un aviso publicado por la entidad procuradora sobre los planes para las " -"compras futuras, también conocidos como un aviso de información previa. La " -"entidad procuradora puede usar el aviso de compra planeada como un aviso de " -"licitación." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "basic" -msgstr "básico" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -msgid "tender" -msgstr "tender" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tenderNotice" -msgstr "tenderNotice" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Tender notice" -msgstr "Aviso de licitación" +"La lista de códigos de criterios de adjudicación describe la base sobre la " +"cual se realizarán las adjudicaciones de contratos." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:83 msgid "" -"The notice published by the procuring entity inviting interested suppliers " -"to submit a request for participation, a bid, or both. This can be a link to" -" a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in which " -"the notice is contained." +"This codelist was revised in OCDS 1.1, deprecating earlier codes and " +"introducing a new set of codelist entries. Publishers ought to review the " +"mapping from their internal systems to this updated list of award criteria." msgstr "" -"El aviso publicado por la entidad procuradora invitando a proveedores " -"interesados a presentar una solicitud para participar, una oferta o ambas. " -"Esto puede ser un link a un documento descargable, una página web, o una " -"gaceta oficial en donde se encuentra el aviso. " - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "award" -msgstr "award" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "awardNotice" -msgstr "awardNotice" +"La lista de código se revisó en OCDS 1.1, haciendo obsoletos códigos " +"anteriores e introduciendo un nuevo set de entradas de la lista de código. " +"Los publicadores deberían de revisar el mapeo de sus sistemas internos hacia" +" esta lista actualizada de criterios de adjudicación." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Award notice" -msgstr "Aviso de adjudicación" +#: ../../docs/schema/codelists.md:93 +msgid "Submission Method" +msgstr "Método de Presentación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:95 msgid "" -"The formal notice that gives details of the contract award. This can be a " -"link to a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in" -" which the notice is contained." +"The submission method codelist is used to identify the mechanism through " +"which a submission can be made." msgstr "" -"El aviso formal que da detalles sobre la adjudicación del contrato. Esto " -"puede ser un link a un documento descargable, una página web, o una gaceta " -"oficial en donde se encuentra el aviso. " - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "contract" -msgstr "contract" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractNotice" -msgstr "contractNotice" +"La lista de código de métodos de presentación se usa para identificar el " +"mecanismo a través del cual se puede hacer una presentación." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Contract notice" -msgstr "Aviso de contrato" +#: ../../docs/schema/codelists.md:103 +msgid "Related Process" +msgstr "Proceso Relacionado" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:105 msgid "" -"The formal notice that gives details of a contract being signed and valid to" -" start implementation. This can be a link to a downloadable document, to a " -"web page, or to an official gazette in which the notice is contained." +"The related process block is used at the release level to point backwards to" +" prior processes, such as planning or framework establishment, and at the " +"contract level to point onwards to subcontracts or to renewal or replacement" +" processes. The related process codelist determines the kind of relationship" +" that is being described." msgstr "" -"El aviso formal que da detalles sobre un contrato ya firmado y válido para " -"empezar la implementación. Esto puede ser un link a un documento " -"descargable, una página web, o una gaceta oficial en donde se encuentra el " -"aviso. " - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "implementation" -msgstr "implementation" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "completionCertificate" -msgstr "completionCertificate" +"El bloque de proceso relacionado se utiliza en el nivel de entrega para " +"apuntar hacia atrás a procesos anteriores, tales como planificación o " +"establecimiento de marco, y en el nivel de contrato para apuntar hacia " +"adelante a subcontratos, procesos de renovación o reemplazo. La lista de " +"códigos de proceso relacionada determina el tipo de relación que se se " +"describe." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Completion certificate" -msgstr "Certificado de terminación" +#: ../../docs/schema/codelists.md:113 +msgid "Related Process Scheme" +msgstr "Esquema de Proceso Relacionado" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:115 msgid "" -"A completion certificate issued by a relevant authority providing evidence " -"that works were completed to a certain level of quality. Completion " -"certificates might only be relevant for particular kinds of contracting " -"processes." +"The related process scheme describes the kind of identifier used to cross-" +"reference another process." msgstr "" -"Un certificado de terminación emitido por una autoridad relevante que da " -"evidencia sobre la finalización de los trabajos con cierto nivel de calidad." -" Los certificados de terminación pueden solo ser relevantes para procesos de" -" contrataciones particulares." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "procurementPlan" -msgstr "procurementPlan" +"El esquema de proceso relacionado describe el tipo de identificador " +"utilizado para hacer referencia cruzada a otro proceso." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Procurement plan" -msgstr "Plan de adquisiciones" +#: ../../docs/schema/codelists.md:123 +msgid "Milestone Type" +msgstr "Tipo de Hito" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:125 msgid "" -"Documentation that sets out the basis for this particular contracting " -"process." +"The milestone block can be used to represent a wide variety of events in the" +" lifetime of a contracting process. The milestone type codelist is used to " +"indicate the nature of each milestone." msgstr "" -"Documentación que establece las bases para este proceso de contratación en " -"particular." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "biddingDocuments" -msgstr "biddingDocuments" +"El bloque de hitos puede usarse para representar una amplia variedad de " +"eventos en la vida de un proceso de contratación. La lista de códigos del " +"tipo de hito sirve para indicar la naturaleza de cada hito." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Bidding documents" -msgstr "Documentos de ofertas" +#: ../../docs/schema/codelists.md:133 +msgid "Extended Procurement Category" +msgstr "Categoría de Compra Ampliada" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:135 msgid "" -"Documentation for potential suppliers, describing the goals of the contract " -"(e.g. goods and services to be procured), and the bidding process." +"The extended procurement category codelist is used to provide additional " +"detail about the focus of a contracting process." msgstr "" -"Documentación para proveedores potenciales, describiendo las metas del " -"contrato (p.ej. bienes y servicios a contratar) y el proceso de envío de " -"propuestas." +"La lista de códigos de la categoría de compras extendida se utiliza para " +"proporcionar detalles adicionales sobre el enfoque de un proceso de " +"contratación." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "technicalSpecifications" -msgstr "technicalSpecifications" +#: ../../docs/schema/codelists.md:143 +msgid "Closed Codelists" +msgstr "Listas de Códigos Cerradas" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Technical specifications" -msgstr "Especificaciones técnicas" +#: ../../docs/schema/codelists.md:145 +msgid "Release Tag" +msgstr "Etiqueta de entrega" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:147 msgid "" -"Tendering requirements that: lay down the characteristics of goods or " -"services to be procured, including quality, performance, safety and " -"dimensions, or the processes and methods for their production or provision; " -"or address terminology, symbols, packaging, marking or labelling " -"requirements, as they apply to a good or service." +"A contracting process can result in a number of releases of information over" +" time. These must be tagged to indicate the stage of the contracting process" +" they relate to." msgstr "" -"Requisitos de oferta que: expliquen las características de los bienes o " -"servicios por comprar, incluyendo calidad, rendimiento, seguridad, " -"dimensiones, o procesos y métodos para su producción o abastecimiento; o que" -" refieran a requisitos de terminología, símbolos, empaque, marcado o " -"etiquetado, según se apliquen a un bien o servicio." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "evaluationCriteria" -msgstr "evaluationCriteria" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Evaluation criteria" -msgstr "Criterios de evaluación" +"Un proceso de contrataciones puede resultar en un número de entregas de " +"información en el tiempo. Estas deben tener etiquetas para indicar el estado" +" del proceso de contrataciones al que están relacionadas. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation on how bids will be evaluated." -msgstr "Documentación sobre cómo se evaluarán las ofertas." +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "intermediate" -msgstr "intermediate" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "evaluationReports" -msgstr "evaluationReports" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Evaluation report" -msgstr "Reporte de evaluación" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "planning" +msgstr "planning" + +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Planning" +msgstr "Planeación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation on the evaluation of the bids and the application of the " -"evaluation criteria, including the justification for the award." +"A contracting process is proposed or planned. Information in the tender " +"section describes the proposed process. The tender.status field should be " +"used to identify whether the planning is at an early pipeline stage, or " +"whether there are detailed plans for a tender developed." msgstr "" -"Documentación en la evaluación de ofertas y la aplicación de criterios de " -"evaluación, incluyendo la justificación sobre la adjudicación." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, award" -msgstr "tender, award" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractDraft" -msgstr "contractDraft" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Contract draft" -msgstr "Borrador de contrato" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "A draft or pro-forma copy of the contract." -msgstr "Un borrador o copia pro-forma del contrato." +"Se propone o planea un proceso de contratación. La información en la sección" +" de licitación describe el proceso propuesto. El campo tender.status debe de" +" usarse para identificar si la planeación está en una etapa temprana o si " +"hay planes detallados para una licitación. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractSigned" -msgstr "contractSigned" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "planningUpdate" +msgstr "planningUpdate" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Signed contract" -msgstr "Contrato firmado" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Planning update" +msgstr "Actualización de planeación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"A copy of the signed contract. Consider providing both machine-readable " -"(e.g. original PDF, Word or Open Document format files), and a separate " -"document entry for scanned-signed pages where this is needed." +"Details of a proposed or planned contracting process are being updated. This" +" might include addition of information and documents from consultation " +"engagement activities, revised details or timelines for a proposed " +"contracting process, or a tender.status update to indicate that a pipeline " +"proposal has been withdrawn." msgstr "" -"Una copia firmada del contrato. Considere dar una versión leíble por máquina" -" (PDF original, Word o documentos en formato Open Document), y un documento " -"separado para poner páginas firmadas y escaneadas cuando sea necesario." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, award, contract" -msgstr "tender, award, contract" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractArrangements" -msgstr "contractArrangements" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Arrangements for ending contract" -msgstr "Arreglos para finalizar un contrato" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation of the arrangements for ending the contract(s)." -msgstr "Documentación de los arreglos para terminar el contrato(s)." +"Los detalles de un plan de contrataciones propuesto o planeado se están " +"actualizando. Esto puede incluir la adición de información y documentos de " +"actividades relacionadas a la consulta, detalles o líneas del tiempo " +"modificados para un proceso de contrataciones propuesto, o una actualización" +" a tender.status para indicar que una propuesta ha sido retirada." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractSchedule" -msgstr "contractSchedule" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "tender" +msgstr "tender" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Contract schedules" -msgstr "Calendario del contrato" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Tender" +msgstr "Licitación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Any document which contains additional terms, obligations or information " -"related to the contract, such as a schedule, appendix, annex, attachment or " -"addendum." +"Providing information about a new tender (call for proposals) process. " +"Tender release should contain details of the goods or services being sought." msgstr "" -"Cualquier documento que contenga términos adicionales, obligaciones o " -"información relacionada con el contrato, tal como un calendario, apéndice, " -"anexo o adición." +"Provee información sobre una nueva licitación (llamado a propuestas). La " +"entrega de licitación debe contener detalles de los bienes o servicios que " +"se buscan." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "physicalProgressReport" -msgstr "physicalProgressReport" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "tenderAmendment" +msgstr "tenderAmendment" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Physical progress reports" -msgstr "Reportes de progreso físico" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Tender amendment" +msgstr "Enmiendas a ofertas" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation on the status of implementation, usually against key " -"milestones." +"An amendment to an existing tender release. There should be at least one " +"tender release with the same ocid, but an earlier release date, before a " +"tenderAmendment is published. The term amendment has legal meaning in many " +"jurisdictions." msgstr "" -"Documentación sobre el estado de la implementación, usualmente comparado con" -" hitos clave." +"Una enmienda a una entrega de licitación (tender) existente. Debe haber al " +"menos una entrega de licitación con el mismo ocid, pero con una fecha de " +"entrega anterior, antes de que se publique un tenderAmendment. El término " +"enmienda tiene una definición legal en muchas jurisdicciones." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "financialProgressReport" -msgstr "financialProgressReport" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "tenderUpdate" +msgstr "tenderUpdate" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Financial progress reports" -msgstr "Reportes de progreso financiero" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Tender update" +msgstr "Actualización de oferta" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation providing dates and amounts of stage payments made (against " -"total amount) and the source of those payments, including cost overruns, if " -"any. Structured versions of this information can be provided through " -"contract implementation transactions." +"An update to an existing tender release. There should be at least one tender" +" release with the same ocid, but an earlier release date, before a " +"tenderUpdate is published. An update may add new information or make " +"corrections to prior published information. It should not be used for formal" +" legal amendments to a tender, for which the tenderAmendment tag should be " +"used." msgstr "" -"Documentación que provee fechas y montos de pagos realizados (contra el " -"monto total) y el origen de esos pagos, incluyendo excesos de costos, si los" -" hay. Se pueden proveer versiones estructuradas de esta información a través" -" de las transacciones de implementación del contrato. " +"Una actualización a una entrega de licitación (tender) existente. Debe haber" +" al menos una entrega de licitación con el mismo ocid, pero con una fecha de" +" entrega anterior, antes de publicar un tenderUpdate. Una actualización " +"puede añadir nueva información o hacer correcciones a información publicada " +"previamente. No debe ser utilizada para enmiendas legales a una oferta, para" +" lo cual se debe usar la etiqueta tenderAmendment. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "finalAudit" -msgstr "finalAudit" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "tenderCancellation" +msgstr "tenderCancellation" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Final audit" -msgstr "Auditoría final" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Tender cancellation" +msgstr "Cancelación de oferta" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation of a final audit carried out at the end of contract " -"implementation." +"The cancellation of an existing tender. There should be at least one release" +" with the same ocid, but an earlier release date, which provides details of " +"the tender being cancelled." msgstr "" -"Documentación de una auditoría final llevada a cabo al final de la " -"implementación de un contrato." +"La cancelación de una licitación existente. Debe haber al menos una entrega " +"con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega anterior, que da los " +"detalles de la licitación que está siendo cancelada." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "hearingNotice" -msgstr "hearingNotice" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "award" +msgstr "award" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Public hearing notice" -msgstr "Aviso de audiencia pública" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Award" +msgstr "Adjudicación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation of any public hearings that took place as part of the planning" -" for this contracting process." +"Providing information about the award of a contract. One or more award " +"sections will be present, and the tender section might be populated with " +"details of the process leading up to the award." msgstr "" -"Documentación de cualquier audiencia que ocurrió como parte de la planeación" -" de este proceso de contratación." +"Da información sobre la adjudicación de un contrato. Estarán presentes una o" +" más secciones de adjudicación, y la sección de licitación puede estar " +"poblada con detalles del proceso que llevó a la adjudicación." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "marketStudies" -msgstr "marketStudies" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "awardUpdate" +msgstr "awardUpdate" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Market studies" -msgstr "Estudios de mercado" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Award update" +msgstr "Actualización de adjudicación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation of any market studies that took place as part of the planning " -"for this contracting process." +"An update to an existing award release. There should be at least one award " +"release with the same ocid, but an earlier release date before an " +"awardUpdate is published. An update may add new information or make " +"corrections." msgstr "" -"Documentación de cualquier estudio de mercado que haya ocurrido como parte " -"de la planeación de este proceso de contrato." +"Una actualización a una entrega de adjudicación existente. Debe haber al " +"menos una entrega de adjudicación con el mismo ocid, pero con una fecha de " +"entrega anterior, antes de publicar un awardUpdate. Una actualización puede " +"añadir nueva información o hacer correcciones." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "eligibilityCriteria" -msgstr "eligibilityCriteria" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "awardCancellation" +msgstr "awardCancellation" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Eligibility criteria" -msgstr "Criterios de elegibilidad" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Award cancellation" +msgstr "Cancelación de adjudicación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Detailed documents about the eligibility of bidders." -msgstr "Documentos detallados sobre la elegibilidad de los licitantes." +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Providing information about the cancellation of an award." +msgstr "Provee información sobre la cancelación de una adjudicación." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "clarifications" -msgstr "clarifications" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "contract" +msgstr "contract" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Clarifications to bidders questions" -msgstr "Aclaraciones a las preguntas de los licitantes" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation that provides replies to issues raised in pre-bid conferences " -"or an enquiry processes." +"Providing information about the details of a contract that has been, or will" +" be, entered into. The tender section might be populated with details of the" +" process leading up to the contract, and the award section might contain " +"details of the award on the basis of which this contract will be signed." msgstr "" -"Documentación que provee las respuestas a las cuestiones apuntadas en " -"reuniones pre-ofertas o procesos de preguntas." +"Da información sobre los detalles de un contrato que ha entrado, o entrará, " +"en vigencia. La sección de licitación puede ser poblada con detalles del " +"proceso que lleva al contrato, y la sección de adjudicación puede tener " +"detalles sobre la adjudicación sobre la cual este contrato será firmado." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "shortlistedFirms" -msgstr "shortlistedFirms" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "contractUpdate" +msgstr "contractUpdate" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Shortlisted firms" -msgstr "Empresas preseleccionadas" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Contract update" +msgstr "Actualización de contrato" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation providing information on shortlisted firms. Structured " -"versions of this information can be provided using the bids extension." +"Providing information about updates to a contract. There should be at least " +"one contract release with the same ocid, but an earlier release date, before" +" a contractUpdate is published. An update may add new information or make " +"corrections to prior published information. It should not be used for formal" +" legal amendments to a contract, for which the contractAmendment tag should " +"be used." msgstr "" -"Documentación que provee información sobre las firmas preseleccionadas. Se " -"pueden proveer versiones estructuradas de esta información usando la " -"extensión de ofertas." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "advanced" -msgstr "advanced" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "planning, implementation" -msgstr "planning, implementation" +"Da información sobre actualizaciones a un contrato. Debe haber al menos una " +"entrega de contrato con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega " +"anterior, antes de publicar un contractUpdate. Una actualización puede " +"añadir nueva información o hacer correcciones a información previamente " +"publicada. No debe de utilizarse para enmiendas legales al contrato, para lo" +" cual se debería usar la etiqueta contractAmendment." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "environmentalImpact" -msgstr "environmentalImpact" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "contractAmendment" +msgstr "contractAmendment" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Environmental impact" -msgstr "Impacto medioambiental" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Contract amendment" +msgstr "Enmiendas al contrato" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation of assessments of the environmental impacts (e.g. impacts on " -"flora, fauna & woodlands, areas of natural beauty, carbon emissions etc.) " -"and mitigation measures (e.g. pollution control, low carbon solutions, " -"sustainable timber etc.) for the contracting process." +"An amendment to an existing contract release. There should be at least one " +"contract release with the same ocid, but an earlier release date, before a " +"contractAmendment is published. The term amendment has legal meaning in many" +" jurisdictions." msgstr "" -"Documentación de reportes de impacto medioambiental (e.j. impacto en flora, " -"fauna y bosques, zonas de belleza natural, emisiones de carbono etc.) y " -"medidas de mitigación (e.j control de contaminación, soluciones bajas en " -"carbono, madera sostenible, etc.) para el proceso de contratación." +"Una enmienda a una entrega de contrato existente. Debe haber al menos una " +"entrega de contrato con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega " +"anterior, antes de publicar un contractAmendment. El término enmienda tiene " +"un significado legal en muchas jurisdicciones." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "assetAndLiabilityAssessment" -msgstr "assetAndLiabilityAssessment" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "implementation" +msgstr "implementation" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Assessment of government's assets and liabilities" -msgstr "Evaluación de los activos y responsabilidades del gobierno" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Implementation" +msgstr "Implementación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation covering assessments of the government's assets and " -"liabilities related to this contracting process." +"Providing new information on the implementation of a contracting process." msgstr "" -"Documentación que cubre las evaluaciones de los activos y responsabilidades " -"del gobierno relacionados con este proceso de contratación." +"Provee información nueva sobre la implementación de un proceso de " +"contratación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "riskProvisions" -msgstr "riskProvisions" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "implementationUpdate" +msgstr "implementationUpdate" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Provisions for management of risks and liabilities" -msgstr "Cláusulas para el manejo de riesgos y responsabilidades" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Implementation update" +msgstr "Actualización de implementación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation covering how risks will be managed as part of this contracting" -" process." +"Updating existing information provided about the implementation of a " +"contracting process." msgstr "" -"Documentación que cubre cómo se manejarán los riesgos como parte de este " -"proceso de contratación." +"Actualiza información existente sobre la implementación de un proceso de " +"contratación." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "winningBid" -msgstr "winningBid" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "contractTermination" +msgstr "contractTermination" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Winning bid" -msgstr "Oferta ganadora" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Contract termination" +msgstr "Terminación de contrato" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of the winning bid, including, wherever applicable, a full " -"copy of the proposal received." -msgstr "" -"Documentación de la oferta ganadora, incluyendo, cuando aplique, una copia " -"completa de la oferta recibida." +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Providing information at the end of a contracting process." +msgstr "Provee información al final de un proceso de contratación." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "complaints" -msgstr "complaints" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "compiled" +msgstr "compiled" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Complaints and decisions" -msgstr "Quejas y decisiones" +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +msgid "Compiled record" +msgstr "Registro Compilado" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" -"Documentation of any complaints received, or decisions in response to " -"complaints." +"This tag is used only in compiled records, which have merged together " +"multiple releases to provide a snapshot view of the contract, and a version " +"history." msgstr "" -"Documentación de cualquier queja recibida o decisiones en respuesta a dichas" -" quejas." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractAnnexe" -msgstr "contractAnnexe" +"Esta etiqueta se usa sólo en registros compilados, que han reunido múltiples" +" entregas para proveer una captura del contrato y un historial de versiones." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Annexes to the contract" -msgstr "Anexos al contrato" +#: ../../docs/schema/codelists.md:155 +msgid "Initiation Type" +msgstr "Tipo de Inicio" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:157 msgid "" -"Copies of annexes and other supporting documentation related to the " -"contract." +"Contracting processes can be formed under a number of different processes. " +"Currently, only 'tender' is supported in this codelist. Future versions of " +"the standard might support other initiation types. The initiation type is " +"used to provide information to consuming applications on the different " +"blocks of data and releases they can expect from a contracting process." msgstr "" -"Copias de anexos y otra documentación de soporte relacionados con el " -"contrato." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, contract" -msgstr "tender, contract" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractGuarantees" -msgstr "contractGuarantees" +"Los procesos de contrataciones se pueden formar bajo un número de diferentes" +" procesos. Actualmente, sólo 'tender' se permite en esta lista de código. " +"Versiones futuras del estándar podrían permitir otros tipos de iniciación. " +"Los tipos de iniciación se utilizan para dar información a aplicaciones " +"consumidoras sobre los diferentes bloques de datos y entregas que pueden " +"esperar de un proceso de contrataciones. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Guarantees" -msgstr "Garantías" +#: ../../docs/schema/codelists.md:165 +msgid "Tender Status" +msgstr "Estatus de la Licitación" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:167 msgid "" -"Documentation of guarantees relating to a contracting process or contract." +"The `tender.status` field is used to indicate the current status of a tender" +" process. The following options are available:" msgstr "" -"Documentación de garantías relacionadas con el proceso de contratación o el " -"contrato." +"El campo `tender.status` se utiliza para indicar el estado actual de un " +"proceso de licitación. Las siguientes opciones están disponibles:" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "subContract" -msgstr "subContract" +#: ../../docs/schema/codelists.md:175 +msgid "The 'planning' status was introduced in version 1.1." +msgstr "El estado de \"planning\" se introdujo en la versión 1.1." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Subcontracts" -msgstr "Subcontratos" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation detailing subcontracts and/or providing a copy of subcontracts" -" themselves. Where OCDS data on the subcontracts exists, this can be " -"declared using the relatedProcess block." -msgstr "" -"Documentación que detalla los subcontratos y/o provee una copia de los " -"subcontratos. Donde haya datos de OCDS sobre los subcontratos, puede " -"declararse usando el bloque de relatedProcess." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "needsAssessment" -msgstr "needsAssessment" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Needs assessment" -msgstr "Evaluación de necesidades" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of the needs assessments carried out for this contracting " -"process addressing demand for the project or investment from the affected " -"communities or users." -msgstr "" -"Documentación de la evaluación de necesidad llevada a cabo para este proceso" -" de contratación, cubriendo la demanda para el proyecto o inversión de la " -"comunidad o usuarios afectados" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "feasibilityStudy" -msgstr "feasibilityStudy" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Feasibility study" -msgstr "Estudio de factibilidad" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of feasibility studies carried out for this contracting " -"process, providing information on net benefits or costs of the proposed " -"goods, works or services." -msgstr "" -"Documentación de la evaluación de factibilidad llevada a cabo para este " -"proceso de contratación, proveyendo información sobre los beneficios o " -"costos netos de los bienes, obras o servicios propuestos." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "projectPlan" -msgstr "projectPlan" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Project plan" -msgstr "Plan de proyecto" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of project planning for this contracting process, and, where " -"applicable, a copy of the project plan document." -msgstr "" -"Documentación de la planeación de proyecto para este proceso de contratación" -" y, donde aplique, una copia del documento del plan de proyecto" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "billOfQuantity" -msgstr "billOfQuantity" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Bill of quantity" -msgstr "Factura de cantidad" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation that provides itemized information on materials, parts and " -"labour, and the terms and conditions for their provision, providing " -"information that would enable bidders to price work effectively. Structured " -"versions of item and quantity information at each of tender, award and " -"contract stage can be provided using units within the items building block." -msgstr "" -"Documentación que provee la información desglosada de materiales, partes y " -"mano de obra y los términos y condiciones para su provisión, dando " -"información que permitirá a los licitadores dar efectivamente un precio. Se " -"pueden proveer versiones estructuradas de artículos y cantidades en la etapa" -" de licitación, adjudicación y contrato usando las unidades dentro del " -"bloque de artículos." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, bidder" -msgstr "tender, bidder" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "bidders" -msgstr "bidders" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Information on bidders" -msgstr "Información de Licitante" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation on bidders or participants, their validation documents and any" -" procedural exemptions for which they qualify." -msgstr "" -"Documentación sobre ofertantes o participantes, sus documentos de validación" -" y cualquier excepción al procedimiento para el que estén calificados." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, award, contract, implementation" -msgstr "tender, award, contract, implementation" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "conflictOfInterest" -msgstr "conflictOfInterest" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Conflict of interest" -msgstr "Conflicto de interés" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation of conflicts of interest declared or uncovered." -msgstr "Documentación de conflictos de interés declarado o descubierto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "debarments" -msgstr "debarments" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Debarments" -msgstr "Inhabilitaciones" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation of any debarments issued." -msgstr "Documentación de cualquier inhabilitación efectuada." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, bid, contract, implementation" -msgstr "tender, bid, contract, implementation" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "illustration" -msgstr "illustration" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Illustrations" -msgstr "Ilustraciones" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Images intended to provide supporting information. The URL for images should" -" be directly to an image file that applications can display as part of a " -"gallery of images. At the tender stage, images can be illustrations of " -"goods, works or services needed or for sale. At the implementation stage, " -"images can be illustrations or visual evidence of physical progress." -msgstr "" -"Imágenes con la intención de dar información adicional. La URL de las " -"imágenes deben de ser directas a un archivo de imagen que las aplicaciones " -"muestren como parte de una galería de imágenes. En la etapa de licitación, " -"las imágenes pueden ser ilustraciones de bienes, trabajos o servicios que se" -" necesiten o estén en venta. En la etapa de implementación, las imágenes " -"pueden ser ilustraciones o evidencia visual del progreso físico." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "bid, award, contract" -msgstr "bid, award, contract" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "submissionDocuments" -msgstr "submissionDocuments" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Bid submission documents" -msgstr "Documentos de presentación de oferta" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation submitted by a bidder as part of their proposal." -msgstr "Documentación enviada por un licitante como parte de su oferta" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractSummary" -msgstr "contractSummary" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Contract summary" -msgstr "Resúmen del contrato" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation providing an overview of the key terms and sections of the " -"contract. Commonly used for large and complex contracts." -msgstr "" -"Documentación que da una imagen general de los términos y secciones clave " -"del contrato. Comúnmente usado para contratos largos y complejos." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "cancellationDetails" -msgstr "cancellationDetails" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Cancellation details" -msgstr "Detalles de cancelación" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of the arrangements, or reasons, for cancellation of a " -"contracting process, award or specific contract." -msgstr "" -"Documentación de los arreglos, o razones para la cancelación de un proceso " -"de contrataciones, adjudicación o contrato específico." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:90 -msgid "Award Criteria" -msgstr "Criterios de Adjudicación" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:92 -msgid "" -"The award criteria codelist describes the basis on which contract awards " -"will be made." -msgstr "" -"La lista de códigos de criterios de adjudicación describe la base sobre la " -"cual se realizarán las adjudicaciones de contratos." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:3 -msgid "" -"This codelist was revised in OCDS 1.1, deprecating earlier codes and " -"introducing a new set of codelist entries. Publishers ought to review the " -"mapping from their internal systems to this updated list of award criteria." -msgstr "" -"La lista de código se revisó en OCDS 1.1, haciendo obsoletos códigos " -"anteriores e introduciendo un nuevo set de entradas de la lista de código. " -"Los publicadores deberían de revisar el mapeo de sus sistemas internos hacia" -" esta lista actualizada de criterios de adjudicación." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Deprecated" -msgstr "Obsoletos" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "priceOnly" -msgstr "priceOnly" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Price only" -msgstr "Sólo precio" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "The award will be made to the qualified bid with the lowest price." -msgstr "" -"La adjudicación se otorgará a la oferta calificada con el precio más bajo." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "costOnly" -msgstr "costOnly" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Cost only" -msgstr "Únicamente costo" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"The award will be made to the qualified bid demonstrating the lowest overall" -" cost. A cost assessment could cover the entire monetary implications of the" -" proposal, including the price paid to the supplier and the running costs, " -"switching costs or other non-price costs of choosing a particular option." -msgstr "" -"La adjudicación se otorgará a la oferta calificada que demuestre el costo " -"más bajo en general. Una evaluación de costos puede cubrir todas las " -"implicaciones monetarias de la propuesta, incluyendo el precio pagado al " -"proveedor y los costos actuales, cambiando costos u otros costos que no " -"tienen que ver con el precio al elegir una opción en particular." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "qualityOnly" -msgstr "qualityOnly" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Quality only" -msgstr "Únicamente calidad" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"The award will be made to the qualified bid demonstrating the highest " -"quality against some assessment method. The price is either fixed, or with a" -" maximum set and price factors not included in the evaluation." -msgstr "" -"La adjudicación se otorgará a la oferta calificada que muestra la calidad " -"más alta contra algún método de evaluación. El precio es fijo o con un fijo " -"máximo y sin incluir factores de precio en la evaluación." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "ratedCriteria" -msgstr "ratedCriteria" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Rated criteria" -msgstr "Criterios calificados" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"The award will be made to the qualified bid demonstrating the highest score " -"against a set of weighted criteria such as price, cost and quality " -"(including, for example, the environmental and social impact of the " -"procurement). Structured information on individual qualifying criteria can " -"be provided with the requirements extension." -msgstr "" -"La adjudicación se otorgará a la oferta calificada que demuestre el valor " -"más alto contra una serie de criterios como precio, costo y calidad " -"(incluyendo, por ejemplo, el impacto social y ambiental de la compra). Se " -"puede proveer información estructurada sobre los criterios individuales de " -"calificación con la extensión de requerimientos. " - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "lowestCost" -msgstr "lowestCost" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Lowest cost" -msgstr "Costo más bajo" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"This code has been deprecated. Please choose from one of the other codes." -msgstr "Este código es obsoleto. Por favor elige alguno de los otros códigos." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "bestProposal" -msgstr "bestProposal" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Best proposal" -msgstr "Mejor propuesta" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "bestValueToGovernment" -msgstr "bestValueToGovernment" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Best value to government" -msgstr "Mejor valor para el gobierno" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"This code has been deprecated. 'Rated criteria' is a likely alternatives for" -" most procedures formerly mapped to this code." -msgstr "" -"Este código esta obsoleto. 'Criterios de calificación' es una alternativa " -"para la mayoría de los procesos previamente mapeados con este código." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "singleBidOnly" -msgstr "singleBidOnly" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Single bid only" -msgstr "Oferta única solamente" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:108 -msgid "Submission Method" -msgstr "Método de Presentación" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:110 -msgid "" -"The submission method codelist is used to identify the mechanism through " -"which a submission can be made." -msgstr "" -"La lista de código de métodos de presentación se usa para identificar el " -"mecanismo a través del cual se puede hacer una presentación." - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "electronicSubmission" -msgstr "electronicSubmission" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "Electronic submission" -msgstr "Presentación electrónica" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "Bids will be received through an electronic procurement platform." -msgstr "" -"Las ofertas se recibirán a través de una plataforma electrónica de " -"adquisiciones." - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "electronicAuction" -msgstr "electronicAuction" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "Electronic auction" -msgstr "Subasta electrónica" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "Bids will be received through an electronic auction platform." -msgstr "" -"Las ofertas se recibirán a través de una plataforma electrónica de subasta" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "written" -msgstr "written" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "Written" -msgstr "Escrita" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "" -"Bids will be received via written documents, delivered as hard copies, via " -"generic e-mail systems, or some similar mechanism." -msgstr "" -"Las ofertas se recibirán via documentos escritos, entregados como copias " -"físicas, via sistemas de correo electrónico genérico o algún mecanismo " -"similar." - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "inPerson" -msgstr "inPerson" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "In person" -msgstr "En persona" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "" -"Bids will only be received if they are hand delivered at the time and place " -"specified in submissionMethodDetails or attached documentation." -msgstr "" -"Las ofertas sólo se recibirán si se entregan en persona en el tiempo y hora " -"especificada en submissionMethodDetails o la documentación adjunta." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:118 -msgid "Related Process" -msgstr "Proceso Relacionado" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:120 -msgid "" -"The related process block is used at the release level to point backwards to" -" prior processes, such as planning or framework establishment, and at the " -"contract level to point onwards to subcontracts or to renewal or replacement" -" processes. The related process codelist determines the kind of relationship" -" that is being described." -msgstr "" -"El bloque de proceso relacionado se utiliza en el nivel de entrega para " -"apuntar hacia atrás a procesos anteriores, tales como planificación o " -"establecimiento de marco, y en el nivel de contrato para apuntar hacia " -"adelante a subcontratos, procesos de renovación o reemplazo. La lista de " -"códigos de proceso relacionada determina el tipo de relación que se se " -"describe." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "framework" -msgstr "framework" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Framework agreement procedure first stage" -msgstr "Primera etapa de un acuerdo marco" +#: ../../docs/schema/codelists.md:179 +msgid "Method" +msgstr "Método" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:181 msgid "" -"This contracting process follows on from the related process to establish a " -"framework. The suppliers on the framework are listed in the award section of" -" the related process." -msgstr "" -"Este proceso de contratación sigue un proceso relacionado para establecer un" -" marco. Los proveedores del marco se listan en la sección de adjudicación " -"del proceso relacionado." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Planning process" -msgstr "Proceso de planeación" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "This contracting process follows on from the related planning process." +"A contracting process aims to fulfill the requirements identified at the " +"planning stage. The procurement method is the procedure used to purchase the" +" relevant works, goods or services. The method codelist draws upon [the " +"definitions of open, selective and limited provided by the WTO Government " +"Procurement Agreement](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-" +"94_01_e.htm), and adds an additional 'direct' code for awards without " +"competition." msgstr "" -"Este proceso de contratación sigue del proceso de planeación relacionado." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "parent" -msgstr "parent" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Parent contract (for sub-contracts)" -msgstr "Contrato principal (para sub contratos)" +"Un proceso de contratación busca cumplir los requisitos identificados en la " +"etapa de planificación. El método de adquisición es el procedimiento " +"utilizado para comprar las obras, bienes o servicios pertinentes. La lista " +"de códigos del método se basa en [las definiciones de abierto, selectivo y " +"limitado previstas en el Acuerdo sobre Contratación Pública de la " +"OMC](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-94_01_e.htm), y " +"añade Un código \"directo\" adicional para adjudicaciones sin competencia." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:189 msgid "" -"This contracting process might result in a sub-contract of the related " -"process." +"Note: The 'direct' code was introduced in Version 1.1. Publishers who " +"completed a codelist mapping prior to 1.1 might have included direct " +"procurement within limited, and ought to review their mappings." msgstr "" -"El proceso de contrataciones puede resultar en una sub-contratación del " -"proceso relacionado." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "prior" -msgstr "prior" +"Nota: El código 'direct' se introdujo en la Versión 1.1. Los publicadores " +"que completaron un mapeo a la lista de código antes del 1.1 podrían haber " +"etiquetado adquisiciones directas como limitadas, y deberían revisar su " +"mapeo." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Prior process" -msgstr "Proceso previo" +#: ../../docs/schema/codelists.md:191 +msgid "Procurement Category" +msgstr "Categoría de Compra" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:193 msgid "" -"This contracting process is the renewal or replacement of the related prior " -"process." +"The procurement category codelist is used to indicate the **primary** focus " +"of a contracting process. Where a contracting process covers more than one " +"of the options below, publishers should use the " +"`additionalProcurementCategories` field with an array of entries from the " +"open [extendedProcurementCategory](#extended-procurement-category) codelist." msgstr "" -"Este proceso de contratación es la renovación o sustitución de un proceso " -"previo relacionado." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "unsuccessfulProcess" -msgstr "unsuccessfulProcess" +"La lista de código de categoría de compras se usa para indicar el enfoque " +"**primario** de un proceso de contrataciones. Cuando un proceso de " +"contrataciones cubre más de una de las opciones de abajo, los publicadores " +"deberán usar el campo `additionalProcurementCategories` con una lista de " +"entradas de la lista de código abierto [extendedProcurementCategory" +"](#extended-procurement-category)." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Unsuccessful process" -msgstr "Proceso sin éxito" +#: ../../docs/schema/codelists.md:201 +msgid "Award Status" +msgstr "Estatus de la Adjudicación" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:203 msgid "" -"This contracting process follows on from an previous unsuccessful process." -msgstr "Este proceso de contratación sigue un proceso previo sin éxito" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Sub-contract" -msgstr "Sub contrato" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "The related process might result in a sub-contract of this contract." -msgstr "" -"El proceso relacionado puede resultar en una sub-contratación de este " -"contrato." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "replacementProcess" -msgstr "replacementProcess" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Replacement process" -msgstr "Proceso de reemplazo" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "The related process might result in the replacement of this contract." -msgstr "" -"El proceso relacionado puede resultar en el reemplazo de este contrato." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "renewalProcess" -msgstr "renewalProcess" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Renewal process" -msgstr "Proceso de renovación" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "The related process might result in the renewal of this contract." +"An award moves through multiple states. Releases over time can update the " +"status of an award." msgstr "" -"El proceso relacionado puede resultar en la renovación de este contrato." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:128 -msgid "Related Process Scheme" -msgstr "Esquema de Proceso Relacionado" +"Una adjudicación se mueve a través de múltiples estados. Las entregas pueden" +" actualizar el estatus de una adjudicación a través del tiempo." -#: ../../docs/schema/codelists.md:130 +#: ../../docs/schema/codelists.md:211 msgid "" -"The related process scheme describes the kind of identifier used to cross-" -"reference another process." +"The `awardStatus` field and codelist is used to indicate when a tender did " +"not result in an award (through the `\"awardStatus\":\"unsuccessful\"` " +"value)" msgstr "" -"El esquema de proceso relacionado describe el tipo de identificador " -"utilizado para hacer referencia cruzada a otro proceso." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -msgid "ocid" -msgstr "ocid" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -msgid "Open Contracting ID" -msgstr "Open Contracting ID" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:2 -msgid "An open contracting process identifier (ocid)." -msgstr "Un identificador de procesos de contrataciones abiertas (ocid)." +"El campo `awardStatus` y su lista de códigos se utiliza para indicar cuando " +"una licitación no resultó en una adjudicación (a través del valor " +"`awardStatus\":\"unsuccessful\"`)" -#: ../../docs/schema/codelists.md:139 -msgid "Milestone Type" -msgstr "Tipo de Hito" +#: ../../docs/schema/codelists.md:213 +msgid "Contract Status" +msgstr "Estatus del Contrato" -#: ../../docs/schema/codelists.md:141 +#: ../../docs/schema/codelists.md:215 msgid "" -"The milestone block can be used to represent a wide variety of events in the" -" lifetime of a contracting process. The milestone type codelist is used to " -"indicate the nature of each milestone." +"Contracts can move through multiple states. Releases over time can update " +"the status of a contract." msgstr "" -"El bloque de hitos puede usarse para representar una amplia variedad de " -"eventos en la vida de un proceso de contratación. La lista de códigos del " -"tipo de hito sirve para indicar la naturaleza de cada hito." +"Los contratos se pueden mover a través de múltiples estados. Las entregas " +"pueden actualizar el estado de un contrato a través del tiempo. " -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "preProcurement" -msgstr "preProcurement" +#: ../../docs/schema/codelists.md:223 +msgid "Milestone Status" +msgstr "Estatus de Hitos" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Pre-procurement milestones" -msgstr "Hitos previos a la contratación" +#: ../../docs/schema/codelists.md:231 +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:233 msgid "" -"For events during the planning or pre-procurement phase of a process, such " -"as the preparation of key studies." +"The currency for each amount must be specified using the uppercase 3-letter " +"currency code from [ISO4217](https://www.iso.org/iso-4217-currency-" +"codes.html)." msgstr "" -"Para eventos durante la fase de planificación o pre-adquisición de un " -"proceso, como la preparación de estudios clave." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "approval" -msgstr "approval" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Approval milestones" -msgstr "Hitos de aprobación" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "For events such as the sign-off of a contract or project." -msgstr "Para eventos como la firma de un contrato o proyecto." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "engagement" -msgstr "engagement" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Engagement milestones" -msgstr "Hitos de participación" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "For engagement milestones, such as a public hearing." -msgstr "Para hitos de participación, tales como una audiencia pública" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "assessment" -msgstr "assessment" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Assessment milestones" -msgstr "Hitos de la evaluación" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "" -"For assessment and adjudication milestones, such as the meeting date of a " -"committee." -msgstr "" -"Para hitos de evaluación y adjudicación, tales como la fecha de reunión de " -"un comité." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "delivery" -msgstr "delivery" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Delivery milestones" -msgstr "Hitos de entrega" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "" -"For delivery milestones, such as the date when a good or service is to be " -"provided." -msgstr "" -"Para hitos de entrega, como la fecha en que se dará un bien o servicio. " - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "reporting" -msgstr "reporting" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Reporting milestones" -msgstr "Hitos de reporte" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "For reporting milestones, such as when key reports are to be provided." -msgstr "Para hitos de reporte, como cuando se entregan reportes claves." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "financing" -msgstr "financing" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Financing milestones" -msgstr "Hitos de financiamiento" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "" -"For events related to the funding of the contracting process. In public-" -"private partnerships, such events might include, for example, planned " -"payments and equity transfers." -msgstr "" -"Para eventos relacionados a la financiación del proceso de contratación. En " -"las asociaciones público-privadas, tales eventos pueden incluir, por " -"ejemplo, pagos planificados y transferencias de capital." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "payment" -msgstr "payment" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Payment milestones" -msgstr "Hitos de pago" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "" -"For payment milestones, such as the date when a payment is expected to be " -"made to a supplier. If the ``status`` of a contract's payment milestone is " -"'met', then the contract ought to have an entry for the payment under its " -"``implementation.transactions``." -msgstr "" -"Para hitos de pago, tales como la fecha en la cual se espera hacer un pago a" -" un proveedor. Si el estado (``status``) de un hito de pago de un contrato " -"es 'met' (o \"cumplido\"), entonces el contrato debe tener una entrada para " -"el pago en su lista de transacciones en ``implementation.transactions``." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:149 -msgid "Extended Procurement Category" -msgstr "Categoría de Compra Ampliada" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:151 -msgid "" -"The extended procurement category codelist is used to provide additional " -"detail about the focus of a contracting process." -msgstr "" -"La lista de códigos de la categoría de compras extendida se utiliza para " -"proporcionar detalles adicionales sobre el enfoque de un proceso de " -"contratación." - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "goods" -msgstr "goods" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "Goods and supplies" -msgstr "Bienes y provisiones" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -msgid "" -"This contracting process involves physical or electronic goods or supplies." -msgstr "" -"El proceso de contrataciones involucra bienes o suministros físicos o " -"electrónicos." - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "works" -msgstr "works" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "Works" -msgstr "Obras" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -msgid "" -"This contracting process involves construction, repair, rehabilitation, " -"demolition, restoration or maintenance of some asset or infrastructure." -msgstr "" -"El proceso de contratación involucra construcción reparación, " -"rehabilitación, demolición, restauración o mantenimiento de algún bien o " -"infraestructura." - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "services" -msgstr "services" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "Services" -msgstr "Servicios" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -msgid "" -"This contracting process involves professional services of some form, " -"generally contracted for on the basis of measurable outputs or deliverables." -" When the consultingServices code is also available or in use for data from " -"a particular dataset, the service code must only be used for non-consulting " -"services." -msgstr "" -"El proceso de contratación involucra servicios profesionales de algún tipo, " -"generalmente contratado con base de resultados medibles y entregables. " -"Cuando el código de consultingServices está disponible o es usado por datos " -"en algún conjunto da datos en particular, el código de servicio sólo debe " -"usarse para servicios no de consultoría." - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -msgid "consultingServices" -msgstr "consultingServices" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -msgid "Consulting services" -msgstr "Servicios de consultoría" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -msgid "" -"This contracting process involves professional services provided on a " -"consultancy basis." -msgstr "" -"Este proceso de contratación involucra servicios profesionales provistos " -"como una consultoría." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:160 -msgid "Closed Codelists" -msgstr "Listas de Códigos Cerradas" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:162 -msgid "Release Tag" -msgstr "Etiqueta de entrega" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:164 -msgid "" -"A contracting process can result in a number of releases of information over" -" time. These must be tagged to indicate the stage of the contracting process" -" they relate to." -msgstr "" -"Un proceso de contrataciones puede resultar en un número de entregas de " -"información en el tiempo. Estas deben tener etiquetas para indicar el estado" -" del proceso de contrataciones al que están relacionadas. " - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "Planning" -msgstr "Planeación" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"A contracting process is proposed or planned. Information in the tender " -"section describes the proposed process. The tender.status field should be " -"used to identify whether the planning is at an early pipeline stage, or " -"whether there are detailed plans for a tender developed." -msgstr "" -"Se propone o planea un proceso de contratación. La información en la sección" -" de licitación describe el proceso propuesto. El campo tender.status debe de" -" usarse para identificar si la planeación está en una etapa temprana o si " -"hay planes detallados para una licitación. " - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "planningUpdate" -msgstr "planningUpdate" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Planning update" -msgstr "Actualización de planeación" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Details of a proposed or planned contracting process are being updated. This" -" might include addition of information and documents from consultation " -"engagement activities, revised details or timelines for a proposed " -"contracting process, or a tender.status update to indicate that a pipeline " -"proposal has been withdrawn." -msgstr "" -"Los detalles de un plan de contrataciones propuesto o planeado se están " -"actualizando. Esto puede incluir la adición de información y documentos de " -"actividades relacionadas a la consulta, detalles o líneas del tiempo " -"modificados para un proceso de contrataciones propuesto, o una actualización" -" a tender.status para indicar que una propuesta ha sido retirada." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -msgid "Tender" -msgstr "Licitación" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing information about a new tender (call for proposals) process. " -"Tender release should contain details of the goods or services being sought." -msgstr "" -"Provee información sobre una nueva licitación (llamado a propuestas). La " -"entrega de licitación debe contener detalles de los bienes o servicios que " -"se buscan." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "tenderAmendment" -msgstr "tenderAmendment" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Tender amendment" -msgstr "Enmiendas a ofertas" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"An amendment to an existing tender release. There should be at least one " -"tender release with the same ocid, but an earlier release date, before a " -"tenderAmendment is published. The term amendment has legal meaning in many " -"jurisdictions." -msgstr "" -"Una enmienda a una entrega de licitación (tender) existente. Debe haber al " -"menos una entrega de licitación con el mismo ocid, pero con una fecha de " -"entrega anterior, antes de que se publique un tenderAmendment. El término " -"enmienda tiene una definición legal en muchas jurisdicciones." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "tenderUpdate" -msgstr "tenderUpdate" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Tender update" -msgstr "Actualización de oferta" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"An update to an existing tender release. There should be at least one tender" -" release with the same ocid, but an earlier release date, before a " -"tenderUpdate is published. An update may add new information or make " -"corrections to prior published information. It should not be used for formal" -" legal amendments to a tender, for which the tenderAmendment tag should be " -"used." -msgstr "" -"Una actualización a una entrega de licitación (tender) existente. Debe haber" -" al menos una entrega de licitación con el mismo ocid, pero con una fecha de" -" entrega anterior, antes de publicar un tenderUpdate. Una actualización " -"puede añadir nueva información o hacer correcciones a información publicada " -"previamente. No debe ser utilizada para enmiendas legales a una oferta, para" -" lo cual se debe usar la etiqueta tenderAmendment. " - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "tenderCancellation" -msgstr "tenderCancellation" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Tender cancellation" -msgstr "Cancelación de oferta" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"The cancellation of an existing tender. There should be at least one release" -" with the same ocid, but an earlier release date, which provides details of " -"the tender being cancelled." -msgstr "" -"La cancelación de una licitación existente. Debe haber al menos una entrega " -"con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega anterior, que da los " -"detalles de la licitación que está siendo cancelada." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Award" -msgstr "Adjudicación" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing information about the award of a contract. One or more award " -"sections will be present, and the tender section might be populated with " -"details of the process leading up to the award." -msgstr "" -"Da información sobre la adjudicación de un contrato. Estarán presentes una o" -" más secciones de adjudicación, y la sección de licitación puede estar " -"poblada con detalles del proceso que llevó a la adjudicación." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "awardUpdate" -msgstr "awardUpdate" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Award update" -msgstr "Actualización de adjudicación" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"An update to an existing award release. There should be at least one award " -"release with the same ocid, but an earlier release date before an " -"awardUpdate is published. An update may add new information or make " -"corrections." -msgstr "" -"Una actualización a una entrega de adjudicación existente. Debe haber al " -"menos una entrega de adjudicación con el mismo ocid, pero con una fecha de " -"entrega anterior, antes de publicar un awardUpdate. Una actualización puede " -"añadir nueva información o hacer correcciones." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "awardCancellation" -msgstr "awardCancellation" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Award cancellation" -msgstr "Cancelación de adjudicación" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "Providing information about the cancellation of an award." -msgstr "Provee información sobre la cancelación de una adjudicación." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Contract" -msgstr "Contrato" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing information about the details of a contract that has been, or will" -" be, entered into. The tender section might be populated with details of the" -" process leading up to the contract, and the award section might contain " -"details of the award on the basis of which this contract will be signed." -msgstr "" -"Da información sobre los detalles de un contrato que ha entrado, o entrará, " -"en vigencia. La sección de licitación puede ser poblada con detalles del " -"proceso que lleva al contrato, y la sección de adjudicación puede tener " -"detalles sobre la adjudicación sobre la cual este contrato será firmado." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "contractUpdate" -msgstr "contractUpdate" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Contract update" -msgstr "Actualización de contrato" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing information about updates to a contract. There should be at least " -"one contract release with the same ocid, but an earlier release date, before" -" a contractUpdate is published. An update may add new information or make " -"corrections to prior published information. It should not be used for formal" -" legal amendments to a contract, for which the contractAmendment tag should " -"be used." -msgstr "" -"Da información sobre actualizaciones a un contrato. Debe haber al menos una " -"entrega de contrato con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega " -"anterior, antes de publicar un contractUpdate. Una actualización puede " -"añadir nueva información o hacer correcciones a información previamente " -"publicada. No debe de utilizarse para enmiendas legales al contrato, para lo" -" cual se debería usar la etiqueta contractAmendment." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "contractAmendment" -msgstr "contractAmendment" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Contract amendment" -msgstr "Enmiendas al contrato" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"An amendment to an existing contract release. There should be at least one " -"contract release with the same ocid, but an earlier release date, before a " -"contractAmendment is published. The term amendment has legal meaning in many" -" jurisdictions." -msgstr "" -"Una enmienda a una entrega de contrato existente. Debe haber al menos una " -"entrega de contrato con el mismo ocid, pero con una fecha de entrega " -"anterior, antes de publicar un contractAmendment. El término enmienda tiene " -"un significado legal en muchas jurisdicciones." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Implementation" -msgstr "Implementación" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing new information on the implementation of a contracting process." -msgstr "" -"Provee información nueva sobre la implementación de un proceso de " -"contratación" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "implementationUpdate" -msgstr "implementationUpdate" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Implementation update" -msgstr "Actualización de implementación" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Updating existing information provided about the implementation of a " -"contracting process." -msgstr "" -"Actualiza información existente sobre la implementación de un proceso de " -"contratación." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "contractTermination" -msgstr "contractTermination" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Contract termination" -msgstr "Terminación de contrato" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "Providing information at the end of a contracting process." -msgstr "Provee información al final de un proceso de contratación." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "compiled" -msgstr "compiled" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Compiled record" -msgstr "Registro Compilado" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"This tag is used only in compiled records, which have merged together " -"multiple releases to provide a snapshot view of the contract, and a version " -"history." -msgstr "" -"Esta etiqueta se usa sólo en registros compilados, que han reunido múltiples" -" entregas para proveer una captura del contrato y un historial de versiones." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:172 -msgid "Initiation Type" -msgstr "Tipo de Inicio" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:174 -msgid "" -"Contracting processes can be formed under a number of different processes. " -"Currently, only 'tender' is supported in this codelist. Future versions of " -"the standard might support other initiation types. The initiation type is " -"used to provide information to consuming applications on the different " -"blocks of data and releases they can expect from a contracting process." -msgstr "" -"Los procesos de contrataciones se pueden formar bajo un número de diferentes" -" procesos. Actualmente, sólo 'tender' se permite en esta lista de código. " -"Versiones futuras del estándar podrían permitir otros tipos de iniciación. " -"Los tipos de iniciación se utilizan para dar información a aplicaciones " -"consumidoras sobre los diferentes bloques de datos y entregas que pueden " -"esperar de un proceso de contrataciones. " - -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:2 -msgid "" -"An open competitive bidding or tendering to form contracts. The process " -"generally involves publicly inviting prospective contractors to submit bids " -"for evaluation and selecting a winner or winners." -msgstr "" -"Una puja o licitación abierta para formar contratos. El proceso generalmente" -" involucra invitaciones públicas a los contratistas potenciales para que " -"envíen ofertas para su evaluación y seleccionar a un ganador o ganadores." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:182 -msgid "Tender Status" -msgstr "Estatus de la Licitación" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:184 -msgid "" -"The `tender.status` field is used to indicate the current status of a tender" -" process. The following options are available:" -msgstr "" -"El campo `tender.status` se utiliza para indicar el estado actual de un " -"proceso de licitación. Las siguientes opciones están disponibles:" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "" -"A future contracting process is being considered. Early information about " -"the process can be provided in the tender section. A process with this " -"status might provide information on early engagement or consultation " -"opportunities, during which the details of a subsequent tender can be " -"shaped." -msgstr "" -"Un proceso de contrataciones futuro que se está considerando. Información " -"temprana sobre el proceso se puede dar en la sección de licitación. Un " -"proceso con este estado puede dar información sobre un compromiso temprano u" -" oportunidades de consulta, durante los cuales los detalles de la próxima " -"licitación pueden formarse." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "planned" -msgstr "planned" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "Planned" -msgstr "Planeado" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "" -"A contracting process is scheduled, but is not yet taking place. Details of " -"the anticipated dates can be provided in the tender block." -msgstr "" -"Un proceso de contratación está programado, pero aún no se ha llevado a " -"cabo. Los detalles de las fechas anticipadas pueden proveerse en el bloque " -"de licitación." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "active" -msgstr "active" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "A tender process is currently taking place." -msgstr "Un proceso de licitación está en proceso." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "cancelled" -msgstr "cancelled" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "The tender process has been cancelled." -msgstr "El proceso de licitación ha sido cancelado." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -msgid "unsuccessful" -msgstr "unsuccessful" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -msgid "Unsuccessful" -msgstr "Sin Éxito" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "The tender process was unsuccessful." -msgstr "El proceso de licitación no fue exitoso." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "complete" -msgstr "complete" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "Complete" -msgstr "Completo" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "The tender process is complete." -msgstr "El proceso de licitación está completo." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "withdrawn" -msgstr "retirado" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "Withdrawn" -msgstr "Retirado" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "No further information on this process is available under this ocid." -msgstr "No hay más información disponible sobre este proceso bajo este ocid." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:2 -msgid "The 'planning' status was introduced in version 1.1." -msgstr "El estado de \"planning\" se introdujo en la versión 1.1." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:197 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:199 -msgid "" -"A contracting process aims to fulfill the requirements identified at the " -"planning stage. The procurement method is the procedure used to purchase the" -" relevant works, goods or services. The method codelist draws upon [the " -"definitions of open, selective and limited provided by the WTO Government " -"Procurement Agreement](http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-" -"94_01_e.htm), and adds an additional 'direct' code for awards without " -"competition." -msgstr "" -"Un proceso de contratación busca cumplir los requisitos identificados en la " -"etapa de planificación. El método de adquisición es el procedimiento " -"utilizado para comprar las obras, bienes o servicios pertinentes. La lista " -"de códigos del método se basa en [las definiciones de abierto, selectivo y " -"limitado previstas en el Acuerdo sobre Contratación Pública de la " -"OMC](http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-94_01_e.htm), y añade" -" Un código \"directo\" adicional para adjudicaciones sin competencia." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "open" -msgstr "open" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Open" -msgstr "Abierta" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "All interested suppliers can submit a tender." -msgstr "Todos los proveedores interesados pueden hacer una oferta." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "selective" -msgstr "selective" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Selective" -msgstr "Selectiva" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "Only qualified suppliers are invited to submit a tender." -msgstr "Sólo se invita a los proveedores calificados a presentar una oferta." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "limited" -msgstr "limited" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Limited" -msgstr "Limitada" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "The procuring entity contacts a number of suppliers of its choice." -msgstr "" -"La entidad adjudicadora se pone en contacto con un número de proveedores de " -"su elección." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "direct" -msgstr "direct" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Direct" -msgstr "Directa" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "The contract is awarded to a single supplier without competition." -msgstr "El contrato se adjudica a un único proveedor sin competencia." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:207 -msgid "" -"Note: The 'direct' code was introduced in Version 1.1. Publishers who " -"completed a codelist mapping prior to 1.1 might have included direct " -"procurement within limited, and ought to review their mappings." -msgstr "" -"Nota: El código 'direct' se introdujo en la Versión 1.1. Los publicadores " -"que completaron un mapeo a la lista de código antes del 1.1 podrían haber " -"etiquetado adquisiciones directas como limitadas, y deberían revisar su " -"mapeo." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:209 -msgid "Procurement Category" -msgstr "Categoría de Compra" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:211 -msgid "" -"The procurement category codelist is used to indicate the **primary** focus " -"of a contracting process. Where a contracting process covers more than one " -"of the options below, publishers should use the " -"`additionalProcurementCategories` field with an array of entries from the " -"open [extendedProcurementCategory](#extended-procurement-category) codelist." -msgstr "" -"La lista de código de categoría de compras se usa para indicar el enfoque " -"**primario** de un proceso de contrataciones. Cuando un proceso de " -"contrataciones cubre más de una de las opciones de abajo, los publicadores " -"deberán usar el campo `additionalProcurementCategories` con una lista de " -"entradas de la lista de código abierto [extendedProcurementCategory" -"](#extended-procurement-category)." - -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:2 -msgid "" -"The primary object of this contracting process involves physical or " -"electronic goods or supplies." -msgstr "" -"El objeto primario de este proceso de contratación involucra bienes físicos " -"o electrónicos o provisiones" - -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:2 -msgid "" -"The primary object of this contracting process involves construction, " -"repair, rehabilitation, demolition, restoration or maintenance of some asset" -" or infrastructure." -msgstr "" -"El objeto primario de este proceso de contratación involucra construcción, " -"reparación, rehabilitación, demolición, restauración o mantenimiento de " -"algún bien o infraestructura." - -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:2 -msgid "" -"The primary object of this contracting process involves professional " -"services of some form, generally contracted for on the basis of measurable " -"outputs or deliverables." -msgstr "" -"El objeto primario de este proceso de contratación involucra servicios " -"profesionales de alguna manera, generalmente contratados en la forma de " -"resultados medibles o entregables." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:219 -msgid "Award Status" -msgstr "Estatus de la Adjudicación" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:221 -msgid "" -"An award moves through multiple states. Releases over time can update the " -"status of an award." -msgstr "" -"Una adjudicación se mueve a través de múltiples estados. Las entregas pueden" -" actualizar el estatus de una adjudicación a través del tiempo." - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "pending" -msgstr "pendiente" - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "Pending" -msgstr "Pendiente" - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 -msgid "" -"This award has been proposed, but is not yet in force. This can be due to a " -"cooling off period, or some other process." -msgstr "" -"Esta adjudicación se ha propuesto pero no ha entrado en vigor. Esto puede " -"ser por un período de reflexión o algún otro proceso." - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 -msgid "This award has been made, and is currently in force." -msgstr "Se ha adjudicado y está en proceso." - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 -msgid "This award has been cancelled." -msgstr "Esta adjudicación se ha cancelado." - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 -msgid "" -"This award could not be successfully made. If items or supplier details are " -"included within the award section, then these narrow the scope of the " -"unsuccessful award (i.e. the award of noted items, or an award to the noted " -"supplier, was unsuccessful, but there can be other successful awards for " -"different items listed in the tender, or to different suppliers)." -msgstr "" -"Esa adjudicación no pudo realizarse exitosamente. Si los artículos o " -"detalles del proveedor se incluyen en la sección de adjudicación, estos " -"limitan el alcance de la licitación fallida (e.j. si la adjudicación de " -"artículos notados o una adjudicación al proveedor notado no fue exitosa, " -"pero puede haber otras adjudicaciones exitosas para diferentes artículos en " -"la oferta, o para distintos proveedores)." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:229 -msgid "" -"The `awardStatus` field and codelist is used to indicate when a tender did " -"not result in an award (through the `\"awardStatus\":\"unsuccessful\"` " -"value)" -msgstr "" -"El campo `awardStatus` y su lista de códigos se utiliza para indicar cuando " -"una licitación no resultó en una adjudicación (a través del valor " -"`awardStatus\":\"unsuccessful\"`)" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:231 -msgid "Contract Status" -msgstr "Estatus del Contrato" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:233 -msgid "" -"Contracts can move through multiple states. Releases over time can update " -"the status of a contract." -msgstr "" -"Los contratos se pueden mover a través de múltiples estados. Las entregas " -"pueden actualizar el estado de un contrato a través del tiempo. " - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 -msgid "" -"This contract has been proposed, but is not yet in force. It might be " -"awaiting signature." -msgstr "" -"Este contrato se propuso pero aún no entra en vigor. Puede estar esperando " -"ser firmado. " - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 -msgid "" -"This contract has been signed by all the parties, and is now legally in " -"force." -msgstr "" -"Este contrato se ha firmado por todas las partes y ahora está legalmente en " -"proceso." - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 -msgid "This contract has been cancelled prior to being signed." -msgstr "Este contrato se canceló antes de ser firmado." - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "terminated" -msgstr "terminated" - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "Terminated" -msgstr "Terminado" - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 -msgid "" -"This contract was signed and in force, and has now come to a close. This " -"might be due to the successful completion of the contract, or might be early" -" termination due to some non-completion." -msgstr "" -"Este contrato se firmo y entro en vigor, ahora esta cerca de cerrarse. Esto " -"puede ser debido a la terminación exitosa del contrato, o puede ser una " -"terminación temprana debido a que no fue finalizado." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:241 -msgid "Milestone Status" -msgstr "Estatus de Hitos" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "scheduled" -msgstr "scheduled" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Scheduled" -msgstr "Programada" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "" -"This milestone has been scheduled for the date in milestone.dueDate. " -"Progress towards the milestone has not yet been evaluated as of " -"milestone.dateModified." -msgstr "" -"Este hito se programó para la fecha disponible en milestone.dueDate. El " -"progreso hacia el hito no ha sido evaluado todavía a la fecha especificada " -"en milestone.dateModified." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "met" -msgstr "met" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Met" -msgstr "Cumplido" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "" -"This milestone has been achieved. The date on which it was met should be " -"placed in the milestone.dateMet field." -msgstr "" -"Este hito se ha alcanzado. La fecha en la cual se alcanzo se debe poner en " -"el campo milestone.dateMet." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "notMet" -msgstr "notMet" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Not met" -msgstr "No ha sido alcanzado" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "" -"This milestone had not been met at the date it was last reviewed (see " -"milestone.dateModified)." -msgstr "" -"El hito no se cumplió en la fecha en la que se comprobó por última vez (ver " -"milestone.dateModified)." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "partiallyMet" -msgstr "partiallyMet" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Partially met" -msgstr "Ha sido parcialmente alcanzado" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "" -"This milestone was judged to have been partially met at the date it was last" -" reviewed (see milestone.dateModified)." -msgstr "" -"Este hito se ha juzgado como parcialmente alcanzado en la fecha en que se " -"hizo la última revisión (vea milestone.dateModified)." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:249 -msgid "Currency" -msgstr "Moneda" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:251 -msgid "" -"The currency for each amount must be specified using the uppercase 3-letter " -"currency code from " -"[ISO4217](http://www.iso.org/iso/home/standards/currency_codes.htm)." -msgstr "" -"La moneda de cada monto debe especificarse usando el código de moneda de 3 " -"letras mayúsculas del " -"[ISO4217](http://www.iso.org/iso/home/standards/currency_codes.htm)." - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Valid Until" -msgstr "Válido hasta" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AED" -msgstr "AED" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UAE Dirham" -msgstr "Dirham de los Emiratos Árabes Unidos" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AFN" -msgstr "AFN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Afghani" -msgstr "Afgano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ALL" -msgstr "ALL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lek" -msgstr "Lek" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AMD" -msgstr "AMD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Armenian Dram" -msgstr "Dram Armenio" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ANG" -msgstr "ANG" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Netherlands Antillean Guilder" -msgstr "Florín de las Antillas Holandesas" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AOA" -msgstr "AOA" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kwanza" -msgstr "Kwanza" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ARS" -msgstr "ARS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "Peso argentino" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AUD" -msgstr "AUD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "Dólar australiano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AWG" -msgstr "AWG" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Aruban Florin" -msgstr "Florín de Aruba" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AZN" -msgstr "AZN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Azerbaijan Manat" -msgstr "Manat de Azerbaiyán" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BAM" -msgstr "BAM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Convertible Mark" -msgstr "Marco convertible" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BBD" -msgstr "BBD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Barbados Dollar" -msgstr "Dólar de Barbados" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BDT" -msgstr "BDT" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Taka" -msgstr "Taka" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BGN" -msgstr "BGN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "Lev búlgaro" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BHD" -msgstr "BHD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "Dinar de Bahrein" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BIF" -msgstr "BIF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Burundi Franc" -msgstr "Franco de Burundi" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BMD" -msgstr "BMD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "Dólar bermudeño" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BND" -msgstr "BND" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Brunei Dollar" -msgstr "Dólar de Brunei" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BOB" -msgstr "BOB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Boliviano" -msgstr "Boliviano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BOV" -msgstr "BOV" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mvdol" -msgstr "Mvdol" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRL" -msgstr "BRL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "Real brasileño" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bahamian Dollar" -msgstr "Dólar de Bahamas" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BTN" -msgstr "BTN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ngultrum" -msgstr "Ngultrum" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BWP" -msgstr "BWP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pula" -msgstr "Pula" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BYN" -msgstr "BYN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Belarusian Ruble" -msgstr "Rublo bielorruso" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BZD" -msgstr "BZD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Belize Dollar" -msgstr "Dólar de Belice" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CAD" -msgstr "CAD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Dolar canadiense" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CDF" -msgstr "CDF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Congolese Franc" -msgstr "Franco Congolés" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CHE" -msgstr "CHE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "WIR Euro" -msgstr "Euro WIR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CHF" -msgstr "CHF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "Franco suizo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CHW" -msgstr "CHW" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "WIR Franc" -msgstr "Franco WIR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CLF" -msgstr "CLF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Unidad de Fomento" -msgstr "Unidad de Fomento" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CLP" -msgstr "CLP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "Peso chileno" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CNY" -msgstr "CNY" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yuan Renminbi" -msgstr "Yuan Renminbi" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "COP" -msgstr "COP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "Peso colombiano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "COU" -msgstr "COU" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Unidad de Valor Real" -msgstr "Unidad de Valor Real" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CRC" -msgstr "CRC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Costa Rican Colon" -msgstr "Colón de Costa Rica" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CUC" -msgstr "CUC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso Convertible" -msgstr "Peso Convertible" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CUP" -msgstr "CUP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cuban Peso" -msgstr "Peso cubano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CVE" -msgstr "CVE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cabo Verde Escudo" -msgstr "Escudo de Cabo Verde" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CZK" -msgstr "CZK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "Corona Checa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DJF" -msgstr "DJF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Djibouti Franc" -msgstr "Franco de Djibouti" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DKK" -msgstr "DKK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Danish Krone" -msgstr "Corona danesa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DOP" -msgstr "DOP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dominican Peso" -msgstr "Peso Dominicano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DZD" -msgstr "DZD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Algerian Dinar" -msgstr "Dinar argelino" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "EGP" -msgstr "EGP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "Libra egipcia" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ERN" -msgstr "ERN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Nakfa" -msgstr "Nakfa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ETB" -msgstr "ETB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ethiopian Birr" -msgstr "Birr etíope" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "EUR" -msgstr "EUR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Euro" -msgstr "Euro" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "FJD" -msgstr "FJD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Fiji Dollar" -msgstr "Dólar de Fiji" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "FKP" -msgstr "FKP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Falkland Islands Pound" -msgstr "Libra de las Islas Malvinas" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GBP" -msgstr "GBP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pound Sterling" -msgstr "Libra esterlina" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GEL" -msgstr "GEL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lari" -msgstr "Lari" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GHS" -msgstr "GHS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ghana Cedi" -msgstr "Cedi de Ghana" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GIP" -msgstr "GIP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Gibraltar Pound" -msgstr "Libra de Gibraltar" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GMD" -msgstr "GMD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dalasi" -msgstr "Dalasi" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GNF" -msgstr "GNF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guinean Franc" -msgstr "Franco de Guinea" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GTQ" -msgstr "GTQ" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Quetzal" -msgstr "Quetzal" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GYD" -msgstr "GYD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guyana Dollar" -msgstr "Dólar de Guyana" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HKD" -msgstr "HKD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Dolar de Hong Kong" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HNL" -msgstr "HNL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lempira" -msgstr "Lempira" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HRK" -msgstr "HRK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kuna" -msgstr "Kuna" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HTG" -msgstr "HTG" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Gourde" -msgstr "Gourde" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HUF" -msgstr "HUF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Forint" -msgstr "Forint" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "IDR" -msgstr "IDR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rupiah" -msgstr "Rupia" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ILS" -msgstr "ILS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Israeli Sheqel" -msgstr "Nuevo shekel israelí" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "INR" -msgstr "INR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "Rupia india" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "IQD" -msgstr "IQD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Iraqi Dinar" -msgstr "Dinar iraquí" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "IRR" -msgstr "IRR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Iranian Rial" -msgstr "Rial iraní" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ISK" -msgstr "ISK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Iceland Krona" -msgstr "Corona de Islandia" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "JMD" -msgstr "JMD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Dólar jamaicano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "JOD" -msgstr "JOD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Jordanian Dinar" -msgstr "Dinar jordano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "JPY" -msgstr "JPY" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yen" -msgstr "Yen" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KES" -msgstr "KES" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kenyan Shilling" -msgstr "Chelín de Kenia" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KGS" -msgstr "KGS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Som" -msgstr "Som" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KHR" -msgstr "KHR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Riel" -msgstr "Riel" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KMF" -msgstr "KMF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Comorian Franc" -msgstr "Franco comorense" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KPW" -msgstr "KPW" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "North Korean Won" -msgstr "Won de Corea del Norte" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KRW" -msgstr "KRW" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Won" -msgstr "Won" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KWD" -msgstr "KWD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kuwaiti Dinar" -msgstr "Dinar kuwaití" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KYD" -msgstr "KYD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cayman Islands Dollar" -msgstr "Dólar de las Islas Caimán" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KZT" -msgstr "KZT" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tenge" -msgstr "Tenge" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LAK" -msgstr "LAK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lao Kip" -msgstr "Kip laosiano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LBP" -msgstr "LBP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lebanese Pound" -msgstr "Libra libanesa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LKR" -msgstr "LKR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sri Lanka Rupee" -msgstr "Rupia de Sri Lanka" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LRD" -msgstr "LRD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Liberian Dollar" -msgstr "Dólar liberiano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LSL" -msgstr "LSL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Loti" -msgstr "Loti" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LYD" -msgstr "LYD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Libyan Dinar" -msgstr "Dinar libio" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MAD" -msgstr "MAD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Moroccan Dirham" -msgstr "Dirham marroquí" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MDL" -msgstr "MDL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Moldovan Leu" -msgstr "Leu moldavo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MGA" -msgstr "MGA" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Malagasy Ariary" -msgstr "Ariary malgache" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MKD" -msgstr "MKD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Denar" -msgstr "Denar" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MMK" -msgstr "MMK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kyat" -msgstr "Kyat" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MNT" -msgstr "MNT" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tugrik" -msgstr "Tugrik" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MOP" -msgstr "MOP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pataca" -msgstr "Pataca" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MRU" -msgstr "MRU" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ouguiya" -msgstr "Ouguiya" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MUR" -msgstr "MUR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mauritius Rupee" -msgstr "Rupia de Mauricio" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MVR" -msgstr "MVR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rufiyaa" -msgstr "Rufiyaa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MWK" -msgstr "MWK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "Malawi Kwacha" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MXN" -msgstr "MXN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "Peso Mexicano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MXV" -msgstr "MXV" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)" -msgstr "Unidad de Inversión Mexicana (UDI)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MYR" -msgstr "MYR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Ringgit malayo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MZN" -msgstr "MZN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mozambique Metical" -msgstr "Metical mozambiqueño" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NAD" -msgstr "NAD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Namibia Dollar" -msgstr "Dólar de Namibia" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NGN" -msgstr "NGN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Naira" -msgstr "Naira" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NIO" -msgstr "NIO" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cordoba Oro" -msgstr "Cordoba Oro" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NOK" -msgstr "NOK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Norwegian Krone" -msgstr "Corona noruega" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NPR" -msgstr "NPR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Nepalese Rupee" -msgstr "Rupia nepalí" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NZD" -msgstr "NZD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Zealand Dollar" -msgstr "Dolar de Nueva Zelanda" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "OMR" -msgstr "OMR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rial Omani" -msgstr "Rial Omani" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PAB" -msgstr "PAB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Balboa" -msgstr "Balboa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PEN" -msgstr "PEN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sol" -msgstr "Sol" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PGK" -msgstr "PGK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kina" -msgstr "Kina" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Philippine Peso" -msgstr "Peso filipino" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PKR" -msgstr "PKR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pakistan Rupee" -msgstr "Rupia de Pakistán" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PLN" -msgstr "PLN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zloty" -msgstr "Zloty" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PYG" -msgstr "PYG" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guarani" -msgstr "Guaraní" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "QAR" -msgstr "QAR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Qatari Rial" -msgstr "Rial de Qatar" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RON" -msgstr "RON" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "Leu rumano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RSD" -msgstr "RSD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Serbian Dinar" -msgstr "Dinar serbio" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RUB" -msgstr "RUB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "Rublo ruso" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RWF" -msgstr "RWF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rwanda Franc" -msgstr "Franco ruanda" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SAR" -msgstr "SAR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Riyal saudita" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SBD" -msgstr "SBD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Solomon Islands Dollar" -msgstr "Dólar de las Islas Salomón" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SCR" -msgstr "SCR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Seychelles Rupee" -msgstr "Rupia de Seychelles" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SDG" -msgstr "SDG" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sudanese Pound" -msgstr "Libra sudanesa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SEK" -msgstr "SEK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "Corona sueca" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SGD" -msgstr "SGD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Dolar de Singapur" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Saint Helena Pound" -msgstr "Libra de Santa Helena" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SLL" -msgstr "SLL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Leone" -msgstr "Leone" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SOS" -msgstr "SOS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Somali Shilling" -msgstr "Chelín somalí" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SRD" -msgstr "SRD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Surinam Dollar" -msgstr "Dólar de Surinam" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SSP" -msgstr "SSP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "Libra sudanesa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "STN" -msgstr "STN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dobra" -msgstr "Dobra" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SVC" -msgstr "SVC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "El Salvador Colon" -msgstr "Colon de El Salvador" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SYP" -msgstr "SYP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Syrian Pound" -msgstr "Libra siria" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SZL" -msgstr "SZL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lilangeni" -msgstr "Lilangeni" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "THB" -msgstr "THB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Baht" -msgstr "Baht" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TJS" -msgstr "TJS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Somoni" -msgstr "Somoni" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TMT" -msgstr "TMT" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "Nuevo Manat turcomano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TND" -msgstr "TND" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tunisian Dinar" -msgstr "Dinar tunecino" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TOP" -msgstr "TOP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pa’anga" -msgstr "Pa’anga" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TRY" -msgstr "TRY" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "Lira turca" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TTD" -msgstr "TTD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TWD" -msgstr "TWD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Taiwan Dollar" -msgstr "Nuevo dólar de Taiwán" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TZS" -msgstr "TZS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tanzanian Shilling" -msgstr "Chelín de Tanzania" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UAH" -msgstr "UAH" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Hryvnia" -msgstr "Hryvnia" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UGX" -msgstr "UGX" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Uganda Shilling" -msgstr "Chelín de Uganda" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "USD" -msgstr "USD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "US Dollar" -msgstr "Dólar estadounidense" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "USN" -msgstr "USN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "US Dollar (Next day)" -msgstr "Dólar estadounidense (día siguiente)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYI" -msgstr "UYI" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)" -msgstr "Peso uruguayo en Unidades Indexadas (UI)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYU" -msgstr "UYU" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso Uruguayo" -msgstr "Peso uruguayo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYW" -msgstr "UYW" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Unidad Previsional" -msgstr "Unidad Previsional" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UZS" -msgstr "UZS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Uzbekistan Sum" -msgstr "Suma de Uzbekistán" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VES" -msgstr "VES" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bolívar Soberano" -msgstr "Bolívar Soberano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VND" -msgstr "VND" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dong" -msgstr "Dong" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VUV" -msgstr "VUV" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Vatu" -msgstr "Vatu" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "WST" -msgstr "WST" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tala" -msgstr "Tala" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XAF" -msgstr "XAF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CFA Franc BEAC" -msgstr "CFA Franc BEAC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XAG" -msgstr "XAG" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Silver" -msgstr "Plata" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XAU" -msgstr "XAU" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Gold" -msgstr "Oro" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XBA" -msgstr "XBA" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "Unidad compuesta europea (EURCO) (Unidad del mercado de bonos)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XBB" -msgstr "XBB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "Unidad monetaria europea (E.M.U.-6) (Unidad del mercado de bonos)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XBC" -msgstr "XBC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "Unidad europea de cuenta 9 (E.U.A.-9) (Unidad del mercado de bonos)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XBD" -msgstr "XBD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "Unidad europea de cuenta 17 (E.U.A.-17) (Unidad del mercado de bonos)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XCD" -msgstr "XCD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "East Caribbean Dollar" -msgstr "Dólar del Caribe Oriental" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XDR" -msgstr "XDR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "SDR (Derechos Especiales de Giro)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XOF" -msgstr "XOF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CFA Franc BCEAO" -msgstr "CFA Franc BCEAO" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XPD" -msgstr "XPD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Palladium" -msgstr "Paladio" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XPF" -msgstr "XPF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CFP Franc" -msgstr "Franco CFP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XPT" -msgstr "XPT" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Platinum" -msgstr "Platino" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XSU" -msgstr "XSU" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XTS" -msgstr "XTS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" -msgstr "Códigos específicamente reservados para pruebas" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XUA" -msgstr "XUA" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "Unidad de Cuenta del ADB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XXX" -msgstr "XXX" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" -"Los códigos asignados a transacciones donde no hay una moneda involucrada" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YER" -msgstr "YER" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yemeni Rial" -msgstr "Rial yemení" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZAR" -msgstr "ZAR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rand" -msgstr "Rand" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZMW" -msgstr "ZMW" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zambian Kwacha" -msgstr "Kwacha de Zambia" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWL" -msgstr "ZWL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zimbabwe Dollar" -msgstr "Dólar de Zimbabwe" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ADP" -msgstr "ADP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Andorran Peseta" -msgstr "Peseta andorrana" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2003-07" -msgstr "2003-07" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AFA" -msgstr "AFA" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2003-01" -msgstr "2003-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ALK" -msgstr "ALK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Lek" -msgstr "Viejo Lek" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1989-12" -msgstr "1989-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AOK" -msgstr "AOK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1991-03" -msgstr "1991-03" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AON" -msgstr "AON" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Kwanza" -msgstr "Nuevo Kwanza" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2000-02" -msgstr "2000-02" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AOR" -msgstr "AOR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kwanza Reajustado" -msgstr "Kwanza Reajustado" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ARA" -msgstr "ARA" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Austral" -msgstr "Austral" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1992-01" -msgstr "1992-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ARP" -msgstr "ARP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso Argentino" -msgstr "Peso Argentino" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1985-07" -msgstr "1985-07" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ARY" -msgstr "ARY" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso" -msgstr "Peso" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1989/1990" -msgstr "1989/1990" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ATS" -msgstr "ATS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Schilling" -msgstr "Chelín" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2002-03" -msgstr "2002-03" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AYM" -msgstr "AYM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2005-10" -msgstr "2005-10" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AZM" -msgstr "AZM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Azerbaijanian Manat" -msgstr "Manat Azerbaiyano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2005-12" -msgstr "2005-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BAD" -msgstr "BAD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dinar" -msgstr "Dinar" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1998-07" -msgstr "1998-07" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BEC" -msgstr "BEC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Convertible Franc" -msgstr "Franco convertible" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-03" -msgstr "1990-03" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BEF" -msgstr "BEF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Belgian Franc" -msgstr "Franco belga" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BEL" -msgstr "BEL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Financial Franc" -msgstr "Franco financiero" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BGJ" -msgstr "BGJ" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lev A/52" -msgstr "Lev A/52" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BGK" -msgstr "BGK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lev A/62" -msgstr "Lev A/62" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BGL" -msgstr "BGL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lev" -msgstr "Lev" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2003-11" -msgstr "2003-11" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BOP" -msgstr "BOP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso boliviano" -msgstr "Peso boliviano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1987-02" -msgstr "1987-02" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRB" -msgstr "BRB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cruzeiro" -msgstr "Cruzeiro" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1986-03" -msgstr "1986-03" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRC" -msgstr "BRC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cruzado" -msgstr "Cruzado" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1989-02" -msgstr "1989-02" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRE" -msgstr "BRE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1993-03" -msgstr "1993-03" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRN" -msgstr "BRN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Cruzado" -msgstr "Nuevo Cruzado" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRR" -msgstr "BRR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cruzeiro Real" -msgstr "Cruzeiro Real" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1994-07" -msgstr "1994-07" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BUK" -msgstr "BUK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-02" -msgstr "1990-02" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BYB" -msgstr "BYB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2001-01" -msgstr "2001-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BYR" -msgstr "BYR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2017-01" -msgstr "2017-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CHC" -msgstr "CHC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "WIR Franc (for electronic)" -msgstr "Franco WIR (electrónico)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2004-11" -msgstr "2004-11" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CSD" -msgstr "CSD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2006-10" -msgstr "2006-10" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CSJ" -msgstr "CSJ" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Krona A/53" -msgstr "Krona A/53" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CSK" -msgstr "CSK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Koruna" -msgstr "Corona" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CYP" -msgstr "CYP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cyprus Pound" -msgstr "Libra de Chipre" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2008-01" -msgstr "2008-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DDM" -msgstr "DDM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mark der DDR" -msgstr "Mark der DDR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-07/1990-09" -msgstr "1990-07/1990-09" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DEM" -msgstr "DEM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Deutsche Mark" -msgstr "Deutsche Mark" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ECS" -msgstr "ECS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2000-09" -msgstr "2000-09" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ECV" -msgstr "ECV" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Unidad de Valor Constante (UVC)" -msgstr "Unidad de Valor Constante (UVC)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "EEK" -msgstr "EEK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kroon" -msgstr "Corona" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2011-01" -msgstr "2011-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ESA" -msgstr "ESA" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Spanish Peseta" -msgstr "Peseta española" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1978/1981" -msgstr "1978/1981" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ESB" -msgstr "ESB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "\"A\" Account (convertible Peseta Account)" -msgstr "Cuenta \"A\" (Cuenta Peseta convertible)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1994-12" -msgstr "1994-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ESP" -msgstr "ESP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "FIM" -msgstr "FIM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Markka" -msgstr "Markka" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "FRF" -msgstr "FRF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "French Franc" -msgstr "Franco francés" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GEK" -msgstr "GEK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Georgian Coupon" -msgstr "Cupón georgiano" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1995-10" -msgstr "1995-10" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GHC" -msgstr "GHC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cedi" -msgstr "Cedi" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GHP" -msgstr "GHP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2007-06" -msgstr "2007-06" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GNE" -msgstr "GNE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Syli" -msgstr "Syli" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GNS" -msgstr "GNS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1986-02" -msgstr "1986-02" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GQE" -msgstr "GQE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ekwele" -msgstr "Ekwele" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1986-06" -msgstr "1986-06" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GRD" -msgstr "GRD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Drachma" -msgstr "Dracma" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GWE" -msgstr "GWE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guinea Escudo" -msgstr "Escudo de Guinea" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GWP" -msgstr "GWP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guinea-Bissau Peso" -msgstr "Peso de Guinea-Bisáu" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1997-05" -msgstr "1997-05" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HRD" -msgstr "HRD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Croatian Dinar" -msgstr "Dinar croata" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1995-01" -msgstr "1995-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "IEP" -msgstr "IEP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Irish Pound" -msgstr "Libra irlandesa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ILP" -msgstr "ILP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pound" -msgstr "Libra" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ILR" -msgstr "ILR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Shekel" -msgstr "Viejo séquel" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ISJ" -msgstr "ISJ" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Krona" -msgstr "Vieja corona" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ITL" -msgstr "ITL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Italian Lira" -msgstr "Lira italiana" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LAJ" -msgstr "LAJ" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pathet Lao Kip" -msgstr "Kip del Pathet Lao" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1979-12" -msgstr "1979-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LSM" -msgstr "LSM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1985-05" -msgstr "1985-05" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LTL" -msgstr "LTL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "Litas de Lituana" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2014-12" -msgstr "2014-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LTT" -msgstr "LTT" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Talonas" -msgstr "Talonas" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1993-07" -msgstr "1993-07" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LUC" -msgstr "LUC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Luxembourg Convertible Franc" -msgstr "Franco convertible de Luxemburgo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LUF" -msgstr "LUF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Luxembourg Franc" -msgstr "Franco de Luxemburgo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LUL" -msgstr "LUL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Luxembourg Financial Franc" -msgstr "Franco financiero de Luxemburgo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LVL" -msgstr "LVL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Latvian Lats" -msgstr "Lats letón" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2014-01" -msgstr "2014-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LVR" -msgstr "LVR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Latvian Ruble" -msgstr "Rublo letón" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MGF" -msgstr "MGF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Malagasy Franc" -msgstr "Franco malgache" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2004-12" -msgstr "2004-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MLF" -msgstr "MLF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mali Franc" -msgstr "Franco maliense" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1984-11" -msgstr "1984-11" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MRO" -msgstr "MRO" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2017-12" -msgstr "2017-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MTL" -msgstr "MTL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Maltese Lira" -msgstr "Lira maltesa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MTP" -msgstr "MTP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Maltese Pound" -msgstr "Libra maltesa" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1983-06" -msgstr "1983-06" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MVQ" -msgstr "MVQ" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Maldive Rupee" -msgstr "Rupia maldiva" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MXP" -msgstr "MXP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1993-01" -msgstr "1993-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MZE" -msgstr "MZE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mozambique Escudo" -msgstr "Escudo mozambiqueño" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MZM" -msgstr "MZM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2006-06" -msgstr "2006-06" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NIC" -msgstr "NIC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cordoba" -msgstr "Córdoba" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-10" -msgstr "1990-10" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NLG" -msgstr "NLG" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Netherlands Guilder" -msgstr "Florín de los Países Bajos" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PEH" -msgstr "PEH" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PEI" -msgstr "PEI" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Inti" -msgstr "Inti" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1991-07" -msgstr "1991-07" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PES" -msgstr "PES" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PLZ" -msgstr "PLZ" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1997-01" -msgstr "1997-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PTE" -msgstr "PTE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "Escudo portugués" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RHD" -msgstr "RHD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rhodesian Dollar" -msgstr "Dólar de Rodesia" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ROK" -msgstr "ROK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Leu A/52" -msgstr "Leu A/52" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ROL" -msgstr "ROL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Leu" -msgstr "Viejo leu" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2005-06" -msgstr "2005-06" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RUR" -msgstr "RUR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2004-01" -msgstr "2004-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SDD" -msgstr "SDD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sudanese Dinar" -msgstr "Dinar sudanés" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2007-07" -msgstr "2007-07" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SDP" -msgstr "SDP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1998-06" -msgstr "1998-06" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SIT" -msgstr "SIT" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tolar" -msgstr "Tolar" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2007-01" -msgstr "2007-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SKK" -msgstr "SKK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Slovak Koruna" -msgstr "Corona eslovaca" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2009-01" -msgstr "2009-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SRG" -msgstr "SRG" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Surinam Guilder" -msgstr "Florín de Surinam" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2003-12" -msgstr "2003-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "STD" -msgstr "STD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SUR" -msgstr "SUR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rouble" -msgstr "Rublo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-12" -msgstr "1990-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TJR" -msgstr "TJR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tajik Ruble" -msgstr "Rublo tayiko" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2001-04" -msgstr "2001-04" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TMM" -msgstr "TMM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Turkmenistan Manat" -msgstr "Manat de Turkmenistán" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TPE" -msgstr "TPE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Timor Escudo" -msgstr "Escudo timorense" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2002-11" -msgstr "2002-11" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TRL" -msgstr "TRL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Turkish Lira" -msgstr "Vieja lira turca" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UAK" -msgstr "UAK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Karbovanet" -msgstr "Karbovanet" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1996-09" -msgstr "1996-09" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UGS" -msgstr "UGS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1987-05" -msgstr "1987-05" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UGW" -msgstr "UGW" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Shilling" -msgstr "Viejo chelín" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "USS" -msgstr "USS" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "US Dollar (Same day)" -msgstr "Dólar estadounidense (el mismo día)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2014-03" -msgstr "2014-03" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYN" -msgstr "UYN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Uruguay Peso" -msgstr "Viejo peso uruguayo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYP" -msgstr "UYP" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Uruguayan Peso" -msgstr "Peso uruguayo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VEB" -msgstr "VEB" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bolivar" -msgstr "Bolívar" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VEF" -msgstr "VEF" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bolívar" -msgstr "Bolívar" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2018-08" -msgstr "2018-08" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Dong" -msgstr "Viejo dong" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XEU" -msgstr "XEU" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "European Currency Unit (E.C.U)" -msgstr "Unidad de Moneda Europea (E.C.U.)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1999-01" -msgstr "1999-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XFO" -msgstr "XFO" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Gold-Franc" -msgstr "Franco de oro" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XFU" -msgstr "XFU" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UIC-Franc" -msgstr "Franco UIC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2013-11" -msgstr "2013-11" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XRE" -msgstr "XRE" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RINET Funds Code" -msgstr "Código de fondos RINET" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1999-11" -msgstr "1999-11" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YDD" -msgstr "YDD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yemeni Dinar" -msgstr "Dinar de Yemen" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1991-09" -msgstr "1991-09" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YUD" -msgstr "YUD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Yugoslavian Dinar" -msgstr "Nuevo dinar yugoslavo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-01" -msgstr "1990-01" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YUM" -msgstr "YUM" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Dinar" -msgstr "Nuevo dinar" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YUN" -msgstr "YUN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yugoslavian Dinar" -msgstr "Dinar yugoslavo" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1995-11" -msgstr "1995-11" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZAL" -msgstr "ZAL" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Financial Rand" -msgstr "Rand financiero" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1995-03" -msgstr "1995-03" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZMK" -msgstr "ZMK" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2012-12" -msgstr "2012-12" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZRN" -msgstr "ZRN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Zaire" -msgstr "Nuevo Zaire" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1999-06" -msgstr "1999-06" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZRZ" -msgstr "ZRZ" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zaire" -msgstr "Zaire" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1994-02" -msgstr "1994-02" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWC" -msgstr "ZWC" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWD" -msgstr "ZWD" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2008-08" -msgstr "2008-08" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWN" -msgstr "ZWN" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zimbabwe Dollar (new)" -msgstr "Dólar de Zimbabue (nuevo)" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2006-09" -msgstr "2006-09" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWR" -msgstr "ZWR" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2009-06" -msgstr "2009-06" +"La moneda de cada monto debe especificarse usando el código de moneda de 3 " +"letras mayúsculas del [ISO4217](https://www.iso.org/iso-4217-currency-" +"codes.html)." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po index c883ce2b1..121caf8b2 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po @@ -6,19 +6,19 @@ # Translators: # Ben Webb , 2017 # Oscar Montiel , 2017 -# Yohanna Lisnichuk , 2017 +# Yohanna Lisnichuk , 2017 +# Romina Fernandez , 2019 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Romina Fernandez , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,10 +106,10 @@ msgstr "" #: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:17 msgid "" "(Our publication conformance section is [based on the Popolo " -"Project](http://www.popoloproject.com/specs/#conformance) approach.)" +"Project](https://www.popoloproject.com/specs/#conformance) approach.)" msgstr "" "(Nuestra sección de conformidad con la publicación se [basa en el proyecto " -"Popolo](http://www.popoloproject.com/specs/#conformance).)" +"Popolo](https://www.popoloproject.com/specs/#conformance).)" #: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:19 msgid "Validator and application conformance" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po index 74c4a98f8..6941749fb 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po @@ -5,21 +5,20 @@ # # Translators: # Ben Webb , 2017 -# Yohanna Lisnichuk , 2017 +# Yohanna Lisnichuk , 2017 # Oscar Montiel , 2017 -# James McKinney, 2018 -# Sebastian Oliva , 2018 # Maria Esther Cervantes , 2019 -# Romina Fernandez , 2020 +# Romina Fernandez , 2019 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Romina Fernandez , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +91,12 @@ msgstr "" "Creamos identificadores de procesos globalmente únicos agregando un prefijo " "a los identificadores internos que tienen los publicadores." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:23 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:19 ../../docs/schema/identifiers.md:64 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:117 +msgid "Worked Example" +msgstr "Ejemplo práctico" + +#: ../../docs/schema/identifiers.md:19 msgid "" "Two government publishers (Town A and Town B) number their contracting " "processes from 0 upwards." @@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "" "Dos publicadores de gobierno (Ciudad A y Ciudad B) enumeran sus procesos de " "contratación de 0 hacia arriba." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:25 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:21 msgid "" "Town A publishes information on a contracting process to build a new road. " "Internally they know this as contract 0005." @@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "" "La Ciudad A publica información sobre un proceso de contratación para " "construir una nueva ruta. Internamente ellos lo conocen como contrato 0005." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:27 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:23 msgid "" "Town B publishes information on a contracting process to buy textbooks for a" " school. Internally they also know this as contract 0005." @@ -117,7 +121,7 @@ msgstr "" "comprar libros de texto para una escuela. Internamente también conocen este " "contrato como 0005." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:29 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:25 msgid "" "When they publish their OCDS data, each government adds a unique prefix onto" " their internal identifiers." @@ -125,7 +129,7 @@ msgstr "" "Cuando publican sus datos en OCDS, cada gobierno agrega un prefijo único a " "sus identificadores internos." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:31 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:27 msgid "" "Now Town A's contracting process has the `ocid` of 'ocds-fh349f-0005' and " "Town B's contracting process has the `ocid` of 'ocds-twb234-0005'." @@ -134,7 +138,7 @@ msgstr "" "fh349f-0005' y el proceso de contratación de la Ciudad B tiene el `ocid` " "'ocds-twb234-0005'." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:33 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:29 msgid "" "There is now no chance of these getting mixed up in a system which imports " "data from both towns." @@ -142,7 +146,7 @@ msgstr "" "Ahora no hay probabilidad de mezclarlos en un sistema que importa datos de " "ambas ciudades." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:35 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:31 msgid "" "And, if an independent civil society contract monitoring group want to " "publish a report about implementation of Town A's road project, or Town B's " @@ -154,18 +158,18 @@ msgstr "" " adquisición de libros de texto de la Ciudad B, tienen distintos " "identificadores que pueden usar en sus propios datos para referir a ellos." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:39 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:37 msgid "" "You can read more about the OCDS approach to identify organizations below." msgstr "" "Puedes leer más sobre el enfoque de OCDS para identificar organizaciones a " "continuación." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:41 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:39 msgid "Local identifiers" msgstr "Identificadores locales" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:43 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:41 msgid "" "Not all the identifiers in OCDS need to be globally unique. Most only need " "to be unique among the identifiers used for the same type of object within " @@ -175,7 +179,7 @@ msgstr "" "mayoría solo necesita ser único en los identificadores que se usan para el " "mismo tipo de objeto en el mismo ámbito. Por ejemplo: " -#: ../../docs/schema/identifiers.md:45 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:43 msgid "" "A release ID must be unique within the scope of the contracting process of " "which it is a part;" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "" "Un ID de entrega debe ser único en el ámbito del proceso de contrataciones " "del cual es parte;" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:46 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:44 msgid "" "Award and contract identifiers must be unique within the scope of the " "contracting process of which they are a part;" @@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "" "Los identificadores de adjudicación y contrato deben ser únicos en el ámbito" " del proceso de contrataciones del que son parte;" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:47 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:45 msgid "" "An item, milestone or document ID must be unique within the array it is part" " of." @@ -199,7 +203,7 @@ msgstr "" "Un ID de artículo, hito o documento debe ser único dentro de la matriz de la" " que sea parte. " -#: ../../docs/schema/identifiers.md:49 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:47 msgid "" "Local identifiers must be used consistently. For example, if the `id` of an " "award is \"22\" in one release, then the `id` of the same award in another " @@ -209,11 +213,11 @@ msgstr "" "ejemplo, si el `id` de una adjudicación es \"22\" entonces el `id` de la " "misma adjudicación en otro release también debe ser \"22\"." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:51 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:49 msgid "Contracting Process Identifier (ocid)" msgstr "Identificador de Proceso de Contratación (ocid)" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:55 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:53 msgid "" "An Open Contracting ID (ocid) is a **globally unique identifier** for a " "contracting process. Every OCDS release has an `ocid`." @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "" "Un ID de Contrataciones Abiertos (OCID) es un **identificador único global**" " para un proceso de contratación. Cada entrega de OCDS tiene un `ocid`." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:57 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:55 msgid "" "It can be used to join up information published at different times, and in " "different places." @@ -229,11 +233,11 @@ msgstr "" "Puede utilizarse para unir información publicada en momentos y lugares " "distintos." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:59 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:57 msgid "Setting the `ocid` is usually a simple two step process:" msgstr "Establecer el `ocid` normalmente es un proceso sencillo de dos pasos:" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:61 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:59 msgid "" "Identify the best **internal identifier** recorded against the contracting " "processes being disclosed;" @@ -241,11 +245,11 @@ msgstr "" "Encontrar el mejor **identificador interno** registrado contra los procesos " "de contratación que se están divulgando;" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:62 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:60 msgid "Register an `ocid` prefix to prepend to this internal identifier." msgstr "Registrar un prefijo de `ocid` para adjuntar al identificador interno" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:64 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:62 msgid "" "In some cases, you might need to consider changes to existing systems to " "ensure that different systems handling information about your contracting " @@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "" "sobre su proceso de contrataciones tenga un identificador interno común para" " utilizar." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:70 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:64 msgid "" "In Mexico City, each time a tender or direct contract award process is " "initiated, the department responsible assigns an identifier." @@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "" "En la Ciudad de México, cada vez que se inicia un proceso de licitación o " "adjudicación directa, la oficina responsable le asigna un identificador." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:72 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:66 msgid "" "These are made up of an identifier for the department responsible for the " "procurement, a tender number, and the year." @@ -272,15 +276,15 @@ msgstr "" "Estos se generan a partir de un identificador del departamento responsable " "de la adquisición, un número de licitación y el año." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:74 ../../docs/schema/identifiers.md:181 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:68 ../../docs/schema/identifiers.md:172 msgid "For example:" msgstr "Por ejemplo:" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:76 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:70 msgid "OM-DGRMSG-004-13" msgstr "OM-DGRMSG-004-13" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:78 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:72 msgid "" "This internal identifier can be exchanged with, and recorded in, any other " "systems which process information about this contracting process. For " @@ -292,7 +296,7 @@ msgstr "" "contratación. Por ejemplo los sistemas que reportan o registran pagos a " "proveedores." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:80 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:74 msgid "" "Mexico City then registered a prefix with the OCDS helpdesk. They have been " "given the prefix ‘ocds-87sd3t’ which can be added to their unique process " @@ -303,11 +307,11 @@ msgstr "" "identificadores únicos de procesos para crear un `ocid` único global. Por " "ej." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:82 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:76 msgid "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" msgstr "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:86 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:82 msgid "" "The ocid prefix itself is made up of two parts: a prefix agency identifier " "(currently only 'ocds' is used), and a random six-character alphanumeric " @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "" "agencia (actualmente sólo se usa 'ocds') y una cadena de seis caracteres " "alfanuméricos generado para cada publicador de datos." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:88 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:84 msgid "" "The ocid is case-sensitive; in other words, the letter case of an ocid must " "be consistent." @@ -325,11 +329,11 @@ msgstr "" "El ocid distingue mayúsculas y minúsculas; en otras palabras, el uso de " "mayúsculas y minúsculas en el ocid debe ser consistente. " -#: ../../docs/schema/identifiers.md:90 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:86 msgid "Registered prefixes" msgstr "Prefijos registrados" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:92 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:88 msgid "" "Publishers must register an ocid prefix. See the [registration " "pages](../guidance/build) for details of how to obtain your ocid prefix." @@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "" "registro](../guidance/build) para detalles sobre cómo obtener su prefijo " "ocid." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:94 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:90 msgid "" "Prefix are randomly generated lowercase alpha-numeric strings. A prefix is " "assigned to each organization that holds the existing internal identifier " @@ -348,7 +352,7 @@ msgstr "" " aleatoriamente. Un prefijo se asigna a cada organización que tiene el " "identificador interno existente para un Proceso de Contratación." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:96 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:92 msgid "" "Currently, only the Open Contracting Partnership issues valid prefixes. In " "future, other organizations might be able to issue prefixes, each with their" @@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "" "válidos. En el futuro, otras organizaciones podrían emitir prefijos, cada " "una con sus propios prefijos identificadores de agencia." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:98 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:94 msgid "" "You can find a [list of registered prefixes here along with a registration " "form for creating new prefixes](../guidance/build)." @@ -366,7 +370,7 @@ msgstr "" "Puedes encontrar una [lista de prefijos registrados aquí junto con un " "formato de registro para crear nuevos prefijos](../guidance/build)." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:100 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:96 msgid "" "The registered prefixes are dumb identifiers. They are not intended to carry" " any semantics, and their sole purpose is to turn internal identifiers into " @@ -377,11 +381,11 @@ msgstr "" " en identificadores globalmente únicos, que puedan hacer referencias " "cruzadas entre sistemas." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:102 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:98 msgid "Publisher namespace" msgstr "Espacio de nombres del publicador" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:104 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:100 msgid "" "Earlier versions of this documentation imposed a stricter pattern on how " "internal identifiers ought to be combined with the ocid prefix, including a " @@ -393,7 +397,7 @@ msgstr "" "ocid, incluyendo un requisito para espacios de nombres locales. Este " "requisito se ha relajado en la práctica y puede considerarse obsoleto." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:106 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:102 msgid "" "However, publishers are encouraged to consider whether there are any risks " "of clashes in local identifiers (e.g. the possibility that two parts of the " @@ -407,11 +411,11 @@ msgstr "" "distintos procesos de contratación) y planeen mitigar esto cuando " "establezcan sus propios patrones para generar su `ocid`" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:108 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:104 msgid "Organization IDs" msgstr "IDs de Organización" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:112 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:108 msgid "" "Reliably identifying the legal entities involved in a contracting process is" " vital for transparency and accountability, and for carrying out analysis to" @@ -422,7 +426,7 @@ msgstr "" "cuentas y para poder realizar un análisis que mejore la gestión de " "adquisiciones y contratos." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:114 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:110 msgid "" "Publishers should seek to collect and record the **legal identifier** from " "an official register of any organizations involved in a contracting process " @@ -435,7 +439,7 @@ msgstr "" "participantes y proveedores) además debe de incluir esto en sus archivos de " "OCDS." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:116 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:112 msgid "" "There are two parts to expressing an **organization identifier** in open " "contracting data." @@ -443,7 +447,7 @@ msgstr "" "Hay dos partes para expresar un **identificador de organización** en datos " "de contrataciones abiertas." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:118 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:114 msgid "" "An **organization register prefix** identifying a **register** in which the " "organization is identified" @@ -451,12 +455,12 @@ msgstr "" "Un **prefijo de registro de organización** y un **registro** en el que se " "identifica a la organización." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:119 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:115 msgid "The **existing organizational ID** provided in that public register" msgstr "" "El **ID de organización existente** se disponibiliza en ese registro público" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:125 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:117 msgid "" "The **organization register prefix** for UK Companies House is GB-COH. The " "organization **Development Initiatives** has been assigned the company " @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "" "identificador único global de Development Initiatives puede expresarse de la" " siguiente manera:" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:141 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:132 msgid "" "In OCDS, the organization register prefix is included in the `scheme` field " "of an identifier block, with the existing organization id placed in the `id`" @@ -485,11 +489,11 @@ msgstr "" " Corporates](https://opencorporates.com/)) esta puede mencionarse también en" " el campo `uri`." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:143 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:134 msgid "Choosing an identifier" msgstr "Elegir un identificador" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:145 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:136 msgid "" "The **organization register prefix** is used to refer to a register from " "which the organization identifier is drawn. There are a range of different " @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "" "a un registro del cual se toma el identificador de organización. Hay una " "serie de distintos tipos de **lista de organización**:" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:147 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:138 msgid "" "**Primary registers** - such as national or state company registrars. An " "identifier issued by these bodies has a specific legal meaning. There is a " @@ -519,7 +523,7 @@ msgstr "" "este identificador en un registro oficial. **Es preferible para el OCDS " "tener identificadores de un registro primario**." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:149 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:140 msgid "" "**Secondary registers** - which record a particular property of an " "organization, such as being registered for VAT, or registered as an " @@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "" "proceso; o diferentes ramas de la misma entidad legal pueden registrarse " "para obtener números de registro diferentes." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:151 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:142 msgid "" "**Third-party databases** - which compile a list of organizations, and " "sometimes their sub-units, on an on-demand basis. These databases do not " @@ -561,7 +565,7 @@ msgstr "" "esos que utilizan bases de datos no-proprietarias, que permiten a los " "usuarios buscar información de identificadores." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:153 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:144 msgid "" "**Local lists** - Some publishers do not map their data to external " "identifiers, maintaining instead a local list of suppliers. In these cases, " @@ -580,7 +584,7 @@ msgstr "" "posible, a fin de maximizar la posibilidad de que los usuarios de datos " "hagan coincidir su lista local con algún registro más conocido." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:155 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:146 msgid "" "See the [full worked example](../guidance/map/organization_identifiers) for " "more information on implementing identifiers from these different kinds of " @@ -590,17 +594,17 @@ msgstr "" " para más información sobre cómo implementar identificadores a partir de " "estos tipos de listas de organizaciones." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:157 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:148 msgid "" "If you want to disclose identifiers for natural persons, see the [personal " "identifiers guidance](../guidance/map/organization_personal_identifiers)." msgstr "" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:159 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:150 msgid "Release ID" msgstr "ID de Entrega" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:161 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:152 msgid "" "A release identifier must be unique within the scope of the contracting " "process of which it is a part. In other words, across all OCDS releases with" @@ -613,7 +617,7 @@ msgstr "" "refiere a exactamente una entrega; dos entregas no deben utilizar el mismo " "identificador de entrega." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:163 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:154 msgid "" "A release identifier must also be consistent within this scope. For example," " if the `id` of a release is \"12345\" in one release package, then the `id`" @@ -624,11 +628,11 @@ msgstr "" "de entrega, entonces el `id` de la misma entrega en otro paquete de entrega" " también debe ser \"12345\"." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:165 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:156 msgid "Award and Contract IDs" msgstr "IDs de Adjudicaciones y Contratos" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:167 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:158 msgid "" "Award and contract identifiers must be unique within the scope of the " "contracting process of which they are a part. In other words, across all " @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "" "identificador de contrato se refiere a exactamente un contrato; dos " "contratos no deben de usar el mismo identificador de contrato." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:169 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:160 msgid "" "Award and contract identifiers must also be consistent within this scope. " "For example, if the `id` of an award is \"22\" in one release, then the `id`" @@ -652,7 +656,7 @@ msgstr "" "entrega, entonces el `id` de la misma adjudicación debe también ser \"22\" " "en otra entrega." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:171 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:162 msgid "" "Contracts must cross-reference a related award (using the `awardID` field), " "as key information such as suppliers can be contained in the related award. " @@ -667,11 +671,11 @@ msgstr "" " acuerdo marco donde múltiples contratos se emiten desde una misma " "adjudicación." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:173 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:164 msgid "Item, Document and Milestone IDs" msgstr "IDs de Artículo, Documento e Hitos" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:175 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:166 msgid "" "An item, document or milestone identifier must be unique within a given " "array of items, and must be used consistently across all the releases in a " @@ -681,7 +685,7 @@ msgstr "" "de artículos específicos, y debe de usarse de forma consistente a través de " "todas las entregas de un proceso de contrataciones." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:177 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:168 msgid "" "The same `id` value may be re-used in another array of items within the same" " release, and no cross-reference between these identifiers is implied." @@ -690,7 +694,7 @@ msgstr "" "misma entrega, y esto no implica que haya referencias cruzadas entre estos " "identificadores." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:179 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:170 msgid "" "The use of an identifier means that subsequent releases can update prior " "identified items, documents or milestones, without needing to republish all " @@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "" "actualizar artículos, documentos o hitos identificados previos, sin " "necesidad de volver a publicar todos los artículos, documentos o hitos." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:183 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:174 msgid "" "A first release sets the items to be procured in `tender/items` and the " "items awarded in one award in `awards/0/items`:" @@ -709,17 +713,17 @@ msgstr "" "`tender/items` y los artículos adjudicados en una adjudicación en " "`awards/0/items`:" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:184 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:175 msgid "`tender/items` contains three items, with `id` values of \"1\", \"2\", and \"3\"" msgstr "" "`tender/items` contiene tres artículos, con valores `id` de \"1\", \"2\", y" " \"3\"" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:185 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:176 msgid "`awards/0/items` contains two items, with `id` values of \"3\" and \"4\"" msgstr "`awards/0/items` contiene dos artículos, con valores `id` de \"3\" y \"4\"" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:187 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:178 msgid "" "There is *no* relationship between the item to be procured with `id` \"3\" " "and the item awarded with `id` \"3\"; these can be different items. " @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "" "artículo que se adjudicará con `id` \"3\"; estos pueden ser artículos " "diferentes. Continuamos con el ejemplo:" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:189 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:180 msgid "" "A second release updates the items awarded in the single award in " "`awards/0/items`:" @@ -737,11 +741,11 @@ msgstr "" "Una segunda entrega actualiza los artículos adjudicados en una adjudicación " "única en `awards/0/items`:" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:190 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:181 msgid "`awards/0/items` contains three items, with `id` values of \"3\", \"4\", \"5\"" msgstr "`awards/0/items` contiene tres artículos, con valores `id` de \"3\", \"4\", \"5\"" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:192 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:183 msgid "" "Here, there *is* a relationship between the items awarded with `id` \"3\" " "and \"4\" in the first release and the items awarded with `id` \"3\" and " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/index.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/index.po index 0e6e95da3..44b3082bb 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/index.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/index.po @@ -5,18 +5,17 @@ # # Translators: # Ben Webb , 2017 -# Romina Fernandez , 2019 -# James McKinney, 2020 # Oscar Montiel , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Oscar Montiel , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/merging.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/merging.po index 70a1adc66..ff64b44aa 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/merging.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/merging.po @@ -6,18 +6,18 @@ # Translators: # Ben Webb , 2017 # Catalina Demidchuk , 2017 +# Maria Esther Cervantes , 2019 # Romina Fernandez , 2019 -# James McKinney, 2020 -# Maria Esther Cervantes , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Maria Esther Cervantes , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,7 +80,11 @@ msgstr "" " entregas en un proceso de contratación particular, copiando los metadatos " "sobre la entrega del cual se obtienen, y poniéndolos en orden cronológico." -#: ../../docs/schema/merging.md:17 +#: ../../docs/schema/merging.md:13 +msgid "Worked Example" +msgstr "Ejemplo" + +#: ../../docs/schema/merging.md:13 msgid "" "A public procurement agency publishes a release to announce an opportunity " "on January 1, in which the total estimated value of the procurement is " @@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "" "publica un release con una enmienda a la oportunidad, en la cual el valor " "total estimado de la compra ha aumentado a $2,000. " -#: ../../docs/schema/merging.md:19 +#: ../../docs/schema/merging.md:15 msgid "" "The agency decides to award the opportunity to two of the bidders. On March " "1, the agency publishes a release to announce that Company A is awarded a " @@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "" " de $750 a la Compañía A. El 3 de Marzo, la agencia publica una entrega " "anunciando que se adjudicó la compañía B un contrato de $750." -#: ../../docs/schema/merging.md:21 +#: ../../docs/schema/merging.md:17 msgid "" "Through these individual releases, the agency provides real-time data about " "the contracting process." @@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "" "A través de estas entregas individuales, la agencia da datos en tiempo real " "sobre el proceso de contrataciones." -#: ../../docs/schema/merging.md:23 +#: ../../docs/schema/merging.md:19 msgid "" "At each release, the agency also updates the record, which combines all the " "releases to date. In the final record:" @@ -124,7 +128,7 @@ msgstr "" "En cada entrega la agencia actualiza el registro, que combina todos las " "entregas a la fecha. En el registro final: " -#: ../../docs/schema/merging.md:25 +#: ../../docs/schema/merging.md:21 msgid "" "The compiled release contains all the information about the opportunity and " "awards, using the same schema as a release." @@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "" "El release compilado contiene toda la información sobre la oportunidad y " "adjudicaciones, utilizando el mismo esquema que utiliza una entrega." -#: ../../docs/schema/merging.md:26 +#: ../../docs/schema/merging.md:22 msgid "" "The versioned release makes it easy to see how the description and total " "estimated value changed over time." @@ -140,15 +144,15 @@ msgstr "" "El release versionado hace más fácil ver como la descripción y el valor " "estimado total cambiaron con el tiempo." -#: ../../docs/schema/merging.md:78 +#: ../../docs/schema/merging.md:64 msgid "Merging specification" msgstr "Especificaciones de fusión (merging)" -#: ../../docs/schema/merging.md:80 +#: ../../docs/schema/merging.md:66 msgid "Discarded fields" msgstr "Campos descartados" -#: ../../docs/schema/merging.md:82 +#: ../../docs/schema/merging.md:68 msgid "" "In the release schema, `\"omitWhenMerged\": true` is declared on fields that" " must be discarded during merging. These are presently: `id`, `date` and " @@ -158,12 +162,12 @@ msgstr "" "que se deben descartar cuando se hace la fusión. Estos actualmente son: " "`id`, `date` y `tag`." -#: ../../docs/schema/merging.md:84 ../../docs/schema/merging.md:161 -#: ../../docs/schema/merging.md:172 ../../docs/schema/merging.md:194 +#: ../../docs/schema/merging.md:70 ../../docs/schema/merging.md:139 +#: ../../docs/schema/merging.md:150 ../../docs/schema/merging.md:172 msgid "For a compiled release:" msgstr "Para un release compilado:" -#: ../../docs/schema/merging.md:85 +#: ../../docs/schema/merging.md:71 msgid "" "Both the fields and their values are discarded, because they are metadata " "about the individual releases; the compiled release replaces these with its " @@ -173,12 +177,12 @@ msgstr "" "entregas individuales; los releases compilados reemplazan estos con sus " "propios metadatos." -#: ../../docs/schema/merging.md:86 ../../docs/schema/merging.md:165 -#: ../../docs/schema/merging.md:174 ../../docs/schema/merging.md:197 +#: ../../docs/schema/merging.md:72 ../../docs/schema/merging.md:143 +#: ../../docs/schema/merging.md:152 ../../docs/schema/merging.md:175 msgid "For a versioned release:" msgstr "Para un release versionado: " -#: ../../docs/schema/merging.md:87 +#: ../../docs/schema/merging.md:73 msgid "" "The fields are discarded, but their values are moved, as described below, in" " order to indicate from which releases each other field value is taken." @@ -186,11 +190,11 @@ msgstr "" "Los campos se descartan, pero sus valores se mueven, como se describe abajo," " para indicar de cuáles entregas se obtiene el valor del campo." -#: ../../docs/schema/merging.md:89 +#: ../../docs/schema/merging.md:75 msgid "If `omitWhenMerged` is set to `false`, ignore it." msgstr "Si `omitWhenMerged` es `false`, ignórelo." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/merging.md:77 msgid "" "The compiled release presently uses the same schema as the release schema, " "which means that the `id`, `date` and `tag` fields are required in a " @@ -208,7 +212,7 @@ msgstr "" "cómo identificar y poner fecha a releases compilados y versionados en el " "issue [#834](https://github.com/open-contracting/standard/issues/834)." -#: ../../None:3 +#: ../../docs/schema/merging.md:79 msgid "" "In the meantime, an intermediate solution is to set `tag` to " "`[\"compiled\"]`, `date` to the date of the most recent release, and `id` to" @@ -220,22 +224,22 @@ msgstr "" "igual a `{ocid}-{date}`, como en la [referencia de implementación" "](#reference-implementation) de la rutina de fusión (merge)." -#: ../../docs/schema/merging.md:101 +#: ../../docs/schema/merging.md:83 msgid "Versioned values" msgstr "Valores versionados" -#: ../../docs/schema/merging.md:103 +#: ../../docs/schema/merging.md:85 msgid "" "To convert a field's value in a release to a **versioned value**, you must:" msgstr "" "Para convertir los valores de un campo de una entrega a un **versioned " "value**, debe: " -#: ../../docs/schema/merging.md:105 +#: ../../docs/schema/merging.md:87 msgid "Create an empty JSON object" msgstr "Crear un objeto JSON vacío" -#: ../../docs/schema/merging.md:106 +#: ../../docs/schema/merging.md:88 msgid "" "Set its `releaseID`, `releaseDate`, `releaseTag` fields to the release's " "`id`, `date`, `tag` values" @@ -243,19 +247,19 @@ msgstr "" "Ajustar los campos `releaseID`, `releaseDate` y `releaseTag` a los valores " "`id`, `date` y `tag` de la entrega" -#: ../../docs/schema/merging.md:107 +#: ../../docs/schema/merging.md:89 msgid "Set its `value` field to the field's value in the release" msgstr "" "Ajustar el valor del campo (`value`) al valor del campo en la entrega" -#: ../../docs/schema/merging.md:109 +#: ../../docs/schema/merging.md:91 msgid "" "A **versioned value** thus describes a field's value in a specific release." msgstr "" "Así, un **versioned value** describe los valores de un campo en una entrega " "específica." -#: ../../docs/schema/merging.md:111 +#: ../../docs/schema/merging.md:93 msgid "" "For example, in the above worked example, the estimated value of the " "procurement was $1,000 in a release (`tender/value/amount` was `1000`). " @@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "" " fue $1,000 en una entrega (`tender/value/amount` fue `1000`). Siguiendo los" " pasos de arriba, el valor versionado es:" -#: ../../docs/schema/merging.md:124 +#: ../../docs/schema/merging.md:106 msgid "" "In a **versioned release**, with a few exceptions, a field's value is " "replaced with an array of versioned values, which should be in chronological" @@ -275,7 +279,7 @@ msgstr "" "reemplaza con una lista de valores versionados, los cuales deben estar en " "orden cronológico ordenados por `releaseDate`." -#: ../../docs/schema/merging.md:126 +#: ../../docs/schema/merging.md:108 msgid "" "For example, in the above worked example, the estimated value was $1,000 in " "a release published January 1, 2016 and then $2,000 in a release published " @@ -286,37 +290,39 @@ msgstr "" "entrega publicada el 5 de Febrero de 2016. En un release versionado, esto se" " serializa de la siguiente manera:" -#: ../../docs/schema/merging.md:144 +#: ../../docs/schema/merging.md:122 msgid "" -"The structure of the versioned release is described by the [versioned " -"release schema](../../versioned-release-validation-schema.json); note that " -"the `ocid` field's value is not versioned." +"The structure of the versioned release is described by the " +"{download}`versioned release schema <../../build/current_lang/versioned-" +"release-validation-schema.json>`; note that the `ocid` field's value is not " +"versioned." msgstr "" -"La estructura del release versionado se describe de acuerdo al [esquema de " -"release versionado](../../versioned-release-validation-schema.json); note " -"que el valor del campo `ocid` no está versionado." +"La estructura del release versionado se describe de acuerdo al " +"{download}`esquema de release versionado <../../build/current_lang" +"/versioned-release-validation-schema.json>`; note que el valor del campo " +"`ocid` no está versionado." -#: ../../docs/schema/merging.md:146 +#: ../../docs/schema/merging.md:124 msgid "Merge routine" msgstr "Rutina de fusión (merge)" -#: ../../docs/schema/merging.md:148 +#: ../../docs/schema/merging.md:126 msgid "To create a compiled or versioned release, you must:" msgstr "Para crear un release compilado o versionado, debe de:" -#: ../../docs/schema/merging.md:150 +#: ../../docs/schema/merging.md:128 msgid "Get all releases with the same `ocid` value" msgstr "Obtener todas las entregas con el mismo valor `ocid`" -#: ../../docs/schema/merging.md:151 +#: ../../docs/schema/merging.md:129 msgid "Order the releases in chronological order by `date`" msgstr "Ordenar las entregas en orden cronológico por fecha (`date`)" -#: ../../docs/schema/merging.md:152 +#: ../../docs/schema/merging.md:130 msgid "Create an empty JSON object for the compiled or versioned release" msgstr "Crear un objeto JSON vacío para releases compilados o versionados" -#: ../../docs/schema/merging.md:153 +#: ../../docs/schema/merging.md:131 msgid "" "Merge each release (**input**), in order, into the JSON object (**output**)," " as follows:" @@ -324,17 +330,17 @@ msgstr "" "Fusionar cada entrega (**input**), en orden, en el objeto JSON (**output**)," " de la siguiente manera:" -#: ../../docs/schema/merging.md:155 +#: ../../docs/schema/merging.md:133 msgid "Object values" msgstr "Valores de objeto" -#: ../../docs/schema/merging.md:157 +#: ../../docs/schema/merging.md:135 msgid "The release is itself an object, so this case is encountered first." msgstr "" "La entrega es un objeto por si mismo, por lo que este caso se encuentra " "primero." -#: ../../docs/schema/merging.md:159 +#: ../../docs/schema/merging.md:137 msgid "" "If the object is empty in **input**, do nothing. For each field within the " "object in **input**:" @@ -342,7 +348,7 @@ msgstr "" "Si el objeto esta vacío en **input**, no debe hacer nada. Por cada campo " "dentro del objeto en **input**:" -#: ../../docs/schema/merging.md:162 +#: ../../docs/schema/merging.md:140 msgid "" "If the field in **input** has a value of `null`, remove the field from the " "object in **output**, if present" @@ -350,7 +356,7 @@ msgstr "" "Si el campo en **input** tiene el valor `null`, quite el campo del objeto " "en **output**, si está presente" -#: ../../docs/schema/merging.md:163 +#: ../../docs/schema/merging.md:141 msgid "" "If the field isn't in **output**, add the field to the object in **output**," " and set it to its value in **input**" @@ -358,7 +364,7 @@ msgstr "" "Si el campo no está en **output**, añada el campo al objeto en **output** y " "establézcalo al valor presente en **input**" -#: ../../docs/schema/merging.md:164 +#: ../../docs/schema/merging.md:142 msgid "" "If the field is in **output**, merge the field's values in **output** and " "**input** according to the [merge routine](#merge-routine)" @@ -366,7 +372,7 @@ msgstr "" "Si el campo está en **output**, fusione los valores de los campos en " "**output** e **input** de acuerdo a la [rutina de fusión](#merge-routine)" -#: ../../docs/schema/merging.md:166 +#: ../../docs/schema/merging.md:144 msgid "" "Merge the field's values in **output** and **input** according to the [merge" " routine](#merge-routine); if there is a result, add the field to the object" @@ -377,15 +383,15 @@ msgstr "" "al objeto en **output** si no esta agregado ya, y establezca su valor al " "resultado" -#: ../../docs/schema/merging.md:168 +#: ../../docs/schema/merging.md:146 msgid "Literal values" msgstr "Valores literales" -#: ../../docs/schema/merging.md:170 +#: ../../docs/schema/merging.md:148 msgid "If the **input** value is neither an object nor an array, then:" msgstr "Si el valor **input** no es un objeto ni una lista, entonces:" -#: ../../docs/schema/merging.md:173 +#: ../../docs/schema/merging.md:151 msgid "" "If the **input** value is different from the **output** value, replace the " "**output** value with the **input** value" @@ -393,7 +399,7 @@ msgstr "" "Si el valor **input** es diferente al valor **output**, reemplace el valor " "**output** con el valor **input**" -#: ../../docs/schema/merging.md:175 +#: ../../docs/schema/merging.md:153 msgid "" "If there is no **output** value, set the **output** value to an empty JSON " "array, convert the **input** value to a [versioned value](#versioned-" @@ -404,7 +410,7 @@ msgstr "" "](#versioned-values), y adjúntelo a la nueva lista de valores versionados en" " **output**" -#: ../../docs/schema/merging.md:176 +#: ../../docs/schema/merging.md:154 msgid "" "If the **input** value is different from the value of the `value` field of " "the most recent versioned value in **output**, convert the **input** value " @@ -416,11 +422,11 @@ msgstr "" "[valor versionado](#versioned-values), y adjúntelo a la lista de valores " "versionados en **output**" -#: ../../docs/schema/merging.md:178 +#: ../../docs/schema/merging.md:156 msgid "Array values" msgstr "Valores de lista" -#: ../../docs/schema/merging.md:180 +#: ../../docs/schema/merging.md:158 msgid "" "If the **input** array contains anything other than objects, treat the array" " as a literal value. Otherwise, there are two sub-routines for arrays of " @@ -430,27 +436,28 @@ msgstr "" "valor literal. De otra manera, hay dos sub rutinas para listas de objetos: " "fusión de lista completa y fusión de identificadores" -#: ../../docs/schema/merging.md:182 +#: ../../docs/schema/merging.md:160 msgid "Whole list merge" msgstr "Fusionar la lista completa" -#: ../../docs/schema/merging.md:184 +#: ../../docs/schema/merging.md:162 msgid "" "An **input** array must be treated as a literal value if the corresponding " -"field in a [dereferenced copy](../../dereferenced-release-schema.json) of " -"the release schema has `\"array\"` in its `type` and if any of the following" -" are also true:" +"field in a {download}`dereferenced copy <../../build/current_lang" +"/dereferenced-release-schema.json>` of the release schema has `\"array\"` in" +" its `type` and if any of the following are also true:" msgstr "" "Una lista **input** debe tratarse como un valor literal si el campo " -"correspondiente en una [copia desreferenciada](../../dereferenced-release-" -"schema.json) del esquema de entrega tiene `\"array\"` como `type` y si " -"cualquiera de las siguientes son verdaderas:" +"correspondiente en una {download}`copia desreferenciada " +"<../../build/current_lang/dereferenced-release-schema.json>` del esquema de " +"entrega tiene `\"array\"` como `type` y si cualquiera de las siguientes son " +"verdaderas:" -#: ../../docs/schema/merging.md:186 +#: ../../docs/schema/merging.md:164 msgid "The field has `\"wholeListMerge\": true`" msgstr "El campo tiene \"wholeListMerge\": true`" -#: ../../docs/schema/merging.md:187 +#: ../../docs/schema/merging.md:165 msgid "" "The field sets `items/type`, and has anything other than `\"object\"` in " "`items/type`" @@ -458,7 +465,7 @@ msgstr "" "El campo establece `items/type`, y tiene cualquier cosa menos `\"object\"` " "en su `items/type`" -#: ../../docs/schema/merging.md:188 +#: ../../docs/schema/merging.md:166 msgid "" "The field has `\"object\"` in its `items/type`, sets `items/properties`, and" " has no `id` field in `items/properties`" @@ -466,11 +473,11 @@ msgstr "" "El campo tiene `\"object\"` en `items/type`, establece `items/properties`, y" " no tiene el campo `id` en `items/properties`" -#: ../../docs/schema/merging.md:190 +#: ../../docs/schema/merging.md:168 msgid "Identifier merge" msgstr "Fusión de identificador" -#: ../../docs/schema/merging.md:192 +#: ../../docs/schema/merging.md:170 msgid "" "This case is encountered if the above conditions aren't met. If the array is" " empty in **input**, do nothing. For each object within the array in " @@ -480,7 +487,7 @@ msgstr "" "lista está vacía en **input**, no haga nada. Para cada objeto en la lista " "**input**:" -#: ../../docs/schema/merging.md:195 +#: ../../docs/schema/merging.md:173 msgid "" "If there is an object in the array in **output** with the same `id` value as" " the object in **input**, merge the matching objects in **input** and " @@ -490,12 +497,12 @@ msgstr "" "objeto **input**, fusione los objetos iguales en **input** y **output** de " "acuerdo a la [rutina de fusión](#merge-routine)" -#: ../../docs/schema/merging.md:196 +#: ../../docs/schema/merging.md:174 msgid "Otherwise, append the object in **input** to the array in **output**" msgstr "" "De otra manera, adjunte el objeto en **input** a la lista en **output**" -#: ../../docs/schema/merging.md:198 +#: ../../docs/schema/merging.md:176 msgid "" "If there is an object in the array in **output** with the same `id` value as" " the object in **input**, merge the matching objects in **input** and " @@ -507,7 +514,7 @@ msgstr "" "**output** de acuerdo a la [rutina de fusión](#merge-routine), *menos el " "campo `id`*, que no está versionado y se debe mantener igual" -#: ../../docs/schema/merging.md:199 +#: ../../docs/schema/merging.md:177 msgid "" "Otherwise, merge an empty JSON object and the object in **input** according " "to the [merge routine](#merge-routine) *except for the `id` field*, which is" @@ -519,7 +526,7 @@ msgstr "" "no está versionado y se debe mantener igual, y adjunte el resultado a la " "lista en **output**" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/merging.md:179 msgid "" "In this case, to remove an object from an array, you need to instead set " "each of its fields to `null`. We invite discussion on how to remove objects " @@ -531,7 +538,7 @@ msgstr "" "de listas en el issue [#232](https://github.com/open-" "contracting/standard/issues/232)." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/merging.md:183 msgid "" "In the release schema, `\"versionId\": true` is declared on `id` fields that" " must be versioned. This is only for convenience and might be removed in " @@ -547,21 +554,21 @@ msgstr "" "declara `\"versionId\": true` en el campo `id` de un objeto en una lista, es" " ignorado. `\"versionId\": false` no tiene ningún significado y es ignorado." -#: ../../docs/schema/merging.md:219 +#: ../../docs/schema/merging.md:187 msgid "Reference implementation" msgstr "Implementación de referencia" -#: ../../docs/schema/merging.md:221 +#: ../../docs/schema/merging.md:189 msgid "" "A reference implementation of the merge routine [is available in Python on " "GitHub](https://github.com/open-contracting/ocds-merge). We strongly " "encourage any re-implementations to [read its commented code and use its " -"test cases](https://github.com/open-contracting/ocds-merge#reference-" +"test cases](https://ocds-merge.readthedocs.io/en/latest/#reference-" "implementation), to ensure correctness." msgstr "" "Una implementación de referencia de la rutina de fusión en Python [está " "disponible en GitHub](https://github.com/open-contracting/ocds-merge). " "Recomendamos fuertemente que, para cualquier re-implementación, [lea el " -"código comentado y use los casos de test](https://github.com/open-" -"contracting/ocds-merge#reference-implementation), para asegurar que sea " -"correcto." +"código comentado y use los casos de test](https://ocds-" +"merge.readthedocs.io/en/latest/#reference-implementation), para asegurar que" +" sea correcto." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/record_package.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/record_package.po index ecd254014..96793c8b7 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/record_package.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/record_package.po @@ -7,16 +7,16 @@ # Ben Webb , 2017 # Romina Fernandez , 2019 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,13 +40,14 @@ msgstr "" #: ../../docs/schema/record_package.md:5 msgid "" -"A separate, auto-generated [versioned release schema](../../versioned-" -"release-validation-schema.json) is provided for validating versioned " -"releases within records." +"A separate, auto-generated {download}`versioned release schema " +"<../../build/current_lang/versioned-release-validation-schema.json>` is " +"provided for validating versioned releases within records." msgstr "" -"Se provee un [esquema de release versionado](../../versioned-release-" -"validation-schema.json) separado y generado automáticamente, para validar " -"releases versionados dentro de los registros." +"Se provee un {download}`esquema de release versionado " +"<../../build/current_lang/versioned-release-validation-schema.json>` " +"separado y generado automáticamente, para validar releases versionados " +"dentro de los registros." #: ../../docs/schema/record_package.md:7 msgid "" @@ -72,26 +73,26 @@ msgid "" "all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. " "Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated " "fields](../governance/deprecation) and [multilingual " -"fields](../reference/#language) are omitted." +"fields](reference.md#language) are omitted." msgstr "" "Haga clic en los elementos del esquema para expandir el árbol, o use el " -"icono '+' para expandir todos los elementos. Use {} para ver el esquema " +"icono '+' para expandir todos los elementos. Use { } para ver el esquema " "subyacente de cualquier sección. Los campos obligatorios se indican en " -"**negritas**. Los [campos obsoletos](../governance/deprecation) y los " -"[campos multilingües](../reference/#language) se omiten." +"**negritas**. [Campos desaprobados](../governance/deprecation) y los " +"[campos multilingües](reference.md#language) se omiten" -#: ../../docs/schema/record_package.md:1 +#: ../../docs/schema/record_package.md:11 msgid "Browsing the schema" msgstr "Navegando el esquema" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/record_package.md:11 msgid "" "This page presents the record package schema in an interactive browser. You " "can also download the canonical version of the record package schema as " -"[JSON Schema](../../record-package-schema.json), or view it as " -"[tables](records_reference)." +"{download}`JSON Schema <../../build/current_lang/record-package-" +"schema.json>`, or view it as [tables](records_reference)." msgstr "" "Esta página presenta el esquema del paquete de entregas en un navegador " "interactivo. También puede descargar la versión canónica del esquema del " -"paquete de entregas como [Esquema JSON](../../record-package-schema.json), o" -" verlo como [tablas](records_reference)." +"paquete de entregas como {download}`Esquema JSON <../../build/current_lang" +"/record-package-schema.json>`, o verlo como [tablas](records_reference)." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po index a06628675..3fbb85687 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po @@ -9,16 +9,16 @@ # Tim Davies , 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 # Romina Fernandez , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,27 +48,28 @@ msgstr "" "**Nota: Si se encuentran conflictos entre este texto, y el texto dentro del " "esquema, el esquema tiene precedencia.**" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:1 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:7 msgid "Browsing the schema" msgstr "Navegando el esquema" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:7 msgid "" "This page presents the record package schema as tables. You can also " -"download the canonical version of the record package schema as [JSON Schema" -"](../../record-package-schema.json), or view it in an [interactive " -"browser](record_package)." +"download the canonical version of the record package schema as " +"{download}`JSON Schema <../../build/current_lang/record-package-" +"schema.json>`, or view it in an [interactive browser](record_package)." msgstr "" "Esta página presenta el esquema del paquete de entregas en un navegador " "interactivo. También puede descargar la versión canónica del esquema del " -"paquete de entregas como [Esquema JSON](../../record-package-schema.json), o" -" verlo en un [navegador interactivo](record_package)." +"paquete de entregas como {download}`Esquema JSON <../../build/current_lang" +"/record-package-schema.json>`, o verlo en un [navegador " +"interactivo](record_package)." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:16 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:13 msgid "Package metadata" msgstr "Metadatos del paquete" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:18 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:15 msgid "" "Records must be published within a [record package](record_package). The " "record package provides metadata about the record(s) that it contains." @@ -97,26 +98,26 @@ msgstr "Formato" msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:26 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:21 msgid "" -"See the [licensing guidance](../../guidance/publish/#license-your-data) for " +"See the [licensing guidance](../guidance/publish.md#license-your-data) for " "more details on selecting a license, and publishing license information." msgstr "" -"Consulte la [guía de licencias](../../guidance/publish/#license-your-data) " +"Consulte la [guía de licencias](../guidance/publish.md#license-your-data) " "para obtener más detalles sobre cómo seleccionar una licencia y publicar " "información de esta." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:28 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:23 msgid "" -"See the [publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-" +"See the [publication policy](../guidance/publish.md#finalize-your-" "publication-policy) guidance for more details on what to include in a " "publication policy." msgstr "" -"Consulte la guía de [política de publicación](../../guidance/publish" -"/#finalize-your-publication-policy) para obtener más detalles sobre qué " +"Consulte la guía de [política de publicación](../guidance/publish.md" +"#finalize-your-publication-policy) para obtener más detalles sobre qué " "incluir en una política de publicación." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:30 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:25 msgid "" "The record package metadata has two differences from the release package " "metadata:" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "" "Los metadatos del paquete de registro tienen dos diferencias frente a los " "metadatos del paquete de entrega:" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:32 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:27 msgid "" "Instead of a `releases` array, a record package has a `records` array " "containing one or more records." @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "" "En vez de una lista de `releases`, un paquete de registros tiene una lista " "de `records` que contiene uno o más registros." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:33 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:28 msgid "" "A record package has a `packages` array, to link to any release packages " "that were used to prepare the records." @@ -140,29 +141,30 @@ msgstr "" "Un paquete de registros tiene una lista de `packages`, para vincular los " "paquetes de entregas que se utilizaron para preparar los registros." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:35 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:30 msgid "" "The following example demonstrates all package metadata and record fields." msgstr "" "El siguiente ejemplo muestra todos los metadatos del paquete y los campos " "del registro." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:44 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:38 msgid "Record structure" msgstr "Estructura de un registro" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:46 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:40 msgid "" -"A record **must** contain an [ocid](../identifiers/#ocid) and all " -"[releases](#releases) about the contracting process. As such, a record " -"functions as an index of all releases about a contracting process." +"A record **must** contain an [ocid](identifiers.md#contracting-process-" +"identifier-ocid) and all [releases](#releases) about the contracting " +"process. As such, a record functions as an index of all releases about a " +"contracting process." msgstr "" -"Un registro **debe** contener un [ocid](../identifiers/#ocid) y todas las " +"Un registro **debe** contener un [ocid](identifiers.md#contracting-process-identifier-ocid) y todas las " "[entregas](#releases) sobre el proceso de contrataciones. Como tal, un " "registro funciona como un índice de todas las entregas sobre un proceso de " "contrataciones." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:48 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:42 msgid "" "A record **should** contain a [compiledRelease](#compiled-release) object, " "which represents the state of the contracting process at the time of the " @@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "" "release), que representa el estado del proceso de contrataciones al momento " "de la publicación del registro." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:50 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:44 msgid "" "A record **may** contain a [versionedRelease](#versioned-release) object, " "which aggregates, into a single object, all values of all fields from all " @@ -186,11 +188,11 @@ msgstr "" "sea fácil ver cómo cambian los valores de una entrega a otra, y generalmente" " serán generados por los usuarios de datos en vez de los publicadores." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:52 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:46 msgid "Releases" msgstr "Entregas" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:54 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:48 msgid "" "Each release in a record can be provided as either a linked release or an " "embedded release." @@ -198,15 +200,15 @@ msgstr "" "Cada entrega en un registro puede proporcionarse como una entrega vinculada " "o como una entrega incrustada." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:56 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:50 msgid "Linked releases" msgstr "Entregas vinculadas" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:58 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:52 msgid "A linked release follows a simple schema:" msgstr "Una entrega vinculada sigue un esquema simple:" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:65 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:58 msgid "" "For each `url` value, it must be possible for a consuming application to " "retrieve the release package at the URL and identify the release within it. " @@ -221,28 +223,21 @@ msgstr "" " campo `url`, el `id` de la entrega debe adjuntarse a la URL del paquete de " "entrega utilizando un identificador de fragmento." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:67 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:60 msgid "The following example demonstrates the use of linked releases." msgstr "El siguiente ejemplo muestra el uso de entregas vinculadas." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:76 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:68 msgid "" -"Above, the first linked release has a `url` value of . The first part (`https://standard.open-" +"213czf-000-00002-01-award1`. The first part (`https://standard.open-" "contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json`) is " "the URL of the release package, and the fragment identifier (`ocds-" "213czf-000-00002-01-award1`) is the `id` of the release." msgstr "" -"Arriba, la primera entrega vinculada tiene el valor de `url` de " -". La primera" -" parte (`https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-" -"213czf-000-00002-01-award1.json`) es la URL del paquete de entregas, y el " -"identificador de fragmento `ocds-213czf-000-00002-01-award1`) es el `id` de " -"la entrega." - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:78 + +#: ../../docs/schema/records_reference.md:70 msgid "" "Release `id` values are only required to be unique within the scope of a " "contracting process: that is, within the scope of an `ocid` value. As such, " @@ -256,11 +251,11 @@ msgstr "" "fragmento en combinación con el `ocid` del registro para identificar la " "entrega correspondiente dentro del paquete de entregas." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:80 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:72 msgid "Embedded releases" msgstr "Entregas embebidas" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:82 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:74 msgid "" "An embedded release follows the [release schema](reference). In other words," " instead of linking to a release within a release package as above, that " @@ -271,19 +266,19 @@ msgstr "" " como se mencionó anteriormente, la entrega se incluye en su totalidad " "dentro del registro." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:84 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:76 msgid "The following example demonstrates the use of embedded releases." msgstr "El siguiente ejemplo muestra el uso de entregas incrustadas." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:93 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:84 msgid "Comparing options" msgstr "Comparando opciones" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:95 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:86 msgid "The considerations are:" msgstr "Las consideraciones son:" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:97 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:88 msgid "" "Using linked releases yields smaller file sizes than using embedded " "releases." @@ -291,7 +286,7 @@ msgstr "" "Utilizar entregas vinculadas genera archivos de menor tamaño, en comparación" " a utilizar entregas incrustadas." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:98 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:89 msgid "" "From a user's perspective, the contents of releases are easier to access as " "embedded releases than as linked releases (which involves the retrieval " @@ -301,7 +296,7 @@ msgstr "" "de acceder como entregas incrustadas que como entregas vinculadas (lo cual " "requiere el proceso de recuperación que se describió anteriormente)." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:99 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:90 msgid "" "From a publisher's perspective, using linked releases involves publishing " "release packages and constructing `url` values, whereas using embedded " @@ -311,11 +306,11 @@ msgstr "" "publicar paquetes de entregas y construir valores de `url`, mientras que " "utilizar entregas incrustadas no involucra esto." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:101 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:92 msgid "Compiled release" msgstr "Entrega compilada" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:103 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:94 msgid "" "The compiled release is the latest version of all the data about a " "contracting process. In other words, it provides a snapshot of the current " @@ -325,7 +320,7 @@ msgstr "" "proceso de contratación. En otras palabras, proporciona una instantánea o " "imagen del estado actual de un proceso de contrataciones. " -#: ../../docs/schema/records_reference.md:105 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:96 msgid "" "The compiled release follows the [release schema](reference), with the " "exception of any fields on which `\"omitWhenMerged\": true` is declared." @@ -334,7 +329,7 @@ msgstr "" "excepción de cualquier campo en el que se declara `\"omitWhenMerged\": " "true`. " -#: ../../docs/schema/records_reference.md:107 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:98 msgid "" "The process for creating a compiled release from individual releases is " "described in the [merging](merging) reference." @@ -342,11 +337,11 @@ msgstr "" "El proceso para crear una entrega compilada a partir de entregas " "individuales se describe en la referencia de [fusionar](merging) " -#: ../../docs/schema/records_reference.md:109 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:100 msgid "Versioned release" msgstr "Entrega versionada" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:111 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:102 msgid "" "A versioned release aggregates all values of all fields from all releases. " "For each field, it describes the history of values from the initial value to" @@ -358,7 +353,7 @@ msgstr "" "desde el valor inicial hasta el valor actual, incluyendo el `id`,` date` y " "`tag` de la entrega en la que el valor se modificó." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:113 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:104 msgid "" "This versioned information is relevant to many use cases relating to " "contract monitoring. However, it can significantly increase file sizes. As " @@ -370,7 +365,7 @@ msgstr "" "substancialmente el tamaño de los archivos. Los publicadores pueden " "considerar publicar copias de los registros con y sin entregas versionadas." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:115 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:106 msgid "" "If the versioned release is not provided, third parties can generate it by " "processing the record's releases according to the [merging](merging) " @@ -380,13 +375,13 @@ msgstr "" "generarla al procesar las entregas en el registro de acuerdo a lo indicado " "en la referencia de [fusionar](merging)." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:117 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:108 msgid "" "The following example displays a single field's [versioned " -"values](../merging/#versioned-values). This shows that the amount changed " +"values](merging.md#versioned-values). This shows that the amount changed " "between the planning stage and the tender stage, while the currency did not." msgstr "" -"El siguiente ejemplo muestra los [valores versionados](../merging" -"/#versioned-values) de un solo campo. Esto muestra que la cantidad cambió " +"El siguiente ejemplo muestra los [valores versionados](merging.md" +"#versioned-values) de un solo campo. Esto muestra que la cantidad cambió " "entre la etapa de planificación y la etapa de licitación, mientras que la " "moneda no cambió. " diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/reference.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/reference.po index 20fb543f2..304dcf043 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/reference.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/reference.po @@ -5,20 +5,20 @@ # # Translators: # Ben Webb , 2017 -# Yohanna Lisnichuk , 2018 # Oscar Montiel , 2020 # Romina Fernandez , 2020 -# James McKinney, 2020 # Maria Esther Cervantes , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Maria Esther Cervantes , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,36 +63,37 @@ msgstr "" "**Nota: Si se encuentran conflictos entre este texto, y el texto dentro del " "esquema, el esquema tiene precedencia.**" -#: ../../docs/schema/reference.md:1 +#: ../../docs/schema/reference.md:9 msgid "Browsing the schema" msgstr "Navegando el esquema" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/reference.md:9 msgid "" "This page presents the release schema in tables, with additional information" " in paragraphs. You can also download the canonical version of the release " -"schema as [JSON Schema](../../release-schema.json), download it as a [CSV " -"spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" -"sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-" -"schema.json), view it in an [interactive browser](release), or access it " -"through the [Field-Level Mapping Template](https://www.open-" -"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/)." +"schema as {download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-" +"schema.json>`, download it as a [CSV spreadsheet](https://toucan.open-" +"contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-" +"contracting.org/1.1/en/release-schema.json), view it in an [interactive " +"browser](release), or access it through the [Field-Level Mapping " +"Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" +"mapping-template/)." msgstr "" "Esta página presenta el esquema de publicación en tablas, con información " "adicional en párrafos. También puede descargar la versión canónica del " -"esquema de registro como [Esquema JSON](../../release-schema.json), " -"descargarlo como una [hoja de cálculo CSV](https://toucan.open-" -"contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/release-schema.json), visualícelo en un [navegador " -"interactivo](release) o acceder a él a través del [Plantilla de Mapeo a " -"Nivel Campos](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" -"mapping-template/)." +"esquema de registro como {download}`Esquema JSON <../../build/current_lang" +"/release-schema.json>`, descargarlo como una [hoja de cálculo " +"CSV](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" +"sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-" +"schema.json), visualícelo en un [navegador interactivo](release) o acceder a" +" él a través del [Plantilla de Mapeo a Nivel Campos](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/)." -#: ../../docs/schema/reference.md:18 +#: ../../docs/schema/reference.md:15 msgid "Release handling" msgstr "Manejo de entregas" -#: ../../docs/schema/reference.md:20 +#: ../../docs/schema/reference.md:17 msgid "" "The full OCDS data model is based on the idea of publishing a new release " "every time information about a contracting process changes. This way, users " @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" "necesita actualizarse en cualquier sistema que está siguiendo el progreso de" " un proceso de contratación." -#: ../../docs/schema/reference.md:22 +#: ../../docs/schema/reference.md:19 msgid "" "Publishers will need to choose how to generate new releases, and whether to " "repeat information in each release, or just to provide changes. This choice " @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" "se usa para generar un registro instantáneo de un proceso de contratación " "completo." -#: ../../docs/schema/reference.md:24 +#: ../../docs/schema/reference.md:21 msgid "" "In this model, publishers need to to pay careful attention to null values " "and missing fields." @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "" "En este modelo, los publicadores deben de poner mucha atención a los valores" " nulos y los campos faltantes." -#: ../../docs/schema/reference.md:26 +#: ../../docs/schema/reference.md:23 msgid "Empty fields" msgstr "Campos vacíos" -#: ../../docs/schema/reference.md:28 +#: ../../docs/schema/reference.md:25 msgid "" "Fields that are not being used, or that have no value, should be excluded in" " their entirety (key and value) from a published file." @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "" "Los campos que no se usen, o que no tengan valor, deben de excluirse por " "completo (clave y valor) del archivo publicado." -#: ../../docs/schema/reference.md:30 +#: ../../docs/schema/reference.md:27 msgid "" "Only including fields which have values will keep versioned datasets " "cleaner." @@ -148,11 +149,11 @@ msgstr "" "Sólo incluir campos que tienen campos que mantendrán limpios los conjuntos " "de datos versionados." -#: ../../docs/schema/reference.md:32 +#: ../../docs/schema/reference.md:29 msgid "Emptying fields and values" msgstr "Vaciar campos y valores" -#: ../../docs/schema/reference.md:34 +#: ../../docs/schema/reference.md:31 msgid "" "There can be cases where a publisher needs to remove, rather than update, a " "value which was set in a previous release. In this case, the fields must be " @@ -163,11 +164,11 @@ msgstr "" "campos deben de ponerse como `null`. Vea la [documentación sobre " "fusión](merging) para más detalles." -#: ../../docs/schema/reference.md:36 +#: ../../docs/schema/reference.md:33 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../../docs/schema/reference.md:38 +#: ../../docs/schema/reference.md:35 msgid "" "Many publishers need to be able to share key data in multiple languages. All" " free-text title and description fields in the Open Contracting Data " @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" " Todos los campos en texto libre de título y descripción en el Estándar de " "Datos de Contrataciones Abiertas pueden ponerse en uno o más idiomas." -#: ../../docs/schema/reference.md:40 +#: ../../docs/schema/reference.md:37 msgid "" "Language variations are included by a copy of multi-lingual fields, suffixed" " with a language code." @@ -185,11 +186,11 @@ msgstr "" "Las variaciones de idioma se incluyen en una copia de campos multi idiomas, " "con un sufijo que incluye un código de idioma." -#: ../../docs/schema/reference.md:42 +#: ../../docs/schema/reference.md:39 msgid "E.g. `title` and `title_es`" msgstr "P. Ej. `title` y `title_es`" -#: ../../docs/schema/reference.md:44 +#: ../../docs/schema/reference.md:41 msgid "" "In order to allow users to identify the language used in non-suffixed " "fields, OCDS release and records should declare the default language in the " @@ -199,29 +200,29 @@ msgstr "" "sufijos, las entregas y registros de OCDS deben declarar el lenguaje por " "defecto en el campo `language`." -#: ../../docs/schema/reference.md:46 +#: ../../docs/schema/reference.md:43 msgid "" "Languages must be identified using language tags taken from " -"[BCP47](http://tools.ietf.org/html/bcp47). The specification allows BCP47 " +"[BCP47](https://tools.ietf.org/html/bcp47). The specification allows BCP47 " "values in order to accommodate variations in dialect where this is " "important. However, publishers **should** use the lowercase two-letter " "[ISO639-1 language " -"tags](http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) in the vast " +"tags](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) in the vast " "majority of circumstances, to avoid users having to distinguish between sub-" "tag variations (for example, OCDS publishers should use 'en' instead of " "'en_US' or 'en_GB')." msgstr "" "Los lenguajes se deben de identificar usando etiquetas de lenguaje tomadas " -"de [BCP47](http://tools.ietf.org/html/bcp47). La especificación permite " +"de [BCP47](https://tools.ietf.org/html/bcp47). La especificación permite " "valores BCP47 para acomodar variaciones en dialecto cuando sea importante. " "Sin embargo, los publicadores **deberán** utilizar dos letras minúsculas " "[ISO639-1 language " -"tags](http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) en la mayoría de" -" las circunstancias, para evitar que los usuarios tengan que distinguir " +"tags](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) en la mayoría " +"de las circunstancias, para evitar que los usuarios tengan que distinguir " "entre variaciones en sub-etiquetas (por ejemplo, los publicadores OCDS " "deberán usar 'en' en vez de 'en_US' o 'en_GB')." -#: ../../docs/schema/reference.md:48 +#: ../../docs/schema/reference.md:45 msgid "" "To include a language variation of a field, the field name must be suffixed " "with _ and the appropriate language tag. For example: `title_es` for " @@ -231,11 +232,11 @@ msgstr "" " añadir un sufijo _ con la etiqueta de lenguaje adecuada. Por ejemplo: " "`title_es` para Español." -#: ../../docs/schema/reference.md:50 +#: ../../docs/schema/reference.md:47 msgid "Worked example" msgstr "Ejemplo práctico" -#: ../../docs/schema/reference.md:52 +#: ../../docs/schema/reference.md:49 msgid "" "A contract for ‘Software consultancy services’ is published in a release " "with the default language sent to ‘en’ (the ISO639-1 code for English). The " @@ -247,19 +248,19 @@ msgstr "" "Los siguientes ejemplos dan la descripción de un artículo en Inglés, Francés" " y Español." -#: ../../docs/schema/reference.md:54 +#: ../../docs/schema/reference.md:51 msgid "**json**" msgstr "**json**" -#: ../../docs/schema/reference.md:63 +#: ../../docs/schema/reference.md:58 msgid "**csv**" msgstr "**csv**" -#: ../../docs/schema/reference.md:72 +#: ../../docs/schema/reference.md:66 msgid "Release structure" msgstr "Estructura de la entrega" -#: ../../docs/schema/reference.md:74 +#: ../../docs/schema/reference.md:68 msgid "" "The majority of OCDS data is held within a release structure. One or more " "releases can be published within a release package. Releases are made up of " @@ -270,51 +271,51 @@ msgstr "" " Las entregas se componen de una serie de secciones, dispuestas en la " "siguiente estructura." -#: ../../docs/schema/reference.md:76 +#: ../../docs/schema/reference.md:70 msgid "[package](#package-metadata)" msgstr "[package](#package-metadata)" -#: ../../docs/schema/reference.md:77 +#: ../../docs/schema/reference.md:71 msgid "[release](#release)" msgstr "[release](#release)" -#: ../../docs/schema/reference.md:78 +#: ../../docs/schema/reference.md:72 msgid "[parties](#parties)" msgstr "[parties](#parties)" -#: ../../docs/schema/reference.md:79 +#: ../../docs/schema/reference.md:73 msgid "[planning](#planning)" msgstr "[planeación](#planning)" -#: ../../docs/schema/reference.md:80 +#: ../../docs/schema/reference.md:74 msgid "[tender](#tender)" msgstr "[licitación](#tender)" -#: ../../docs/schema/reference.md:81 +#: ../../docs/schema/reference.md:75 msgid "[award](#award)" msgstr "[adjudicación](#award)" -#: ../../docs/schema/reference.md:82 +#: ../../docs/schema/reference.md:76 msgid "[contract](#contract)" msgstr "[contrato](#contract)" -#: ../../docs/schema/reference.md:83 +#: ../../docs/schema/reference.md:77 msgid "[implementation](#implementation)" msgstr "[implementación](#implementation)" -#: ../../docs/schema/reference.md:85 +#: ../../docs/schema/reference.md:79 msgid "" -"Releases are given a [tag](../codelists/#release-tag) to indicate the " +"Releases are given a [tag](codelists.md#release-tag) to indicate the " "specific stage of a contracting process they represent. However, there are " "no formal restrictions on when information about a stage of the contracting " "process can be provided." msgstr "" -"Se da una [etiqueta](../codelists/#release-tag) a las entregas para indicar " +"Se da una [etiqueta](codelists.md#release-tag) a las entregas para indicar " "la etapa específica del proceso de contrataciones que representan. Sin " "embargo, no hay restricciones formales sobre cuándo se puede dar información" " sobre una etapa del proceso de contrataciones." -#: ../../docs/schema/reference.md:87 +#: ../../docs/schema/reference.md:81 msgid "" "For example, a publisher announcing the signing of a contract with a " "'contract' tag might also include information in the award and tender blocks" @@ -327,11 +328,11 @@ msgstr "" "del proceso de contrataciones hasta la fecha el cual llevó a la firma del " "contrato." -#: ../../docs/schema/reference.md:89 +#: ../../docs/schema/reference.md:83 msgid "Package Metadata" msgstr "Metadatos de Paquete" -#: ../../docs/schema/reference.md:91 +#: ../../docs/schema/reference.md:85 msgid "" "Releases must be published within a [release package](release_package). The " "release package provides metadata about the release(s) that it contains." @@ -415,30 +416,30 @@ msgstr "Formato" msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: ../../docs/schema/reference.md:100 +#: ../../docs/schema/reference.md:91 msgid "" -"See the [licensing guidance](../../guidance/publish/#license-your-data) for " +"See the [licensing guidance](../guidance/publish.md#license-your-data) for " "more details on selecting a license, and publishing license information." msgstr "" -"Consulte la [guía de licencias](../../guidance/publish/#license-your-data) " +"Consulte la [guía de licencias](../guidance/publish.md#license-your-data) " "para obtener más detalles sobre cómo seleccionar una licencia y publicar " "información de esta." -#: ../../docs/schema/reference.md:102 +#: ../../docs/schema/reference.md:93 msgid "" -"See the [publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-" +"See the [publication policy](../guidance/publish.md#finalize-your-" "publication-policy) guidance for more details on what to include in a " "publication policy." msgstr "" -"Consulte la guía de [política de publicación](../../guidance/publish" -"/#finalize-your-publication-policy) para obtener más detalles sobre qué " +"Consulte la guía de [política de publicación](../guidance/publish.md" +"#finalize-your-publication-policy) para obtener más detalles sobre qué " "incluir en una política de publicación." -#: ../../docs/schema/reference.md:104 +#: ../../docs/schema/reference.md:95 msgid "Release" msgstr "Entrega" -#: ../../docs/schema/reference.md:106 +#: ../../docs/schema/reference.md:97 msgid "" "All new information about a contracting process is described within a " "release." @@ -463,10 +464,11 @@ msgstr "" "para dar un resumen de texto libre del proceso de contratación como un todo." #: ../../extension_list_release:2 ../../extension_list_parties:2 -#: ../../extension_list_partyDetail:2 ../../extension_list_budget:2 -#: ../../extension_list_tender:2 ../../extension_list_award:2 -#: ../../extension_list_contract:2 ../../extension_list_implementation:2 -#: ../../extension_list_transaction:2 ../../extension_list_item:2 +#: ../../extension_list_partyDetail:2 ../../extension_list_planning:2 +#: ../../extension_list_budget:2 ../../extension_list_tender:2 +#: ../../extension_list_award:2 ../../extension_list_contract:2 +#: ../../extension_list_implementation:2 ../../extension_list_transaction:2 +#: ../../extension_list_document:2 ../../extension_list_item:2 #: ../../extension_list_milestones:2 msgid "" "The following are community extensions and are not maintained by Open " @@ -475,11 +477,11 @@ msgstr "" "Las siguientes son extensiones comunitarias y no son mantenidas por Open " "Contracting Partnership." -#: ../../docs/schema/reference.md:120 ../../docs/schema/reference.md:1 +#: ../../docs/schema/reference.md:107 ../../docs/schema/reference.md:111 msgid "Parties" msgstr "Partes involucradas" -#: ../../docs/schema/reference.md:122 +#: ../../docs/schema/reference.md:109 msgid "" "Each of the parties (organizations or other participants) referenced in a " "release must be included in the parties section." @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "" " las que se hace referencia en una entrega debe incluirse en la sección de " "partes involucradas." -#: ../../docs/schema/reference.md:4 +#: ../../docs/schema/reference.md:111 msgid "" "Version 1.1 of OCDS introduces a new approach to describing the buyers, " "suppliers, economic operators, and other participants in a contracting " @@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "" "recopila en una sección de alto nivel y las partes indicadas por una " "referencia cruzada a su id en otros puntos." -#: ../../docs/schema/reference.md:6 +#: ../../docs/schema/reference.md:113 msgid "" "This reduces repetition of information on parties who appear at multiple " "points in the contracting process, and supports publication of information " @@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "" "incluyendo auditores, compradores múltiples y socios de consorcios de un " "licitador ganador." -#: ../../docs/schema/reference.md:8 +#: ../../docs/schema/reference.md:115 msgid "" "The old, embedded data, approach to organization data is deprecated in OCDS " "1.1, and will be removed in version 2.0." @@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "" "El enfoque de datos incrustados para los datos de organización es obsoleto " "en OCDS 1.1, y se eliminará en la versión 2.0." -#: ../../docs/schema/reference.md:136 +#: ../../docs/schema/reference.md:121 msgid "The following details can be provided for each party." msgstr "Los siguientes detalles pueden ser proporcionados para cada parte." @@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "Los siguientes detalles pueden ser proporcionados para cada parte." msgid "The following extensions are available for parties" msgstr "Las siguientes extensiones están disponibles para las partes" -#: ../../docs/schema/reference.md:150 +#: ../../docs/schema/reference.md:132 msgid "" "Each party has a `details` object. Through extensions, this can be used to " "provide detailed classification of parties." @@ -547,11 +549,11 @@ msgid "The following extensions are available for party details" msgstr "" "Las siguiente extensiones están disponibles para detalles sobre las partes" -#: ../../docs/schema/reference.md:157 +#: ../../docs/schema/reference.md:138 msgid "Planning" msgstr "Planeación" -#: ../../docs/schema/reference.md:159 +#: ../../docs/schema/reference.md:140 msgid "" "The planning section can be used to describe the background to a contracting" " process. This can include details of the budget from which funds are drawn," @@ -566,14 +568,22 @@ msgstr "" "necesidades, el estudio de viabilidad y el plan del proyecto también se " "pueden incluir en esta sección." -#: ../../docs/schema/reference.md:173 +#: ../../extension_list_planning:0 +msgid "The following extensions are available for planning" +msgstr "Las siguientes extensiones están disponibles para la planificación" + +#: ../../docs/schema/reference.md:151 +msgid "Budget" +msgstr "Presupuesto" + +#: ../../docs/schema/reference.md:153 msgid "" -"Apart from documents, the majority of information is held within the budget " -"block. This is designed to allow both machine-readable linkable data about " -"budgets, cross-referencing to data held in other standards such as the " -"[Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-" +"Apart from documents, the majority of planning information is held within " +"the budget block. This is designed to allow both machine-readable linkable " +"data about budgets, cross-referencing to data held in other standards such " +"as the [Fiscal Data Package](https://specs.frictionlessdata.io/fiscal-data-" "package/) or [International Aid Transparency Initiative " -"Standard](http://www.iatistandard.org), and human readable description of " +"Standard](https://iatistandard.org/en/), and human readable description of " "the related budgets and projects, supporting users to understand the " "relationship of the contracting process to existing projects and budgets " "even where linked data is not available." @@ -582,27 +592,23 @@ msgstr "" "bloque de presupuesto (budget). Esto está diseñado para permitir datos " "leíbles por máquina sobre el presupuesto, que referencie datos que se " "encuentran en otros estándares como el [Fiscal Data " -"Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) o " +"Package](https://specs.frictionlessdata.io/fiscal-data-package/) o " "[International Aid Transparency Initiative " -"Standard](http://www.iatistandard.org), así como descripciones leíbles por " +"Standard](https://iatistandard.org/en/), así como descripciones leíbles por " "humanos sobre proyectos y presupuestos relacionados, dando soporte a los " "usuarios para que comprendan la relación del proceso de contrataciones con " "proyectos y presupuestos existentes incluso cuando no haya enlaces a otros " "datos disponibles." -#: ../../docs/schema/reference.md:175 -msgid "Budget" -msgstr "Presupuesto" - #: ../../extension_list_budget:0 msgid "The following extensions are available for budget" msgstr "Las siguientes extensiones están disponibles para el presupuesto" -#: ../../docs/schema/reference.md:189 +#: ../../docs/schema/reference.md:164 msgid "Tender" msgstr "Licitación" -#: ../../docs/schema/reference.md:191 +#: ../../docs/schema/reference.md:166 msgid "" "The tender section includes details of the announcement that an organization" " intends to source some particular goods, works or services, and to " @@ -612,7 +618,7 @@ msgstr "" "organización pretende obtener algunos bienes, obras o servicios particulares" " y establecer uno o más contratos para éstos." -#: ../../docs/schema/reference.md:193 +#: ../../docs/schema/reference.md:168 msgid "" "It can contain details of a forthcoming process to receive and evaluate " "proposals to supply these goods and services, and can also be used to record" @@ -673,11 +679,11 @@ msgstr "" " los documentos, presentar una propuesta, o ser adjudicado un contrato, esta" " extensión se puede utilizar para proporcionar detalles de la tasa." -#: ../../docs/schema/reference.md:207 +#: ../../docs/schema/reference.md:179 msgid "Bids" msgstr "Ofertas" -#: ../../docs/schema/reference.md:209 +#: ../../docs/schema/reference.md:181 msgid "" "The [Bid statistics and details](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/bids/v1.1.4/) extension can be used to provide" @@ -688,11 +694,11 @@ msgstr "" "estadísticas sobre ofertas e información detallada sobre ofertas " "individuales." -#: ../../docs/schema/reference.md:211 +#: ../../docs/schema/reference.md:183 msgid "Award" msgstr "Adjudicación" -#: ../../docs/schema/reference.md:213 +#: ../../docs/schema/reference.md:185 msgid "" "The award section is used to announce any awards issued for this tender. " "There can be multiple awards made. Releases can contain all, or a subset, of" @@ -709,11 +715,11 @@ msgstr "" msgid "The following extensions are available for award" msgstr "Las extensiones siguientes están disponibles para la adjudicación" -#: ../../docs/schema/reference.md:227 +#: ../../docs/schema/reference.md:196 msgid "Contract" msgstr "Contrato" -#: ../../docs/schema/reference.md:229 +#: ../../docs/schema/reference.md:198 msgid "" "The contract section is used to provide details of contracts that have been " "entered into. Every contract must have a related award, linked via the " @@ -731,11 +737,11 @@ msgstr "" msgid "The following extensions are available for contracts" msgstr "Las siguientes extensiones están disponibles para los contratos" -#: ../../docs/schema/reference.md:243 +#: ../../docs/schema/reference.md:209 msgid "Implementation" msgstr "Implementación" -#: ../../docs/schema/reference.md:245 +#: ../../docs/schema/reference.md:211 msgid "" "Implementation information can be updated over the course of a contract. It " "belongs nested within the contract it relates to. Implementation blocks " @@ -749,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "The following extensions are available for implementation" msgstr "Las siguientes extensiones están disponibles para su implementación" -#: ../../docs/schema/reference.md:259 +#: ../../docs/schema/reference.md:222 msgid "" "Information on subcontracts is not currently included in the core OCDS " "schema, but might be handled by [proposed " @@ -759,30 +765,30 @@ msgstr "" "esquema OCDS, pero puede ser manejada por [extensiones " "propuestas](conformance_and_extensions)" -#: ../../docs/schema/reference.md:261 +#: ../../docs/schema/reference.md:224 msgid "Transaction" msgstr "Transacción" -#: ../../docs/schema/reference.md:270 +#: ../../docs/schema/reference.md:231 msgid "" "The transaction block is modelled on the [International Aid Transparency " -"Initiative (IATI) transaction element](http://iatistandard.org/activity-" -"standard/iati-activities/iati-activity/transaction/), and can be used to " -"represent actual flows of money between organizations in relation to this " -"contract. As with the [budget](#budget) block, this can be used to cross-" -"reference to a third party `source` of data, and ought to re-use identifiers" -" from that source." +"Initiative (IATI) transaction element](https://iatistandard.org/en/iati-" +"standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/), " +"and can be used to represent actual flows of money between organizations in " +"relation to this contract. As with the [budget](#budget) block, this can be " +"used to cross-reference to a third party `source` of data, and ought to re-" +"use identifiers from that source." msgstr "" "El bloque de transacciones está modelado en base al [elemento de transacción" " de la International Aid Transparency Initiative " -"(IATI)](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-" -"activity/transaction/), y puede usarse para representar flujos concretos de " -"dinero entre organizaciones en relación a este contrato. Como en el bloque " -"[budget](#budget), esto puede usarse para hacer referencias cruzadas a una " -"fuente de datos (`source`) externa, y deben de reutilizar identificadores de" -" esa fuente." +"(IATI)](https://iatistandard.org/en/iati-standard/203/activity-standard" +"/iati-activities/iati-activity/transaction/), y puede usarse para " +"representar flujos concretos de dinero entre organizaciones en relación a " +"este contrato. Como en el bloque [budget](#budget), esto puede usarse para " +"hacer referencias cruzadas a una fuente de datos (`source`) externa, y deben" +" de reutilizar identificadores de esa fuente." -#: ../../docs/schema/reference.md:272 +#: ../../docs/schema/reference.md:233 msgid "" "In most circumstances, the `payer` identifier will match that of the " "`buyer`, and the `payee` identifier will match that of the `supplier`." @@ -795,15 +801,15 @@ msgstr "" msgid "The following extensions are available for transactions" msgstr "Las siguientes extensiones están disponibles para las transacciones" -#: ../../docs/schema/reference.md:280 +#: ../../docs/schema/reference.md:239 msgid "Milestones" msgstr "Hitos" -#: ../../docs/schema/reference.md:282 +#: ../../docs/schema/reference.md:241 msgid "See [milestone](#milestone) reference below." msgstr "Ve la referencia [hito](#milestone) a continuación." -#: ../../docs/schema/reference.md:284 +#: ../../docs/schema/reference.md:243 msgid "" "The implementation milestones should be updated to reflect when they are " "met." @@ -811,11 +817,11 @@ msgstr "" "Los hitos de implementación deben de actualizarse para reflejar cuando se " "cumplen." -#: ../../docs/schema/reference.md:286 +#: ../../docs/schema/reference.md:245 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: ../../docs/schema/reference.md:288 +#: ../../docs/schema/reference.md:247 msgid "" "Documents related to contract implementation are stored here. This can " "include subcontracts." @@ -823,15 +829,15 @@ msgstr "" "Los documentos relacionados con la implementación del contrato se guardan " "aquí. Esto incluye subcontratos." -#: ../../docs/schema/reference.md:290 +#: ../../docs/schema/reference.md:249 msgid "See [document](#document) reference below." -msgstr "Ve la referencia de [documento](#documento) a continuación." +msgstr "Ve la referencia de [documento](#document) a continuación." -#: ../../docs/schema/reference.md:292 +#: ../../docs/schema/reference.md:251 msgid "Amendment" msgstr "Enmienda" -#: ../../docs/schema/reference.md:294 +#: ../../docs/schema/reference.md:253 msgid "" "A release may amend values from a previous release. Whilst the release & " "record model of OCDS offers the opportunity to keep a full versioned history" @@ -843,7 +849,7 @@ msgstr "" "completo de cambios, en muchos casos es importante que se declaren " "explícitamente los cambios a una licitación, adjudicación o contrato." -#: ../../docs/schema/reference.md:296 +#: ../../docs/schema/reference.md:255 msgid "" "The amendment array in a tender, award or contract block provides the " "ability to detail the amendments that have taken place with dates, rationale" @@ -856,11 +862,11 @@ msgstr "" " así como para indicar las emisiones que contienen información de antes y " "después la enmienda." -#: ../../docs/schema/reference.md:305 +#: ../../docs/schema/reference.md:262 msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: ../../docs/schema/reference.md:307 +#: ../../docs/schema/reference.md:264 msgid "" "The changes array was deprecated in OCDS 1.1. Structured information on the " "former value of specific fields may be provided by:" @@ -868,7 +874,7 @@ msgstr "" "La lista de cambios se hizo obsoleta en OCDS 1.1. Información estructurada " "sobre el valor anterior de campos específicos se puede dar por medio de:" -#: ../../docs/schema/reference.md:309 +#: ../../docs/schema/reference.md:266 msgid "" "Including releases from **before** and **after** a change within a release " "package;" @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "" "Incluir las entregas de **before** y **after** un cambio dentro de un " "paquete de entregas;" -#: ../../docs/schema/reference.md:310 +#: ../../docs/schema/reference.md:267 msgid "" "Using the amendment array in tender, contract or award to explicitly relate " "these releases to an amendment." @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "" "Utilizar la matriz de enmiendas en licitación, contrato o adjudicación para " "relacionar explícitamente estas entregas con una enmienda." -#: ../../docs/schema/reference.md:312 +#: ../../docs/schema/reference.md:269 msgid "" "See the [amendment implementation guidance](../guidance/map/amendments) for " "more details." @@ -892,25 +898,25 @@ msgstr "" "Consulte la [orientación sobre la aplicación de " "enmiendas](../guidance/map/amendments) para más detalles." -#: ../../docs/schema/reference.md:314 +#: ../../docs/schema/reference.md:271 msgid "Building block reference" msgstr "Referencia de los bloques" -#: ../../docs/schema/reference.md:316 +#: ../../docs/schema/reference.md:273 msgid "" "The following building blocks are commonly re-used throughout the standard." msgstr "" "Los siguientes bloques de se reutilizan comúnmente en todo el estándar." -#: ../../docs/schema/reference.md:318 +#: ../../docs/schema/reference.md:275 msgid "OrganizationReference" msgstr "OrganizationReference" -#: ../../docs/schema/reference.md:1 +#: ../../docs/schema/reference.md:277 msgid "Organizations" msgstr "Organizaciones" -#: ../../docs/schema/reference.md:4 +#: ../../docs/schema/reference.md:277 msgid "" "The approach to including organizations information has changed in OCDS 1.1." " Instead of embedding all the details of an organization, publishers should " @@ -923,11 +929,11 @@ msgstr "" "entrada en la sección de partes que contiene detalles completos de esta " "organización." -#: ../../docs/schema/reference.md:328 +#: ../../docs/schema/reference.md:283 msgid "An organization reference consists of two main components:" msgstr "Una referencia de organización consta de dos componentes principales:" -#: ../../docs/schema/reference.md:330 +#: ../../docs/schema/reference.md:285 msgid "" "An `id` used to cross-reference the entry in the [parties](#parties) section" " that contains full information on this organization or entity;" @@ -936,7 +942,7 @@ msgstr "" "sección [partes involucradas](#parties) que contiene información completa " "sobre esta organización o entidad;" -#: ../../docs/schema/reference.md:331 +#: ../../docs/schema/reference.md:286 msgid "" "A `name` field that repeats the name given in the [parties](#parties) " "section, provided for the convenience of users viewing the data, and to " @@ -947,7 +953,7 @@ msgstr "" "que ven los datos, y para apoyar la detección de errores en la referencia " "cruzada." -#: ../../docs/schema/reference.md:333 +#: ../../docs/schema/reference.md:288 msgid "" "The Organization Reference schema contains deprecated fields to prevent " "validation failures of OCDS 1.0 data." @@ -955,29 +961,29 @@ msgstr "" "El esquema de referencia de organización contiene campos obsoletos para " "evitar errores de validación de datos OCDS 1.0." -#: ../../docs/schema/reference.md:335 +#: ../../docs/schema/reference.md:290 msgid "Organization" msgstr "Organización" -#: ../../docs/schema/reference.md:337 +#: ../../docs/schema/reference.md:292 msgid "See the [parties](#parties) section" msgstr "Consulte la sección [partes involucradas](#parties)" -#: ../../docs/schema/reference.md:339 +#: ../../docs/schema/reference.md:294 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: ../../docs/schema/reference.md:341 +#: ../../docs/schema/reference.md:296 msgid "" "The identifier block provides a way to [identify the legal " -"entities](../identifiers/#organization-ids) involved in a contracting " +"entities](identifiers.md#organization-ids) involved in a contracting " "process." msgstr "" "El bloque identificador proporciona una forma de [identificar las entidades " -"legales](../identifiers/#organization-ids) involucradas en un proceso de " +"legales](identifiers.md#organization-ids) involucradas en un proceso de " "contratación." -#: ../../docs/schema/reference.md:343 +#: ../../docs/schema/reference.md:298 msgid "" "If a contracting process represents a contract arranged by the department or" " branch of a larger organization, the legal entity (usually the registered " @@ -992,35 +998,39 @@ msgstr "" "dado en el nombre, [dirección](#address) y [punto de " "contacto](#contactpoint) según corresponda." -#: ../../docs/schema/reference.md:352 +#: ../../docs/schema/reference.md:304 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../../docs/schema/reference.md:361 +#: ../../docs/schema/reference.md:310 msgid "ContactPoint" msgstr "Punto de Contacto" -#: ../../docs/schema/reference.md:369 +#: ../../docs/schema/reference.md:315 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: ../../docs/schema/reference.md:371 +#: ../../docs/schema/reference.md:317 msgid "" "Documents can be attached at a number of points within the standard: to " "planning, tenders, awards, contracts and implementation. Each document block" " can consist of multiple documents, classified using the " -"[documentType](../codelists/#document-type) codelist." +"[documentType](codelists.md#document-type) codelist." msgstr "" "Los documentos pueden adjuntarse a diferentes puntos dentro del estándar: " "para planeación, licitaciones, adjudicaciones, contratos e implementación. " "Cada bloque de documento consiste en múltiples documentos, clasificados " -"usando la lista de código [documentType](../codelists/#document-type)." +"usando la lista de código [documentType](codelists.md#document-type)." -#: ../../docs/schema/reference.md:385 +#: ../../extension_list_document:0 +msgid "The following extensions are available for document" +msgstr "Las siguientes extensiones están disponibles para los documentos" + +#: ../../docs/schema/reference.md:327 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: ../../docs/schema/reference.md:387 +#: ../../docs/schema/reference.md:329 msgid "" "A period has a start date, end date, and/or duration. Start and end dates " "are represented using date-times. Durations are represented as a number of " @@ -1030,7 +1040,7 @@ msgstr "" "duración. Las fechas de inicio y fin se representan con la fecha-hora. Las " "duraciones se representan como un número de días." -#: ../../docs/schema/reference.md:389 +#: ../../docs/schema/reference.md:331 msgid "" "Periods can also include a `maxExtentDate` which indicates the latest " "possible end date of this period, or the latest date up until which the " @@ -1040,35 +1050,35 @@ msgstr "" "fecha posible para finalizar este período, o la fecha más tardía en la cual " "se puede extender un período sin una enmienda." -#: ../../docs/schema/reference.md:403 +#: ../../docs/schema/reference.md:337 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../../docs/schema/reference.md:405 +#: ../../docs/schema/reference.md:339 msgid "" -"OCDS makes use of [ISO8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) date-" +"OCDS makes use of [ISO8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) date-" "times, following [RFC3339 " -"§5.6](http://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." +"§5.6](https://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." msgstr "" "El OCDS usa el formato de fechas " -"[ISO8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601), siguiendo [RFC3339 " -"§5.6](http://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." +"[ISO8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601), siguiendo [RFC3339 " +"§5.6](https://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." -#: ../../docs/schema/reference.md:407 +#: ../../docs/schema/reference.md:341 msgid "A time and timezone/offset must be provided in a date-time." msgstr "" "Se debe proporcionar una hora y una zona horaria en un campo tipo fecha-hora" " (date-time)." -#: ../../docs/schema/reference.md:409 +#: ../../docs/schema/reference.md:343 msgid "The following are valid date-times:" msgstr "Las siguientes son fecha-horas válidas:" -#: ../../docs/schema/reference.md:411 +#: ../../docs/schema/reference.md:345 msgid "'2014-10-21T09:30:00Z' - 9:30 am on the 21st October 2014, UTC" msgstr "'2014-10-21T09:30:00Z' - 9:30 am el 21 de octubre de 2014, UTC" -#: ../../docs/schema/reference.md:412 +#: ../../docs/schema/reference.md:346 msgid "" "'2014-11-18T18:00:00-06:00' - 6pm on 18th November 2014 CST (Central " "Standard Time)" @@ -1076,34 +1086,34 @@ msgstr "" "'2014-11-18T18:00:00-06:00' - 6pm el 18 de noviembre de 2014 CST (hora " "estándar del centro)" -#: ../../docs/schema/reference.md:414 +#: ../../docs/schema/reference.md:348 msgid "The following are not valid:" msgstr "Las siguientes no son válidas:" -#: ../../docs/schema/reference.md:416 +#: ../../docs/schema/reference.md:350 msgid "'2014-10-21' - Missing time portion" msgstr "'2014-10-21' - Falta la porción de hora" -#: ../../docs/schema/reference.md:417 +#: ../../docs/schema/reference.md:351 msgid "'2014-10-21T18:00' - missing seconds in time portion." msgstr "'2014-10-21T18:00' - Faltan los segundos en la porción de hora" -#: ../../docs/schema/reference.md:418 +#: ../../docs/schema/reference.md:352 msgid "'2014-11-18T18:00:00' - Missing timezone/offset portion" msgstr "" "'2014-11-18T18:00:00' - Falta la porción de zona horaria/desplazamiento" -#: ../../docs/schema/reference.md:419 +#: ../../docs/schema/reference.md:353 msgid "'11/18/2014 18:00' - Not following the pattern at all!" msgstr "'11/18/2014 18:00' - ¡No sigue el patrón en absoluto!" -#: ../../docs/schema/reference.md:421 +#: ../../docs/schema/reference.md:355 msgid "" "Accurately including the time and timezone offsets is particular important " "for tender deadlines and other dates which can have legal significance, and " "where users of the data might be from different timezones. The character Z " "on the end of a date-time indicates the " -"[UTC](http://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time) (or Zero " +"[UTC](https://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time) (or Zero " "offset) timezone, whereas other timezones are indicated by their value " "'+/-hh:mm' UTC on the end of the date-time value." msgstr "" @@ -1112,11 +1122,11 @@ msgstr "" "importancia legal, y cuando los usuarios de los datos puedan estar en " "diferentes usos horarios. El carácter Z al final de una fecha-hora indica la" " zona horaria " -"[UTC](http://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time) (o " +"[UTC](https://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time) (o " "desplazamiento cero) , mientras que otras zonas horarios se indican con su " "valor '+/-hh:mm' UTC al final del valor fecha-hora." -#: ../../docs/schema/reference.md:423 +#: ../../docs/schema/reference.md:357 msgid "" "In the event that the system from which data is drawn only includes dates, " "and does not include time information, publishers should use sensible " @@ -1139,7 +1149,7 @@ msgstr "" "horarios estándar de oficina, estos valores podrían ser 09:00:00Z y " "17:00:00Z respectivamente." -#: ../../docs/schema/reference.md:425 +#: ../../docs/schema/reference.md:359 msgid "" "In the event that a date field is not bound to a specific time at all, " "publishers should choose a default time value of '23:59:59' and either 'Z' " @@ -1151,11 +1161,11 @@ msgstr "" "'Z' (para UTC) o la zona horaria del publicador, indicando que la hora se " "refiere al final de la fecha establecida." -#: ../../docs/schema/reference.md:427 +#: ../../docs/schema/reference.md:361 msgid "Item" msgstr "Artículo" -#: ../../docs/schema/reference.md:429 +#: ../../docs/schema/reference.md:363 msgid "" "The items block is used to list the line-items associated with a tender, " "award or contract." @@ -1167,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "These are extensions related to Items." msgstr "Estas son extensiones relacionadas con los artículos." -#: ../../extension_list_item:1 ../../docs/schema/reference.md:534 +#: ../../extension_list_item:1 ../../docs/schema/reference.md:446 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -1180,15 +1190,15 @@ msgstr "" " de línea en particular en los objetos de licitación, adjudicación y " "contrato." -#: ../../docs/schema/reference.md:443 +#: ../../docs/schema/reference.md:374 msgid "Classification" msgstr "Clasificación" -#: ../../docs/schema/reference.md:451 +#: ../../docs/schema/reference.md:379 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: ../../docs/schema/reference.md:453 +#: ../../docs/schema/reference.md:381 msgid "" "The `unit` block allows detailed specification of the parameters and price " "of units that make up a line-item." @@ -1196,34 +1206,34 @@ msgstr "" "El bloque `unit` permite dar especificación detallada sobre los parámetros y" " precio de las unidades que componen una partida (line-item)." -#: ../../docs/schema/reference.md:455 +#: ../../docs/schema/reference.md:383 msgid "" "If the [Quantities, Units, Dimensions and Data Types " -"Ontologies](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/) unit classification " +"Ontologies](https://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/) unit classification " "scheme is used, then publishers can use its CamelCase unit names, such as " "\"SquareMile\", in the `unit.name` field." msgstr "" "Si se usa el esquema de clasificación de unidades [Quantities, Units, " "Dimensions and Data Types " -"Ontologies](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/), los publicadores " +"Ontologies](https://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/), los publicadores " "pueden usar sus nombres de unidad CamelCase, como \"SquareMile\", en el " "campo `unit.name`." -#: ../../docs/schema/reference.md:457 +#: ../../docs/schema/reference.md:385 msgid "" "Other unit classification schemes can be used, including those in the " -"[unitClassificationScheme codelist](../codelists/#unit-classification-" +"[unitClassificationScheme codelist](codelists.md#unit-classification-" "scheme)." msgstr "" "Otros esquemas de clasificación de unidades pueden usarse, incluidos los " -"presentes en la lista de código [unitClassificationScheme](../codelists" -"/#unit-classification-scheme)." +"presentes en la lista de código [unitClassificationScheme](codelists.md" +"#unit-classification-scheme)." -#: ../../docs/schema/reference.md:466 +#: ../../docs/schema/reference.md:392 msgid "Milestone" msgstr "Hito" -#: ../../docs/schema/reference.md:468 +#: ../../docs/schema/reference.md:394 msgid "" "Milestone information can be included in the [planning](#planning), " "[tender](#tender), [contract](#contract) and [contract " @@ -1233,11 +1243,11 @@ msgstr "" "[planificación](#planning), [licitación](#tender), [contrato](#contract) y " "[ejecución del contrato](#implementation)." -#: ../../docs/schema/reference.md:477 +#: ../../docs/schema/reference.md:401 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" -#: ../../docs/schema/reference.md:479 +#: ../../docs/schema/reference.md:403 msgid "" "The `dateModified` field should be changed whenever the progress towards a " "milestone is reviewed, and the `status` either updated, or re-confirmed." @@ -1262,16 +1272,16 @@ msgstr "" "extensión re-introduce la capacidad de adjuntar documentos a cada hito " "individual." -#: ../../docs/schema/reference.md:486 +#: ../../docs/schema/reference.md:409 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../../docs/schema/reference.md:488 +#: ../../docs/schema/reference.md:411 msgid "Financial values should be published with a currency attached." msgstr "" "Valores financieros deben de ser publicados con un valor de moneda adjunto." -#: ../../docs/schema/reference.md:497 +#: ../../docs/schema/reference.md:417 msgid "" "Support for exchange rates, and tax information, can be provided using " "extensions." @@ -1279,11 +1289,11 @@ msgstr "" "El soporte para los tipos de cambio, y la información del impuesto, se " "pueden proporcionar usando extensiones." -#: ../../docs/schema/reference.md:504 +#: ../../docs/schema/reference.md:419 msgid "RelatedProcess" msgstr "RelatedProcess" -#: ../../docs/schema/reference.md:506 +#: ../../docs/schema/reference.md:421 msgid "" "In OCDS each contracting process can have only one planning and tender " "stage. There are a number of cases where it is important to know about " @@ -1294,11 +1304,11 @@ msgstr "" "importante conocer los procesos relacionados de planificación y licitación, " "entre ellos:" -#: ../../docs/schema/reference.md:508 +#: ../../docs/schema/reference.md:423 msgid "When one planning process results in many tenders;" msgstr "Cuando un proceso de planificación da lugar a muchas licitaciones;" -#: ../../docs/schema/reference.md:509 +#: ../../docs/schema/reference.md:424 msgid "" "What a contract is awarded following two distinct, but related, tender " "processes, such as in national frameworks with locally run mini-" @@ -1308,7 +1318,7 @@ msgstr "" "de licitación, como en los marcos nacionales con mini-competencias " "ejecutadas localmente;" -#: ../../docs/schema/reference.md:510 +#: ../../docs/schema/reference.md:425 msgid "" "When a contract results in the award of sub-contracts - and those sub-" "contracts are also tracked using OCDS;" @@ -1316,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Cuando un contrato resulta en la adjudicación de subcontratos - y esos " "subcontratos también se rastrean utilizando OCDS;" -#: ../../docs/schema/reference.md:511 +#: ../../docs/schema/reference.md:426 msgid "" "When a contract is coming up for renewal or replacement, and there is a " "contracting process to award the renewal/replacement contract;" @@ -1324,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Cuando un contrato es para renovación o reemplazo, y hay un proceso de " "contratación para adjudicar el contrato de renovación/reemplazo;" -#: ../../docs/schema/reference.md:513 +#: ../../docs/schema/reference.md:428 msgid "" "In all these cases, the `relatedProcess` block should be used to cross-" "reference between the relevant open contracting processes using their " @@ -1334,13 +1344,13 @@ msgstr "" "referencias cruzadas entre los procesos de contrataciones abiertas " "relevantes usando su `ocid`." -#: ../../docs/schema/reference.md:522 +#: ../../docs/schema/reference.md:434 msgid "A related process can be declared at two points in an OCDS release." msgstr "" "Un proceso relacionado puede ser declarado en dos puntos en una entrega de " "OCDS." -#: ../../docs/schema/reference.md:524 +#: ../../docs/schema/reference.md:436 msgid "" "**(1) At the release level** - used to point backwards to prior processes, " "such as planning or framework establishment." @@ -1349,7 +1359,7 @@ msgstr "" "procesos anteriores, tales como la planificación o el establecimiento del " "marco." -#: ../../docs/schema/reference.md:526 +#: ../../docs/schema/reference.md:438 msgid "" "**(2) At the contract level** - used to point onward to sub-contracts, " "renewal or replacement processes that relate solely to the particular " @@ -1359,7 +1369,7 @@ msgstr "" "adelante los subcontratos, procesos de renovación o reemplazo que se " "refieren únicamente al contrato particular en el que aparece el campo." -#: ../../docs/schema/reference.md:528 +#: ../../docs/schema/reference.md:440 msgid "" "As well as providing this machine-readable link between processes, " "publishers may also provide links to human-readable documentation in the " @@ -1369,7 +1379,7 @@ msgstr "" "los publicadores también pueden proporcionar enlaces a la documentación " "legible por humanos en los bloques `documents`. Por ejemplo:" -#: ../../docs/schema/reference.md:530 +#: ../../docs/schema/reference.md:442 msgid "" "When recording a `release/relatedProcess` pointing to the ocid of the " "planning process that resulted in a tender, a `tender/documents` entry with " @@ -1381,7 +1391,7 @@ msgstr "" "entrada en `tender/documents` con `documentType` de 'procurementPlan' y un " "enlace a páginas web sobre el plan de adquisiciones;" -#: ../../docs/schema/reference.md:531 +#: ../../docs/schema/reference.md:443 msgid "" "When recording a `contract/relatedProcess` pointing to the ocid of a sub-" "contracting process, a `contract/documents` entry with a `documentType` of " @@ -1393,7 +1403,7 @@ msgstr "" "contract/documents` con `documentType` de 'subContract' y un título que lo " "describa como el proceso de subcontratación;" -#: ../../docs/schema/reference.md:532 +#: ../../docs/schema/reference.md:444 msgid "" "When recording a `contract/relatedProcess` pointing to the ocid of a tender " "process to renew a given contract, a `contract/documents` entry with a " @@ -1405,7 +1415,7 @@ msgstr "" "proporcionarse una entrada en `contract/documents` con `documentType` de " "'tenderNotice' y un título que lo describa como el proceso sucesor;" -#: ../../docs/schema/reference.md:536 +#: ../../docs/schema/reference.md:448 msgid "" "The [Location](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/location/v1.1.4/) extension can be used to " @@ -1415,11 +1425,11 @@ msgstr "" "contracting.org/es/extensions/location/v1.1.4/) puede usarse para dar " "información sobre ubicación." -#: ../../docs/schema/reference.md:538 +#: ../../docs/schema/reference.md:450 msgid "Publisher" msgstr "Publicador" -#: ../../docs/schema/reference.md:540 +#: ../../docs/schema/reference.md:452 msgid "" "The publisher block is used in release and record packages to identify the " "source of a dataset." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/release.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/release.po index b24c17e90..bbec63195 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/release.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/release.po @@ -6,17 +6,16 @@ # Translators: # Ben Webb , 2017 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# Romina Fernandez , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,24 +59,24 @@ msgid "" "all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. " "Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated " "fields](../governance/deprecation) and [multilingual " -"fields](../reference/#language) are omitted." +"fields](reference.md#language) are omitted." msgstr "" "Haga clic en los elementos del esquema para expandir el árbol, o use el " -"icono '+' para expandir todos los elementos. Use {} para ver el esquema " +"icono '+' para expandir todos los elementos. Use { } para ver el esquema " "subyacente de cualquier sección. Los campos obligatorios se indican en " -"**negritas**. Los [campos obsoletos](../governance/deprecation) y los " -"[campos multilingües](../reference/#language) se omiten." +"**negritas**. [Campos desaprobados](../governance/deprecation) y los " +"[campos multilingües](reference.md#language) se omiten" -#: ../../docs/schema/release.md:1 +#: ../../docs/schema/release.md:9 msgid "Browsing the schema" msgstr "Navegando el esquema" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/release.md:9 msgid "" "This page presents the release schema in an interactive browser. You can " -"also download the canonical version of the release schema as [JSON Schema" -"](../../release-schema.json), download it as a [CSV " -"spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" +"also download the canonical version of the release schema as {download}`JSON" +" Schema <../../build/current_lang/release-schema.json>`, download it as a " +"[CSV spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" "sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-" "schema.json), view it as [tables](reference), or access it through the " "[Field-Level Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources" @@ -85,10 +84,10 @@ msgid "" msgstr "" "Esta página presenta el esquema de publicación en un navegador interactivo, " "con información adicional en párrafos. También puede descargar la versión " -"canónica del esquema de registro como [Esquema JSON](../../release-" -"schema.json), descargarlo como una [hoja de cálculo CSV](https://toucan" -".open-contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/release-schema.json), visualícelo en " -"[tablas](reference) o acceder a él a través del [Plantilla de Mapeo a Nivel " -"Campos](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-" -"template/)." +"canónica del esquema de registro como {download}`Esquema JSON " +"<../../build/current_lang/release-schema.json>`, descargarlo como una [hoja " +"de cálculo CSV](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" +"sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-" +"schema.json), visualícelo en [tablas](reference) o acceder a él a través del" +" [Plantilla de Mapeo a Nivel Campos](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/)." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/release_package.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/release_package.po index 7c0e42c23..607fb05b2 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/release_package.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/schema/release_package.po @@ -7,16 +7,16 @@ # Ben Webb , 2017 # Romina Fernandez , 2019 # Maria Esther Cervantes , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,24 +56,26 @@ msgid "" "all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. " "Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated " "fields](../governance/deprecation) and [multilingual " -"fields](../reference/#language) are omitted." +"fields](reference.md#language) are omitted." msgstr "" "Haga clic en los elementos del esquema para expandir el árbol, o use el " -"icono '+' para expandir todos los elementos. Use {} para ver el esquema " +"icono '+' para expandir todos los elementos. Use { } para ver el esquema " "subyacente de cualquier sección. Los campos obligatorios se indican en " -"**negritas**. Los [campos obsoletos](../governance/deprecation) y los " -"[campos multilingües](../reference/#language) se omiten." +"**negritas**. [Campos desaprobados](../governance/deprecation) y los " +"[campos multilingües](reference.md#language) se omiten" -#: ../../docs/schema/release_package.md:1 +#: ../../docs/schema/release_package.md:9 msgid "Browsing the schema" msgstr "Navegando el esquema" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/release_package.md:9 msgid "" "This page presents the release package schema in an interactive browser. You" " can also download the canonical version of the release package schema as " -"[JSON Schema](../../release-package-schema.json)." +"{download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-package-" +"schema.json>`." msgstr "" "Esta página presenta el esquema del paquete de entregas en un navegador " "interactivo. También puede descargar la versión canónica del esquema del " -"paquete de registro como [Esquema JSON](../../record-package-schema.json)." +"paquete de registro como {download}`Esquema JSON <../../build/current_lang" +"/record-package-schema.json>`." diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po index 591880d8f..c5a4f5c08 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 20:15+0000\n" "Last-Translator: James McKinney, 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/support/index.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/support/index.po index dcd2027d8..919f1b537 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/support/index.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/support/index.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Yohanna Lisnichuk , 2020 +# Yohanna Lisnichuk , 2020 # Romina Fernandez , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:49+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -100,13 +100,13 @@ msgstr "" #: ../../docs/support/index.md:18 msgid "" -"Please e-mail data@open-" -"contracting.org with your questions, and a member of the OCDS Helpdesk " -"will be in touch with you soon." +"Please e-mail [data@open-contracting.org](mailto:data@open-contracting.org) " +"with your questions, and a member of the OCDS Helpdesk will be in touch with" +" you soon." msgstr "" -"Por favor, envíe un e-mail a data@open-contracting.org con sus preguntas, y un " -"miembro de la mesa de ayuda de OCDS se pondrá en contacto pronto." +"Por favor, envíe un e-mail a [data@open-contracting.org](mailto:data@open-" +"contracting.org) con sus preguntas, y un miembro de la mesa de ayuda de OCDS" +" se pondrá en contacto pronto." #: ../../docs/support/index.md:20 msgid "OCDS Community" @@ -117,13 +117,13 @@ msgid "" "The Open Contracting community is a great source of input and support. You " "can ask questions, discuss ideas, and share news on your projects on the " "[standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a/open-" -"contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) mailing list." +"contracting.org/g/standard-discuss) mailing list." msgstr "" "La comunidad de Contratación Abierta es una gran fuente de aportes y apoyo. " "Puede hacer preguntas, discutir ideas y compartir noticias sobre sus " "proyectos en la lista de correo [standard-discuss@open-" -"contracting.org](https://groups.google.com/a/open-" -"contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss)." +"contracting.org](https://groups.google.com/a/open-contracting.org/g" +"/standard-discuss)." #: ../../docs/support/index.md:24 msgid "" diff --git a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/notes.po b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/theme.po similarity index 83% rename from docs/locale/es/LC_MESSAGES/notes.po rename to docs/locale/es/LC_MESSAGES/theme.po index 51ad02111..fa2175c6a 100644 --- a/docs/locale/es/LC_MESSAGES/notes.po +++ b/docs/locale/es/LC_MESSAGES/theme.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. +# FIRST AUTHOR , 2021. # # Translators: # James McKinney, 2020 @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 13:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:47+0000\n" "Last-Translator: James McKinney, 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: util/add_translation_notes.py:74 +#: util/add_translation_notes.py:75 #, python-format msgid "" "This page was recently added to the English " @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Esta página fue añadida recientemente a la documentación" " en inglés, por lo que aún no ha sido traducida." -#: util/add_translation_notes.py:88 +#: util/add_translation_notes.py:94 #, python-format msgid "" "This page was recently changed in the English " @@ -41,6 +41,6 @@ msgstr "" "href=\"%(url)s\">documentación en inglés. Los cambios aún no han sido " "traducidos." -#: util/add_translation_notes.py:95 +#: util/add_translation_notes.py:101 msgid "Note" msgstr "Nota" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/404.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/404.po index 746710b01..117fd4010 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/404.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/404.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Colin Maudry , 2017 # Cecile LG , 2019 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/codelists.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/codelists.po index 06b867093..0be948320 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/codelists.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/codelists.po @@ -1,30 +1,30 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. +# FIRST AUTHOR , 2021. # # Translators: -# James McKinney, 2018 # Tim Davies , 2019 # Cecile LG , 2019 # Joel Gombin , 2019 # samgoeta , 2020 # Emeline Vandeven , 2020 # Colin Maudry , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 09:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -1062,7 +1062,8 @@ msgstr "" "Le gouvernement fédéral canadien utilise des Numéros d'Identification des " "Biens et Services (NIBS/GSIN) pour identifier les descriptions de produits " "génériques pour ses activités de commande publique. La liste complète est " -"publiée et maintenue sur [http://buyandsell.gc.ca](http://buyandsell.gc.ca)" +"publiée et maintenue sur " +"[https://buyandsell.gc.ca](https://buyandsell.gc.ca)" #. Title #: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:4 @@ -2109,8 +2110,6 @@ msgstr "Quantités, unités, dimensions et ontologies de types de données" #. Description #: schema/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 msgid "" -"Use the [QUDT Code](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html) " -"value." +"Use the [QUDT Code](https://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html)" +" value." msgstr "" -"Utilisez la valeur du [code " -"QUDT](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html)." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po index ebf1b99ea..f8baa88ca 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# James McKinney, 2018 # Colin Maudry , 2020 # Joel Gombin , 2020 # samgoeta , 2020 # Tim Davies , 2020 # Cecile LG , 2020 # Emeline Vandeven , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Emeline Vandeven , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,11 +104,11 @@ msgid "These are represented in a JSON document as follows:" msgstr "" "Ces informations sont représentées au format JSON de la façon suivante :" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:51 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:56 msgid "Building blocks: fields" msgstr "Composants essentiels : les champs" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:53 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:58 msgid "" "The OCDS schema sets out the fields that ought to be included in each " "section (where applicable), making use of simple re-usable building blocks " @@ -118,43 +118,43 @@ msgstr "" "section, utilisant des composants essentiels simples et réutilisables " "(structures de champs) pour représenter les données." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:55 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:60 msgid "For example, common building blocks are provided for:" msgstr "Par exemple, des composants essentiels sont fournis pour :" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:57 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:62 msgid "**Parties (Organizations)**" msgstr "**parties** - les parties prenantes" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:58 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:63 msgid "**Amounts**" msgstr "**Amounts** - les montants" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:59 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:64 msgid "**Items**" msgstr "**Items** - les biens et services" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:60 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:65 msgid "**Time periods**" msgstr "**Time periods** - les durées" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:61 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:66 msgid "**Documents**" msgstr "**Documents** - les documents" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:62 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:67 msgid "**Milestones**" msgstr "**Milestones** - les étapes" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:64 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:69 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:114 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:103 msgid "Using building blocks" msgstr "Utiliser les composants essentiels" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:116 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:105 msgid "" "These building blocks can be used in various different sections. For " "example, **items** can occur in tender (to indicate the items that a buyer " @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "ont été attribués) et dans un contrat (pour indiquer les livrables inclus " "dans le contrat)." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:118 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:107 msgid "" "In addition to these building blocks, the OCDS schema sets out the specific " "ways they can be used in each section, and describes a number of additional " @@ -179,40 +179,40 @@ msgstr "" "spécifiques dans chaque section et décrit des champs additionnels pouvant " "apparaître dans chaque section. Par exemple, des champs pour :" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:120 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:109 msgid "`titles` and `descriptions` of tenders, awards and contracts" msgstr "" "`titles` (titres) et `descriptions` des appels d'offres, des attributions " "et des contrats" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:121 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:110 msgid "`procurementMethod`" msgstr "`procurementMethod` - la procédure de passation de marché utilisée" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:122 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:111 msgid "`awardCriteria`" msgstr "`awardCriteria` - les critères d'attribution" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:123 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:112 msgid "`submissionMethod`" msgstr "`submissionMethod` - la méthode de soumission des candidatures" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:124 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:113 msgid "etc." msgstr "etc." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:126 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:115 msgid "" "Many of these fields make use of lightweight codelists provided by OCDS." msgstr "" "Plusieurs de ces champs utilisent une liste de codes fournie dans le " "standard OCDS." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:128 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:117 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:130 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:119 msgid "" "In some cases, publishers or users need building blocks and fields which are" " not provided in the core OCDS schema." @@ -220,33 +220,39 @@ msgstr "" "Dans certains cas, les producteurs ou les usagers des données ont besoin de " "composants essentiels qui ne sont pas fournis dans le cœur du schéma OCDS." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:132 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:121 msgid "" "We maintain a list of [extensions](../guidance/map/extensions) that provide " "additional building blocks and fields." msgstr "" +"Nous maintenons une liste d'[extensions](../guidance/map/extensions) qui " +"fournissent des composants et des champs additionnels." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:138 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:123 +msgid "Field level mapping" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:123 msgid "" "The Open Contracting Data Standard helpdesk maintain a [field-level mapping " -"template](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" +"template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" "mapping-template/) that can be used to cross-walk between your internal data" " systems and OCDS." msgstr "" "L'assistance technique OCDS fournit [un modèle de mappage des " -"champs](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-" -"template/') qui peut être utilisé pour aligner vos systèmes internes de " +"champs](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-" +"template/) qui peut être utilisé pour aligner vos systèmes internes de " "gestion de données avec le standard OCDS." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:142 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:129 msgid "Codelists" msgstr "Listes de codes" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:144 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:131 msgid "OCDS defines two kinds of codelist:" msgstr "Le standard OCDS définit deux types de listes de codes :" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:146 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:133 msgid "" "**Closed codelists** provide a fixed list of values. When using a field with" " a closed codelist, publishers need to use an option from the published " @@ -259,7 +265,7 @@ msgstr "" " publiées afin de s'assurer que les principales dimensions contenues dans " "les données OCDS puissent être comparées mondialement." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:148 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:135 msgid "" "**Open codelists** provide representative values. However, publishers can " "suggest amendments to these codelists, or provide their own extended values." @@ -268,7 +274,7 @@ msgstr "" "Cependant, les producteurs de données peuvent suggérer des modifications ou " "fournir leurs propres valeurs étendues." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:150 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:137 msgid "" "Codelist values are case sensitive strings with associated labels, available" " in each language OCDS has been translated into." @@ -277,7 +283,7 @@ msgstr "" "la casse avec des labels associés. Ces labels sont disponibles dans chaque " "nouvelle langue dans laquelle le standard OCDS est traduit." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:152 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:139 msgid "" "Publishers need to map their existing classification systems to OCDS codes " "wherever possible. Many closed codelist fields are paired with a detail " @@ -288,7 +294,11 @@ msgstr "" "listes fermées de codes OCDS sont associés à un champ \"détail\" qui permet " "de préciser la valeur correspondante dans la classification existante." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:158 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:141 +msgid "Worked Example" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:141 msgid "" "In the EU, contracts can be initiated through a number of different " "procedures including:" @@ -296,27 +306,27 @@ msgstr "" "Dans l'Union Européenne, différentes procédures peuvent être utilisées pour " "passer un marché, notamment :" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:160 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:143 msgid "Open procedure;" msgstr "Une procédure ouverte" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:161 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:144 msgid "Restricted procedure;" msgstr "Une procédure restreinte" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:162 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:145 msgid "Competitive procedure with negotiation;" msgstr "Une procédure compétitive avec négociation" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:163 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:146 msgid "Competitive dialogue; and" msgstr "Un dialogue compétitif" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:164 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:147 msgid "Innovation partnership" msgstr "Un partenariat d'innovation" -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:166 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:149 msgid "" "However, to support comparison across continents, the main OCDS procurement " "method codelist is a closed codelist with four values:" @@ -325,73 +335,73 @@ msgstr "" "code OCDS sur les méthodes de passation de marché est une liste fermée avec " "quatre valeurs :" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "Code" msgstr "Code" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "open" msgstr "ouvert" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "All interested suppliers can submit a tender." msgstr "Tous les fournisseurs intéressés peuvent soumettre une offre." -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "selective" msgstr "sélectif" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "Selective" msgstr "Sélectif" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "Only qualified suppliers are invited to submit a tender." msgstr "Seuls les fournisseurs qualifiés sont invités à soumettre une offre." -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "limited" msgstr "limité" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "Limited" msgstr "Limité" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "The procuring entity contacts a number of suppliers of its choice." msgstr "" "L'organisme acheteur contacte un certain nombre de fournisseurs de son " "choix." -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "direct" msgstr "direct" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "Direct" msgstr "Direct" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:151 msgid "The contract is awarded to a single supplier without competition." msgstr "Le contrat est attribué à un seul fournisseur sans compétition. " -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:174 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:157 msgid "All procedures need to be mapped to one of these options." msgstr "Toutes les procédures doivent correspondre à l'une de ces options." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:176 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:159 msgid "" "To publish OCDS data, an EU publisher with data categorized by EU procedures" " needs to map the longer list of procedures to the narrower OCDS codelist " @@ -407,7 +417,7 @@ msgstr "" "procédure de passation de marché dans le champ étendu " "`procurementMethodDetails`." -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:178 +#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:161 msgid "" "For an Open Procedure, when a free-text justification of why the procedure " "was chosen is available, this would end up as:" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po index 08576109a..98b0081b6 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Tim Davies , 2017 -# Colin Maudry , 2017 # Cecile LG , 2019 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Cecile LG , 2019\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,73 +35,57 @@ msgstr "Il y a plusieurs étapes dans un processus de passation de marché." msgid "OCDS covers:" msgstr "OCDS couvre : " -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:17 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:11 msgid "![Planning](../_static/svg/green_planning.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:19 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:13 msgid "" -"**Planning**
*Including:*
Budgets
Project plans
" -"Procurement plans
Market studies
Public hearing info
" +"**Planning**\\ *Including:*\\ Budgets\\ Project plans\\ Procurement plans\\ " +"Market studies\\ Public hearing info" msgstr "" -"**La planification du marché**
*Comprenant :*
Budgets
Plans " -"du projet
Plans d'achat
Études de marché
Informations issues " -"d'audiences publiques
" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:31 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:25 msgid "![Tender](../_static/svg/green_tendering.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:33 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:27 msgid "" -"**Initiation (Tender)**
*Including:*
Tender notices
" -"Specifications
Line items
Values
Enquiries" +"**Initiation (Tender)**\\ *Including:*\\ Tender notices\\ Specifications\\ " +"Line items\\ Values\\ Enquiries" msgstr "" -"**Lancement (appel d'offres)**
*Comprenant :*
Avis d'appel " -"d'offre
Spécifications
Biens et services achetés
" -"Montants
Modalités de demande de renseignements" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:45 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:39 msgid "![Award](../_static/svg/green_awarded.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:47 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:41 msgid "" -"**Award**
*Including:*
Details of award
Bidder " -"information
Bid evaluation
Values" +"**Award**\\ *Including:*\\ Details of award\\ Bidder information\\ Bid " +"evaluation\\ Values" msgstr "" -"**Attribution**
*Comprenant :*
Les détails de l'attribution
" -"Les informations sur les candidats
L'évaluation des candidatures
" -"Les montants" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:58 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:52 msgid "![Contract](../_static/svg/green_signed.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:60 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:54 msgid "" -"**Contract**
*Including:*
Final details
Signed contract
" -"Amendments
Values" +"**Contract**\\ *Including:*\\ Final details\\ Signed contract\\ Amendments\\" +" Values" msgstr "" -"**Le contrat**
*Comprenant :*
Les détails finaux
Le contrat " -"signé
Les modifications
Les montants" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:71 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:65 msgid "![Implementation](../_static/svg/green_implementation.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:73 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:67 msgid "" -"**Implementation**
*Including:*
Payments
Progress " -"updates
Location
Extensions
Amendments
Completion or " -"Termination info" +"**Implementation**\\ *Including:*\\ Payments\\ Progress updates\\ Location\\" +" Extensions\\ Amendments\\ Completion or Termination info" msgstr "" -"**Exécution du marché**
*Comprenant :*
Les paiements
" -"L'avancement du projet
Les lieux d'exécution
Les extensions
" -"Les modifications
Les informations sur la réalisation ou la résiliation" -" " -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:87 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:81 msgid "" "Not all contracting processes have all stages. For example, direct " "contracting might start with the award of a contract. However, there will " @@ -114,7 +98,7 @@ msgstr "" " être publiées sur les budgets, les spécifications et le processus de " "sélection." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:89 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:83 msgid "" "You are encouraged to publish OCDS data close to real-time: releasing data " "as each stage of a contracting process takes place." @@ -123,7 +107,7 @@ msgstr "" "réel, en diffusant des données à chaque étape du processus de passation de " "marché." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:91 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:85 msgid "" "This might involve generating output from a range of different systems. Data" " published from different systems can be tied together by use of a common " @@ -134,17 +118,17 @@ msgstr "" "d'information peuvent être liées entre elles en utilisant des identifiants " "communs Open Contracting ID (`ocid`)." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:93 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:87 msgid "Defining a contracting process" msgstr "Définir le processus de passation de marché" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:95 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:89 msgid "For public procurement OCDS defines a unique contracting process as:" msgstr "" "Pour les marchés publics, OCDS définit un processus de passation de marché " "unique de la façon suivante : " -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:97 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:91 msgid "" "All the planning, tendering information, awards, contracts and contract " "implementation information related to a single initiation process." @@ -152,7 +136,7 @@ msgstr "" "Toutes les informations concernant un même processus de lancement de marché " ": planification, appel d'offre, attribution, contrat, exécution du marché. " -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:99 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:93 msgid "" "An initiation process might be a tender, a direct contract award, or a call " "to award a concession." @@ -160,11 +144,11 @@ msgstr "" "Le processus de lancement du marché peut être un appel d'offre, un marché à " "entente directe ou un appel à attribution de concession." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:101 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:95 msgid "The Open Contracting ID (ocid)" msgstr "L'identifiant Open Contracting ID (ocid)" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:103 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:97 msgid "" "Each unique contracting process needs to be assigned an `ocid`. This is an " "identifier which can be used to join up data between different stages (as " @@ -175,7 +159,7 @@ msgstr "" "produites à différentes étapes de la passation de marché (car les données " "sont souvent stockées dans des systèmes d'information différents)." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:105 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:99 msgid "" "To make sure the `ocid`s assigned in two different jurisdictions do not " "clash, publishers need to register an ocid prefix. This can be prepended " @@ -190,33 +174,36 @@ msgstr "" "unique global et de s'assurer que des sources de données disparates se " "réfèrent bien au même processus de passation de marché." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:107 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:101 msgid "You can [register your ocid prefix here](../guidance/build)." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:113 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:103 +msgid "Worked Example" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:103 msgid "" -"In [Mexico City](http://www.contratosabiertos.cdmx.gob.mx/), an initial " -"mapping identified that identifiers were assigned to each tender process or " -"direct award, using a pattern based on the initials or name of the " -"department involved, a tender or contract number, and the year." +"In Mexico City, an initial mapping identified that identifiers were assigned" +" to each tender process or direct award, using a pattern based on the " +"initials or name of the department involved, a tender or contract number, " +"and the year." msgstr "" -"Pour [la ville de Mexico](http://www.contratosabiertos.cdmx.gob.mx/), un " -"travail de mappage initial a permis de repérer que les identifiants étaient " -"attribués à chaque appel d'offres ou chaque attribution directe en " -"concaténant les initiales ou le nom du département impliqué, le numéro de " -"l'offre ou du contrat et l'année." +"Pour la ville de Mexico, un travail de mappage initial a permis de repérer " +"que les identifiants étaient attribués à chaque appel d'offres ou chaque " +"attribution directe en concaténant les initiales ou le nom du département " +"impliqué, le numéro de l'offre ou du contrat et l'année." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:115 -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:123 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:105 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:113 msgid "For example:" msgstr "Par exemple : " -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:117 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:107 msgid "OM-DGRMSG-004-13" msgstr "OM-DGRMSG-004-13" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:119 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:109 msgid "" "These identifiers uniquely identify each contracting process. Fields and " "business processes to capture these identifiers at each contracting process " @@ -227,7 +214,7 @@ msgstr "" "modifiés pour intégrer ces identifiants à chaque phase du processus de " "passation de marché." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:121 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:111 msgid "" "Mexico City then registered a prefix with the OCDS helpdesk. They have been " "given the prefix 'ocds-87sd3t' which can be added to their unique process " @@ -238,11 +225,11 @@ msgstr "" "Il leur suffit de l'ajouter au début de leurs identifiants internes uniques " "pour obtenir l'identifiant unique et mondial ocid." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:125 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:115 msgid "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" msgstr "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:127 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:117 msgid "" "All the award notices, contracts and transactions resulting from the tender " "with this identifier share this ocid - allowing Mexico City to bring " @@ -253,7 +240,11 @@ msgstr "" "la ville de Mexico puisse obtenir une image complète de chaque processus de " "passation de marché." -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:135 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:123 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:123 msgid "" "The `ocid` is case sensitive. Case needs to be used consistently whenever an" " `ocid` is presented." @@ -261,19 +252,19 @@ msgstr "" "Le champ `ocid` est sensible aux majuscules et minuscules. La casse doit " "être utilisée de manière régulière quand il s'agit d'un `ocid`. " -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:139 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:129 msgid "Mapping your systems" msgstr "Mapper vos systèmes" -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:141 +#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:131 msgid "" "The Open Contracting Data Standard helpdesk provide [a technical assessment " -"template](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-technical-" +"template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-technical-" "assessment-template/) that can be used to identify the different systems " "involved in managing data on each stage of the contracting process." msgstr "" "L'assistance technique OCDS fournit [un modèle d'évaluation " -"technique](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-technical-" +"technique](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-technical-" "assessment-template/) qui peut être utilisé pour identifier les différents " "systèmes impliqués dans la gestion des données à chaque étape du processus " "de passation de marché. " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/index.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/index.po index 3409fed56..eef950294 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/index.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/index.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Tim Davies , 2017 # Colin Maudry , 2017 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po index 8baa87865..d8bbdb072 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po @@ -7,16 +7,16 @@ # Tim Davies , 2017 # Colin Maudry , 2017 # Cecile LG , 2019 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,25 +84,25 @@ msgstr "" msgid "Example release package" msgstr "Exemple de paquet d'instances" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:39 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:43 msgid "Bulk and individual files" msgstr "Fichiers en masse et individuels " -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:41 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:45 msgid "You are encouraged to:" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:43 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:47 msgid "Ensure all documents referenced in OCDS releases are available online;" msgstr "" "Vous assurer que tous les documents référencés dans des instances OCDS sont " "disponibles en ligne ;" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:44 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:48 msgid "Publish each release and record at its own persistent URL;" msgstr "Publier chaque instance et archive à son adresse URL permanente ;" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:45 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:49 msgid "" "Additionally, produce bulk packages of releases and records for users to " "download;" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "En plus, produire des paquets contenant toutes vos instances archives pour " "que les utilisateurs les téléchargent ; " -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:46 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:50 msgid "" "Additionally, produce 'flat' versions of the data for users to access in CSV" " for Excel formats" @@ -118,9 +118,9 @@ msgstr "" "Par ailleurs, produire des versions \"à plat\" des données pour que les " "usagers y accèdent en CSV ou en format tableur ;" -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:48 +#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:52 msgid "" "You will need to make decisions about how to [segment the data in bulk " -"files](../../guidance/build/hosting/#bulk-downloads), so that files are easy" -" for users to work with." +"files](../guidance/build/hosting.md#bulk-downloads), so that files are easy " +"for users to work with." msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po index 27381b469..051ae28ad 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:23+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: ../../docs/getting_started/quality.md:32 msgid "" "**Registered**: The data uses a [registered OCID " -"prefix](../../schema/identifiers/#contracting-process-identifier-ocid)." +"prefix](../schema/identifiers.md#contracting-process-identifier-ocid)." msgstr "" #: ../../docs/getting_started/quality.md:33 @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "supplier name, contract period." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/getting_started/quality.md:108 msgid "" "The above described framework for assessing OCDS quality replaces the " "previous Basic/Intermediate/Advanced and Publication Star ☆ systems." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po index a602e343b..c8a42a307 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po @@ -5,15 +5,17 @@ # # Translators: # Tim Davies , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# Emeline Vandeven , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Tim Davies , 2020\n" +"Last-Translator: Emeline Vandeven , 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,19 +149,19 @@ msgid "" "The box below shows an example." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:50 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:48 msgid "Identifiers" msgstr "Identifiants" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:52 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:50 msgid "" -"Each release contains an [ocid](../../schema/identifiers/#contracting-" +"Each release contains an [ocid](../schema/identifiers.md#contracting-" "process-identifier-ocid) to identify the contracting process it relates to. " "An ocid is composed of a prefix and an unique process identifier chosen by " "the publisher." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:54 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:52 msgid "" "A release also needs a release identifier, unique in the scope of the " "contracting process. A release id can be built in several ways. Publishers " @@ -167,134 +169,138 @@ msgid "" " same process." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:56 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:54 msgid "" "The [easy releases](../guidance/build/easy_releases) section introduces two " "strategies that can be used in any scenario." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:58 -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:170 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:56 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:157 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:60 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:58 msgid "" "Releases are wrapped in a release package to provide context to the data. " "The `uri` package field contains a URI to an online copy of the same release" " package." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:62 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:60 msgid "" "See the [Release Package schema](../schema/release_package) for details." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:64 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:62 msgid "Tags" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:66 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:64 msgid "" "Each release also provides one or more tags. Tags provide information about " "the event the release relates to." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:68 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:66 msgid "For example:" msgstr "Par exemple : " -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:70 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:68 msgid "" "When an invitation to tender is published, the publisher uses the 'tender' " "tag . The release includes the relevant details in the `tender` section. It " "can also contain information about the budget in the planning section." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:71 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:69 msgid "" "When a contract is awarded, the publisher uses the 'award' tag. The release " "includes the relevant details in the `award` section. It can also update the" " tender section with the list of tenderers that submitted a bid." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:73 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:71 msgid "" -"The [release tag codelist](../../schema/codelists/#release-tag) contains the" -" list of all tags provided by OCDS. Note that it is allowed to use more than" -" one tag in the same release. For example, a release with new data in the " +"The [release tag codelist](../schema/codelists.md#release-tag) contains the " +"list of all tags provided by OCDS. Note that it is allowed to use more than " +"one tag in the same release. For example, a release with new data in the " "`tender` and `award` sections can use the 'tender' and 'award' tags " "together." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:75 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:73 msgid "Repeating previous information" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:77 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:75 msgid "" "Releases can repeat unchanged data from previous releases, or include new " "information only. Publishers decide how much data to include as long as " "mandatory fields are present." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:79 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:77 msgid "" "It might be more appropriate to repeat data when processes have fewer " "releases. Consider as well that repeating previous information makes larger " "releases and larger datasets." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:85 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:79 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:79 msgid "" "The following example shows releases with minimal changes on each update." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:87 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:81 msgid "The first release presents tender data." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:89 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:82 msgid "" "The second introduces a new document in the `tender` section with the " "'tenderUpdate' tag. Note that the release ignores all the nonmandatory " "fields. The tender document present in the previous release is also ignored." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:91 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:83 msgid "The third release presents award data, and ignores the tender section." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:113 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:106 msgid "Records" msgstr "Archives" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:115 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:108 msgid "" "A record follows the structure defined in the [Records " "Reference](../schema/records_reference). Below is a full example." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:123 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:114 msgid "Embedding or linking Releases" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:125 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:116 msgid "" "Records contain the history of a contracting process as a list of releases, " "by either embedding or linkint to the releases." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:127 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:118 msgid "" "See the [Record reference](../schema/records_reference) for more details." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:129 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:120 msgid "Compiled and Versioned Releases" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:131 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:122 msgid "" "A **compiled release** follows the release structure. It contains the latest" " value for all fields present in the releases of a process. The example " @@ -302,82 +308,211 @@ msgid "" "compiled release when producing records." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:133 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:124 msgid "" "A **versioned release** follows a similar structure. For each field in the " "release structure, the versioned release provides an object. This object " "contains the history of changes for the field." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:126 msgid "Each time a new release is available:" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:137 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:128 msgid "" "The record adds the new release to the releases list, by either embedding it" " or adding a link to it." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:138 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:129 msgid "" "The record updates the compiled and versioned releases using the new " "information. Repeating unchanged information does not affect the result." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:144 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:131 msgid "" "Compiled releases are not mandatory, but it helps to make OCDS data more " "accessible, especially for users that don’t need a detailed change history." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:146 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:133 msgid "" "Consider how to calculate the **total value of active tenders** using " "compiled releases:" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:154 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocid" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "tender/status" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "tender/value/amount" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocds-123456-001" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +msgid "compiled" +msgstr "compiled" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "complete" +msgstr "complete" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "25,000.00" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocds-123456-002" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "150,000.00" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocds-123456-003" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "cancelled" +msgstr "cancelled" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "3,500,000.00" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:141 msgid "" "Working with compiled releases, this metric can be calculated by filtering " "on the tender status and summing the tender value." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:156 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:143 msgid "" "Compare that to how to calculate the **total value of active tenders** using" " releases:" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:164 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "id" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocds-123456-001-001" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "tender" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "20,000.00" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocds-123456-001-002" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "tenderAmendment" +msgstr "tenderAmendment" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocds-123456-001-003" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "award" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocds-123456-002-001" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocds-123456-003-001" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "ocds-123456-003-002" +msgstr "" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:145 +msgid "tenderCancellation" +msgstr "tenderCancellation" + +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:151 msgid "" "If a user has releases only, they need to first determine the final status " "before calculating the result." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:166 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:153 msgid "" "Compiled releases are useful for many scenarios. But users might need the " "full history to answer other questions. For example, how many amends there " "are for a tender's value." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:172 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:159 msgid "" "Records are published wrapped in a record package. The `uri` field in the " "package leads to a copy of the same record package." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:174 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:161 msgid "How does all fit together?" msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:176 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:163 msgid "" "The following shows how to update a record as releases are published over " "time." msgstr "" -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:178 +#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:165 msgid "![Record updates](../_static/change_history_animation.gif)" msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po index 212e35f5f..0901ce8eb 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po @@ -7,15 +7,16 @@ # Tim Davies , 2017 # Colin Maudry , 2017 # Joel Gombin , 2019 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Joel Gombin , 2019\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,11 +91,11 @@ msgstr "" msgid "" "You can read more about how people around the world are using OCDS, and " "other contracting data, on the [Open Contracting Partnership " -"website](http://www.open-contracting.org)." +"website](https://www.open-contracting.org)." msgstr "" "Pour davantage d'informations sur l'utilisation du standard OCDS à travers " "le monde et d'autres données sur les marchés publics, rendez-vous sur le " -"site de l'[Open Contracting Partnership](http://www.open-contracting.org). " +"site de l'[Open Contracting Partnership](https://www.open-contracting.org). " #: ../../docs/getting_started/use_cases.md:18 msgid "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po index ecd2558a1..0845242d1 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Tim Davies , 2017 -# James McKinney, 2019 # Colin Maudry , 2019 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2019\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po index ed93e701d..e5734c708 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po @@ -7,16 +7,16 @@ # Colin Maudry , 2020 # samgoeta , 2020 # Cecile LG , 2020 -# Emeline Vandeven , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Emeline Vandeven , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,14 +48,9 @@ msgstr "" msgid "" "Before a field or codelist value is removed, it will be first marked as " "deprecated in a major or minor release (e.g. in 1.1), and removal will only " -"take place, subject to the [governance](../#deprecation-policy) process, in " -"the next major version (e.g. 2.0)." +"take place, subject to the [governance](index.md#deprecation-policy) " +"process, in the next major version (e.g. 2.0)." msgstr "" -"Avant qu'une valeur de champ ou de liste de codes ne soit supprimée, elle " -"sera marquée dans un premier temps comme dépréciée dans une version majeure " -"ou mineure (par exemple dans la version 1.1) et la suppression ne se fera " -"que selon le processus de [gouvernance](../#deprecation-policy) dans la " -"prochaine version majeure (par exemple 2.0)." #: ../../docs/governance/deprecation.md:9 msgid "" @@ -73,7 +68,7 @@ msgstr "" msgid "For example:" msgstr "Par exemple : " -#: ../../docs/governance/deprecation.md:25 +#: ../../docs/governance/deprecation.md:22 msgid "" "Validation tools **must** report use of deprecated fields to the user, and " "**should** report to the user the associated description of the reason for " @@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "" "description associée de la raison de la dépréciation (qui peut fournir des " "conseils sur la façon de remplacer le champ)." -#: ../../docs/governance/deprecation.md:27 +#: ../../docs/governance/deprecation.md:24 msgid "" "Consuming applications targeting compatibility with a minor version of the " "standard (e.g. 1.1) **must** support fields that were deprecated in that " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/governance/index.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/governance/index.po index 566adbfca..3c392344c 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/governance/index.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/governance/index.po @@ -5,19 +5,19 @@ # # Translators: # Tim Davies , 2020 -# James McKinney, 2020 # Cecile LG , 2020 # Emeline Vandeven , 2020 # Colin Maudry , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Direction et gouvernance" #: ../../docs/governance/index.md:9 msgid "" -"The [Open Contracting Partnership (OCP)](http://www.open-contracting.org) " +"The [Open Contracting Partnership (OCP)](https://www.open-contracting.org) " "was established as an independent non-profit in early 2015 and acts as the " "lead steward of the Open Contracting Data Standard." msgstr "" -"L'[Open Contracting Partnership (OCP)](http://www.open-contracting.org) a " +"L'[Open Contracting Partnership (OCP)](https://www.open-contracting.org) a " "été créé comme organisation indépendante à but non lucratif début 2015 et " "est le principal administrateur du standard OCDS." @@ -94,24 +94,14 @@ msgstr "" msgid "" "In the pursuit of a consensus and **community-driven process**, subscribers " "to the [standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a" -"/open-contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) discussion list (join " -"by sending an email to standard-discuss+subscribe@open-contracting.org) and " -"those watching and engaging with the [standard GitHub " -"repository](https://github.com/open-contracting/standard) should be kept " -"informed at all stages about planned revisions to OCDS, and should be " -"offered clear and timely opportunities to input and comment." -msgstr "" -"Dans la recherche d’un consensus général et **d’un processus mené par la " -"communauté**, tous les abonnés de la liste de diffusion [standard-discuss" -"@open-contracting.org](https://groups.google.com/a/open-" -"contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) (vous pouvez la rejoindre en" -" envoyant un email à standard-discuss+subscribe@open-contracting.org) et " -"toutes les personnes qui gardent un oeil ou interagissent avec le [dépôt " -"GitHub du standard](https://github.com/open-contracting/standard) sont " -"tenues informées de toutes les étapes de révision d’OCDS planifiées, et à " -"travers ces moyens de communication, peuvent créer des occasions clairement " -"identifiées pour contribuer ou commenter." +"/open-contracting.org/g/standard-discuss) discussion list (join by sending " +"an email to [standard-discuss+subscribe@open-contracting.org](mailto" +":standard-discuss+subscribe@open-contracting.org)) and those watching and " +"engaging with the [standard GitHub repository](https://github.com/open-" +"contracting/standard) should be kept informed at all stages about planned " +"revisions to OCDS, and should be offered clear and timely opportunities to " +"input and comment." +msgstr "" #: ../../docs/governance/index.md:17 msgid "" @@ -163,17 +153,11 @@ msgstr "Propriété intellectuelle" msgid "" "The Open Contracting Data Standard is the Intellectual Property of the Open " "Contracting Partnership. The schema is licensed under the **[Apache 2.0 " -"License](http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)** license, with " +"License](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.html)** license, with " "accompanying documentation under a **[Creative Commons Attribution 4.0 " "International license](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)** where" " stated." msgstr "" -"Le standard OCDS est la propriété intellectuelle de l'Open Contracting " -"Partnership. Le schéma est placé sous la **[licence Apache " -"2.0](http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)**, et la documentation qui " -"l'accompagne sous une **[licence Creative Commons Attribution 4.0 " -"International license](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)** " -"lorsque cela est indiqué." #: ../../docs/governance/index.md:27 msgid "" @@ -466,17 +450,11 @@ msgstr "" msgid "" "**Appeal:** Any party can appeal against decisions made during the process " "by writing to the standard governance working group, which can be reached " -"through OCP's Director for Data & Engagement, Lindsey Marchessault. The working group has the " -"authority to reject proposed revisions on the standard in response to " -"appeals." -msgstr "" -"**Appel :** Toute partie peut faire appel des décisions prises au cours du " -"processus en écrivant au groupe de travail sur la gouvernance, qui peut être" -" contacté par l'intermédiaire du Directeur des Données et Engagement de " -"l'OCP, Lindsey Marchessault 'mailto:lmarchessault@open-contracting.org'. Le " -"groupe de travail a le pouvoir de rejeter les révisions proposées au " -"standard en réponse aux appels." +"through OCP's Director for Data & Engagement, [Lindsey " +"Marchessault](mailto:lmarchessault@open-contracting.org). The working group " +"has the authority to reject proposed revisions on the standard in response " +"to appeals." +msgstr "" #: ../../docs/governance/index.md:97 msgid "Proposals" @@ -843,8 +821,8 @@ msgid "" "of influence. This entails trying to ensure that the interests of all those " "likely to be affected by it are taken into account, and that individual " "concerns are carefully and fairly balanced against the wider public " -"interest.\" [BSI, 2012](http://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-" -"pocket-guide-to-standards-development-UK-EN.pdf)" +"interest.\" [BSI, 2012](https://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB" +"/BSI-pocket-guide-to-standards-development-UK-EN.pdf)" msgstr "" "\"Le principe du consensus trouve ses origines dans le désir de parvenir à " "une acceptation et une application généralisées du standard dans sa sphère " @@ -852,5 +830,5 @@ msgstr "" "intérêts de tous ceux qui pourraient en être affectés sont pris en compte, " "et que les problématiques individuelles soient méticuleusement et " "équitablement mis en balance avec l'intérêt commun.\" [BSI, " -"2012](http://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-pocket-guide-to-" +"2012](https://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-pocket-guide-to-" "standards-development-UK-EN.pdf)" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build.po index 83b8fd593..de2d1edb8 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,44 +33,45 @@ msgid "" "system, you can consider reusing an existing [data collection " "tool](build/data_collection_tools). If you're reusing an existing tool, this" " phase is about customizing that tool to meet your needs and working out how" -" to combine and publish your data. The [OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-" -"helpdesk) can help you to consider options for collecting, combining and " -"publishing data." +" to combine and publish your data. The [OCDS Helpdesk](../support/index.md" +"#ocds-helpdesk) can help you to consider options for collecting, combining " +"and publishing data." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:14 +#: ../../docs/guidance/build.md:13 msgid "As you complete this phase, you can:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:16 +#: ../../docs/guidance/build.md:15 msgid "" "Fill in the *Publication architecture* sub-section of your [Publication " -"Plan](../design/#develop-your-publication-plan)." +"Plan](design.md#develop-your-publication-plan)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:18 +#: ../../docs/guidance/build.md:17 msgid "Register an OCID prefix" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:20 +#: ../../docs/guidance/build.md:19 msgid "" "The [identifiers](../../schema/identifiers) reference page describes the " "contracting process identifier (`ocid`) and how ocid prefixes are used to " "ensure `ocid`s are globally unique." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:22 +#: ../../docs/guidance/build.md:21 msgid "To publish OCDS data, you need to register an ocid prefix." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:24 +#: ../../docs/guidance/build.md:23 msgid "" -"**Action**: Email to request an OCID prefix. " -"Provide the name of the publishing organization and the email address of a " -"contact person at this organization." +"**Action**: Email [data@open-contracting.org](mailto:data@open-" +"contracting.org) to request an OCID prefix. Provide the name of the " +"publishing organization and the email address of a contact person at this " +"organization." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/build.md:25 msgid "" "All registered OCID prefixes are accessible as a [web " "page](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-" @@ -79,11 +80,11 @@ msgid "" "8qW6kGOdp40rN4M/pub?gid=506986894&single=true&output=csv)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:34 +#: ../../docs/guidance/build.md:29 msgid "Determine your system architecture" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:36 +#: ../../docs/guidance/build.md:31 msgid "" "There are many ways to extract data from data sources, combine it, map it to" " OCDS, and publish it. The [system " @@ -91,7 +92,7 @@ msgid "" "possible approaches." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:38 +#: ../../docs/guidance/build.md:33 msgid "" "Your choice of architecture can determine how frequently your data is " "updated, whether you can publish a change history and the access methods " @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "" "meets the needs you identified in the design stage.**" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:49 +#: ../../docs/guidance/build.md:43 msgid "" "**Resource:** [Technical case studies: OCDS implementation insights " "report](https://www.open-contracting.org/resources/technical-case-studies-" @@ -108,11 +109,11 @@ msgid "" "Argentina's Road Agency Vialidad." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:51 +#: ../../docs/guidance/build.md:45 msgid "Decide how to combine spreadsheet data" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:53 +#: ../../docs/guidance/build.md:47 msgid "" "If you aren't creating or updating an IT system, but are instead collecting " "data from different individuals, departments or agencies using spreadsheets," @@ -121,7 +122,7 @@ msgid "" "analyze the whole dataset." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:55 +#: ../../docs/guidance/build.md:49 msgid "" "If you plan to publish your data infrequently, you only have a small number " "of spreadsheets and your spreadsheets have identical headers, then simply " @@ -129,11 +130,11 @@ msgid "" "method." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:57 +#: ../../docs/guidance/build.md:51 msgid "Otherwise, you can consider the following methods:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:59 +#: ../../docs/guidance/build.md:53 msgid "" "If you're comfortable using a command-line interface, you can use CSV Kit's " "[`in2csv` " @@ -144,14 +145,14 @@ msgid "" "combine sets of CSV files with identical headers into single CSV files." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:60 +#: ../../docs/guidance/build.md:54 msgid "" "If you're comfortable writing Visual Basic for Applications (VBA) or Google " "Apps Script code, you can write a macro for Microsoft Excel or Google Sheets" " to combine your data into a single file." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:61 +#: ../../docs/guidance/build.md:55 msgid "" "If you're comfortable using spreadsheet formulae, you can use Google Sheet's" " [IMPORTRANGE](https://support.google.com/docs/answer/3093340?hl=en) or " @@ -159,23 +160,23 @@ msgid "" "import data from multiple spreadsheets to a single sheet." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:62 +#: ../../docs/guidance/build.md:56 msgid "" "If you aren't comfortable with the above methods, you can consider using a " "spreadsheet add-on for combining data from multiple sheets." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:64 +#: ../../docs/guidance/build.md:58 msgid "Establish your publication formats and access methods" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:66 +#: ../../docs/guidance/build.md:60 msgid "" "OCDS data can be published in different formats and accessed using different" " methods." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:68 +#: ../../docs/guidance/build.md:62 msgid "" "It is best practice to provide data in multiple formats, so that as many " "users as possible can use the data without first having to transform it to " @@ -184,7 +185,7 @@ msgid "" "data](build/serialization)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:70 +#: ../../docs/guidance/build.md:64 msgid "" "Where resources allow, it is also best practice to provide multiple access " "methods for your data, so that both humans and machines can access it " @@ -194,44 +195,44 @@ msgid "" "paginate OCDS data via an API." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:72 +#: ../../docs/guidance/build.md:66 msgid "" "**Remember to check that your chosen publication formats and access methods " "meet the needs you identified at the design stage.**" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:74 +#: ../../docs/guidance/build.md:68 msgid "" "**Tool:** [Flatten-tool](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest" "/usage-ocds/) can be used to convert OCDS data between JSON and " "CSV/spreadsheet formats." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:84 +#: ../../docs/guidance/build.md:77 msgid "Build your data pipeline" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:86 +#: ../../docs/guidance/build.md:79 msgid "" "Having determined your system architecture, it's time to implement it. This " "is one of the longest steps of implementing OCDS." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:88 +#: ../../docs/guidance/build.md:81 msgid "" "Whether your current infrastructure is low tech or high tech, we have tools " "and resources to help you publish OCDS. Depending on your [data " -"sources](../map/#identify-your-data-sources) and system architecture, you " +"sources](map.md#identify-your-data-sources) and system architecture, you " "might be able to reuse some of these OCDS tools:" msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/build.md:83 msgid "" "If you have any issues using OCDS tools, contact the [OCDS " "Helpdesk](../../support/index)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:100 +#: ../../docs/guidance/build.md:87 msgid "" "If you are creating (or upgrading) an **electronic government procurement " "(e-GP) system** or open contracting data portal, refer to our [Guide to " @@ -240,7 +241,7 @@ msgid "" "functional-requirements-electronic-government-procurement-systems/)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:101 +#: ../../docs/guidance/build.md:88 msgid "" "If your source data is in **CSV/Excel files**, you can rename the columns to" " match the JSON paths in OCDS (for example, `buyer/name`) and then " @@ -250,16 +251,17 @@ msgid "" "ocds/), a command-line tool." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:102 +#: ../../docs/guidance/build.md:89 msgid "" "If your source data is in **Excel files**, you can alternately transform " "Excel files to OCDS JSON by using the [Open Contracting " -"Explorer](http://www.developmentgateway.org/expertise/contracting), which " -"includes a web interface and web API for users to access and explore the " -"OCDS data. (This tool is authored by Development Gateway.)" +"Explorer](https://developmentgateway.org/expertise/open-contracting-" +"procurement/), which includes a web interface and web API for users to " +"access and explore the OCDS data. (This tool is authored by Development " +"Gateway.)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:103 +#: ../../docs/guidance/build.md:90 msgid "" "If your source data is in **SQL tables**, you can use " "[Kavure'i](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-" @@ -272,7 +274,7 @@ msgid "" "Paraguay's Dirección Nacional de Contrataciones Públicas (DNCP).)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:104 +#: ../../docs/guidance/build.md:91 msgid "" "To **make OCDS data available via an API**, you can use another component of" " [Kavure'i](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-" @@ -284,7 +286,7 @@ msgid "" "Públicas (DNCP).)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:105 +#: ../../docs/guidance/build.md:92 msgid "" "If you intend to **publish [record packages](../../schema/record_package)**," " [OCDS Merge](https://ocds-merge.readthedocs.io/en/latest/) is the best " @@ -298,50 +300,51 @@ msgid "" "your implementation." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:106 +#: ../../docs/guidance/build.md:93 msgid "" "If you have [release packages](../../schema/release_package) and want to " "have [record packages](../../schema/record_package), if you have data that " "follows an older version of OCDS, or if you otherwise need to transform your" -" OCDS data, you can use [OCDS Kit](https://ocdskit.readthedocs.io/) as a " -"command-line tool or [Python](https://www.python.org/) library." +" OCDS data, you can use [OCDS " +"Kit](https://ocdskit.readthedocs.io/en/latest/) as a command-line tool or " +"[Python](https://www.python.org/) library." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:108 +#: ../../docs/guidance/build.md:95 msgid "" "If you aren't creating or updating an IT system, but are instead reusing an " "existing [data collection tool](build/data_collection_tools), you can " "customize it:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:110 +#: ../../docs/guidance/build.md:97 msgid "" "The [data collection spreadsheet](https://www.open-contracting.org/resources" "/data-collection-spreadsheet/) includes instructions describing how to add " "fields and how to add and reformat sheets." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:111 +#: ../../docs/guidance/build.md:98 msgid "" "The [data collection form](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-" "data-collection-form/) includes instructions describing how to add fields " "and how to customize descriptions and guidance." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:113 +#: ../../docs/guidance/build.md:100 msgid "" -"Contact the [OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) for support and " -"guidance on customizing a tool to meet your needs." +"Contact the [OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk) for support " +"and guidance on customizing a tool to meet your needs." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:117 +#: ../../docs/guidance/build.md:102 msgid "" "**Resource:** [Using tabular versions of JSON to generate JSON " "data](https://www.open-contracting.org/2020/03/06/using-tabular-versions-of-" "ocds-to-generate-json-data/) details the approach used in Paraguay." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:119 +#: ../../docs/guidance/build.md:104 msgid "" "**Resource:** To learn about how to create a spreadsheet input template for " "OCDS, check out our blog series on prototyping OCDS data using spreadsheets " @@ -352,7 +355,7 @@ msgid "" "part-iii/))." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/build.md:106 msgid "" "If you want to use OCDS Kit or Flatten Tool, but don't have access to the " "command line or can't install new software on your computer, you can use " @@ -360,7 +363,7 @@ msgid "" "these tools through a web browser." msgstr "" -#: ../../None:3 +#: ../../docs/guidance/build.md:108 msgid "" "Re-using tools isn't always easy. [Tool Re-Use in Open Contracting: A " "Primer](https://www.open-contracting.org/resources/tool-re-use-in-open-" @@ -369,18 +372,18 @@ msgid "" "right conditions are in place for successful re-use of a tool." msgstr "" -#: ../../None:5 +#: ../../docs/guidance/build.md:110 msgid "" "New tools are continually being authored for publishing OCDS data. Please " "refer to our [Tools Directory](https://www.open-contracting.org/resources" "/open-contracting-tools-directory/) for a complete list." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:133 +#: ../../docs/guidance/build.md:114 msgid "Build your extensions" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:135 +#: ../../docs/guidance/build.md:116 msgid "" "If your [mapping](map) identified data elements which don't map to OCDS or " "an existing extension, you ought to develop your own extensions. Documenting" @@ -388,30 +391,30 @@ msgid "" "the structure, format and meaning of your data available to users." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:137 +#: ../../docs/guidance/build.md:118 msgid "" "**Action:** Read the guidance on [developing new " -"extensions](../map/extensions/#developing-new-extensions), which includes " +"extensions](map/extensions.md#developing-new-extensions), which includes " "links to useful tools and resources." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:139 +#: ../../docs/guidance/build.md:120 msgid "" "**Action:** Request support from the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to" " model your extensions." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:141 +#: ../../docs/guidance/build.md:122 msgid "" "**Action:** Share your extensions with the OCDS community on " "[Github](https://github.com/open-contracting/standard/issues)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:143 +#: ../../docs/guidance/build.md:124 msgid "Keep users in mind as you build" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:145 +#: ../../docs/guidance/build.md:126 msgid "" "As covered in the [Design](design) phase, different users will need " "information in different ways. Some will need bulk downloads, some will need" @@ -419,30 +422,30 @@ msgid "" "timely basis with individual releases and records." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:147 +#: ../../docs/guidance/build.md:128 msgid "" "**Resource:** [Guidance on bulk downloads, APIs, individual releases and " -"records, and flattened serializations](hosting/#data-files-and-apis)" +"records, and flattened serializations](build/hosting)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:149 +#: ../../docs/guidance/build.md:130 msgid "" "**Resource:** [Guidance on JSON and CSV serialization, including packaging " "files with metadata](build/serialization)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:151 +#: ../../docs/guidance/build.md:132 msgid "Check your data" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:153 +#: ../../docs/guidance/build.md:134 msgid "" "Throughout the build phase you ought to regularly use the [OCDS Data Review " -"Tool](http://standard.open-contracting.org/review/) to check the structure " +"Tool](https://standard.open-contracting.org/review/) to check the structure " "and format of your data." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:155 +#: ../../docs/guidance/build.md:136 msgid "" "OCDS data needs to be published as part of a release package or a record " "package. You can use [OCDSKit](https://pypi.org/project/ocdskit/) to " @@ -450,7 +453,7 @@ msgid "" " publish needs to be correctly packaged." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:157 +#: ../../docs/guidance/build.md:138 msgid "" "The Data Review Tool reports any structural issues with your data. It checks" " whether your data makes sense and uses [OCDS Show](https://open-" @@ -460,35 +463,35 @@ msgid "" "contracting.github.io/ocds-show/) directly." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:159 +#: ../../docs/guidance/build.md:140 msgid "" -"**Action:** Upload some data to the [OCDS Data Review Tool](http://standard" +"**Action:** Upload some data to the [OCDS Data Review Tool](https://standard" ".open-contracting.org/review/)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:161 +#: ../../docs/guidance/build.md:142 msgid "" "**Action:** Request feedback on your draft data from the [OCDS " "Helpdesk](../../support/index)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:163 +#: ../../docs/guidance/build.md:144 msgid "" -"**Tool:** The [jOCDS Validator](http://www.developmentgateway.org/blog/your-" +"**Tool:** The [jOCDS Validator](https://developmentgateway.org/blog/your-" "data-ocds-compliant-introducing-jocds-validator) can be used for bulk " "checking of the structure and format of OCDS data" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:165 +#: ../../docs/guidance/build.md:146 msgid "**Tool:** [OCDS Show](https://open-contracting.github.io/ocds-show/)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:167 +#: ../../docs/guidance/build.md:148 msgid "" "**Resource:** [How to check your OCDS data validates](https://www.open-" "contracting.org/2018/05/09/check-ocds-data-validates/)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build.md:169 +#: ../../docs/guidance/build.md:150 msgid "[Next phase: Publish](publish)" msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po index 5dfc3e7f7..c4848f193 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:22+0000\n" "Last-Translator: Tim Davies , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" @@ -75,47 +75,47 @@ msgid "" " Compare the planning release and the record using the box below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:36 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:29 msgid "Tender" msgstr "Appel d'offre" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:38 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:31 msgid "" "The London Borough of Barnet is ready to invite bids for the contract. They " "issue the tender via an *notice of intended procurement*. This is also known" " as *contract notice* or *opportunity notice*." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:40 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:33 msgid "" "The publisher creates a new release to represent this notice. The release " "uses the 'tender' tag and provides the details in the `tender` section." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:42 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:35 msgid "" "There are no changes to the planning release published before. But the new " "release has the updated information about the tender. This includes the " "actual publication date, and the following new information:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:44 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:37 msgid "The deadline for bid submission" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:46 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:39 msgid "The items to buy" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:48 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:41 msgid "Links to copies of tender documents" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:43 msgid "The estimated tender value" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:52 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:45 msgid "" "The publisher adds the new release to the record, in the releases list. Also" " they update the compiled and versioned releases with the new information. " @@ -124,22 +124,22 @@ msgid "" "has been updated." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:73 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:59 msgid "Tender Update" msgstr "Mise à jour de l'appel d'offres" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:75 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:61 msgid "" "The enquiry period has ended, and a few questions from potential suppliers " "have been received. The procuring entity issues a document with the " "responses to the enquiries received from bidders." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:77 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:63 msgid "The publisher creates a new OCDS release with the 'tenderUpdate' tag." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:79 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:65 msgid "" "The previous releases of planning and tender are not changed. In the new " "release, the publisher adds a link to the new document in the " @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "" "releases in the new one." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:81 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:67 msgid "" "The record now has three immutable releases, and updated compiled and " "versioned releases. Note that the compiled release includes the enquiries " @@ -156,30 +156,30 @@ msgid "" "more than one entry in the versioned release." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:101 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:81 msgid "Award" msgstr "Attribution" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:103 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:83 msgid "" "The procuring entity makes the decision to award the contract to Balfour " "Beatty. They issue an award notice." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:85 msgid "" "The publisher creates a new OCDS release for the award. The record has the " "relevant information in the award section and uses the 'award' tag." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:107 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:87 msgid "" "The `parties` array has a new entry with the supplier's information. The " "complete `tender` section is repeated, with the `status` field set to " "'complete'. Previous releases remain unchanged." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:109 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:89 msgid "" "The publisher adds the new release to the record. They also update the " "compiled and versioned releases. The compiled release reflects the changes " @@ -187,112 +187,116 @@ msgid "" "includes a new change for the `tender.status` field." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:129 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:103 msgid "Contract" msgstr "Contrat" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:131 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:105 msgid "" "By law, the procuring entity has to wait for complaints for a given period " "of time before signing a contract. Once the period ends with no complaints, " "the contract with the supplier is signed." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:133 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:107 msgid "" "The publisher creates a new OCDS release using the 'contract' tag. They " "include all the relevant information in the `contracts` section." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:135 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:109 msgid "" "The record gets updated to include the new release. The compiled and " "versioned release now have the new `contract` section. There are no updates " "to other sections." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:157 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:123 msgid "Implementation" msgstr "Exécution" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:159 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:125 msgid "" "The supplier starts the construction work. After a while, the procuring " "entity makes the first payment to the supplier. The publisher creates a " "release to document this update in the process." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:161 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:127 msgid "" "So far, the council used a single procurement system to manage the process. " "The procurement system published the previous OCDS releases." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:163 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:129 msgid "" "The council now uses a separate financial system to manage payments. The " "financial system publishes the new OCDS release." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:165 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:131 msgid "" "The procurement system and the financial system share a common contracting " "process identifier. This means that the two systems can publish releases " "using the same `ocid`." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:167 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:133 msgid "" "The new release uses the 'implementation' tag. The " "`contracts.implementation.transactions` section includes the details of the " "payment." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:169 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:135 msgid "" "Because the new release uses the same `ocid`, it is possible to update the " "record with the information." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:175 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:137 +msgid "Combining data from different systems" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:137 msgid "" "OCDS can be used to combine data from different systems. For more " "information refer to the guidance on system architectures." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:143 msgid "" "The publisher adds the new release from the finance system to the releases " "list in the OCDS record. The compiled and versioned releases get updated to " "include the new transaction." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:200 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:157 msgid "Contract Amendment" msgstr "Modifications du contrat" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:202 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:159 msgid "" "Unexpected complications causes delays in the construction work. Because of " "them the procuring entity and the supplier agree to a contract extension. " "This will cover the extra time and cost needed to complete the works." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:204 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:161 msgid "" "The publisher updates their procurement system with the new contract value " "and period. They issue a modification notice through the system. They also " "create a new OCDS with the 'contractAmendment' tag to represent the notice." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:206 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:163 msgid "" "Note that contract amendments in OCDS involves more modelling " "considerations. Refer to the amendments worked example for guidance on the " "topic." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:208 +#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:165 msgid "" "The publisher updates the record for the contracting process with the new " "release. The compiled release has the new values. The versioned release " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/data_collection_tools.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/data_collection_tools.po new file mode 100644 index 000000000..98fff3a67 --- /dev/null +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/data_collection_tools.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:1 +msgid "Data collection tools" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:3 +msgid "" +"Where contracting data is managed using IT systems, implementing OCDS " +"involves identifying how to extract, convert and publish that data." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:5 +msgid "" +"Where contracting data is managed on paper or using unstructured electronic " +"documents, implementing OCDS typically involves creating a bespoke IT system" +" to collect data in a structured form." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:7 +msgid "" +"If you need to collect structured data, but you don’t have the capacity to " +"create an IT system, you can consider reusing an existing data collection " +"tool. These tools offer fewer opportunities for customization than a bespoke" +" IT system, but can provide a quick route to collecting and publishing data " +"in OCDS format." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:9 +msgid "Data collection form" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:11 +msgid "" +"The [data collection form](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-" +"data-collection-form/) is a web-based form for collecting OCDS data." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:13 +msgid "" +"Data from the form is copied to a Google Sheet which structures and formats " +"it to conform to OCDS." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:15 +msgid "" +"Data entered using the form can be checked and converted using the [OCDS " +"Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/) and " +"published in either spreadsheet or JSON format." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:17 +msgid "Consider using the form if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:19 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:40 +msgid "You don’t have the capacity to develop or install a software tool" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:20 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:68 +msgid "Your users have access to **reliable internet connections**" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:21 +msgid "Your users are **unfamiliar** with spreadsheets" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:22 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:69 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:88 +msgid "Data entry will be done by **many** different users" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:23 +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:70 +msgid "You want to minimize the work required to collate data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:24 +msgid "" +"You **don’t need to update** the data about a contracting process after it " +"is first entered" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:26 +msgid "" +"The form includes a subset of fields from the **tender** and **buyer** " +"sections of OCDS. The OCDS Helpdesk can help you extend and adapt the form " +"to suit your needs." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:28 +msgid "" +"Read more about using and customizing the form in the [resource " +"guide](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-data-collection-" +"form/). The OCDS helpdesk can also provide guidance on using the form to " +"collect data and help you to analyze the data that you collect." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:30 +msgid "Data collection spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:32 +msgid "" +"The [data collection spreadsheet](https://www.open-contracting.org/resources" +"/data-collection-spreadsheet/) is available in Google Sheets and for offline" +" use in Microsoft Excel." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:34 +msgid "" +"Data is entered directly into the template, which is structured and " +"formatted to conform to OCDS." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:36 +msgid "" +"Data entered the template can be checked and converted using the [OCDS Data " +"Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/) and published in" +" either spreadsheet or JSON format." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:38 +msgid "Consider using the spreadsheet template to collect data if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:41 +msgid "You need to collect data **without** access to an internet connection" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:42 +msgid "Your users are **familiar** with using spreadsheets" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:43 +msgid "Data entry will be done by a **small number of** users" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:44 +msgid "" +"You have the **capacity to collate** data entered in multiple spreadsheets" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:45 +msgid "" +"You need to make **multiple updates** over the life of a contracting process" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:47 +msgid "" +"The template includes a subset of fields from the **planning**, **tender**, " +"**award**, **contract** and **implementation** sections of OCDS." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:49 +msgid "" +"The spreadsheet includes instructions describing how to enter data and how " +"to customize the spreadsheet to suit your needs. Read more about developing " +"data collection spreadsheets in our blog series on [prototyping OCDS data " +"using spreadsheets](https://www.open-contracting.org/2020/04/24/prototyping-" +"ocds-data-using-spreadsheets/)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:51 +msgid "The OCDS Helpdesk can:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:53 +msgid "Provide guidance on using the template to collect data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:54 +msgid "Help you to extend or adapt the template to meet your requirements" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:55 +msgid "Help you to analyze the data that you collect" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:57 +msgid "OpenContractR" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:59 +msgid "" +"[OpenContractR](https://github.com/patxiworks/opencontractr) is a WordPress " +"plugin for collecting and publishing OCDS data." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:61 +msgid "" +"The plugin adds an interface for entering data, a contracts search function," +" visualizations and an OCDS format JSON API." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:63 +msgid "" +"OpenContractR can be added to a new or existing WordPress site. There are " +"many WordPress hosting providers to choose from if you do not already use " +"WordPress." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:65 +msgid "Consider using OpenContractR if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:67 +msgid "" +"You already have a **WordPress** website, or you have the capacity to set " +"one up" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:71 +msgid "You want users to be able to **edit or update** already entered data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:72 +msgid "You want an online **search** interface for your data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:74 +msgid "" +"Read more about OpenContractR in its " +"[introduction](https://drive.google.com/file/d/18WHnQcnA6oESZtcZgS4rgaBLjd8BKvbM/view)." +" If you’re interested in using OpenContractR please get in touch with the " +"OCDS Helpdesk." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:76 +msgid "Contrataciones Abiertas tool" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:78 +msgid "" +"[Contrataciones Abiertas](https://github.com/datosabiertosmx/contrataciones-" +"abiertas-infraestructura) is a tool developed by the Mexican government and " +"it is made up of two main modules:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:80 +msgid "Information capture module" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:81 +msgid "Visualization module" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:83 +msgid "" +"The objective of the tool is to enable the monitoring of contracting " +"processes by using and producing OCDS data." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:85 +msgid "Consider using Contrataciones Abiertas if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:87 +msgid "" +"You have the resources and technical capacity to [set up the " +"tool](https://raw.githubusercontent.com/datosabiertosmx/contrataciones-" +"abiertas-infraestructura/master/Manual%20de%20instalaci%C3%B3n.docx)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:89 +msgid "You want to **validate** your data before publication" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:90 +msgid "You want to minimize the work required to collate and publish data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:91 +msgid "" +"You want a [**dashboard and visualizations**](https://www.open-" +"contracting.org/2020/06/12/mexicos-inai-launches-new-open-source-tool-to-" +"upload-and-visualize-open-contracting-data/) of your data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:92 +msgid "**Spanish** is your (and your users') main language" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:94 +msgid "" +"The tool is open source and is [documented in " +"Spanish](https://github.com/datosabiertosmx/contrataciones-abiertas-" +"infraestructura). You can also find an introduction to the tool in [our " +"blog](https://www.open-contracting.org/2020/06/12/mexicos-inai-launches-new-" +"open-source-tool-to-upload-and-visualize-open-contracting-data/)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:96 +msgid "What next?" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:98 +msgid "" +"If you're collecting data using spreadsheets, then you need to [decide how " +"to combine your data for publication](../build.md#decide-how-to-combine-" +"spreadsheet-data)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:100 +msgid "" +"However you choose to collect and structure your data, you need to " +"[establish your publication formats and access methods](../build.md" +"#establish-your-publication-formats-and-access-methods), and [publish your " +"data](../publish)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/data_collection_tools.md:102 +msgid "" +"Consider how you will make it easy for users to discover the data you have " +"published. For example, by publishing it on an existing procurement portal, " +"on your organization’s website, or an open data portal." +msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po index e54595572..09e97d6bc 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:22+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:26 msgid "" -"Releases in OCDS have a [release tag](../../../schema/codelists/#release-" -"tag) which indicates the stage of the contracting process they relate to." +"Releases in OCDS have a [release tag](../../schema/codelists.md#release-tag)" +" which indicates the stage of the contracting process they relate to." msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:28 @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:62 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:212 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:208 msgid "1. Tender initiation" msgstr "" @@ -192,16 +192,327 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:66 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:104 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:172 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:216 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:253 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:281 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:330 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:103 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:132 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:169 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:212 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:248 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:275 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:323 msgid "**ProcurementProcess**" msgstr "" +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "processID" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "title" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "stage" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "description" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "procurementMethod" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "bidSubmissionOpenDate" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "bidSubmissionCloseDate" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "tenderValue" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "tenderCurrency" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "buyerID" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "buyerName" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "awardDate" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "awardValue" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "awardCurrency" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +msgid "createdAt" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +msgid "lastModifiedAt" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "371630" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "Cleaning services" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +msgid "tender" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "Cleaning services for the City Hall" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "direct" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "2019-12-14T08:00:00Z" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "2019-12-14T08:30:00Z" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "144300000" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "PYG" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "80023736-6" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "City Hall of Juan de Mena" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +msgid "2019-12-01T09:00:00Z" +msgstr "" + #: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:74 msgid "" "There is no supplier or contract yet, so there are no entries for this " @@ -227,119 +538,280 @@ msgstr "" msgid "See the full JSON file below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:100 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:249 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:99 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:244 msgid "2. Tender update" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:102 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:101 msgid "" "The tender has been updated: the value increased slighly and the description" " has changed." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:112 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +msgid "Cleaning services for the City Hall, from 01/2020 to 12/2020" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +msgid "145000000" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:250 +msgid "1000" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:105 +msgid "2019-12-03T09:00:00Z" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:111 msgid "" "The `lastModifiedDate` value has changed as well, therefore the value of the" " release identifier will change:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:120 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:119 msgid "See the full JSON below:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:128 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:126 msgid "Note that the 'tag' field is still 'tender'." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:130 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:128 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:271 msgid "3. Award" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:132 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:130 msgid "" "Now, the tender has been awarded. The related columns in " "'ProcurementProcess' table have been populated and there is a new row in the" " 'Supplier' table for the process." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:289 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +msgid "award" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "2019-12-26T14:00:00Z" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 +msgid "2019-12-27T14:42:00Z" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:140 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:283 msgid "**Supplier**" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:150 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "supplierID" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "name" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "companyID" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "contactName" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "contactEmail" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "144" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "Bosques del Parana SRL" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "80020095-0" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "Juan Torres" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:285 +msgid "jtorres@example.com" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:148 msgid "" "As the 'ProcurementProcess' table has been updated, the related release will" " have a new id:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:158 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:156 msgid "" "And the 'awards' section will be filled with the corresponding data. See the" " full JSON below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:166 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:163 msgid "Note that we are keeping the 'tender' tag from the previous step." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:168 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:326 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:165 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:319 msgid "4. Contract" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:170 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:167 msgid "" "At the last stage there is a signed contract. The 'ProcurementProcess' table" " changes again to reflect the new stage, and a new entry is added in the " "'Contract' table as shown below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:180 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:338 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:325 +msgid "contract" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:171 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +msgid "2020-01-11T07:53:50Z" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:177 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:331 msgid "**Contract**" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:188 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "contractID" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "status" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "signedDate" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "value" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "currency" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "startDate" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "endDate" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "100" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "active" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "2019-01-10T10:00:00Z" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "116400000" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "2019-01-15T08:00:00Z" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:179 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:333 +msgid "2020-01-14T17:00:00Z" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:185 msgid "A new release id is generated:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:196 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:241 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:269 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:318 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:193 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:237 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:264 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:312 msgid "See the full JSON below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:204 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:200 msgid "Scenario 2: when a last modified date is NOT stored" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:206 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:202 msgid "" "This approach can be used when there is no last modified date in the source " "data. Below there is an updated image from the previous example:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:208 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:204 msgid "![Sample database 2](../../_static/png/easyreleases-sampledb-2.png)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:210 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:206 msgid "" "The example is almost the same as the previous one, with the same steps, but" " with no last modified date in the tables as seen in the image above." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:210 msgid "" "The example starts with the tender, and the following data in the " "'ProcurementProcess' table:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:224 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:220 msgid "" "The unique identifier for this stage can be generated by joining all fields " "into a single string, and applying a hash function on it. Depending of tools" @@ -348,7 +820,7 @@ msgid "" " PostgreSQL query is shown below:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:233 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:229 msgid "" "It is important to include *all* data fields that are included in OCDS data " "in the hash calculation. For the current row, the output value is " @@ -356,51 +828,51 @@ msgid "" "example, this will be appended at the end of the ocid:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:251 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:246 msgid "" "Now that tender data has changed: there are updates in the value and " "description fields." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:261 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:256 msgid "" "The same hash operation is repeated over the updated row and the resulting " "value is `957969e7458f5144a931d2feb452ea48`. The new release identifier is:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:279 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:273 msgid "" "The tender has been awarded, therefore the 'ProcurementProcess' table has " "been updated and a new entry in the 'Supplier' table is included." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:297 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:291 msgid "" "The new data in the 'Supplier' table can be included in the hash generation " "as well. In PostgreSQL, the previous sentence can be changed to include the " "'Supplier' table as follows:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:310 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:304 msgid "" "The result of the query is `610d5900f947bcf67100449999ea49ce`, and the new " "release identifier is:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:328 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:321 msgid "" "In the last stage the contract is signed, the 'ProcurementProcess' table is " "updated and a new entry in the 'Contract' table is added." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:346 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:339 msgid "" "Since there is one more table involved ('Contract'), the *three tables* that" " store data for the full process can be used to calculate the hash. The " "previous SQL query can be changed again to include the 'Contract' table:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:360 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:353 msgid "" "Although it is true that the data in the 'Supplier' table has not changed in" " the last step, it ought to be included unless it is guaranteed that the " @@ -409,12 +881,12 @@ msgid "" "assumption is not taken here)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:362 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:355 msgid "" "The new hash value is `1a87b0662990c66e140e62e813165107`, and the new " "release identifier is:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:370 +#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:363 msgid "See the final JSON below." msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po index b7776f9fd..94b929d93 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po @@ -5,19 +5,19 @@ # # Translators: # Tim Davies , 2020 -# James McKinney, 2020 # Cecile LG , 2020 # Maximovitch , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -244,14 +244,9 @@ msgstr "Mettre les fichiers à disposition" msgid "" "The web server providing access to bulk files ought to correctly report the " "[HTTP Last-" -"Modified](http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) " +"Modified](https://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) " "header so that consuming applications only need to download updated files." msgstr "" -"Le serveur Web fournissant l’accès aux fichiers en vrac doit correctement " -"signaler l’en-tête [HTTP Last-" -"Modified](http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) " -"afin que les applications en fonctionnement aient uniquement besoin de " -"télécharger les fichiers mis à jour." #: ../../docs/guidance/build/hosting.md:53 msgid "Individual releases and records" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po new file mode 100644 index 000000000..564c0cbed --- /dev/null +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/merging.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Colin Maudry , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Colin Maudry , 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:1 +msgid "Updates and Deletions" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:3 +msgid "" +"The [merging documentation](../../schema/merging) specifies how individual " +"releases are merged into compiled releases (the latest version of the " +"contracting process) and versioned releases (the change history for each " +"field), which form part of a " +"[record](../../getting_started/releases_and_records)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:5 +msgid "" +"The merge routine also allows a publisher to correct a publication error by " +"deleting a field, object or array entry from the compiled release. To do so," +" a publisher sets the field's value to `null` in an individual release (more" +" on this below). As such, as a publisher, it is important to **never use a " +"`null` value in an individual release, unless you intend to delete that " +"field**. If you don't have a value to assign to a field, simply omit the " +"field from the JSON, or assign an empty value like `\"\"`, `[]` or `{}`. " +"Using `null` values correctly means that publishers and/or users can create " +"compiled releases reliably." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:7 +msgid "" +"The following examples show how updates and deletions are reflected in " +"compiled and versioned releases." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:9 +msgid "Example 1: Updates" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:11 +msgid "" +"A public procurement agency publishes a release to announce an opportunity " +"on January 1, 2016 in which the total estimated value of the procurement is " +"$1,000. On January 31, it publishes a release to expand the description of " +"the procurement. On February 5, it publishes a release to amend the " +"opportunity, in which the total estimated value is increased to $2,000." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:13 +msgid "" +"The agency decides to award the opportunity to two of the bidders. On March " +"1, the agency publishes a release to announce that Company A is awarded a " +"contract of $750. On March 3, the agency publishes a release to announce " +"that Company B is awarded a contract of $750." +msgstr "" +"Le service achat décide d'attribuer le marché à deux des soumissionnaires. " +"Le 1er mars, il publie une instance OCDS qui annonce l'attribution à la " +"société A d'un contrat de 750 USD. Le 3 mars, il publie une nouvelle " +"instance OCDS qui annonce l'attribution à la société B d'un contrat de 750 " +"USD." + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:15 +msgid "" +"Through these individual releases, the agency provides real-time data about " +"the contracting process." +msgstr "" +"À travers ces deux instances, le service achat fournit des données en temps " +"réel au fur et à mesure du processus de passation de marché." + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:17 +msgid "" +"In each release, the agency also updates the record, which combines all the " +"releases to date. In the final record:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:19 +msgid "" +"The compiled release contains all the information about the opportunity and " +"awards, using the same schema as a release." +msgstr "" +"L'instance compilée contient toutes les informations concernant " +"l'opportunité du marché, ainsi que les attributions, en utilisant le même " +"schéma qu'une instance." + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:20 +msgid "" +"The versioned release makes it easy to see how the description and total " +"estimated value changed over time." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:58 +msgid "Example 2: Deletion of fields and objects" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:60 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:62 +msgid "" +"A government agency in Colombia publishes the planning of a procurement " +"opportunity, including draft data for the tender, as shown below." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:64 +msgid "" +"After a few weeks, the tender is ready to be announced. The officer in " +"charge notices that the rationale of the planning is a duplication of the " +"budget description and decides to leave the `rationale` field blank, judging" +" that the `budget/description` field has all the information needed. A " +"release with a 'tender' tag is published, and the record for the process is " +"updated." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:66 +msgid "" +"In the final record, both the compiled and versioned releases show the " +"changes. The `planning/rationale` field has disappeared from the " +"`compiledRelease`, and the `versionedRelease` shows both its previous value " +"and the `null` value used to delete the field. The entry with the `null` " +"value can be used to determine when the field was deleted." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:86 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:88 +msgid "" +"Another government agency in Colombia publishes a new procurement " +"opportunity. Details are provided in an OCDS release, as shown below." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:90 +msgid "" +"A few days after releasing the tender notice, the government agency receives" +" feedback for potential bidders, and they realize that the estimated " +"contract period set for the tender could be infeasible. They decide to " +"instead negotiate the contract period with the awarded supplier, and they " +"remove the contract period from the opportunity to avoid confusing potential" +" bidders." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:92 +msgid "" +"A release with a 'tenderAmendment' tag is published, in which both the " +"`startDate` and `endDate` of the `contractPeriod` block have been set to " +"`null`. Also, an `amendments` block is provided to explain the changes." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:94 +msgid "" +"The final record is shown below. Note that the fields in the " +"`contractPeriod` block have disappeared in the `compiledRelease`, and the " +"`versionedRelease` contains the previous values." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:114 +msgid "Example 3: Deletion of array items" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:116 +msgid "" +"The public procurement authority in Zambia publishes an award notice, as " +"well as an OCDS release with an 'award' tag. A NGO collects the individual " +"releases published by the procurement authority on a weekly basis to merge " +"into their own records, which they use to display information on their " +"website." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:118 +msgid "" +"Two weeks later, the authority publishes a new release. Due to negotiations " +"with the awarded supplier, one of the items in the award is being deleted " +"and two new ones have been added to replace it, as show below. The two new " +"items have been added at the end of the `items` array, and the item to " +"remove has all its fields set to `null`." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:120 +msgid "" +"The NGO generates a record. In the record, all the fields of the removed " +"item have disappeared, and only its `id` is left." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/merging.md:140 +msgid "" +"The current [merge routine](../../schema/merging.md#merge-routine) does not " +"include a strategy to completely remove an entry from an array. We invite " +"discussion on how to remove objects from arrays in issue " +"[#232](https://github.com/open-contracting/standard/issues/232)." +msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po index eb3818eeb..b55f65818 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po @@ -4,20 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: +# Colin Maudry , 2020 # samgoeta , 2020 # Tim Davies , 2020 -# James McKinney, 2020 # Cecile LG , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,6 +89,12 @@ msgid "" " needs to be encoded using [UTF-8](https://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8), and" " which introduces a number of requirements for numbers, objects and dates." msgstr "" +"Les sérialisations JSON valides des données OCDS ont besoin de suivre la " +"spécification [I-JSON (Internet JSON) de la " +"RFC7493](https://tools.ietf.org/html/rfc7493) qui impose l'[encodage " +"UTF-8](https://fr.wikipedia.org/wiki/UTF-8) et introduit un certain nombre " +"de contraintes et de recommandations pour traiter les nombres, les objets et" +" les dates." #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:15 msgid "Generating JSON" @@ -123,16 +129,11 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:25 msgid "" -"A number of [JSON native databases](http://en.wikipedia.org/wiki/NoSQL) are " -"available for working directly with large collections of JSON documents, and" -" command line tools such as [jq](http://stedolan.github.io/jq/) support " +"A number of [JSON native databases](https://en.wikipedia.org/wiki/NoSQL) are" +" available for working directly with large collections of JSON documents, " +"and command line tools such as [jq](https://stedolan.github.io/jq/) support " "advanced query and data retrieval with JSON files." msgstr "" -"Il existe un certain nombre de [bases de données nativement en " -"JSON](http://en.wikipedia.org/wiki/NoSQL) pour travailler directement avec " -"de grandes collections de documents JSON, et des outils en ligne de commande" -" tels que [jq](http://stedolan.github.io/jq/) permettent de faire des " -"requêtes complexes et de récupérer des données à partir de fichiers JSON." #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:27 msgid "" @@ -144,20 +145,15 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:29 msgid "" -"[JSON -> CSV](http://konklone.io/json/) - online tool for converting small " +"[JSON -> CSV](https://konklone.io/json/) - online tool for converting small " "documents." msgstr "" -"[JSON -> CSV](http://konklone.io/json/) - un outil en ligne pour convertir " -"de petits documents." #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:30 msgid "" -"[Open Refine](http://openrefine.org/) - desktop tool that can handle large " +"[Open Refine](https://openrefine.org/) - desktop tool that can handle large " "documents, and supports advanced data manipulation." msgstr "" -"[Open Refine](http://openrefine.org/) - un outil à utiliser en local qui " -"peut manier de gros documents, et permet une manipulation avancée des " -"données." #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:32 msgid "CSV" @@ -200,40 +196,79 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:39 msgid "" "In each case, fields are identified in CSV headers by their [JSON " -"Pointer](http://tools.ietf.org/html/rfc6901). For example:" +"Pointer](https://tools.ietf.org/html/rfc6901). For example:" msgstr "" -"Dans tous les cas, les champs sont identifiés par le [pointeur " -"JSON](http://tools.ietf.org/html/rfc6901) vers leur équivalent en JSON. Par " -"exemple :" #: ../../docs/guidance/build/serialization.md:41 msgid "**JSON**" msgstr "**JSON**" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:48 msgid "**CSV**" msgstr "**CSV**" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:59 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "ocid" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "tender/id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +msgid "tender/items/id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +msgid "tender/items/description" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "ocds-a2ef3d01-1594121" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "tender" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "ocds-a2ef3d01-1594121/1" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "Standards development" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:56 msgid "" -"[Beta open source tooling](http://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest" +"[Beta open source tooling](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest" "/usage-ocds/) exists for generating flat CSV OCDS templates, and converting " "in both directions between JSON spreadsheets following these templates. The " "OCDS Data Review Tool incorporates this tooling and will offer to convert " "files uploaded to it." msgstr "" -"Des [outils open source, en version beta](http://flatten-" -"tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/), existent pour générer des " -"modèles de CSV à plat du standard OCDS, et opérer des conversions dans les " -"deux sens entre du JSON et des tableurs en suivant ces modèles. Le " -"validateur OCDS incorpore ces outils et proposera de convertir les fichiers " -"qu'on y téléversera." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:61 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:58 msgid "Simplified single table" msgstr "Une table unique simplifiée" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:63 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:60 msgid "" "It is possible to represent a full release in a single flat CSV row by using" " full JSON pointers for each field as the headings." @@ -242,7 +277,7 @@ msgstr "" "d'un fichier CSV en utilisant les pointeurs JSON de chaque champ comme noms " "de colonnes." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:65 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:62 msgid "" "This approach is generally only appropriate for data without one-to-many " "relationships (for example, only one item per tender, and one award and " @@ -253,7 +288,7 @@ msgstr "" "d'offres ne porte que sur un bien ou service, n'a qu'un attributaire et ne " "se traduit que par un seul contrat signé)." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:67 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:64 msgid "" "It is, however, theoretically possible to represent a full release in a " "single flat CSV row by using full JSON pointers for each field as the " @@ -268,7 +303,7 @@ msgstr "" "```tender/item/0/id``` et ```tender/item/1/id``` constituent des colonnes " "distinctes, représentant chacun des livrables." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:69 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:66 msgid "" "For example, to represent a tender release with two items, the CSV file " "would include:" @@ -276,11 +311,35 @@ msgstr "" "Par exemple, pour représenter une instance portant sur un appel d'offres " "avec deux livrables, le fichier CSV inclurait : " -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:78 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "tender/items/0/id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "tender/items/0/description" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "tender/items/1/id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "tender/items/1/description" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:68 +msgid "Documentation authoring" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:74 msgid "The JSON equivalent of this would be:" msgstr "L'équivalent en JSON serait :" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:87 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:81 msgid "" "Whilst this allows complex data to be expressed in flat CSV, users will need" " to rebuild the structure in order to analyze the data." @@ -289,7 +348,7 @@ msgstr "" "fichiers CSV plats, les usagers devront reconstruire la structure afin de " "pouvoir analyser les données." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:89 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:83 msgid "" "Instead, data with a one-to-many relationship can be represented using a " "multi-table serialization." @@ -297,21 +356,21 @@ msgstr "" "À la place, pour représenter un ensemble complexe de données, on peut " "utiliser la sérialisation multi-tables" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:1 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:85 msgid "CSV encoding" msgstr "Encodage CSV" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:4 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:85 msgid "OCDS CSV files ought to be encoded in either UTF-8 or Windows-1252." msgstr "" "Remarque : les fichiers OCDS CSV **doivent** être encodés en UTF-8 ou " "Windows-1252." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:99 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:91 msgid "Multi-table" msgstr "Multi-table" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:101 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:93 msgid "" "The multi-table serialization separates objects with many to one " "relationships (i.e. arrays) into their own tables." @@ -319,7 +378,7 @@ msgstr "" "La sérialisation multi-table isole les objets avec des relations " "un-à-plusieurs (par exemple des listes) dans leurs propres tables." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:103 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:95 msgid "" "Multiple tables can be packaged together as the tabs of an Excel " "spreadsheet, or in a collection of CSV files." @@ -327,30 +386,28 @@ msgstr "" "Plusieurs tables peuvent être regroupées sous forme d'onglets d'une feuille " "de calcul Excel ou d'une collection de fichiers CSV." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:105 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:97 msgid "" "An example multi-table template can be found [in the sample data " -"repository](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/master" -"/flat-template)." +"repository](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/main/flat-" +"template)." msgstr "" "Un exemple de modèle multi-table est disponible dans le [dépôt de données " -"d'exemples](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/master" -"/flat-template)." +"d'exemples](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/main/flat-" +"template)." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:107 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:99 msgid "" "For further information on multi-table serializations please see the " -"[flatten tool documentation](http://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/)." +"[flatten tool documentation](https://flatten-" +"tool.readthedocs.io/en/latest/)." msgstr "" -"Pour plus d'informations sur la sérialisation multi-table, voir la " -"[documentation de l'outil flatten](http://flatten-" -"tool.readthedocs.io/en/latest/). " -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:109 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:101 msgid "Packaging files with metadata" msgstr "Empaqueter des fichiers avec leurs méta-données" -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:111 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:103 msgid "" "Whatever serialization is used for Open Contracting Data, a single file can " "contain one or more release and records." @@ -358,7 +415,7 @@ msgstr "" "Quelle que soit la sérialisation utilisée pour les données Open Contracting," " un même fichier peut contenir plusieurs instances et plusieurs archives." -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:113 +#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:105 msgid "" "The release package and record package schemas describe the key metadata " "that ought to be supplied for any file providing Open Contracting Data. This" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po index d30af9535..c7d15317b 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:22+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,19 +36,18 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:7 msgid "" -"Whether is possible to extend existing systems, or a new system will be " -"built," +"Whether existing systems can be updated, or new systems need to be created," msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:8 -msgid "The number and nature of the live systems," +msgid "The number and nature of the data sources," msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:9 msgid "" "The technical resources available to the publisher, like storage and " "processing capabilities. This includes the availability of technical " -"personnel to maintain systems and modules." +"personnel to maintain new and updated systems." msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:11 @@ -82,16 +81,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:19 -msgid "On-demand transformation from live systems" +msgid "On-demand transformation from data sources" msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:21 msgid "" -"In this scenario, each source system converts data in OCDS format on demand." -" Data is not stored but gets converted each time a user or third party " -"invokes the conversion process. This is the easiest path when a single live " -"system manages all contracting processes. But it involves modifications to " -"the system to add an OCDS conversion module." +"In this scenario, data from each source is converted to OCDS format on-" +"demand. OCDS data is not stored, but is created each time a user or third-" +"party invokes the conversion process. This is the easiest path when a single" +" source manages the data for all contracting processes. But it involves " +"adding an OCDS conversion module." msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:23 @@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:33 msgid "" "Bulk downloads can be provided as part of the API. Live queries can stress " -"the live systems if they need to scan large portions of data." +"the data sources if they need to scan large portions of data." msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:35 @@ -142,12 +141,12 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:39 msgid "" -"It is possible to merge and centralize data from more than one system in a " -"single datastore." +"It is possible to merge and centralize data from more than one data source " +"in a single datastore." msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:40 -msgid "It can relieve live systems from expensive queries." +msgid "It can relieve data sources from expensive queries." msgstr "" #: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:41 @@ -178,114 +177,113 @@ msgid "" "guidance describes OCDS releases and records and their different components." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:50 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:49 msgid "Pull and convert" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:52 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:51 msgid "" -"In this scenario an automated process pulls data from live systems to the " -"middleware system. The middleware performs the conversion to OCDS and " +"In this scenario an automated process pulls data from the data sources to " +"the middleware system. The middleware performs the conversion to OCDS and " "maintains a datastore in OCDS format." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:54 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:53 msgid "![Pull and Convert](../../_static/png/pullAndConvert.png)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:56 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:55 msgid "" "The key benefit of this approach is that the middleware system can store the" -" change history. This is especially good when source systems do not maintain" -" historic data." +" change history. This is especially good when data sources do not maintain " +"historic data." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:58 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:57 msgid "" -"This approach might involve some changes to live systems to allow the " +"This approach might involve some changes to data sources to allow the " "middleware to pull data. The middleware system merges and centralizes data " "in a single place." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:60 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:59 msgid "" -"To add more source systems, the OCDS conversion module needs to be updated " -"to pull data from the new system(s)." +"To add more data sources, the OCDS conversion module needs to be updated to " +"pull data from the new source(s)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:62 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:61 msgid "" "An important decision in the implementation is the frequency to pull data. " "If the frequency is low, there is a risk of losing the detail of individual " "changes." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:64 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:63 msgid "" -"An alternative to the pull mechanism is to use a push mechanism in each " -"source system. Specific events or changes to the data would trigger a data " -"push to the middleware. This approach can mitigate the risk of losing " -"individual changes. But this might involve bigger modifications to the " -"source system(s)." +"An alternative to the pull mechanism is to use a push mechanism in each data" +" source. Specific events or changes to the data would trigger a data push to" +" the middleware. This approach can mitigate the risk of losing individual " +"changes. But this might involve bigger modifications to the data source(s)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:66 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:65 msgid "" "European Dynamics developed an e-procurement system with a similar approach " "for OCDS output. The system was built for the Zambian Public Procurement " "Agency." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:68 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:67 msgid "Convert and push" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:70 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:69 msgid "" -"This scenario is a combination of the two previous scenarios. Live systems " +"This scenario is a combination of the two previous scenarios. Data sources " "perform the conversion of data to OCDS format. They push converted data to a" " middleware, which maintains an OCDS format datastore. An API in the " "middleware system serves the OCDS data." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:72 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:71 msgid "![Convert and Push](../../_static/png/convertAndPush.png)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:74 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:73 msgid "" -"This approach puts the burden of data conversion in live systems. Yet it " -"might be a solution for publishers with a single source system which does " -"not store the change history." +"This approach puts the burden of data conversion on data sources. Yet it " +"might be a solution for publishers with a single data source which does not " +"store the change history." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:76 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:75 msgid "" -"This approach might also be suitable to combine data from many source " -"systems. Each source system becomes an OCDS publisher. The middleware " -"becomes less complex since it only ingests data in a single format." +"This approach might also be suitable to combine data from many data sources." +" Each source becomes an OCDS publisher. The middleware becomes less complex " +"since it only ingests data in a single format." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:78 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:77 msgid "" "The [OpenProcurement](http://openprocurement.org/en/) system adopted a " "similar approach. This system was developed in Ukraine and it's the base for" " the [Prozorro](https://prozorro.gov.ua/en/) platform. Prozorro uses OCDS " -"building blocks as the foundation for live systems data models." +"building blocks as the foundation for data sources' data models." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:80 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:79 msgid "" "A variant in this scenario is to store files in a web-accessible file " "system, as shown below. A periodical invocation of the conversion module " "updates the file system." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:82 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:81 msgid "![Direct Publication 1](../../_static/png/directPublication1.png)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:84 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:83 msgid "" "The file system ensures that each OCDS document has a persistent URL for " "access. But a downside is that the volume of data might grow fast, as plain " @@ -295,50 +293,50 @@ msgid "" "impossible to produce if there is more than one system." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:86 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:85 msgid "Manual import" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:88 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:87 msgid "" -"In this scenario a middleware system sits between live systems and the API." +"In this scenario a middleware system sits between data sources and the API." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:90 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:89 msgid "" -"Data is manually exported from live systems into files. The files are " +"Data is manually exported from data sources into files. The files are " "uploaded to the middleware system, which converts the data to OCDS. The " "system stores the data in OCDS format." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:92 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:91 msgid "![Manual Import](../../_static/png/manualImport.png)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:94 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:93 msgid "" "A disadvantage in this approach is the potential of failures. Input files " "might be corrupted or have unexpected formats due to changes or errors in " -"the live systems." +"the data sources." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:96 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:95 msgid "" "There’s a documented example of this approach in the work Development " -"Gateway did in [Vietnam](https://www.developmentgateway.org/blog/under-hood-" +"Gateway did in [Vietnam](https://developmentgateway.org/blog/under-hood-" "open-source-dashboard-procurement-vietnam)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:98 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:97 msgid "Additional considerations" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:100 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:99 msgid "" "When designing an architecture, publishers ought to consider the following:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:102 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:101 msgid "" "**Search endpoints**. An API can provide more than individual releases and " "records. Endpoints help to filter data by different parameters like " @@ -347,7 +345,7 @@ msgid "" "familiar with spreadsheets." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:103 +#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:102 msgid "" "**Documents**. OCDS includes the disclosure of documents. Often, systems " "link out to documents on external platforms, where link-rot can set-in. The " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/design.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/design.po index 2d19237ca..e4c8ba679 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/design.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/design.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Build buy-in" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:10 ../../docs/guidance/design.md:24 +#: ../../docs/guidance/design.md:10 ../../docs/guidance/design.md:20 msgid "Understand your context" msgstr "" @@ -56,11 +56,11 @@ msgid "" "consultants" msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/design.md:14 msgid "Open contracting is about more than just implementing OCDS." msgstr "" -#: ../../None:3 +#: ../../docs/guidance/design.md:16 msgid "" "Visit the Open Contracting Partnership's website for [help implementing " "wider open contracting reforms](https://www.open-contracting.org/implement/)" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" "reform-design-and-management-resources-new-guide/)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:26 +#: ../../docs/guidance/design.md:22 msgid "" "How does public contracting work in your jurisdiction? What does the law " "oblige to be made public? What are the opportunities or barriers to greater " @@ -77,26 +77,26 @@ msgid "" "technical skills and experience do stakeholders have?" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:28 +#: ../../docs/guidance/design.md:24 msgid "" "The answers to these questions will help you to develop a robust publication" " plan. A scoping study can help your team to understand your political, " "legal, and technical context." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:30 +#: ../../docs/guidance/design.md:26 msgid "" "**Resource**: [Methodology for Open Contracting Scoping Studies](https://www" ".open-contracting.org/resources/methodology-open-contracting-scoping-" "studies/)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:32 +#: ../../docs/guidance/design.md:28 msgid "" "**Action:** Develop your [publication plan](#develop-your-publication-plan)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:34 +#: ../../docs/guidance/design.md:30 msgid "" "If your contracting data is mostly on paper, in local spreadsheets or in " "unstructured electronic documents, and you don’t have the capacity to create" @@ -104,11 +104,11 @@ msgid "" "[tools for collecting OCDS data](build/data_collection_tools)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:36 +#: ../../docs/guidance/design.md:32 msgid "Set your goals and priorities" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:38 +#: ../../docs/guidance/design.md:34 msgid "" "The most useful OCDS implementations are those that were designed around " "real-world goals and priorities. To achieve success, you need to understand " @@ -116,109 +116,109 @@ msgid "" "OCDS implementation." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:40 +#: ../../docs/guidance/design.md:36 msgid "Identify stakeholders" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:42 +#: ../../docs/guidance/design.md:38 msgid "" "Different stakeholders in your OCDS implementation can have different " "objectives. Journalists, civil society organizations, policymakers and " "auditors will all have different goals." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:44 +#: ../../docs/guidance/design.md:40 msgid "" "Consult stakeholders early in the design of your OCDS implementation to " "identify your key goals." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:46 +#: ../../docs/guidance/design.md:42 msgid "" "**Resource:** [How to make sure open contracting data gets used: A guide to " "defining the use case](https://www.open-contracting.org/2016/08/18/use-case-" "guide/)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:48 +#: ../../docs/guidance/design.md:44 msgid "**Action:** Identify your stakeholders and their use cases." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:50 +#: ../../docs/guidance/design.md:46 msgid "" "**Action:** Document your stakeholders and goals in your [publication plan" "](#develop-your-publication-plan)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:52 +#: ../../docs/guidance/design.md:48 msgid "Set goals" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:54 +#: ../../docs/guidance/design.md:50 msgid "Common goals include:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:56 +#: ../../docs/guidance/design.md:52 msgid "Tracking and improving value for money in procurement" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:57 +#: ../../docs/guidance/design.md:53 msgid "Measuring and increasing competition for contracts" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:58 +#: ../../docs/guidance/design.md:54 msgid "Helping business understand what government buys and how" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:59 +#: ../../docs/guidance/design.md:55 msgid "Promoting public integrity by monitoring for 'red flags' of corruption" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:60 +#: ../../docs/guidance/design.md:56 msgid "" "Increasing participation of small, women-led, or minority-led businesses" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:61 +#: ../../docs/guidance/design.md:57 msgid "" "Enhancing service delivery by tracking quality, delivery and milestones in " "contracts" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:63 +#: ../../docs/guidance/design.md:59 msgid "" "**Resource:** [How can OCDS help to assess the quality and performance of a " "procurement system? A step-by-step guide](https://www.open-" "contracting.org/2019/04/03/oecdmaps-ocds-step-by-step-guide/)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:65 +#: ../../docs/guidance/design.md:61 msgid "Determine data needs" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:67 +#: ../../docs/guidance/design.md:63 msgid "" "Each of the goals above have different data needs. These needs ought to " "inform your choices about how to implement OCDS, for example:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:69 +#: ../../docs/guidance/design.md:65 msgid "Which fields to publish" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:70 +#: ../../docs/guidance/design.md:66 msgid "How often to publish or update data" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:71 +#: ../../docs/guidance/design.md:67 msgid "Whether to publish a change history" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:72 +#: ../../docs/guidance/design.md:68 msgid "What data formats and access methods to provide" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:74 +#: ../../docs/guidance/design.md:70 msgid "" "**Resource:** [Red flags for integrity methodology guide](https://www.open-" "contracting.org/resources/red-flags-integrity-giving-green-light-open-data-" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" "-8d-NnIuk4mAQwdGiXeSM/edit#gid=0))" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:76 +#: ../../docs/guidance/design.md:72 msgid "" "**Resource:** [Indicators to diagnose the performance of a procurement " "market guide](https://www.open-contracting.org/resources/indicators-to-" @@ -236,11 +236,11 @@ msgid "" "spreadsheet](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1nG7e52E1CXOXoUjz6pimW4Z7er9u3DJSs98QKdJJioE/edit#gid=110864222))" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:78 +#: ../../docs/guidance/design.md:74 msgid "Build your team" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:80 +#: ../../docs/guidance/design.md:76 msgid "" "Implementing OCDS is easier when your team combines both policy and " "technology experience. Team members might be part of your own organization, " @@ -248,112 +248,121 @@ msgid "" "skills." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:82 +#: ../../docs/guidance/design.md:78 msgid "" "To achieve success, an OCDS implementation team ought to include the " "following roles, though one individual might play several roles:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:84 +#: ../../docs/guidance/design.md:80 msgid "" "A **project manager** who will oversee the project timeline and " "deliverables." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:85 +#: ../../docs/guidance/design.md:81 msgid "" "A **data expert** who will identify where data put forward for publication " "in OCDS exists at a technical level. They need to be familiar with the IT " "systems that capture and store contracting data and related documents." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:86 +#: ../../docs/guidance/design.md:82 msgid "" "A **procurement expert** who will identify where data put forward for " "publication in OCDS exists at a semantic level. They need to be familiar " "with procurement legislation and procedures." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:87 +#: ../../docs/guidance/design.md:83 msgid "" "A **policy champion** who can help navigate the policy decisions of " "publishing and using OCDS data" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:88 +#: ../../docs/guidance/design.md:84 msgid "" "A **system architect** who will define the architecture for publishing OCDS " "data. They can be an internal team member or an external consultant." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:89 +#: ../../docs/guidance/design.md:85 +msgid "" +"A **software developer**, or developers, who will write the code for " +"publishing OCDS data. They can be an internal team member or an external " +"consultant. If you're updating an existing system, ideally the developer " +"should be familiar with that system, or at least the relevant technologies, " +"frameworks, and programming languages." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/design.md:86 msgid "" "A **user champion** who will represent the needs of data users throughout " "the project. They can be an internal team member, an outside partner, or a " "representative of external stakeholders." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:91 +#: ../../docs/guidance/design.md:88 msgid "**Action:** Identify your team members." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:93 +#: ../../docs/guidance/design.md:90 msgid "" "**Action:** Ask everyone in your team to read the [getting started " "documentation](../../getting_started/index)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:95 +#: ../../docs/guidance/design.md:92 msgid "" "**Action:** [Contact the OCDS Helpdesk](../../support/index) to arrange an " "online introductory training for your technical team, in English or Spanish." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:97 +#: ../../docs/guidance/design.md:94 msgid "" "**Action:** [Join the OCDS discussion group](../../support/index) to keep up" " to date and engage with other implementers." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:99 +#: ../../docs/guidance/design.md:96 msgid "Develop your publication plan" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:101 +#: ../../docs/guidance/design.md:98 msgid "A publication plan is a useful resource when you need to:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:103 +#: ../../docs/guidance/design.md:100 msgid "Present a summary of your OCDS mapping to key stakeholders;" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:104 +#: ../../docs/guidance/design.md:101 msgid "" "Confirm shared understanding of key decisions and publication priorities " "across an open contracting project team;" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:105 +#: ../../docs/guidance/design.md:102 msgid "Set out the goals that you will measure data publication against;" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:106 +#: ../../docs/guidance/design.md:103 msgid "" "Access in-depth support from the OCDS Helpdesk. A clear publication plan " "will assist the helpdesk in providing the most relevant input." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:108 +#: ../../docs/guidance/design.md:105 msgid "" "**Resource:** [OCDS Publication Plan Template](https://www.open-" "contracting.org/resources/ocds-publication-plan-template/)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:110 +#: ../../docs/guidance/design.md:107 msgid "Writing OCDS requirements for eGP developers" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:112 +#: ../../docs/guidance/design.md:109 msgid "" "If you will be hiring a team to develop or update an electronic government " "procurement (e-GP) system or open contracting data portal and wish to " @@ -366,7 +375,7 @@ msgid "" " request for proposals, etc.)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:114 +#: ../../docs/guidance/design.md:111 msgid "" "The World Bank Group's [e-Procurement " "Toolkit](http://www.eprocurementtoolkit.org/) offers additional advice and " @@ -377,6 +386,6 @@ msgid "" " onwards. *(Note: Its earlier sections are based on OCDS 1.0.0.)*" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/design.md:116 +#: ../../docs/guidance/design.md:113 msgid "[Next phase: Map](map)" msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/index.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/index.po index 6270b84e4..21534a17e 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/index.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/index.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:02+0000\n" "Last-Translator: James McKinney, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "provided in sub-pages." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/index.md:19 +#: ../../docs/guidance/index.md:18 msgid "" "Do you have questions or need assistance? Contact the [OCDS " "Helpesk](../support/index)." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map.po index fff2d9aec..871962e6d 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" "Last-Translator: samgoeta , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" @@ -40,8 +40,9 @@ msgid "" "If your contracting processes are managed on paper, using local spreadsheets" " or via unstructured electronic documents, and you’re reusing one of the " "existing [tools for collecting OCDS data](build/data_collection_tools), then" -" please [get in touch with the OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) " -"for guidance on how to identify which OCDS fields match your local concepts." +" please [get in touch with the OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-" +"helpdesk) for guidance on how to identify which OCDS fields match your local" +" concepts." msgstr "" #: ../../docs/guidance/map.md:7 @@ -66,13 +67,13 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/map.md:13 msgid "" "The documentation you produce can also later be included in your [Data User " -"Guide](../publish/#finalize-your-publication-policy)." +"Guide](publish.md#finalize-your-publication-policy)." msgstr "" #: ../../docs/guidance/map.md:15 msgid "" "As you make progress through this phase, we encourage you to update your " -"[publication plan](../design/#develop-your-publication-plan), in order to " +"[publication plan](design.md#develop-your-publication-plan), in order to " "help set priorities and ease communication within your team, with your " "stakeholders, and with the OCDS Helpdesk. You can start by filling in the " "_Goals (design)_ section." @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "" "identify those data sources, too." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:31 ../../docs/guidance/map.md:132 +#: ../../docs/guidance/map.md:31 ../../docs/guidance/map.md:141 msgid "Once complete, you can:" msgstr "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "" #: ../../docs/guidance/map.md:46 msgid "" -"You can [contact the OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) for " +"You can [contact the OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk) for " "support and guidance on using the mapping templates." msgstr "" @@ -200,45 +201,45 @@ msgid "" "organizations will work on implementing OCDS in your country." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:57 +#: ../../docs/guidance/map.md:56 msgid "Mapping organization identifiers" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:59 +#: ../../docs/guidance/map.md:58 msgid "" -"[Organization identifiers](../../schema/identifiers/#organization-ids) in " +"[Organization identifiers](../schema/identifiers.md#organization-ids) in " "OCDS are made up of two parts:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:61 +#: ../../docs/guidance/map.md:60 msgid "" "An org-id code, identifying the register from the which the identifier is " "drawn" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:62 +#: ../../docs/guidance/map.md:61 msgid "The identifier for the organization, drawn from the register" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:64 +#: ../../docs/guidance/map.md:63 msgid "" "The [organization identifiers worked " "example](../guidance/map/organization_identifiers) shows how this works in " "practice." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:66 +#: ../../docs/guidance/map.md:65 msgid "" -"Use [org-id.guide](http://org-id.guide/) to find the code for the register " +"Use [org-id.guide](http://org-id.guide) to find the code for the register " "your identifiers are drawn from. If no code exists for the register, contact" " the [OCDS Helpdesk](../../support/index)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:68 +#: ../../docs/guidance/map.md:67 msgid "Working in parallel" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:70 +#: ../../docs/guidance/map.md:69 msgid "" "Working in parallel on the map and build phases can be useful, because the " "choices you make at the build stage might affect how you need to map your " @@ -246,17 +247,17 @@ msgid "" "are able to publish a change history using releases and records." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:72 +#: ../../docs/guidance/map.md:71 msgid "Splitting up the work" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:74 +#: ../../docs/guidance/map.md:73 msgid "" "You can complete this step in parts. For example, you might choose to split " "your mapping by any of the following:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:76 +#: ../../docs/guidance/map.md:75 msgid "" "**data source** (e-procurement system, contract management system, " "[financial management information " @@ -264,23 +265,23 @@ msgid "" "management-information-systems-fmis), etc.)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:77 +#: ../../docs/guidance/map.md:76 msgid "" "**contracting process type** (open procedure, selective procedure, " "concession contract, framework agreement, etc.)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:78 +#: ../../docs/guidance/map.md:77 msgid "" "**contracting process stage** (planning, tender, award, contract, " "implementation)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:79 +#: ../../docs/guidance/map.md:78 msgid "**public notice** (tender notice, award notice, etc.)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:81 +#: ../../docs/guidance/map.md:80 msgid "" "The preferred approach is to eventually list *all* the data elements within " "your data sources in your Field-Level Mapping, decide whether to publish " @@ -288,7 +289,7 @@ msgid "" "you; it isn't necessary to map all your contracting data." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:83 +#: ../../docs/guidance/map.md:82 msgid "" "It is also important to focus on the data elements whose disclosure was " "prioritized by users during the [design](design) phase. If you have not " @@ -296,7 +297,7 @@ msgid "" "based on your user needs." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:85 +#: ../../docs/guidance/map.md:84 msgid "" "Whichever approach you take, it's important that your eventual OCDS " "publication contain at least as much information as your other public " @@ -304,52 +305,52 @@ msgid "" "OCDS publication." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:87 +#: ../../docs/guidance/map.md:86 msgid "Mapping the hard cases" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:89 +#: ../../docs/guidance/map.md:88 msgid "" "Mapping data to OCDS is not always obvious. Please refer to our how-to " "guides and worked examples to learn how to map data for specific cases:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:109 +#: ../../docs/guidance/map.md:107 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../../docs/guidance/map.md:111 +#: ../../docs/guidance/map.md:109 msgid "" "Some data elements might not match any field or code in OCDS. To cover such " "cases, you can add fields and codes to OCDS using " "[extensions](map/extensions)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:113 +#: ../../docs/guidance/map.md:111 msgid "" "**Resource:** [Localizing OCDS: Translations, Terminology & " "Extensions](https://www.open-contracting.org/2016/07/26/localising-ocds-" "translations-terminology-extensions/)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:115 +#: ../../docs/guidance/map.md:113 msgid "" "**Resource:** [What to do when fields don't map?](https://www.open-" "contracting.org/2018/01/30/fields-dont-map-first/)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:117 +#: ../../docs/guidance/map.md:115 msgid "" "**Resource** [OCDS Glossary](https://github.com/open-contracting/glossary)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:119 +#: ../../docs/guidance/map.md:117 msgid "" "**Action:** [Contact the OCDS Helpdesk](../../support/index) to get help " "with mapping data or authoring extensions." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:121 +#: ../../docs/guidance/map.md:119 msgid "" "**Action:** If you are stuck on a particular concept and are concerned about" " how it is modelled in OCDS, search the issues in our [Github " @@ -358,23 +359,41 @@ msgid "" "issue, create a new one!" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:130 +#: ../../docs/guidance/map.md:127 +msgid "Linked standards" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map.md:129 +msgid "" +"Not all information that is related to a contracting process belongs in " +"OCDS. For example, a company's annual filings and incorporation status are " +"typically managed in a company registry, outside the lifecycle of a " +"contracting process." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map.md:131 +msgid "" +"For guidance on integrating your OCDS data with these related datasets, " +"refer to [Linked standards](map/linked_standards)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map.md:139 msgid "Wrapping up" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:134 +#: ../../docs/guidance/map.md:143 msgid "" "Fill in the *Priority data (map)* and *Priority documents* sections of your " "[Publication Plan](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-" "publication-plan-template/)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:135 +#: ../../docs/guidance/map.md:144 msgid "" "Ask the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to review your Field-Level " "Mapping and Publication Plan." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map.md:137 +#: ../../docs/guidance/map.md:146 msgid "[Next phase: Build](build)" msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po index 8795ad932..5323e4a37 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po @@ -8,16 +8,17 @@ # samgoeta , 2020 # Tim Davies , 2020 # Maximovitch , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,11 +123,11 @@ msgid "" "the `tag` 'tender' is built, see the JSON example below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:38 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:35 msgid "Tender Update" msgstr "Mise à jour de l'appel d'offres" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:40 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:37 msgid "" "Weeks later, the publisher expands the `description` of the tender to " "provide more details about the tool being procured. A new release with the " @@ -135,11 +136,11 @@ msgid "" "information. See the JSON release below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:51 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:45 msgid "Tender Amendment" msgstr "Modification d'un appel d'offres" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:53 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:47 msgid "" "A few days later, the publisher increases the value of the tender and " "extends the deadline for bid submissions. These changes are considered as an" @@ -151,37 +152,37 @@ msgid "" "`2012-02-15`). See the JSON example below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:64 -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:131 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:55 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:109 msgid "Record" msgstr "Archive" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:66 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:57 msgid "" "A full record is provided below, with all the releases for the process and a" " `compiledRelease` and `versionedRelease`. The `versionedRelease` block " "reflects all the changes made in the tender." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:81 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:65 msgid "" -"It is encouraged to download the record example and " -"use the [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to " -"explore the changes in the contracting process." +"It is encouraged to {download}`download <../../_static/json/amendments" +"/amendments-tender-example.json>` the record example and use the [Data " +"Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the " +"changes in the contracting process." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:85 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:69 msgid "Note in this example that:" msgstr "Notez dans cet exemple que :" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:87 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:71 msgid "" "**The amendments block does not contain data on what was changed**. Changes " "are recorded by updating the fields of the `tender` block a new release." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:89 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:73 msgid "" "**The publisher chooses in the 'tenderAmendment' release to repeat a " "fragment of the original 'tender' release**. This is not necessary when a " @@ -189,7 +190,7 @@ msgid "" "provide the latest data available in each release." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:91 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:75 msgid "" "**In the record**, the `releaseID` and `amendsReleaseID` fields from the " "`amendments` array can be used to look up information in the " @@ -197,33 +198,33 @@ msgid "" "explained by an amendment `rationale`." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:93 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:77 msgid "Example 2: Contract amendment" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:95 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:79 msgid "This example shows an update to the value and scope of a contract." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:97 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:81 msgid "Contract" msgstr "Contrat" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:99 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:83 msgid "" "A contract notice is published for the purchase of domestic appliances. The " "publisher builds a release and uses the 'contract' `tag`." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:101 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:85 msgid "See the JSON release below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:112 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:93 msgid "Contract Amendment" msgstr "Modifications du contrat" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:114 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:95 msgid "" "A few days after the contract release, its scope is increased to include the" " purchase of one additional appliance. A new 'contractAmendment' release is " @@ -232,44 +233,44 @@ msgid "" "explain the rationale of the changes." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:116 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:97 msgid "See the example release below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:127 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:105 msgid "" "Note that amendments can cover more than values or duration. Also, note that" " the publisher chose to not repeat the contract items, but add a new one " "with a new ID value." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:107 msgid "" "In certain scenarios there might not be a valid `amendsReleaseID` and so it " "can be omitted, e.g. when historical data is being published in a single " "release." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:133 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:111 msgid "" "An example record for the whole process is shown below. Consider downloading" -" the record example and use the [Data Review" -" Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the changes " -"in the contracting process." +" the {download}`record example <../../_static/json/amendments/amendments-" +"contract-example.json>` and use the [Data Review Tool](https://standard" +".open-contracting.org/review) to explore the changes in the contracting " +"process." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:135 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:113 msgid "" "Note that the `compiledRelease` contains all the items, included the latest " "one added in the contract amendment." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:146 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:121 msgid "Example 3: Amendments in a Easy Releases scenario" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:148 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:123 msgid "" "The [Easy releases guidance](../build/easy_releases) explains how to publish" " releases without storing or publishing a full change history. Depending on " @@ -277,7 +278,7 @@ msgid "" "amendments when using this model." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:150 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:125 msgid "" "Where the source system stores a history of contract amendments, either as " "separate notices or as properties of the original contract notice, contract " @@ -288,7 +289,7 @@ msgid "" "4c659e44a516)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:152 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:127 msgid "" "The table below shows an example of a contract notices table from a " "procurement system, with an original contract in the first row and an " @@ -296,7 +297,102 @@ msgid "" "value of the original contract and changes the contract period." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:160 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "amendmentId" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "agencyId" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "supplierId" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "date" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "startDate" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "endDate" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "description" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "value" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "CN3437424" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "61970632495" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "54201218474" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "2015-06-01 02:00:00" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "2017-06-22 02:00:00" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "Drupal websites in govCMS Platform Solution." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "623386.00" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "A1" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "2018-06-21 00:00:00" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "2015-06-01 00:00:00" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "2019-06-30 00:00:00" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "" +"Drupal websites in govCMS Platform Solution. Contract was previosly reported" +" 1-Jun-2015 to 22-Jun-2017 therefore using amendement start date and " +"variation value to original value" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 +msgid "755969.71" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:135 msgid "" "This can be modelled as the separate releases in OCDS as shown below. The " "original `contract` release includes all the fields from the first entry in " @@ -305,7 +401,7 @@ msgid "" "`amendmentId` column in the contract notices table is not empty)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:179 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:149 msgid "" "Note that the mapping of the fields remains the same for the contract " "amendments, except for the `description` column. When a row in the contract " @@ -316,18 +412,17 @@ msgid "" "contract amendments it is used to include an explanation of the change." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:181 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:151 msgid "" "The advantage of this approach, in contrast with the Easy releases proposal," " is that the users have access to the details of each amendment instead of " "the latest values only without any additional effort of their end." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:183 +#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:153 msgid "" -"As in the previous examples, you can download a record file for the example and use the" -" [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore" -" the changes in the contracting process." +"As in the previous examples, you can download a {download}`record " +"<../../_static/json/amendments/amendments-easy-releases-example.json>` file " +"for the example and use the [Data Review Tool](https://standard.open-" +"contracting.org/review) to explore the changes in the contracting process." msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po index cb38b8d0e..59ea82b2e 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,6 +60,57 @@ msgid "" "of the total award value related to each supplier:" msgstr "" +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "awards/0/id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "awards/0/value/amount" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "awards/0/suppliers/0/name" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +msgid "awards/0/suppliers/1/name" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +msgid "awards/0/suppliers/2/name" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +msgid "340885-Lp1367-18" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +msgid "1028160" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "ELECTROPAR SA" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "Limburg Equities S.A." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "SAS PARAGUAY S.A." +msgstr "" + #: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:22 msgid "" "For the award object in OCDS to communicate a direct relationship between " @@ -67,6 +118,21 @@ msgid "" " award objects, one for each supplier/value pairing on the notice." msgstr "" +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "0" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "698160" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "330000" +msgstr "" + #: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:30 msgid "" "There are no identifiers for the individual supplier/value pairings on the " @@ -77,11 +143,23 @@ msgid "" " number is used." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:1 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "340885-electropar-sa-6" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "340885-limburg-equities-s-a-5" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:32 +msgid "340885-sas-paraguay-s-a-2" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:38 msgid "View the example in JSON" msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:38 msgid "" "[View the example in Paraguay’s " "API](https://contrataciones.gov.py/datos/api/v3/doc/ocds/record/ocds-" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po index e0478dfd7..3b44ee5d5 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po @@ -7,7 +7,6 @@ # Colin Maudry , 2020 # samgoeta , 2020 # Tim Davies , 2020 -# James McKinney, 2020 # Emeline Vandeven , 2020 # #, fuzzy @@ -15,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Last-Translator: Emeline Vandeven , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" @@ -65,9 +64,9 @@ msgid "" " was developed through extensive consultations with governments and " "interested international organizations and therefore reflects the " "procurement practices and concepts used in many different jurisdictions. The" -" [UNCITRAL glossary](http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/procurem/ml-" -"procurement-2011/Glossary-e.pdf) defines the \"Award of a procurement " -"contract or framework agreement\" as:" +" [UNCITRAL glossary](https://uncitral.un.org/sites/uncitral.un.org/files" +"/media-documents/uncitral/en/glossary-e.pdf) defines the \"Award of a " +"procurement contract or framework agreement\" as:" msgstr "" #: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:15 @@ -86,13 +85,7 @@ msgid "" "suppliers, and what the value of those contracts will be." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:19 msgid "" "The OCDS schema and documentation are not clear what, precisely, is meant by" " 'award'. A revision of the definition of `Award` in OCDS is being " @@ -100,37 +93,37 @@ msgid "" "issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/895))." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:28 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:23 msgid "Contract" msgstr "Contrat" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:30 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:25 msgid "" "Contracting processes can result in different types of contract between " "buyers and suppliers, which can include:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:32 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:27 msgid "" "A contract establishing the relationship, like the set-up of a framework " "agreement" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:33 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:28 msgid "" "A contract within the relationship, like a call-off contract under a " "framework agreement" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:34 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:29 msgid "Purchase orders" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:35 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:30 msgid "Catalog purchases" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:37 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:32 msgid "" "In OCDS, the `Contract` object is intended to communicate a legally binding " "agreement between a buyer and suppliers to provide items. This excludes " @@ -139,7 +132,7 @@ msgid "" "framework agreement or dynamic purchasing system." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:34 msgid "" "The OCDS schema and documentation are not clear what, precisely, is meant by" " 'contract'. A revision of the definition of `Contract` is being considered " @@ -147,117 +140,98 @@ msgid "" "/open-contracting/standard/issues/896))." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:49 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:38 msgid "Buyer" msgstr "Acheteur" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:51 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:40 msgid "OCDS defines the buyer as:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:53 +#: ../../notset:1 msgid "" -"*an entity whose budget will be used to pay for goods, works or services " -"related to a contract. This may be different from the procuring entity who " -"may be specified in the tender data.*" +"A buyer is an entity whose budget will be used to pay for goods, works or " +"services related to a contract. This may be different from the procuring " +"entity who may be specified in the tender data." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:45 msgid "Elsewhere in the OCDS schema the buyer is described as:" msgstr "" -#: ../../None:3 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:47 msgid "" "*The entity managing the procurement. This may be different from the buyer " "who pays for, **or uses**, the items being procured.*" msgstr "" -#: ../../None:5 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:49 msgid "" "There is a proposal to align this description with the above definition." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:69 -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:158 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:53 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:133 msgid "Suppliers" msgstr "Titulaires" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:71 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:55 msgid "OCDS defines a supplier as:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:73 -msgid "*An entity awarded or contracted to provide goods, works or services.*" +#: ../../notset:1 +msgid "An entity awarded or contracted to provide goods, works or services." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:75 -msgid "Electronic Catalog" +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:60 +msgid "Electronic catalog" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:77 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:62 msgid "" -"[EU directive 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/legal-" -"content/EN/TXT/?uri=celex%3A32014L0024) on public procurement categorises an" -" electronic catalog as a techniques, or instrument, for electronic and " -"aggregated procurement and describes an electronic catalog as:" +"Electronic catalogs can often be found in more complicated procedures, " +"usually together with framework agreements and involving multiple bidders. " +"However, on their own, they are simply an electronic format (typically " +"prescribed by the buyer) that participants in the contracting process must " +"follow when exchaning information about technical specifications, evaluation" +" criteria, bids, lots, etc. As such, catalogs do not influence the " +"relationship between awards, contracts, buyers and suppliers." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:79 -msgid "" -"*...a format for the presentation and organisation of information in a " -"manner that is common to all the participating bidders and which lends " -"itself to electronic treatment*" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:81 -msgid "" -"The [Chartered Institute of Procurement and Supply](https://www.cips.org/en-" -"NZ/knowledge/procurement-topics-and-skills/ecommerce---systems/e-sourcing--e" -"-procurement-systems-p2p/catalogue-management/) describes an electronic " -"catalog as:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:83 -msgid "" -"*a web resource that provides information on products and services offered " -"and sold by a vendor, and supports on-line ordering and payment " -"capabilities.*" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:85 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:66 msgid "Purchase order" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:87 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:68 msgid "" "A purchase order is an official document issued by a buyer committing to pay" " a supplier for the supply of specific goods, works or services to be " "delivered in the future." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:89 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:70 msgid "" "Purchase orders can be issued against an existing contract, or if no prior " "contract exists then acceptance of a purchase order by a supplier forms a " "contract between buyer and supplier." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:91 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:72 msgid "The OCDS model" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:93 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:74 msgid "" "OCDS defines a common model for disclosing structured data on public " "contracting processes carried out in any jurisdiction, including data on " "awards, contracts, buyers and suppliers." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:95 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:76 msgid "Awards and contracts" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:97 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:78 msgid "" "In OCDS, **awards** and **contracts** are modelled as separate stages of the" " contracting process. This approach allows for the possibility that an award" @@ -269,57 +243,57 @@ msgid "" " awards, on contracts, or on both." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:109 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:84 msgid "![Tender](../../_static/svg/grey_planning.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:111 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:86 msgid "**Planning**
" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:117 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:92 msgid "![Tender](../../_static/svg/grey_tendering.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:119 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:94 msgid "**Initiation (Tender)**
" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:125 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:100 msgid "![Award](../../_static/svg/green_awarded.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:127 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:102 msgid "**Award**
" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:133 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:108 msgid "![Contract](../../_static/svg/green_signed.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:135 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:110 msgid "**Contract**
" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:141 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:116 msgid "![Implementation](../../_static/svg/grey_implementation.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:143 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:118 msgid "**Implementation**
" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:150 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:125 msgid "" "Each contracting process can have many awards and each award can have many " "related contracts." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:152 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:127 msgid "Buyers" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:154 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:129 msgid "" "In OCDS, the **buyer** is modelled as relating to the contracting process as" " a whole and each contracting process has only a single `buyer` field, i.e. " @@ -327,20 +301,20 @@ msgid "" "same buyer." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:156 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:131 msgid "" "That said, many organizations can be assigned the 'buyer' role in the " "`parties` section, making it possible to represent contracting processes " "with a 'lead' buyer and other buyers." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:160 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:135 msgid "" "**Suppliers** are modelled as relating to awards in OCDS and there can be " "multiple suppliers per award, i.e. all contracts relating to the same award " "share the same suppliers." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:162 +#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:137 msgid "Examples" msgstr "Exemples" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po deleted file mode 100644 index 12bfd0c4b..000000000 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# James McKinney, 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:1 -msgid "Purchases from electronic catalogs" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:3 -msgid "" -"Electronic catalogs are a technique, or instrument, for electronic " -"procurement, in which the exact quantity or value of items to be provided by" -" each supplier are not known in advance when the catalog is set-up." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:5 -msgid "" -"When a buyer makes a purchase from an electronic catalog, an order is placed" -" with a supplier for a specific quantity or value of items." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:7 -msgid "" -"In OCDS, purchases from electronic catalogs ought to be modelled using " -"`awards` and `contracts`, since catalog purchases:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:9 -msgid "" -"Create a direct relationship between the items being purchased, the supplier" -" providing the items, and the value of the items (an award in OCDS)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:11 -msgid "" -"Result in a legally binding agreement for the supplier to provide the items " -"(a contract in OCDS)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:13 -msgid "" -"Modelling purchases from electronic catalogs using `awards` and `contracts` " -"makes it easier to combine data on electronic catalog purchases with data on" -" purchases made using other procurement techniques." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:15 -msgid "Example: Combining data from different procurement techniques" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:17 -msgid "" -"Australia's Department of Defence uses an electronic catalog for purchases " -"of basic office supplies (pens, paper, toner cartridges, etc.)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:19 -msgid "" -"3 suppliers provide the items in the catalog: COS, Office National and Mega " -"Office Supplies. Each provides different categories of office supplies." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:21 -msgid "" -"In July 2019, the department makes 3 separate purchases from the catalog: " -"envelopes that are supplied by COS, whiteboard markers that are supplied by " -"Office National, and sticky notes that are supplied by Mega Office Supplies." -" These purchases are represented in the `awards` section of OCDS as follows:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:29 -msgid "" -"During the same month, the department also concludes a separate contracting " -"process to procure 30 office desks by awarding a contract to Office " -"National. This purchase is also represented in the `awards` section of OCDS:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:37 -msgid "" -"By using the `awards` section consistently for both contracting processes, " -"it is possible to calculate the total value of purchases from Office " -"National in July 2019, using only the `awards` section:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:1 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The approach for modelling the set-up and second stages of electronic " -"catalogs in OCDS is under discussion ([GitHub issue](https://github.com" -"/open-contracting/standard/issues/396))." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po index e8ffcdb43..276e05f29 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,3 +61,64 @@ msgid "" "Both Siemens and Microsoft are listed as suppliers on the contract award in " "OCDS, with the respective legal entity identifiers for each organization:" msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "awards/0/id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "awards/0/title" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "awards/0/suppliers/0/name" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "awards/0/suppliers/0/identifier/scheme" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "awards/0/suppliers/0/identifier/id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "awards/0/suppliers/1/name" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "awards/0/suppliers/1/identifier/scheme" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "awards/0/suppliers/1/identifier/id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "DHSC-2019-A18074" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "Medical imaging device development" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "SIEMENS PUBLIC LIMITED COMPANY" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "GB-COH" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "727817" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "MICROSOFT LIMITED" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:17 +msgid "1624297" +msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po index 15025deac..4e435211e 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # samgoeta , 2020 -# James McKinney, 2020 # Cecile LG , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,17 +104,17 @@ msgstr "" "`extensions` dans le package de la version ou le package d'enregistrement. " "Vous pouvez trouver les extensions, lire leur documentation et trouver l'URL" " à ajouter à l'aide de [Extension Explorer](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/)." +"contracting.org/fr/)." #: ../../docs/guidance/map/extensions.md:19 msgid "This version of OCDS uses these specific versions of core extensions:" msgstr "Cette version d'OCDS utilise ces versions d'extensions natives :" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:26 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:24 msgid "Developing new extensions" msgstr "Développement de nouvelles extensions" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:28 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:26 msgid "" "If you have additional fields which cannot be mapped to the OCDS schema or " "an existing extension, you ought to include these in your OCDS data and " @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" " et créer une nouvelle extension pour documenter leur structure et leur " "signification." -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:30 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:28 msgid "Extension template" msgstr "Modèle d'extension" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:32 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:30 msgid "" "You can find the [extension template](https://github.com/open-" "contracting/standard_extension_template) on GitHub. It contains guidance on " @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" "contracting/standard_extension_template). Il contient des indications sur la" " création d'une extension." -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:34 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:32 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:36 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:34 msgid "" "Groups of extensions can be combined into **profiles**. OCDS provides a " "common core for describing contracting processes, which profiles expand to " @@ -151,89 +151,42 @@ msgid "" "legal framework." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:38 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:36 msgid "OCDS for Public-Private Partnerships" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:40 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:38 msgid "" "[OCDS for Public-Private Partnerships](https://standard.open-" "contracting.org/profiles/ppp/latest/en/) (PPPs) describes how to use OCDS to" " publish information about PPPs. The profile extends OCDS to offer a data " "format that follows the World Bank Group’s [Framework for Disclosure in " "Public-Private Partnership " -"Projects](http://www.worldbank.org/en/topic/publicprivatepartnerships/brief" +"Projects](https://www.worldbank.org/en/topic/publicprivatepartnerships/brief" "/ppp-tools#T1)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:42 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:40 msgid "OCDS for the European Union" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:44 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:42 msgid "" "[OCDS for the European Union](https://standard.open-" -"contracting.org/profiles/eu/master/en/) describes how to use OCDS to publish" -" information on public procurement as obliged by law within the European " -"Union." +"contracting.org/profiles/eu/latest/en/) describes how to express, in OCDS, " +"the information in Tenders Electronic Daily (TED) notices as obliged by law " +"within the EU." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:46 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:44 msgid "OCDS for the Agreement on Government Procurement" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:48 +#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:46 msgid "" "[OCDS for the Agreement on Government Procurement](https://standard.open-" -"contracting.org/profiles/gpa/master/en/) (GPA) describes how to use OCDS to " +"contracting.org/profiles/gpa/latest/en/) (GPA) describes how to use OCDS to " "publish information as obliged by the World Trade Organization’s [Agreement " "on Government Procurement](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-" "gpr-94_01_e.htm)." msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:50 -msgid "Linked standards" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:52 -msgid "" -"OCDS data often refers to other datasets, like company registers, government" -" budgets and infrastructure projects. These datasets contain information " -"that is managed outside the lifecycle of a contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:54 -msgid "Open Contracting for Infrastructure Data Standards" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:56 -msgid "" -"The [Open Contracting for Infrastructure Data Standards](https://standard" -".open-contracting.org/infrastructure/latest/en/) (OC4IDS) describe what " -"information to disclose and how to disclose it, at each stage of an " -"infrastructure project. It connects previously siloed information to better " -"publish and track infrastructure investment and delivery, providing data at " -"the project level, at the contracting summary level, and at contract process" -" detail level." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:58 -msgid "" -"A joint effort by the [Infrastructure Transparency " -"Initiative](http://infrastructuretransparency.org) (CoST) and the Open " -"Contracting Partnership, it builds on best practice in open data and " -"openness of public infrastructure procurement globally." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:60 -msgid "Open Fiscal Data Package" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:62 -msgid "" -"The [Open Fiscal Data Package](http://www.fiscaltransparency.net/ofdp/) " -"(OFDP) describes government budget and spending data. The [Budget and " -"spending classification](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/budget_and_spend/) extension describes how to " -"connect OCDS and OFDP datasets." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po index 0e528b42d..84e0976e8 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 17:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Last-Translator: James McKinney, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Framework agreements" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/frameworks.md:1 +#: ../../docs/guidance/map/frameworks.md:4 msgid "Note" msgstr "Note" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po new file mode 100644 index 000000000..1be4e6ade --- /dev/null +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/localization.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:1 +msgid "Localizing OCDS" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:3 +msgid "" +"OCDS is a global standard for the publication of the key contracting data " +"that users need. Publishing standardized data supports analysis across " +"countries and the development of reusable tools. But, to get the most out of" +" OCDS, it can be useful to localize the standard to your context. This guide" +" explains how to:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:5 +msgid "Document the local definition of OCDS terms" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:6 +msgid "Map between disclosures required by law and OCDS fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:7 +msgid "Extend the standard to publish more fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:8 +msgid "Translate the standard into your language" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:85 +msgid "Document and share your work" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:11 +msgid "Documenting the local definition of OCDS terms" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:13 +msgid "" +"OCDS uses terms that make sense across different jurisdictions so that data " +"is interoperable. But, in some cases, it can be useful to maintain a mapping" +" between OCDS terms and local terms. This can help local users understand " +"exactly how to interpret a field in the standard." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:15 +msgid "" +"For example, the current Spanish translation of OCDS uses the term " +"'Artículos que se adquirirán' for the 'Line Items'. Whereas in Mexico the " +"equivalent term is ‘Items de la licitación’." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:17 +msgid "" +"You can use the [field-level mapping template](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/) to document " +"localized titles and descriptions for OCDS fields. The **OCDS Schema** sheet" +" contains the titles and descriptions used in the mapping sheets." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:19 +msgid "" +"![Field Level Mapping Template](../../_static/png/mapping_template.png)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:21 +msgid "" +"To localize a field title or description, edit the values columns C or D. We" +" recommend that you keep the original title or description in brackets after" +" your localized version. For example:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:23 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:23 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:23 +msgid "tender/items" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:23 +msgid "Items de la licitación (Artículos que se adquirirán)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:29 +msgid "" +"This makes it easier for reviewers to check that localization has not " +"changed the meaning of titles and descriptions. You can use the comments " +"feature of Google Docs to discuss the proposed localization." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:31 +msgid "" +"Do not edit the values in column B. These are the OCDS field paths which " +"cannot be edited." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:35 +msgid "" +"If you create your own mapping sheet, make sure to include the original OCDS" +" field paths to link your mapping to the fields in OCDS." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:37 +msgid "" +"Similarly, you can use the [codelist mapping template](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-1-1-codelist-mapping-template/) to document " +"localized titles and descriptions for codes in [OCDS " +"codelists](../../schema/codelists/)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:39 +msgid "![Codelist Mapping Template](../../_static/png/codelist_mapping.png)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:41 +msgid "" +"To localize a code title or description, edit the values in columns B and C." +" As with field titles and descriptions, we recommend that you keep the " +"original title or description in brackets after your localized version." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:43 +msgid "" +"Do not edit the values in column A. These are the OCDS field paths which " +"cannot be edited." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:47 +msgid "" +"You can ask the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to review your " +"localized mapping template before you put it to use." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:49 +msgid "Mapping between disclosures required by law and OCDS fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:51 +msgid "" +"When local legislation mandates specific contracting disclosures, it can be " +"useful to:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:53 +msgid "Identify the legal requirements related to OCDS fields" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:54 +msgid "" +"Identify any extra fields or documents needed to meet legal requirements" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:55 +msgid "Identify any OCDS fields which cannot be published for legal reasons" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:57 +msgid "" +"You can use the [field-level mapping template](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/) to document a " +"mapping to local legislation. If you localized the mapping template, then " +"start with the localized version." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:59 +msgid "" +"You will need a clear list of the disclosure requirements set out in law. " +"These should be divided up by which stage of the contracting process they " +"apply to and under which circumstances." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:61 +msgid "" +"Work through the OCDS tabs (1. - 6.) for each stage of the contracting " +"process and for each field note any related legal requirements. Use column E" +" to note the requirements or add a new column if you prefer." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:63 +msgid "" +"OCDS often breaks down the concepts used in disclosure legislation to make " +"sure the data is useful. For example, the concept of a supplier is broken " +"down into fields for the supplier's name, organization identifier and " +"address. So you may find that one legal requirement maps to many fields." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:65 +msgid "" +"There may be some disclosure requirements that are not covered by OCDS " +"fields. Use the space at the bottom of each mapping sheet to list any extra " +"requirements." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:67 +msgid "" +"Provide as much detail as you can about these extra requirements and then " +"share your mapping with the OCDS Helpdesk. The helpdesk can work with you to" +" identify whether to model the requirements using an existing field or " +"whether to develop an extension." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:69 +msgid "Extending the standard" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:71 +msgid "" +"OCDS is an extensible standard. Extensions are used to document the meaning," +" structure and format of additional fields so that users and tools can " +"interpret them." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:73 +msgid "" +"Refer to the [extensions documentation](extensions) for more information on " +"using and developing extensions." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:75 +msgid "Translating the standard" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:77 +msgid "" +"French and Spanish translations of the schema and documentation are " +"maintained by OCP and a community translation to Italian is also available. " +"Other community translations exist to various levels of completion." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:79 +msgid "" +"If the standard is not yet available in your language, you can propose a new" +" translation of the schema and documentation, or collaborate on an existing " +"community translation." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:81 +msgid "" +"Translations are managed using [Transifex](https://www.transifex.com/open-" +"contracting-partnership-1/open-contracting-standard-1-1/) which can generate" +" translated versions of the schema, documentation and other resources." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:83 +msgid "" +"Contact the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to get access to Transifex " +"or to propose a new translation." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:87 +msgid "" +"Whatever you do to localize the OCDS, it’s important to provide clear " +"documentation. For example, you could set-up a page on your website with " +"links to the main standard documentation, and details of your localization." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/localization.md:89 +msgid "" +"It’s also important to share updates with the OCDS community, through the " +"[standard-discuss mailing list](https://groups.google.com/a/open-" +"contracting.org/g/standard-discuss) and the [GitHub issue " +"tracker](https://github.com/open-contracting/standard). Without doing this, " +"there is a chance that you might be duplicating work that others have " +"already undertaken, or missing out on insights from other projects working " +"on similar issues." +msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po index e4dc8d263..d6a0fd348 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po new file mode 100644 index 000000000..0cc4d12f9 --- /dev/null +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/milestones.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:1 +msgid "Milestones" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:3 +msgid "" +"Milestones can be included within the planning, tender, contract and " +"contract implementation sections." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:5 +msgid "Planning" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:7 +msgid "The planning milestones block is used for two types of milestones:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:8 +msgid "" +"Key events in the planning stage, for example, the preparation of an " +"environmental impact assessment, the approval to proceed with a project, or " +"the date of a public consultation." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:9 +msgid "" +"Anticipated milestones during the contract implementation stage, for " +"example, the date by which goods delivery of the goods is required." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:11 +msgid "" +"If during the planning stage you have information about tender process " +"milestones, then you populate the tender milestones block instead." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:14 +msgid "Tender" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:16 +msgid "" +"The tender milestones block is used to describe two types of milestone:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:17 +msgid "" +"Key dates in the tender and award stages which are not covered by other " +"fields, for example, the date by which procuring entity will respond to " +"enquiries." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:18 +msgid "" +"Anticipated milestones during the contract implementation stage, for " +"example, the date by which goods need to be delivered." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:20 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:22 +msgid "The contract milestones block is used to describe:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:23 +msgid "" +"Events related to the signing of the contract, for example, the date of " +"commercial close in a PPP contract." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:25 +msgid "Contract Implementation" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:27 +msgid "The contract implementation milestones block is used to describe:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:28 +msgid "" +"Any events related to the delivery of the contract, for example, the agreed " +"date by which goods will be delivered." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:30 +msgid "" +"The nature of the milestone is indicated by the [milestone type " +"codelist](../../schema/codelists.md#milestone-type), for example, to " +"distinguish between milestones in the planning section which relate to " +"events in the pre-procurement phase and those which relate to contract " +"implementation." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:32 +msgid "" +"At the point of contract signature, a comparison between `tender/milestones`" +" and `contract/implementation/milestones` with a `milestone/type` of " +"'delivery' or 'reporting' should reveal how the negotiated contract differs " +"from what was set out at tender time." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:34 +msgid "" +"The `dueDate`, `dateMet`, `dateModified` and " +"[`status`](../../schema/codelists.md#milestone-status) fields are used to " +"track the lifecycle of the milestone." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:36 +msgid "Worked examples" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:38 +msgid "" +"The following worked examples show how to use milestones in different " +"scenarios." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:40 +msgid "Planning and tender milestones" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:42 +msgid "The example below includes two OCDS releases:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:44 +msgid "" +"A planning release with details of a planned procurement, including the date" +" the budget plan is expected to be ready and the date the tender notice is " +"expected to be issued." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:45 +msgid "A tender release with the actual date the tender notice was issued." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:47 +msgid "In the planning release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:49 +msgid "" +"The date the budget plan is expected to be ready is represented using a " +"milestone in `planning/milestones` with `.type` is set to 'preProcurement' " +"because the milestone relates to the planning stage of the contracting " +"process. `.dueDate` is set to the date and `.status` is set to 'scheduled'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:50 +msgid "" +"The date the tender notice is expected to be issued is represented using a " +"milestone in `tender/milestones` because it relates to the tender stage of " +"the contracting process. `.dueDate` is set to the date and `.status` is set " +"to scheduled." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:52 +msgid "In the tender release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:54 +msgid "" +"The `.dateMet` field in the tender notice milestone is updated with the " +"actual date the notice was issued and `.status` is set to 'met'. To explore " +"differences between the planned and actual date of the tender milestone, " +"users can then compare the values of `tender/milestones/dueDate` and " +"`tender/milestones/dateMet` in a single (compiled) release." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:69 +msgid "Contract implementation milestones" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:71 +msgid "" +"The following worked examples show how to use milestones in contract " +"implementation releases" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:73 +msgid "Project data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:75 +msgid "" +"This worked example shows how to use milestones to model the planned and " +"actual start and finish dates for a construction project." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:77 +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:119 +msgid "The example below includes three OCDS releases:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:79 +msgid "" +"An implementation release which includes the scheduled start and end dates " +"for the project." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:80 +msgid "" +"An implementation update release with the actual start date of the project" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:81 +msgid "" +"An implementation update release with the actual end date of the project" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:83 +msgid "In the award release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:85 +msgid "" +"The scheduled start and end dates for the project are represented using " +"milestones in `contracts/implementation/milestones` with `.type` set to " +"'delivery' because they relate to the delivery of the contract. The dates " +"are provided in `.dueDate` and `.status` is set to 'scheduled'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:86 +msgid "" +"The publisher has defined their own values for the `.code` field so they can" +" filter and compare start and end date milestones across different " +"contracts." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:88 +msgid "" +"In the first implementation update release, which is published after the " +"project starts but before it completes:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:89 +msgid "" +"In the project commencement milestone, `.dateMet` is set to the actual start" +" date and `.status` is set to 'met'. `.dateModified` is set to the date the " +"milestone was updated." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:90 +msgid "" +"In the project completion milestone, `.status` is set to 'notMet' since the " +"project is not yet complete and `.dateModified` is set to the date the " +"milestone was updated." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:92 +msgid "" +"Users can compare the project commencement milestone's `.dueDate` and " +"`.dateMet` fields to determine if the project started on time. Users can " +"also compare the project completion milestone's `.dueDate` and " +"`.dateModified` fields to determine whether the `.status` has been updated " +"since the scheduled completion date." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:94 +msgid "" +"In the second implementation update release, which is published after the " +"project completes:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:95 +msgid "" +"In the project completion milestone, `.dateMet` is set to the actual " +"completion date for the project and `.status` is set to 'met'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:115 +msgid "Delivery and financing data" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:117 +msgid "" +"This example shows how milestones can be used to keep track of delivery and " +"financing (payment) data in a contracting process." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:121 +msgid "" +"An implementation release with contract information including scheduled " +"implementation milestones." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:122 +msgid "" +"An implementation update release with the actual date the milestone was " +"reached." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:123 +msgid "An implementation update release with payment information" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:125 +msgid "In the implementation release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:127 +msgid "" +"Milestones have been set for the delivery and payment of goods and services " +"related to the project. Contract information is released along with the " +"implementation milestones." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:129 +msgid "In the first implementation update release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:131 +msgid "" +"The milestone (\"Finish the exterior and interior walls\") has been met, so " +"the `status` field is set to 'met' and the relevant dates are added to the " +"`dateMet` and `dateModified` fields." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:133 +msgid "In the second implementation update release:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/milestones.md:135 +msgid "" +"The construction company has received payment for the work done so far, so " +"the milestone for the wall restoration with type 'financing' is updated. A " +"new `transaction` is disclosed, with the amount paid to the company." +msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po index b3b793a48..5925b9eb2 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,18 +65,18 @@ msgid "" "ownership, publishers ought to use the [organization classification " "extension](https://github.com/open-contracting-" "extensions/ocds_organizationClassification_extension). This extension adds a" -" [`classifications`](../../../schema/reference/#classification) array to the" -" `parties.details` block to enable the categorization of organizations. Each" -" `classification.id` field ought to contain a code from the particular " -"scheme given in the `classification.scheme` field. Details about the " -"particular organization characteristic that is being disclosed ought to be " -"provided in the `classification.description` field. The given " -"`classification.scheme` can be an existing scheme (drawn from the open " -"[itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-" -"classification-scheme)), or a local scheme for a particular publisher. In " -"both cases, we encourage publishers to provide details of all schemes and " -"classification codes used in their [publication policy](../../publish" -"/#finalize-your-publication-policy), to help users understand the data." +" [`classifications`](../../schema/reference.md#classification) array to the " +"`parties.details` block to enable the categorization of organizations. Each " +"`classification.id` field ought to contain a code from the particular scheme" +" given in the `classification.scheme` field. Details about the particular " +"organization characteristic that is being disclosed ought to be provided in " +"the `classification.description` field. The given `classification.scheme` " +"can be an existing scheme (drawn from the open [itemClassificationScheme " +"codelist](../../schema/codelists.md#item-classification-scheme)), or a local" +" scheme for a particular publisher. In both cases, we encourage publishers " +"to provide details of all schemes and classification codes used in their " +"[publication policy](../publish.md#finalize-your-publication-policy), to " +"help users understand the data." msgstr "" #: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:12 @@ -115,11 +115,11 @@ msgid "" "contracting.org/en/extensions/partyScale/master/codelists/)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:33 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:30 msgid "Option 2: Organization classification extension" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:35 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:32 msgid "" "In the examples below, two different publishers have disclosed information " "about organizations involved in their contracting processes. An organization" @@ -127,58 +127,56 @@ msgid "" "the list (scheme) from which the classification is taken, and an identifier " "for the category from that list being applied. It is useful to also publish " "a text label and/or URI that users can draw on to interpret the " -"classification. In the [first example](#example-2-1-disclosing-data-using-" -"existing-schemes), the publisher re-uses an existing " -"`classification.scheme`. In the [second example](#example-2-2-disclosing-" -"data-using-a-local-scheme), where a publisher wishes to track specific " -"policy-related data, a local list of categories is used in preference to " -"mapping to a generic set." +"classification. In the first example below, the publisher re-uses an " +"existing `classification.scheme`. In the second example below, where a " +"publisher wishes to track specific policy-related data, a local list of " +"categories is used in preference to mapping to a generic set." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:37 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:34 msgid "Classification schemes" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:39 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:36 msgid "" "Each `classification` block contains fields to provide information about the" " `description` (a textual description or title for the classification code)," " `id` (the classification code), `uri` (to uniquely identify the " "classification code) and `scheme`. The `scheme` value can be drawn from the " -"open [itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-" +"open [itemClassificationScheme codelist](../../schema/codelists.md#item-" "classification-scheme) (where the `Category` value is \"organization\"), or " "it can be a local scheme. Schemes are given to classify the activities of " "procuring authorities (i.e. procuring entities and/or buyers)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:41 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:38 msgid "" "Where an appropriate scheme is not listed in the [itemClassificationScheme " -"codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme), publishers" -" can specify their own scheme. Publishers can either re-use an alternative " +"codelist](../../schema/codelists.md#item-classification-scheme), publishers " +"can specify their own scheme. Publishers can either re-use an alternative " "scheme, or provide their own. Where publishers provide their own local " "schemes, they ought to prefix their `scheme` code with an [ISO-3166-1 " "alpha-3 country code](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1) to preserve " "its global uniqueness. Details of this local scheme, and a list of possible " -"codes, ought to be described in the [publication policy](../../publish" -"/#finalize-your-publication-policy)." +"codes, ought to be described in the [publication policy](../publish.md" +"#finalize-your-publication-policy)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:43 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:40 msgid "Example 2.1 disclosing data using existing schemes" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:45 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:42 msgid "" "In the first fictional example below, the UK has disclosed a code from two " "different European Commission (EC) schemes, 'TED_CE_ACTIVITY' and " "'TED_CA_TYPE' to classify the organization whose name is \"London Borough of" " Haringey\". Refer to the [itemClassificationScheme " -"codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme) for further" -" details of these schemes." +"codelist](../../schema/codelists.md#item-classification-scheme) for further " +"details of these schemes." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:47 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:44 msgid "" "Note that the `classification.id` relates to the id of the code in the " "`classification.scheme` given, rather than its position in the " @@ -188,11 +186,11 @@ msgid "" " 'General public services' in the 'COFOG' scheme is '01'." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:58 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:52 msgid "Example 2.2 disclosing data using a local scheme" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:60 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:54 msgid "" "The second example below is set in the fictional city of Ciudad Ficticia in " "Colombia. The procurement team wishes to monitor the participation of women-" @@ -206,7 +204,7 @@ msgid "" "array." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:62 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:56 msgid "" "In their publication policy, the procurement team documents all possible " "codes for COL-CF-MON with definitions of each code, including explaining " @@ -214,11 +212,11 @@ msgid "" "where ownership and control is at least 51% women." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:73 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:64 msgid "Option 3: Local extensions" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:75 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:66 msgid "" "A third, discouraged, option is for publishers to use local extensions to " "disclose organization classification information. This option is discouraged" @@ -231,7 +229,7 @@ msgid "" "to the [extensions documentation](extensions)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:77 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:68 msgid "" "For example, although tracking women-owned organizations is shown example " "2.2 above, this data only provides information on entities that have been " @@ -240,7 +238,7 @@ msgid "" "might not be known." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:79 +#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:70 msgid "" "To disambiguate these cases, a publisher can choose to publish a flag field " "for the relevant organization classification. In the fictional example " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po index 6909753e7..13f79361b 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Last-Translator: samgoeta , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" @@ -29,16 +29,16 @@ msgstr "" msgid "" "Normally, publishers collect *legal identifiers* from the organizations that" " are part of the contracting process. [Organization " -"identifiers](../../../schema/identifiers/#organization-ids) can be provided " +"identifiers](../../schema/identifiers.md#organization-ids) can be provided " "in OCDS by identifying the **organization registers** used in the source " -"data, choosing an appropiate **organization register prefix** for each one, " -"and identifying the organizational ID for each registry or list and " +"data, choosing an appropriate **organization register prefix** for each one," +" and identifying the organizational ID for each registry or list and " "organization in the data." msgstr "" #: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:5 msgid "" -"Use [org-id.guide](http://org-id.guide/) to find the code for the register " +"Use [org-id.guide](http://org-id.guide) to find the code for the register " "your identifiers are drawn from. If no code exists for the register, contact" " the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to register an organization list." msgstr "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid "" "If a publisher chooses not to register an organization list with org-" "id.guide, the publisher ought to describe the organization list in a " -"[publication policy](../../publish/#finalize-your-publication-policy), and " +"[publication policy](../publish.md#finalize-your-publication-policy), and " "needs to ensure that its prefix doesn't collide with a list code in org-" "id.guide." msgstr "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" " can then be expressed as in the `identifier` section in the sample below:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:19 +#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:18 msgid "" "The publisher also collects two extra identifiers, which are disclosed in " "the `additionalIdentifiers` block. The first one is the VAT identification " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_personal_identifiers.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_personal_identifiers.po new file mode 100644 index 000000000..71f8bd1ea --- /dev/null +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_personal_identifiers.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Open Contracting Partnership +# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 22:02+0000\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:1 +msgid "Personal Identifiers" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:3 +msgid "" +"Suppliers and tenderers can be organizations or individuals (natural " +"persons). Such individuals are often referred to as \"sole traders\" or " +"\"self-employed individuals\"." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:5 +msgid "" +"Details of natural persons can be disclosed using the `parties` section in " +"OCDS only if:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:7 +msgid "The natural person is a tenderer or supplier; and" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:8 +msgid "The laws in your jurisdiction permit the publication of such details" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:10 +msgid "" +"Subject to the above, you can disclose identifiers for natural persons using" +" the `Identifier` building block." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:12 +msgid "There are two components to an identifier in OCDS:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:14 +msgid "" +"a code indicating the list or register from which the identifier is drawn " +"(the `scheme`); and" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:15 +msgid "the identifier itself (the `id`)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:17 +msgid "" +"Follow the " +"[guidance](https://standard.openownership.org/en/0.2.0/schema/guidance/identifiers.html" +"#shared-identifiers) from the Beneficial Ownership Data Standard to " +"construct a `scheme` value for the personal identifier:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:19 +msgid "" +"the scheme should have the pattern {JURISDICTION}-{TYPE} where JURISDICTION " +"is an uppercase ISO 3166-1 alpha-3 country code and TYPE is one of PASSPORT," +" TAXID or IDCARD" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:21 +msgid "Worked example" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:23 +msgid "In the example below:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:25 +msgid "A self-employed individual submits a bid for a tender in Colombia" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:26 +msgid "" +"The individual is listed in the `parties` section with 'tenderer' in " +"`.roles`" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:27 +msgid "The individual's ID card number is published in `.identifier.id`" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organization_personal_identifiers.md:28 +msgid "" +"`.identifier.scheme` is constructed from the ISO 3166-1 alpha-3 country code" +" for Colombia ('COL') and the type of the identifier ('IDCARD')" +msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po index 2aef7f29e..3900d1374 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Last-Translator: samgoeta , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po index fc5ddc375..d6ee2e779 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "" "hospital only." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:37 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:34 msgid "2. Defining a new Extension" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:39 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:36 msgid "" "In Moldova, the national procurement agency needs to include a division code" " for particular organizations. Since divisions can be separate legal " @@ -127,13 +127,13 @@ msgid "" "departments and branches involved." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:41 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:38 msgid "" "In the release below, a branch of the Bank of Moldova announces a contract " "opportunity for the provision of consumables for electrical appliances." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:70 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:58 msgid "" "The branch name (*Chişinău Branch*) is appended at the end of the name of " "the procuring entity. A new extension called \"Division code\" has been " @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "" "The branch code in the example is \"101\"." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:72 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:60 msgid "" "The `extension.json` and `release-schema.json` files for the Division code " "extension can be displayed using the combo box above the JSON example. " @@ -149,12 +149,12 @@ msgid "" "[here](https://github.com/open-contracting/standard_extension_template)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:74 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:62 msgid "" "3. Using the Organization building block with an organizational hierarchy" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:76 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:64 msgid "" "The *Hospital de Clínicas* is in the planning stage of procuring supplies " "for their Blood Center.  The Hospital is part of the Medical School in the " @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" "organizational hierarchies." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:66 msgid "" "It is important to note that OCDS ought to not be used to publish " "organizational hierarchies unless there is a strong case to support it. " @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "" "dataset." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:80 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:68 msgid "" "The release below shows how the publisher chooses to model the hospital as " "an organizational unit of the Medical School (*Facultad de Ciencias " @@ -183,10 +183,57 @@ msgid "" "only, and this is appended to the organization name." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:91 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:76 msgid "" "In a separate dataset, the publisher discloses the organizational hierarchy." " This dataset, in combination with the OCDS publication, would allow users " "to summarize contracting information. The table below shows an extract of " "the dataset." msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "organizationId" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "organizationName" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "isSubOrganizationOf" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "80005563-2" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "Universidad Nacional de Asunción" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "80001180-5" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "Facultad de Ciencias Médicas" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "80007577-3" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "Facultad de Ciencias Veterinarias" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "80022761-1" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 +msgid "Facultad de Ingeniería" +msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po index 2bd9756dd..15cc3d986 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Emeline Vandeven , 2020 +# Colin Maudry , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Emeline Vandeven , 2020\n" +"Last-Translator: Colin Maudry , 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,71 +39,71 @@ msgid "" "follow a process like:" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:7 msgid "First stage" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:7 msgid "Second stage" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:7 msgid "" "The procuring entity issues an invitation to participate in the process" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:3 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:9 msgid "Suppliers submit requests to participate" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:5 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:11 msgid "The procuring entity assess suppliers based on their submissions" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:7 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:13 msgid "" "The procuring entity establishes a list of qualified or selected suppliers" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:7 msgid "" "The procuring entity issues an invitation to bid to the suppliers on the " "list" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:3 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:9 msgid "Suppliers submit bids" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:5 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:11 msgid "The procuring entity evaluates the bids" msgstr "" -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:7 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:13 msgid "The procuring entity awards a contract to the successful supplier(s)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:14 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:13 msgid "" "This worked example describes 3 types of multi-stage procedure and explains " "how to model them in OCDS." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:15 msgid "Definitions" msgstr "Définitions" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:18 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:17 msgid "" "The term ‘pre-qualification’ describes different types of multi-stage " "procedure:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:20 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:19 msgid "Pre-qualification with no limit on the number of qualified suppliers" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:22 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:21 msgid "" "The [UNCITRAL Model Law on Public Procurement " "(2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement)" @@ -111,13 +112,13 @@ msgid "" " UNCITRAL model law defines pre-qualification as a procedure to:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:23 msgid "" "...identify, prior to solicitation, suppliers or contractors that are " "qualified." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:26 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:25 msgid "" "The model law obliges procuring entities to publish an invitation to pre-" "qualify. The invitation needs to specify the criteria and procedure for " @@ -126,38 +127,38 @@ msgid "" "invitation to pre-qualify." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:28 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:27 msgid "" "The procuring entity assesses the qualifications of the suppliers based on " "their responses. Only pre-qualified suppliers can take part in the later " "proceedings." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:29 msgid "" "The European Union’s restricted procedure (see Article 28, [Directive " "2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj)) uses pre-" "qualification." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:38 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:33 msgid "" "Pre-qualification with a limit on the number of qualified suppliers (pre-" "selection)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:40 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:35 msgid "The UNCITRAL model law defines pre-selection as a procedure to:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:42 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:37 msgid "" "...identify, prior to solicitation, a **limited number** of suppliers or " "contractors that best meet the qualification criteria for the procurement " "concerned." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:44 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:39 msgid "" "Pre-selection follows the same process as pre-qualification, with some " "additional requirements. The invitation to pre-qualify needs to specify how " @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "" "suppliers to request proposals from." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:41 msgid "" "The European Union’s restricted procedure, competitive procedure with " "negotiation, competitive dialog procedure and innovation partnership all " @@ -174,11 +175,11 @@ msgid "" "2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj))." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:54 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:45 msgid "Pre-qualification in Paraguay" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:56 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:47 msgid "" "In Paraguay, procuring entities can carry out a single pre-qualification for" " several tenders of the same nature (see article 22, [law Nº " @@ -187,58 +188,58 @@ msgid "" "example below." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:58 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:49 msgid "The OCDS model" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:60 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:51 msgid "" "In OCDS, a contracting process has a single competitive stage, the `tender` " "section. This represents the initiation of the process, when procuring " "entities invite suppliers to take part:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:72 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:57 msgid "![Planning](../../_static/svg/grey_planning.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:74 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:59 msgid "**Planning**" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:80 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:65 msgid "![Tender](../../_static/svg/green_tendering.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:82 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:67 msgid "**Initiation (Tender)**" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:88 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:73 msgid "![Award](../../_static/svg/grey_awarded.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:90 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:75 msgid "**Award**" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:96 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:81 msgid "![Contract](../../_static/svg/grey_signed.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:98 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:83 msgid "**Contract**" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:104 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:89 msgid "![Implementation](../../_static/svg/grey_implementation.svg)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:106 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:91 msgid "**Implementation**" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:113 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:98 msgid "" "The `tender` section is also used to disclose information about the " "procedure used by the contracting process. In particular, the " @@ -246,11 +247,72 @@ msgid "" "following codelist:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:121 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "open" +msgstr "open" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "All interested suppliers can submit a tender." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "selective" +msgstr "selective" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "Selective" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "Only qualified suppliers are invited to submit a tender." +msgstr "Seuls les fournisseurs qualifiés sont invités à soumettre une offre.²" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "limited" +msgstr "limited" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "Limited" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "The procuring entity contacts a number of suppliers of its choice." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "direct" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "Direct" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:100 +msgid "The contract is awarded to a single supplier without competition." +msgstr "" +"Le contrat est attribué à un seul fournisseur sans mise en concurrence. " + +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:106 msgid "Example: Pre-qualification" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:123 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:108 msgid "" "The Bank of England issues a [restricted procedure contract " "notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:90873-2019:TEXT:EN:HTML) to" @@ -258,20 +320,20 @@ msgid "" "management services." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:125 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:110 msgid "" "The notice represents the initiation of the contracting process, so it is " "modelled using the `tender` section in OCDS:" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:134 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:117 msgid "" "Any supplier can submit a request to take part in the first stage, but only " "qualified suppliers will be invited to submit a tender for the contract. " "Therefore, `tender/procurementMethod` is set to ‘selective’." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:119 msgid "" "OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second " "stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage " @@ -279,17 +341,18 @@ msgid "" "contracting/standard/issues/440)." msgstr "" -#: ../../None:3 ../../None:3 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:121 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:153 msgid "" "Contact the [helpdesk](../../support/index.md) if you want to disclose this " "type of information." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:146 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:125 msgid "Example: Pre-selection" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:148 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:127 msgid "" "The National Nuclear Laboratory issues a [restricted procedure contract " "notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:28681-2020:TEXT:EN:HTML&src=0)" @@ -297,13 +360,13 @@ msgid "" "security system arrangements." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:150 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:129 msgid "" "The notice represents the initiation of the contracting process, so it is " "modelled using the `tender` section in OCDS." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:152 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:131 msgid "" "The procuring entitiy will invite a maximum of 5 qualified suppliers to " "submit a tender at the next stage, so `tender/procurementMethod` is set to " @@ -312,11 +375,11 @@ msgid "" " the criteria for choosing which suppliers to invite proposals from." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:161 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:138 msgid "Example: Pre-qualification in Paraguay" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:163 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:140 msgid "" "The Ministry of Public Works and Communications issues an [invitation for " "suppliers to pre-qualify for two tenders for road construction in different " @@ -326,20 +389,20 @@ msgid "" "qualified suppliers established as a result of this first procedure." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:165 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:142 msgid "" "The invitation represents the initiation of a contracting process to " "establish a list of pre-qualified suppliers, so it is modelled using the " "`tender` section in OCDS." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:167 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:144 msgid "" "Only qualified suppliers will be invited to bid in subsequent tenders that " "use the list, so `tender.procurementMethod` is set to ‘selective’." msgstr "" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:151 msgid "" "OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second " "stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po index 08b1fc976..fb9288600 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po @@ -3,17 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# James McKinney, 2020 -# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,6 +42,50 @@ msgid "" "the `contracts` section of OCDS as follows:" msgstr "" +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "contracts/0/id" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "contracts/0/awardID" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "contracts/0/value/amount" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "contracts/0/title" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "DFT-2019-C78967" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "DFT-2019-78967-A78678" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "1200000" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:9 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "Provision of PMO function" +msgstr "" + #: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:15 msgid "" "Calculating the sum of the contract value in the above example gives the " @@ -65,17 +105,52 @@ msgid "" "populated as follows:" msgstr "" +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "DFT-2019-C78967-PO001" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "300000" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "Purchase order: Q1" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "DFT-2019-C78967-PO002" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "Purchase order: Q2" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "DFT-2019-C78967-PO003" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "Purchase order: Q3" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "DFT-2019-C78967-PO004" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:21 +msgid "Purchase order: Q4" +msgstr "" + #: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:27 msgid "" "Calculating the sum of the contract value in the above example gives an " "incorrect result of £2.4m - double the actual value of the contract." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:1 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: ../../None:1 +#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:29 msgid "" "The approach for modelling purchase orders in OCDS is under discussion " "([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/897))" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po index 1f6846815..59e958263 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po @@ -5,9 +5,6 @@ # # Translators: # Colin Maudry , 2020 -# Joel Gombin , 2020 -# samgoeta , 2020 -# Tim Davies , 2020 # James McKinney, 2020 # #, fuzzy @@ -15,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Last-Translator: James McKinney, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" @@ -26,181 +23,846 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:1 -msgid "Frameworks and related processes" -msgstr "Accords-cadres et processus associés" +msgid "Framework Agreements and Related Processes" +msgstr "" #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:3 -msgid "OCDS defines a contracting process as:" -msgstr "OCDS définit un processus de passation de marchés comme ceci :" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:5 msgid "" -"All the planning, tendering information, awards, contracts and contract " -"implementation information related to a single initiation process." +"In this guidance we defer to the definitions given in the [UNCITRAL Model " +"Law on Public Procurement " +"(2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement)." +" The model law was developed through extensive consultation and reflects the" +" procurement practices and concepts used in many different jurisdictions." msgstr "" -"Toutes les informations concernant un même processus de lancement de marché " -": planification, appel d'offre, attribution, contrat, exécution du marché. " #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:7 -msgid "" -"A contracting process brings together, under a single identifier, the " -"information that users need to answer questions such as:" +msgid "The UNCITRAL model law defines a framework agreement procedure as:" msgstr "" -"Un processus de passation des marchés regroupe, sous un seul identifiant, " -"l'information pour que les utilisateurs puissent répondre à des questions " -"telles que :" #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:9 +msgid "" +"Procedure conducted in two stages: a first stage to select a supplier (or " +"suppliers) or a contractor (or contractors) to be a party (or parties) to a " +"framework agreement with a procuring entity, and a second stage to award a " +"procurement contract under the framework agreement to a supplier or " +"contractor party to the framework agreement." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:11 +msgid "" +"In OCDS terms, a framework agreement procedure is a procedure involving at " +"least one framework agreement. A framework agreement is defined in UNCITRAL " +"as:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:13 +msgid "" +"Agreement between the procuring entity and the selected supplier (or " +"suppliers) or contractor (or contractors) concluded upon completion of the " +"first stage of the framework agreement procedure." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:15 +msgid "" +"In OCDS we treat “contractors” and “suppliers” as synonyms. One or more " +"buyers and one or more suppliers can participate in a framework agreement." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:17 +msgid "A procurement contract is defined in UNCITRAL as:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:19 +msgid "" +"Contract concluded between the procuring entity and a supplier (or " +"suppliers) or a contractor (or contractors) at the end of the procurement " +"proceedings." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:21 +msgid "Framework agreements can be **open** or **closed**:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:23 +msgid "**Closed framework agreement**" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:25 +msgid "" +"Framework agreement to which no supplier or contractor that is not initially" +" a party to the framework agreement may subsequently become a party." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:27 +msgid "**Open framework agreement**" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:29 +msgid "" +"Framework agreement to which a supplier (or suppliers) or a contractor (or " +"contractors) in addition to the initial parties may subsequently become a " +"party or parties." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:31 +msgid "" +"Procurement systems which provide for closed framework agreements include " +"the EU (Framework Agreements, per Directive 2014/24/EU, Article 33) and the " +"US federal system (Indefinite-delivery contracts, per Federal Acquisition " +"Regulation, Subpart 16.5). An example of a procurement system which provides" +" for open framework agreements is the EU (Dynamic Purchasing Systems, per " +"Directive 2014/24/EU, Article 33)." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:33 +msgid "" +"Framework agreement procedures can involve second-stage competition, or not:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:35 +msgid "**Framework agreement procedure with second-stage competition**" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:37 +msgid "" +"Procedure under an open framework agreement or a closed framework agreement " +"with more than one supplier or contractor in which certain terms and " +"conditions of the procurement that cannot be established with sufficient " +"precision when the framework agreement is concluded are to be established or" +" refined through a second-stage competition." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:39 +msgid "**Framework agreement procedure without second-stage competition**" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:41 +msgid "" +"Procedure under a closed framework agreement in which all terms and " +"conditions of the procurement are established when the framework agreement " +"is concluded." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:43 +msgid "" +"Competition at the second stage is limited to suppliers that are party to " +"the framework agreement. Framework agreement procedures can include a mix of" +" competitive and non-competitive second stages." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:45 +msgid "" +"The second stage of a framework agreement procedure is also known as a " +"“call-off.” Non-competitive second stages are also known as “direct call-" +"offs.” Competitive second stages are also known as “mini-competitions.”" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:47 +msgid "" +"![Types of framework " +"agreement](../../_static/png/framework_agreement_types.png)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:49 +msgid "Modelling framework agreements in OCDS" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:51 +msgid "" +"In OCDS, a contracting process brings together, under a single identifier, " +"the information that users need to answer questions such as:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:53 msgid "Was a contract signed as a result of this tender?" msgstr "Un contrat a-t-il été signé à la suite de cette appel d'offres ?" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:10 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:54 msgid "What was the total value of spending that resulted from this award?" msgstr "" "Quelle a été la valeur totale des dépenses découlant de cette attribution ?" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:11 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:55 msgid "Was a renewal of this contract signed?" msgstr "Le renouvellement de ce contrat a-t-il été signé ?" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:13 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:57 msgid "" "In some cases, complex contracting processes cannot be represented under a " -"single identifier because:" +"single identifier under OCDS' model, because:" msgstr "" -"Dans certains cas, les processus contractuels complexes ne peuvent être " -"représentés sous un seul identifiant car :" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:15 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:59 msgid "" -"There are multiple initiation stages: for example, when a framework is " -"setup, and then mini-competitions are used for purchases from the framework;" +"There are multiple competitive stages: for example, when a framework " +"agreement involves second-stage competitions." msgstr "" -"Il existe plusieurs étapes d'initiation : par exemple, lorsqu'un accord-" -"cadre est mis en place, puis des mini-mises en concurrence sont utilisées " -"pour les achats dans le cadre ;" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:16 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:60 msgid "" -"The procurement systems through which stages of the process are managed by " -"different bodies, and are not integrated;" +"The procurement systems used at different stages of the process are managed " +"by different bodies, and cannot be integrated." msgstr "" -"Les systèmes d'achat dans lesquels les étapes du processus de passation sont" -" gérés par différents organismes et ne sont pas unifiés ;" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:18 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:62 msgid "" -"There are also cases when users want to know about related, but separate, " -"contracting processes - such as the tender for renewal of a contract, or " -"sub-contracting processes." +"OCDS models the first and second stages of framework agreement procedures as" +" separate contracting processes, linked together using the " +"`relatedProcesses` array. The `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` " +"field, from the [Techniques](https://extensions.open-" +"contracting.org/en/extensions/techniques/master/) extension, is used to " +"identify contracting processes that represent the first stage of a framework" +" agreement procedure. The presence of a related process with a " +"`.relationship` set to 'framework' is used to identify contracting processes" +" that represent the second stage of a framework agreement procedure." msgstr "" -"Il existe également des cas où les utilisateurs souhaitent connaître des " -"processus de passation associés mais distincts, tels que l'appel d'offres " -"pour le renouvellement d'un contrat ou des processus de sous-traitance." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:20 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:64 msgid "" -"The `relatedProcess` block can be used in these cases to link together " -"multiple contracting processes." +"The following diagram shows how OCDS models a framework agreement procedure " +"with two second stages: one with competition and one without competition. " +"Grey blocks represent unused sections of the OCDS schema." msgstr "" -"Le composant `relatedProcess` peut être utilisé dans ces cas pour relier " -"plusieurs processus de passation de marchés." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:22 -msgid "Framework types" -msgstr "Types d'accords-cadre" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:66 +msgid "" +"![OCDS framework agreement " +"model](../../_static/png/framework_agreement_model.png)" +msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:24 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:68 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:150 msgid "" -"The table below provides a number of examples of when to use related " -"process, and when to keep information within a single contracting process." +"The `tender.competitive` field, from the [Competitive](https://extensions" +".open-contracting.org/en/extensions/competitive/master/) extension, is used " +"to indicate whether the second stage involves competition." msgstr "" -"Le tableau ci-dessous fournit un certain nombre d'exemples concernant " -"l'utilisation d'un processus associé et ainsi garder l'information dans un " -"processus de passation de marché unique." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:31 -msgid "Framework type" -msgstr "Type d'accords-cadre" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:70 +msgid "" +"The following guidance describes how to model the different stages of a " +"framework agreement procedure in OCDS." +msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:36 -msgid "OCDS approach" -msgstr "L'approche OCDS" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:72 +msgid "" +"Invitation to participate in the first stage of a framework agreement " +"procedure" +msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:45 -msgid "Single supplier with direct call-offs" -msgstr "Fournisseur unique avec marchés directs" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:74 +msgid "Create a release and add 'tender' to the `tag` array" +msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:50 -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:62 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:75 msgid "" -"**A single contracting process** using award(s) to represent the framework " -"agreement and contract(s) to represent the call-offs." +"For each buyer that will participate in the framework agreement, add an " +"`Organization` object to the `parties` array, add 'buyer' to its `.roles`, " +"and populate its other fields." msgstr "" -"**Un processus de passation de marché unique** en utilisant les attributions" -" pour représenter l'accord-cadre et les contrats pour représenter les " -"marchés subséquents." - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:57 -msgid "Multiple suppliers with direct call offs" -msgstr "Plusieurs fournisseurs avec marchés directs" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:69 -msgid "Multiple suppliers with mini-competitions for call-offs" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:76 +msgid "" +"If all potential buyers can participate, don't add them to the `parties` " +"array. Instead, add a note in the [publication policy](../publish) to " +"explain how users should interpret a contracting process with no buyers." msgstr "" -"Plusieurs fournisseurs avec des mini-mises en concurrence pour les marchés " -"subséquents" -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:74 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:77 msgid "" -"**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent " -"suppliers on the framework agreement; Multiple selective or limited " -"processes to represent the mini-competitions linked to the framework " -"agreement via relatedProcess." +"If a single buyer will participate in the framework agreement, set the " +"`buyer.id` and `buyer.name` to match the buyer's object in the `parties` " +"array. Otherwise, don't populate `buyer`." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:78 +msgid "In the `tender` section, set:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:79 +msgid "`tender.techniques.hasFrameworkAgreement` to `true`." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:80 +msgid "`tender.contractPeriod` to the duration of the framework agreement." msgstr "" -"**Processus à contrat multiples** : un processus utilisant des attributions " -"pour représenter les fournisseurs de l'accord-cadre ; des processus " -"multiples sélectifs ou limités pour représenter les mini-mises en " -"concurrence liées à l'accord-cadre via `relatedProcess`." #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:81 -msgid "Multiple suppliers with either direct call-offs or mini-competitions" +msgid "" +"If the framework agreement is closed, set `tender.tenderPeriod.endDate` to " +"the deadline for responses to the invitation." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:82 +msgid "" +"If the framework agreement is open, set `tender.tenderPeriod.endDate` to the" +" last date that new suppliers can be added." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:84 +msgid "Setting procurement method" msgstr "" -"Plusieurs fournisseurs avec des marchés directs ou des mini-mises en " -"concurrence" #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:86 msgid "" -"**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent " -"suppliers on the framework agreement and contract(s) to represent the direct" -" call-offs; Multiple selective or limited processes to represent the mini-" -"competitions linked to the framework agreement via relatedProcess." +"The `tender.procurementMethod` field uses the [method " +"codelist](../../schema/codelists.md#method) to describe the competitive " +"conditions of the framework agreement procedure as a whole, not only the " +"first stage." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:88 +msgid "Use the following criteria to determine the procurement method:" msgstr "" -"**Processus de marchés multiples** : un processus utilisant des attributions" -" pour représenter les fournisseurs sur l'accord-cadre et les contrats pour " -"représenter les retombées directes ; des processus multiples sélectifs ou " -"limités pour représenter les mini-mises en concurrence liées à l'accord-" -"cadre via `relatedProcess`." -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:93 -msgid "Dynamic Purchasing System" -msgstr "Système d'achat dynamique" +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:90 +msgid "" +"If the contracting process will establish a framework agreement with a " +"single supplier and if there are no conditions to participate in the " +"contracting process, set `tender.procurementMethod` to 'open'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:91 +msgid "" +"If the contracting process limits the suppliers that can submit a request to" +" participate in the framework agreement, set `tender.procurementMethod` to " +"'limited'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:92 +msgid "Otherwise, set `tender.procurementMethod` to 'selective'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:94 +msgid "Addition of a supplier to a framework agreement" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:96 +msgid "" +"Create a release with the **same** `ocid` as the tender release and add " +"'award' to the `tag` array" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:97 +msgid "Add an `Award` object to the `awards` array." +msgstr "" #: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:98 +msgid "For each supplier:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:99 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:142 +msgid "" +"Add an `Organization` object to the `parties` array, add 'supplier' to its " +"`.roles` and populate its other fields." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:100 +msgid "" +"Add an `OrganizationReference` object to the award's `.suppliers` array, and" +" set its `.id` and `.name` to match the supplier's object in the `parties` " +"array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:101 +msgid "" +"If no further suppliers will be added to the framework agreement, set " +"`tender.status` to 'complete'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:103 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:206 +msgid "Award of a procurement contract without second-stage competition" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:105 +msgid "" +"Create a release with a **new** `ocid` and add 'award' and 'contract' to the" +" `tag`" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:106 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:114 +msgid "" +"[Relate the second stage to the first stage](#relate-the-second-stage-to-" +"the-first-stage)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:107 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:115 +msgid "[Add a buyer](#add-a-buyer)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:108 +msgid "" +"Set `tender.id` to the `award.id`, set `tender.competitive` to `false`, and " +"set `tender.procuringEntity` if appropriate" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:109 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:121 +msgid "" +"[Add an award, contract and supplier](#add-an-award-contract-and-supplier)" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:111 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:271 +msgid "Invitation to participate in a second-stage competition" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:113 +msgid "" +"Create a release with a **new** `ocid` and add 'tender' to the `.tag` array" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:116 +msgid "" +"Populate the `tender` section, setting `tender.procurementMethod` to the " +"same value as in the first stage" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:118 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:289 +msgid "" +"Award of a procurement contract resulting from a second-stage competition" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:120 +msgid "" +"Create a release with the **same** `ocid` as the tender release *for the " +"second stage*, and add 'award' and 'contract' to the `tag`" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:123 +msgid "Updating the contract value, period or items" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:125 +msgid "" +"If the initial contract value, period or items are subsequently updated, " +"populate the contract's `.value`, `.period` and `.items` with the updated " +"values." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:127 +msgid "Common operations" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:129 +msgid "Relate the second stage to the first stage" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:131 +msgid "" +"Add a `RelatedProcess` object to the `relatedProcesses` array, set its `.id`" +" (to '1', for example), add 'framework' to its `.relationship` array, set " +"its `.scheme` to 'ocid' and set its `.identifier` to the `ocid` of the " +"invitation to participate in the framework agreement." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:133 +msgid "Add a buyer" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:135 +msgid "" +"Add an `Organization` object to the `parties` array, add 'buyer' to its " +"`.roles` and populate its other fields with the details of the buyer for " +"this specific contract." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:136 msgid "" -"**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent " -"suppliers joining the DPS. `tender/status` is 'active' for the lifetime of " -"the dynamic purchasing system with `tender/tenderPeriod` and " -"`tender/awardPeriod` reflecting that suppliers can join the DPS at any time." -" Multiple selective or limited processes to represent competitions between " -"suppliers on the DPS for individual contracts, linked to the DPS via " -"relatedProcess." -msgstr "" -"**Processus de contrat multiples** : un processus utilisant des attributions" -" pour représenter les fournisseurs qui rejoignent le système d'achat " -"dynamique (SAD). `tender/status` prend la valeur 'actif' pendant toute la " -"durée du SAD avec `tender/tenderPeriod` et `tender/awardPeriod` indiquant " -"que les fournisseurs peuvent adhérer au SAD à tout moment. Processus de " -"passation multiples sélectifs ou limités pour représenter la mise en " -"concurrence entre les fournisseurs du SAD pour les contrats individuels, " -"liés au SAD via `relatedProcess`." +"Set `buyer.id` and `buyer.name` to match the buyer's object in the `parties`" +" array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:138 +msgid "Add an award, contract and supplier" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:140 +msgid "" +"Add an `Award` object to the `awards` array and a `Contract` object to the " +"`contracts` array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:141 +msgid "Set the award's `.id` and the contract's `.id` to the same value." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:143 +msgid "" +"Add an `OrganizationReference` object to the award's `.suppliers` array and " +"set `.id` and `.name` to match the supplier's object in the `parties` array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:144 +msgid "" +"Populate the award's `.value`, `.contractPeriod` and `.items` with the " +"initial contract value, period and items." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:146 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:148 +msgid "" +"The `tender.techniques.hasFrameworkAgreement` field, from the " +"[Techniques](https://extensions.open-" +"contracting.org/en/extensions/techniques/master/) extension, is used to " +"identify contracting processes that represent the first stage of a framework" +" agreement procedure. More information on the nature of the framework " +"agreement can be provided via the `tender.techniques.frameworkAgreement` " +"object." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:152 +msgid "The two extensions should be declared in the package metadata:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:158 +msgid "Worked examples" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:160 +msgid "" +"The following examples show how to model two framework agreements, covering " +"a range of characteristics:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:162 +msgid "" +"A closed framework agreement established for a single buyer, with a single " +"supplier and **without** second-stage competition" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:163 +msgid "" +"A open framework agreement established for multiple buyers, with multiple " +"suppliers and **with** second-stage competition" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:165 +msgid "" +"Closed framework agreement with single buyer, single supplier and without " +"second-stage competition" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:167 +msgid "" +"NHS National Services Scotland (NSS) wants to establish a framework " +"agreement for the receipt, storage and distribution of seasonal influenza " +"vaccines to general practitioner practices, social care premises, vaccine " +"holding centres and community pharmacies across NHS Scotland." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:169 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:233 +msgid "Invitation to participate in the first stage" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:171 +msgid "" +"NSS issues a [contract " +"notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:478648-2019:TEXT:EN:HTML) " +"(tender notice), inviting suppliers to participate in the framework " +"agreement. The tender notice specifies that the framework agreement is with " +"a single operator. The framework agreement is not open, since the tender " +"notice does not specify that the procurement involves the setting up of a " +"dynamic purchasing system. The framework agreement is for a single buyer, " +"since the tender notice specifies only one contracting authority." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:173 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:237 +msgid "" +"The notice is modelled as an OCDS release with a `tag` of 'tender' and the " +"following properties:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:175 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:239 +msgid "The techniques extension is declared in the package metadata." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:176 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:240 +msgid "" +"Since this contracting process is for the set-up of a framework agreement, " +"`tender.techniques.hasFrameworkAgreement` is set to `true`." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:177 +msgid "" +"Since the framework agreement will be concluded with a single supplier and " +"since any supplier is able to submit a response to the invitation to " +"participate, `tender.procurementMethod` is set to 'open'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:178 +msgid "" +"Since the framework agreement is closed, `tender.tenderPeriod` is set to the" +" deadline for responses to the invitation to participate." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:179 +msgid "" +"Since there is only one buyer, `buyer` is set to reference the buyer's " +"object in the `parties` array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:187 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:252 +msgid "Adding a supplier to the framework agreement" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:189 +msgid "" +"NSS issues a [contract award " +"notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:268595-2020:TEXT:EN:HTML&src=0)" +" to announce that the framework agreement has been concluded with a single " +"supplier, Movianto UK." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:191 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:256 +msgid "" +"The notice is modelled as an OCDS release with the same `ocid` as the " +"previous release, a `tag` of 'award', and the following properties:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:193 +msgid "" +"Since no further suppliers will be added to the framework agreement, " +"`tender.status` is set to 'complete'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:194 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:259 +msgid "An `Award` object is added to the `awards` array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:195 +msgid "" +"An `Organization` object is added to the `parties` array with the supplier's" +" details." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:196 +msgid "" +"An `OrganizationReference` object is added to award's `.suppliers` array to " +"reference the supplier's object in the `parties` array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:204 +msgid "" +"The first stage of the framework agreement procedure is complete and NSS can" +" now purchase services from the supplier." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:208 +msgid "" +"NSS uses the framework agreement to place an order for the supplier to " +"receive and store ten pallets of seasonal flu vaccine. Under the terms of " +"the agreement the cost for this service is £10,000." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:210 +msgid "" +"The order represents the award of a procurement contract at the second stage" +" of the framework agreement procedure." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:212 +msgid "" +"Because there was no competition at the second stage, the new contracting " +"process has only one release, with a `tag` of 'award' and 'contract'. The " +"release has the following properties:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:214 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:277 +msgid "A new `ocid` is used." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:215 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:278 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:296 +msgid "" +"The `relatedProcesses` section is populated with a reference to the " +"contracting process for the first stage." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:216 +msgid "" +"A minimal `tender` section sets `tender.id` and sets `tender.competitive` to" +" `false`." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:217 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:299 +msgid "" +"The `awards` section is populated with the initial contract value, period " +"and items." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:218 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:300 +msgid "The `contracts` section is populated and linked to the award." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:219 +msgid "" +"The `buyer`, `tender.procuringEntity`, `awards.suppliers` and `parties` " +"fields are populated with the details of the buyer, procuring entity and " +"supplier." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:227 +msgid "" +"Each additional purchase made under the framework agreement is represented " +"by a new contracting process with a new `ocid`." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:229 +msgid "" +"Open framework agreement with multiple buyers, with multiple suppliers and " +"with second-stage competition" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:231 +msgid "" +"The National Procurement Agency in Chile (Chile Compra) wants to establish a" +" framework agreement for the purchase of office supplies, including paper " +"and stationery items for the different public entities across Chile." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:235 +msgid "" +"Chile Compra publishes a [tender " +"notice](https://www.mercadopublico.cl/Procurement/Modules/RFB/DetailsAcquisition.aspx?qs=TLr0Si6+0YXBLbyobaRgPQ==)" +" inviting suppliers to participate in the framework agreement. The tender " +"notice specifies that multiple suppliers can join the framework agreement. " +"The framework agreement is open, since all the framework agreements in Chile" +" involve the setting up of a dynamic purchasing system. The framework " +"agreement is for multiple buyers, since the tender notice specifies two " +"contracting authorities." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:241 +msgid "" +"Since the framework agreement will be concluded with multiple suppliers and " +"will involve second-stage competition, `tender.procurementMethod` is set to " +"'selective'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:242 +msgid "" +"Since the framework agreement is open, `tender.tenderPeriod` is set to the " +"end of the framework agreement." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:243 +msgid "" +"Since there are two buyers, the 'buyer' object is not set, and the buyers " +"are declared in the `parties` array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:244 +msgid "" +"Since Chile Compra is the entity that manages the contracting process, " +"`tender.procuringEntity` is set to reference Chile Compra's object in the " +"`parties` array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:254 +msgid "" +"Chile Compra issues an [award " +"notice](https://www.mercadopublico.cl/Procurement/Modules/RFB/StepsProcessAward/PreviewAwardAct.aspx?qs=TLr0Si6+0YXBLbyobaRgPQ==)" +" to announce that the framework agreement has been awarded to two suppliers:" +" Rodrigo Alejandro Vidal Campos and Comercializadora e Importadora Grupo " +"RAVC SPA." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:258 +msgid "" +"Since other suppliers are still able to submit a request to participate in " +"the framework agreement, no change is made to `tender.status`." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:260 +msgid "" +"An `Organization` object is added to the `parties` array for each supplier " +"with its details." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:261 +msgid "" +"An `OrganizationReference` object is added to the award's `.suppliers` array" +" for each supplier to reference its object in the `parties` array." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:269 +msgid "" +"The framework is now established, and both buyers can now purchase items " +"from the suppliers." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:273 +msgid "" +"Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera publishes a [tender " +"notice](https://www.mercadopublico.cl/CMII/Tienda/frm_GCV2_Ficha.aspx?IURL=uPteMZpbYBeM$07gdm9g$08EFecMSuZM0euS4Z$07cbeFMX_05ohEOMPbeteMZpbYBeM)," +" inviting suppliers on the framework agreement to bid to supply 200 pencils." +" This represents an invitation to participate in a second-stage competition." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:275 +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:293 +msgid "The release has the following properties:" +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:279 +msgid "The `tag` is set to 'tender'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:280 +msgid "" +"The tender section includes details about the competition, and " +"`tender.competitive` is set to `true`." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:281 +msgid "" +"Since this new contracting process has a single buyer, the `buyer` is set to" +" Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:291 +msgid "" +"Following the invitation to participate in the second-stage competition, " +"Servicio Local de Educación Pública Puerto Cordillera awards a contract to " +"Comercializadora e Importadora Grupo RAVC SPA." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:295 +msgid "" +"The same `ocid` as the invitation to participate in the second-stage " +"competition is used." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:297 +msgid "The `tag` is set to 'award' and 'contract'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:298 +msgid "The `tender.status` is updated to 'complete'." +msgstr "" + +#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:301 +msgid "" +"The `awards.suppliers` and `parties` fields are populated with the details " +"of the supplier." +msgstr "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po index ca1c88a1c..103e3784a 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,38 +116,38 @@ msgid "" "03ad3f-331547-1'." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:37 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:35 msgid "" "Next, the tender data is disclosed, but the tender was unsuccessful, so the " "tender status is ‘unsuccessful’." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:47 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:43 msgid "" "The buyer issues another tender to buy the same item, based on the same " "planning as the first tender." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:49 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:45 msgid "" "Paraguay considers the two tenders part of the same contracting process. " "But, in OCDS the two tenders are separate contracting processes." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:51 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:47 msgid "" "To construct an `ocid` for the second contracting process, Paraguay adds a " "consecutive number to the `ocid` of the first process. In this example the " "new `ocid` is 'ocds-03ad3f-331547-2'" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:53 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:49 msgid "" "Paraguay could also have used the identifier for the second tender as the " "`ocid` for the second contracting process." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:55 +#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:51 msgid "" "The `relatedProcess` block links the two processes, with the relationship " "set to ‘unsuccessfulProcess’." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/publish.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/publish.po index 8d7ac4b81..0b66e8d05 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/publish.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/publish.po @@ -4,18 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Tim Davies , 2020 -# James McKinney, 2020 # Cecile LG , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Cecile LG , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,8 +111,8 @@ msgstr "" msgid "" "A license statement sets out the permission that users have to access, use " "and re-use the data. This can take the form of a [Public Domain Dedication " -"or Certification](http://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers " -"a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing " +"or Certification](https://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers" +" a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing " "copyrights or database rights inherent in the dataset (which is the case for" " government datasets in some jurisdictions), or the application of a license" " which sets out the terms under which a dataset can be re-used." @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "" "Une déclaration de licence indique les autorisations dont jouissent les " "usagers pour accéder aux données, les utiliser et les réutiliser. La Licence" " [Domaine Public dédié ou " -"certifié](http://creativecommons.org/publicdomain/) transfère de facto le " +"certifié](https://creativecommons.org/publicdomain/) transfère de facto le " "jeux de données dans le domaine public, ou ré-affirme qu'il n'y a pas de " "droit d'auteur ou autres droits inhérents au jeu de données publié (ce qui " "est le cas pour les jeux de données gouvernementaux dans certains systèmes " @@ -144,8 +143,8 @@ msgid "" "Public domain dedication – asserting no copyright, database rights, or " "contractual rights over the open contracting data. Examples include " "[Creative Commons' public domain " -"tools](http://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful " -"for publishers who manage their own works or have the necessary rights to " +"tools](https://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful" +" for publishers who manage their own works or have the necessary rights to " "apply a public domain license to another person's work. In addition, " "although attribution cannot be \"enforced\" under such licenses, we " "encourage you to actively acknowledge and give attribution to all sources, " @@ -158,23 +157,19 @@ msgid "" "Attribution-only open licenses – licenses that allow for use and reuse, with" " the only restriction being that attribution (credit) be given. A examples " "includes the [Creative Commons Attribution licenses " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" +"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" msgstr "" "Les licences avec uniquement une clause d'attribution : il s'agit de " "licences qui permettent toute utilisation ou réutilisation, avec la seule " "restriction que l'attribution (le crédit) doit être mentionné. Un exemple en" " est la [licence Creative Commons Attribution " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)." +"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)." #: ../../docs/guidance/publish.md:34 msgid "" "When using custom licenses, publishers are encouraged to check that they are" -" [compliant with the Open Definition](http://opendefinition.org/licenses/)." +" [compliant with the Open Definition](https://opendefinition.org/licenses/)." msgstr "" -"Lorsque ils utilisent des licences personnalisées, les producteurs de " -"données sont encouragés à vérifier qu'elles sont conformes à la définition " -"des licences ouvertes [Open " -"Definition](http://opendefinition.org/licenses/)." #: ../../docs/guidance/publish.md:36 msgid "" @@ -185,7 +180,7 @@ msgstr "" "licence utilisée dans le champ `licence` de l'instance ou de l'archive, de " "la manière suivante :" -#: ../../docs/guidance/publish.md:50 +#: ../../docs/guidance/publish.md:49 msgid "" "In individual CSV files or other models of publishing, it might not be " "possible to embed the license information. In these cases (and in the " @@ -205,11 +200,11 @@ msgstr "" "licences est exacte et précise dans tous les catalogues de données dans " "lesquels des données Open Contracting sont recensées." -#: ../../docs/guidance/publish.md:52 +#: ../../docs/guidance/publish.md:51 msgid "Publish and share your data" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/publish.md:54 +#: ../../docs/guidance/publish.md:53 msgid "" "Once you have published your data, it's time to share it with the world. It " "is also not the end of your OCDS journey. As users start using the data, " @@ -218,31 +213,31 @@ msgid "" "develop or adapt tools for displaying and using the data." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/publish.md:56 +#: ../../docs/guidance/publish.md:55 msgid "" -"**Action:** Share your publication on the [OCDS mailing list](../../support" -"/#ocds-community)." +"**Action:** Share your publication on the [OCDS mailing " +"list](../support/index.md#ocds-community)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/publish.md:58 +#: ../../docs/guidance/publish.md:57 msgid "" "**Action:** Request a data quality and usability feedback report from the " -"[OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk)." +"[OCDS Helpdesk](../support/index.md#ocds-helpdesk)." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/publish.md:60 +#: ../../docs/guidance/publish.md:59 msgid "" "**Action:** [Request support from OCP](mailto:data@open-contracting.org) to " "build capacity or tools for key stakeholders to start using the data." msgstr "" -#: ../../docs/guidance/publish.md:62 +#: ../../docs/guidance/publish.md:61 msgid "" "**Resource:** [OCDS Tool Directory](https://www.open-" "contracting.org/resources/open-contracting-tools-directory/)" msgstr "" -#: ../../docs/guidance/publish.md:64 +#: ../../docs/guidance/publish.md:63 msgid "" "**Resource:** [Guidance for using OCDS data](https://www.open-" "contracting.org/data/data-use/)" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po index fe3b80a5f..9424b5b50 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "" "A license statement sets out the permission that users have to access, use " "and re-use the data. This can take the form of a [Public Domain Dedication " -"or Certification](http://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers " +"or Certification](https://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers " "a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing " "copyrights or database rights inherent in the dataset (which is the case for" " government datasets in some jurisdictions), or the application of a license" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Une déclaration de licence indique les autorisations dont jouissent les " "usagers pour accéder aux données, les utiliser et les réutiliser. La Licence" " [Domaine Public dédié ou " -"certifié](http://creativecommons.org/publicdomain/) transfère de facto le " +"certifié](https://creativecommons.org/publicdomain/) transfère de facto le " "jeux de données dans le domaine public, ou ré-affirme qu'il n'y a pas de " "droit d'auteur ou autres droits inhérents au jeu de données publié (ce qui " "est le cas pour les jeux de données gouvernementaux dans certains systèmes " @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "Public domain dedication – asserting no copyright, database rights, or " "contractual rights over the open contracting data. Examples include " "[Creative Commons’ public domain " -"tools](http://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful " +"tools](https://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful " "for publishers who manage their own works or have the necessary rights to " "apply a public domain license to another person’s work. In addition, " "although attribution cannot be \"enforced\" under such licenses, we " @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "copyright, droit d'auteur, droit sui generis sur les bases de données, ou " "autre forme de propriété intellectuelle sur les données Open Contracting. " "Par exemple, cela peut passer par l'utilisation des [outils de domaine " -"public de Creative Commons](http://creativecommons.org/publicdomain/). Ces " +"public de Creative Commons](https://creativecommons.org/publicdomain/). Ces " "licences sont utiles pour les producteurs de données qui gèrent leurs " "propres travaux ou ont les droits nécessaires pour appliquer une licence de " "domaine public au travail de quelqu'un d'autre. De plus, bien qu'une clause " @@ -104,13 +104,13 @@ msgid "" "Attribution-only open licenses – licenses that allow for use and reuse, with" " the only restriction being that attribution (credit) be given. A examples " "includes the [Creative Commons Attribution licenses " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" +"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" msgstr "" "Les licences avec uniquement une clause d'attribution : il s'agit de " "licences qui permettent toute utilisation ou réutilisation, avec la seule " "restriction que l'attribution (le crédit) doit être mentionné. Un exemple en" " est la [licence Creative Commons Attribution " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)." +"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)." #: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:12 msgid "" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/history/changelog.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/history/changelog.po index ff29dffb5..53024f4be 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/history/changelog.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/history/changelog.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: +# Colin Maudry , 2020 # Joel Gombin , 2020 # samgoeta , 2020 # Tim Davies , 2020 # Cecile LG , 2020 # Maximovitch , 2020 -# James McKinney, 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-15 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,10 +53,10 @@ msgstr "" " des amélioration itératives sur du contenu non-normatif peuvent être " "effectuées en dehors du cycle de publication." -#: ../../docs/history/changelog.md:9 ../../docs/history/changelog.md:52 -#: ../../docs/history/changelog.md:123 ../../docs/history/changelog.md:179 -#: ../../docs/history/changelog.md:209 ../../docs/history/changelog.md:308 -#: ../../docs/history/changelog.md:333 ../../docs/history/changelog.md:350 +#: ../../docs/history/changelog.md:9 ../../docs/history/changelog.md:53 +#: ../../docs/history/changelog.md:124 ../../docs/history/changelog.md:180 +#: ../../docs/history/changelog.md:210 ../../docs/history/changelog.md:309 +#: ../../docs/history/changelog.md:334 ../../docs/history/changelog.md:351 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" @@ -141,7 +141,8 @@ msgid "" "contracting/standard/pull/974) [#990](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/990) [#999](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/999) [#1007](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1007)." +"contracting/standard/pull/1007) [#1123](https://github.com/open-" +"contracting/standard/pull/1123)." msgstr "" #: ../../docs/history/changelog.md:24 @@ -153,18 +154,24 @@ msgstr "" #: ../../docs/history/changelog.md:25 msgid "" +"[#1150](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1150) Align " +"language in Build phase with language in Map phase." +msgstr "" + +#: ../../docs/history/changelog.md:26 +msgid "" "[#960](https://github.com/open-contracting/standard/pull/960) Support " "section: Merge Tools page into Support page." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:26 +#: ../../docs/history/changelog.md:27 msgid "" "[#959](https://github.com/open-contracting/standard/pull/959) History " "section: Merge Credits and History of OCDS pages into Development and " "Appreciation page. Update history from present perspective." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:27 +#: ../../docs/history/changelog.md:28 msgid "" "[#908](https://github.com/open-contracting/standard/pull/908) Rename " "Validator to Data Review Tool." @@ -173,28 +180,28 @@ msgstr "" "anglais, du \"Validator\" en \"Data Review Tool\". Pas de changement en " "français." -#: ../../docs/history/changelog.md:28 +#: ../../docs/history/changelog.md:29 msgid "" "[#975](https://github.com/open-contracting/standard/pull/975) Add a Make " "target to generate PDFs of the documentation." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:29 +#: ../../docs/history/changelog.md:30 msgid "" "Copy-edit and re-organize non-normative pages [#979](https://github.com" "/open-contracting/standard/pull/979) [#1018](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1018) [#1023](https://github.com/open-" +"contracting/standard/issues/1018) [#1023](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/1023)." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:30 +#: ../../docs/history/changelog.md:31 msgid "" "Update the changelog [#932](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/932) [#976](https://github.com/open-" "contracting/standard/pull/976)." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:31 +#: ../../docs/history/changelog.md:32 msgid "" "Make changes to how the documentation is built [#880](https://github.com" "/open-contracting/standard/pull/880) [#886](https://github.com/open-" @@ -215,90 +222,91 @@ msgid "" "contracting/standard/pull/1003)." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:33 +#: ../../docs/history/changelog.md:34 msgid "[1.1.5] - 2020-08-20" msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:35 +#: ../../docs/history/changelog.md:36 msgid "" -"The [Translation and localization policy](../../governance/#translation-and-" -"localization-policy) is amended to read \"normative content will be " -"translated into all core supported languages *as soon as possible*\" instead" -" of \"*before the release*\". A Spanish translation is ready for release, " -"and a French translation will be ready as soon as possible." +"The [Translation and localization policy](../governance/index.md" +"#translation-and-localization-policy) is amended to read \"normative content" +" will be translated into all core supported languages *as soon as " +"possible*\" instead of \"*before the release*\". A Spanish translation is " +"ready for release, and a French translation will be ready as soon as " +"possible." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:37 ../../docs/history/changelog.md:100 -#: ../../docs/history/changelog.md:170 ../../docs/history/changelog.md:191 -#: ../../docs/history/changelog.md:203 ../../docs/history/changelog.md:324 -#: ../../docs/history/changelog.md:341 +#: ../../docs/history/changelog.md:38 ../../docs/history/changelog.md:101 +#: ../../docs/history/changelog.md:171 ../../docs/history/changelog.md:192 +#: ../../docs/history/changelog.md:204 ../../docs/history/changelog.md:325 +#: ../../docs/history/changelog.md:342 msgid "Codelists" msgstr "Listes de codes" -#: ../../docs/history/changelog.md:39 +#: ../../docs/history/changelog.md:40 msgid "`itemClassificationScheme.csv`:" msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:40 +#: ../../docs/history/changelog.md:41 msgid "" "[#998](https://github.com/open-contracting/standard/pull/998) Add 'NAICS', " "'PSC' and 'HS' codes." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:41 +#: ../../docs/history/changelog.md:42 msgid "" "[#967](https://github.com/open-contracting/standard/pull/967) Remove the " "discouragement of the 'UNSPSC' code." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:42 +#: ../../docs/history/changelog.md:43 msgid "" "[#1033](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1033) Add a " "`Category` column to indicate the context in which the classification scheme" " is used." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:43 +#: ../../docs/history/changelog.md:44 msgid "`milestoneType.csv`:" msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:44 +#: ../../docs/history/changelog.md:45 msgid "" "[#1000](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1000) Update " "description of 'financing' code, and add 'payment' code." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:46 ../../docs/history/changelog.md:111 -#: ../../docs/history/changelog.md:174 ../../docs/history/changelog.md:299 -#: ../../docs/history/changelog.md:328 ../../docs/history/changelog.md:345 +#: ../../docs/history/changelog.md:47 ../../docs/history/changelog.md:112 +#: ../../docs/history/changelog.md:175 ../../docs/history/changelog.md:300 +#: ../../docs/history/changelog.md:329 ../../docs/history/changelog.md:346 msgid "Schema" msgstr "Schéma" -#: ../../docs/history/changelog.md:48 +#: ../../docs/history/changelog.md:49 msgid "" "[#969](https://github.com/open-contracting/standard/pull/969) Clarify the " "instruction for setting the `Unit.id` field." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:49 +#: ../../docs/history/changelog.md:50 msgid "" "[#995](https://github.com/open-contracting/standard/pull/995) Clarify the " "instruction for setting the `Release.date` field." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:50 +#: ../../docs/history/changelog.md:51 msgid "" "[#996](https://github.com/open-contracting/standard/pull/996) Fix a typo in " "the `versionedRelease` field." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:54 +#: ../../docs/history/changelog.md:55 msgid "" "[#966](https://github.com/open-contracting/standard/pull/966) Move " "Governance and Deprecation pages to new Governance section." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:55 +#: ../../docs/history/changelog.md:56 msgid "" "[#968](https://github.com/open-contracting/standard/pull/968) " "[#1032](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1032) Use " @@ -306,7 +314,7 @@ msgid "" "properties." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:56 +#: ../../docs/history/changelog.md:57 msgid "" "[#970](https://github.com/open-contracting/standard/pull/970) Add links to " "access the release schema as a CSV spreadsheet and via the Field-Level " @@ -314,29 +322,29 @@ msgid "" "schemas." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:57 +#: ../../docs/history/changelog.md:58 msgid "" "[#965](https://github.com/open-contracting/standard/pull/965) Release " "Reference page: Add extensions list for the Transaction object." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:58 +#: ../../docs/history/changelog.md:59 msgid "" "[#970](https://github.com/open-contracting/standard/pull/970) Release Schema" " page: Correct the description of compiled releases." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:59 +#: ../../docs/history/changelog.md:60 msgid "" "[#996](https://github.com/open-contracting/standard/pull/996) Record " "Reference page: Rewrite page to improve clarity." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:60 +#: ../../docs/history/changelog.md:61 msgid "Codelists page:" msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:61 +#: ../../docs/history/changelog.md:62 msgid "" "[#971](https://github.com/open-contracting/standard/pull/971) " "[#1032](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1032) Remove the " @@ -344,35 +352,35 @@ msgid "" "[IETF](https://tools.ietf.org/html/rfc6648#appendix-B)." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:62 +#: ../../docs/history/changelog.md:63 msgid "" "[#972](https://github.com/open-contracting/standard/pull/972) Clarify the " "norms around open and closed codelists." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:63 +#: ../../docs/history/changelog.md:64 msgid "" "[#973](https://github.com/open-contracting/standard/pull/973) Describe the " "`openCodelist` and `codelist` JSON Schema properties." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:64 +#: ../../docs/history/changelog.md:65 msgid "" "[#1036](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1036) Add " "instruction for OCDS publishers to contact the OCDS Helpdesk to add list " "codes to org-id.guide." msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:66 ../../docs/history/changelog.md:150 -#: ../../docs/history/changelog.md:185 ../../docs/history/changelog.md:272 +#: ../../docs/history/changelog.md:67 ../../docs/history/changelog.md:151 +#: ../../docs/history/changelog.md:186 ../../docs/history/changelog.md:273 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../../docs/history/changelog.md:68 ../../docs/history/changelog.md:152 +#: ../../docs/history/changelog.md:69 ../../docs/history/changelog.md:153 msgid "See the changelogs for:" msgstr "Voir les notes de version pour :" -#: ../../docs/history/changelog.md:70 ../../docs/history/changelog.md:154 +#: ../../docs/history/changelog.md:71 ../../docs/history/changelog.md:155 msgid "" "[Bid statistics and details](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/bids/master/#changelog)" @@ -380,7 +388,7 @@ msgstr "" "[Statistiques et détails sur les offres](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/bids/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:71 ../../docs/history/changelog.md:155 +#: ../../docs/history/changelog.md:72 ../../docs/history/changelog.md:156 msgid "" "[Enquiries](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/enquiries/master/#changelog)" @@ -388,7 +396,7 @@ msgstr "" "[Échanges](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/enquiries/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:72 ../../docs/history/changelog.md:156 +#: ../../docs/history/changelog.md:73 ../../docs/history/changelog.md:157 msgid "" "[Location](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/location/master/#changelog)" @@ -396,7 +404,7 @@ msgstr "" "[Localisation](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/location/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:73 ../../docs/history/changelog.md:157 +#: ../../docs/history/changelog.md:74 ../../docs/history/changelog.md:158 msgid "" "[Lots](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/lots/master/#changelog)" @@ -404,13 +412,13 @@ msgstr "" "[Lots](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/lots/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:74 +#: ../../docs/history/changelog.md:75 msgid "" "[Milestone documents](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/milestone_documents/master/#changelog)" msgstr "" -#: ../../docs/history/changelog.md:75 ../../docs/history/changelog.md:158 +#: ../../docs/history/changelog.md:76 ../../docs/history/changelog.md:159 msgid "" "[Participation fees](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/participation_fee/master/#changelog)" @@ -418,7 +426,7 @@ msgstr "" "[Frais de participation](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/participation_fee/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:76 ../../docs/history/changelog.md:159 +#: ../../docs/history/changelog.md:77 ../../docs/history/changelog.md:160 msgid "" "[Process level title and description](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/process_title/master/#changelog)" @@ -426,32 +434,24 @@ msgstr "" "[Titre et description du processus](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/process_title/master/#changelog)" -#: ../../docs/history/changelog.md:78 +#: ../../docs/history/changelog.md:79 msgid "[1.1.4] - 2019-06-25" msgstr "[1.1.4] - 2019-06-25" -#: ../../docs/history/changelog.md:80 +#: ../../docs/history/changelog.md:81 msgid "Advisories" msgstr "Avertissements" -#: ../../docs/history/changelog.md:82 +#: ../../docs/history/changelog.md:83 msgid "" -"OCDS 1.0 uses the [whole-list merge](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/merging/#whole-list-merge) strategy for " -"`Award.suppliers`, whereas OCDS 1.1 uses the [identifier " -"merge](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/merging" -"/#identifier-merge) strategy. As a consequence, the OCDS 1.1 versioned " -"release schema is not backward compatible with OCDS 1.0." +"OCDS 1.0 uses the [whole-list merge](../schema/merging.md#whole-list-merge) " +"strategy for `Award.suppliers`, whereas OCDS 1.1 uses the [identifier " +"merge](../schema/merging.md#identifier-merge) strategy. As a consequence, " +"the OCDS 1.1 versioned release schema is not backward compatible with OCDS " +"1.0." msgstr "" -"OCDS 1.0 utilise la stratégie de [fusion de liste complète] " -"(https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/merging/#whole-list-" -"merge) pour `Award.suppliers`, alors que OCDS 1.1 utilise la stratégie de " -"[fusion des identifiants](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/fr/schema/merging/#identifier-merge). Par conséquent, le" -" schéma de la version OCDS 1.1 n'est pas compatible avec celui de la version" -" OCDS 1.0." -#: ../../docs/history/changelog.md:83 +#: ../../docs/history/changelog.md:84 msgid "" "**Action:** Versioned releases respecting the OCDS 1.0 schema that set " "`Award.suppliers` will need to be re-created to validate against the OCDS " @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "schéma définissant `Award.suppliers` devront être re-crées pour être valides" " dans le schéma OCDS 1.1. " -#: ../../docs/history/changelog.md:84 +#: ../../docs/history/changelog.md:85 msgid "" "[#780](https://github.com/open-contracting/standard/pull/780) All extensions" " authored by the Open Contracting Partnership have been moved to the [open-" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" " rubrique [open-contracting-extensions](https: // github. com / open-" "contractual-extensions-extensions)." -#: ../../docs/history/changelog.md:85 +#: ../../docs/history/changelog.md:86 msgid "" "**Action:** No change is required, but we recommend that publishers update " "the URLs of these extensions in their release packages and record packages." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "producteurs de données de mettre à jour les URLs de ces extensions dans " "leurs paquets d'instances et d'archives." -#: ../../docs/history/changelog.md:86 +#: ../../docs/history/changelog.md:87 msgid "" "[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) OCDS now has a" " [Normative and non-normative content and changes " @@ -492,19 +492,17 @@ msgstr "" "désormais une [Politique sur les contenus et changements normatifs et non-" "normatifs](https://docs.google.com/document/d/1xjlAneqgewZvHh6_hwuQ98hbjxRcA2IUqOTJiNGcOf8/edit)." -#: ../../docs/history/changelog.md:87 +#: ../../docs/history/changelog.md:88 msgid "" "[#744](https://github.com/open-contracting/standard/pull/744) OCDS now has a" -" [Translation and localization policy](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/governance/#translation-and-localization-" -"policy)." +" [Translation and localization policy](../governance/index.md#translation-" +"and-localization-policy)." msgstr "" "[#744](https://github.com/open-contracting/standard/pull/744) OCDS a " -"désormais [Une politique de traduction et de localisation](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/governance/#translation-and-" -"localization-policy)." +"désormais [Une politique de traduction et de " +"localisation](../governance/index.md#translation-and-localization-policy)." -#: ../../docs/history/changelog.md:88 +#: ../../docs/history/changelog.md:89 msgid "" "[#806](https://github.com/open-contracting/standard/pull/806) " "[#808](https://github.com/open-contracting/standard/pull/808) " @@ -516,25 +514,20 @@ msgstr "" "[#809](https://github.com/open-contracting/standard/pull/809) La " "documentation est maintenant disponible en italien." -#: ../../docs/history/changelog.md:89 +#: ../../docs/history/changelog.md:90 msgid "" "[#717](https://github.com/open-contracting/standard/pull/717) " "[#734](https://github.com/open-contracting/standard/pull/734) The OCDS " -"documentation website now has a [privacy notice](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/privacy-notice/)." +"documentation website now has a [privacy notice](../privacy-notice)." msgstr "" -"[#717](https://github.com/open-contracting/standard/pull/717) " -"[#734](https://github.com/open-contracting/standard/pull/734) Le site web " -"dédié à la documentation OCDS a désormais un [avis de confidentialité] " -"(https://standard.open-contracting.org/1.1/en/privacy-notice/)." -#: ../../docs/history/changelog.md:91 ../../docs/history/changelog.md:163 -#: ../../docs/history/changelog.md:197 ../../docs/history/changelog.md:292 -#: ../../docs/history/changelog.md:317 +#: ../../docs/history/changelog.md:92 ../../docs/history/changelog.md:164 +#: ../../docs/history/changelog.md:198 ../../docs/history/changelog.md:293 +#: ../../docs/history/changelog.md:318 msgid "Bugs" msgstr "Dysfonctionnements" -#: ../../docs/history/changelog.md:93 +#: ../../docs/history/changelog.md:94 msgid "" "[#738](https://github.com/open-contracting/standard/pull/738) 1.1.3 changed " "the merging and versioning behaviors of `Item.unit`, such that it could be " @@ -546,7 +539,7 @@ msgstr "" "[#738](https://github.com/open-contracting/standard/pull/738) 1.1.3 a changé le fonctionnement des fusions et des versionnements de `Item.unit`, a fo, qu'il puisse être retiré par un paramétrage en 'null', and qu'il soit versionné dans son entièreté. 1.1.4 réactive le fonctionnement de 1.1.2, afin que seuls ses sous-champs puissent être retirés par un paramétrage en 'null', et que ces sous-champs soient versionnés individuellement. \n" " " -#: ../../docs/history/changelog.md:94 +#: ../../docs/history/changelog.md:95 msgid "" "**Action:** If you had upgraded to OCDS 1.1.3, then compiled releases and " "versioned releases that set `Item.unit` will likely need to be re-created to" @@ -556,7 +549,7 @@ msgstr "" "compilées et les versions d'instances comprenant 'Item.unit' devront " "certainement être re-crées pour être validées dans le schéma OCDS 1.1.4." -#: ../../docs/history/changelog.md:95 +#: ../../docs/history/changelog.md:96 msgid "" "[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) `buyer.id`, " "`Tender.procuringEntity.id`, `Contract.implementation.payer.id` " @@ -569,7 +562,7 @@ msgstr "" "`Budget.id`, `Identifier.id`, et`Classification.id` sont désormais " "adaptées, conformément à la documentation." -#: ../../docs/history/changelog.md:96 +#: ../../docs/history/changelog.md:97 msgid "" "**Action:** Versioned releases that set these fields will likely need to be " "re-created to validate against the OCDS 1.1.4 schema." @@ -578,7 +571,7 @@ msgstr "" "devront certainement être recrées pour être validées dans le schéma OCDS " "1.1.4. " -#: ../../docs/history/changelog.md:97 +#: ../../docs/history/changelog.md:98 msgid "" "[#769](https://github.com/open-contracting/standard/pull/769) The versioned " "release schema now matches the release schema in: having a `minLength` " @@ -599,7 +592,7 @@ msgstr "" "pour `Budget.source`. Toutes les propriétés des métadonnées `title` (titre) " "et `description` ont été retirées des versions du schéma d'instance. " -#: ../../docs/history/changelog.md:98 +#: ../../docs/history/changelog.md:99 msgid "" "[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) `tag` is now " "`omitWhenMerged`, consistent with the reference implementation in OCDS " @@ -609,7 +602,7 @@ msgstr "" "désormais 'omitWhenMerged` (oubliéQuandFusionné), conformément à la mise en " "œuvre de référence de OCDS Merge (OCDS Fusion)." -#: ../../docs/history/changelog.md:102 +#: ../../docs/history/changelog.md:103 msgid "" "[#824](https://github.com/open-contracting/standard/pull/824) Canonical " "codelist files are available at URLs like , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" @@ -42,19 +42,17 @@ msgid "" "Version 1.0.0 was developed for the [Open Contracting " "Partnership](https://www.open-contracting.org/) by the [World Wide Web " "Foundation](https://webfoundation.org/) and the [World " -"Bank](https://www.worldbank.org/), through a project supported by the " -"[Omidyar Network](https://www.omidyar.com) and the World Bank. The 1.0 " -"Release Candidate was developed within a year by:" +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home), through a project supported by the" +" [Omidyar Network](https://omidyar.com) and the World Bank. The 1.0 Release " +"Candidate was developed within a year by:" msgstr "" #: ../../docs/history/history_and_development.md:9 msgid "" "**Assessing the data supplied through contracting portals**, in order to " "understand what data governments published, and how it was structured. We " -"created a [Contracting Data Comparison](http://ocds.open-" -"contracting.org/opendatacomparison/) tool, which includes an analysis of the" -" [distribution](http://ocds.open-" -"contracting.org/opendatacomparison/datamap/) of fields used for common " +"created a [Contracting Data Comparison](https://open-contracting.github.io/opendatacomparison/) tool, which includes an analysis of the" +" [distribution](https://open-contracting.github.io/opendatacomparison/datamap/) of fields used for common " "concepts by a wide range of government contracting data portals. [Read the " "supply-side assessment report](https://www.open-contracting.org/resources" "/supply-side-assessment-report/)." @@ -171,15 +169,15 @@ msgstr "" #: ../../docs/history/history_and_development.md:37 msgid "" -"Lead authors (Version 1.0.0): [Tim Davies](http://www.timdavies.org.uk) " -"([Web Foundation](http://www.webfoundation.org)) & Sarah Bird " +"Lead authors (Version 1.0.0): [Tim Davies](https://www.timdavies.org.uk) " +"([Web Foundation](https://webfoundation.org)) & Sarah Bird " "([Aptivate](http://aptivate.org)), with core input from: James McKinney " -"([Open North](http://opennorth.ca/)), Lindsey Marchessault ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Marcela Rozo ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Stephen Davenport ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Ana Brandusescu, Jose M. Alonso ([Web " -"Foundation](http://www.webfoundation.org)) and Michael Roberts ([Web " -"Foundation](http://www.webfoundation.org))." +"([Open North](https://opennorth.ca/)), Lindsey Marchessault ([World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Marcela Rozo ([World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Stephen Davenport ([World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)), Ana Brandusescu, Jose M. Alonso " +"([Web Foundation](https://webfoundation.org)) and Michael Roberts ([Web " +"Foundation](https://webfoundation.org))." msgstr "" #: ../../docs/history/history_and_development.md:39 @@ -204,7 +202,7 @@ msgid "" "[@AlCollier](https://github.com/AlCollier) (Al Collier), " "[@andrewlorien](https://github.com/andrewlorien) (Andrew Lorien), " "[@Bjwebb](https://github.com/Bjwebb) (Ben Webb), " -"[@chriscrownagents](https://github.com/chriscrownagents) (Chris Smith), " +"[@chrisalexsmith](https://github.com/chrisalexsmith) (Chris Smith), " "[@ColinMaudry](https://github.com/ColinMaudry) (Colin Maudry), " "[@duncandewhurst](https://github.com/duncandewhurst) (Duncan Dewhurst), " "[@ec-mcs](https://github.com/ec-mcs) (Marc Christopher Schmidt), " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/history/index.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/history/index.po index 4f5bc5083..ae67e5543 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/history/index.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/history/index.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:03+0000\n" "Last-Translator: James McKinney, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/index.po index 16da2b8a8..d9f734ab9 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/index.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/index.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Tim Davies , 2017 -# James McKinney, 2020 # Colin Maudry , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Open Contracting Data Standard: Documentation" msgstr "Documentation du Standard de Données sur la Commande Publique Ouverte" -#: ../../docs/index.md:12 +#: ../../docs/index.md:4 msgid "" "TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS MESSAGE DIRECTLY\n" "\n" @@ -45,11 +45,8 @@ msgid "TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS MESSAGE DIRECTLY" msgstr "TRADUCTEURS : MERCI DE NE PAS TRADUIRE DIRECTEMENT CE MESSAGE" #: ../../None:3 -msgid "" -"Instead if this is a **Community translation** translate the following:" +msgid "Instead if this is a Community translation translate the following:" msgstr "" -"Si au contraire il s'agit d'une **traduction par la communauté**, traduisez " -"ce qui suit : " #: ../../None:5 msgid "" @@ -76,7 +73,7 @@ msgstr "" "S'il s'agit d'une traduction officiellement prise en charge (français et " "espagnol), veuillez la traduire en un seul tiret '-'." -#: ../../docs/index.md:19 +#: ../../docs/index.md:17 msgid "" "Governments around the world spend an estimated US$9.5 trillion through " "contracts every year. Yet, contracting information is often unavailable for " @@ -87,7 +84,7 @@ msgstr "" "informations sur la commande publique sont souvent inaccessibles aux regards" " du public. " -#: ../../docs/index.md:21 +#: ../../docs/index.md:19 msgid "" "The Open Contracting Data Standard (OCDS) enables disclosure of data and " "documents at all stages of the contracting process by defining a common data" @@ -102,47 +99,47 @@ msgstr "" "de la commande publique et pour permettre une analyse plus profonde des " "données sur la commande publique par un éventail plus large d'usagers. " -#: ../../docs/index.md:23 +#: ../../docs/index.md:21 msgid "In this documentation, you will find:" msgstr "" -#: ../../docs/index.md:25 +#: ../../docs/index.md:23 msgid "" "[Getting Started](getting_started/index): Introducing the key concepts and " "features of the OCDS" msgstr "" -#: ../../docs/index.md:26 +#: ../../docs/index.md:24 msgid "" "[Reference](schema/index): Describing the specific rules that need to be " "followed to publish OCDS data" msgstr "" -#: ../../docs/index.md:27 +#: ../../docs/index.md:25 msgid "" "[Guidance](guidance/index): Step-by-step instructions on how to design and " "implement an OCDS publication, including helpful tools and examples" msgstr "" -#: ../../docs/index.md:28 +#: ../../docs/index.md:26 msgid "" "[Getting Help](support/index): Outlining how you can get Helpdesk support " "and how you can participate in the OCDS community" msgstr "" -#: ../../docs/index.md:29 +#: ../../docs/index.md:27 msgid "" "[History](history/index): Information about the changes in each version of " "the OCDS" msgstr "" -#: ../../docs/index.md:30 +#: ../../docs/index.md:28 msgid "" "[Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/): A tool to" " help check whether your data is following the OCDS correctly." msgstr "" -#: ../../docs/index.md:32 +#: ../../docs/index.md:30 msgid "" "If you are interested to learn more about Open Contracting advocacy and how " "it can be used to support wider reform and measurable improvements in public" @@ -150,7 +147,7 @@ msgid "" "contracting.org/)." msgstr "" -#: ../../docs/index.md:3 +#: ../../docs/index.md:32 msgid "" "This is the 1.1 release of OCDS, published on 31st May 2017. Version 1.0 " "documentation is still available from the version switcher at the bottom " @@ -161,39 +158,39 @@ msgstr "" "disponible en cliquant sur le bouton situé dans le coin inférieur gauche de " "la page." -#: ../../docs/index.md:5 +#: ../../docs/index.md:34 msgid "" "This is the English (and canonical) version of the OCDS documentation. You " "can switch to the Spanish, French, or Italian translations using the " "language switcher at the bottom left of the page." msgstr "" -#: ../../docs/index.md:43 +#: ../../docs/index.md:38 msgid "About" msgstr "À propos" -#: ../../docs/index.md:45 +#: ../../docs/index.md:40 msgid "" "The Open Contracting Data Standard is a core product of the [Open " -"Contracting Partnership](http://www.open-contracting.org) (OCP)." +"Contracting Partnership](https://www.open-contracting.org) (OCP)." msgstr "" "Le Standard de Données sur la Commande Publique Ouverte est le produit " -"principal de l'[Open Contracting Partnership](http://www.open-" +"principal de l'[Open Contracting Partnership](https://www.open-" "contracting.org) (OCP)." -#: ../../docs/index.md:47 +#: ../../docs/index.md:42 msgid "" "Version 1.0 of the standard was developed for the OCP by the [World Wide Web" -" Foundation](http://www.webfoundation.org), through a project supported by " -"the [Omidyar Network](http://www.omidyar.com) and the [World " -"Bank](http://www.worldbank.org)." +" Foundation](https://webfoundation.org), through a project supported by the " +"[Omidyar Network](https://omidyar.com) and the [World " +"Bank](https://www.worldbank.org/en/home)." msgstr "" -#: ../../docs/index.md:49 +#: ../../docs/index.md:44 msgid "Support" msgstr "Assistance" -#: ../../docs/index.md:51 +#: ../../docs/index.md:46 msgid "" "A [free helpdesk service](support/index) is available to support " "implementation and use of OCDS." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/privacy-notice.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/privacy-notice.po index 6e26297e8..920f64bb8 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/privacy-notice.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/privacy-notice.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Maximovitch , 2019 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Maximovitch , 2019\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,11 +22,11 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../docs/privacy-notice.md:1 +#: ../../docs/privacy-notice.md:5 msgid "Privacy Notice" msgstr "Avis de Confidentialité" -#: ../../docs/privacy-notice.md:4 +#: ../../docs/privacy-notice.md:7 msgid "" "Open Contracting Partnership is committed to ensuring that your privacy is " "protected. This privacy notice sets out how we collect and process any " @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" " et traitons chaque donnée personnelle générée lorsque vous utilisez ce site" " web. " -#: ../../docs/privacy-notice.md:6 +#: ../../docs/privacy-notice.md:9 msgid "" "We may change this notice from time to time by updating this page. This " "notice is effective from 24th May 2018." @@ -44,31 +45,26 @@ msgstr "" "Nous pouvons être amenés à changer cet avis au fil des mises à jour de la " "page. Cet avis prend effet à compter du 24 mai 2018. " -#: ../../docs/privacy-notice.md:8 +#: ../../docs/privacy-notice.md:11 msgid "" -"Data controller: Open Contracting Partnership, data@open-contracting.org, who are based in the USA. " -"Contact us if would like a copy of the information held on you or if you " -"believe that any information we are holding on you is incorrect or " +"Data controller: Open Contracting Partnership, [data@open-" +"contracting.org](mailto:data@open-contracting.org), who are based in the " +"USA. Contact us if would like a copy of the information held on you or if " +"you believe that any information we are holding on you is incorrect or " "incomplete." msgstr "" -"Gestionnaire des données: Open Contracting Partnership data@open-contracting.org, dont le siège se " -"situe aux Etats-Unis. Contactez-nous si vous désirez obtenir une copie des " -"informations recueillies vous concernant ou si vous pensez que les " -"informations détenues à votre sujet sont incorrectes ou incomplètes. " -#: ../../docs/privacy-notice.md:10 +#: ../../docs/privacy-notice.md:13 msgid "You have the following rights concerning this data:" msgstr "Concernant ces données, vous détenez les droits suivants : " -#: ../../docs/privacy-notice.md:12 +#: ../../docs/privacy-notice.md:15 msgid "Right to be informed, which is the purpose of this privacy notice" msgstr "" "Le droit à l'information, qui constitue l'objet même de cet avis de " "confidentialité :" -#: ../../docs/privacy-notice.md:13 +#: ../../docs/privacy-notice.md:16 msgid "" "Right to Access, Rectification, Erasure, and to Restrict Processing. Note " "that the right to Erasure and Restrict Processing are balanced against our " @@ -83,11 +79,11 @@ msgstr "" "permettant de vous ré-identifier à partir des données saisies sous forme de " "pseudonyme, voir [GDPR Article 11](https://gdpr-info.eu/art-11-gdpr/)" -#: ../../docs/privacy-notice.md:14 +#: ../../docs/privacy-notice.md:17 msgid "Right to object to our processing." msgstr "Le droit de vous opposer à nos traitements." -#: ../../docs/privacy-notice.md:16 +#: ../../docs/privacy-notice.md:19 msgid "" "Our supervisory authority is the [ICO in the UK](https://ico.org.uk/). You " "have the right to lodge a complaint with them." @@ -95,38 +91,39 @@ msgstr "" "Notre autorité de supervision est le [ICO in the UK](https://ico.org.uk/). " "Vous disposez du droit de déposer une plainte auprès d'eux." -#: ../../docs/privacy-notice.md:18 +#: ../../docs/privacy-notice.md:21 msgid "We process personal data for the following purposes:" msgstr "Nous traitons les données personnelles pour les motifs suivants : " -#: ../../docs/privacy-notice.md:20 ../../docs/privacy-notice.md:25 +#: ../../docs/privacy-notice.md:23 ../../docs/privacy-notice.md:28 msgid "Understanding website visitor and traffic patterns" msgstr "" "Comprendre les caractéristiques des visiteurs et de la fréquentation du site" " web " -#: ../../docs/privacy-notice.md:21 ../../docs/privacy-notice.md:45 +#: ../../docs/privacy-notice.md:24 ../../docs/privacy-notice.md:48 msgid "Understanding server behaviour" msgstr "Comprendre le comportement du serveur" -#: ../../docs/privacy-notice.md:23 +#: ../../docs/privacy-notice.md:26 msgid "" "We rely on [legitimate interests](https://ico.org.uk/for-organisations" -"/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/lawful-basis-for-" -"processing/legitimate-interests/) ([GDPR Article 6(1)(f)](https://gdpr-" -"info.eu/art-6-gdpr/)) as the lawful basis for this processing. Details about" -" the type of data, the purpose of the processing and legitimate interests, " -"and the storage and retention of the data are set out below." -msgstr "" -"Les [intérêts légitimes](https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-the-" -"general-data-protection-regulation-gdpr/lawful-basis-for-processing" -"/legitimate-interests/) ([GDPR Article 6(1)(f)](https://gdpr-" -"info.eu/art-6-gdpr/)) constituent la base légale sur laquelle nous nous " -"appuyons pour effectuer ces traitements. Les détails concernant le type de " -"donnée traité, le motif du traitement et nos intérêts légitimes, ainsi que " -"le stockage et la rétention de ces données sont explicités ci-dessous." - -#: ../../docs/privacy-notice.md:27 +"/guide-to-data-protection/guide-to-the-general-data-protection-regulation-" +"gdpr/lawful-basis-for-processing/legitimate-interests/) ([GDPR Article " +"6(1)(f)](https://gdpr-info.eu/art-6-gdpr/)) as the lawful basis for this " +"processing. Details about the type of data, the purpose of the processing " +"and legitimate interests, and the storage and retention of the data are set " +"out below." +msgstr "" +"Les [intérêts légitimes](https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-data-" +"protection/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/lawful-" +"basis-for-processing/legitimate-interests/) ([GDPR Article 6(1)(f)](https" +"://gdpr-info.eu/art-6-gdpr/)) constituent la base légale sur laquelle nous " +"nous appuyons pour effectuer ces traitements. Les détails concernant le type" +" de donnée traité, le motif du traitement et nos intérêts légitimes, ainsi " +"que le stockage et la rétention de ces données sont explicités ci-dessous." + +#: ../../docs/privacy-notice.md:30 msgid "" "We collect data about your visits to the website, for the purpose of " "analysing how the website is used, so that we can improve it. We use Google " @@ -136,27 +133,27 @@ msgstr "" " d'analyser comment il est utiliser, afin que nous puissions y apporter des " "améliorations. Pour cela, nous utilisons Google Analytics. " -#: ../../docs/privacy-notice.md:29 ../../docs/privacy-notice.md:49 +#: ../../docs/privacy-notice.md:32 ../../docs/privacy-notice.md:52 msgid "Personal data we collect:" msgstr "Les données personnelles que nous collectons : " -#: ../../docs/privacy-notice.md:31 ../../docs/privacy-notice.md:51 +#: ../../docs/privacy-notice.md:34 ../../docs/privacy-notice.md:54 msgid "Your IP address" msgstr "Votre adresse IP" -#: ../../docs/privacy-notice.md:32 ../../docs/privacy-notice.md:53 +#: ../../docs/privacy-notice.md:35 ../../docs/privacy-notice.md:56 msgid "Referrer (what page you arrived at one of our web pages from)" msgstr "" "Référencement (depuis quelle page vous arrivez jusqu'à l'une de nos pages " "web)" -#: ../../docs/privacy-notice.md:33 +#: ../../docs/privacy-notice.md:36 msgid "Information about your device, OS and browser" msgstr "" "Des informations à propos de votre machine, votre système d'exploitation et " "votre navigateur" -#: ../../docs/privacy-notice.md:35 ../../docs/privacy-notice.md:55 +#: ../../docs/privacy-notice.md:38 ../../docs/privacy-notice.md:58 msgid "" "We do not use this data to personally identify individuals, but it is " "possible that it could be used to do so, particularly if combined with other" @@ -166,21 +163,21 @@ msgstr "" "individus, mais il est possible qu'elles puissent être utilisées à cette " "fin, en particulier si elles sont combinées avec d'autres jeux de données." -#: ../../docs/privacy-notice.md:37 +#: ../../docs/privacy-notice.md:40 msgid "" "Data processors: Google Analytics, Open Data Services Co-operative Limited" msgstr "" "Processeurs de données: Google Analytics, Open Data Services Co-operative " "Limited" -#: ../../docs/privacy-notice.md:39 ../../docs/privacy-notice.md:59 +#: ../../docs/privacy-notice.md:42 ../../docs/privacy-notice.md:62 msgid "" "The data controller (Open Contracting Partnership) is based in the USA." msgstr "" "Le responsable du traitement des données (Open Contracting Partnership) est " "basé aux États-Unis." -#: ../../docs/privacy-notice.md:41 +#: ../../docs/privacy-notice.md:44 msgid "" "Data is transferred to Google Analytics, who may transfer data to third " "countries (non-EEA)." @@ -188,12 +185,12 @@ msgstr "" "Les données sont transférées à Google Analytics, qui peut éventuellement " "transférer des données vers des pays tiers (hors EEE)." -#: ../../docs/privacy-notice.md:43 +#: ../../docs/privacy-notice.md:46 msgid "The data is kept indefinitely, in pseudonymised form." msgstr "" "Les données sont conservées indéfiniment, sous une forme pseudonymisée." -#: ../../docs/privacy-notice.md:47 +#: ../../docs/privacy-notice.md:50 msgid "" "We collect data about your visits to the website in server logs. This is for" " the purpose of debugging network issues, monitoring server usage, and " @@ -204,17 +201,17 @@ msgstr "" " surveiller l'utilisation du serveur et d'identifier les utilisations " "malveillantes." -#: ../../docs/privacy-notice.md:52 +#: ../../docs/privacy-notice.md:55 msgid "User agent (information about the OS and browser that you use)" msgstr "" "Agent utilisateur (informations sur le système d'exploitation et le " "navigateur que vous utilisez)" -#: ../../docs/privacy-notice.md:57 +#: ../../docs/privacy-notice.md:60 msgid "Data processors: Open Data Services Co-operative Limited, Bytemark." msgstr "" "Processeurs de données: Open Data Services Co-operative Limited, Bytemark." -#: ../../docs/privacy-notice.md:61 +#: ../../docs/privacy-notice.md:64 msgid "The data is kept indefinitely." msgstr "Les données sont conservées indéfiniment." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema.po index dd55f668d..462fbd4cc 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema.po @@ -1,30 +1,30 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. +# FIRST AUTHOR , 2021. # # Translators: # Ben Webb , 2017 # Tim Davies , 2018 # Joel Gombin , 2018 # Cecile LG , 2019 -# James McKinney, 2019 # Emeline Vandeven , 2020 # Colin Maudry , 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 09:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -865,14 +865,14 @@ msgstr "URI" #: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 msgid "" "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open " -"Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI " -"provider. This is not for listing the website of the organization: that can " -"be done through the URL field of the Organization contact point." +"Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider." +" This is not for listing the website of the organization: that can be done " +"through the URL field of the Organization contact point." msgstr "" "Une URI pour identifier l'organisation, tels que celles fournies par [Open " -"Corporates](http://www.opencorporates.com) ou d'un autre fournisseur d'URI. " -"Ce champ ne sert pas à accueillir l'adresse du site Web de l'organisation : " -"le champ URL du point de contact de l'organisation est prévu à cet effet." +"Corporates](https://opencorporates.com) ou d'un autre fournisseur d'URI. Ce " +"champ ne sert pas à accueillir l'adresse du site Web de l'organisation : le " +"champ URL du point de contact de l'organisation est prévu à cet effet." #. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/title #. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/title @@ -2730,16 +2730,16 @@ msgstr "Format" #: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 msgid "" "The format of the document, using the open [IANA Media " -"Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the " -"values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the " -"described document is published offline. For example, web pages have a " -"format of 'text/html'." +"Types](https://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml) " +"codelist (see the values in the 'Template' column), or using the " +"'offline/print' code if the described document is published offline. For " +"example, web pages have a format of 'text/html'." msgstr "" "Le format du document tiré de la liste de codes ouverte [IANA Media " -"Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) (voir les valeurs dans " -"la colonne 'Template') ou utilisant le code 'offline/print', utilisé lorsque" -" l'entrée document décrit un document publié hors ligne. Par exemple, les " -"pages Web ont un format \"text/html\"." +"Types](https://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml) (voir" +" les valeurs dans la colonne 'Template') ou utilisant le code " +"'offline/print', utilisé lorsque l'entrée document décrit un document publié" +" hors ligne. Par exemple, les pages Web ont un format \"text/html\"." #. /properties/planning/properties/documents/items/properties/language/title #. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title @@ -2793,21 +2793,12 @@ msgstr "Langue" msgid "" "The language of the linked document using either two-letter " "[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or " -"extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles" +"extended [BCP47 language tags](https://www.w3.org/International/articles" "/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from " "[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is " "recommended unless there is a clear user need for distinguishing the " "language subtype." msgstr "" -"Spécifie la langue du document liée en utilisant soit un code sur deux " -"chiffres [ISO " -"639-1](https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1), soit des " -"[tags de langue étendus BCP47](http://www.w3.org/International/articles" -"/language-tags/). L'utilisation de codes sur deux lettres minuscules [ISO " -"639-1](https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1) est " -"recommandée, à moins qu'il n'existe un véritable besoin de distinguer les " -"variantes d'une langue (par exemple, distinguer le français de Belgique du " -"français de France)." #. /properties/planning/properties/milestones/title #. /definitions/Planning/properties/milestones/title @@ -4739,22 +4730,23 @@ msgid "" "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the " "data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs" "/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency " -"Initiative](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-" -"activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more " -"detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to " -"provide enough information to allow a user to manually or automatically " -"cross-reference with some other published source of transactional spending " -"data." +"Initiative](https://iatistandard.org/en/iati-standard/203/activity-standard" +"/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-" +"reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, " +"IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or " +"automatically cross-reference with some other published source of " +"transactional spending data." msgstr "" "Une transaction de dépense liée au processus de passation de marché. Elle " "s'appuie sur le modèle de données du [Fiscal Data " -"Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) et de " -"l'[International Aid Transparency Initiative](http://iatistandard.org" -"/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) et devrait " -"être utilisé pour renvoyer à des informations plus détaillées contenues dans" -" un Fiscal Data Package ou un fichier IATI, ou pour fournir suffisamment " -"d'information pour permettre à un utilisateur de renvoyer manuellement à une" -" autre source publique de données sur la transaction." +"Package](https://specs.frictionlessdata.io/fiscal-data-package/) et de " +"l'[International Aid Transparency Initiative](https://iatistandard.org/fr" +"/iati-standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-" +"activity/transaction/) et devrait être utilisé pour renvoyer à des " +"informations plus détaillées contenues dans un Fiscal Data Package ou un " +"fichier IATI, ou pour fournir suffisamment d'information pour permettre à un" +" utilisateur de renvoyer manuellement à une autre source publique de données" +" sur la transaction." #. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/id/description #. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/id/description @@ -5039,18 +5031,11 @@ msgstr "Langue de l'instance" msgid "" "The default language of the data using either two-letter " "[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or " -"extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles" +"extended [BCP47 language tags](https://www.w3.org/International/articles" "/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from " "[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is " "recommended." msgstr "" -"Le langage par défaut, en utilisant soit un code [ISO " -"639-1](https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1) à deux " -"chiffres, soit des [tags de langage " -"BCP47](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). " -"L'utilisation de codes à deux lettre minuscules [ISO " -"639-1](https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1) est " -"recommandée." #. /properties/relatedProcesses/description #: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 @@ -5187,16 +5172,10 @@ msgstr "Licence" msgid "" "A link to the license that applies to the data in this package. A Public " "Domain Dedication or [Open Definition " -"Conformant](http://opendefinition.org/licenses/) license is recommended. The" -" canonical URI of the license should be used. Documents linked from this " +"Conformant](https://opendefinition.org/licenses/) license is recommended. " +"The canonical URI of the license should be used. Documents linked from this " "file may be under other license conditions." msgstr "" -"Un lien vers la licence qui s'applique aux données dans le paquet de " -"données. Le versement dans le domaine publique ou [l'utilisation d'une " -"licence compatible avec l'Open " -"Definition](http://opendefinition.org/licenses/) est recommandé. L'URI " -"canonique de la licence devrait être utilisée. D'autres licences peuvent " -"s'appliquer aux documents liées à ce paquet." #. /properties/publicationPolicy/title #: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 @@ -5435,11 +5414,13 @@ msgstr "Un liste d'une ou plusieurs instances OCDS." msgid "" "A link to a document describing the publishers [publication " "policy](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/implementation/publication_policy/)." +"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/guidance/publish/#finalize-your-" +"publication-policy)." msgstr "" "Un lien vers un document décrivant la [politique de publication de données " "du producteur](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/implementation/publication_policy/)." +"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/guidance/publish/#finalize-your-" +"publication-policy)." #. /properties/buyer/title #: schema/release-schema.json:1 @@ -5677,9 +5658,8 @@ msgstr "" "Une valeur négative indique un revenu budgétaire anticipé résultant du " "processus de passation de marché, plutôt qu'une dépense. Si le budget " "provient de sources multiples, l'extension [Budget " -"breakdown](https://github.com/open-" -"contracting/ocds_budget_breakdown_extension/blob/master/README.md) peut être" -" utilisée." +"breakdown](https://extensions.open-" +"contracting.org/fr/extensions/budget/master/) peut être utilisée." #. /definitions/Transaction/properties/value/description #: schema/release-schema.json:1 diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/codelists.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/codelists.po index 64fa7bc7c..9aba219d9 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/codelists.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/codelists.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# James McKinney, 2020 # Joel Gombin , 2020 # Tim Davies , 2020 # Cecile LG , 2020 # samgoeta , 2020 # Emeline Vandeven , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,41 +70,36 @@ msgstr "" "question dans le [dépôt GitHub OCDS](https://github.com/open-" "contracting/standard/issues) à propos de l'ajout d'un nouveau code." -#: ../../docs/schema/codelists.md:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:9 msgid "Extending open codelists" msgstr "Extension des listes de codes ouvertes" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:9 msgid "" "If you use new codes outside those in an open codelist, please document the " "codes in an [OCDS extension](../guidance/map/extensions) and in your " -"[publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-" +"[publication policy](../guidance/publish.md#finalize-your-publication-" "policy). Please also create an issue in the [OCDS GitHub " "repository](https://github.com/open-contracting/standard/issues), so that " "the codes can be considered for inclusion in the codelist." msgstr "" -"Si vous utilisez de nouveaux codes en dehors de ceux recensés dans une liste" -" de codes ouverts, merci de documenter les codes dans un [dépôt " -"Github](../guidance/map/extensions) ou dans votre [politique de " -"publication](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-policy). " -"Créez également une question dans le [dépôt GitHub OCDS](https://github.com" -"/open-contracting/standard/issues), afin que nous puissions éventuellement " -"ajouter ces codes dans la liste de codes." -#: ../../docs/schema/codelists.md:18 +#: ../../docs/schema/codelists.md:15 msgid "" -"The release schema, in [JSON Schema](../../release-schema.json), has a " -"`codelist` property to indicate the [CSV file](../../codelists/) that " -"defines the codes in the codelist (shown as tables below). It also has an " -"`openCodelist` property, to indicate whether the codelist is open or closed." +"The release schema, in {download}`JSON Schema <../../build/current_lang" +"/release-schema.json>`, has a `codelist` property to indicate the CSV File that defines the codes in the " +"codelist (shown as tables below). It also has an `openCodelist` property, to" +" indicate whether the codelist is open or closed." msgstr "" -"Le schéma d'instance, dans [Schéma JSON ](../../release-schema.json), a un " -"champ `codelist` pour indiquer le [fichier CSV](../../codelists/) qui " -"contient la définition des codes de la liste de codes (présentée dans les " -"tableaux ci-dessous). Le schéma d'instance a également un champ " -"`openCodelist` qui indique si la liste de codes est ouverte ou fermée." +"Le schéma d'instance, dans {download}`JSON Schema <../../build/current_lang" +"/release-schema.json>`, a une propriété de la `liste de codes` pour " +"indiquer le fichier CSV qui définit les " +"codes dans la liste de codes (présentée dans les tableaux ci-dessous). Cela " +"concerne également la propriété d'une liste de codes ouverte, afin " +"d'indiquer si la liste de codes est ouverte ou fermée." -#: ../../docs/schema/codelists.md:20 +#: ../../docs/schema/codelists.md:17 msgid "" "Codes are case-sensitive, and are generally provided as English language " "camelCase. Codes must not be translated, though the OCDS team will work with" @@ -115,99 +110,68 @@ msgstr "" "OCDS travaille avec les producteurs de données pour la publication de la " "traduction des titres et des définitions des codes." -#: ../../docs/schema/codelists.md:22 +#: ../../docs/schema/codelists.md:19 msgid "Open Codelists" msgstr "Listes de codes ouvertes" -#: ../../docs/schema/codelists.md:24 +#: ../../docs/schema/codelists.md:21 msgid "Party Role" msgstr "Rôle de chaque partie" -#: ../../docs/schema/codelists.md:26 +#: ../../docs/schema/codelists.md:23 msgid "" "The organizations, economic operators or other participants in a contracting" -" process are listed in the [parties section](../reference/#parties). A " -"single party can have one or more roles in the contracting process." -msgstr "" -"Les organisations, les opérateurs économiques ou les autres participants à " -"un processus de passation de marché sont listés dans la [section sur les " -"parties](../reference/#parties). Une seule partie peut avoir un ou plusieurs" -" rôles dans le processus de passation de marché." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +" process are listed in the [parties section](reference.md#parties). A single" +" party can have one or more roles in the contracting process." +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 ../../docs/schema/codelists.md:37 +#: ../../docs/schema/codelists.md:47 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 ../../docs/schema/codelists.md:97 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 ../../docs/schema/codelists.md:117 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 ../../docs/schema/codelists.md:137 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 ../../docs/schema/codelists.md:159 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 ../../docs/schema/codelists.md:183 +#: ../../docs/schema/codelists.md:195 ../../docs/schema/codelists.md:205 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 ../../docs/schema/codelists.md:225 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Code" msgstr "Code" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 ../../docs/schema/codelists.md:37 +#: ../../docs/schema/codelists.md:47 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 ../../docs/schema/codelists.md:97 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 ../../docs/schema/codelists.md:117 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 ../../docs/schema/codelists.md:137 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 ../../docs/schema/codelists.md:159 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 ../../docs/schema/codelists.md:183 +#: ../../docs/schema/codelists.md:195 ../../docs/schema/codelists.md:205 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 ../../docs/schema/codelists.md:225 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 ../../docs/schema/codelists.md:37 +#: ../../docs/schema/codelists.md:47 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 ../../docs/schema/codelists.md:97 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 ../../docs/schema/codelists.md:117 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 ../../docs/schema/codelists.md:137 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 ../../docs/schema/codelists.md:159 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 ../../docs/schema/codelists.md:183 +#: ../../docs/schema/codelists.md:195 ../../docs/schema/codelists.md:205 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "buyer" msgstr "buyer" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Buyer" msgstr "Acheteur" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "" "A buyer is an entity whose budget will be used to pay for goods, works or " "services related to a contract." @@ -215,15 +179,15 @@ msgstr "" "Un acheteur est une entité dont le budget sera utilisé pour payer les biens," " travaux ou services liés à un marché. " -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "procuringEntity" msgstr "procuringEntity" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Procuring entity" msgstr "Organisation adjudicatrice" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "" "The entity managing the procurement. This can be different from the buyer " "who pays for, or uses, the items being procured." @@ -231,41 +195,41 @@ msgstr "" "L'entité qui gère la commande publique. Il peut s'agir d'une organisation " "différente de l'acheteur, qui paye ou utilise les biens ou services achetés." -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "supplier" msgstr "supplier" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Supplier" msgstr "Fournisseur" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "An entity awarded or contracted to provide goods, works or services." msgstr "" "L'entité attributaire ou sous contrat pour fournir des biens, des travaux ou" " des services." -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "tenderer" msgstr "tenderer" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Tenderer" msgstr "Candidat" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "All entities who submit a tender." msgstr "Toutes les entités qui soumettent une offre." -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "funder" msgstr "funder" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Funder" msgstr "Bailleur de fonds" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "" "The funder is an entity providing money or finance for this contracting " "process." @@ -273,15 +237,15 @@ msgstr "" "Le bailleur de fonds est une entité fournissant de l'argent ou des services " "financiers dans le cadre de cette procédure de passation de marché." -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "enquirer" msgstr "enquirer" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Enquirer" msgstr "Requérant" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "" "A party who has made an enquiry during the enquiry phase of a contracting " "process." @@ -289,39 +253,39 @@ msgstr "" "Une partie qui a pris part à un échange durant la phase d'échange d'une " "procédure de passation de marché." -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "payer" msgstr "payer" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Payer" msgstr "Payeur" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "A party making a payment from a transaction." msgstr "Une partie réalisant un paiement dans une une transaction." -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "payee" msgstr "payee" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Payee" msgstr "Bénéficiaire" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "A party in receipt of a payment from a transaction." msgstr "Une partie qui reçoit un paiement lors d'une transaction." -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "reviewBody" msgstr "reviewBody" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Review body" msgstr "Organe de contrôle" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "" "A party responsible for the review of this procurement process. This party " "often has a role in any challenges made to the contract award." @@ -330,15 +294,15 @@ msgstr "" "Cette partie joue souvent un rôle dans les contestations portant sur " "l'attribution du contrat." -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "interestedParty" msgstr "interestedParty" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "Interested party" msgstr "Partie intéressée" -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:25 msgid "" "A party that has expressed an interest in the contracting process: for " "example, by purchasing tender documents or submitting clarification " @@ -348,11 +312,11 @@ msgstr "" "marché : par exemple, en téléchargeant le dossier de consultation des " "entreprises ou en posant des questions de clarification." -#: ../../docs/schema/codelists.md:34 +#: ../../docs/schema/codelists.md:31 msgid "Item Classification Scheme" msgstr "Schéma de classification des éléments" -#: ../../docs/schema/codelists.md:36 +#: ../../docs/schema/codelists.md:33 msgid "" "Items should be classified using existing item classification schemes, such " "as the [EC Common Procurement Vocabulary " @@ -363,7 +327,7 @@ msgstr "" "Commun des Marchés de l'Union Européenne " "(CPV)](https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv)." -#: ../../docs/schema/codelists.md:38 +#: ../../docs/schema/codelists.md:35 msgid "" "The `itemClassificationScheme` codelist is referenced by the `scheme` field " "of the `Classification` object, which can be used in multiple contexts. You " @@ -375,25 +339,24 @@ msgstr "" "multiples contextes. Vous pouvez trouver les codes adéquats à une situation " "donnée en filtrant la liste de codes dans la colonne `catégorie`." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "Source" msgstr "Source" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "CPV" msgstr "CPV" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "EC Common Procurement Vocabulary" msgstr "" "Vocabulaire commun de la Commission européenne pour les marchés publics" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of" " the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining " @@ -418,36 +381,30 @@ msgstr "" "données doivent en tenir compte lors du traitement des données comprenant " "des codes CPV." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv" msgstr "https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 ../../docs/schema/codelists.md:37 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 ../../docs/schema/codelists.md:37 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 ../../docs/schema/codelists.md:37 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 ../../docs/schema/codelists.md:37 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 ../../docs/schema/codelists.md:37 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "item" msgstr "item" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "CPVS" msgstr "CPVS" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "EC Common Procurement Vocabulary - Supplementary Codelists" msgstr "" "Vocabulaire commun de l'Union Européenne pour les marchés publics - liste de" " codes supplémentaires" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of" " the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining " @@ -467,15 +424,15 @@ msgstr "" "permettant d'ajouter des détails supplémentaires sur la nature ou la " "fonction des biens achetés. " -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "GSIN" msgstr "GSIN" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "Goods and Services Identification Number" msgstr "Numéro d'Identification des Biens et Services (NIBS)" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "The Canadian federal government uses Goods and Services Identification " "Number (GSIN) codes to identify generic product descriptions for its " @@ -485,9 +442,10 @@ msgstr "" "Le gouvernement fédéral canadien utilise des Numéros d'Identification des " "Biens et Services (NIBS/GSIN) pour normaliser la description des produits " "génériques pour ses activités de commande publique. La liste complète est " -"publiée et maintenue sur [http://buyandsell.gc.ca](http://buyandsell.gc.ca)" +"publiée et maintenue sur " +"[https://buyandsell.gc.ca](https://buyandsell.gc.ca)" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/goods-and-services-identification-" "number" @@ -495,16 +453,16 @@ msgstr "" "https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/goods-and-services-identification-" "number" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "UNSPSC" msgstr "UNSPSC" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "United Nations Standard Products and Services Code" msgstr "" "Classification Standard des Produits et des Services des Nations Unies" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "The United Nations Standard Products and Services Code (UNSPSC) is a " "hierarchical convention that is used to classify all products and services." @@ -512,19 +470,19 @@ msgstr "" "L'UNSPSC est une arborescence de codes utilisée pour classifier tous les " "produits et les services." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "http://www.unspsc.org/codeset-downloads" -msgstr "http://www.unspsc.org/codeset-downloads" +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 +msgid "https://www.unspsc.org/codeset-downloads" +msgstr "https://www.unspsc.org/codeset-downloads" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "CPC" msgstr "CPC" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "Central Product Classification" msgstr "Classification centrale de produits" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "The Central Product Classification (CPC) is a product classification for " "goods and services promulgated by the United Nations Statistical Commission." @@ -536,20 +494,20 @@ msgstr "" "destinée à organiser et analyser les données sur la production industrielle," " les comptes nationaux, les échanges et les prix." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "https://unstats.un.org/unsd/classifications/Econ/cpc" msgstr "https://unstats.un.org/unsd/classifications/Econ/cpc" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "OKDP" msgstr "OKDP" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "Russian National Classification of Products by Economic Activity (1994)" msgstr "Classification Russe des activités et produits économiques (1994)" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "Part of the unified system of classification and coding of technical, " "economic and social information of the Russian Federation, in use for " @@ -560,23 +518,23 @@ msgstr "" "pour l'information sur les appels d'offres russes jusqu'au 1er janvier 2016." " Remplacée par l'OKPD." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=143095;fld=134;from=14052-7;rnd=0.33374630799517035" msgstr "" "http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=143095;fld=134;from=14052-7;rnd=0.33374630799517035" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "OKPD" msgstr "OKPD" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "Russian National Classification of Products by Economic Activity (2014)" msgstr "" "Classification nationale russe des produits par activité économique (2014)" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "Part of the national standardization system of the Russian Federation and " "based on harmonization with the Statistical Classification of Products by " @@ -587,21 +545,21 @@ msgstr "" "Fédération de Russie et est harmonisée avec la version 2008 de la " "nomenclature CPV européenne. En usage depuis le 1er janvier 2014." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=163703;fld=134;from=170864-15;rnd=0.39699640963226557" msgstr "" "http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=163703;fld=134;from=170864-15;rnd=0.39699640963226557" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "CUCOP" msgstr "CUCOP" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "Mexican Single Classifier of Public Procurement" msgstr "Classement Unique de la Commande Publique (Mexique)" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "The Single Classifier of Public Procurement (Clasificador Único de las " "Contrataciones Públicas) is a national scheme in Mexico for the " @@ -611,20 +569,20 @@ msgstr "" "national mexicain de classification des biens, travaux, services et contrats" " de location." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "https://sites.google.com/site/cnetcucop/" msgstr "https://sites.google.com/site/cnetcucop/" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "NAICS" msgstr "NAICS" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "North American Industry Classification System" msgstr "" "Le système de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN)" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "The North American Industry Classification System (NAICS) is an industry " "classification system developed by the statistical agencies of Canada, " @@ -647,19 +605,19 @@ msgstr "" "SCIAN permettent l'analyse des enjeux liés à la production, telle que la " "performance industrielle." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "https://www.census.gov/eos/www/naics/downloadables/downloadables.html" msgstr "https://www.census.gov/eos/www/naics/downloadables/downloadables.html" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "PSC" msgstr "PSC" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "Product and Service Codes" msgstr "Codes des produits et services (États-Unis)" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "The Product and Service Codes (PSC) Manual provides codes to describe " "products, services, and research and development (R&D) purchased by the " @@ -673,19 +631,19 @@ msgstr "" " acheté pour chaque action contractuelle reportée dans le système fédéral de" " données d'achat (FPDS)." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://www.acquisition.gov/PSC_Manual" -msgstr "https://www.acquisition.gov/PSC_Manual" +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 +msgid "https://www.acquisition.gov/Psc-manual" +msgstr "https://www.acquisition.gov/Psc-manual" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "HS" msgstr "HS" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "Harmonized Commodity Description and Coding System" msgstr "Système harmonisé (SH)" -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "The Harmonized System is an international nomenclature for the " "classification of products. It allows participating countries to classify " @@ -699,7 +657,7 @@ msgstr "" "international, le système harmonisé (SH) pour classer les biens est un " "système de code à 6 chiffres." -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:37 msgid "" "https://unstats.un.org/unsd/tradekb/Knowledgebase/50018/Harmonized-" "Commodity-Description-and-Coding-Systems-HS" @@ -707,11 +665,11 @@ msgstr "" "https://unstats.un.org/unsd/tradekb/Knowledgebase/50018/Harmonized-" "Commodity-Description-and-Coding-Systems-HS" -#: ../../docs/schema/codelists.md:46 +#: ../../docs/schema/codelists.md:43 msgid "Unit Classification Scheme" msgstr "Schéma de classification des unités" -#: ../../docs/schema/codelists.md:48 +#: ../../docs/schema/codelists.md:45 msgid "" "Item quantities can be provided using an established codelist for units of " "measurement. Codelists might provide human-readable descriptions of units, " @@ -722,15 +680,15 @@ msgstr "" "peuvent fournir des descriptions lisibles par l'utilisateur des unités ou " "des symboles à utiliser dans les interfaces de saisie et d'affichage." -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:47 msgid "UNCEFACT" msgstr "UNCEFACT" -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:47 msgid "UN/CEFACT Recommendation 20" msgstr "Recommandation 20 de l'ONU/CEFACT" -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:47 msgid "" "Use the common code from the latest version of the UN/CEFACT Recommendation " "20 list of 'Codes for Units of Measure Used in International Trade'." @@ -739,43 +697,37 @@ msgstr "" "les unités de mesure utilisées dans le commerce international» de la " "recommandation 20 du CEFACT-ONU." -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:47 msgid "QUDT" msgstr "QUDT" -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:47 msgid "Quantities, Units, Dimensions and Data Types Ontologies" msgstr "Quantités, unités, dimensions et ontologies de types de données" -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:47 msgid "" -"Use the `QUDT Code " -"`_ value." +"Use the [QUDT Code](https://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html)" +" value." msgstr "" -"Utilisez la valeur du code `QUDT Code " -"`." -#: ../../docs/schema/codelists.md:56 +#: ../../docs/schema/codelists.md:53 msgid "Organization Identifier Scheme" msgstr "Schéma d'identification des organisations" -#: ../../docs/schema/codelists.md:63 +#: ../../docs/schema/codelists.md:55 msgid "![org-id.guide](../_static/png/org-id-logo-full.png)" msgstr "![org-id.guide](../_static/png/org-id-logo-full.png)" -#: ../../docs/schema/codelists.md:65 +#: ../../docs/schema/codelists.md:57 msgid "" -"The Organization Identifier Scheme uses the codes from [org-" -"id.guide](http://www.org-id.guide). The latest version of the codelist can " -"be [downloaded](http://org-id.guide/download) or [browsed](http://org-" -"id.guide/) from its website." +"The Organization Identifier Scheme uses the codes from [org-id.guide](http" +"://org-id.guide). The latest version of the codelist can be " +"[downloaded](http://org-id.guide/download.csv) or [browsed](http://org-" +"id.guide) from its website." msgstr "" -"Le Schéma d'identification des organisations utilise les codes en provenance" -" de [org-id.guide](http://www.org-id.guide). La dernière version des listes " -"de codes peut être [téléchargée](http://org-id.guide/download) ou " -"[consultée](http://org-id.guide/) sur le site Web." -#: ../../docs/schema/codelists.md:67 +#: ../../docs/schema/codelists.md:59 msgid "" "To add new codes to the codelist, contact the [OCDS " "Helpdesk](../../support/index)." @@ -783,7 +735,7 @@ msgstr "" "Pour ajouter de nouveaux codes dans les listes de codes, contacter " "l'[Assistance OCDS](../../support/index)." -#: ../../docs/schema/codelists.md:3 +#: ../../docs/schema/codelists.md:61 msgid "" "This list was formerly maintained by the International Aid Transparency " "Initiative and contained in OCDS documentation as " @@ -795,11 +747,11 @@ msgstr "" "`organizationIdentifierRegistrationAgency_iati.csv`. Elle a été retirée dans" " OCDS 1.1.1." -#: ../../docs/schema/codelists.md:75 +#: ../../docs/schema/codelists.md:65 msgid "Document Type" msgstr "Type de document" -#: ../../docs/schema/codelists.md:77 +#: ../../docs/schema/codelists.md:67 msgid "" "The following list describes documents and documentation recommended for " "publication as part of an open contracting implementation. The codelist " @@ -813,7 +765,7 @@ msgstr "" "ou «avancés» et la section d'une instance OCDS dans laquelle ils sont les " "plus susceptibles d'être applicables." -#: ../../docs/schema/codelists.md:79 +#: ../../docs/schema/codelists.md:69 msgid "" "The code descriptions are necessarily broad, to cover their usage in a range" " of contracting processes, including for goods, works and services, and in " @@ -826,7 +778,7 @@ msgstr "" "que les partenariats public-privé, l'infrastructure ou les contrats de " "concession." -#: ../../docs/schema/codelists.md:81 +#: ../../docs/schema/codelists.md:71 msgid "" "Publishers must map their existing document codes to this list, where " "possible. If using this list within a user interface, publishers can re-" @@ -839,33 +791,28 @@ msgstr "" "pouvez réécrire les titres et les descriptions de codes en fonction du " "contexte dans lequel ils sont utilisés." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Section" msgstr "Section" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 ../../docs/schema/codelists.md:149 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "planning" msgstr "planning" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "plannedProcurementNotice" msgstr "plannedProcurementNotice" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Notice of planned procurement" msgstr "Avis de pré-information" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "A notice published by the procuring entity regarding their plans for future " "procurement, also known as a prior information notice. The procuring entity " @@ -874,41 +821,31 @@ msgstr "" "Un avis publié par l'acheteur décrivant les achats planifiés. Dans certains" " cas, il peut remplacer la publication d’un avis de marché." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "basic" msgstr "basique" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 ../../docs/schema/codelists.md:159 msgid "tender" msgstr "tender" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "tenderNotice" msgstr "tenderNotice" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Tender notice" msgstr "Avis de marché" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "The notice published by the procuring entity inviting interested suppliers " "to submit a request for participation, a bid, or both. This can be a link to" @@ -921,21 +858,20 @@ msgstr "" " sites Internet institutionnels, mais aussi dans la presse spécialisée ou " "dans journal local. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "award" msgstr "award" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "awardNotice" msgstr "awardNotice" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Award notice" msgstr "Avis d'attribution" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "The formal notice that gives details of the contract award. This can be a " "link to a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in" @@ -945,24 +881,21 @@ msgstr "" "lien vers un document téléchargeable, une page Web ou un journal officiel " "dans lequel l'avis est publié. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "contract" msgstr "contract" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "contractNotice" msgstr "contractNotice" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Contract notice" msgstr "Notification de marché" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "The formal notice that gives details of a contract being signed and valid to" " start implementation. This can be a link to a downloadable document, to a " @@ -972,24 +905,21 @@ msgstr "" "valide le début de sa mise en œuvre. Cela peut être un lien vers un document" " téléchargeable, une page Web ou un journal officiel où l'avis est contenu. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "implementation" msgstr "implementation" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "completionCertificate" msgstr "completionCertificate" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Completion certificate" msgstr "Certificat d'achèvement" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "A completion certificate issued by a relevant authority providing evidence " "that works were completed to a certain level of quality. Completion " @@ -1001,30 +931,30 @@ msgstr "" "qualité. Des certificats d'achèvement peuvent n'être pertinents que dans " "certains types de processus de passation de marché." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "procurementPlan" msgstr "procurementPlan" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Procurement plan" msgstr "Plan de commande publique" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation that sets out the basis for this particular contracting " "process." msgstr "" "La documentation générale que décrit les fondements de la procédure d'achat." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "biddingDocuments" msgstr "biddingDocuments" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Bidding documents" msgstr "Dossier de réponse à l'appel d'offres" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation for potential suppliers, describing the goals of the contract " "(e.g. goods and services to be procured), and the bidding process." @@ -1033,15 +963,15 @@ msgstr "" "objectifs du marché, tels que les biens ou services à acheter, ainsi qu'une " "description de la procédure de candidature." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "technicalSpecifications" msgstr "technicalSpecifications" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Technical specifications" msgstr "Spécifications techniques" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Tendering requirements that: lay down the characteristics of goods or " "services to be procured, including quality, performance, safety and " @@ -1056,43 +986,37 @@ msgstr "" " symboles, le packaging, les exigences en termes d'étiquetage, tant qu'ils " "s'appliquent à un bien ou service." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "evaluationCriteria" msgstr "evaluationCriteria" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Evaluation criteria" msgstr "Critères d'évaluation" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Documentation on how bids will be evaluated." msgstr "Documentation expliquant la manière dont les offres seront évaluées." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "intermediate" msgstr "intermédiaire" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "evaluationReports" msgstr "evaluationReports" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Evaluation report" msgstr "Rapport d'analyse des offres" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation on the evaluation of the bids and the application of the " "evaluation criteria, including the justification for the award." @@ -1100,33 +1024,32 @@ msgstr "" "Documentation sur l'évaluation des offres et l'application des critères " "d'évaluation, notamment les raisons de l'attribution. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "tender, award" msgstr "tender, award" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "contractDraft" msgstr "contractDraft" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Contract draft" msgstr "Projet de contrat" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "A draft or pro-forma copy of the contract." msgstr "" "Un brouillon, une version de travail, ou une copie pro forma du contrat. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "contractSigned" msgstr "contractSigned" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Signed contract" msgstr "Contrat signé" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "A copy of the signed contract. Consider providing both machine-readable " "(e.g. original PDF, Word or Open Document format files), and a separate " @@ -1137,32 +1060,31 @@ msgstr "" "Open Document) et un document séparé avec les pages scannées et signées " "lorsque c'est nécessaire. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "tender, award, contract" msgstr "tender, award, contract" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "contractArrangements" msgstr "contractArrangements" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Arrangements for ending contract" msgstr "Clauses de fin de contrat" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Documentation of the arrangements for ending the contract(s)." msgstr "Documentation des dispositions de fin de contrat. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "contractSchedule" msgstr "contractSchedule" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Contract schedules" msgstr "Annexes au contrat" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Any document which contains additional terms, obligations or information " "related to the contract, such as a schedule, appendix, annex, attachment or " @@ -1172,15 +1094,15 @@ msgstr "" "informations liées au marché, tel qu'un calendrier, un appendice, une " "annexe, une pièce jointe ou un addendum." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "physicalProgressReport" msgstr "physicalProgressReport" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Physical progress reports" msgstr "Rapport d'avancement physique" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation on the status of implementation, usually against key " "milestones." @@ -1188,15 +1110,15 @@ msgstr "" "Documentation sur l'état de l'exécution, généralement par rapport à des " "étapes essentielles. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "financialProgressReport" msgstr "financialProgressReport" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Financial progress reports" msgstr "Rapport de suivi financier" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation providing dates and amounts of stage payments made (against " "total amount) and the source of those payments, including cost overruns, if " @@ -1209,29 +1131,29 @@ msgstr "" "structurées de ces informations peuvent être fournies à travers les " "transactions sur l'exécution du contrat. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "finalAudit" msgstr "finalAudit" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Final audit" msgstr "Audit final" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of a final audit carried out at the end of contract " "implementation." msgstr "Documentation de l'audit réalisé à la fin de l'exécution du contrat. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "hearingNotice" msgstr "hearingNotice" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Public hearing notice" msgstr "Avis d'audition publique" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of any public hearings that took place as part of the planning" " for this contracting process." @@ -1239,15 +1161,15 @@ msgstr "" "Documentation relative à toute audition publique qui s'est tenue dans le " "cadre de la planification de ce marché. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "marketStudies" msgstr "marketStudies" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Market studies" msgstr "Études de marché" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of any market studies that took place as part of the planning " "for this contracting process." @@ -1255,27 +1177,27 @@ msgstr "" "Documentation des études de marché qui ont été réalisées dans le cadre de la" " planification de ce processus de marché." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "eligibilityCriteria" msgstr "eligibilityCriteria" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Eligibility criteria" msgstr "Critères d'éligibilité" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Detailed documents about the eligibility of bidders." msgstr "Des documents détaillés sur l'éligibilité des candidats." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "clarifications" msgstr "clarifications" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Clarifications to bidders questions" msgstr "Clarifications apportées aux questions des candidats" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation that provides replies to issues raised in pre-bid conferences " "or an enquiry processes." @@ -1283,15 +1205,15 @@ msgstr "" "Documentation qui fournit des réponses aux problèmes soulevés dans les " "discussions précédant les offres ou pendant le processus d'échange." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "shortlistedFirms" msgstr "shortlistedFirms" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Shortlisted firms" msgstr "Entreprises présélectionnées" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation providing information on shortlisted firms. Structured " "versions of this information can be provided using the bids extension." @@ -1300,41 +1222,32 @@ msgstr "" "présélectionnées. Des versions structurées de ces informations peuvent être " "fournies en utilisant l'extension sur les offres." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "advanced" msgstr "avancé" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "planning, implementation" msgstr "planning, implementation" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "environmentalImpact" msgstr "environmentalImpact" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Environmental impact" msgstr "Impact environnemental" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of assessments of the environmental impacts (e.g. impacts on " "flora, fauna & woodlands, areas of natural beauty, carbon emissions etc.) " @@ -1347,15 +1260,15 @@ msgstr "" "cet impact (par exemple le contrôle de la pollution, les solutions bas " "carbone, le bois durable, etc.) pour le processus de passation de marché." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "assetAndLiabilityAssessment" msgstr "assetAndLiabilityAssessment" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Assessment of government's assets and liabilities" msgstr "Évaluation des actifs et des passifs du gouvernement" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation covering assessments of the government's assets and " "liabilities related to this contracting process." @@ -1363,16 +1276,16 @@ msgstr "" "Documentation relatifs à l'évaluation des actifs et des passifs du " "gouvernement liés à ce processus de passation de marché. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "riskProvisions" msgstr "riskProvisions" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Provisions for management of risks and liabilities" msgstr "" "Dispositions prises pour la gestion des risques et des responsabilités " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation covering how risks will be managed as part of this contracting" " process." @@ -1380,15 +1293,15 @@ msgstr "" "Documentation relative à la gestion des risques dans le cadre de ce " "processus de passation de marchés." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "winningBid" msgstr "winningBid" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Winning bid" msgstr "Offre gagnante" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of the winning bid, including, wherever applicable, a full " "copy of the proposal received." @@ -1396,15 +1309,15 @@ msgstr "" "Documentation sur l'offre gagnante comprenant, si possible, une copie " "intégrale de la proposition reçue. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "complaints" msgstr "complaints" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Complaints and decisions" msgstr "Plaintes et décisions" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of any complaints received, or decisions in response to " "complaints." @@ -1412,49 +1325,48 @@ msgstr "" "Documentation sur les réclamations reçues et sur les décisions prises en " "réponse à ces réclamations. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "contractAnnexe" msgstr "contractAnnexe" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Annexes to the contract" msgstr "Les annexes au contrat" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Copies of annexes and other supporting documentation related to the " "contract." msgstr "Copie des annexes et de la documentation à l'appui du contrat. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "tender, contract" msgstr "tender, contract" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "contractGuarantees" msgstr "contractGuarantees" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Guarantees" msgstr "Garanties" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of guarantees relating to a contracting process or contract." msgstr "" "Documentation des garanties liées à un processus de passation de marché ou " "un contrat." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "subContract" msgstr "subContract" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Subcontracts" msgstr "Sous-traitance" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation detailing subcontracts and/or providing a copy of subcontracts" " themselves. Where OCDS data on the subcontracts exists, this can be " @@ -1465,15 +1377,15 @@ msgstr "" "contrats de sous-traitance sont disponibles, cela peut être déclaré en " "utilisant le composant relatedProcess." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "needsAssessment" msgstr "needsAssessment" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Needs assessment" msgstr "Évaluation des besoins" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of the needs assessments carried out for this contracting " "process addressing demand for the project or investment from the affected " @@ -1483,15 +1395,15 @@ msgstr "" " marché abordant les demandes pour ce projet ou investissement de la part " "des communautés affectées ou des futurs usagers. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "feasibilityStudy" msgstr "feasibilityStudy" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Feasibility study" msgstr "Étude de faisabilité" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of feasibility studies carried out for this contracting " "process, providing information on net benefits or costs of the proposed " @@ -1501,15 +1413,15 @@ msgstr "" "passation de marchés, fournissant des informations sur les avantages nets ou" " le coût des biens, travaux ou services proposés." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "projectPlan" msgstr "projectPlan" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Project plan" msgstr "Plan de projet" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of project planning for this contracting process, and, where " "applicable, a copy of the project plan document." @@ -1517,15 +1429,15 @@ msgstr "" "Documentation de la planification du projet pour ce processus de passation " "de marché et, le cas échéant, une copie du document du plan du projet." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "billOfQuantity" msgstr "billOfQuantity" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Bill of quantity" msgstr "Devis quantifiés" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation that provides itemized information on materials, parts and " "labour, and the terms and conditions for their provision, providing " @@ -1541,19 +1453,19 @@ msgstr "" "l'attribution et du contrat peuvent être fournies à l'aide d'unités dans le " "composant items." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "tender, bidder" msgstr "tender, bidder" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "bidders" msgstr "bidders" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Information on bidders" msgstr "Informations sur les candidats" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation on bidders or participants, their validation documents and any" " procedural exemptions for which they qualify." @@ -1562,48 +1474,47 @@ msgstr "" "validation et toute exemption de procédure pour laquelle ils sont " "admissibles" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "tender, award, contract, implementation" msgstr "tender, award, contract, implementation" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "conflictOfInterest" msgstr "conflictOfInterest" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Conflict of interest" msgstr "Conflit d'intérêt" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Documentation of conflicts of interest declared or uncovered." msgstr "Documentation sur les conflits d'intérêts déclarés ou découverts." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "debarments" msgstr "exclusion" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Debarments" msgstr "Exclusions" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Documentation of any debarments issued." msgstr "Documentation sur les exclusions qui ont été prononcées." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "tender, bid, contract, implementation" msgstr "tender, bid, contract, implementation" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "illustration" msgstr "illustration" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Illustrations" msgstr "Illustrations" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Images intended to provide supporting information. The URL for images should" " be directly to an image file that applications can display as part of a " @@ -1619,31 +1530,31 @@ msgstr "" "des illustrations ou des preuves visuelles de l'avancement concret de la " "prestation." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "bid, award, contract" msgstr "bid, award, contract" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "submissionDocuments" msgstr "submissionDocuments" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Bid submission documents" msgstr "Documents joints à une offre" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Documentation submitted by a bidder as part of their proposal." msgstr "Documents soumis par un candidat dans le cadre de son offre." -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "contractSummary" msgstr "contractSummary" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Contract summary" msgstr "Résumé du contrat" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation providing an overview of the key terms and sections of the " "contract. Commonly used for large and complex contracts." @@ -1652,15 +1563,15 @@ msgstr "" "contrat. Cette documentation est généralement utilisée pour les contrats " "longs et complexes. " -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "cancellationDetails" msgstr "cancellationDetails" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "Cancellation details" msgstr "Détails sur l'annulation" -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:73 msgid "" "Documentation of the arrangements, or reasons, for cancellation of a " "contracting process, award or specific contract." @@ -1669,11 +1580,11 @@ msgstr "" "processus de passation de marchés, d'une attribution ou d'un contrat " "spécifique." -#: ../../docs/schema/codelists.md:90 +#: ../../docs/schema/codelists.md:79 msgid "Award Criteria" msgstr "Critères d'attribution" -#: ../../docs/schema/codelists.md:92 +#: ../../docs/schema/codelists.md:81 msgid "" "The award criteria codelist describes the basis on which contract awards " "will be made." @@ -1681,7 +1592,7 @@ msgstr "" "La liste de codes des critères d'attribution décrit les fondements sur " "lesquels les marchés sont attribués." -#: ../../docs/schema/codelists.md:3 +#: ../../docs/schema/codelists.md:83 msgid "" "This codelist was revised in OCDS 1.1, deprecating earlier codes and " "introducing a new set of codelist entries. Publishers ought to review the " @@ -1693,32 +1604,32 @@ msgstr "" "la correspondance (\"mapping\") de leurs systèmes internes par rapport à " "cette liste mise à jour des critères d'attribution." -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "Deprecated" msgstr "Déprécié" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "priceOnly" msgstr "priceOnly" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "Price only" msgstr "Prix uniquement" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "The award will be made to the qualified bid with the lowest price." msgstr "" "L'attribution sera faite à l'offre la plus avantageuse économiquement." -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "costOnly" msgstr "Coût seulement" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "Cost only" msgstr "Coût uniquement" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "" "The award will be made to the qualified bid demonstrating the lowest overall" " cost. A cost assessment could cover the entire monetary implications of the" @@ -1731,15 +1642,15 @@ msgstr "" "fournisseur et les coûts de fonctionnement, les coûts de transition ou tout " "autre coût non chiffré lié au choix d'une option particulière. " -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "qualityOnly" msgstr "qualityOnly" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "Quality only" msgstr "Qualité uniquement" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "" "The award will be made to the qualified bid demonstrating the highest " "quality against some assessment method. The price is either fixed, or with a" @@ -1750,15 +1661,15 @@ msgstr "" " défini avec un maximum établi et des facteurs de prix qui ne sont pas " "compris dans l'évaluation." -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "ratedCriteria" msgstr "ratedCriteria" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "Rated criteria" msgstr "Critères notés" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "" "The award will be made to the qualified bid demonstrating the highest score " "against a set of weighted criteria such as price, cost and quality " @@ -1773,45 +1684,42 @@ msgstr "" " de qualification peuvent être fournies dans l'extension sur les exigences. " "Quasi-équivalent de \"mieux disant\"." -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "lowestCost" msgstr "lowestCost" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "Lowest cost" msgstr "Coût le plus bas" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 ../../docs/schema/codelists.md:87 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "" "This code has been deprecated. Please choose from one of the other codes." msgstr "Ce code a été déprécié. Veuillez choisir un des autres codes. " -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 ../../docs/schema/codelists.md:87 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "bestProposal" msgstr "bestProposal" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "Best proposal" msgstr "Meilleure proposition" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "bestValueToGovernment" msgstr "bestValueToGovernment" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "Best value to government" msgstr "Meilleur rapport qualité-prix" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "" "This code has been deprecated. 'Rated criteria' is a likely alternatives for" " most procedures formerly mapped to this code." @@ -1819,19 +1727,19 @@ msgstr "" "Ce code a été déprécié. \"Critères notés\" est une alternative probable pour" " la plupart des procédures correspondant à ce code. " -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "singleBidOnly" msgstr "singleBidOnly" -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:87 msgid "Single bid only" msgstr "Offre unique seulement" -#: ../../docs/schema/codelists.md:108 +#: ../../docs/schema/codelists.md:93 msgid "Submission Method" msgstr "Méthode de soumission des offres" -#: ../../docs/schema/codelists.md:110 +#: ../../docs/schema/codelists.md:95 msgid "" "The submission method codelist is used to identify the mechanism through " "which a submission can be made." @@ -1839,41 +1747,41 @@ msgstr "" "La liste de codes sur les méthodes de soumission des offres est utilisée " "pour identifier le mécanisme par lequel une offre peut être soumise." -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "electronicSubmission" msgstr "electronicSubmission" -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "Electronic submission" msgstr "Soumission électronique" -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "Bids will be received through an electronic procurement platform." msgstr "" "Les offres seront reçues via une plateforme électronique de passation de " "marché." -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "electronicAuction" msgstr "electronicAuction" -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "Electronic auction" msgstr "Enchère électronique" -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "Bids will be received through an electronic auction platform." msgstr "Les offres seront reçues via une plateforme électronique d'enchères." -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "written" msgstr "written" -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "Written" msgstr "Écrit" -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "" "Bids will be received via written documents, delivered as hard copies, via " "generic e-mail systems, or some similar mechanism." @@ -1882,15 +1790,15 @@ msgstr "" "copies papier, via un système d'e-mail générique, ou via un mécanisme " "similaire." -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "inPerson" msgstr "inPerson" -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "In person" msgstr "En personne" -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:97 msgid "" "Bids will only be received if they are hand delivered at the time and place " "specified in submissionMethodDetails or attached documentation." @@ -1899,11 +1807,11 @@ msgstr "" "personne, et au lieu indiqué dans `submissionMethodDetails` ou dans la " "documentation jointe." -#: ../../docs/schema/codelists.md:118 +#: ../../docs/schema/codelists.md:103 msgid "Related Process" msgstr "Processus associés" -#: ../../docs/schema/codelists.md:120 +#: ../../docs/schema/codelists.md:105 msgid "" "The related process block is used at the release level to point backwards to" " prior processes, such as planning or framework establishment, and at the " @@ -1918,15 +1826,15 @@ msgstr "" "de codes de processus connexes détermine le type de relation qui est " "décrite." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "framework" msgstr "framework" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "Framework agreement procedure first stage" msgstr "Première étape de la procédure d'accord-cadre" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "" "This contracting process follows on from the related process to establish a " "framework. The suppliers on the framework are listed in the award section of" @@ -1936,25 +1844,25 @@ msgstr "" "un accord-cadre. Les fournisseurs sélectionnés sont répertoriés dans la " "section `award` du processus connexe." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "Planning process" msgstr "Processus de planification" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "This contracting process follows on from the related planning process." msgstr "" "Ce processus de passation de marchés suit le processus de planification " "associé." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "parent" msgstr "parent " -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "Parent contract (for sub-contracts)" msgstr "Contrat parent (pour des sous-contrats)" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "" "This contracting process might result in a sub-contract of the related " "process." @@ -1962,15 +1870,15 @@ msgstr "" "Ce processus de passation de marchés pourrait entraîner un sous-contrat de " "la procédure associée." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "prior" msgstr "prior" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "Prior process" msgstr "Processus antérieur" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "" "This contracting process is the renewal or replacement of the related prior " "process." @@ -1978,61 +1886,61 @@ msgstr "" "Ce processus de passation de marchés est le renouvellement ou le " "remplacement du processus antérieur associé." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "unsuccessfulProcess" msgstr "unsuccessfulProcess" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "Unsuccessful process" msgstr "Processus infructueux" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "" "This contracting process follows on from an previous unsuccessful process." msgstr "" "Ce processus de passation de marchés fait suite à un précédent processus " "infructueux." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "Sub-contract" msgstr "Sous-contrat" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "The related process might result in a sub-contract of this contract." msgstr "" "Le processus connexe pourrait donner lieu à un sous-contrat de ce contrat." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "replacementProcess" msgstr "replacementProcess" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "Replacement process" msgstr "Processus de remplacement" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "The related process might result in the replacement of this contract." msgstr "" "Le processus connexe pourrait entraîner le remplacement de ce contrat." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "renewalProcess" msgstr "renewalProcess" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "Renewal process" msgstr "Processus de renouvellement" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:107 msgid "The related process might result in the renewal of this contract." msgstr "" "Le processus connexe pourrait entraîner le renouvellement de ce contrat." -#: ../../docs/schema/codelists.md:128 +#: ../../docs/schema/codelists.md:113 msgid "Related Process Scheme" msgstr "Schéma sur les processus associés" -#: ../../docs/schema/codelists.md:130 +#: ../../docs/schema/codelists.md:115 msgid "" "The related process scheme describes the kind of identifier used to cross-" "reference another process." @@ -2040,23 +1948,23 @@ msgstr "" "Le schéma sur les processus associés décrit le type d'identifiant utilisé " "pour renvoyer vers un autre processus." -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:117 msgid "ocid" msgstr "ocid" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:117 msgid "Open Contracting ID" msgstr "Open Contracting ID" -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:117 msgid "An open contracting process identifier (ocid)." msgstr "Un identifiant de processus open contracting (ocid)." -#: ../../docs/schema/codelists.md:139 +#: ../../docs/schema/codelists.md:123 msgid "Milestone Type" msgstr "Type d'étapes" -#: ../../docs/schema/codelists.md:141 +#: ../../docs/schema/codelists.md:125 msgid "" "The milestone block can be used to represent a wide variety of events in the" " lifetime of a contracting process. The milestone type codelist is used to " @@ -2067,15 +1975,15 @@ msgstr "" "La liste de codes de types d'étapes est utilisée pour indiquer la nature de " "chaque étape." -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "preProcurement" msgstr "preProcurement" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "Pre-procurement milestones" msgstr "Étapes préalables au processus de passation du marché" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "" "For events during the planning or pre-procurement phase of a process, such " "as the preparation of key studies." @@ -2083,39 +1991,39 @@ msgstr "" "Pour des événements durant la phase de planification ou antérieurs au " "processus de commande publique, tels que la préparation d'études clés." -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "approval" msgstr "approval" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "Approval milestones" msgstr "Étapes de validation" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "For events such as the sign-off of a contract or project." msgstr "Pour des événements tels que la signature du marché ou du projet." -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "engagement" msgstr "engagement" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "Engagement milestones" msgstr "Étapes de consultation" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "For engagement milestones, such as a public hearing." msgstr "Pour les étapes de consultation, comme une audience publique." -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "assessment" msgstr "assessment" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "Assessment milestones" msgstr "Étapes d'évaluation" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "" "For assessment and adjudication milestones, such as the meeting date of a " "committee." @@ -2123,15 +2031,15 @@ msgstr "" "Pour des étapes d'évaluation et de sélection, comme la date de réunion d'un " "comité." -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "delivery" msgstr "delivery" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "Delivery milestones" msgstr "Étapes de réalisation" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "" "For delivery milestones, such as the date when a good or service is to be " "provided." @@ -2139,29 +2047,29 @@ msgstr "" "Pour des étapes de réalisation comme la date à laquelle un bien ou service " "doit être livré." -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "reporting" msgstr "reporting" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "Reporting milestones" msgstr "Étapes de reporting" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "For reporting milestones, such as when key reports are to be provided." msgstr "" "Pour des étapes de reporting, par exemple lorsque des rapports clés doivent " "être fournis." -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "financing" msgstr "financing" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "Financing milestones" msgstr "Étapes de financement" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "" "For events related to the funding of the contracting process. In public-" "private partnerships, such events might include, for example, planned " @@ -2172,31 +2080,31 @@ msgstr "" "inclure, par exemple, la planification des paiements et des transferts de " "capitaux. " -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "payment" msgstr "payment" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "Payment milestones" msgstr "Étapes de paiement" -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:127 msgid "" "For payment milestones, such as the date when a payment is expected to be " -"made to a supplier. If the ``status`` of a contract's payment milestone is " +"made to a supplier. If the `status` of a contract's payment milestone is " "'met', then the contract ought to have an entry for the payment under its " -"``implementation.transactions``." +"`implementation.transactions`." msgstr "" "Pour les étapes (échéances) de paiement, comme la date à laquelle un " -"paiement doit être effectué au titulaire. Si le ``status`` de l'étape de " +"paiement doit être effectué au titulaire. Si le `status` de l'étape de " "paiement du contrat est 'met', alors le contrat doit avoir une saisie pour " -"le paiement au titre de ses ``implementation.transactions``." +"le paiement au titre de ses `implementation.transactions`." -#: ../../docs/schema/codelists.md:149 +#: ../../docs/schema/codelists.md:133 msgid "Extended Procurement Category" msgstr "Catégorie étendue de passation de marché" -#: ../../docs/schema/codelists.md:151 +#: ../../docs/schema/codelists.md:135 msgid "" "The extended procurement category codelist is used to provide additional " "detail about the focus of a contracting process." @@ -2205,34 +2113,30 @@ msgstr "" "utilisée pour fournir des détails additionnels sur l'étendue d'un processus " "de passation de marché. " -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 ../../docs/schema/codelists.md:195 msgid "goods" msgstr "goods" -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 ../../docs/schema/codelists.md:195 msgid "Goods and supplies" msgstr "Biens et ressources" -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 msgid "" "This contracting process involves physical or electronic goods or supplies." msgstr "" "Ce processus de passation de marché implique des biens ou des fournitures " "physiques ou électroniques." -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 ../../docs/schema/codelists.md:195 msgid "works" msgstr "works" -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 ../../docs/schema/codelists.md:195 msgid "Works" msgstr "Travaux" -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 msgid "" "This contracting process involves construction, repair, rehabilitation, " "demolition, restoration or maintenance of some asset or infrastructure." @@ -2241,17 +2145,15 @@ msgstr "" "réparation, la réhabilitation, la démolition, la restauration ou l'entretien" " d'un bien immobilier ou d'une infrastructure." -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 ../../docs/schema/codelists.md:195 msgid "services" msgstr "services" -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 ../../docs/schema/codelists.md:195 msgid "Services" msgstr "Prestation de service" -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 msgid "" "This contracting process involves professional services of some form, " "generally contracted for on the basis of measurable outputs or deliverables." @@ -2266,15 +2168,15 @@ msgstr "" "code 'services' ne doit être utilisé que pour des services autres que du " "conseil." -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 msgid "consultingServices" msgstr "consultingServices" -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 msgid "Consulting services" msgstr "Services de conseil" -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:137 msgid "" "This contracting process involves professional services provided on a " "consultancy basis." @@ -2282,15 +2184,15 @@ msgstr "" "Ce processus de passation de marchés implique des services professionnels " "fournis sous la forme de conseil." -#: ../../docs/schema/codelists.md:160 +#: ../../docs/schema/codelists.md:143 msgid "Closed Codelists" msgstr "Listes de codes fermées" -#: ../../docs/schema/codelists.md:162 +#: ../../docs/schema/codelists.md:145 msgid "Release Tag" msgstr "Tag d'instance" -#: ../../docs/schema/codelists.md:164 +#: ../../docs/schema/codelists.md:147 msgid "" "A contracting process can result in a number of releases of information over" " time. These must be tagged to indicate the stage of the contracting process" @@ -2301,12 +2203,11 @@ msgstr "" "indiquer l'étape de processus de passation des marchés à laquelle elles se " "rapportent." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "Planning" msgstr "Planification" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "A contracting process is proposed or planned. Information in the tender " "section describes the proposed process. The tender.status field should be " @@ -2319,15 +2220,15 @@ msgstr "" "trouve à un stade précoce du processus ou s'il existe des plans détaillés " "pour le développement de l'appel d'offres." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "planningUpdate" msgstr "planningUpdate" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Planning update" msgstr "Mise à jour du planning" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "Details of a proposed or planned contracting process are being updated. This" " might include addition of information and documents from consultation " @@ -2341,12 +2242,11 @@ msgstr "" " un processus de passation de marché proposé ou une mise à jour du champ " "`tender.status` pour indiquer qu'une proposition a été retirée." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 ../../docs/schema/codelists.md:159 msgid "Tender" msgstr "Appel d'offre" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "Providing information about a new tender (call for proposals) process. " "Tender release should contain details of the goods or services being sought." @@ -2355,15 +2255,15 @@ msgstr "" "propositions). L'instance sur l'appel d'offres devrait contenir des détails " "sur les produits ou services recherchés." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "tenderAmendment" msgstr "tenderAmendment" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Tender amendment" msgstr "Modification d'un appel d'offres" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "An amendment to an existing tender release. There should be at least one " "tender release with the same ocid, but an earlier release date, before a " @@ -2376,15 +2276,15 @@ msgstr "" "ne soit publiée. Le terme \"modification\" a une signification juridique " "dans de nombreux systèmes juridiques." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "tenderUpdate" msgstr "tenderUpdate" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Tender update" msgstr "Mise à jour de l'appel d'offre" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "An update to an existing tender release. There should be at least one tender" " release with the same ocid, but an earlier release date, before a " @@ -2401,15 +2301,15 @@ msgstr "" "devrait pas être utilisé pour des modifications légales formelles à un appel" " d'offres, pour lequel le tag tenderAmendment doit être utilisé." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "tenderCancellation" msgstr "tenderCancellation" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Tender cancellation" msgstr "Annulation de l'appel d'offre" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "The cancellation of an existing tender. There should be at least one release" " with the same ocid, but an earlier release date, which provides details of " @@ -2419,11 +2319,11 @@ msgstr "" "instance avec le même ocid, mais à une date d'instance antérieure, qui " "fournit des détails sur l'appel d'offres annulé." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Award" msgstr "Attribution" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "Providing information about the award of a contract. One or more award " "sections will be present, and the tender section might be populated with " @@ -2433,15 +2333,15 @@ msgstr "" "sections `awards` peuvent être présentes, et la section `tender` peut " "contenir des détails sur le processus menant à l’attribution." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "awardUpdate" msgstr "awardUpdate" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Award update" msgstr "Mise à jour de l'attribution" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "An update to an existing award release. There should be at least one award " "release with the same ocid, but an earlier release date before an " @@ -2453,23 +2353,23 @@ msgstr "" "d'instance antérieure avant la publication d'un awardUpdate. Une mise à jour" " peut ajouter de nouvelles informations ou apporter des corrections." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "awardCancellation" msgstr "awardCancellation" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Award cancellation" msgstr "Annulation de l'attribution du marché" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Providing information about the cancellation of an award." msgstr "Fournit des informations sur l'annulation d'une attribution." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Contract" msgstr "Contrat" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "Providing information about the details of a contract that has been, or will" " be, entered into. The tender section might be populated with details of the" @@ -2481,15 +2381,15 @@ msgstr "" " le processus menant au contrat et la section d'attribution peut contenir " "des détails sur l'attribution sur la base de laquelle ce contrat sera signé." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "contractUpdate" msgstr "contractUpdate" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Contract update" msgstr "Mise à jour du contrat" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "Providing information about updates to a contract. There should be at least " "one contract release with the same ocid, but an earlier release date, before" @@ -2506,15 +2406,15 @@ msgstr "" "pour des modifications légales formelles à un contrat, pour lequel le tag " "`contractAmendment` doit être utilisé." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "contractAmendment" msgstr "contractAmendment" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Contract amendment" msgstr "Modifications du contrat" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "An amendment to an existing contract release. There should be at least one " "contract release with the same ocid, but an earlier release date, before a " @@ -2527,26 +2427,26 @@ msgstr "" "publiée. Le terme modification a une signification juridique dans de " "nombreux systèmes juridiques." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Implementation" msgstr "Exécution" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "Providing new information on the implementation of a contracting process." msgstr "" "Fournit de nouvelles informations sur la phase d'exécution d'un processus de" " passation de marchés." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "implementationUpdate" msgstr "implementationUpdate" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Implementation update" msgstr "Mise à jour de l'exécution" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "Updating existing information provided about the implementation of a " "contracting process." @@ -2554,27 +2454,27 @@ msgstr "" "Met à jour des informations existantes fournies sur l'exécution d'un " "processus de passation de marchés." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "contractTermination" msgstr "contractTermination" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Contract termination" msgstr "Fin d'un contrat" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Providing information at the end of a contracting process." msgstr "Fournit des informations sur la fin d'un contrat." -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "compiled" msgstr "compiled" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "Compiled record" msgstr "Archive compilée" -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:149 msgid "" "This tag is used only in compiled records, which have merged together " "multiple releases to provide a snapshot view of the contract, and a version " @@ -2584,11 +2484,11 @@ msgstr "" "plusieurs instances pour fournir un instantané du contrat et de l'historique" " des versions. " -#: ../../docs/schema/codelists.md:172 +#: ../../docs/schema/codelists.md:155 msgid "Initiation Type" msgstr "Type de lancement du marché" -#: ../../docs/schema/codelists.md:174 +#: ../../docs/schema/codelists.md:157 msgid "" "Contracting processes can be formed under a number of different processes. " "Currently, only 'tender' is supported in this codelist. Future versions of " @@ -2604,7 +2504,7 @@ msgstr "" "données et les instances qu'ils devraient attendre d'un processus de " "commande publique." -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:159 msgid "" "An open competitive bidding or tendering to form contracts. The process " "generally involves publicly inviting prospective contractors to submit bids " @@ -2615,11 +2515,11 @@ msgstr "" "pourraient potentiellement soumettre des offres en vue de leur évaluation et" " de la sélection d'un ou plusieurs gagnants." -#: ../../docs/schema/codelists.md:182 +#: ../../docs/schema/codelists.md:165 msgid "Tender Status" msgstr "État de l'appel d'offres" -#: ../../docs/schema/codelists.md:184 +#: ../../docs/schema/codelists.md:167 msgid "" "The `tender.status` field is used to indicate the current status of a tender" " process. The following options are available:" @@ -2627,7 +2527,7 @@ msgstr "" "Le champ `tender.status` sert à indiquer l'état actuel d'un processus " "d'appel d'offres. Les options suivantes sont disponibles :" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "" "A future contracting process is being considered. Early information about " "the process can be provided in the tender section. A process with this " @@ -2641,15 +2541,15 @@ msgstr "" " des possibilités d'engagements ou des opportunités de consultation, au " "cours desquelles les détails d'une offre ultérieure peuvent être façonnés." -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "planned" msgstr "planned" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "Planned" msgstr "Planifié" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "" "A contracting process is scheduled, but is not yet taking place. Details of " "the anticipated dates can be provided in the tender block." @@ -2658,93 +2558,87 @@ msgstr "" "débuté. Les détails des dates prévues peuvent être fournis dans la section " "`tender`." -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 ../../docs/schema/codelists.md:205 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "active" msgstr "active" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 ../../docs/schema/codelists.md:205 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "A tender process is currently taking place." msgstr "Un processus d'appel d'offres est en cours." -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 ../../docs/schema/codelists.md:205 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "cancelled" msgstr "cancelled" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 ../../docs/schema/codelists.md:205 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "The tender process has been cancelled." msgstr "Le processus d'appel d'offres a été annulé." -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 ../../docs/schema/codelists.md:205 msgid "unsuccessful" msgstr "unsuccessful" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 ../../docs/schema/codelists.md:205 msgid "Unsuccessful" msgstr "Infructeux" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "The tender process was unsuccessful." msgstr "Le processus d'appel d'offres s'est révélé infructueux." -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "complete" msgstr "complete" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "The tender process is complete." msgstr "Le processus d'appel d'offres est terminé." -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "withdrawn" msgstr "withdrawn" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "Withdrawn" msgstr "Retiré" -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:169 msgid "No further information on this process is available under this ocid." msgstr "" "Aucune information supplémentaire sur ce processus n'est disponible sous cet" " `ocid`." -#: ../../docs/schema/codelists.md:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:175 msgid "The 'planning' status was introduced in version 1.1." msgstr "Le statut \"planning\" a été introduit dans la version 1.1. " -#: ../../docs/schema/codelists.md:197 +#: ../../docs/schema/codelists.md:179 msgid "Method" msgstr "Procédure" -#: ../../docs/schema/codelists.md:199 +#: ../../docs/schema/codelists.md:181 msgid "" "A contracting process aims to fulfill the requirements identified at the " "planning stage. The procurement method is the procedure used to purchase the" " relevant works, goods or services. The method codelist draws upon [the " "definitions of open, selective and limited provided by the WTO Government " -"Procurement Agreement](http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-" +"Procurement Agreement](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-" "94_01_e.htm), and adds an additional 'direct' code for awards without " "competition." msgstr "" @@ -2757,58 +2651,58 @@ msgstr "" "/rev-gpr-94_01_f.htm) et ajoute un code \"direct\" supplémentaire pour les " "attributions sans concurrence." -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "open" msgstr "open" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "All interested suppliers can submit a tender." msgstr "Tous les fournisseurs intéressés peuvent soumettre une offre." -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "selective" msgstr "selective" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "Selective" msgstr "Sélectif" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "Only qualified suppliers are invited to submit a tender." msgstr "Seuls les fournisseurs qualifiés sont invités à soumettre une offre.²" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "limited" msgstr "limited" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "Limited" msgstr "Limité" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "The procuring entity contacts a number of suppliers of its choice." msgstr "" "L'organisme acheteur contacte un certain nombre de fournisseurs de son " "choix." -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "direct" msgstr "direct" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "Direct" msgstr "Direct" -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:183 msgid "The contract is awarded to a single supplier without competition." msgstr "" "Le contrat est attribué à un seul fournisseur sans mise en concurrence. " -#: ../../docs/schema/codelists.md:207 +#: ../../docs/schema/codelists.md:189 msgid "" "Note: The 'direct' code was introduced in Version 1.1. Publishers who " "completed a codelist mapping prior to 1.1 might have included direct " @@ -2819,11 +2713,11 @@ msgstr "" "version 1.1 peuvent avoir publié des procédures directes avec le code " "'limited' et peuvent avoir besoin de revoir leur concordance." -#: ../../docs/schema/codelists.md:209 +#: ../../docs/schema/codelists.md:191 msgid "Procurement Category" msgstr "Catégorie de passation de marché" -#: ../../docs/schema/codelists.md:211 +#: ../../docs/schema/codelists.md:193 msgid "" "The procurement category codelist is used to indicate the **primary** focus " "of a contracting process. Where a contracting process covers more than one " @@ -2839,7 +2733,7 @@ msgstr "" "liste de codes ouverte [extendedProcurementCategory](#extended-procurement-" "category)." -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:195 msgid "" "The primary object of this contracting process involves physical or " "electronic goods or supplies." @@ -2847,7 +2741,7 @@ msgstr "" "Le principal objet de ce processus de passation de marchés concerne des " "biens ou des ressources physiques ou numériques." -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:195 msgid "" "The primary object of this contracting process involves construction, " "repair, rehabilitation, demolition, restoration or maintenance of some asset" @@ -2858,7 +2752,7 @@ msgstr "" "restauration ou l'entretien de certains biens immobiliers ou " "infrastructures." -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:195 msgid "" "The primary object of this contracting process involves professional " "services of some form, generally contracted for on the basis of measurable " @@ -2868,11 +2762,11 @@ msgstr "" "services professionnels d'une certaine forme, généralement engagés sur la " "base de résultats mesurables ou de livrables." -#: ../../docs/schema/codelists.md:219 +#: ../../docs/schema/codelists.md:201 msgid "Award Status" msgstr "État de l'attribution" -#: ../../docs/schema/codelists.md:221 +#: ../../docs/schema/codelists.md:203 msgid "" "An award moves through multiple states. Releases over time can update the " "status of an award." @@ -2880,17 +2774,15 @@ msgstr "" "Une attribution de marché passe par plusieurs étapes. L'état d'une " "attribution peut être mis à jour via la publication de nouvelles instances." -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:205 ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "pending" msgstr "pending" -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:205 ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "Pending" msgstr "En attente" -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:205 msgid "" "This award has been proposed, but is not yet in force. This can be due to a " "cooling off period, or some other process." @@ -2898,15 +2790,15 @@ msgstr "" "Ce marché a été attribué mais n'a pas encore commencé. Cela peut être dû à " "un délai de suspension ou à un autre processus." -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:205 msgid "This award has been made, and is currently in force." msgstr "Cette attribution a été faite et est actuellement en vigueur." -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:205 msgid "This award has been cancelled." msgstr "Cette attribution a été annulée. " -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:205 msgid "" "This award could not be successfully made. If items or supplier details are " "included within the award section, then these narrow the scope of the " @@ -2921,7 +2813,7 @@ msgstr "" " abouti, mais l'attribution d'autres 'items', ou à des fournisseurs " "différents, peuvent être validées)." -#: ../../docs/schema/codelists.md:229 +#: ../../docs/schema/codelists.md:211 msgid "" "The `awardStatus` field and codelist is used to indicate when a tender did " "not result in an award (through the `\"awardStatus\":\"unsuccessful\"` " @@ -2931,11 +2823,11 @@ msgstr "" "indiquer qu'un appel d'offres n'a pas abouti à une attribution (avec la " "valeur `\"awardStatus\":\"unsuccessful\"`)" -#: ../../docs/schema/codelists.md:231 +#: ../../docs/schema/codelists.md:213 msgid "Contract Status" msgstr "État du contrat" -#: ../../docs/schema/codelists.md:233 +#: ../../docs/schema/codelists.md:215 msgid "" "Contracts can move through multiple states. Releases over time can update " "the status of a contract." @@ -2943,7 +2835,7 @@ msgstr "" "Les contrats peuvent passer par plusieurs status. Le statut d'un contrat " "peut être mis à jour via la publication de nouvelles instances." -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "" "This contract has been proposed, but is not yet in force. It might be " "awaiting signature." @@ -2951,7 +2843,7 @@ msgstr "" "Ce contrat a été proposé mais n'est pas encore entré en vigueur. Il est " "probablement en attente de signature." -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "" "This contract has been signed by all the parties, and is now legally in " "force." @@ -2959,19 +2851,19 @@ msgstr "" "Ce contrat a été signé par toutes les parties et est maintenant légalement " "en vigueur." -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "This contract has been cancelled prior to being signed." msgstr "Ce contrat a été annulé avant d'être signé." -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "terminated" msgstr "terminated" -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "Terminated" msgstr "Terminé" -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:217 msgid "" "This contract was signed and in force, and has now come to a close. This " "might be due to the successful completion of the contract, or might be early" @@ -2981,19 +2873,19 @@ msgstr "" "être dû à la bonne exécution du contrat à la date prévue, ou à une " "résiliation anticipée pour cause de non-achèvement." -#: ../../docs/schema/codelists.md:241 +#: ../../docs/schema/codelists.md:223 msgid "Milestone Status" msgstr "État de l'étape" -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "scheduled" msgstr "scheduled" -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "" "This milestone has been scheduled for the date in milestone.dueDate. " "Progress towards the milestone has not yet been evaluated as of " @@ -3003,15 +2895,15 @@ msgstr "" "L'avancement vers l'étape n'a pas encore été examiné à la date " "`milestone.dateModified`." -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "met" msgstr "met" -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "Met" msgstr "Atteint" -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "" "This milestone has been achieved. The date on which it was met should be " "placed in the milestone.dateMet field." @@ -3019,15 +2911,15 @@ msgstr "" "Cette étape a été réalisée. La date à laquelle elle a été réalisée doit être" " placée dans le champ `milestone.dateMet`." -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "notMet" msgstr "notMet" -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "Not met" msgstr "Non atteint" -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "" "This milestone had not been met at the date it was last reviewed (see " "milestone.dateModified)." @@ -3035,15 +2927,15 @@ msgstr "" "Cet étape n'a pas été atteinte à la date à laquelle elle a été examinée pour" " la dernière fois (voir `milestone.dateModified`)." -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "partiallyMet" msgstr "partiallyMet" -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "Partially met" msgstr "Partiellement atteinte" -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 +#: ../../docs/schema/codelists.md:225 msgid "" "This milestone was judged to have been partially met at the date it was last" " reviewed (see milestone.dateModified)." @@ -3051,2711 +2943,2658 @@ msgstr "" "Cette étape a été jugée partiellement atteinte la dernière fois qu'elle a " "été examinée (voir `milestone.dateModified`)." -#: ../../docs/schema/codelists.md:249 +#: ../../docs/schema/codelists.md:231 msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: ../../docs/schema/codelists.md:251 +#: ../../docs/schema/codelists.md:233 msgid "" "The currency for each amount must be specified using the uppercase 3-letter " -"currency code from " -"[ISO4217](http://www.iso.org/iso/home/standards/currency_codes.htm)." +"currency code from [ISO4217](https://www.iso.org/iso-4217-currency-" +"codes.html)." msgstr "" "La devise de chaque montant doit être indiquée au moyen d'un code composé de" " 3 lettres majuscules, tiré du standard [ISO " -"4217](http://www.iso.org/iso/home/standards/currency_codes.htm)." +"4217](https://www.iso.org/iso-4217-currency-codes.html)." -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Valid Until" msgstr "Date d'expiration" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AED" msgstr "AED" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UAE Dirham" msgstr "Dirham des Émirats arabes unis" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AFN" msgstr "AFN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Afghani" msgstr "Afghani" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ALL" msgstr "ALL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lek" msgstr "Lek" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AMD" msgstr "AMD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Armenian Dram" msgstr "Dram arménien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ANG" msgstr "ANG" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Florin des Antilles néerlandaises" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AOA" msgstr "AOA" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ARS" msgstr "ARS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentin" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AUD" msgstr "AUD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Australian Dollar" msgstr "Dollar australien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AWG" msgstr "AWG" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Aruban Florin" msgstr "Florin d'Aruba" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AZN" msgstr "AZN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Azerbaijan Manat" msgstr "Manat azerbaïdjanais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BAM" msgstr "BAM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Convertible Mark" msgstr "Mark convertible de Bosnie-Herzégovine" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BBD" msgstr "BBD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dollar de la Barbade" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BDT" msgstr "BDT" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Taka" msgstr "Taka" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BGN" msgstr "BGN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev bulgare" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BHD" msgstr "BHD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar bahreïni" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BIF" msgstr "BIF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Burundi Franc" msgstr "Franc burundais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BMD" msgstr "BMD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dollar des Bermudes" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BND" msgstr "BND" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dollar de Brunei" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BOB" msgstr "BOB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Boliviano" msgstr "Boliviano" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BOV" msgstr "BOV" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Mvdol" msgstr "Mvdol" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BRL" msgstr "BRL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Brazilian Real" msgstr "Réal brésilien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BSD" msgstr "BSD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dollar bahaméen" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BTN" msgstr "BTN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BWP" msgstr "BWP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Pula" msgstr "Pula" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BYN" msgstr "BYN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Rouble biélorusse" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BZD" msgstr "BZD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Belize Dollar" msgstr "Dollar bélizien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CAD" msgstr "CAD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dollar canadien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CDF" msgstr "CDF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Congolese Franc" msgstr "Franc congolais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CHE" msgstr "CHE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "WIR Euro" msgstr "Euro WIR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CHF" msgstr "CHF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franc suisse" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CHW" msgstr "CHW" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "WIR Franc" msgstr "France WIR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CLF" msgstr "CLF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Unidad de Fomento" msgstr "Unidad de fomento" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CLP" msgstr "CLP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso chilien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CNY" msgstr "CNY" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Yuan renminbi" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "COP" msgstr "COP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "COU" msgstr "COU" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Unidad de Valor Real" msgstr "Unidad de Valor Real" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CRC" msgstr "CRC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colon costaricain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CUC" msgstr "CUC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso cubain convertible" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CUP" msgstr "CUP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CVE" msgstr "CVE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Escudo cap-verdien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CZK" msgstr "CZK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Czech Koruna" msgstr "Couronne tchèque" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "DJF" msgstr "DJF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franc Djibouti" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "DKK" msgstr "DKK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Danish Krone" msgstr "Couronne danoise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "DOP" msgstr "DOP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "DZD" msgstr "DZD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar algérien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "EGP" msgstr "EGP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Livre égyptienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ERN" msgstr "ERN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ETB" msgstr "ETB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr éthiopien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "EUR" msgstr "EUR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "FJD" msgstr "FJD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dollar de Fidji" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "FKP" msgstr "FKP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Livre des Îles Malouines" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GBP" msgstr "GBP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Pound Sterling" msgstr "Livre sterling" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GEL" msgstr "GEL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lari" msgstr "Lari" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GHS" msgstr "GHS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Ghana Cedi" msgstr "Cedi ghanéen" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GIP" msgstr "GIP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Livre de Gibraltar" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GMD" msgstr "GMD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GNF" msgstr "GNF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Guinean Franc" msgstr "Franc guinéen" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GTQ" msgstr "GTQ" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal guatemaltèque" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GYD" msgstr "GYD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Guyana Dollar" msgstr "Dollar du Guyana" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "HKD" msgstr "HKD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dollar de Hong Kong" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "HNL" msgstr "HNL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lempira" msgstr "Lempira hondurien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "HRK" msgstr "HRK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Kuna" msgstr "Kuna croate" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "HTG" msgstr "HTG" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Gourde" msgstr "Gourde haïtienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "HUF" msgstr "HUF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Forint" msgstr "Forint" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "IDR" msgstr "IDR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Rupiah" msgstr "Roupie indonésienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ILS" msgstr "ILS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Nouveau shekel" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "INR" msgstr "INR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Indian Rupee" msgstr "Roupie indienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "IQD" msgstr "IQD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar iraquien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "IRR" msgstr "IRR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iranien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ISK" msgstr "ISK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Iceland Krona" msgstr "Couronne islandaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "JMD" msgstr "JMD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dollar jamaïcain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "JOD" msgstr "JOD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar jordanien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "JPY" msgstr "JPY" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Yen" msgstr "Yen" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "KES" msgstr "KES" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Shilling kényan" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "KGS" msgstr "KGS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Som" msgstr "Som" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "KHR" msgstr "KHR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Riel" msgstr "Riel" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "KMF" msgstr "KMF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Comorian Franc" msgstr "Franc comorien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "KPW" msgstr "KPW" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "North Korean Won" msgstr "Won nord-coréen" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "KRW" msgstr "KRW" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Won" msgstr "Won sud-coréen" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "KWD" msgstr "KWD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar koweïtien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "KYD" msgstr "KYD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dollar des Îles Caïman" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "KZT" msgstr "KZT" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Tenge" msgstr "Tenge" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LAK" msgstr "LAK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lao Kip" msgstr "Kip laotien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LBP" msgstr "LBP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Livre libanaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LKR" msgstr "LKR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Roupie srilankaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LRD" msgstr "LRD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dollar libérien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LSL" msgstr "LSL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Loti" msgstr "Loti" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LYD" msgstr "LYD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar lybien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MAD" msgstr "MAD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marocain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MDL" msgstr "MDL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Moldovan Leu" msgstr "Leu moldave" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MGA" msgstr "MGA" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Ariary malgache" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MKD" msgstr "MKD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Denar" msgstr "Denar macédonien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MMK" msgstr "MMK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Kyat" msgstr "Kyat" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MNT" msgstr "MNT" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Tugrik" msgstr "Tugrik" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MOP" msgstr "MOP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Pataca" msgstr "Pataca" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MRU" msgstr "MRU" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Ouguiya" msgstr "Ouguiya" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MUR" msgstr "MUR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Roupie mauricienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MVR" msgstr "MVR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa maldivienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MWK" msgstr "MWK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha malawien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MXN" msgstr "MXN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MXV" msgstr "MXV" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)" msgstr "Unidad de Inversión (UDI) mexicaine" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MYR" msgstr "MYR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit malais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MZN" msgstr "MZN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical mozambicain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "NAD" msgstr "NAD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Namibia Dollar" msgstr "Dollar namibien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "NGN" msgstr "NGN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Naira" msgstr "Naira" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "NIO" msgstr "NIO" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cordoba Oro" msgstr "Cordoba d'or" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "NOK" msgstr "NOK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Couronne norvégienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "NPR" msgstr "NPR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Roupie népalaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "NZD" msgstr "NZD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dollar néo-zélandais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "OMR" msgstr "OMR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Rial Omani" msgstr "Rial omanais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PAB" msgstr "PAB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Balboa" msgstr "Balboa" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PEN" msgstr "PEN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Sol" msgstr "Sol péruvien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PGK" msgstr "PGK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Kina" msgstr "Kina" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso philippin" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PKR" msgstr "PKR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Roupie pakistanaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PLN" msgstr "PLN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Zloty" msgstr "Złoty" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PYG" msgstr "PYG" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "QAR" msgstr "QAR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Qatari Rial" msgstr "Riyal qatarien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "RON" msgstr "RON" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu roumain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "RSD" msgstr "RSD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Serbian Dinar" msgstr "Dinar serbe" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "RUB" msgstr "RUB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Russian Ruble" msgstr "Rouble russe" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "RWF" msgstr "RWF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franc rwandais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SAR" msgstr "SAR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Riyal saoudien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SBD" msgstr "SBD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dollar des Salomon" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SCR" msgstr "SCR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Roupie seychelloise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SDG" msgstr "SDG" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Sudanese Pound" msgstr "Livre soudanaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SEK" msgstr "SEK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Swedish Krona" msgstr "Couronne suédoise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SGD" msgstr "SGD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dollar de Singapour" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SHP" msgstr "SHP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Livre de Saint-Hélène" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SLL" msgstr "SLL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Leone" msgstr "Leone" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SOS" msgstr "SOS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Somali Shilling" msgstr "Shilling somalien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SRD" msgstr "SRD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Surinam Dollar" msgstr "Dollar du Surinam" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SSP" msgstr "SSP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "South Sudanese Pound" msgstr "Livre sud-soudanaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "STN" msgstr "STN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Dobra" msgstr "Dobra" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SVC" msgstr "SVC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colon salvadorien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SYP" msgstr "SYP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Syrian Pound" msgstr "Livre syrienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SZL" msgstr "SZL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "THB" msgstr "THB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Baht" msgstr "Baht" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TJS" msgstr "TJS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Somoni" msgstr "Somoni" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TMT" msgstr "TMT" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Manat turkmène" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TND" msgstr "TND" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunisien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TOP" msgstr "TOP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Pa’anga" msgstr "Pa'anga tongien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TRY" msgstr "TRY" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Turkish Lira" msgstr "Livre turque" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TTD" msgstr "TTD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dollar de Trinidad et Tobago" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TWD" msgstr "TWD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Nouveau dollar de Taïwan" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TZS" msgstr "TZS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Shilling tanzanien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UAH" msgstr "UAH" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Hryvnia" msgstr "Hryvnia" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UGX" msgstr "UGX" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Shilling ougandais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "USD" msgstr "USD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "US Dollar" msgstr "Dollar américain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "USN" msgstr "USN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "US Dollar (Next day)" msgstr "Dollar américain (lendemain)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UYI" msgstr "UYI" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)" msgstr "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UYU" msgstr "UYU" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Peso uruguayen" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UYW" msgstr "UYW" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Unidad Previsional" msgstr "Unidad Previsional" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UZS" msgstr "UZS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Sum ouzbek" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "VES" msgstr "VES" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bolívar Soberano" msgstr "Bolivar souverain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "VND" msgstr "VND" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Dong" msgstr "Dong" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "VUV" msgstr "VUV" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Vatu" msgstr "Vatu" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "WST" msgstr "WST" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Tala" msgstr "Tala" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XAF" msgstr "XAF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "France CFA BEAC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XAG" msgstr "XAG" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Silver" msgstr "Argent" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XAU" msgstr "XAU" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Gold" msgstr "Or" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XBA" msgstr "XBA" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Unité européenne composée (EURCO)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XBB" msgstr "XBB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Unité monétaire européenne (U.M.E.-6)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XBC" msgstr "XBC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Unité de compte 9 (U.E.C.-9)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XBD" msgstr "XBD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Unité de compte 17 (U.E.C.-17)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XCD" msgstr "XCD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dollar des Caraïbes orientales" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XDR" msgstr "XDR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr " Droits de tirage spéciaux (DTS) " -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XOF" msgstr "XOF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franc CFA BCEAO" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XPD" msgstr "XPD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XPF" msgstr "XPF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CFP Franc" msgstr "Franc CFP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XPT" msgstr "XPT" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Platinum" msgstr "Platine" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XSU" msgstr "XSU" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Sucre" msgstr "Sucre équatorien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XTS" msgstr "XTS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codes réservés à des fins de test" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XUA" msgstr "XUA" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ADB Unit of Account" msgstr "Unité de compte ADB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XXX" msgstr "XXX" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "" "Codes utilisés pour les transactions pour lesquelles aucune devise n'est " "utilisée" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "YER" msgstr "YER" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Yemeni Rial" msgstr "Riyal yéménite" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZAR" msgstr "ZAR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Rand" msgstr "Rand" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZMW" msgstr "ZMW" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha zambien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZWL" msgstr "ZWL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dollar du Zimbabwe" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ADP" msgstr "ADP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Peseta andorrane" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2003-07" msgstr "2003-07" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AFA" msgstr "AFA" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2003-01" msgstr "2003-01 " -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ALK" msgstr "ALK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Old Lek" msgstr "Ancien lek albanais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1989-12" msgstr "1989-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AOK" msgstr "AOK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1991-03" msgstr "1991-03" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AON" msgstr "AON" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "New Kwanza" msgstr "Kwanza angolais (nouveau)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2000-02" msgstr "2000-02" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AOR" msgstr "AOR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Kwanza Reajustado" msgstr "Kwanza angolais (réajusté)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ARA" msgstr "ARA" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Austral" msgstr "Austral" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1992-01" msgstr "1992-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ARP" msgstr "ARP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Peso Argentino" msgstr "Peso argentin" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1985-07" msgstr "1985-07" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ARY" msgstr "ARY" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Peso" msgstr "Peso" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1989/1990" msgstr "1989/1990" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ATS" msgstr "ATS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Schilling" msgstr "Schilling" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2002-03" msgstr "2002-03" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AYM" msgstr "AYM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2005-10" msgstr "2005-10" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "AZM" msgstr "AZM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Manat azerbaïdjanais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2005-12" msgstr "2005-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BAD" msgstr "BAD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Dinar" msgstr "Dinar" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1998-07" msgstr "1998-07" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BEC" msgstr "BEC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Convertible Franc" msgstr "Franc convertible" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1990-03" msgstr "1990-03" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BEF" msgstr "BEF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Belgian Franc" msgstr "Franc belge" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BEL" msgstr "BEL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Financial Franc" msgstr "Franc financier" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BGJ" msgstr "BGJ" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lev A/52" msgstr "Lev A/52" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BGK" msgstr "BGK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lev A/62" msgstr "Lev A/62" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BGL" msgstr "BGL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lev" msgstr "Lev" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2003-11" msgstr "2003-11" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BOP" msgstr "BOP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Peso boliviano" msgstr "Peso bolivien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1987-02" msgstr "1987-02" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BRB" msgstr "BRB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cruzeiro" msgstr "Cruzeiro" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1986-03" msgstr "1986-03" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BRC" msgstr "BRC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cruzado" msgstr "Cruzado" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1989-02" msgstr "1989-02" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BRE" msgstr "BRE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1993-03" msgstr "1993-03" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BRN" msgstr "BRN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "New Cruzado" msgstr "Cruzado nouveau" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BRR" msgstr "BRR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cruzeiro Real" msgstr "Cruzeiro real" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1994-07" msgstr "1994-07" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BUK" msgstr "BUK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1990-02" msgstr "1990-02" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BYB" msgstr "BYB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2001-01" msgstr "2001-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "BYR" msgstr "BYR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2017-01" msgstr "2017-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CHC" msgstr "CHC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "WIR Franc (for electronic)" msgstr "Franc WIR (électronique)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2004-11" msgstr "2004-11" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CSD" msgstr "CSD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2006-10" msgstr "2006-10" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CSJ" msgstr "CSJ" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Krona A/53" msgstr "Couronne A/53" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CSK" msgstr "CSK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Koruna" msgstr "Koruna" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "CYP" msgstr "CYP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Livre de Chypre" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2008-01" msgstr "2008-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "DDM" msgstr "DDM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Mark der DDR" msgstr "Mark est-allemand" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1990-07/1990-09" msgstr "1990-07/1990-09" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "DEM" msgstr "DEM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Deutsche Mark" msgstr "Deutsche Mark" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ECS" msgstr "ECS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2000-09" msgstr "2000-09" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ECV" msgstr "ECV" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Unidad de Valor Constante (UVC)" msgstr "Unidad de Valor Constante (UVC)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "EEK" msgstr "EEK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Kroon" msgstr "Couronne estonienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2011-01" msgstr "2011-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ESA" msgstr "ESA" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta espagnole" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1978/1981" msgstr "1978/1981" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ESB" msgstr "ESB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "\"A\" Account (convertible Peseta Account)" msgstr "\"A\" Account (convertible Peseta Account)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1994-12" msgstr "1994-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ESP" msgstr "ESP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "FIM" msgstr "FIM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Markka" msgstr "Mark finlandais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "FRF" msgstr "FRF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "French Franc" msgstr "Franc français" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GEK" msgstr "GEK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Georgian Coupon" msgstr "Coupon géorgien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1995-10" msgstr "1995-10" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GHC" msgstr "GHC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cedi" msgstr "Cedi" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GHP" msgstr "GHP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2007-06" msgstr "2007-06" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GNE" msgstr "GNE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Syli" msgstr "Syli" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GNS" msgstr "GNS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1986-02" msgstr "1986-02" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GQE" msgstr "GQE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Ekwele" msgstr "Ekwele" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1986-06" msgstr "1986-06" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GRD" msgstr "GRD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Drachma" msgstr "Drachma" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GWE" msgstr "GWE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Guinea Escudo" msgstr "Escudo de Guinée" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "GWP" msgstr "GWP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Le peso de Guinée-Bissau" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1997-05" msgstr "1997-05" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "HRD" msgstr "HRD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Croatian Dinar" msgstr "Dinar croate" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1995-01" msgstr "1995-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "IEP" msgstr "IEP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Irish Pound" msgstr "Livre irlandaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ILP" msgstr "ILP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Pound" msgstr "Livre" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ILR" msgstr "ILR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Old Shekel" msgstr "Ancien shekel israélien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ISJ" msgstr "ISJ" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Old Krona" msgstr "Old Krona" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ITL" msgstr "ITL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Italian Lira" msgstr "Lire italienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LAJ" msgstr "LAJ" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Pathet Lao Kip" msgstr "Kip laotien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1979-12" msgstr "1979-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LSM" msgstr "LSM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1985-05" msgstr "1985-05" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LTL" msgstr "LTL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litas lituanien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2014-12" msgstr "2014-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LTT" msgstr "LTT" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Talonas" msgstr "Talonas lituanien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1993-07" msgstr "1993-07" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LUC" msgstr "LUC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Luxembourg Convertible Franc" msgstr "Franc convertible Luxembourgeois" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LUF" msgstr "LUF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franc Luxembourgeois" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LUL" msgstr "LUL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Luxembourg Financial Franc" msgstr "Franc financier Luxembourgeois" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LVL" msgstr "LVL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lats letton" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2014-01" msgstr "2014-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "LVR" msgstr "LVR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Latvian Ruble" msgstr "Rouble letton" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MGF" msgstr "MGF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Franc de Madagascar" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2004-12" msgstr "2004-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MLF" msgstr "MLF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Mali Franc" msgstr "Franc malien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1984-11" msgstr "1984-11" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MRO" msgstr "MRO" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2017-12" msgstr "2017-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MTL" msgstr "MTL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Maltese Lira" msgstr "Lire maltaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MTP" msgstr "MTP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Maltese Pound" msgstr "Livre maltaise" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1983-06" msgstr "1983-06" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MVQ" msgstr "MVQ" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Maldive Rupee" msgstr "Roupie maldivienne" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MXP" msgstr "MXP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1993-01" msgstr "1993-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MZE" msgstr "MZE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Mozambique Escudo" msgstr "Escudo mozambicain" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "MZM" msgstr "MZM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2006-06" msgstr "2006-06" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "NIC" msgstr "NIC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Cordoba" msgstr "Cordoba" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1990-10" msgstr "1990-10" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "NLG" msgstr "NLG" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Netherlands Guilder" msgstr "Florin néerlandais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PEH" msgstr "PEH" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PEI" msgstr "PEI" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Inti" msgstr "Inti" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1991-07" msgstr "1991-07" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PES" msgstr "PES" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PLZ" msgstr "PLZ" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1997-01" msgstr "1997-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "PTE" msgstr "PTE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo portugais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "RHD" msgstr "RHD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Rhodesian Dollar" msgstr "Dollar rhodésien" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ROK" msgstr "ROK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Leu A/52" msgstr "Leu A/52" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ROL" msgstr "ROL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Old Leu" msgstr "Vieux leu" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2005-06" msgstr "2005-06" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "RUR" msgstr "RUR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2004-01" msgstr "2004-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SDD" msgstr "SDD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Dinar soudanais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2007-07" msgstr "2007-07" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SDP" msgstr "SDP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1998-06" msgstr "1998-06" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SIT" msgstr "SIT" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Tolar" msgstr "Tolar" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2007-01" msgstr "2007-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SKK" msgstr "SKK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Couronne slovaque" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2009-01" msgstr "2009-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SRG" msgstr "SRG" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Surinam Guilder" msgstr "Florin surinamais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2003-12" msgstr "2003-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "STD" msgstr "STD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "SUR" msgstr "SUR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Rouble" msgstr "Rouble" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1990-12" msgstr "1990-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TJR" msgstr "TJR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Tajik Ruble" msgstr "Rouble tadjik" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2001-04" msgstr "2001-04" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TMM" msgstr "TMM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Manat turkmène" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TPE" msgstr "TPE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Timor Escudo" msgstr "Escudo timorais" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2002-11" msgstr "2002-11" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "TRL" msgstr "TRL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Old Turkish Lira" msgstr "Ancienne lire turque" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UAK" msgstr "UAK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Karbovanet" msgstr "Karbovanets" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1996-09" msgstr "1996-09" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UGS" msgstr "UGS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1987-05" msgstr "1987-05" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UGW" msgstr "UGW" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Old Shilling" msgstr "Ancien shilling" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "USS" msgstr "USS" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "US Dollar (Same day)" msgstr "Dollar américain (même jour)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2014-03" msgstr "2014-03" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UYN" msgstr "UYN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Old Uruguay Peso" msgstr "Ancien peso d'Uruguay" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UYP" msgstr "UYP" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Peso uruguayen" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "VEB" msgstr "VEB" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bolivar" msgstr "Bolivar" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "VEF" msgstr "VEF" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Bolívar" msgstr "Bolivar" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2018-08" msgstr "2018-08" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "VNC" msgstr "VNC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Old Dong" msgstr "Ancien Dong" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XEU" msgstr "XEU" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "European Currency Unit (E.C.U)" msgstr "Unité de compte européenne (ECU)" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1999-01" msgstr "1999-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XFO" msgstr "XFO" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Gold-Franc" msgstr "Franc or" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XFU" msgstr "XFU" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "UIC-Franc" msgstr "Franc UIC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2013-11" msgstr "2013-11" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "XRE" msgstr "XRE" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "RINET Funds Code" msgstr "RINET Funds Code" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1999-11" msgstr "1999-11" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "YDD" msgstr "YDD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Yemeni Dinar" msgstr "Dinar du Yémen du Sud" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1991-09" msgstr "1991-09" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "YUD" msgstr "YUD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "New Yugoslavian Dinar" msgstr "Nouveau dinar yougoslave" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1990-01" msgstr "1990-01" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "YUM" msgstr "YUM" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "New Dinar" msgstr "Nouveau Dinar" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "YUN" msgstr "YUN " -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Yugoslavian Dinar" msgstr "Dinar yougoslave" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1995-11" msgstr "1995-11" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZAL" msgstr "ZAL" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Financial Rand" msgstr "Rand financier" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1995-03" msgstr "1995-03" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZMK" msgstr "ZMK" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2012-12" msgstr "2012-12" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZRN" msgstr "ZRN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "New Zaire" msgstr "Nouveau Zaïre" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1999-06" msgstr "1999-06" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZRZ" msgstr "ZRZ" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Zaire" msgstr "Zaire" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "1994-02" msgstr "1994-02" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZWC" msgstr "ZWC" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZWD" msgstr "ZWD" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2008-08" msgstr "2008-08" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZWN" msgstr "ZWN" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "Zimbabwe Dollar (new)" msgstr "Nouveau Dollar du Zimbabwe" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2006-09" msgstr "2006-09" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "ZWR" msgstr "ZWR" -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 +#: ../../docs/schema/codelists.md:235 msgid "2009-06" msgstr "2009-06" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po index 9631b8fc6..6c6e52e77 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po @@ -8,16 +8,17 @@ # samgoeta , 2017 # Cecile LG , 2019 # Emeline Vandeven , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,11 +107,8 @@ msgstr "" #: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:17 msgid "" "(Our publication conformance section is [based on the Popolo " -"Project](http://www.popoloproject.com/specs/#conformance) approach.)" +"Project](https://www.popoloproject.com/specs/#conformance) approach.)" msgstr "" -"Notre section sur la conformité des publication est basée sur l'approche " -"adoptée par le Popolo " -"Project](http://www.popoloproject.com/specs/#conformance)." #: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:19 msgid "Validator and application conformance" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po index 354a8659b..6ca5a64d5 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po @@ -6,18 +6,17 @@ # Translators: # Tim Davies , 2017 # Cecile LG , 2019 -# Emeline Vandeven , 2020 -# Colin Maudry , 2020 -# James McKinney, 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +92,12 @@ msgstr "" "de marchés en ajoutant un préfixe aux identifiants internes détenus par les " "producteurs de données." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:23 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:19 ../../docs/schema/identifiers.md:64 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:117 +msgid "Worked Example" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/identifiers.md:19 msgid "" "Two government publishers (Town A and Town B) number their contracting " "processes from 0 upwards." @@ -101,7 +105,7 @@ msgstr "" "Deux producteurs de données publiques (ville A et ville B) numérotent leurs " "processus de passation de marché de 0 à la suite." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:25 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:21 msgid "" "Town A publishes information on a contracting process to build a new road. " "Internally they know this as contract 0005." @@ -110,7 +114,7 @@ msgstr "" "pour construire une nouvelle route. En interne, ils savent que c'est le " "contrat 0005." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:27 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:23 msgid "" "Town B publishes information on a contracting process to buy textbooks for a" " school. Internally they also know this as contract 0005." @@ -119,7 +123,7 @@ msgstr "" " pour acheter des manuels scolaires pour une école. En interne, ils le " "connaissant aussi sous l'identifiant 0005." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:29 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:25 msgid "" "When they publish their OCDS data, each government adds a unique prefix onto" " their internal identifiers." @@ -127,7 +131,7 @@ msgstr "" "Quand ils publient leurs données OCDS, chaque administration ajoute un " "préfixe unique à leurs identifiants internes." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:31 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:27 msgid "" "Now Town A's contracting process has the `ocid` of 'ocds-fh349f-0005' and " "Town B's contracting process has the `ocid` of 'ocds-twb234-0005'." @@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "" "Maintenant, les processus de passation de marchés de la ville A ont l'`ocid`" " 'ocds-fh349f-0005' et ceux de la ville B ont l'`ocid` 'ocds-twb234-0005'." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:33 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:29 msgid "" "There is now no chance of these getting mixed up in a system which imports " "data from both towns." @@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "" "Il n'est maintenant plus possible que ces identifiants soient confondus par " "un système qui importe les données des deux villes." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:35 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:31 msgid "" "And, if an independent civil society contract monitoring group want to " "publish a report about implementation of Town A's road project, or Town B's " @@ -156,18 +160,18 @@ msgstr "" "des identifiants distincts qu'ils peuvent utiliser dans leurs propres " "données pour y faire référence." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:39 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:37 msgid "" "You can read more about the OCDS approach to identify organizations below." msgstr "" "Le chapitre suivant décrit l'approche OCDS pour identifier les " "organisations." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:41 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:39 msgid "Local identifiers" msgstr "Identifiants locaux" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:43 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:41 msgid "" "Not all the identifiers in OCDS need to be globally unique. Most only need " "to be unique among the identifiers used for the same type of object within " @@ -178,7 +182,7 @@ msgstr "" "type d'objet 'à l'échelle d'un même processus de passation de marché. Par " "exemple :" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:45 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:43 msgid "" "A release ID must be unique within the scope of the contracting process of " "which it is a part;" @@ -186,7 +190,7 @@ msgstr "" "Un identifiant d'instance doit être unique dans le processus de passation de" " marchés dont il fait partie ;" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:46 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:44 msgid "" "Award and contract identifiers must be unique within the scope of the " "contracting process of which they are a part;" @@ -195,7 +199,7 @@ msgstr "" "(`contract`) doivent être uniques au sein du processus de passation de " "marché dont ils font partie ;" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:47 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:45 msgid "" "An item, milestone or document ID must be unique within the array it is part" " of." @@ -204,7 +208,7 @@ msgstr "" "document (`document`) doivent être uniques dans l'ensemble de données auquel" " ils appartiennent. " -#: ../../docs/schema/identifiers.md:49 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:47 msgid "" "Local identifiers must be used consistently. For example, if the `id` of an " "award is \"22\" in one release, then the `id` of the same award in another " @@ -215,11 +219,11 @@ msgstr "" "même attribution doit avoir le même identifiant (22) dans toutes les " "instances ultérieures qui s'y rapportent." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:51 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:49 msgid "Contracting Process Identifier (ocid)" msgstr "Identifiant de processus de passation de marché (ocid)" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:55 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:53 msgid "" "An Open Contracting ID (ocid) is a **globally unique identifier** for a " "contracting process. Every OCDS release has an `ocid`." @@ -228,7 +232,7 @@ msgstr "" "unique** de processus de passation de marché. Chaque instance OCDS possède " "son propre `ocid`." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:57 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:55 msgid "" "It can be used to join up information published at different times, and in " "different places." @@ -236,13 +240,13 @@ msgstr "" "Il peut être utilisé pour croiser des informations publiées à des moments " "différents et à des lieux différents." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:59 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:57 msgid "Setting the `ocid` is usually a simple two step process:" msgstr "" "La mise en place de l'`ocid` est habituellement un processus en deux étapes " "simples :" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:61 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:59 msgid "" "Identify the best **internal identifier** recorded against the contracting " "processes being disclosed;" @@ -250,13 +254,13 @@ msgstr "" "Identifier le meilleur **identifiant interne** avec lequel le processus de " "passation de marchés est enregistré ;" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:62 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:60 msgid "Register an `ocid` prefix to prepend to this internal identifier." msgstr "" "Se procurer un préfixe `ocid` à préfixer à cet identifiant interne auprès de" " l'assistance technique OCDS." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:64 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:62 msgid "" "In some cases, you might need to consider changes to existing systems to " "ensure that different systems handling information about your contracting " @@ -267,7 +271,7 @@ msgstr "" "l'information sur vos processus de passation de marchés aient un identifiant" " interne commun." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:70 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:64 msgid "" "In Mexico City, each time a tender or direct contract award process is " "initiated, the department responsible assigns an identifier." @@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "" "qu'un marché direct est lancé, le ministère responsable attribue un " "identifiant." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:72 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:66 msgid "" "These are made up of an identifier for the department responsible for the " "procurement, a tender number, and the year." @@ -284,15 +288,15 @@ msgstr "" "Ceux-ci sont constitués d'un identifiant pour le département responsable du " "marché, du numéro d'appel d'offres et de l'année." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:74 ../../docs/schema/identifiers.md:181 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:68 ../../docs/schema/identifiers.md:172 msgid "For example:" msgstr "Par exemple : " -#: ../../docs/schema/identifiers.md:76 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:70 msgid "OM-DGRMSG-004-13" msgstr "OM-DGRMSG-004-13" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:78 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:72 msgid "" "This internal identifier can be exchanged with, and recorded in, any other " "systems which process information about this contracting process. For " @@ -304,7 +308,7 @@ msgstr "" "marché. Par exemple, des systèmes de notification ou d'enregistrement des " "transactions de paiement des fournisseurs." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:80 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:74 msgid "" "Mexico City then registered a prefix with the OCDS helpdesk. They have been " "given the prefix ‘ocds-87sd3t’ which can be added to their unique process " @@ -314,11 +318,11 @@ msgstr "" "ont reçu le préfixe 'OCDS-87sd3t' qui peut être ajouté à leurs identifiants " "uniques pour donner un `ocid` mondialement unique. Par exemple :" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:82 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:76 msgid "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" msgstr "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:86 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:82 msgid "" "The ocid prefix itself is made up of two parts: a prefix agency identifier " "(currently only 'ocds' is used), and a random six-character alphanumeric " @@ -329,7 +333,7 @@ msgstr "" "alphanumérique à six caractères généré de manière aléatoire pour chaque " "producteur de données." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:88 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:84 msgid "" "The ocid is case-sensitive; in other words, the letter case of an ocid must " "be consistent." @@ -337,11 +341,11 @@ msgstr "" "Le champ `ocid` est sensible aux majuscules et minuscules. La casse doit " "être utilisée de manière régulière quand il s'agit d'un ocid." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:90 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:86 msgid "Registered prefixes" msgstr "Préfixes enregistrés" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:92 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:88 msgid "" "Publishers must register an ocid prefix. See the [registration " "pages](../guidance/build) for details of how to obtain your ocid prefix." @@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "" "Consultez les [pages d'inscription](../guidance/build) pour vous informer " "sur la façon d'obtenir votre préfixes ocid." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:94 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:90 msgid "" "Prefix are randomly generated lowercase alpha-numeric strings. A prefix is " "assigned to each organization that holds the existing internal identifier " @@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "" "hasard. Un préfixe est attribué à chaque organisation chargée de gérer les " "identifiants internes existants pour les processus de passation de marchés." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:96 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:92 msgid "" "Currently, only the Open Contracting Partnership issues valid prefixes. In " "future, other organizations might be able to issue prefixes, each with their" @@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "" "mesure d'émettre des préfixes, avec leurs propres préfixes d'identifiants " "d'agence." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:98 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:94 msgid "" "You can find a [list of registered prefixes here along with a registration " "form for creating new prefixes](../guidance/build)." @@ -379,7 +383,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez trouver ici la [liste des préfixes ainsi que le formulaire " "d'inscription pour la demande de nouveaux préfixes](../guidance/build)." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:100 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:96 msgid "" "The registered prefixes are dumb identifiers. They are not intended to carry" " any semantics, and their sole purpose is to turn internal identifiers into " @@ -389,11 +393,11 @@ msgstr "" " seul but est de transformer les identifiants internes en identifiants " "mondialement uniques qui peuvent être croisés entre les systèmes." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:102 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:98 msgid "Publisher namespace" msgstr "Espace de noms du producteur de données" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:104 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:100 msgid "" "Earlier versions of this documentation imposed a stricter pattern on how " "internal identifiers ought to be combined with the ocid prefix, including a " @@ -406,7 +410,7 @@ msgstr "" "Cette exigence a été assouplie dans la pratique et doit être considérée " "comme dépréciée." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:106 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:102 msgid "" "However, publishers are encouraged to consider whether there are any risks " "of clashes in local identifiers (e.g. the possibility that two parts of the " @@ -420,11 +424,11 @@ msgstr "" " identifiant pour différents processus de passation de marchés) et de " "prévoir d'harmoniser leurs propres modèles pour générer leur `ocid`." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:108 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:104 msgid "Organization IDs" msgstr "Identifiants de l'organisation" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:112 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:108 msgid "" "Reliably identifying the legal entities involved in a contracting process is" " vital for transparency and accountability, and for carrying out analysis to" @@ -435,7 +439,7 @@ msgstr "" "responsabilité, et pour réaliser des analyses qui permettront d'améliorer la" " commande publique et la gestion des contrats." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:114 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:110 msgid "" "Publishers should seek to collect and record the **legal identifier** from " "an official register of any organizations involved in a contracting process " @@ -448,7 +452,7 @@ msgstr "" "compris les acheteurs, les soumissionnaires et les titulaires), et devraient" " les inclure dans leurs fichiers OCDS." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:116 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:112 msgid "" "There are two parts to expressing an **organization identifier** in open " "contracting data." @@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "" "Il y a deux composantes de **l'identifiant d'une organisation** dans les " "données ouvertes sur la commande publique." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:118 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:114 msgid "" "An **organization register prefix** identifying a **register** in which the " "organization is identified" @@ -464,12 +468,12 @@ msgstr "" "Un **préfixe de registre** identifiant un **registre** dans lequel " "l'organisation est identifiée." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:119 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:115 msgid "The **existing organizational ID** provided in that public register" msgstr "" "L'**identifiant existant de l'organisation** prévu dans ce registre public" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:125 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:117 msgid "" "The **organization register prefix** for UK Companies House is GB-COH. The " "organization **Development Initiatives** has been assigned the company " @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" "'06368740' par Companies House. L'identifiant mondialement unique de " "l'organisation Development Initiatives peut alors être exprimé ainsi :" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:141 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:132 msgid "" "In OCDS, the organization register prefix is included in the `scheme` field " "of an identifier block, with the existing organization id placed in the `id`" @@ -498,11 +502,11 @@ msgstr "" "d'[Open Corporates](https://opencorporates.com/)), celle-ci peut également " "être donné dans le champ `uri`." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:143 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:134 msgid "Choosing an identifier" msgstr "Choisir un identifiant" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:145 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:136 msgid "" "The **organization register prefix** is used to refer to a register from " "which the organization identifier is drawn. There are a range of different " @@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "" "registre à partir duquel l'identifiant d'organisation est conçu. Il existe " "une gamme de différents types de **listes d'organisations** :" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:147 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:138 msgid "" "**Primary registers** - such as national or state company registrars. An " "identifier issued by these bodies has a specific legal meaning. There is a " @@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "" "cet identifiant dans un registre officiel. **L'utilisation d'identifiants " "issus d'un registre primaire sont fortement recommandés dans OCDS**." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:149 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:140 msgid "" "**Secondary registers** - which record a particular property of an " "organization, such as being registered for VAT, or registered as an " @@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "" " ; ou les différentes branches de la même entité juridique pourraient " "s'enregistrer avec différents numéros de TVA." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:151 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:142 msgid "" "**Third-party databases** - which compile a list of organizations, and " "sometimes their sub-units, on an on-demand basis. These databases do not " @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "" "ceux tirés de bases de données non-propriétaires qui permettent aux " "utilisateurs de rechercher des informations d'identification." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:153 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:144 msgid "" "**Local lists** - Some publishers do not map their data to external " "identifiers, maintaining instead a local list of suppliers. In these cases, " @@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "" " les chances que les utilisateurs de données établissent des correspondances" " avec un registre plus fiable." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:155 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:146 msgid "" "See the [full worked example](../guidance/map/organization_identifiers) for " "more information on implementing identifiers from these different kinds of " @@ -604,20 +608,20 @@ msgstr "" " plus d'informations sur l'implémentation d'identifiants à partir de ces " "différents types de listes d'organisations." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:157 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:148 msgid "" "If you want to disclose identifiers for natural persons, see the [personal " "identifiers guidance](../guidance/map/organization_personal_identifiers)." msgstr "" "Si vous souhaitez divulguer des identifiants de personnes physiques, " -"consultez le [guide sur les identifiants personnels] " -"(../guidance/map/organization_personal_identifiers)." +"consultez le [guide sur les identifiants " +"personnels](../guidance/map/organization_personal_identifiers)." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:159 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:150 msgid "Release ID" msgstr "Identifiant d'instance" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:161 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:152 msgid "" "A release identifier must be unique within the scope of the contracting " "process of which it is a part. In other words, across all OCDS releases with" @@ -630,7 +634,7 @@ msgstr "" "référence à une seule instance ; aucune autre instance n'utilise le même " "identifiant." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:163 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:154 msgid "" "A release identifier must also be consistent within this scope. For example," " if the `id` of a release is \"12345\" in one release package, then the `id`" @@ -641,11 +645,11 @@ msgstr "" "d'instances, alors l'`id` de la même instance dans un autre paquet " "d'instances doit également être \"12345\"." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:165 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:156 msgid "Award and Contract IDs" msgstr "Identifiants d'attribution et de contrat" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:167 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:158 msgid "" "Award and contract identifiers must be unique within the scope of the " "contracting process of which they are a part. In other words, across all " @@ -658,7 +662,7 @@ msgstr "" "valeur `ocid`, chaque identifiant de contrat fait référence à un seul " "contrat ; aucun autre contrat n'utilise le même identifiant." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:169 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:160 msgid "" "Award and contract identifiers must also be consistent within this scope. " "For example, if the `id` of an award is \"22\" in one release, then the `id`" @@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "" " dans une instance, la même attribution doit avoir le même identifiant (22) " "dans toutes les instances ultérieures qui s'y rapportent." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:171 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:162 msgid "" "Contracts must cross-reference a related award (using the `awardID` field), " "as key information such as suppliers can be contained in the related award. " @@ -683,11 +687,11 @@ msgstr "" " même attribution, par exemple dans le cas d'un accord-cadre, où plusieurs " "contrats sont créés en lien avec une seule attribution." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:173 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:164 msgid "Item, Document and Milestone IDs" msgstr "Identifiants de livrables, de documents et d'étapes" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:175 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:166 msgid "" "An item, document or milestone identifier must be unique within a given " "array of items, and must be used consistently across all the releases in a " @@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "" "manière uniforme parmi toutes les instances d'un même processus de passation" " de marché." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:177 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:168 msgid "" "The same `id` value may be re-used in another array of items within the same" " release, and no cross-reference between these identifiers is implied." @@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "" "même instance, et aucune référence croisée entre ces identifiants n'est " "implicite." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:179 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:170 msgid "" "The use of an identifier means that subsequent releases can update prior " "identified items, documents or milestones, without needing to republish all " @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "" " mettre à jour les livrables, documents ou étapes identifiés auparavant sans" " avoir besoin de republier tous les livrables, documents ou étapes." -#: ../../docs/schema/identifiers.md:183 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:174 msgid "" "A first release sets the items to be procured in `tender/items` and the " "items awarded in one award in `awards/0/items`:" @@ -726,19 +730,19 @@ msgstr "" "`tender/items` et les livrables attribués dans une attribution dans " "`awards/0/items` :" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:184 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:175 msgid "`tender/items` contains three items, with `id` values of \"1\", \"2\", and \"3\"" msgstr "" "`tender/items` contient trois livrables, avec des champs `id` dont les " "valeurs sont \"1\", \"2\", et \"3\"" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:185 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:176 msgid "`awards/0/items` contains two items, with `id` values of \"3\" and \"4\"" msgstr "" "`awards/0/items` contient deux livrables avec des champs `id` dont les " "valeurs sont \"3\" et \"4\"" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:187 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:178 msgid "" "There is *no* relationship between the item to be procured with `id` \"3\" " "and the item awarded with `id` \"3\"; these can be different items. " @@ -748,7 +752,7 @@ msgstr "" "\"3\" et le livrable attribué avec l'identifiant \"3\". Ceux-ci peuvent être" " des livrables différents. Continuons l'exemple : " -#: ../../docs/schema/identifiers.md:189 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:180 msgid "" "A second release updates the items awarded in the single award in " "`awards/0/items`:" @@ -756,13 +760,13 @@ msgstr "" "Une deuxième instance met à jour les livrables attribués dans " "`awards/0/items` :" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:190 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:181 msgid "`awards/0/items` contains three items, with `id` values of \"3\", \"4\", \"5\"" msgstr "" "`awards/0/items` contient trois livrables avec des champs `id` dont les " "valeurs sont \"3\", \"4\" et \"5\"" -#: ../../docs/schema/identifiers.md:192 +#: ../../docs/schema/identifiers.md:183 msgid "" "Here, there *is* a relationship between the items awarded with `id` \"3\" " "and \"4\" in the first release and the items awarded with `id` \"3\" and " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/index.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/index.po index b1dfe50f6..dd08eb594 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/index.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/index.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Tim Davies , 2017 -# James McKinney, 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/merging.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/merging.po index fbbf82bf2..9e0013125 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/merging.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/merging.po @@ -7,18 +7,17 @@ # Joel Gombin , 2017 # samgoeta , 2017 # Cecile LG , 2019 -# James McKinney, 2020 -# Emeline Vandeven , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +85,11 @@ msgstr "" "métadonnées de l'instance dont elles sont extraites et en les plaçant dans " "l'ordre chronologique." -#: ../../docs/schema/merging.md:17 +#: ../../docs/schema/merging.md:13 +msgid "Worked Example" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/merging.md:13 msgid "" "A public procurement agency publishes a release to announce an opportunity " "on January 1, in which the total estimated value of the procurement is " @@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "" "de modifier l'annonce, dans lequel la valeur totale estimée de l’achat est " "portée à 2 000 USD." -#: ../../docs/schema/merging.md:19 +#: ../../docs/schema/merging.md:15 msgid "" "The agency decides to award the opportunity to two of the bidders. On March " "1, the agency publishes a release to announce that Company A is awarded a " @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "" "instance OCDS qui annonce l'attribution à la société B d'un contrat de 750 " "USD." -#: ../../docs/schema/merging.md:21 +#: ../../docs/schema/merging.md:17 msgid "" "Through these individual releases, the agency provides real-time data about " "the contracting process." @@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "" "À travers ces deux instances, le service achat fournit des données en temps " "réel au fur et à mesure du processus de passation de marché." -#: ../../docs/schema/merging.md:23 +#: ../../docs/schema/merging.md:19 msgid "" "At each release, the agency also updates the record, which combines all the " "releases to date. In the final record:" @@ -133,7 +136,7 @@ msgstr "" " qui rassemble toutes les instances à date. Dans l'archive finale, on trouve" " : " -#: ../../docs/schema/merging.md:25 +#: ../../docs/schema/merging.md:21 msgid "" "The compiled release contains all the information about the opportunity and " "awards, using the same schema as a release." @@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "" "l'opportunité du marché, ainsi que les attributions, en utilisant le même " "schéma qu'une instance." -#: ../../docs/schema/merging.md:26 +#: ../../docs/schema/merging.md:22 msgid "" "The versioned release makes it easy to see how the description and total " "estimated value changed over time." @@ -150,15 +153,15 @@ msgstr "" "L'instance versionnée permet de voir facilement comment la description et le" " montant estimé ont changé à travers le temps." -#: ../../docs/schema/merging.md:78 +#: ../../docs/schema/merging.md:64 msgid "Merging specification" msgstr "Spécifications" -#: ../../docs/schema/merging.md:80 +#: ../../docs/schema/merging.md:66 msgid "Discarded fields" msgstr "Champs abandonnés" -#: ../../docs/schema/merging.md:82 +#: ../../docs/schema/merging.md:68 msgid "" "In the release schema, `\"omitWhenMerged\": true` is declared on fields that" " must be discarded during merging. These are presently: `id`, `date` and " @@ -168,12 +171,12 @@ msgstr "" " champs qui seront abandonnés pendant la fusion. Il s'agit actuellement de " "`id`, `date` et `tag`." -#: ../../docs/schema/merging.md:84 ../../docs/schema/merging.md:161 -#: ../../docs/schema/merging.md:172 ../../docs/schema/merging.md:194 +#: ../../docs/schema/merging.md:70 ../../docs/schema/merging.md:139 +#: ../../docs/schema/merging.md:150 ../../docs/schema/merging.md:172 msgid "For a compiled release:" msgstr "Pour une instance compilée :" -#: ../../docs/schema/merging.md:85 +#: ../../docs/schema/merging.md:71 msgid "" "Both the fields and their values are discarded, because they are metadata " "about the individual releases; the compiled release replaces these with its " @@ -183,12 +186,12 @@ msgstr "" "métadonnées des instances individuelles. L'instance compilée les remplace " "avec ses propres métadonnées." -#: ../../docs/schema/merging.md:86 ../../docs/schema/merging.md:165 -#: ../../docs/schema/merging.md:174 ../../docs/schema/merging.md:197 +#: ../../docs/schema/merging.md:72 ../../docs/schema/merging.md:143 +#: ../../docs/schema/merging.md:152 ../../docs/schema/merging.md:175 msgid "For a versioned release:" msgstr "Pour une instance versionnée : " -#: ../../docs/schema/merging.md:87 +#: ../../docs/schema/merging.md:73 msgid "" "The fields are discarded, but their values are moved, as described below, in" " order to indicate from which releases each other field value is taken." @@ -197,11 +200,11 @@ msgstr "" "d'indiquer de quelles instances proviennent les valeurs de chaque champ, " "comme décrit ci-dessous, " -#: ../../docs/schema/merging.md:89 +#: ../../docs/schema/merging.md:75 msgid "If `omitWhenMerged` is set to `false`, ignore it." msgstr "Si `omitWhenMerged` est défini à `false`, ignorez le champ." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/merging.md:77 msgid "" "The compiled release presently uses the same schema as the release schema, " "which means that the `id`, `date` and `tag` fields are required in a " @@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "" "de façon pertinente les instances compilées et versionnées, dans l'issue " "[#834](https://github.com/open-contracting/standard/issues/834)." -#: ../../None:3 +#: ../../docs/schema/merging.md:79 msgid "" "In the meantime, an intermediate solution is to set `tag` to " "`[\"compiled\"]`, `date` to the date of the most recent release, and `id` to" @@ -232,22 +235,22 @@ msgstr "" " `{ocid}-{date}`, comme dans la [reference implementation](#reference-" "implementation) de la routine de fusion." -#: ../../docs/schema/merging.md:101 +#: ../../docs/schema/merging.md:83 msgid "Versioned values" msgstr "Valeurs versionnées" -#: ../../docs/schema/merging.md:103 +#: ../../docs/schema/merging.md:85 msgid "" "To convert a field's value in a release to a **versioned value**, you must:" msgstr "" "Pour convertir la valeur du champ d'une instance en une **valeur " "versionnée**, vous devez :" -#: ../../docs/schema/merging.md:105 +#: ../../docs/schema/merging.md:87 msgid "Create an empty JSON object" msgstr "Créer un objet JSON vide" -#: ../../docs/schema/merging.md:106 +#: ../../docs/schema/merging.md:88 msgid "" "Set its `releaseID`, `releaseDate`, `releaseTag` fields to the release's " "`id`, `date`, `tag` values" @@ -255,18 +258,18 @@ msgstr "" "Définir la valeur des champs `releaseID`, `releaseDate`, `releaseTag` sur la" " valeur des champs `id`, `date`, `tag` de l'instance " -#: ../../docs/schema/merging.md:107 +#: ../../docs/schema/merging.md:89 msgid "Set its `value` field to the field's value in the release" msgstr "Définir le champ `value` sur la valeur du champ dans l'instance." -#: ../../docs/schema/merging.md:109 +#: ../../docs/schema/merging.md:91 msgid "" "A **versioned value** thus describes a field's value in a specific release." msgstr "" "Une **valeur versionnée** décrit donc la valeur d'un champ dans une instance" " spécifique." -#: ../../docs/schema/merging.md:111 +#: ../../docs/schema/merging.md:93 msgid "" "For example, in the above worked example, the estimated value of the " "procurement was $1,000 in a release (`tender/value/amount` was `1000`). " @@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "" "`tender/value/amount` était `1000`). En suivant les étapes décrites ci-" "dessus, la valeur versionnée serait :" -#: ../../docs/schema/merging.md:124 +#: ../../docs/schema/merging.md:106 msgid "" "In a **versioned release**, with a few exceptions, a field's value is " "replaced with an array of versioned values, which should be in chronological" @@ -287,7 +290,7 @@ msgstr "" "remplacée par une liste (*array*) de valeurs versionnées qui devraient être" " classées chronologiquement par `releaseDate`." -#: ../../docs/schema/merging.md:126 +#: ../../docs/schema/merging.md:108 msgid "" "For example, in the above worked example, the estimated value was $1,000 in " "a release published January 1, 2016 and then $2,000 in a release published " @@ -298,41 +301,43 @@ msgstr "" "instance publiée le 5 février 2016. Dans une instance révisée, ces données " "pourraient être sérialisées ainsi : " -#: ../../docs/schema/merging.md:144 +#: ../../docs/schema/merging.md:122 msgid "" -"The structure of the versioned release is described by the [versioned " -"release schema](../../versioned-release-validation-schema.json); note that " -"the `ocid` field's value is not versioned." +"The structure of the versioned release is described by the " +"{download}`versioned release schema <../../build/current_lang/versioned-" +"release-validation-schema.json>`; note that the `ocid` field's value is not " +"versioned." msgstr "" -"La structure de l'instance versionnée est décrite par le [schéma d'instance " -"versionnée](../../versioned-release-validation-schema.json); à noter que la" -" valeur du champ `ocid` n'est pas versionné." +"La structure de l'instance versionnée est décrite par le {download}`schéma " +"d'instance versionnée <../../build/current_lang/versioned-release-" +"validation-schema.json>`; à noter que la valeur du champ `ocid` n'est pas " +"versionné." -#: ../../docs/schema/merging.md:146 +#: ../../docs/schema/merging.md:124 msgid "Merge routine" msgstr "Routine de fusion" -#: ../../docs/schema/merging.md:148 +#: ../../docs/schema/merging.md:126 msgid "To create a compiled or versioned release, you must:" msgstr "" "Pour créer une instance compilée ou une instance versionnée, vous devez :" -#: ../../docs/schema/merging.md:150 +#: ../../docs/schema/merging.md:128 msgid "Get all releases with the same `ocid` value" msgstr "" "Rassembler toutes les instances ayant la même valeur pour le champ `ocid`" -#: ../../docs/schema/merging.md:151 +#: ../../docs/schema/merging.md:129 msgid "Order the releases in chronological order by `date`" msgstr "" "Trier toutes les instances par ordre chronologique en utilisant le champ " "`date`" -#: ../../docs/schema/merging.md:152 +#: ../../docs/schema/merging.md:130 msgid "Create an empty JSON object for the compiled or versioned release" msgstr "Créer un objet JSON vide pour l'instance compilée ou versionnée" -#: ../../docs/schema/merging.md:153 +#: ../../docs/schema/merging.md:131 msgid "" "Merge each release (**input**), in order, into the JSON object (**output**)," " as follows:" @@ -340,16 +345,16 @@ msgstr "" "Fusionner chaque instance (**input**), dans l'ordre, dans l'objet JSON " "(**output**), comme décrit ci-dessous :" -#: ../../docs/schema/merging.md:155 +#: ../../docs/schema/merging.md:133 msgid "Object values" msgstr "Valeurs des objets" -#: ../../docs/schema/merging.md:157 +#: ../../docs/schema/merging.md:135 msgid "The release is itself an object, so this case is encountered first." msgstr "" "L'instance est elle-même un objet, donc ce cas est rencontré en premier." -#: ../../docs/schema/merging.md:159 +#: ../../docs/schema/merging.md:137 msgid "" "If the object is empty in **input**, do nothing. For each field within the " "object in **input**:" @@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "" "Si l'objet est vide dans **input**, ne rien faire. Pour chaque champ de " "l'objet dans **input** :" -#: ../../docs/schema/merging.md:162 +#: ../../docs/schema/merging.md:140 msgid "" "If the field in **input** has a value of `null`, remove the field from the " "object in **output**, if present" @@ -365,7 +370,7 @@ msgstr "" "Si le champ dans **input** a une valeur de `null` et que le champ est " "présent dans **output**, supprimer le champ de l'objet dans **output**" -#: ../../docs/schema/merging.md:163 +#: ../../docs/schema/merging.md:141 msgid "" "If the field isn't in **output**, add the field to the object in **output**," " and set it to its value in **input**" @@ -373,7 +378,7 @@ msgstr "" "Si le champ n'est pas dans **output**, ajouter le champ à l'objet dans " "**output**, et le définir par sa valeur dans **input**" -#: ../../docs/schema/merging.md:164 +#: ../../docs/schema/merging.md:142 msgid "" "If the field is in **output**, merge the field's values in **output** and " "**input** according to the [merge routine](#merge-routine)" @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "" "**output** et **input** conformément à la [routine de fusion](#merge-" "routine)" -#: ../../docs/schema/merging.md:166 +#: ../../docs/schema/merging.md:144 msgid "" "Merge the field's values in **output** and **input** according to the [merge" " routine](#merge-routine); if there is a result, add the field to the object" @@ -393,16 +398,16 @@ msgstr "" "n'a pas déjà été ajouté, ajouter le champ à l'objet dans **output** et " "définir comme valeur le résultat de la fusion" -#: ../../docs/schema/merging.md:168 +#: ../../docs/schema/merging.md:146 msgid "Literal values" msgstr "Valeurs littérales" -#: ../../docs/schema/merging.md:170 +#: ../../docs/schema/merging.md:148 msgid "If the **input** value is neither an object nor an array, then:" msgstr "" "Si la valeur dans **input** n'est ni un objet, ni une liste (*array*) :" -#: ../../docs/schema/merging.md:173 +#: ../../docs/schema/merging.md:151 msgid "" "If the **input** value is different from the **output** value, replace the " "**output** value with the **input** value" @@ -410,7 +415,7 @@ msgstr "" "Si la valeur dans **input** est différente de la valeur dans **output**, " "remplacer la valeur dans **output* par celle du champ dans **input**." -#: ../../docs/schema/merging.md:175 +#: ../../docs/schema/merging.md:153 msgid "" "If there is no **output** value, set the **output** value to an empty JSON " "array, convert the **input** value to a [versioned value](#versioned-" @@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "" "une [valeur versionnée](#versioned-values), et l'ajouter à la nouvelle liste" " JSON de valeurs versionnées dans **output**" -#: ../../docs/schema/merging.md:176 +#: ../../docs/schema/merging.md:154 msgid "" "If the **input** value is different from the value of the `value` field of " "the most recent versioned value in **output**, convert the **input** value " @@ -433,11 +438,11 @@ msgstr "" "dans '**input** vers une [valeur versionnée](#versioned-values), et " "l'ajouter à la nouvelle liste de valeurs versionnées dans **output**" -#: ../../docs/schema/merging.md:178 +#: ../../docs/schema/merging.md:156 msgid "Array values" msgstr "Listes (*arrays*)" -#: ../../docs/schema/merging.md:180 +#: ../../docs/schema/merging.md:158 msgid "" "If the **input** array contains anything other than objects, treat the array" " as a literal value. Otherwise, there are two sub-routines for arrays of " @@ -448,27 +453,28 @@ msgstr "" "routines pour les listes d'objets : la fusion de liste intégrale (*whole " "list merge*) et la fusion par identifiant (*identifier merge*)." -#: ../../docs/schema/merging.md:182 +#: ../../docs/schema/merging.md:160 msgid "Whole list merge" msgstr "Fusion d'une liste intégrale" -#: ../../docs/schema/merging.md:184 +#: ../../docs/schema/merging.md:162 msgid "" "An **input** array must be treated as a literal value if the corresponding " -"field in a [dereferenced copy](../../dereferenced-release-schema.json) of " -"the release schema has `\"array\"` in its `type` and if any of the following" -" are also true:" +"field in a {download}`dereferenced copy <../../build/current_lang" +"/dereferenced-release-schema.json>` of the release schema has `\"array\"` in" +" its `type` and if any of the following are also true:" msgstr "" "Un array d'*input** doit être traité en tant que valeur littérale si le " -"champ correspondant de la [copie déréférencée](../../dereferenced-release-" -"schema.json) du schéma d'instance contient un `\"array\"` dans son `type` et" -" si l'un des éléments suivants est également vrai : " +"champ correspondant de la {download}`copie déréférencée " +"<../../build/current_lang/dereferenced-release-schema.json>` du schéma " +"d'instance contient un `\"array\"` dans son `type` et si l'un des éléments " +"suivants est également vrai : " -#: ../../docs/schema/merging.md:186 +#: ../../docs/schema/merging.md:164 msgid "The field has `\"wholeListMerge\": true`" msgstr "Le champ contient `\"wholeListMerge\": true`" -#: ../../docs/schema/merging.md:187 +#: ../../docs/schema/merging.md:165 msgid "" "The field sets `items/type`, and has anything other than `\"object\"` in " "`items/type`" @@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "" "Le champ définit `items/type`, et ne contient rien d'autre que `\"object\"` " "dans `items/type`" -#: ../../docs/schema/merging.md:188 +#: ../../docs/schema/merging.md:166 msgid "" "The field has `\"object\"` in its `items/type`, sets `items/properties`, and" " has no `id` field in `items/properties`" @@ -484,11 +490,11 @@ msgstr "" "Le champ a `\"object\"` dans `items/type`, définit `items/properties` et n'a" " pas de champ `id` dans `items/properties`" -#: ../../docs/schema/merging.md:190 +#: ../../docs/schema/merging.md:168 msgid "Identifier merge" msgstr "Fusion par identifiant" -#: ../../docs/schema/merging.md:192 +#: ../../docs/schema/merging.md:170 msgid "" "This case is encountered if the above conditions aren't met. If the array is" " empty in **input**, do nothing. For each object within the array in " @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "" "remplies. Si la liste est vide dans **input**, ne rien faire. Pour chaque " "objet de la liste dans **input** :" -#: ../../docs/schema/merging.md:195 +#: ../../docs/schema/merging.md:173 msgid "" "If there is an object in the array in **output** with the same `id` value as" " the object in **input**, merge the matching objects in **input** and " @@ -508,11 +514,11 @@ msgstr "" "l'objet dans **input**, fusionner les objets correspondants dans **input** " "et **output** conformément à la [routine de fusion](#merge-routine)" -#: ../../docs/schema/merging.md:196 +#: ../../docs/schema/merging.md:174 msgid "Otherwise, append the object in **input** to the array in **output**" msgstr "Sinon, ajouter l'objet dans **input** à la liste dans **output**" -#: ../../docs/schema/merging.md:198 +#: ../../docs/schema/merging.md:176 msgid "" "If there is an object in the array in **output** with the same `id` value as" " the object in **input**, merge the matching objects in **input** and " @@ -525,7 +531,7 @@ msgstr "" "l'exception du champ `id`*, qui n'est pas versionné mais conservé à " "l'identique." -#: ../../docs/schema/merging.md:199 +#: ../../docs/schema/merging.md:177 msgid "" "Otherwise, merge an empty JSON object and the object in **input** according " "to the [merge routine](#merge-routine) *except for the `id` field*, which is" @@ -537,7 +543,7 @@ msgstr "" "n'est pas versionné mais conservé à l'identique, et ajouter le résultat à la" " liste dans **output**" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/merging.md:179 msgid "" "In this case, to remove an object from an array, you need to instead set " "each of its fields to `null`. We invite discussion on how to remove objects " @@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "" "façon de supprimer des objets des tableaux dans le ticket " "[#232](https://github.com/open-contracting/standard/issues/232)." -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/merging.md:183 msgid "" "In the release schema, `\"versionId\": true` is declared on `id` fields that" " must be versioned. This is only for convenience and might be removed in " @@ -566,21 +572,15 @@ msgstr "" " un tableau (array), il est ignoré. `\"versionId\": false` n'a pas de " "signification et est ignoré." -#: ../../docs/schema/merging.md:219 +#: ../../docs/schema/merging.md:187 msgid "Reference implementation" msgstr "Implémentation de référence" -#: ../../docs/schema/merging.md:221 +#: ../../docs/schema/merging.md:189 msgid "" "A reference implementation of the merge routine [is available in Python on " "GitHub](https://github.com/open-contracting/ocds-merge). We strongly " "encourage any re-implementations to [read its commented code and use its " -"test cases](https://github.com/open-contracting/ocds-merge#reference-" +"test cases](https://ocds-merge.readthedocs.io/en/latest/#reference-" "implementation), to ensure correctness." msgstr "" -"Une implémentation de référence de la routine de fusion [est disponible en " -"Python sur GitHub](https://github.com/open-contracting/ocds-merge). Nous " -"encourageons vivement les développeurs d'une nouvelle implémentation de " -"[lire le code commenté et d'utiliser les scénarios de " -"test](https://github.com/open-contracting/ocds-merge#reference-" -"implementation) afin de s'assurer de sa conformité. " diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/record_package.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/record_package.po index aa8118fec..bd2e0787a 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/record_package.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/record_package.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Joel Gombin , 2020 # Colin Maudry , 2020 -# James McKinney, 2020 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,13 +39,14 @@ msgstr "" #: ../../docs/schema/record_package.md:5 msgid "" -"A separate, auto-generated [versioned release schema](../../versioned-" -"release-validation-schema.json) is provided for validating versioned " -"releases within records." +"A separate, auto-generated {download}`versioned release schema " +"<../../build/current_lang/versioned-release-validation-schema.json>` is " +"provided for validating versioned releases within records." msgstr "" -"Un [schéma de validation séparé](../../versioned-release-validation-" -"schema.json), généré automatiquement et versionné est également disponible " -"pour valider des instances au sein d'archives entièrement versionnées." +"Un {download}`schéma de validation séparé <../../build/current_lang" +"/versioned-release-validation-schema.json>`, généré automatiquement et " +"versionné est également disponible pour valider des instances au sein " +"d'archives entièrement versionnées." #: ../../docs/schema/record_package.md:7 msgid "" @@ -71,27 +72,22 @@ msgid "" "all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. " "Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated " "fields](../governance/deprecation) and [multilingual " -"fields](../reference/#language) are omitted." +"fields](reference.md#language) are omitted." msgstr "" -"Cliquez sur les éléments du schéma pour développer l'arborescence, ou " -"cliquez sur l'icône '+' pour développer tous les éléments du schéma. Cliquez" -" sur { } pour afficher le schéma sous-jacent d'une section. Les champs " -"obligatoires sont en **gras**. [Les champs " -"dépréciés](../governance/deprecation) et [les champs " -"multilingues](../reference/#language) ne sont pas affichés." -#: ../../docs/schema/record_package.md:1 +#: ../../docs/schema/record_package.md:11 msgid "Browsing the schema" msgstr "Parcourir le schéma" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/record_package.md:11 msgid "" "This page presents the record package schema in an interactive browser. You " "can also download the canonical version of the record package schema as " -"[JSON Schema](../../record-package-schema.json), or view it as " -"[tables](records_reference)." +"{download}`JSON Schema <../../build/current_lang/record-package-" +"schema.json>`, or view it as [tables](records_reference)." msgstr "" "Cette page présente le schéma de paquet d'archives dans un outil interactif." " Vous pouvez également télécharger la version canonique du schéma de paquet " -"d'archives au format [JSON Schema](../../record-package-schema.json), ou le " -"consulter sous forme de [tableaux](records_reference)." +"d'archives au format {download}`JSON Schema <../../build/current_lang" +"/record-package-schema.json>`, ou le consulter sous forme de " +"[tableaux](records_reference)." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po index bb4ac2df9..bf5e39b05 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po @@ -8,16 +8,17 @@ # Tim Davies , 2020 # Joel Gombin , 2020 # Emeline Vandeven , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,27 +48,28 @@ msgstr "" "**Remarque : si ce texte est en contradiction avec le texte du schéma, le " "texte du schéma prévaut**" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:1 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:7 msgid "Browsing the schema" msgstr "Parcourir le schéma" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:7 msgid "" "This page presents the record package schema as tables. You can also " -"download the canonical version of the record package schema as [JSON Schema" -"](../../record-package-schema.json), or view it in an [interactive " -"browser](record_package)." +"download the canonical version of the record package schema as " +"{download}`JSON Schema <../../build/current_lang/record-package-" +"schema.json>`, or view it in an [interactive browser](record_package)." msgstr "" "Cette page présente le schéma de paquet d'archives sous forme de tableaux. " "Vous pouvez également télécharger la version canonique du schéma de paquet " -"d'archives au format [JSON Schema](../../record-package-schema.json), ou le " -"consulter dans un [outil interactif](record_package)." +"d'archives au format {download}`JSON Schema <../../build/current_lang" +"/record-package-schema.json>`, ou le consulter dans un [outil " +"interactif](record_package)." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:16 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:13 msgid "Package metadata" msgstr "Métadonnées des paquets" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:18 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:15 msgid "" "Records must be published within a [record package](record_package). The " "record package provides metadata about the record(s) that it contains." @@ -96,26 +98,20 @@ msgstr "Format" msgid "Required" msgstr "Requis" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:26 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:21 msgid "" -"See the [licensing guidance](../../guidance/publish/#license-your-data) for " +"See the [licensing guidance](../guidance/publish.md#license-your-data) for " "more details on selecting a license, and publishing license information." msgstr "" -"Pour plus d'informations sur la sélection d'une licence et la publication " -"d'informations sur les licences, reportez-vous aux [instructions de " -"licence](../../guidance/publish/#license-your-data)." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:28 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:23 msgid "" -"See the [publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-" +"See the [publication policy](../guidance/publish.md#finalize-your-" "publication-policy) guidance for more details on what to include in a " "publication policy." msgstr "" -"Pour plus de détails sur ce qu'il convient d'inclure dans une politique de " -"publication, consultez la page [politique de " -"publication](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-policy)." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:30 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:25 msgid "" "The record package metadata has two differences from the release package " "metadata:" @@ -123,7 +119,7 @@ msgstr "" "Les métadonnées du paquet d'archives comportent deux différences par rapport" " aux métadonnées du paquet d'instances." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:32 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:27 msgid "" "Instead of a `releases` array, a record package has a `records` array " "containing one or more records." @@ -132,7 +128,7 @@ msgstr "" "d'archives a un champ de liste `records` contenant une ou plusieurs archives" " :" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:33 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:28 msgid "" "A record package has a `packages` array, to link to any release packages " "that were used to prepare the records." @@ -140,29 +136,26 @@ msgstr "" "Un paquet d'archives comporte un champ de liste 'packages', pour relier les " "paquets d'instances qui ont été utilisés pour constituer les archives." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:35 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:30 msgid "" "The following example demonstrates all package metadata and record fields." msgstr "" "L'exemple suivant illustre l'ensemble des metadonnées des paquets et des " "champs d'archives." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:44 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:38 msgid "Record structure" msgstr "Structure d'une archive" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:46 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:40 msgid "" -"A record **must** contain an [ocid](../identifiers/#ocid) and all " -"[releases](#releases) about the contracting process. As such, a record " -"functions as an index of all releases about a contracting process." +"A record **must** contain an [ocid](identifiers.md#contracting-process-" +"identifier-ocid) and all [releases](#releases) about the contracting " +"process. As such, a record functions as an index of all releases about a " +"contracting process." msgstr "" -"Une archive **doit** contenir l'[ocid](../identifiers/#ocid) et toutes les " -"[instances](#releases) d'une procédure de passation du marché. En tant que " -"tel, une archive fonctionne de la même manière qu'un index de toutes les " -"instances relatives à la procédure de passation du marché." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:48 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:42 msgid "" "A record **should** contain a [compiledRelease](#compiled-release) object, " "which represents the state of the contracting process at the time of the " @@ -172,7 +165,7 @@ msgstr "" "release), qui représente l'état de la procédure de passation de marché au " "moment de la publication de l'archive." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:50 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:44 msgid "" "A record **may** contain a [versionedRelease](#versioned-release) object, " "which aggregates, into a single object, all values of all fields from all " @@ -187,11 +180,11 @@ msgstr "" " à l'autre, et sera souvent générée par les utilisateurs des données plutôt " "que par les producteurs." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:52 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:46 msgid "Releases" msgstr "Instances" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:54 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:48 msgid "" "Each release in a record can be provided as either a linked release or an " "embedded release." @@ -199,15 +192,15 @@ msgstr "" "Dans une archive, chaque instance peut être fournie comme une instance liée," " ou bien comme une instance intégrée." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:56 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:50 msgid "Linked releases" msgstr "Instances liées" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:58 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:52 msgid "A linked release follows a simple schema:" msgstr "Une instance liée suit un schéma simple :" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:65 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:58 msgid "" "For each `url` value, it must be possible for a consuming application to " "retrieve the release package at the URL and identify the release within it. " @@ -222,28 +215,21 @@ msgstr "" "instance spécifique via son champs `url`, l'`id` de l'instance doit être " "ajouté à l'URL de paquet en utilisant un identifiant de fragment." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:67 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:60 msgid "The following example demonstrates the use of linked releases." msgstr "L'exemple suivant illustre l'utilisation des instances liées." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:76 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:68 msgid "" -"Above, the first linked release has a `url` value of . The first part (`https://standard.open-" +"Above, the first linked release has a `url` value of `https://standard" +".open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json" +"#ocds-213czf-000-00002-01-award1`. The first part (`https://standard.open-" "contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json`) is " "the URL of the release package, and the fragment identifier (`ocds-" "213czf-000-00002-01-award1`) is the `id` of the release." msgstr "" -"Ci-dessus, la première instance liée a la valeur du champ `url` de " -". La " -"première partie (`https://standard.open-contracting.org/examples/releases" -"/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json`) est l'URL du paquet d'instances, et " -"l'identifiant de fragment (`ocds-213czf-000-00002-01-award1`) est le `id` de" -" l'instance." - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:78 + +#: ../../docs/schema/records_reference.md:70 msgid "" "Release `id` values are only required to be unique within the scope of a " "contracting process: that is, within the scope of an `ocid` value. As such, " @@ -259,11 +245,11 @@ msgstr "" "combiner à l'`ocid` de l'archive afin d'identifier l'instance correspondante" " dans le paquet d'instance lié." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:80 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:72 msgid "Embedded releases" msgstr "Instances intégrées" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:82 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:74 msgid "" "An embedded release follows the [release schema](reference). In other words," " instead of linking to a release within a release package as above, that " @@ -274,19 +260,19 @@ msgstr "" "d'instances comme ci-dessus, cette instance est entièrement incluse dans " "l'archive." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:84 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:76 msgid "The following example demonstrates the use of embedded releases." msgstr "L'exemple suivant démontre l'utilisation des instances intégrées." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:93 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:84 msgid "Comparing options" msgstr "Comparaison des options" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:95 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:86 msgid "The considerations are:" msgstr "Voici quelques éléments de reflexion :" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:97 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:88 msgid "" "Using linked releases yields smaller file sizes than using embedded " "releases." @@ -294,7 +280,7 @@ msgstr "" "Utiliser des instances liées produit des fichiers de taille plus petite que " "les fichiers des instances intégrées." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:98 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:89 msgid "" "From a user's perspective, the contents of releases are easier to access as " "embedded releases than as linked releases (which involves the retrieval " @@ -304,7 +290,7 @@ msgstr "" "accessible avec des instances intégrées qu'avec des instances liées, car ce " "dernier implique une extraction décrite ci-dessus." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:99 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:90 msgid "" "From a publisher's perspective, using linked releases involves publishing " "release packages and constructing `url` values, whereas using embedded " @@ -314,11 +300,11 @@ msgstr "" "publication des paquets d'instances et l'élaboration de la valeur des champs" " `url`, alors que ce n'est pas nécessaires avec des instances embarquées." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:101 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:92 msgid "Compiled release" msgstr "Instance compilée" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:103 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:94 msgid "" "The compiled release is the latest version of all the data about a " "contracting process. In other words, it provides a snapshot of the current " @@ -328,7 +314,7 @@ msgstr "" "à un processus de passation de marché. En d'autres termes, c'est un " "instantané de l'état actuel d'une procédure de passation de marché." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:105 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:96 msgid "" "The compiled release follows the [release schema](reference), with the " "exception of any fields on which `\"omitWhenMerged\": true` is declared." @@ -336,7 +322,7 @@ msgstr "" "Une instance compilée est conforme au [schéma d'instance](reference) à " "l'exception des champs pour lesquels `\"omitWhenMerged\": true` est déclaré." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:107 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:98 msgid "" "The process for creating a compiled release from individual releases is " "described in the [merging](merging) reference." @@ -344,11 +330,11 @@ msgstr "" "Le processus de création d'une instance compilée à partir d'instances " "individuelles est décrit dans la partie relative à [la fusion](merging)." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:109 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:100 msgid "Versioned release" msgstr "Instance versionnée" -#: ../../docs/schema/records_reference.md:111 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:102 msgid "" "A versioned release aggregates all values of all fields from all releases. " "For each field, it describes the history of values from the initial value to" @@ -361,7 +347,7 @@ msgstr "" "incluant les champs `id`, `date` et `tag` de l'instance dans laquelle la " "valeur a été modifiée." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:113 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:104 msgid "" "This versioned information is relevant to many use cases relating to " "contract monitoring. However, it can significantly increase file sizes. As " @@ -374,7 +360,7 @@ msgstr "" "producteurs peuvent donc choisir de publier des archives avec et des " "archives sans instance versionnée." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:115 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:106 msgid "" "If the versioned release is not provided, third parties can generate it by " "processing the record's releases according to the [merging](merging) " @@ -384,12 +370,9 @@ msgstr "" "traitement des instances des archives conforme à la partie relative à [la " "fusion](merging)." -#: ../../docs/schema/records_reference.md:117 +#: ../../docs/schema/records_reference.md:108 msgid "" "The following example displays a single field's [versioned " -"values](../merging/#versioned-values). This shows that the amount changed " +"values](merging.md#versioned-values). This shows that the amount changed " "between the planning stage and the tender stage, while the currency did not." msgstr "" -"L'exemple suivant montre les [valeurs versionnées](../merging/#versioned-" -"values) d'un champ. On peut voir que le montant a changé entre l'étape de " -"planification et l'appel d'offres, mais que la devise n'a pas changé." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/reference.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/reference.po index cf9167bf1..37305ce83 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/reference.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/reference.po @@ -7,19 +7,19 @@ # Tim Davies , 2017 # Maximovitch , 2019 # Joel Gombin , 2020 -# Emeline Vandeven , 2020 # samgoeta , 2020 -# Colin Maudry , 2020 -# James McKinney, 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# Yohanna Lisnichuk , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,36 +65,37 @@ msgstr "" "**Remarque : si ce texte est en contradiction avec le texte du schéma, le " "texte du schéma prévaut**" -#: ../../docs/schema/reference.md:1 +#: ../../docs/schema/reference.md:9 msgid "Browsing the schema" msgstr "Parcourir le schéma" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/reference.md:9 msgid "" "This page presents the release schema in tables, with additional information" " in paragraphs. You can also download the canonical version of the release " -"schema as [JSON Schema](../../release-schema.json), download it as a [CSV " -"spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" -"sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-" -"schema.json), view it in an [interactive browser](release), or access it " -"through the [Field-Level Mapping Template](https://www.open-" -"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/)." +"schema as {download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-" +"schema.json>`, download it as a [CSV spreadsheet](https://toucan.open-" +"contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-" +"contracting.org/1.1/en/release-schema.json), view it in an [interactive " +"browser](release), or access it through the [Field-Level Mapping " +"Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" +"mapping-template/)." msgstr "" "Cette page présente le schéma d'instance sous forme de tableaux, avec des " "informations supplémentaires dans les paragraphes. Vous pouvez également " -"télécharger la version canonique du schéma d'instance au format JSON schema" -"](../../release-schema.json), le télécharger au format [CSV](https://toucan" -".open-contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/release-schema.json), le consulter dans un [outil " -"interactif](release), ou y accéder via le [*Field-Level Mapping " -"Template*](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" -"mapping-template/)." +"télécharger la version canonique du schéma d'instance au format " +"{download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-schema.json>`, le " +"télécharger au format [CSV](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" +"sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/fr/release-" +"schema.json), le consulter dans un [outil interactif](release), ou y accéder" +" via le [*Field-Level Mapping Template*](https://www.open-" +"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/)." -#: ../../docs/schema/reference.md:18 +#: ../../docs/schema/reference.md:15 msgid "Release handling" msgstr "Traitement des livraisons" -#: ../../docs/schema/reference.md:20 +#: ../../docs/schema/reference.md:17 msgid "" "The full OCDS data model is based on the idea of publishing a new release " "every time information about a contracting process changes. This way, users " @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" "parties peuvent comprendre ce qui doit être mis à jour dans tout système qui" " fait le suivi du déroulement d'un processus de passation de marché." -#: ../../docs/schema/reference.md:22 +#: ../../docs/schema/reference.md:19 msgid "" "Publishers will need to choose how to generate new releases, and whether to " "repeat information in each release, or just to provide changes. This choice " @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" "fusion](merging), utilisé pour produire un instantané du processus complet " "de passation de marchés, sous la forme d'une archive." -#: ../../docs/schema/reference.md:24 +#: ../../docs/schema/reference.md:21 msgid "" "In this model, publishers need to to pay careful attention to null values " "and missing fields." @@ -131,11 +132,11 @@ msgstr "" "Ce modèle impose également aux producteurs de données de prêter tout " "particulièrement attention aux valeurs `null` et aux champs manquants." -#: ../../docs/schema/reference.md:26 +#: ../../docs/schema/reference.md:23 msgid "Empty fields" msgstr "Champs vides" -#: ../../docs/schema/reference.md:28 +#: ../../docs/schema/reference.md:25 msgid "" "Fields that are not being used, or that have no value, should be excluded in" " their entirety (key and value) from a published file." @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "" "Les champs qui ne sont pas utilisés, ou qui n'ont pas de valeur, devraient " "être supprimés (clé et valeur) des fichiers publiés." -#: ../../docs/schema/reference.md:30 +#: ../../docs/schema/reference.md:27 msgid "" "Only including fields which have values will keep versioned datasets " "cleaner." @@ -151,11 +152,11 @@ msgstr "" "Le fait de n'inclure que les champs qui ont des valeurs permet de garder les" " jeux de données versionnés plus propre." -#: ../../docs/schema/reference.md:32 +#: ../../docs/schema/reference.md:29 msgid "Emptying fields and values" msgstr "Champs vides et valeurs" -#: ../../docs/schema/reference.md:34 +#: ../../docs/schema/reference.md:31 msgid "" "There can be cases where a publisher needs to remove, rather than update, a " "value which was set in a previous release. In this case, the fields must be " @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "" "ce cas, les champs doivent être présents et la valeur doit être `null`. Voir" " la [documentation de fusion](merging) pour plus de détails." -#: ../../docs/schema/reference.md:36 +#: ../../docs/schema/reference.md:33 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: ../../docs/schema/reference.md:38 +#: ../../docs/schema/reference.md:35 msgid "" "Many publishers need to be able to share key data in multiple languages. All" " free-text title and description fields in the Open Contracting Data " @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "champs en texte libre dans le standard OCDS peuvent être renseignés dans une" " ou plusieurs langues." -#: ../../docs/schema/reference.md:40 +#: ../../docs/schema/reference.md:37 msgid "" "Language variations are included by a copy of multi-lingual fields, suffixed" " with a language code." @@ -189,11 +190,11 @@ msgstr "" "Les variations de la langue sont comprises dans des champs multilingues, " "avec pour suffixe un code de langue." -#: ../../docs/schema/reference.md:42 +#: ../../docs/schema/reference.md:39 msgid "E.g. `title` and `title_es`" msgstr "Par exemple `title` et `title_es`" -#: ../../docs/schema/reference.md:44 +#: ../../docs/schema/reference.md:41 msgid "" "In order to allow users to identify the language used in non-suffixed " "fields, OCDS release and records should declare the default language in the " @@ -203,20 +204,20 @@ msgstr "" "champs non-suffixés, les instances OCDS et les archives doivent déclarer la " "langue par défaut dans le champ `language`." -#: ../../docs/schema/reference.md:46 +#: ../../docs/schema/reference.md:43 msgid "" "Languages must be identified using language tags taken from " -"[BCP47](http://tools.ietf.org/html/bcp47). The specification allows BCP47 " +"[BCP47](https://tools.ietf.org/html/bcp47). The specification allows BCP47 " "values in order to accommodate variations in dialect where this is " "important. However, publishers **should** use the lowercase two-letter " "[ISO639-1 language " -"tags](http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) in the vast " +"tags](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) in the vast " "majority of circumstances, to avoid users having to distinguish between sub-" "tag variations (for example, OCDS publishers should use 'en' instead of " "'en_US' or 'en_GB')." msgstr "" "Les langues doivent être identifiées en utilisant les codes de langues " -"telles que définies par [BCP47](http://tools.ietf.org/html/bcp47). OCDS " +"telles que définies par [BCP47](https://tools.ietf.org/html/bcp47). OCDS " "autorise l'utilisation des codes définis par BCP47 afin de tenir compte des " "variations de dialecte lorsque c'est justifié. Cependant, les producteurs de" " données **devraient** utiliser des [codes ISO-639-1 à deux lettres] " @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "" "producteurs de données OCDS sont fortement invités à utiliser 'fr' plutôt " "que 'fr_FR' ou 'fr_BE')." -#: ../../docs/schema/reference.md:48 +#: ../../docs/schema/reference.md:45 msgid "" "To include a language variation of a field, the field name must be suffixed " "with _ and the appropriate language tag. For example: `title_es` for " @@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "" "langue doivent être ajoutés au nom du champ. Par exemple : `title_es` pour " "l'espagnol." -#: ../../docs/schema/reference.md:50 +#: ../../docs/schema/reference.md:47 msgid "Worked example" msgstr "Exemple d'utilisation" -#: ../../docs/schema/reference.md:52 +#: ../../docs/schema/reference.md:49 msgid "" "A contract for ‘Software consultancy services’ is published in a release " "with the default language sent to ‘en’ (the ISO639-1 code for English). The " @@ -252,19 +253,43 @@ msgstr "" " pour l'anglais). Les exemples suivants donnent la description d'un livrable" " en anglais, en français et en espagnol." -#: ../../docs/schema/reference.md:54 +#: ../../docs/schema/reference.md:51 msgid "**json**" msgstr "**json**" -#: ../../docs/schema/reference.md:63 +#: ../../docs/schema/reference.md:58 msgid "**csv**" msgstr "**csv**" -#: ../../docs/schema/reference.md:72 +#: ../../docs/schema/reference.md:60 +msgid "description" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/reference.md:60 +msgid "description_es" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/reference.md:60 +msgid "description_fr" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/reference.md:60 +msgid "Software consultancy services" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/reference.md:60 +msgid "Servicios de consultoria en software" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/reference.md:60 +msgid "Services de conseil en logiciels" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/reference.md:66 msgid "Release structure" msgstr "Structure de l'instance" -#: ../../docs/schema/reference.md:74 +#: ../../docs/schema/reference.md:68 msgid "" "The majority of OCDS data is held within a release structure. One or more " "releases can be published within a release package. Releases are made up of " @@ -275,52 +300,47 @@ msgstr "" "Les instances sont constituées d'un certain nombre de sections, disposées " "dans la structure suivante." -#: ../../docs/schema/reference.md:76 +#: ../../docs/schema/reference.md:70 msgid "[package](#package-metadata)" msgstr "[paquet](#package-metadata)" -#: ../../docs/schema/reference.md:77 +#: ../../docs/schema/reference.md:71 msgid "[release](#release)" msgstr "[instance](#release)" -#: ../../docs/schema/reference.md:78 +#: ../../docs/schema/reference.md:72 msgid "[parties](#parties)" msgstr "[parties](#parties)" -#: ../../docs/schema/reference.md:79 +#: ../../docs/schema/reference.md:73 msgid "[planning](#planning)" msgstr "[`planning` (planification)](#planning)" -#: ../../docs/schema/reference.md:80 +#: ../../docs/schema/reference.md:74 msgid "[tender](#tender)" msgstr "[`tender` (appel d'offres)](#tender)" -#: ../../docs/schema/reference.md:81 +#: ../../docs/schema/reference.md:75 msgid "[award](#award)" msgstr "[`award` (attribution)](#award)" -#: ../../docs/schema/reference.md:82 +#: ../../docs/schema/reference.md:76 msgid "[contract](#contract)" msgstr "[`contract` (contrat)](#contract)" -#: ../../docs/schema/reference.md:83 +#: ../../docs/schema/reference.md:77 msgid "[implementation](#implementation)" msgstr "[`implementation` (l'exécution)](#implementation)" -#: ../../docs/schema/reference.md:85 +#: ../../docs/schema/reference.md:79 msgid "" -"Releases are given a [tag](../codelists/#release-tag) to indicate the " +"Releases are given a [tag](codelists.md#release-tag) to indicate the " "specific stage of a contracting process they represent. However, there are " "no formal restrictions on when information about a stage of the contracting " "process can be provided." msgstr "" -"Chaque instance reçoit un [tag](../codelists/#release-tag) pour indiquer à " -"quelle étape du processus de passation de marché elle correspond. Cependant," -" il n'y a pas de restriction formelle concernant le moment où les " -"informations sur une étape du processus de passation de marché peuvent être " -"publiées. " -#: ../../docs/schema/reference.md:87 +#: ../../docs/schema/reference.md:81 msgid "" "For example, a publisher announcing the signing of a contract with a " "'contract' tag might also include information in the award and tender blocks" @@ -333,11 +353,11 @@ msgstr "" "une vue d'ensemble du processus de passation de marché ayant mené à la " "signature du contrat. " -#: ../../docs/schema/reference.md:89 +#: ../../docs/schema/reference.md:83 msgid "Package Metadata" msgstr "Métadonnées des paquets" -#: ../../docs/schema/reference.md:91 +#: ../../docs/schema/reference.md:85 msgid "" "Releases must be published within a [release package](release_package). The " "release package provides metadata about the release(s) that it contains." @@ -421,30 +441,24 @@ msgstr "Format" msgid "Required" msgstr "Nécessaire" -#: ../../docs/schema/reference.md:100 +#: ../../docs/schema/reference.md:91 msgid "" -"See the [licensing guidance](../../guidance/publish/#license-your-data) for " +"See the [licensing guidance](../guidance/publish.md#license-your-data) for " "more details on selecting a license, and publishing license information." msgstr "" -"Pour plus d'informations sur la sélection d'une licence et la publication " -"d'informations sur les licences, reportez-vous aux [instructions de " -"licence](../../guidance/publish/#license-your-data)." -#: ../../docs/schema/reference.md:102 +#: ../../docs/schema/reference.md:93 msgid "" -"See the [publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-" +"See the [publication policy](../guidance/publish.md#finalize-your-" "publication-policy) guidance for more details on what to include in a " "publication policy." msgstr "" -"Pour plus de détails sur ce qu'il convient d'inclure dans une politique de " -"publication, consultez la page [politique de " -"publication](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-policy)." -#: ../../docs/schema/reference.md:104 +#: ../../docs/schema/reference.md:95 msgid "Release" msgstr "Instance" -#: ../../docs/schema/reference.md:106 +#: ../../docs/schema/reference.md:97 msgid "" "All new information about a contracting process is described within a " "release." @@ -470,10 +484,11 @@ msgstr "" "marchés dans son ensemble." #: ../../extension_list_release:2 ../../extension_list_parties:2 -#: ../../extension_list_partyDetail:2 ../../extension_list_budget:2 -#: ../../extension_list_tender:2 ../../extension_list_award:2 -#: ../../extension_list_contract:2 ../../extension_list_implementation:2 -#: ../../extension_list_transaction:2 ../../extension_list_item:2 +#: ../../extension_list_partyDetail:2 ../../extension_list_planning:2 +#: ../../extension_list_budget:2 ../../extension_list_tender:2 +#: ../../extension_list_award:2 ../../extension_list_contract:2 +#: ../../extension_list_implementation:2 ../../extension_list_transaction:2 +#: ../../extension_list_document:2 ../../extension_list_item:2 #: ../../extension_list_milestones:2 msgid "" "The following are community extensions and are not maintained by Open " @@ -482,11 +497,11 @@ msgstr "" "Les extensions suivantes sont communautaires et ne sont pas maintenues par " "l'Open Contracting Partnership." -#: ../../docs/schema/reference.md:120 ../../docs/schema/reference.md:1 +#: ../../docs/schema/reference.md:107 ../../docs/schema/reference.md:111 msgid "Parties" msgstr "Parties" -#: ../../docs/schema/reference.md:122 +#: ../../docs/schema/reference.md:109 msgid "" "Each of the parties (organizations or other participants) referenced in a " "release must be included in the parties section." @@ -494,7 +509,7 @@ msgstr "" "Chacune des parties (organisations ou autres participants) référencées dans " "une instance doit être incluse dans la section des parties." -#: ../../docs/schema/reference.md:4 +#: ../../docs/schema/reference.md:111 msgid "" "Version 1.1 of OCDS introduces a new approach to describing the buyers, " "suppliers, economic operators, and other participants in a contracting " @@ -512,7 +527,7 @@ msgstr "" "l'instance (`parties`). Ces parties sont ensuite référencées dans les autres" " sections de l'instance grâce à leur `id`." -#: ../../docs/schema/reference.md:6 +#: ../../docs/schema/reference.md:113 msgid "" "This reduces repetition of information on parties who appear at multiple " "points in the contracting process, and supports publication of information " @@ -525,7 +540,7 @@ msgstr "" "telles que des auditeurs, des acheteurs multiples et les partenaires d'une " "offre gagnante." -#: ../../docs/schema/reference.md:8 +#: ../../docs/schema/reference.md:115 msgid "" "The old, embedded data, approach to organization data is deprecated in OCDS " "1.1, and will be removed in version 2.0." @@ -533,7 +548,7 @@ msgstr "" "L'ancienne approche, qui impliquait la duplication des d'organisation, est " "dépréciée dans la version 1.1 d'OCDS et sera supprimée dans la version 2.0." -#: ../../docs/schema/reference.md:136 +#: ../../docs/schema/reference.md:121 msgid "The following details can be provided for each party." msgstr "Les détails suivants peuvent être fournis pour chaque partie." @@ -541,7 +556,7 @@ msgstr "Les détails suivants peuvent être fournis pour chaque partie." msgid "The following extensions are available for parties" msgstr "Les extensions suivantes sont disponibles pour les parties" -#: ../../docs/schema/reference.md:150 +#: ../../docs/schema/reference.md:132 msgid "" "Each party has a `details` object. Through extensions, this can be used to " "provide detailed classification of parties." @@ -555,11 +570,11 @@ msgstr "" "Les extensions suivantes sont disponibles pour ajouter des détails aux " "parties" -#: ../../docs/schema/reference.md:157 +#: ../../docs/schema/reference.md:138 msgid "Planning" msgstr "Planification" -#: ../../docs/schema/reference.md:159 +#: ../../docs/schema/reference.md:140 msgid "" "The planning section can be used to describe the background to a contracting" " process. This can include details of the budget from which funds are drawn," @@ -574,43 +589,36 @@ msgstr "" " évaluation des besoins, une étude de faisabilité ou un plan du projet " "peuvent être inclus dans cette section." -#: ../../docs/schema/reference.md:173 +#: ../../extension_list_planning:0 +msgid "The following extensions are available for planning" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/reference.md:151 +msgid "Budget" +msgstr "Budget" + +#: ../../docs/schema/reference.md:153 msgid "" -"Apart from documents, the majority of information is held within the budget " -"block. This is designed to allow both machine-readable linkable data about " -"budgets, cross-referencing to data held in other standards such as the " -"[Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-" +"Apart from documents, the majority of planning information is held within " +"the budget block. This is designed to allow both machine-readable linkable " +"data about budgets, cross-referencing to data held in other standards such " +"as the [Fiscal Data Package](https://specs.frictionlessdata.io/fiscal-data-" "package/) or [International Aid Transparency Initiative " -"Standard](http://www.iatistandard.org), and human readable description of " +"Standard](https://iatistandard.org/en/), and human readable description of " "the related budgets and projects, supporting users to understand the " "relationship of the contracting process to existing projects and budgets " "even where linked data is not available." msgstr "" -"À l'exception des documents, la majorité des informations est contenue dans " -"le composant `budget`. Celui-ci a été conçu avec un double impératif : d'une" -" part, permettre la lisibilité des données par les machines et leur liaison " -"avec des données publiées avec d'autres standards telles que le [Fiscal Data" -" Package](http://fiscal.dataprotocols.org/) ou l'[International Aid " -"Transparency Initiative Standard](http://www.iatistandard.org ; d'autre " -"part, fournir une description des budgets et des projets connexes qui soit " -"humainement intelligibles afin d'aider les utilisateurs à comprendre le lien" -" entre un processus de passation de marché et des projets et budgets " -"existants, même lorsque ces informations ne peuvent être liées sous forme de" -" données. " - -#: ../../docs/schema/reference.md:175 -msgid "Budget" -msgstr "Budget" #: ../../extension_list_budget:0 msgid "The following extensions are available for budget" msgstr "Les extensions suivantes sont disponibles pour le budget" -#: ../../docs/schema/reference.md:189 +#: ../../docs/schema/reference.md:164 msgid "Tender" msgstr "Appel d'offres" -#: ../../docs/schema/reference.md:191 +#: ../../docs/schema/reference.md:166 msgid "" "The tender section includes details of the announcement that an organization" " intends to source some particular goods, works or services, and to " @@ -621,7 +629,7 @@ msgstr "" "travaux ou services, et souhaite établir un ou plusieurs contrats pour ces " "derniers." -#: ../../docs/schema/reference.md:193 +#: ../../docs/schema/reference.md:168 msgid "" "It can contain details of a forthcoming process to receive and evaluate " "proposals to supply these goods and services, and can also be used to record" @@ -686,26 +694,26 @@ msgstr "" "contrat, cette extension peut être utilisée pour fournir des détails sur les" " frais." -#: ../../docs/schema/reference.md:207 +#: ../../docs/schema/reference.md:179 msgid "Bids" msgstr "Offres" -#: ../../docs/schema/reference.md:209 +#: ../../docs/schema/reference.md:181 msgid "" "The [Bid statistics and details](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/bids/v1.1.4/) extension can be used to provide" " bid statistics and detailed information about individual bids." msgstr "" "L'extension [Statistiques et détails concernant les " -"offres](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/bids/v1.1.4/) " +"offres](https://extensions.open-contracting.org/fr/extensions/bids/v1.1.4/) " "peut être utilisée pour fournir des statistiques sur les offres ainsi que " "des informations détaillées sur les offres individuelles. " -#: ../../docs/schema/reference.md:211 +#: ../../docs/schema/reference.md:183 msgid "Award" msgstr "Attribution" -#: ../../docs/schema/reference.md:213 +#: ../../docs/schema/reference.md:185 msgid "" "The award section is used to announce any awards issued for this tender. " "There can be multiple awards made. Releases can contain all, or a subset, of" @@ -722,11 +730,11 @@ msgstr "" msgid "The following extensions are available for award" msgstr "Les extensions suivantes sont disponibles pour l'attribution" -#: ../../docs/schema/reference.md:227 +#: ../../docs/schema/reference.md:196 msgid "Contract" msgstr "Contrat" -#: ../../docs/schema/reference.md:229 +#: ../../docs/schema/reference.md:198 msgid "" "The contract section is used to provide details of contracts that have been " "entered into. Every contract must have a related award, linked via the " @@ -743,11 +751,11 @@ msgstr "" msgid "The following extensions are available for contracts" msgstr "Les extensions suivantes sont disponibles pour les contrats" -#: ../../docs/schema/reference.md:243 +#: ../../docs/schema/reference.md:209 msgid "Implementation" msgstr "Exécution du marché" -#: ../../docs/schema/reference.md:245 +#: ../../docs/schema/reference.md:211 msgid "" "Implementation information can be updated over the course of a contract. It " "belongs nested within the contract it relates to. Implementation blocks " @@ -762,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "The following extensions are available for implementation" msgstr "Les extensions suivantes sont disponibles pour l'exécution du marché" -#: ../../docs/schema/reference.md:259 +#: ../../docs/schema/reference.md:222 msgid "" "Information on subcontracts is not currently included in the core OCDS " "schema, but might be handled by [proposed " @@ -772,30 +780,30 @@ msgstr "" "inclues dans le schéma OCDS de base, mais elles peuvent être gérées par des " "[extensions proposées par la communauté](conformance_and_extensions)." -#: ../../docs/schema/reference.md:261 +#: ../../docs/schema/reference.md:224 msgid "Transaction" msgstr "Transaction" -#: ../../docs/schema/reference.md:270 +#: ../../docs/schema/reference.md:231 msgid "" "The transaction block is modelled on the [International Aid Transparency " -"Initiative (IATI) transaction element](http://iatistandard.org/activity-" -"standard/iati-activities/iati-activity/transaction/), and can be used to " -"represent actual flows of money between organizations in relation to this " -"contract. As with the [budget](#budget) block, this can be used to cross-" -"reference to a third party `source` of data, and ought to re-use identifiers" -" from that source." +"Initiative (IATI) transaction element](https://iatistandard.org/en/iati-" +"standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/), " +"and can be used to represent actual flows of money between organizations in " +"relation to this contract. As with the [budget](#budget) block, this can be " +"used to cross-reference to a third party `source` of data, and ought to re-" +"use identifiers from that source." msgstr "" "Le composant sur les transactions est calqué sur l'[élément transaction de " "l'Initiative Internationale de Transparence de l'Aide " -"(IITA)](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-" -"activity/transaction/) et peut être utilisé pour représenter les flux " -"d'argent circulant entre organisations dans le cadre d'un contrat. Comme " -"avec le composant sur le [budget](#budget), ces données peuvent être " -"croisées avec des données issues d'une `source` tierce et devraient " -"réutiliser les identifiants utilisés dans cette source." +"(IITA)](https://iatistandard.org/fr/iati-standard/203/activity-standard" +"/iati-activities/iati-activity/transaction/) et peut être utilisé pour " +"représenter les flux d'argent circulant entre organisations dans le cadre " +"d'un contrat. Comme avec le composant sur le [budget](#budget), ces données " +"peuvent être croisées avec des données issues d'une `source` tierce et " +"devraient réutiliser les identifiants utilisés dans cette source." -#: ../../docs/schema/reference.md:272 +#: ../../docs/schema/reference.md:233 msgid "" "In most circumstances, the `payer` identifier will match that of the " "`buyer`, and the `payee` identifier will match that of the `supplier`." @@ -807,15 +815,15 @@ msgstr "" msgid "The following extensions are available for transactions" msgstr "Les extensions suivantes sont disponibles pour les transactions" -#: ../../docs/schema/reference.md:280 +#: ../../docs/schema/reference.md:239 msgid "Milestones" msgstr "Étapes" -#: ../../docs/schema/reference.md:282 +#: ../../docs/schema/reference.md:241 msgid "See [milestone](#milestone) reference below." msgstr "Voir ci-dessous [la documentation sur les étapes](#milestone). " -#: ../../docs/schema/reference.md:284 +#: ../../docs/schema/reference.md:243 msgid "" "The implementation milestones should be updated to reflect when they are " "met." @@ -823,11 +831,11 @@ msgstr "" "Les étapes de l'exécution du contrat doivent être mises à jour pour refléter" " leur date de fin." -#: ../../docs/schema/reference.md:286 +#: ../../docs/schema/reference.md:245 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: ../../docs/schema/reference.md:288 +#: ../../docs/schema/reference.md:247 msgid "" "Documents related to contract implementation are stored here. This can " "include subcontracts." @@ -836,15 +844,15 @@ msgstr "" " ce composant. Les documents liés à la sous-traitance peuvent également y " "être référencés." -#: ../../docs/schema/reference.md:290 +#: ../../docs/schema/reference.md:249 msgid "See [document](#document) reference below." msgstr "Voir la [documentation sur les documents](#document) ci-dessous." -#: ../../docs/schema/reference.md:292 +#: ../../docs/schema/reference.md:251 msgid "Amendment" msgstr "Modification" -#: ../../docs/schema/reference.md:294 +#: ../../docs/schema/reference.md:253 msgid "" "A release may amend values from a previous release. Whilst the release & " "record model of OCDS offers the opportunity to keep a full versioned history" @@ -857,7 +865,7 @@ msgstr "" " que les modifications apportées à un appel d'offres, une attribution ou un " "contrat soient explicitement déclarées." -#: ../../docs/schema/reference.md:296 +#: ../../docs/schema/reference.md:255 msgid "" "The amendment array in a tender, award or contract block provides the " "ability to detail the amendments that have taken place with dates, rationale" @@ -870,11 +878,11 @@ msgstr "" "description en texte libre. Il est également possible d'indiquer les " "instances contenant des informations avant et après la modification." -#: ../../docs/schema/reference.md:305 +#: ../../docs/schema/reference.md:262 msgid "Changes" msgstr "Changements" -#: ../../docs/schema/reference.md:307 +#: ../../docs/schema/reference.md:264 msgid "" "The changes array was deprecated in OCDS 1.1. Structured information on the " "former value of specific fields may be provided by:" @@ -883,7 +891,7 @@ msgstr "" " informations structurées sur la valeur antérieure de certains champs " "peuvent être fournies par : " -#: ../../docs/schema/reference.md:309 +#: ../../docs/schema/reference.md:266 msgid "" "Including releases from **before** and **after** a change within a release " "package;" @@ -891,7 +899,7 @@ msgstr "" "L'inclusion des instances **avant** et **après** une modification au sein " "d'un paquet d'instances ;" -#: ../../docs/schema/reference.md:310 +#: ../../docs/schema/reference.md:267 msgid "" "Using the amendment array in tender, contract or award to explicitly relate " "these releases to an amendment." @@ -900,7 +908,7 @@ msgstr "" " ou l'attribution pour relier explicitement ces instances à une " "modification." -#: ../../docs/schema/reference.md:312 +#: ../../docs/schema/reference.md:269 msgid "" "See the [amendment implementation guidance](../guidance/map/amendments) for " "more details." @@ -908,26 +916,26 @@ msgstr "" "Voir le [guide sur les modifications de l'exécution du " "marché](../guidance/map/amendments) pour plus de détails." -#: ../../docs/schema/reference.md:314 +#: ../../docs/schema/reference.md:271 msgid "Building block reference" msgstr "Documentation sur les composants essentiels" -#: ../../docs/schema/reference.md:316 +#: ../../docs/schema/reference.md:273 msgid "" "The following building blocks are commonly re-used throughout the standard." msgstr "" "Les composants essentiels sont des composants couramment réutilisés dans le " "standard." -#: ../../docs/schema/reference.md:318 +#: ../../docs/schema/reference.md:275 msgid "OrganizationReference" -msgstr "`OrganizationReference`" +msgstr "OrganizationReference" -#: ../../docs/schema/reference.md:1 +#: ../../docs/schema/reference.md:277 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: ../../docs/schema/reference.md:4 +#: ../../docs/schema/reference.md:277 msgid "" "The approach to including organizations information has changed in OCDS 1.1." " Instead of embedding all the details of an organization, publishers should " @@ -940,12 +948,12 @@ msgstr "" "une référence d'organisation (`id`) pour indiquer l'entrée dans la section " "sur les parties qui contient les détails de cette organisation." -#: ../../docs/schema/reference.md:328 +#: ../../docs/schema/reference.md:283 msgid "An organization reference consists of two main components:" msgstr "" "Une référence d'organisation se compose de deux composantes principales :" -#: ../../docs/schema/reference.md:330 +#: ../../docs/schema/reference.md:285 msgid "" "An `id` used to cross-reference the entry in the [parties](#parties) section" " that contains full information on this organization or entity;" @@ -954,7 +962,7 @@ msgstr "" "[parties](#parties) qui contient des informations complètes sur cette " "organisation ou cette entité ;" -#: ../../docs/schema/reference.md:331 +#: ../../docs/schema/reference.md:286 msgid "" "A `name` field that repeats the name given in the [parties](#parties) " "section, provided for the convenience of users viewing the data, and to " @@ -964,7 +972,7 @@ msgstr "" " fourni pour aider les utilisateurs qui regardent les données et pour " "permettre la détection des erreurs lors des références croisées." -#: ../../docs/schema/reference.md:333 +#: ../../docs/schema/reference.md:288 msgid "" "The Organization Reference schema contains deprecated fields to prevent " "validation failures of OCDS 1.0 data." @@ -972,29 +980,26 @@ msgstr "" "Le schéma de référence d'organisation contient des champs dépréciés pour " "éviter les erreurs de validation des données OCDS version 1.0." -#: ../../docs/schema/reference.md:335 +#: ../../docs/schema/reference.md:290 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: ../../docs/schema/reference.md:337 +#: ../../docs/schema/reference.md:292 msgid "See the [parties](#parties) section" msgstr "Voir la section [parties](#parties)" -#: ../../docs/schema/reference.md:339 +#: ../../docs/schema/reference.md:294 msgid "Identifier" msgstr "Identifiant" -#: ../../docs/schema/reference.md:341 +#: ../../docs/schema/reference.md:296 msgid "" "The identifier block provides a way to [identify the legal " -"entities](../identifiers/#organization-ids) involved in a contracting " +"entities](identifiers.md#organization-ids) involved in a contracting " "process." msgstr "" -"Le bloc identifiant fournit un moyen d'[identifier les entités " -"juridiques](../identifiers/#organisation-ids) impliquées dans un processus " -"de passation des marchés." -#: ../../docs/schema/reference.md:343 +#: ../../docs/schema/reference.md:298 msgid "" "If a contracting process represents a contract arranged by the department or" " branch of a larger organization, the legal entity (usually the registered " @@ -1007,38 +1012,37 @@ msgstr "" "juridique (habituellement l'organisation disposant d'une personnalité " "morale) doit être décrite dans la section [identifiant](#identifier), avec " "les détails de la direction ou de la branche donnés dans le nom, " -"[l'adresse](#adress) et le [point de contact](#contactpoint), si besoin." +"[l'adresse](#address) et le [point de contact](#contactpoint), si besoin." -#: ../../docs/schema/reference.md:352 +#: ../../docs/schema/reference.md:304 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../../docs/schema/reference.md:361 +#: ../../docs/schema/reference.md:310 msgid "ContactPoint" msgstr "Point de contact" -#: ../../docs/schema/reference.md:369 +#: ../../docs/schema/reference.md:315 msgid "Document" msgstr "Document" -#: ../../docs/schema/reference.md:371 +#: ../../docs/schema/reference.md:317 msgid "" "Documents can be attached at a number of points within the standard: to " "planning, tenders, awards, contracts and implementation. Each document block" " can consist of multiple documents, classified using the " -"[documentType](../codelists/#document-type) codelist." +"[documentType](codelists.md#document-type) codelist." msgstr "" -" Les documents peuvent être joints à un certain nombre d'étapes au sein du " -"standard : lors de la planification, des appels d'offre, des attributions, " -"des contrats et de l'exécution. Chaque compilation de documents peut être " -"composé de plusieurs documents, classés à l'aide de la liste de codes " -"[`documentType`](../codelists/#document-type)." -#: ../../docs/schema/reference.md:385 +#: ../../extension_list_document:0 +msgid "The following extensions are available for document" +msgstr "" + +#: ../../docs/schema/reference.md:327 msgid "Period" msgstr "Période" -#: ../../docs/schema/reference.md:387 +#: ../../docs/schema/reference.md:329 msgid "" "A period has a start date, end date, and/or duration. Start and end dates " "are represented using date-times. Durations are represented as a number of " @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr "" "de début et de fin sont représentées à l'aide des dates-heures. Les durées " "sont représentées en nombre de jours." -#: ../../docs/schema/reference.md:389 +#: ../../docs/schema/reference.md:331 msgid "" "Periods can also include a `maxExtentDate` which indicates the latest " "possible end date of this period, or the latest date up until which the " @@ -1058,37 +1062,37 @@ msgstr "" "la date de fin la plus tardive de cette période ou la date jusqu'à laquelle " "la période pourrait être prolongée sans avenant." -#: ../../docs/schema/reference.md:403 +#: ../../docs/schema/reference.md:337 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../../docs/schema/reference.md:405 +#: ../../docs/schema/reference.md:339 msgid "" -"OCDS makes use of [ISO8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) date-" +"OCDS makes use of [ISO8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) date-" "times, following [RFC3339 " -"§5.6](http://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." +"§5.6](https://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." msgstr "" "OCDS utilise la norme de date et d'heure " -"[ISO8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601), suivant la [RFC3339 " -"§5.6](http://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." +"[ISO8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601), suivant la [RFC3339 " +"§5.6](https://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." -#: ../../docs/schema/reference.md:407 +#: ../../docs/schema/reference.md:341 msgid "A time and timezone/offset must be provided in a date-time." msgstr "" "Une heure complète (heures, minutes, secondes) et un fuseau horaire doivent " "être fournis dans une date-heure." -#: ../../docs/schema/reference.md:409 +#: ../../docs/schema/reference.md:343 msgid "The following are valid date-times:" msgstr "Les date-heures suivantes sont valides:" -#: ../../docs/schema/reference.md:411 +#: ../../docs/schema/reference.md:345 msgid "'2014-10-21T09:30:00Z' - 9:30 am on the 21st October 2014, UTC" msgstr "" "'2014-10-21T09:30:00Z' - 9:30 le 21 octobre 2014, fuseau UTC (temps " "universel)" -#: ../../docs/schema/reference.md:412 +#: ../../docs/schema/reference.md:346 msgid "" "'2014-11-18T18:00:00-06:00' - 6pm on 18th November 2014 CST (Central " "Standard Time)" @@ -1096,33 +1100,33 @@ msgstr "" "'2014-11-18T18:00:00-06:00' - 18:00 le 18 novembre 2014 UTC -6h (fuseau CST," " Central Standard Time)" -#: ../../docs/schema/reference.md:414 +#: ../../docs/schema/reference.md:348 msgid "The following are not valid:" msgstr "La date-heures suivantes ne sont pas valides :" -#: ../../docs/schema/reference.md:416 +#: ../../docs/schema/reference.md:350 msgid "'2014-10-21' - Missing time portion" msgstr "'2014-10-21' - Il manque l'heure." -#: ../../docs/schema/reference.md:417 +#: ../../docs/schema/reference.md:351 msgid "'2014-10-21T18:00' - missing seconds in time portion." msgstr "'2014-10-21T18:00' - il manque les secondes." -#: ../../docs/schema/reference.md:418 +#: ../../docs/schema/reference.md:352 msgid "'2014-11-18T18:00:00' - Missing timezone/offset portion" msgstr "'2014-11-18T18:00:00' - il manque le fuseau horaire." -#: ../../docs/schema/reference.md:419 +#: ../../docs/schema/reference.md:353 msgid "'11/18/2014 18:00' - Not following the pattern at all!" msgstr "'11/18/2014 18:00' - ne suit absolument pas le modèle !" -#: ../../docs/schema/reference.md:421 +#: ../../docs/schema/reference.md:355 msgid "" "Accurately including the time and timezone offsets is particular important " "for tender deadlines and other dates which can have legal significance, and " "where users of the data might be from different timezones. The character Z " "on the end of a date-time indicates the " -"[UTC](http://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time) (or Zero " +"[UTC](https://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time) (or Zero " "offset) timezone, whereas other timezones are indicated by their value " "'+/-hh:mm' UTC on the end of the date-time value." msgstr "" @@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "" "nul), tandis que les autres fuseaux horaires sont indiqués par leur valeur " "'+/- hh:mm' UTC à la fin de la valeur date-heure." -#: ../../docs/schema/reference.md:423 +#: ../../docs/schema/reference.md:357 msgid "" "In the event that the system from which data is drawn only includes dates, " "and does not include time information, publishers should use sensible " @@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr "" "sont acceptées qu'aux horaires classiques de bureau, ces valeurs peuvent " "également être comprises entre 09:00:00Z et 17:00:00Z." -#: ../../docs/schema/reference.md:425 +#: ../../docs/schema/reference.md:359 msgid "" "In the event that a date field is not bound to a specific time at all, " "publishers should choose a default time value of '23:59:59' and either 'Z' " @@ -1171,11 +1175,11 @@ msgstr "" "producteur des données, indiquant ainsi que l'heure se réfère à la fin de la" " date donnée." -#: ../../docs/schema/reference.md:427 +#: ../../docs/schema/reference.md:361 msgid "Item" msgstr "Biens et services" -#: ../../docs/schema/reference.md:429 +#: ../../docs/schema/reference.md:363 msgid "" "The items block is used to list the line-items associated with a tender, " "award or contract." @@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "These are extensions related to Items." msgstr "Voici les extensions liées aux biens et services achetés." -#: ../../extension_list_item:1 ../../docs/schema/reference.md:534 +#: ../../extension_list_item:1 ../../docs/schema/reference.md:446 msgid "Location" msgstr "Localisation" @@ -1201,15 +1205,15 @@ msgstr "" "travaux doivent être réalisés dans les objets `tender`, `award` et " "`contract`." -#: ../../docs/schema/reference.md:443 +#: ../../docs/schema/reference.md:374 msgid "Classification" msgstr "Classification" -#: ../../docs/schema/reference.md:451 +#: ../../docs/schema/reference.md:379 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: ../../docs/schema/reference.md:453 +#: ../../docs/schema/reference.md:381 msgid "" "The `unit` block allows detailed specification of the parameters and price " "of units that make up a line-item." @@ -1217,34 +1221,26 @@ msgstr "" "Le bloc `unit` permet de préciser dans le détail les paramètres et le prix " "des unités constituant un livrable." -#: ../../docs/schema/reference.md:455 +#: ../../docs/schema/reference.md:383 msgid "" "If the [Quantities, Units, Dimensions and Data Types " -"Ontologies](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/) unit classification " +"Ontologies](https://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/) unit classification " "scheme is used, then publishers can use its CamelCase unit names, such as " "\"SquareMile\", in the `unit.name` field." msgstr "" -"Si le système de classification d'unité [*Quantities, Units, Dimensions and " -"Data Types Ontologies*](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/) est " -"utilisé, les producteurs de données peuvent utiliser le CamelCase pour " -"nommer les unités en question, par exemple \"SquareMeter\", dans le champ " -"`unit.name`." -#: ../../docs/schema/reference.md:457 +#: ../../docs/schema/reference.md:385 msgid "" "Other unit classification schemes can be used, including those in the " -"[unitClassificationScheme codelist](../codelists/#unit-classification-" +"[unitClassificationScheme codelist](codelists.md#unit-classification-" "scheme)." msgstr "" -"D'autres systèmes de classification des unités peuvent être utilisés, celui-" -"ci inclus : [liste de codes du unitClassificationScheme](../codelists/#unit-" -"classification-scheme)." -#: ../../docs/schema/reference.md:466 +#: ../../docs/schema/reference.md:392 msgid "Milestone" msgstr "Étape" -#: ../../docs/schema/reference.md:468 +#: ../../docs/schema/reference.md:394 msgid "" "Milestone information can be included in the [planning](#planning), " "[tender](#tender), [contract](#contract) and [contract " @@ -1254,11 +1250,11 @@ msgstr "" "[planification](#planning), l'[appel d'offres](#tender), le " "[contrat](#contract) et l'[exécution du marché](#implementation). " -#: ../../docs/schema/reference.md:477 +#: ../../docs/schema/reference.md:401 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" -#: ../../docs/schema/reference.md:479 +#: ../../docs/schema/reference.md:403 msgid "" "The `dateModified` field should be changed whenever the progress towards a " "milestone is reviewed, and the `status` either updated, or re-confirmed." @@ -1284,15 +1280,15 @@ msgstr "" "version 1.1 du standard OCDS. Cette extension ré-introduit la possibilité " "d'attacher des documents à chaque étape individuelle." -#: ../../docs/schema/reference.md:486 +#: ../../docs/schema/reference.md:409 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../../docs/schema/reference.md:488 +#: ../../docs/schema/reference.md:411 msgid "Financial values should be published with a currency attached." msgstr "Les valeurs financières devraient être associées à une devise." -#: ../../docs/schema/reference.md:497 +#: ../../docs/schema/reference.md:417 msgid "" "Support for exchange rates, and tax information, can be provided using " "extensions." @@ -1300,11 +1296,11 @@ msgstr "" "Il est possible d'inclure des taux de change et des informations fiscales en" " utilisant des extensions." -#: ../../docs/schema/reference.md:504 +#: ../../docs/schema/reference.md:419 msgid "RelatedProcess" -msgstr "`RelatedProcess`" +msgstr "RelatedProcess" -#: ../../docs/schema/reference.md:506 +#: ../../docs/schema/reference.md:421 msgid "" "In OCDS each contracting process can have only one planning and tender " "stage. There are a number of cases where it is important to know about " @@ -1315,12 +1311,12 @@ msgstr "" "certain nombre de cas où il est important de connaître les processus de " "planification et d'appels d'offres connexes, y compris :" -#: ../../docs/schema/reference.md:508 +#: ../../docs/schema/reference.md:423 msgid "When one planning process results in many tenders;" msgstr "" "Lorsqu'un processus de planification aboutit à de nombreux appels d'offres ;" -#: ../../docs/schema/reference.md:509 +#: ../../docs/schema/reference.md:424 msgid "" "What a contract is awarded following two distinct, but related, tender " "processes, such as in national frameworks with locally run mini-" @@ -1330,7 +1326,7 @@ msgstr "" "connexes) d'appels d'offres, tels que dans les contrats-cadres nationaux " "avec des mini-mises en concurrence locales;" -#: ../../docs/schema/reference.md:510 +#: ../../docs/schema/reference.md:425 msgid "" "When a contract results in the award of sub-contracts - and those sub-" "contracts are also tracked using OCDS;" @@ -1338,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Lorsqu'un contrat aboutit à l'attribution de sous-contrats et que ces sous-" "contrats sont également suivis à l'aide du standard OCDS ;" -#: ../../docs/schema/reference.md:511 +#: ../../docs/schema/reference.md:426 msgid "" "When a contract is coming up for renewal or replacement, and there is a " "contracting process to award the renewal/replacement contract;" @@ -1347,7 +1343,7 @@ msgstr "" "existe un processus de passation des marchés pour attribuer le contrat de " "renouvellement/remplacement;" -#: ../../docs/schema/reference.md:513 +#: ../../docs/schema/reference.md:428 msgid "" "In all these cases, the `relatedProcess` block should be used to cross-" "reference between the relevant open contracting processes using their " @@ -1357,13 +1353,13 @@ msgstr "" "un renvoi entre les processus de passation de marchés connexes en utilisant " "leur `ocid`." -#: ../../docs/schema/reference.md:522 +#: ../../docs/schema/reference.md:434 msgid "A related process can be declared at two points in an OCDS release." msgstr "" "Un processus connexe peut être déclaré à deux endroits dans une instance " "OCDS." -#: ../../docs/schema/reference.md:524 +#: ../../docs/schema/reference.md:436 msgid "" "**(1) At the release level** - used to point backwards to prior processes, " "such as planning or framework establishment." @@ -1371,7 +1367,7 @@ msgstr "" "**(1) Au niveau de l'instance** - utilisé pour pointer vers des processus " "précédents, tels que la planification ou l'établissement d'un cadre." -#: ../../docs/schema/reference.md:526 +#: ../../docs/schema/reference.md:438 msgid "" "**(2) At the contract level** - used to point onward to sub-contracts, " "renewal or replacement processes that relate solely to the particular " @@ -1381,7 +1377,7 @@ msgstr "" "sous-traitance, de renouvellement ou de remplacement qui concernent " "uniquement le contrat dans lequel le champ apparaît." -#: ../../docs/schema/reference.md:528 +#: ../../docs/schema/reference.md:440 msgid "" "As well as providing this machine-readable link between processes, " "publishers may also provide links to human-readable documentation in the " @@ -1392,7 +1388,7 @@ msgstr "" "documentation lisible par un humain dans les composants `documents` adaptés." " Par exemple :" -#: ../../docs/schema/reference.md:530 +#: ../../docs/schema/reference.md:442 msgid "" "When recording a `release/relatedProcess` pointing to the ocid of the " "planning process that resulted in a tender, a `tender/documents` entry with " @@ -1405,7 +1401,7 @@ msgstr "" "`procurementPlan` et un lien vers les pages Web relatives au plan d'achat " "public pourrait être renseignée dans le composant `documents` ;" -#: ../../docs/schema/reference.md:531 +#: ../../docs/schema/reference.md:443 msgid "" "When recording a `contract/relatedProcess` pointing to the ocid of a sub-" "contracting process, a `contract/documents` entry with a `documentType` of " @@ -1418,7 +1414,7 @@ msgstr "" "décrivant dans le processus de sous-traitance pourrait être fourni dans le " "composant `documents`;" -#: ../../docs/schema/reference.md:532 +#: ../../docs/schema/reference.md:444 msgid "" "When recording a `contract/relatedProcess` pointing to the ocid of a tender " "process to renew a given contract, a `contract/documents` entry with a " @@ -1431,21 +1427,21 @@ msgstr "" "`tenderNotice` et un titre le décrivant comme le processus lui succédant " "pourrait être fourni dans le composant `documents`;" -#: ../../docs/schema/reference.md:536 +#: ../../docs/schema/reference.md:448 msgid "" "The [Location](https://extensions.open-" "contracting.org/en/extensions/location/v1.1.4/) extension can be used to " "provide location information." msgstr "" "L'extension [Location](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/location/v1.1.4/) peut être utilisée pour " +"contracting.org/fr/extensions/location/v1.1.4/) peut être utilisée pour " "fournir des informations de localisation." -#: ../../docs/schema/reference.md:538 +#: ../../docs/schema/reference.md:450 msgid "Publisher" msgstr "Producteur de données" -#: ../../docs/schema/reference.md:540 +#: ../../docs/schema/reference.md:452 msgid "" "The publisher block is used in release and record packages to identify the " "source of a dataset." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/release.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/release.po index 519404c25..7f8ad4145 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/release.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/release.po @@ -6,16 +6,17 @@ # Translators: # Tim Davies , 2017 # Joel Gombin , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,24 +60,19 @@ msgid "" "all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. " "Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated " "fields](../governance/deprecation) and [multilingual " -"fields](../reference/#language) are omitted." +"fields](reference.md#language) are omitted." msgstr "" -"Cliquez sur les éléments du schéma pour développer l'arborescence, ou " -"cliquez sur l'icône '+' pour développer tous les éléments du schéma. Cliquez" -" sur { } pour afficher le schéma sous-jacent d'une section. Les champs " -"obligatoires sont en gras. [Les champs dépréciés](../governance/deprecation)" -" et [les champs multilingues](../reference/#language) ne sont pas affichés." -#: ../../docs/schema/release.md:1 +#: ../../docs/schema/release.md:9 msgid "Browsing the schema" msgstr "Parcourir le schéma" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/release.md:9 msgid "" "This page presents the release schema in an interactive browser. You can " -"also download the canonical version of the release schema as [JSON Schema" -"](../../release-schema.json), download it as a [CSV " -"spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" +"also download the canonical version of the release schema as {download}`JSON" +" Schema <../../build/current_lang/release-schema.json>`, download it as a " +"[CSV spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" "sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-" "schema.json), view it as [tables](reference), or access it through the " "[Field-Level Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources" @@ -84,9 +80,10 @@ msgid "" msgstr "" "Cette page présente le schéma d'instances dans un navigateur interactif. " "Vous pouvez également télécharger la version canonique du schéma d'instances" -" au format [JSON Schema](../../release-schema.json), le télécharger au " -"format [CSV](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" -"sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-" -"schema.json), le consulter sous forme de [tableaux](reference), ou y " -"accéder au travers du [*Field-level mapping template](https://www.open-" -"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/)." +" au format {download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-" +"schema.json>`, le télécharger au format [CSV](https://toucan.open-" +"contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-" +"contracting.org/1.1/fr/release-schema.json), le consulter sous forme de " +"[tableaux](reference), ou y accéder au travers du [*Field-level mapping " +"template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" +"mapping-template/)." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/release_package.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/release_package.po index 506464172..f89122053 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/release_package.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/schema/release_package.po @@ -5,16 +5,17 @@ # # Translators: # Joel Gombin , 2020 -# Colin Maudry , 2020 +# Colin Maudry , 2021 +# James McKinney, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Colin Maudry , 2020\n" +"Last-Translator: James McKinney, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,25 +56,21 @@ msgid "" "all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. " "Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated " "fields](../governance/deprecation) and [multilingual " -"fields](../reference/#language) are omitted." +"fields](reference.md#language) are omitted." msgstr "" -"Cliquez sur les éléments du schéma pour développer l'arborescence, ou " -"cliquez sur l'icône '+' pour développer tous les éléments du schéma. Cliquez" -" sur { } pour afficher le schéma sous-jacent d'une section. Les champs " -"obligatoires sont en gras. [Les champs dépréciés](../governance/deprecation)" -" et [les champs multilingues](../reference/#language) ne sont pas affichés." -#: ../../docs/schema/release_package.md:1 +#: ../../docs/schema/release_package.md:9 msgid "Browsing the schema" msgstr "Parcourir le schéma" -#: ../../None:1 +#: ../../docs/schema/release_package.md:9 msgid "" "This page presents the release package schema in an interactive browser. You" " can also download the canonical version of the release package schema as " -"[JSON Schema](../../release-package-schema.json)." +"{download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-package-" +"schema.json>`." msgstr "" "Cette page présente le schéma du paquet d'instances dans un outil " "interactif. Vous pouvez également télécharger la version standard du schéma " -"du paquet d'instances au format [JSON Schema](../../release-package-" -"schema.json)." +"du paquet d'instances au format {download}`JSON Schema " +"<../../build/current_lang/release-package-schema.json>`." diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po index 879b8d956..99e781a97 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 20:15+0000\n" "Last-Translator: James McKinney, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/support/index.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/support/index.po index ab478af4e..c6448d881 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/support/index.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/support/index.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:49+0000\n" "Last-Translator: Tim Davies , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "" #: ../../docs/support/index.md:18 msgid "" -"Please e-mail data@open-" -"contracting.org with your questions, and a member of the OCDS Helpdesk " -"will be in touch with you soon." +"Please e-mail [data@open-contracting.org](mailto:data@open-contracting.org) " +"with your questions, and a member of the OCDS Helpdesk will be in touch with" +" you soon." msgstr "" #: ../../docs/support/index.md:20 @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "The Open Contracting community is a great source of input and support. You " "can ask questions, discuss ideas, and share news on your projects on the " "[standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a/open-" -"contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) mailing list." +"contracting.org/g/standard-discuss) mailing list." msgstr "" #: ../../docs/support/index.md:24 diff --git a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/notes.po b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/theme.po similarity index 83% rename from docs/locale/fr/LC_MESSAGES/notes.po rename to docs/locale/fr/LC_MESSAGES/theme.po index 563e26b5a..eb11ec7b1 100644 --- a/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/notes.po +++ b/docs/locale/fr/LC_MESSAGES/theme.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. +# FIRST AUTHOR , 2021. # # Translators: # James McKinney, 2020 @@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 09:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:47+0000\n" "Last-Translator: James McKinney, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: util/add_translation_notes.py:74 +#: util/add_translation_notes.py:75 #, python-format msgid "" "This page was recently added to the English " @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Cette page a été récemment ajoutée à la documentation " "anglaise. Elle n'a pas encore été traduite." -#: util/add_translation_notes.py:88 +#: util/add_translation_notes.py:94 #, python-format msgid "" "This page was recently changed in the English " @@ -41,6 +41,6 @@ msgstr "" "href=\"%(url)s\">documentation anglaise. Les modifications n'ont pas " "encore été traduites." -#: util/add_translation_notes.py:95 +#: util/add_translation_notes.py:101 msgid "Note" msgstr "Note" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/404.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/404.po deleted file mode 100644 index b095fe75e..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/404.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/404.md:5 -msgid "404 Not found" -msgstr "404 Pagina non trovata" - -#: ../../docs/404.md:7 -msgid "" -"We couldn't find the page you were looking for in this version of the " -"documentation." -msgstr "" -"Non abbiamo trovato la pagina che stai cercando in questa versione della " -"documentazione" - -#: ../../docs/404.md:9 -msgid "" -"Try looking from the [home page](index), or use the search or navigation on " -"the left hand side of the page." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/codelists.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/codelists.po deleted file mode 100644 index dfb4a8375..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/codelists.po +++ /dev/null @@ -1,1912 +0,0 @@ -# Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -# Translators: -# Tim Davies , 2018 -# Alessio Dragoni , 2019 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2019\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: schema/codelists/awardCriteria.csv schema/codelists/awardStatus.csv -#: schema/codelists/contractStatus.csv schema/codelists/currency.csv -#: schema/codelists/documentType.csv -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv -#: schema/codelists/initiationType.csv -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv schema/codelists/method.csv -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv schema/codelists/milestoneType.csv -#: schema/codelists/partyRole.csv schema/codelists/procurementCategory.csv -#: schema/codelists/relatedProcess.csv -#: schema/codelists/relatedProcessScheme.csv schema/codelists/releaseTag.csv -#: schema/codelists/submissionMethod.csv schema/codelists/tenderStatus.csv -#: schema/codelists/unitClassificationScheme.csv -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -#: schema/codelists/awardCriteria.csv schema/codelists/awardStatus.csv -#: schema/codelists/contractStatus.csv schema/codelists/currency.csv -#: schema/codelists/documentType.csv -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv -#: schema/codelists/initiationType.csv -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv schema/codelists/method.csv -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv schema/codelists/milestoneType.csv -#: schema/codelists/partyRole.csv schema/codelists/procurementCategory.csv -#: schema/codelists/relatedProcess.csv -#: schema/codelists/relatedProcessScheme.csv schema/codelists/releaseTag.csv -#: schema/codelists/submissionMethod.csv schema/codelists/tenderStatus.csv -#: schema/codelists/unitClassificationScheme.csv -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: schema/codelists/awardCriteria.csv schema/codelists/awardStatus.csv -#: schema/codelists/contractStatus.csv schema/codelists/documentType.csv -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv -#: schema/codelists/initiationType.csv -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv schema/codelists/method.csv -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv schema/codelists/milestoneType.csv -#: schema/codelists/partyRole.csv schema/codelists/procurementCategory.csv -#: schema/codelists/relatedProcess.csv -#: schema/codelists/relatedProcessScheme.csv schema/codelists/releaseTag.csv -#: schema/codelists/submissionMethod.csv schema/codelists/tenderStatus.csv -#: schema/codelists/unitClassificationScheme.csv -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: schema/codelists/awardCriteria.csv -msgid "Deprecated" -msgstr "Deprecato" - -#. Title -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Price only" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "The award will be made to the qualified bid with the lowest price." -msgstr "" -"L'assegnazione avverrà a favore dell'offerta con i requisiti necessari al " -"prezzo più basso." - -#. Title -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "Cost only" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"The award will be made to the qualified bid demonstrating the lowest overall" -" cost. A cost assessment could cover the entire monetary implications of the" -" proposal, including the price paid to the supplier and the running costs, " -"switching costs or other non-price costs of choosing a particular option." -msgstr "" -"L’assegnazione avverrà a favore dell’offerta che risponde ai requisiti e " -"vanta i costi complessivi più bassi. Una valutazione dei costi potrebbe " -"includere tutti i risvolti monetari della proposta, compresi il prezzo " -"pagato al fornitore e i costi di gestione, i costi di trasferimento o altri " -"costi non legati al prezzo relativi alla scelta di una particolare opzione." - -#. Title -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:3 -msgid "Quality only" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:3 -msgid "" -"The award will be made to the qualified bid demonstrating the highest " -"quality against some assessment method. The price is either fixed, or with a" -" maximum set and price factors not included in the evaluation." -msgstr "" -"L’assegnazione avverrà a favore dell’offerta che risponde ai requisiti e " -"vanta la più alta qualità rispetto ad alcuni metodi di valutazione. Il " -"prezzo è o fisso, o con un tetto massimo, e i fattori prezzo non sono " -"inclusi nella valutazione." - -#. Title -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:4 -msgid "Rated criteria" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:4 -msgid "" -"The award will be made to the qualified bid demonstrating the highest score " -"against a set of weighted criteria such as price, cost and quality " -"(including, for example, the environmental and social impact of the " -"procurement). Structured information on individual qualifying criteria can " -"be provided with the requirements extension." -msgstr "" -"L’assegnazione avverrà a favore dell’offerta che risponde ai requisiti e " -"vanta il punteggio più alto rispetto a una serie di criteri ponderati come " -"prezzo, costo e qualità (inclusi, per esempio, l’impatto sociale e " -"ambientale dell’appalto). Informazioni strutturate su criteri di idoneità " -"individuali possono essere fornite con l’estensione dei requisiti." - -#. Title -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:5 -msgid "Lowest cost" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:5 schema/codelists/awardCriteria.csv:6 -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:8 -msgid "" -"This code has been deprecated. Please choose from one of the other codes." -msgstr "" -"Questo codice è deprecato. Per favore scegli da uno degli altri codici." - -#. Title -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:6 -msgid "Best proposal" -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:7 -msgid "Best value to government" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:7 -msgid "" -"This code has been deprecated. 'Rated criteria' is a likely alternatives for" -" most procedures formerly mapped to this code." -msgstr "" -"Questo codice è deprecato. \"Parametri classificati\" è una probabile " -"alternativa per la maggioranza delle procedure precedentemente abbinate a " -"questo codice." - -#. Title -#: schema/codelists/awardCriteria.csv:8 -msgid "Single bid only" -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/awardStatus.csv:1 schema/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "Pending" -msgstr "In sospeso" - -#. Description -#: schema/codelists/awardStatus.csv:1 -msgid "" -"This award has been proposed, but is not yet in force. This can be due to a " -"cooling off period, or some other process." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/awardStatus.csv:2 schema/codelists/contractStatus.csv:2 -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:3 -msgid "Active" -msgstr "Attivo." - -#. Description -#: schema/codelists/awardStatus.csv:2 -msgid "This award has been made, and is currently in force." -msgstr "" -"Questa aggiudicazione di appalto è stata effettuata, ed è attualmente in " -"vigore." - -#. Title -#: schema/codelists/awardStatus.csv:3 schema/codelists/contractStatus.csv:3 -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:4 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato." - -#. Description -#: schema/codelists/awardStatus.csv:3 -msgid "This award has been cancelled." -msgstr "Questa aggiudicazione è stata cancellata." - -#. Title -#: schema/codelists/awardStatus.csv:4 schema/codelists/tenderStatus.csv:5 -msgid "Unsuccessful" -msgstr "Respinta." - -#. Description -#: schema/codelists/awardStatus.csv:4 -msgid "" -"This award could not be successfully made. If items or supplier details are " -"included within the award section, then these narrow the scope of the " -"unsuccessful award (i.e. the award of noted items, or an award to the noted " -"supplier, was unsuccessful, but there can be other successful awards for " -"different items listed in the tender, or to different suppliers)." -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "" -"This contract has been proposed, but is not yet in force. It might be " -"awaiting signature." -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/contractStatus.csv:2 -msgid "" -"This contract has been signed by all the parties, and is now legally in " -"force." -msgstr "" -"Questo contratto è stato firmato da tutte le parti in causa, ed è ora " -"legalmente in vigore." - -#. Description -#: schema/codelists/contractStatus.csv:3 -msgid "This contract has been cancelled prior to being signed." -msgstr "Questo appalto è stato annullato prima che fosse firmato." - -#. Title -#: schema/codelists/contractStatus.csv:4 -msgid "Terminated" -msgstr "Concluso." - -#. Description -#: schema/codelists/contractStatus.csv:4 -msgid "" -"This contract was signed and in force, and has now come to a close. This " -"might be due to the successful completion of the contract, or might be early" -" termination due to some non-completion." -msgstr "" - -#: schema/codelists/currency.csv -msgid "Valid Until" -msgstr "Valido fino a." - -#: schema/codelists/documentType.csv -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: schema/codelists/documentType.csv -msgid "Section" -msgstr "Paragrafo." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Notice of planned procurement" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:1 -msgid "" -"A notice published by the procuring entity regarding their plans for future " -"procurement, also known as a prior information notice. The procuring entity " -"can use the notice of planned procurement as a tender notice." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Tender notice" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"The notice published by the procuring entity inviting interested suppliers " -"to submit a request for participation, a bid, or both. This can be a link to" -" a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in which " -"the notice is contained." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:3 -msgid "Award notice" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:3 -msgid "" -"The formal notice that gives details of the contract award. This can be a " -"link to a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in" -" which the notice is contained." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:4 -msgid "Contract notice" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:4 -msgid "" -"The formal notice that gives details of a contract being signed and valid to" -" start implementation. This can be a link to a downloadable document, to a " -"web page, or to an official gazette in which the notice is contained." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:5 -msgid "Completion certificate" -msgstr "Certificato attestante il completamento " - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:5 -msgid "" -"A completion certificate issued by a relevant authority providing evidence " -"that works were completed to a certain level of quality. Completion " -"certificates might only be relevant for particular kinds of contracting " -"processes." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:6 -msgid "Procurement plan" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:6 -msgid "" -"Documentation that sets out the basis for this particular contracting " -"process." -msgstr "" -"Documentazione che stabilisce le basi per questa particolare procedura " -"d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:7 -msgid "Bidding documents" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:7 -msgid "" -"Documentation for potential suppliers, describing the goals of the contract " -"(e.g. goods and services to be procured), and the bidding process." -msgstr "" -"Documentazione per potenziali fornitori che indica gli obiettivi " -"dell’appalto (es. merci e servizi da fornire), e il procedimento di gara " -"d’appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:8 -msgid "Technical specifications" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:8 -msgid "" -"Tendering requirements that: lay down the characteristics of goods or " -"services to be procured, including quality, performance, safety and " -"dimensions, or the processes and methods for their production or provision; " -"or address terminology, symbols, packaging, marking or labelling " -"requirements, as they apply to a good or service." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:9 -msgid "Evaluation criteria" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:9 -msgid "Documentation on how bids will be evaluated." -msgstr "Documentazione sulle modalità di valutazione delle offerte." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:10 -msgid "Evaluation report" -msgstr "Rapporto di valutazione" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:10 -msgid "" -"Documentation on the evaluation of the bids and the application of the " -"evaluation criteria, including the justification for the award." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:11 -msgid "Contract draft" -msgstr "Bozza di contratto d'appalto." - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:11 -msgid "A draft or pro-forma copy of the contract." -msgstr "Bozza o copia pro-forma del contratto d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:12 -msgid "Signed contract" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:12 -msgid "" -"A copy of the signed contract. Consider providing both machine-readable " -"(e.g. original PDF, Word or Open Document format files), and a separate " -"document entry for scanned-signed pages where this is needed." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:13 -msgid "Arrangements for ending contract" -msgstr "Modalità per la conclusione del contratto d'appalto." - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:13 -msgid "Documentation of the arrangements for ending the contract(s)." -msgstr "" -"Documentazione in merito alle modalità per la conclusione dei contratti " -"d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:14 -msgid "Contract schedules" -msgstr "Programmazioni di contratti d'appalto." - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:14 -msgid "" -"Any document which contains additional terms, obligations or information " -"related to the contract, such as a schedule, appendix, annex, attachment or " -"addendum." -msgstr "" -"Ogni documento contenente termini supplementari, obblighi o informazioni " -"relative al contratto d'appalto, come una programmazione, appendice, " -"allegato o aggiunta." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:15 -msgid "Physical progress reports" -msgstr "Rapporti sui progressi materiali." - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:15 -msgid "" -"Documentation on the status of implementation, usually against key " -"milestones." -msgstr "" -"Documentazione sullo stato di attuazione, generalmente rispetto alle tappe " -"principali." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:16 -msgid "Financial progress reports" -msgstr "Rapporti sui progressi finanziari" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:16 -msgid "" -"Documentation providing dates and amounts of stage payments made (against " -"total amount) and the source of those payments, including cost overruns, if " -"any. Structured versions of this information can be provided through " -"contract implementation transactions." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce le date e gli importi dei pagamenti rateali " -"effettuati (rispetto all'importo totale) e la fonte di tali pagamenti, " -"inclusi eventuali sforamenti dei costi. Versioni strutturate di queste " -"informazioni possono essere fornite tramite gli adempimenti previsti per " -"l’esecuzione del contratto d’appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:17 -msgid "Final audit" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:17 -msgid "" -"Documentation of a final audit carried out at the end of contract " -"implementation." -msgstr "" -"Documentazione relativa ad un audit finale effettuato alla fine " -"dell'esecuzione dell'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:18 -msgid "Public hearing notice" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:18 -msgid "" -"Documentation of any public hearings that took place as part of the planning" -" for this contracting process." -msgstr "" -"Documentazione di ogni pubblica audizione che ha avuto luogo come parte " -"della pianificazione per questa procedura di appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:19 -msgid "Market studies" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:19 -msgid "" -"Documentation of any market studies that took place as part of the planning " -"for this contracting process." -msgstr "" -"Documentazione di ogni studio di mercato che ha avuto luogo come parte della" -" pianificazione per questa procedura di appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:20 -msgid "Eligibility criteria" -msgstr "Criteri di ammissibilità" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:20 -msgid "Detailed documents about the eligibility of bidders." -msgstr "Documentazione dettagliata sull'idoneità dei candidati." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:21 -msgid "Clarifications to bidders questions" -msgstr "Chiarimenti in merito alle domande dei candidati." - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:21 -msgid "" -"Documentation that provides replies to issues raised in pre-bid conferences " -"or an enquiry processes." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce risposte a questioni sollevate in riunioni pre-" -"offerta o procedimenti d'inchiesta." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:22 -msgid "Shortlisted firms" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:22 -msgid "" -"Documentation providing information on shortlisted firms. Structured " -"versions of this information can be provided using the bids extension." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce risposte sulle aziende selezionate. Versioni " -"strutturate di queste informazioni possono essere ottenute attraverso le " -"versioni estese delle offerte." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:23 -msgid "Environmental impact" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:23 -msgid "" -"Documentation of assessments of the environmental impacts (e.g. impacts on " -"flora, fauna & woodlands, areas of natural beauty, carbon emissions etc.) " -"and mitigation measures (e.g. pollution control, low carbon solutions, " -"sustainable timber etc.) for the contracting process." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:24 -msgid "Assessment of government's assets and liabilities" -msgstr "" -"Valutazione delle attività e passività delle amministrazioni pubbliche." - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:24 -msgid "" -"Documentation covering assessments of the government's assets and " -"liabilities related to this contracting process." -msgstr "" -"Documentazione riguardante le valutazioni di attività e passività " -"dell'amministrazione pubblica relative a questo procedimento di appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:25 -msgid "Provisions for management of risks and liabilities" -msgstr "Accantonamenti per la gestione di rischi e oneri." - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:25 -msgid "" -"Documentation covering how risks will be managed as part of this contracting" -" process." -msgstr "" -"Documentazione relativa alle modalità con cui i rischi saranno gestiti " -"nell'ambito di questo procedimento d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:26 -msgid "Winning bid" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:26 -msgid "" -"Documentation of the winning bid, including, wherever applicable, a full " -"copy of the proposal received." -msgstr "" -"Documentazione dell'offerta vincente, compresa, ove applicabile, una copia " -"integrale dell'offerta ricevuta." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:27 -msgid "Complaints and decisions" -msgstr "Reclami e decisioni." - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:27 -msgid "" -"Documentation of any complaints received, or decisions in response to " -"complaints." -msgstr "" -"Documentazione in merito a eventuali reclami ricevuti o decisioni in " -"risposta a reclami." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:28 -msgid "Annexes to the contract" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:28 -msgid "" -"Copies of annexes and other supporting documentation related to the " -"contract." -msgstr "" -"Copie di allegati e altra documentazione di supporto relativa al contratto " -"d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:29 -msgid "Guarantees" -msgstr "Garanzie" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:29 -msgid "" -"Documentation of guarantees relating to a contracting process or contract." -msgstr "" -"Documentazione di garanzie relative a un procedimento o un contratto di " -"appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:30 -msgid "Subcontracts" -msgstr "Subappalti" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:30 -msgid "" -"Documentation detailing subcontracts and/or providing a copy of subcontracts" -" themselves. Where OCDS data on the subcontracts exists, this can be " -"declared using the relatedProcess block." -msgstr "" -"Documentazione che dettaglia i subappalti e / o fornisce una copia dei " -"subappalti stessi. Dove sono presenti dati OCDS sui subappalti, questo può " -"essere dichiarato utilizzando il blocco di processo." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:31 -msgid "Needs assessment" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:31 -msgid "" -"Documentation of the needs assessments carried out for this contracting " -"process addressing demand for the project or investment from the affected " -"communities or users." -msgstr "" -"Documentazione riguardo alle valutazioni dei fabbisogni effettuate per " -"questo procedimento di appalto che riguardano la domanda per il progetto o " -"l'investimento da parte delle comunità o degli utenti interessati." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:32 -msgid "Feasibility study" -msgstr "Studio di fattibilità" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:32 -msgid "" -"Documentation of feasibility studies carried out for this contracting " -"process, providing information on net benefits or costs of the proposed " -"goods, works or services." -msgstr "" -"Documentazione degli studi di fattibilità effettuati per questo procedimento" -" di appalto, fornendo informazioni sui benefici o sui costi netti dei beni, " -"lavori o servizi proposti." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:33 -msgid "Project plan" -msgstr "Piano di progetto" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:33 -msgid "" -"Documentation of project planning for this contracting process, and, where " -"applicable, a copy of the project plan document." -msgstr "" -"Documentazione della pianificazione del progetto per questo procedimento di " -"appalto e, ove applicabile, una copia del documento del piano di progetto." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:34 -msgid "Bill of quantity" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:34 -msgid "" -"Documentation that provides itemized information on materials, parts and " -"labour, and the terms and conditions for their provision, providing " -"information that would enable bidders to price work effectively. Structured " -"versions of item and quantity information at each of tender, award and " -"contract stage can be provided using units within the items building block." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce informazioni dettagliate su materiali, parti e " -"manodopera e termini e condizioni per la loro fornitura, fornendo " -"informazioni che consentano agli offerenti di stabilire il prezzo in modo " -"efficace. È possibile fornire informazioni strutturate su articoli e " -"quantità in ciascuna fase, gara, aggiudicazione e contratto, utilizzando " -"unità all'interno degli elementi fondamentali." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:35 -msgid "Information on bidders" -msgstr "Informazioni sugli offerenti" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:35 -msgid "" -"Documentation on bidders or participants, their validation documents and any" -" procedural exemptions for which they qualify." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:36 -msgid "Conflict of interest" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:36 -msgid "Documentation of conflicts of interest declared or uncovered." -msgstr "Documentazione dei conflitti di interesse dichiarati o scoperti." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:37 -msgid "Debarments" -msgstr "Interdizioni." - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:37 -msgid "Documentation of any debarments issued." -msgstr "Documentazione su eventuali dichiarazioni di interdizione." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:38 -msgid "Illustrations" -msgstr "Illustrazioni" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:38 -msgid "" -"Images intended to provide supporting information. The URL for images should" -" be directly to an image file that applications can display as part of a " -"gallery of images. At the tender stage, images can be illustrations of " -"goods, works or services needed or for sale. At the implementation stage, " -"images can be illustrations or visual evidence of physical progress." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:39 -msgid "Bid submission documents" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:39 -msgid "Documentation submitted by a bidder as part of their proposal." -msgstr "" -"Documentazione presentata da un offerente come parte della loro proposta." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:40 -msgid "Contract summary" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:40 -msgid "" -"Documentation providing an overview of the key terms and sections of the " -"contract. Commonly used for large and complex contracts." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce una panoramica dei termini chiave e delle " -"sezioni del contratto d'appalto. Comunemente utilzzata per appalti grandi e " -"complessi." - -#. Title -#: schema/codelists/documentType.csv:41 -msgid "Cancellation details" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/documentType.csv:41 -msgid "" -"Documentation of the arrangements, or reasons, for cancellation of a " -"contracting process, award or specific contract." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: schema/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "Goods and supplies" -msgstr "Beni e prestazioni di servizi" - -#. Description -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -msgid "" -"This contracting process involves physical or electronic goods or supplies." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -#: schema/codelists/procurementCategory.csv:2 -msgid "Works" -msgstr "Opere." - -#. Description -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -msgid "" -"This contracting process involves construction, repair, rehabilitation, " -"demolition, restoration or maintenance of some asset or infrastructure." -msgstr "" -"Questo procedimento di appalto comporta costruzione, riparazione, recupero, " -"demolizione, ripristino o manutenzione di alcuni beni o infrastrutture." - -#. Title -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv:3 -#: schema/codelists/procurementCategory.csv:3 -msgid "Services" -msgstr "Servizi" - -#. Description -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv:3 -msgid "" -"This contracting process involves professional services of some form, " -"generally contracted for on the basis of measurable outputs or deliverables." -" When the consultingServices code is also available or in use for data from " -"a particular dataset, the service code must only be used for non-consulting " -"services." -msgstr "" -"Questo procedimento di appalto comporta servizi professionali di qualche genere, generalmente appaltati sulla base di risultati verificabili o prodotti finali. Quando il codice dei servizi di consulenza è anche disponibile o in uso per i dati di un determinato insieme di dati, il codice di servizio deve essere utilizzato solo per servizi che non siano di consulenza.\n" -"\n" -" " - -#. Title -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv:4 -msgid "Consulting services" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/extendedProcurementCategory.csv:4 -msgid "" -"This contracting process involves professional services provided on a " -"consultancy basis." -msgstr "" -"Questo procedimento di appalto comporta servizi professionali forniti sotto " -"forma di consulenza." - -#. Title -#: schema/codelists/initiationType.csv:1 schema/codelists/releaseTag.csv:3 -msgid "Tender" -msgstr "Gara d'appalto." - -#. Description -#: schema/codelists/initiationType.csv:1 -msgid "" -"An open competitive bidding or tendering to form contracts. The process " -"generally involves publicly inviting prospective contractors to submit bids " -"for evaluation and selecting a winner or winners." -msgstr "" -"Offerta o gara d’appalto competitiva e libera per costituire contratti " -"d’appalto. Il processo generalmente prevede l'invito pubblico a potenziali " -"appaltatori a presentare offerte per essere valutate, e la selezione di un " -"vincitore o di vincitori." - -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "EC Common Procurement Vocabulary" -msgstr "CE (Commissione Europea) Glossario comune degli appalti comunitari" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of" -" the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining " -"the subject of a contract, and a supplementary vocabulary for adding further" -" qualitative information. The main vocabulary, identified in OCDS by the " -"code CPV, is based on a tree structure comprising codes of up to 9 digits " -"(an 8 digit code plus a check digit) associated with a wording that " -"describes the type of goods, works or services forming the subject of the " -"contract. Codes may be provided with or without the check digit, and " -"consuming applications ought to be aware of this when processing data with " -"CPV codes." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "EC Common Procurement Vocabulary - Supplementary Codelists" -msgstr "" -"(CE Commissione Europea): Glossario Comune degli Appalti Comunitari - Lista " -"di codici supplementari" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of" -" the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining " -"the subject of a contract, and a supplementary vocabulary for adding further" -" qualitative information. The supplementary vocabulary, identified in OCDS " -"by the code CPVS, is made up of an alphanumeric code with a corresponding " -"wording allowing further details to be added regarding the specific nature " -"or destination of the goods to be purchased." -msgstr "" -"Il Glossario Comune per gli Appalti Pubblici è uno standard adottato dalla " -"Commissione della Comunità europea e consiste in un glossario principale per" -" definire l'oggetto di un contratto d’appalto e un glossario supplementare " -"per aggiungere ulteriori informazioni qualitative. Il glossario " -"supplementare, identificato in OCDS dal codice CPVS, è costituito da un " -"codice alfanumerico con relativa dicitura che consente di aggiungere " -"ulteriori dettagli riguardo alla natura specifica o alla destinazione dei " -"prodotti da acquistare." - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:3 -msgid "Goods and Services Identification Number" -msgstr "Numero di identificazione di merci e servizi" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:3 -msgid "" -"The Canadian federal government uses Goods and Services Identification " -"Number (GSIN) codes to identify generic product descriptions for its " -"procurement activities. The full list is published and maintained at " -"buyandsell.gc.ca" -msgstr "" -"Il governo federale canadese utilizza i codici GSIN - Goods and Services " -"Identification Number (Numero identificativo di Beni e Servizi) per " -"identificare le descrizioni generiche dei prodotti per le sue attività di " -"appalto. L'elenco completo è pubblicato e conservato sul portale " -"buyandsell.gc.ca" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:4 -msgid "United Nations Standard Products and Services Code" -msgstr "Codice di Prodotti e Servizi Standard delle Nazioni Unite" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:4 -msgid "" -"The United Nations Standard Products and Services Code (UNSPSC) is a " -"hierarchical convention that is used to classify all products and services." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:5 -msgid "Central Product Classification" -msgstr "Classificazione Centrale dei Prodotti" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:5 -msgid "" -"The Central Product Classification (CPC) is a product classification for " -"goods and services promulgated by the United Nations Statistical Commission." -" It is intended to be an international standard for organizing and analyzing" -" data on industrial production, national accounts, trade and prices." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:6 -msgid "" -"Russian National Classification of Products by Economic Activity (1994)" -msgstr "" -"Classificazione Nazionale Russa dei Prodotti per Attività Economica (1994)" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:6 -msgid "" -"Part of the unified system of classification and coding of technical, " -"economic and social information of the Russian Federation, in use for " -"Russian Procurement information until January 1, 2016. Superseded by OKPD." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:7 -msgid "" -"Russian National Classification of Products by Economic Activity (2014)" -msgstr "" -"Classificazione Nazionale Russa dei Prodotti per Attività Economica (2014)" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:7 -msgid "" -"Part of the national standardization system of the Russian Federation and " -"based on harmonization with the Statistical Classification of Products by " -"Activity in the European Economic Community, 2008. In use from January 1 " -"2014." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:8 -msgid "Mexican Single Classifier of Public Procurement" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:8 -msgid "" -"The Single Classifier of Public Procurement (Clasificador Único de las " -"Contrataciones Públicas) is a national scheme in Mexico for the " -"classification of goods, works, services and leases." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:9 -msgid "North American Industry Classification System" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:9 -msgid "" -"The North American Industry Classification System (NAICS) is an industry " -"classification system developed by the statistical agencies of Canada, " -"Mexico and the United States. Created against the background of the North " -"American Free Trade Agreement, it is designed to provide common definitions " -"of the industrial structure of the three countries and a common statistical " -"framework to facilitate the analysis of the three economies. NAICS is based " -"on supply-side or production-oriented principles, to ensure that industrial " -"data, classified to NAICS, are suitable for the analysis of production-" -"related issues such as industrial performance." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:10 -msgid "Product and Service Codes" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:10 -msgid "" -"The Product and Service Codes (PSC) Manual provides codes to describe " -"products, services, and research and development (R&D) purchased by the " -"United States federal government. These codes indicate 'WHAT' was bought for" -" each contract action reported in the Federal Procurement Data System " -"(FPDS)." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:11 -msgid "Harmonized Commodity Description and Coding System" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/itemClassificationScheme.csv:11 -msgid "" -"The Harmonized System is an international nomenclature for the " -"classification of products. It allows participating countries to classify " -"traded goods on a common basis for customs purposes. At the international " -"level, the Harmonized System (HS) for classifying goods is a six-digit code " -"system." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/method.csv:1 -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#. Description -#: schema/codelists/method.csv:1 -msgid "All interested suppliers can submit a tender." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/method.csv:2 -msgid "Selective" -msgstr "Selettivo" - -#. Description -#: schema/codelists/method.csv:2 -msgid "Only qualified suppliers are invited to submit a tender." -msgstr "Solo i fornitori qualificati sono invitati a presentare un'offerta." - -#. Title -#: schema/codelists/method.csv:3 -msgid "Limited" -msgstr "Limitato" - -#. Description -#: schema/codelists/method.csv:3 -msgid "The procuring entity contacts a number of suppliers of its choice." -msgstr "L'ente appaltante contatta un numero di fornitori di sua scelta." - -#. Title -#: schema/codelists/method.csv:4 -msgid "Direct" -msgstr "Diretto." - -#. Description -#: schema/codelists/method.csv:4 -msgid "The contract is awarded to a single supplier without competition." -msgstr "L'appalto è assegnato a un unico fornitore senza concorrenza." - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Scheduled" -msgstr "In programma." - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "" -"This milestone has been scheduled for the date in milestone.dueDate. " -"Progress towards the milestone has not yet been evaluated as of " -"milestone.dateModified." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "Met" -msgstr "Raggiunto." - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "" -"This milestone has been achieved. The date on which it was met should be " -"placed in the milestone.dateMet field." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv:3 -msgid "Not met" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv:3 -msgid "" -"This milestone had not been met at the date it was last reviewed (see " -"milestone.dateModified)." -msgstr "" -"Questo traguardo non è stato raggiunto alla data dell'ultima revisione (vedi" -" milestone.dateModified)." - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv:4 -msgid "Partially met" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneStatus.csv:4 -msgid "" -"This milestone was judged to have been partially met at the date it was last" -" reviewed (see milestone.dateModified)." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Pre-procurement milestones" -msgstr "Tappe principali di pre-appalto." - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "" -"For events during the planning or pre-procurement phase of a process, such " -"as the preparation of key studies." -msgstr "" -"Per eventi durante la fase di pianificazione o di pre-appalto di un " -"procedimento, come la preparazione di studi chiave." - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "Approval milestones" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "For events such as the sign-off of a contract or project." -msgstr "Per eventi come l'approvazione di un contratto o di un progetto." - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneType.csv:3 -msgid "Engagement milestones" -msgstr "Tappe principali degli impegni" - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneType.csv:3 -msgid "For engagement milestones, such as a public hearing." -msgstr "Per le tappe principali dell'impegno, come un'audizione pubblica." - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneType.csv:4 -msgid "Assessment milestones" -msgstr "Tappe principali di valutazione" - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneType.csv:4 -msgid "" -"For assessment and adjudication milestones, such as the meeting date of a " -"committee." -msgstr "" -"Per tappe principali di valutazione e aggiudicazione, come la data di " -"riunione di un comitato." - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneType.csv:5 -msgid "Delivery milestones" -msgstr "Tappe principali di consegna" - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneType.csv:5 -msgid "" -"For delivery milestones, such as the date when a good or service is to be " -"provided." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneType.csv:6 -msgid "Reporting milestones" -msgstr "Segnalare le tappe principali." - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneType.csv:6 -msgid "For reporting milestones, such as when key reports are to be provided." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneType.csv:7 -msgid "Financing milestones" -msgstr "Fasi principali di finanziamento" - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneType.csv:7 -msgid "" -"For events related to the funding of the contracting process. In public-" -"private partnerships, such events might include, for example, planned " -"payments and equity transfers." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/milestoneType.csv:8 -msgid "Payment milestones" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/milestoneType.csv:8 -msgid "" -"For payment milestones, such as the date when a payment is expected to be " -"made to a supplier. If the `status` of a contract's payment milestone is " -"'met', then the contract ought to have an entry for the payment under its " -"`implementation.transactions`." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Buyer" -msgstr "Acquirente" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "" -"A buyer is an entity whose budget will be used to pay for goods, works or " -"services related to a contract." -msgstr "" -"Un acquirente è un soggetto il cui budget sarà utilizzato per pagare beni, " -"lavori o servizi relativi a un appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "Procuring entity" -msgstr "Stazione appaltante" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"The entity managing the procurement. This can be different from the buyer " -"who pays for, or uses, the items being procured." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:3 -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:3 -msgid "An entity awarded or contracted to provide goods, works or services." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:4 -msgid "Tenderer" -msgstr "Concorrente" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:4 -msgid "All entities who submit a tender." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:5 -msgid "Funder" -msgstr "Finanziatore" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:5 -msgid "" -"The funder is an entity providing money or finance for this contracting " -"process." -msgstr "" -"Il finanziatore è un soggetto che fornisce denaro o finanziamenti per questo" -" procedimento d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:6 -msgid "Enquirer" -msgstr "Richiedente" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:6 -msgid "" -"A party who has made an enquiry during the enquiry phase of a contracting " -"process." -msgstr "" -"Una parte che ha fatto una richiesta durante la fase di interrogazione di un" -" procedimento d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:7 -msgid "Payer" -msgstr "Pagatore" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:7 -msgid "A party making a payment from a transaction." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:8 -msgid "Payee" -msgstr "Beneficiario" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:8 -msgid "A party in receipt of a payment from a transaction." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:9 -msgid "Review body" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:9 -msgid "" -"A party responsible for the review of this procurement process. This party " -"often has a role in any challenges made to the contract award." -msgstr "" -"Una parte responsabile della revisione di questo procedimento d'appalto. " -"Questa parte ha spesso un ruolo in ogni ricorso presentato in merito " -"all'aggiudicazione dell'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/partyRole.csv:10 -msgid "Interested party" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/partyRole.csv:10 -msgid "" -"A party that has expressed an interest in the contracting process: for " -"example, by purchasing tender documents or submitting clarification " -"questions." -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "" -"The primary object of this contracting process involves physical or " -"electronic goods or supplies." -msgstr "" -"L'oggetto principale di questa procedura di appalto riguarda beni o " -"forniture materiali o elettroniche." - -#. Description -#: schema/codelists/procurementCategory.csv:2 -msgid "" -"The primary object of this contracting process involves construction, " -"repair, rehabilitation, demolition, restoration or maintenance of some asset" -" or infrastructure." -msgstr "" -"Lo scopo principale di questo procedimento d'appalto riguarda la " -"costruzione, la riparazione, il recupero, la demolizione, il ripristino o la" -" manutenzione di alcuni beni o infrastrutture." - -#. Description -#: schema/codelists/procurementCategory.csv:3 -msgid "" -"The primary object of this contracting process involves professional " -"services of some form, generally contracted for on the basis of measurable " -"outputs or deliverables." -msgstr "" -"L'oggetto principale di questo procedimento d'appalto comprende servizi " -"professionali di qualche genere, generalmente appaltati sulla base di " -"risultati misurabili o risultati attesi." - -#. Title -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Framework agreement procedure first stage" -msgstr "Prima fase di procedura di accordo quadro." - -#. Description -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "" -"This contracting process follows on from the related process to establish a " -"framework. The suppliers on the framework are listed in the award section of" -" the related process." -msgstr "" -"Questo procedimento di appalto fa seguito al relativo procedimento per " -"stabilire un accordo quadro. I fornitori dell'accordo quadro indicato sono " -"elencati nella sezione dell'aggiudicazione del relativo procedimento " -"d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "Planning process" -msgstr "Processo di pianificazione" - -#. Description -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "This contracting process follows on from the related planning process." -msgstr "" -"Questo procedimento d'appalto fa seguito al relativo processo di " -"pianificazione." - -#. Title -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:3 -msgid "Parent contract (for sub-contracts)" -msgstr "Contratto principale (per subappalti)" - -#. Description -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:3 -msgid "" -"This contracting process might result in a sub-contract of the related " -"process." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:4 -msgid "Prior process" -msgstr "Precedente procedimento" - -#. Description -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:4 -msgid "" -"This contracting process is the renewal or replacement of the related prior " -"process." -msgstr "" -"Questo procedimento d'appalto è il rinnovo o la sostituzione del relativo " -"procedimento precedente." - -#. Title -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:5 -msgid "Unsuccessful process" -msgstr "Procedimento dall'esito negativo" - -#. Description -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:5 -msgid "" -"This contracting process follows on from an previous unsuccessful process." -msgstr "" -"Questo procedimento d'appalto fa seguito a un precedente procedimento " -"dall'esito negativo." - -#. Title -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:6 -msgid "Sub-contract" -msgstr "Subappalto." - -#. Description -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:6 -msgid "The related process might result in a sub-contract of this contract." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:7 -msgid "Replacement process" -msgstr "Procedimento di sostituzione" - -#. Description -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:7 -msgid "The related process might result in the replacement of this contract." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:8 -msgid "Renewal process" -msgstr "Procedimento di rinnovo" - -#. Description -#: schema/codelists/relatedProcess.csv:8 -msgid "The related process might result in the renewal of this contract." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -msgid "Open Contracting ID" -msgstr "ID Open Contracting" - -#. Description -#: schema/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -msgid "An open contracting process identifier (ocid)." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:1 schema/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "" -"A contracting process is proposed or planned. Information in the tender " -"section describes the proposed process. The tender.status field should be " -"used to identify whether the planning is at an early pipeline stage, or " -"whether there are detailed plans for a tender developed." -msgstr "" -"Viene proposto o pianificato un procedimento d'appalto. Le informazioni " -"nella sezione di gara descrivono il procedimento proposto. Il campo " -"tender.status dovrebbe essere usato per indicare se la pianificazione è in " -"una fase iniziale di sviluppo, o se ci sono piani dettagliati per una gara " -"d'appalto già elaborata." - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "Planning update" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Details of a proposed or planned contracting process are being updated. This" -" might include addition of information and documents from consultation " -"engagement activities, revised details or timelines for a proposed " -"contracting process, or a tender.status update to indicate that a pipeline " -"proposal has been withdrawn." -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:3 -msgid "" -"Providing information about a new tender (call for proposals) process. " -"Tender release should contain details of the goods or services being sought." -msgstr "" -"Fornire informazioni riguardo una nuova gara d'appalto (bando di gara). La " -"pubblicazione del bando di gara dovrebbe contenere dettagli su prodotti o " -"servizi richiesti." - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:4 -msgid "Tender amendment" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:4 -msgid "" -"An amendment to an existing tender release. There should be at least one " -"tender release with the same ocid, but an earlier release date, before a " -"tenderAmendment is published. The term amendment has legal meaning in many " -"jurisdictions." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:5 -msgid "Tender update" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:5 -msgid "" -"An update to an existing tender release. There should be at least one tender" -" release with the same ocid, but an earlier release date, before a " -"tenderUpdate is published. An update may add new information or make " -"corrections to prior published information. It should not be used for formal" -" legal amendments to a tender, for which the tenderAmendment tag should be " -"used." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:6 -msgid "Tender cancellation" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:6 -msgid "" -"The cancellation of an existing tender. There should be at least one release" -" with the same ocid, but an earlier release date, which provides details of " -"the tender being cancelled." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:7 -msgid "Award" -msgstr "Aggiudicazione" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:7 -msgid "" -"Providing information about the award of a contract. One or more award " -"sections will be present, and the tender section might be populated with " -"details of the process leading up to the award." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:8 -msgid "Award update" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:8 -msgid "" -"An update to an existing award release. There should be at least one award " -"release with the same ocid, but an earlier release date before an " -"awardUpdate is published. An update may add new information or make " -"corrections." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:9 -msgid "Award cancellation" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:9 -msgid "Providing information about the cancellation of an award." -msgstr "Fornire informazioni sulla cancellazione di un'assegnazione." - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:10 -msgid "Contract" -msgstr "Contratto" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:10 -msgid "" -"Providing information about the details of a contract that has been, or will" -" be, entered into. The tender section might be populated with details of the" -" process leading up to the contract, and the award section might contain " -"details of the award on the basis of which this contract will be signed." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:11 -msgid "Contract update" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:11 -msgid "" -"Providing information about updates to a contract. There should be at least " -"one contract release with the same ocid, but an earlier release date, before" -" a contractUpdate is published. An update may add new information or make " -"corrections to prior published information. It should not be used for formal" -" legal amendments to a contract, for which the contractAmendment tag should " -"be used." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:12 -msgid "Contract amendment" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:12 -msgid "" -"An amendment to an existing contract release. There should be at least one " -"contract release with the same ocid, but an earlier release date, before a " -"contractAmendment is published. The term amendment has legal meaning in many" -" jurisdictions." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:13 -msgid "Implementation" -msgstr "Attuazione" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:13 -msgid "" -"Providing new information on the implementation of a contracting process." -msgstr "" -"Fornire nuove informazioni sull'attuazione di un procedimento d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:14 -msgid "Implementation update" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:14 -msgid "" -"Updating existing information provided about the implementation of a " -"contracting process." -msgstr "" -"Aggiornamento delle informazioni esistenti fornite riguardo all'attuazione " -"di un procedimento di appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:15 -msgid "Contract termination" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:15 -msgid "Providing information at the end of a contracting process." -msgstr "Fornire informazioni al termine di un procedimento di appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/releaseTag.csv:16 -msgid "Compiled record" -msgstr "Descrittore compilato" - -#. Description -#: schema/codelists/releaseTag.csv:16 -msgid "" -"This tag is used only in compiled records, which have merged together " -"multiple releases to provide a snapshot view of the contract, and a version " -"history." -msgstr "" -"Questo tag viene utilizzato solo nei registri compilati, i quali hanno unito" -" più versioni per fornire uno spaccato del contratto d'appalto e una " -"cronologia delle versioni." - -#. Title -#: schema/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "Electronic submission" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "Bids will be received through an electronic procurement platform." -msgstr "" -"Le offerte verranno ricevute tramite una piattaforma elettronica d'appalto." - -#. Title -#: schema/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "Electronic auction" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "Bids will be received through an electronic auction platform." -msgstr "" -"Le offerte saranno ricevute attraverso una piattaforma elettronica d'asta." - -#. Title -#: schema/codelists/submissionMethod.csv:3 -msgid "Written" -msgstr "Scritto" - -#. Description -#: schema/codelists/submissionMethod.csv:3 -msgid "" -"Bids will be received via written documents, delivered as hard copies, via " -"generic e-mail systems, or some similar mechanism." -msgstr "" -"Le offerte saranno ricevute tramite documenti scritti, consegnati sotto " -"forma di copie cartacee, tramite sistemi di posta elettronica generici o " -"meccanismi analoghi." - -#. Title -#: schema/codelists/submissionMethod.csv:4 -msgid "In person" -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/submissionMethod.csv:4 -msgid "" -"Bids will only be received if they are hand delivered at the time and place " -"specified in submissionMethodDetails or attached documentation." -msgstr "" -"Le offerte verranno ricevute solo se consegnate a mano al momento e nel " -"luogo specificati in submissionMethodDetails o nella documentazione " -"allegata." - -#. Description -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "" -"A future contracting process is being considered. Early information about " -"the process can be provided in the tender section. A process with this " -"status might provide information on early engagement or consultation " -"opportunities, during which the details of a subsequent tender can be " -"shaped." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "Planned" -msgstr "Pianificato" - -#. Description -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "" -"A contracting process is scheduled, but is not yet taking place. Details of " -"the anticipated dates can be provided in the tender block." -msgstr "" - -#. Description -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:3 -msgid "A tender process is currently taking place." -msgstr "Un procedimento di gara d'appalto è attualmente in corso." - -#. Description -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:4 -msgid "The tender process has been cancelled." -msgstr "Il procedimento di gara è stato cancellato." - -#. Description -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:5 -msgid "The tender process was unsuccessful." -msgstr "Il processo di gara non ha avuto successo." - -#. Title -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:6 -msgid "Complete" -msgstr "Completare" - -#. Description -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:6 -msgid "The tender process is complete." -msgstr "La procedura di gara d'appalto è completa." - -#. Title -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:7 -msgid "Withdrawn" -msgstr "Ritirata." - -#. Description -#: schema/codelists/tenderStatus.csv:7 -msgid "No further information on this process is available under this ocid." -msgstr "" -"Nessuna ulteriore informazione su questo processo è disponibile in questo " -"ocid." - -#. Title -#: schema/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "UN/CEFACT Recommendation 20" -msgstr "Raccomandazione UN/CEFACT 20" - -#. Description -#: schema/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"Use the common code from the latest version of the UN/CEFACT Recommendation " -"20 list of 'Codes for Units of Measure Used in International Trade'." -msgstr "" - -#. Title -#: schema/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 -msgid "Quantities, Units, Dimensions and Data Types Ontologies" -msgstr "Quantitativi, unità, dimensioni e Ontologie di Tipi di Dati" - -#. Description -#: schema/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"Use the [QUDT Code](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html) " -"value." -msgstr "" -"Utilizzare il valore [QUDT " -"Code](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html)." diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po deleted file mode 100644 index da0ae1b91..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/building_blocks.po +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Tim Davies , 2018 -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:1 -msgid "Building Blocks" -msgstr "Blocchi" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:3 -msgid "" -"In mapping your data to OCDS, or using OCDS data, you will encounter a " -"number of common data structures." -msgstr "" -"Nel mappare i tuoi dati sullo standard OCDS, o utilizzando dati in formato " -"OCDS, incontrerai una serie di strutture di dati comuni." - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:15 -msgid "Sections and structure" -msgstr "Sezioni e struttura" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:17 -msgid "An OCDS document is made up of a number of sections. These are:" -msgstr "" -"Un documento OCDS è composto da un certo numero di sezioni. Queste sono:" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:19 -msgid "" -"**release metadata** - contextual information about each release of data;" -msgstr "" -"**metadati dei rilasci (release metadata)** - informazioni contestuali su " -"ogni versione di dati;" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:20 -msgid "" -"**parties** - information about the organizations and other participants " -"involved in the contracting process;" -msgstr "" -"**parti (parties)** - informazioni sulle organizzazioni e altri partecipanti" -" coinvolti nel processo di aggiudicazione;" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:21 -msgid "" -"**planning** - information about the goals, budgets and projects a " -"contracting process relates to;" -msgstr "" -"**pianificazione (planinng)** - informazioni sugli obiettivi, i budget e i " -"progetti a cui si riferisce un processo di contrattazione;" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:22 -msgid "" -"**tender** - information about how a tender will take place, or has taken " -"place;" -msgstr "" -"**Gara d'appalto (tender)** - informazioni su come si svolgerà o si è svolta" -" una gara d'appalto;" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:23 -msgid "" -"**awards** - information on awards made as part of a contracting process;" -msgstr "" -"**aggiudicazione (award)** - informazioni sulle aggiudicazioni rilasciate " -"nell'ambito di una procedura di appalto;" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:24 -msgid "" -"**contract** - information on contracts signed as part of a contracting " -"process;" -msgstr "" -"**contratto (contract)** - informazioni sui contratti firmati nell'ambito di" -" una procedura di aggiudicazione;" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:25 -msgid "" -"**implementation** - information on the progress of each contract towards " -"completion." -msgstr "" -"**attuazione (implementation)** - informazioni sullo stato di attuazione e " -"avanzamento di ciascun contratto." - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:27 -msgid "These are represented in a JSON document as follows:" -msgstr "Questi sono rappresentati in un documento JSON come di seguito:" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:51 -msgid "Building blocks: fields" -msgstr "Elementi costitutivi: campi" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:53 -msgid "" -"The OCDS schema sets out the fields that ought to be included in each " -"section (where applicable), making use of simple re-usable building blocks " -"(field structures) to represent data." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:55 -msgid "For example, common building blocks are provided for:" -msgstr "Ad esempio, sono previsti blocchi comuni per:" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:57 -msgid "**Parties (Organizations)**" -msgstr "**Parti - Organizzazioni (Parties - Organizations)**" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:58 -msgid "**Amounts**" -msgstr "**Importi (Amounts)**" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:59 -msgid "**Items**" -msgstr "**Articoli (Items)**" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:60 -msgid "**Time periods**" -msgstr "**Periodi di tempo (Time periods)**" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:61 -msgid "**Documents**" -msgstr "**Documentazione (Documents)**" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:62 -msgid "**Milestones**" -msgstr "**Fasi principali (Milestones)**" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:64 -msgid "Examples" -msgstr "Esempi" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:114 -msgid "Using building blocks" -msgstr "Utilizzo dei blocchi" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:116 -msgid "" -"These building blocks can be used in various different sections. For " -"example, **items** can occur in tender (to indicate the items that a buyer " -"wishes to buy), in an award object (to indicate the items that an award has " -"been made for) and in a contract object (to indicate the items listed in the" -" contract)." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:118 -msgid "" -"In addition to these building blocks, the OCDS schema sets out the specific " -"ways they can be used in each section, and describes a number of additional " -"fields that can appear in specific section. For example, fields for:" -msgstr "" -"Oltre a questi blocchi predefiniti, lo schema OCDS definisce i modi " -"specifici in cui possono essere utilizzati in ciascuna sezione e descrive un" -" numero di campi aggiuntivi che possono essere visualizzati in ogni sezione " -"specifica. Ad esempio, i campi per:" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:120 -msgid "`titles` and `descriptions` of tenders, awards and contracts" -msgstr "`titoli` e `descrizioni` di offerte, aggdicazioni e contratti" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:121 -msgid "`procurementMethod`" -msgstr "`procurementMethod`" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:122 -msgid "`awardCriteria`" -msgstr "`awardCriteria`" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:123 -msgid "`submissionMethod`" -msgstr "`submissionMethod`" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:124 -msgid "etc." -msgstr "ecc." - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:126 -msgid "" -"Many of these fields make use of lightweight codelists provided by OCDS." -msgstr "" -"Molti di questi campi fanno uso di semplici vocabolari controllati forniti " -"da OCDS." - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:128 -msgid "Extensions" -msgstr "Estensioni" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:130 -msgid "" -"In some cases, publishers or users need building blocks and fields which are" -" not provided in the core OCDS schema." -msgstr "" -"In alcuni casi, coloro che pubblicano dati o gli utenti hanno bisogno di " -"blocchi e campi che non sono forniti nello schema core OCDS." - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:132 -msgid "" -"We maintain a list of [extensions](../guidance/map/extensions) that provide " -"additional building blocks and fields." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:138 -msgid "" -"The Open Contracting Data Standard helpdesk maintain a [field-level mapping " -"template](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" -"mapping-template/) that can be used to cross-walk between your internal data" -" systems and OCDS." -msgstr "" -"L'helpdesk Open Contracting Data Standard mantiene un [template di mappatura" -" a livello di campo](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-" -"level-mapping-template/) che può essere usato per conettere passo-passo i " -"dati dei propri sistemi a qualli in formato OCDS." - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:142 -msgid "Codelists" -msgstr "vocabolari controllati" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:144 -msgid "OCDS defines two kinds of codelist:" -msgstr "OCDS definisce due tipi di vocabolari controllati:" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:146 -msgid "" -"**Closed codelists** provide a fixed list of values. When using a field with" -" a closed codelist, publishers need to use an option from the published " -"lists. This supports the global comparability of OCDS data on key " -"dimensions." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:148 -msgid "" -"**Open codelists** provide representative values. However, publishers can " -"suggest amendments to these codelists, or provide their own extended values." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:150 -msgid "" -"Codelist values are case sensitive strings with associated labels, available" -" in each language OCDS has been translated into." -msgstr "" -"I valori dell'elenco codici sono stringhe maiuscole e minuscole con " -"etichette associate, disponibili in ogni lingua in cui è stato tradotto " -"OCDS." - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:152 -msgid "" -"Publishers need to map their existing classification systems to OCDS codes " -"wherever possible. Many closed codelist fields are paired with a detail " -"field where more detailed classification information can be provided." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:158 -msgid "" -"In the EU, contracts can be initiated through a number of different " -"procedures including:" -msgstr "" -"Nell'UE, i contratti possono essere avviati attraverso una serie di diverse " -"procedure tra cui:" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:160 -msgid "Open procedure;" -msgstr "Procedura aperta;" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:161 -msgid "Restricted procedure;" -msgstr "Procedura ristretta;" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:162 -msgid "Competitive procedure with negotiation;" -msgstr "Procedura competitiva con negoziazione;" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:163 -msgid "Competitive dialogue; and" -msgstr "Dialogo competitivo; e" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:164 -msgid "Innovation partnership" -msgstr "Partnership per l'innovazione" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:166 -msgid "" -"However, to support comparison across continents, the main OCDS procurement " -"method codelist is a closed codelist with four values:" -msgstr "" -"Tuttavia, per supportare il confronto tra i continenti, il vocabolario " -"principale del metodo di approvvigionamento OCDS è un vocabolario chiuso con" -" quattro valori:" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "open" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "All interested suppliers can submit a tender." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "selective" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Selective" -msgstr "Selettivo" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "Only qualified suppliers are invited to submit a tender." -msgstr "Solo i fornitori qualificati sono invitati a presentare un'offerta." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "limited" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Limited" -msgstr "Limitato" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "The procuring entity contacts a number of suppliers of its choice." -msgstr "L'ente appaltante contatta un numero di fornitori di sua scelta." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "direct" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Direct" -msgstr "Diretto." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "The contract is awarded to a single supplier without competition." -msgstr "L'appalto è assegnato a un unico fornitore senza concorrenza." - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:174 -msgid "All procedures need to be mapped to one of these options." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:176 -msgid "" -"To publish OCDS data, an EU publisher with data categorized by EU procedures" -" needs to map the longer list of procedures to the narrower OCDS codelist " -"and provide the codelist value in the `procurementMethod` field. They can " -"then provide the more detailed procedure type in an extended " -"`procurementMethodDetails` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/building_blocks.md:178 -msgid "" -"For an Open Procedure, when a free-text justification of why the procedure " -"was chosen is available, this would end up as:" -msgstr "" -"Per una procedura aperta, quando è disponibile una giustificazione a testo " -"libero del motivo per cui è stata scelta tale procedura, ciò si tradurrebbe " -"in:" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po deleted file mode 100644 index b339d5833..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/contracting_process.po +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:1 -msgid "The Contracting Process" -msgstr "Il processo di acquisto" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:3 -msgid "There are several stages to a contracting process." -msgstr "Ci sono diverse fasi in un processo di acquisto o di appalto" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:5 -msgid "OCDS covers:" -msgstr "OCDS tratta:" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:17 -msgid "![Planning](../_static/svg/green_planning.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:19 -msgid "" -"**Planning**
*Including:*
Budgets
Project plans
" -"Procurement plans
Market studies
Public hearing info
" -msgstr "" -"**Pianificazione**
*Include:*
Stanziamenti
Piani di " -"progetto
Piani di approvvigionamento
Studi di mercato
" -"Consultazioni pubbliche
" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:31 -msgid "![Tender](../_static/svg/green_tendering.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:33 -msgid "" -"**Initiation (Tender)**
*Including:*
Tender notices
" -"Specifications
Line items
Values
Enquiries" -msgstr "" -"**Istruzione (Gara)**
*Include:*
Avvisi di gara
Capitolato" -" tecnico
Articoli oggetto della gara
Importi a base d'asta
" -" Domande e risposte" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:45 -msgid "![Award](../_static/svg/green_awarded.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:47 -msgid "" -"**Award**
*Including:*
Details of award
Bidder " -"information
Bid evaluation
Values" -msgstr "" -"**Aggiudicazione**
*Include:*
Dettagli del'aggiudicazione
" -"Informazioni sui partecipanti alla gara
Valutazione delle offerte " -"
Importo aggiudicato" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:58 -msgid "![Contract](../_static/svg/green_signed.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:60 -msgid "" -"**Contract**
*Including:*
Final details
Signed contract
" -"Amendments
Values" -msgstr "" -"**Contratto**
*Include:*
Dettagli finali
Contratto firmato" -"
Varianti
Importo contrattuale" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:71 -msgid "![Implementation](../_static/svg/green_implementation.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:73 -msgid "" -"**Implementation**
*Including:*
Payments
Progress " -"updates
Location
Extensions
Amendments
Completion or " -"Termination info" -msgstr "" -"**Attuazione**
*Include:*
Pagamenti
Stati di avanzamento " -"
Posizione/Geolocalizzazione
Estensioni
Varianti
" -"Informazioni sullo stato di completamento o sulla terminazione" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:87 -msgid "" -"Not all contracting processes have all stages. For example, direct " -"contracting might start with the award of a contract. However, there will " -"still be information that can be disclosed about the budgets, specifications" -" and selection process even in this case." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:89 -msgid "" -"You are encouraged to publish OCDS data close to real-time: releasing data " -"as each stage of a contracting process takes place." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:91 -msgid "" -"This might involve generating output from a range of different systems. Data" -" published from different systems can be tied together by use of a common " -"Open Contracting ID (`ocid`)." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:93 -msgid "Defining a contracting process" -msgstr "Definire un processo di contrattazione" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:95 -msgid "For public procurement OCDS defines a unique contracting process as:" -msgstr "" -"Per gli appalti pubblici, l'OCDS definisce un processo di aggiudicazione " -"unico come:" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:97 -msgid "" -"All the planning, tendering information, awards, contracts and contract " -"implementation information related to a single initiation process." -msgstr "" -"Tutte le informazioni sulla pianificazione, sulle gare d'appalto, sulle " -"aggiudicazioni, sui contratti e sull'attuazione del contratto relativi a un " -"singolo processo di istruzione del'investimento." - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:99 -msgid "" -"An initiation process might be a tender, a direct contract award, or a call " -"to award a concession." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:101 -msgid "The Open Contracting ID (ocid)" -msgstr "L'Open Contracting ID (ocid)" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:103 -msgid "" -"Each unique contracting process needs to be assigned an `ocid`. This is an " -"identifier which can be used to join up data between different stages (as " -"often the data might be stored in different systems)." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:105 -msgid "" -"To make sure the `ocid`s assigned in two different jurisdictions do not " -"clash, publishers need to register an ocid prefix. This can be prepended " -"onto locally generated identifiers, giving a globally unique identifier, and" -" allowing disparate data sources to confidently refer to a unique " -"contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:107 -msgid "You can [register your ocid prefix here](../guidance/build)." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:113 -msgid "" -"In [Mexico City](http://www.contratosabiertos.cdmx.gob.mx/), an initial " -"mapping identified that identifiers were assigned to each tender process or " -"direct award, using a pattern based on the initials or name of the " -"department involved, a tender or contract number, and the year." -msgstr "" -"A [Città del Messico](http://www.contratosabiertos.cdmx.gob.mx/), una " -"mappatura iniziale ha identificato che gli identificatori erano assegnati a " -"ciascun processo di gara o assegnazione diretta, utilizzando un modello " -"basato sulle iniziali o sul nome del dipartimento coinvolto, un numero di " -"gara o di contratto e l'anno." - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:115 -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:123 -msgid "For example:" -msgstr "Per esempio:" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:117 -msgid "OM-DGRMSG-004-13" -msgstr "OM-DGRMSG-004-13" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:119 -msgid "" -"These identifiers uniquely identify each contracting process. Fields and " -"business processes to capture these identifiers at each contracting process " -"stage were added to the relevant systems." -msgstr "" -"Questi identificatori rendono univoco ogni processo di contrattazione. I " -"campi dei dati e i processi per acquisire questi identificatori in ciascuna " -"fase del processo di appalto sono stati aggiunti nei sistemi che lo " -"prevedono." - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:121 -msgid "" -"Mexico City then registered a prefix with the OCDS helpdesk. They have been " -"given the prefix 'ocds-87sd3t' which can be added to their unique process " -"identifiers to give a globally unique ocid." -msgstr "" -"l'Amministrazione di Città del Messico ha poi registrato un prefisso con " -"l'helpdesk OCDS. Hanno ricevuto il prefisso 'ocds-87sd3t' che può essere " -"aggiunto ai loro identificatori di processo univoci (locali) per dare un " -"ocid globalmente unico." - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:125 -msgid "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" -msgstr "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:127 -msgid "" -"All the award notices, contracts and transactions resulting from the tender " -"with this identifier share this ocid - allowing Mexico City to bring " -"together a complete picture of each contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:135 -msgid "" -"The `ocid` is case sensitive. Case needs to be used consistently whenever an" -" `ocid` is presented." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:139 -msgid "Mapping your systems" -msgstr "Mappatura dei tuoi sistemi" - -#: ../../docs/getting_started/contracting_process.md:141 -msgid "" -"The Open Contracting Data Standard helpdesk provide [a technical assessment " -"template](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-technical-" -"assessment-template/) that can be used to identify the different systems " -"involved in managing data on each stage of the contracting process." -msgstr "" -"L'helpdesk Open Contracting Data Standard fornisce [un modello di " -"valutazione tecnica](http://www.open-contracting.org/resources/ocds-" -"technical-assessment-template/) che può essere utilizzato per identificare i" -" diversi sistemi coinvolti nella gestione dei dati in ogni fase della " -"procedura di aggiudicazione." diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/index.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/index.po deleted file mode 100644 index c8a727e9b..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/index.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/getting_started/index.md:1 -msgid "Getting Started" -msgstr "Guida introduttiva" - -#: ../../docs/getting_started/index.md:3 -msgid "" -"OCDS is an open data standard for publication of structured information on " -"all stages of a contracting process: from planning to implementation." -msgstr "" -"Open Contracting Data Standard (OCDS) è uno standard per la pubblicazione di" -" informazioni strutturate in modalità \"open data\" su tutte le fasi di un " -"processo di appalto o di investimento pubblico: dalla pianificazione alla " -"realizzazione." - -#: ../../docs/getting_started/index.md:5 -msgid "" -"The publication of OCDS data can enable greater transparency in public " -"contracting, and can support accessible and in-depth analysis of the " -"efficiency, effectiveness, fairness, and integrity of public contracting " -"systems." -msgstr "" -"La pubblicazione dei dati OCDS può consentire una maggiore trasparenza negli" -" appalti pubblici e può supportare l'accesso ai dati per effettuare " -"un'analisi approfondita dell'efficienza, dell'efficacia, della correttezza e" -" dell'integrità dei sistemi pubblici di appalto." - -#: ../../docs/getting_started/index.md:7 -msgid "" -"OCDS was designed with a focus on public procurement of goods, works and " -"services, but can be extended for use in other contexts. Extensions for " -"Public Private Partnership (PPP) and Extractives concessions are under " -"development." -msgstr "" -"OCDS è stato progettato con particolare attenzione agli appalti pubblici di " -"beni, lavori e servizi, ma può essere esteso per l'uso anche in altri " -"contesti. Le estensioni per le concessioni di partenariato pubblico privato " -"(PPP) o per ambiti di concessioni minerarie e estrattive sono in fase di " -"sviluppo." - -#: ../../docs/getting_started/index.md:9 -msgid "To get started publishing OCDS data:" -msgstr "Per iniziare a pubblicare i dati OCDS: " - -#: ../../docs/getting_started/index.md:11 -msgid "Discuss the key [users and use cases](use_cases) for your OCDS project" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/index.md:12 -msgid "" -"Identify out the data and documents you will publish from your [contracting " -"process](contracting_process)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/index.md:13 -msgid "Map your data against the OCDS [building blocks](building_blocks)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/index.md:14 -msgid "Present the data in [JSON releases and records](releases_and_records)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/index.md:15 -msgid "" -"Publish your data on the web using the [publication " -"patterns](publication_patterns)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/index.md:16 -msgid "Check the [validation of your data](validation)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/index.md:17 -msgid "Encourage and facilitate stakeholder use of the data" -msgstr "" -"Incoraggiare e facilitare l'uso dei dati da tutte le parti interessate" - -#: ../../docs/getting_started/index.md:19 -msgid "" -"When you are done you could be producing data that looks something like the " -"contract release below, which is compatible with a growing range of OCDS " -"aware tools (you will encounter a range of different OCDS release types in " -"the following pages)." -msgstr "" -"Quando hai finito, potresti produrre dati che simili al rilascio del " -"contratto incluso qui di seguito, che è compatibile con una gamma crescente " -"di strumenti per il riconoscimento di dati in formato OCDS (nella " -"documentazione in seguito troverai una gamma di diversi tipi di rilascio di " -"OCDS)." diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po deleted file mode 100644 index 5c7d214d5..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/publication_patterns.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:1 -msgid "Publication Patterns" -msgstr "Modelli di pubblicazione" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:3 -msgid "Packaging releases and records" -msgstr "Creazione dei pacchetti per i rilasci e i descrittori" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:5 -msgid "" -"When publishing releases and records, they need to be provided within a " -"release package or record package. These act as an envelope for the data." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:7 -msgid "A package provides information on:" -msgstr "Un pacchetto fornisce informazioni su:" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:9 -msgid "Where the data can be accessed (a URI)" -msgstr "Dove è possibile accedere ai dati (un URI)" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:10 -msgid "The publisher of the data" -msgstr "L'editore dei dati" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:11 -msgid "The date of publication" -msgstr "La data di pubblicazione" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:12 -msgid "The license the data is provided under" -msgstr "La licenza con la quale i dati sono forniti" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:13 -msgid "Links to a publication policy and further documentation" -msgstr "" -"Collegamenti alle regole per la pubblicazione e ulteriore documentazione" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:15 -msgid "A package can contain one or more releases or records." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:17 -msgid "" -"Consult the [release package](../schema/release_package) and [record " -"package](../schema/record_package) schemas to package up your data." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:19 -msgid "Example release package" -msgstr "Esempio di pacchetto di rilasci" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:39 -msgid "Bulk and individual files" -msgstr "Massivo e per singoli file" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:41 -msgid "You are encouraged to:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:43 -msgid "Ensure all documents referenced in OCDS releases are available online;" -msgstr "" -"Garantire che tutti i documenti a cui si fa riferimento nelle versioni di " -"OCDS siano disponibili online;" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:44 -msgid "Publish each release and record at its own persistent URL;" -msgstr "Pubblica ogni rilascio e descrittore in un proprio URL persistente;" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:45 -msgid "" -"Additionally, produce bulk packages of releases and records for users to " -"download;" -msgstr "" -"Inoltre, produrre pacchetti di rilasci e descrittori da scaricare in blocco " -"dagli utenti;" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:46 -msgid "" -"Additionally, produce 'flat' versions of the data for users to access in CSV" -" for Excel formats" -msgstr "" -"Inoltre, produrre versioni \"tabulari\" dei dati per consentire agli utenti " -"di accedere attraverso il formato CSV ai formati elaborabili attraverso " -"Excel" - -#: ../../docs/getting_started/publication_patterns.md:48 -msgid "" -"You will need to make decisions about how to [segment the data in bulk " -"files](../../guidance/build/hosting/#bulk-downloads), so that files are easy" -" for users to work with." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po deleted file mode 100644 index 5d49277bf..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/quality.po +++ /dev/null @@ -1,371 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:23+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:1 -msgid "Assessing data quality" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:3 -msgid "" -"The Open Contracting Data Standard enables publication of detailed " -"information about all stages of the public contracting process (and " -"extensions can be used for additional information not covered by the core " -"standard)." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:5 -msgid "" -"The limits of what can be published using the OCDS are usually defined by " -"(1) absence of a legal mandate for publication and (2) challenges with data " -"collection." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:7 -msgid "" -"The OCDS was also designed to maximize the utility of contracting " -"information for:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:9 -msgid "Value for money analysis" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:10 -msgid "Fairness and ease of doing business" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:11 -msgid "" -"Deterring corruption and monitoring the integrity of the procurement system" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:12 -msgid "Boosting the efficiency and effectiveness of public contracts." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:14 -msgid "" -"However, the less information you publish, and the more incomplete the " -"information, the less useful it will be for these objectives." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:16 -msgid "" -"For example, if your stakeholders are interested to monitor the integrity of" -" the public procurement system, or its competitiveness, you will need data " -"about bidders to be published. If your stakeholders want to monitor late " -"payments to contractors, you will need to publish information about the " -"dates that invoices are received and paid." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:18 -msgid "" -"We have prepared a [Usability " -"spreadsheet](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1nG7e52E1CXOXoUjz6pimW4Z7er9u3DJSs98QKdJJioE/edit#gid=110864222)" -" that indicates which OCDS fields are needed for some of the most common " -"goals." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:20 -msgid "" -"Regulations or policies might need to be changed to enable publication of " -"additional information to increase the scope and coverage of your OCDS " -"publication." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:22 -msgid "" -"In addition, you might have challenges collecting complete and accurate " -"information. This challenge might have a variety of causes (poor compliance " -"rates, lack of access to the internet, lack of incentives). If you are " -"experiencing these challenges, OCP can help you think through approaches to " -"improving the quality and completeness of the information you collect." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:24 -msgid "" -"Finally, you might have challenges transforming that information into the " -"OCDS format and publishing it in a manner that is accessible and user " -"friendly. For this, you can reach out to our [OCDS " -"Helpdesk](../support/index) for support." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:26 -msgid "" -"Understanding all of the challenges above, we understand that increasing the" -" transparency, efficiency and effectiveness of public contracting is a " -"process of constant improvement. Therefore, we describe an iterative " -"framework for assessing the quality and completeness of OCDS publications " -"below." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:28 -msgid "Basic criteria" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:30 -msgid "All OCDS publications ought to meet the following criteria:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:32 -msgid "" -"**Registered**: The data uses a [registered OCID " -"prefix](../../schema/identifiers/#contracting-process-identifier-ocid)." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:33 -msgid "" -"**Discoverable**: It is possible to discover the data by navigating a " -"website whose homepage is indexed by popular web search engines." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:34 -msgid "" -"**Retrievable**: It is possible to automate the download of all the data, " -"either using an HTML page listing bulk download URLs, or using only machine-" -"readable data as input." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:35 -msgid "" -"**Reviewable**: The [OCDS Data Review Tool](https://standard.open-" -"contracting.org/review/) is able to report results on the data." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:36 -msgid "" -"**Appropriate**: Concepts are published in semantic accordance with the " -"rules of the OCDS (or registered extensions) rather than using a non-OCDS " -"field or code." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:37 -msgid "" -"**Active**: For each publisher, there is an OCDS release with a top-level " -"`date` field value within the last 12 months." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:38 -msgid "" -"**Parity**: For each publisher, for the _time period_ and _contracting " -"authorities_ covered by the data, there isn’t another dataset by the same " -"publisher that covers more than 25% more contracting processes." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:40 -msgid "" -"The OCDS Helpdesk is happy to review draft and newly published OCDS data and" -" can work with publishers with advice to meet the above criteria. A " -"publication that does not meet this minimum threshold will not be listed as " -"a publisher by OCP as part of [OCP’s regular reporting](https://www.open-" -"contracting.org/why-open-contracting/learning/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:42 -msgid "Continuous improvement" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:44 -msgid "" -"From the minimum threshold above, we want to support publishers to continue " -"to improve the quality and completeness of their publications across a " -"variety of dimensions, including:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:46 -msgid "Completeness" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:48 -msgid "" -"Improvement on the below indicators demonstrate that the published " -"information is becoming more complete about the contracting processes within" -" the publisher’s jurisdiction." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:50 -msgid "" -"Publish subsequent releases per OCID to show how the contracting process is " -"progressing over time" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:51 -msgid "" -"Increase the publication of historical information (based on a minimal set " -"of date fields that appear across all sources, e.g. `tender.tenderPeriod`, " -"`awards.date`, and `contracts.dateSigned`)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:52 -msgid "" -"Increase the average coverage of fields per compiled release, for example " -"either new fields not previously published in any release, or an increase in" -" the use of a field across releases (e.g. very little data was published " -"about direct awards and now more is being published about direct awards)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:53 -msgid "" -"Increase the number of contracting authorities covered in the publication" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:54 -msgid "Increase the number of concepts covered relative to non-OCDS data" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:56 -msgid "Correctness" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:58 -msgid "" -"Improvement on the below indicators demonstrates that the concepts are being" -" published more correctly, improving usability." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:60 -msgid "" -"Decrease the types and number of structural errors reported by the OCDS Data" -" Review Tool, e.g. moving from 20 types of errors, each occurring more than " -"100,000 times, to 10 types of errors, each occurring less than 100 times" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:61 -msgid "Decrease the average number of structural errors per release" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:62 -msgid "" -"Decrease the number of instances in which a concept is not published in " -"conformance with OCDS semantics" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:63 -msgid "Decrease the number of types of quality warnings using OCDS Pelican" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:64 -msgid "" -"Decrease the average number of quality warnings per release using OCDS " -"Pelican" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:66 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:68 -msgid "" -"Improvements on the below indicators demonstrate that it is becoming easier " -"for users to access the published information." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:70 -msgid "Publish record packages containing compiled releases" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:71 -msgid "Decrease the number of HTTP errors" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:72 -msgid "Increase the number of access methods (API endpoints, bulk downloads)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:74 -msgid "" -"As publishers improve, the OCDS Helpdesk can work with them to identify how " -"they can improve on the above criteria. OCP will note whether a publisher " -"has improved in [OCP’s regular reporting](https://www.open-contracting.org" -"/why-open-contracting/learning/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:76 -msgid "Advanced criteria" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:78 -msgid "" -"The most advanced OCDS publishers will demonstrate that they have achieved " -"the below criteria:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:80 -msgid "" -"**Completionist** _Indicates_: Whether the public can get data about all " -"contracts that are disclosable according to local laws and regulations. " -"_Measures_: The percentage of all contracting processes that are disclosed " -"in OCDS data, by number and by value." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:84 -msgid "" -"**Timely Publisher** _Indicates_: Whether the public can track the " -"progress of a contracting process. _Measures_: Whether the OCDS " -"publication is updated daily, including information from human-readable " -"notices, that is published within an expected number of days of the notice." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:88 -msgid "" -"**Thorough Publisher** _Indicates_: Whether the data contains details that" -" are under-disclosed globally. _Measures_: Whether the publisher discloses" -" the planning and implementation stages, and the transactions, milestones, " -"planning values, call offs from framework agreements, bidders, bid values, " -"items, locations fields; and whether they publish change history." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:92 -msgid "" -"**Silo Breaker** _Indicates_: Whether the data supports linking to other " -"datasets. _Measures_: The use of [org-id.guide](http://org-id.guide) " -"organization identifiers, item classification schemes like CPV, and other " -"linkages." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:96 -msgid "" -"**OCDS Champion** _Indicates_: Whether OCDS data matches or exceeds the " -"features of non-OCDS data. _Measures_: Any differences in field coverage, " -"or access methods." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:100 -msgid "" -"**User Champion** _Indicates_: Whether the publisher uses its own data and" -" encourages data use by stakeholders. _Measures_: Whether the publisher " -"calculates any key performance indicators or uses data for reporting " -"purposes. Whether the publisher has designed user friendly APIs and " -"dashboards or tools for non-technical users." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/quality.md:104 -msgid "" -"**Useful Publication** _Indicates_: Whether it is possible to answer the " -"most fundamental questions of priority use cases (who buys what from who, " -"when and for how much). _Measures_: Coverage of specific fields: tender " -"value, tender period, tender title, buyer name, award value, award date, " -"supplier name, contract period." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The above described framework for assessing OCDS quality replaces the " -"previous Basic/Intermediate/Advanced and Publication Star ☆ systems." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po deleted file mode 100644 index 776196f04..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/releases_and_records.po +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:1 -msgid "Releases and Records" -msgstr "Rilasci e Descrittori" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:3 -msgid "Tracking change over time is important for users of contracting data." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:5 -msgid "" -"Publishers are encouraged to publish data in near real-time and to provide a" -" change history. The OCDS releases and records model describes how to do " -"this." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:7 -msgid "The Releases and Records model" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:9 -msgid "" -"Releases and records are the two JSON document formats supported by OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:11 -msgid "" -"Consider the timeline of a contracting process. OCDS identifies five main " -"stages but there can be many events within each stage. The image below shows" -" an example timeline for a contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:13 -msgid "![Contracting Process](../_static/png/changehistory_process.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:15 -msgid "" -"There are major events that mark the progress from one stage to another, " -"like an award notice. Smaller events take place within a stage, like a " -"deadline extension for bidding. In OCDS, all changes are disclosed using " -"**releases**. Releases are JSON documents, published each time there is an " -"update in the process." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:17 -msgid "" -"![Contracting Process with " -"releases](../_static/png/changehistory_process2.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:19 -msgid "" -"Releases are **immutable**. Each change is documented in a **new** release, " -"rather than by updating an existing one. The collection of releases for a " -"particular process makes its change history." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:21 -msgid "" -"**Records** are JSON documents that act as an index of all releases for a " -"single contracting process. While releases are never updated, records are " -"updated each time there is a change. A record is updated by adding a new " -"release to this index." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:23 -msgid "" -"![Contracting Process with releases and a " -"record](../_static/png/changehistory_process_record.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:25 -msgid "Records can also contain:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:27 -msgid "" -"A *compiled release*, which uses the same structure as an OCDS release. It " -"represents the latest state of each field." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:28 -msgid "" -"A *versioned release*, that contains a history of changes for each " -"individual field." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:30 -msgid "These structures are designed to help users to access:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:32 -msgid "The current state of the contracting process" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:33 -msgid "The detailed history of changes for individual fields" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:35 -msgid "" -"In accounting terms, releases are analogous to individual transactions in an" -" account. A record represents both the ledger of all transactions and the " -"closing balance. The ledger is the releases list, and the closing balance is" -" the compiled release." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:37 -msgid "" -"In software development terms, releases are analogous to Git commits on a " -"branch. A record represents both the commit history for the branch and the " -"HEAD for the branch. The releases list is the commit history, and the HEAD " -"is the compiled release." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:39 -msgid "Releases" -msgstr "Rilasci (Releases)" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:41 -msgid "" -"Releases follow the [release schema](../schema/reference). The schema covers" -" the whole contracting process, but there are only a few mandatory fields. " -"The box below shows an example." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:50 -msgid "Identifiers" -msgstr "Identificatori" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:52 -msgid "" -"Each release contains an [ocid](../../schema/identifiers/#contracting-" -"process-identifier-ocid) to identify the contracting process it relates to. " -"An ocid is composed of a prefix and an unique process identifier chosen by " -"the publisher." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:54 -msgid "" -"A release also needs a release identifier, unique in the scope of the " -"contracting process. A release id can be built in several ways. Publishers " -"can use any generation strategy, as long as the ids don’t collide within the" -" same process." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:56 -msgid "" -"The [easy releases](../guidance/build/easy_releases) section introduces two " -"strategies that can be used in any scenario." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:58 -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:170 -msgid "Packaging" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:60 -msgid "" -"Releases are wrapped in a release package to provide context to the data. " -"The `uri` package field contains a URI to an online copy of the same release" -" package." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:62 -msgid "" -"See the [Release Package schema](../schema/release_package) for details." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:64 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:66 -msgid "" -"Each release also provides one or more tags. Tags provide information about " -"the event the release relates to." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:68 -msgid "For example:" -msgstr "Per esempio:" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:70 -msgid "" -"When an invitation to tender is published, the publisher uses the 'tender' " -"tag . The release includes the relevant details in the `tender` section. It " -"can also contain information about the budget in the planning section." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:71 -msgid "" -"When a contract is awarded, the publisher uses the 'award' tag. The release " -"includes the relevant details in the `award` section. It can also update the" -" tender section with the list of tenderers that submitted a bid." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:73 -msgid "" -"The [release tag codelist](../../schema/codelists/#release-tag) contains the" -" list of all tags provided by OCDS. Note that it is allowed to use more than" -" one tag in the same release. For example, a release with new data in the " -"`tender` and `award` sections can use the 'tender' and 'award' tags " -"together." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:75 -msgid "Repeating previous information" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:77 -msgid "" -"Releases can repeat unchanged data from previous releases, or include new " -"information only. Publishers decide how much data to include as long as " -"mandatory fields are present." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:79 -msgid "" -"It might be more appropriate to repeat data when processes have fewer " -"releases. Consider as well that repeating previous information makes larger " -"releases and larger datasets." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:85 -msgid "" -"The following example shows releases with minimal changes on each update." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:87 -msgid "The first release presents tender data." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:89 -msgid "" -"The second introduces a new document in the `tender` section with the " -"'tenderUpdate' tag. Note that the release ignores all the nonmandatory " -"fields. The tender document present in the previous release is also ignored." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:91 -msgid "The third release presents award data, and ignores the tender section." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:113 -msgid "Records" -msgstr "Descrittori (Records)" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:115 -msgid "" -"A record follows the structure defined in the [Records " -"Reference](../schema/records_reference). Below is a full example." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:123 -msgid "Embedding or linking Releases" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:125 -msgid "" -"Records contain the history of a contracting process as a list of releases, " -"by either embedding or linkint to the releases." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:127 -msgid "" -"See the [Record reference](../schema/records_reference) for more details." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:129 -msgid "Compiled and Versioned Releases" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:131 -msgid "" -"A **compiled release** follows the release structure. It contains the latest" -" value for all fields present in the releases of a process. The example " -"above shows how a compiled release looks. It is encouraged to include a " -"compiled release when producing records." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:133 -msgid "" -"A **versioned release** follows a similar structure. For each field in the " -"release structure, the versioned release provides an object. This object " -"contains the history of changes for the field." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:135 -msgid "Each time a new release is available:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:137 -msgid "" -"The record adds the new release to the releases list, by either embedding it" -" or adding a link to it." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:138 -msgid "" -"The record updates the compiled and versioned releases using the new " -"information. Repeating unchanged information does not affect the result." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:144 -msgid "" -"Compiled releases are not mandatory, but it helps to make OCDS data more " -"accessible, especially for users that don’t need a detailed change history." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:146 -msgid "" -"Consider how to calculate the **total value of active tenders** using " -"compiled releases:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:154 -msgid "" -"Working with compiled releases, this metric can be calculated by filtering " -"on the tender status and summing the tender value." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:156 -msgid "" -"Compare that to how to calculate the **total value of active tenders** using" -" releases:" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:164 -msgid "" -"If a user has releases only, they need to first determine the final status " -"before calculating the result." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:166 -msgid "" -"Compiled releases are useful for many scenarios. But users might need the " -"full history to answer other questions. For example, how many amends there " -"are for a tender's value." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:172 -msgid "" -"Records are published wrapped in a record package. The `uri` field in the " -"package leads to a copy of the same record package." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:174 -msgid "How does all fit together?" -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:176 -msgid "" -"The following shows how to update a record as releases are published over " -"time." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/releases_and_records.md:178 -msgid "![Record updates](../_static/change_history_animation.gif)" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po deleted file mode 100644 index fa5469fdf..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/use_cases.po +++ /dev/null @@ -1,232 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:1 -msgid "Users and use cases" -msgstr "Utenti e casi d'uso" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:3 -msgid "" -"Open data is a means, not an end in itself. The first stage of any work with" -" OCDS is to consider who will use the data that is produced, and which " -"fields and features of the data are important to them." -msgstr "" -"L'open data è un mezzo, non un fine in sé. La prima fase di qualsiasi lavoro" -" con OCDS è quella di considerare gli utenti che utilizzeranno i dati " -"pubblicati e quali campi e peculiarità dei dati sono importanti per loro." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:5 -msgid "" -"In designing OCDS, we explored a range of different user needs and use cases" -" for data on contracting." -msgstr "" -"Nel progettare OCDS, abbiamo esplorato una serie di diverse esigenze degli " -"utenti e di casi d'uso per i dati sui contratti di appalto." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:7 -msgid "We focused on four main groups of user need:" -msgstr "" -"Ci siamo concentrati su quattro gruppi principali di esigenze degli utenti:" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:9 -msgid "Achieving value for money for government" -msgstr "" -"Ottenere valore per i soldi pubblici spesi dalle amministrazioni pubbliche" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:10 -msgid "" -"Strengthening the transparency, accountability and integrity of public " -"contracting" -msgstr "" -"Rafforzare la trasparenza, la responsabilità e l'integrità negli appalti " -"pubblici" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:11 -msgid "Enabling the private sector to fairly compete for public contracts" -msgstr "" -"Permettere al settore privato di competere in modo equo agli appalti " -"pubblici" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:12 -msgid "Monitoring the effectiveness of service delivery" -msgstr "" -"Monitorare l'efficacia dei lavori, delle forniture e dei servizi appaltati" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:14 -msgid "" -"Some user needs are served by direct access to bulk data. Other user needs " -"are served by tools built on top of OCDS data that provide interfaces, " -"visualizations, and links to spaces where users can engage with contracting " -"bodies and data publishers." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:16 -msgid "" -"You can read more about how people around the world are using OCDS, and " -"other contracting data, on the [Open Contracting Partnership " -"website](http://www.open-contracting.org)." -msgstr "" -"Puoi fare approfondimenti su come le persone in tutto il mondo utilizzano " -"OCDS e altri dati contrattuali, sul sito web [Open Contracting Partnership] " -"(http://www.open-contracting.org)." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:18 -msgid "" -"As you start implementing OCDS, consider how you will engage with data " -"users, and how you will ensure the data and documents you make available " -"will meet their needs." -msgstr "" -"All'inizio dell'implementazione di OCDS, considera come coinvolgerai gli " -"utenti dei dati e in che modo assicurerai che i dati e i documenti che rendi" -" disponibili soddisfino le loro esigenze." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:20 -msgid "Four example use cases" -msgstr "Quattro casi d'uso di esempio" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:22 -msgid "Value for money in procurement" -msgstr "Rapporto qualità-prezzo negli appalti" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:24 -msgid "" -"Open contracting data can help officials to get good value for money on the " -"goods and services in the procurement process, and can also help in " -"identifying whether value for money has been achieved in concluded " -"contracts." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:26 -msgid "" -"These users want to analyze trends in prices and supplier performance, " -"including in terms of quality and duration." -msgstr "" -"Questi utenti desiderano analizzare le tendenze dei prezzi e le prestazioni " -"dei fornitori, anche in termini di qualità e durata." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:28 -msgid "" -"Comparable data using common codelists and the availability of unit prices " -"are particularly important for value for money use cases." -msgstr "" -"Dati comparabili che utilizzano vocabolari comuni e la disponibilità di " -"prezzi unitari sono particolarmente importanti per i casi di utilizzo che " -"prevedono la valutazione del rapporto qualità-prezzo." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:30 -msgid "Detecting fraud and corruption" -msgstr "Rilevazione di frodi e corruzione" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:32 -msgid "" -"All stakeholders (civil society, the private sector, government and donors) " -"have an interest in identifying and combating corruption in public " -"contracting. Open contracting data can be used to scrutinize procurement " -"documents and data for ‘red flags’ that might indicate public monies are " -"being mis-used." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:34 -msgid "" -"There are two main approaches to fraud and corruption monitoring. A ‘micro’ " -"approach closely scrutinizes individual procurements." -msgstr "" -"Esistono due principali approcci al controllo delle frodi e della " -"corruzione. Un approccio 'micro' controlla nel dettaglio ciascun acquisto." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:36 -msgid "" -"A ‘systemic’ approach looks for suspicious patterns, and makes links between" -" datasets to map out networks of funding, ownership and interests." -msgstr "" -"Un approccio 'sistemico' cerca invece modelli sospetti e crea collegamenti " -"tra i dataset per mappare le reti di finanziamento, proprietà e interessi." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:38 -msgid "" -"Data that can be linked up using globally unique identifiers for companies " -"is particularly important for fraud and corruption detection use cases." -msgstr "" -"I dati che possono essere collegati utilizzando identificatori univoci a " -"livello globale per le aziende sono particolarmente importanti per i casi di" -" utilizzo di frodi e casi di corruzione." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:40 -msgid "Competing for public contracts" -msgstr "Competere per appalti pubblici" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:42 -msgid "" -"Open contracting data can be used by private firms to understand the " -"potential pipeline of procurement opportunities. It is a core principle of " -"open contracting that information ought to be made available at the early " -"stages of a contracting process, including information on planned " -"procurement, and invitations for tenders." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:44 -msgid "" -"Information on past contracts can allow firms to identify upcoming " -"opportunities for re-contracting, and can support a more competitive " -"marketplace, as transparency creates a level playing field with information " -"on pricing, contract dates and key deliverables." -msgstr "" -"Le informazioni sui contratti precedenti possono consentire alle aziende di " -"identificare in anticipo le opportunità di ri-negoziazione e possono " -"sostenere un mercato più competitivo, poiché la trasparenza crea condizioni " -"di parità delle informazioni sui prezzi, sulle scadenze contrattuali e sulle" -" forniture di primaria importanza." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:46 -msgid "" -"Forward looking and timely information is particularly important for private" -" sector users, as well as being able to uniquely identify procuring " -"entities, geographic locations, sectors, and the kinds of items which are " -"being procured." -msgstr "" -"Un'informazione tempestiva e lungimirante è particolarmente importante per " -"gli utenti del settore privato, oltre ad essere in grado di identificare in " -"modo univoco le entità che operano acquisti, le località geografiche, i " -"settori e i tipi di articoli che vengono acquistati." - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:48 -msgid "Monitoring Service Delivery" -msgstr "Monitoraggio del'erogazione del servizio" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:50 -msgid "" -"Monitoring groups want to ensure that public contracting delivers value to " -"citizens in terms of quality of goods, works, and services provided. To " -"monitor contracting effectively involves being able to link budgets and " -"donor data to the contracts and results. It also involves being able to " -"verify whether results are being delivered on the ground." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/use_cases.md:52 -msgid "" -"Data concerning budgets, delivery location and subcontracting arrangements " -"are particularly useful for those involved in contract monitoring." -msgstr "" -"I dati relativi al budget, luogo di consegna e accordi di subappalto sono " -"particolarmente utili per coloro che sono coinvolti nel monitoraggio dei " -"contratti." diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po deleted file mode 100644 index ee90826a6..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/getting_started/validation.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:1 -msgid "Validation" -msgstr "Validazione" - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:3 -msgid "" -"You can validate your OCDS documents at [standard.open-" -"contracting.org/review/](https://standard.open-contracting.org/review/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:5 -msgid "" -"This tool will help you to check whether the JSON files you are producing " -"are technically valid." -msgstr "" -"Questo strumento ti aiuterà a verificare se i file JSON che stai producendo " -"sono tecnicamente validi." - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:7 -msgid "However, this is just one step of checking your data." -msgstr "Tuttavia, questo è solo un passaggio per verificare i tuoi dati." - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:9 -msgid "" -"The OCDS helpdesk team can provide additional support to check the quality " -"of the data you are producing, and to check for other common errors and " -"omissions." -msgstr "" -"Il team di helpdesk di OCDS può fornire ulteriore supporto per verificare la" -" qualità dei dati che si stanno producendo e per verificare altri errori ed " -"omissioni comuni." - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:11 -msgid "Quality checks" -msgstr "Controlli di qualità" - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:13 -msgid "" -"Assessing how good your open contracting data is involves a number of " -"elements:" -msgstr "" -"Valutare quanto i tuoi dati in formato open contracting siano validi " -"coinvolge un numero di elementi:" - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:15 -msgid "" -"**Validation** involves a technical check on the way data is structured and " -"formatted. If data is not valid JSON, and does not comply with the OCDS " -"schema, then it cannot be processed by OCDS tools, and will not be " -"interoperable with other data. Providing valid data is an important " -"foundation for interoperable open data." -msgstr "" -"**Validazione** comporta un controllo tecnico sul modo in cui i dati sono " -"strutturati e formattati. Se i dati non sono JSON validi e non sono conformi" -" allo schema OCDS, non possono essere elaborati dagli strumenti OCDS e non " -"saranno interoperabili con altri dati. Fornire dati validi è una base " -"importante per i dati aperti interoperabili." - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:17 -msgid "" -"The OCDS Data Review Tool can provide an automated pass/fail check on " -"whether data is structurally correct." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:19 -msgid "" -"**Conformance** involves a detailed check on whether OCDS terms are being " -"used correctly. For example, are you following the field definitions and " -"guidance when entering data, and mapping to the OCDS structure. Conformance " -"involves a human check on how fields are being used, and which extensions to" -" the schema you are using." -msgstr "" -"**Conformità** comporta un controllo dettagliato sul corretto utilizzo dei " -"termini OCDS. Ad esempio, stai seguendo le definizioni e le linee guida del " -"campo durante l'immissione dei dati e la mappatura alla struttura OCDS. La " -"conformità implica un controllo umano su come vengono utilizzati i campi e " -"su quali estensioni dello schema si stanno utilizzando." - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:21 -msgid "" -"The OCDS Data Review Tool provides feedback that can be used to make an " -"initial judgment on conformance. A full judgment involves expert input." -msgstr "" - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:23 -msgid "" -"**Completeness** involves checking which sections and building blocks of " -"OCDS are being used. For example, are you publishing information from every " -"contracting stage, or are you only providing tender or award data; and are " -"you providing detailed identifiers for organizations, or just names." -msgstr "" -"**Completezza** implica il controllo di quali sezioni e blocchi di OCDS " -"vengono utilizzati. Ad esempio, stai pubblicando informazioni da ogni fase " -"di contrattazione o stai fornendo solo dati di gara o di aggiudicazione? e " -"stai fornendo identificatori dettagliati per organizzazioni o solo nomi." - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:25 -msgid "" -"Completeness can be evaluated against the Basic, Intermediate, Advanced " -"framework for OCDS." -msgstr "" -"La completezza può essere valutata rispetto ala struttura Basic, " -"Intermediate, Advanced per OCDS." - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:27 -msgid "" -"**Utility** involves checking whether the data is fit for purpose. This " -"involves considering the priority use cases for the data, and considering " -"whether all feasible steps that could increase the re-usability of the data " -"have been taken. Quality involves considering questions of coherence (do the" -" relationships in the data make sense, and is information logically " -"structured?) and usefulness." -msgstr "" -"**L'utilità** prevede di verificare se i dati sono adatti allo scopo. Ciò " -"implica considerare i casi di utilizzo principali per i dati e considerare " -"se siano state prese tutte le misure possibili che potrebbero aumentare la " -"riutilizzabilità degli stessi. La qualità implica le questioni di coerenza " -"(le relazioni nei dati hanno senso, e le informazioni sono strutturate " -"logicamente?) e ovviamente l'utilità di disporre di tali informazioni." - -#: ../../docs/getting_started/validation.md:29 -msgid "" -"The best way to test the utility of the data is through its successful use " -"for analysis, monitoring and increasing access to contracting information." -msgstr "" -"Il modo migliore per testare l'utilità dei dati è attraverso la sua " -"efficacia per l'analisi, il monitoraggio e l'aumento dell'accessibilità alle" -" informazioni sui contratti." diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po deleted file mode 100644 index 20620cac9..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/governance/deprecation.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/governance/deprecation.md:1 -msgid "Deprecation" -msgstr "Deprecazione" - -#: ../../docs/governance/deprecation.md:3 -msgid "" -"From time to time fields and codelist values might be removed from the Open " -"Contracting Data Standard." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/deprecation.md:5 -msgid "" -"This will be either due to limited use, or because they have been replaced " -"by alternative fields or codelists." -msgstr "" -"Ciò sarà dovuto a un uso limitato o perché sono stati sostituiti da campi o " -"vocabolari alternativi." - -#: ../../docs/governance/deprecation.md:7 -msgid "" -"Before a field or codelist value is removed, it will be first marked as " -"deprecated in a major or minor release (e.g. in 1.1), and removal will only " -"take place, subject to the [governance](../#deprecation-policy) process, in " -"the next major version (e.g. 2.0)." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/deprecation.md:9 -msgid "" -"Deprecated fields are marked in the JSON schema with the presence of a " -"`deprecated` property and object which declares the version number in which " -"the field was first deprecated, and provides a description of the reason for" -" this deprecation." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/deprecation.md:11 -msgid "For example:" -msgstr "Per esempio:" - -#: ../../docs/governance/deprecation.md:25 -msgid "" -"Validation tools **must** report use of deprecated fields to the user, and " -"**should** report to the user the associated description of the reason for " -"deprecation (which might provide guidance on how to replace the field)." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/deprecation.md:27 -msgid "" -"Consuming applications targeting compatibility with a minor version of the " -"standard (e.g. 1.1) **must** support fields that were deprecated in that " -"minor version, and **may** support fields that were removed." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/governance/index.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/governance/index.po deleted file mode 100644 index 5375c0d6d..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/governance/index.po +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Tim Davies , 2020 -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/governance/index.md:1 -msgid "Governance" -msgstr "Gestione" - -#: ../../docs/governance/index.md:3 -msgid "" -"The Open Contracting Data Standard (OCDS) has many stakeholders: governments" -" (procuring entities, monitoring & oversight authorities, project managers " -"and policy makers), the private sector, and civil society organizations. The" -" needs and interests of these stakeholders, as publishers and users of the " -"data, are varied. As OCDS develops over time, with updated versions and new " -"features, it is important that a diverse group of stakeholders are engaged " -"in the process." -msgstr "" -"Open Contracting Data Standard (OCDS) ha diversi portatori di interesse: " -"nelle pubbliche amministrazioni (enti appaltanti, autorità di monitoraggio e" -" supervisione, responsabili di progetto e responsabili politici), nel " -"settore privato e organizzazioni della società civile. I bisogni e gli " -"interessi di queste parti interessate, come i responsabili e gli utenti dei " -"dati, sono vari. Poiché l'OCDS si sviluppa nel tempo, con versioni " -"aggiornate e nuove funzionalità, è importante che un gruppo eterogeneo di " -"parti interessate sia coinvolto nel processo." - -#: ../../docs/governance/index.md:5 -msgid "This document sets out the revision processes for OCDS." -msgstr "Questo documento illustra i processi di revisione per OCDS." - -#: ../../docs/governance/index.md:7 -msgid "Stewardship and governance" -msgstr "Amministrazione e gestione" - -#: ../../docs/governance/index.md:9 -msgid "" -"The [Open Contracting Partnership (OCP)](http://www.open-contracting.org) " -"was established as an independent non-profit in early 2015 and acts as the " -"lead steward of the Open Contracting Data Standard." -msgstr "" -"La [Open Contracting Partnership (OCP)](http://www.open-contracting.org) è " -"stata istituita come ente no profit indipendente all'inizio del 2015 e funge" -" da amministratore delegato dell'Open Contracting Data Standard." - -#: ../../docs/governance/index.md:11 -msgid "" -"OCP is led by an executive director, and is supported by a multi-stakeholder" -" advisory board with representation from governments, multilateral " -"organizations, academia, NGOs and business." -msgstr "" -"L'OCP è guidato da un direttore esecutivo ed è supportato da un comitato " -"consultivo con portatori di interesse di diverse organizzazioni e con " -"rappresentanze di governi, organizzazioni multilaterali, università, ONG e " -"imprese." - -#: ../../docs/governance/index.md:13 -msgid "" -"As of February 2016, OCP is fiscally hosted by the [Fund for the City of New" -" York](https://www.fcny.org/fcny/) (FCNY). Under the terms of this " -"agreement, Intellectual Property is held by FCNY on behalf of OCP, but will " -"transfer to any future legal entity hosting OCP." -msgstr "" -"A partire da febbraio 2016, l'OCP è fiscalmente ospitato dal [Fondo per la " -"città di New York](https://www.fcny.org/fcny/) (FCNY). Secondo i termini di " -"questo accordo, la proprietà intellettuale è detenuta da FCNY per conto di " -"OCP, ma verrà trasferita a qualsiasi entità giuridica futura che ospita OCP." - -#: ../../docs/governance/index.md:15 -msgid "" -"In the pursuit of a consensus and **community-driven process**, subscribers " -"to the [standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a" -"/open-contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) discussion list (join " -"by sending an email to standard-discuss+subscribe@open-contracting.org) and " -"those watching and engaging with the [standard GitHub " -"repository](https://github.com/open-contracting/standard) should be kept " -"informed at all stages about planned revisions to OCDS, and should be " -"offered clear and timely opportunities to input and comment." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:17 -msgid "" -"To ensure the relevance, quality and effective implementation of proposed " -"updates to the standard, new version releases are subjected to a process of " -"**peer review** with invited reviewers from publisher and user communities, " -"and an open review process." -msgstr "" -"Per garantire la pertinenza, la qualità e l'effettiva attuazione degli " -"aggiornamenti proposti allo standard, i rilasci delle nuove versioni sono " -"sottoposti a un processo di **peer review** con revisori invitati dalle " -"comunità delle organizzazioni che pubblicano i dati e gli utenti attraverso " -"un processo di revisione aperto e condiviso." - -#: ../../docs/governance/index.md:19 -msgid "" -"A lightweight **standard governance working group**, made up of " -"representatives from OCP staff, the multi-stakeholder advisory board, and " -"the standard development team will be responsible for giving final approval " -"to formal upgrades of the standard and ensuring the processes in this " -"document have been properly carried out." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:21 -msgid "" -"In the future, the Open Contracting Data Standard may be submitted to a " -"formal standardization body, such as the World Wide Web Consortium, or " -"OASIS. Before such a decision is made, a model of community-driven " -"governance must be established based on an open and consensus-based " -"processes for updating the standard." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:23 -msgid "Intellectual property" -msgstr "Proprietà intellettuale" - -#: ../../docs/governance/index.md:25 -msgid "" -"The Open Contracting Data Standard is the Intellectual Property of the Open " -"Contracting Partnership. The schema is licensed under the **[Apache 2.0 " -"License](http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)** license, with " -"accompanying documentation under a **[Creative Commons Attribution 4.0 " -"International license](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)** where" -" stated." -msgstr "" -"La proprietà intellettuale dell'Open Contracting Data Standard è della Open " -"Contracting Partnership. Lo schema è concesso in licenza con la licenza " -"**[Apache 2.0 License](http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)**, e dove" -" dichiarato con documentazione di accompagnamento in **(licenza " -"internazionale Creative Commons Attribution 4.0)( " -"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)**." - -#: ../../docs/governance/index.md:27 -msgid "" -"Contributors to the standard agree to transfer any copyright in their " -"contributions to the Open Contracting Partnership (via its fiscal sponsor) " -"through a contributor agreement process, in order that those contributions " -"are held in trust as part of the standard." -msgstr "" -"I contributori allo standard accettano di trasferire qualsiasi copyright nei" -" loro contributi alla Open Contracting Partnership (tramite il suo sponsor " -"fiscale) attraverso un processo di accordo di contribuzione, in modo che " -"tali contributi siano considerati di fiducia come parte dello standard." - -#: ../../docs/governance/index.md:29 -msgid "" -"No content infringing upon third-party Intellectual Property Rights will be " -"included in the standard." -msgstr "" -"Nessun contenuto che viola i diritti di proprietà intellettuale di terze " -"parti sarà incluso nello standard." - -#: ../../docs/governance/index.md:31 -msgid "Governance principles" -msgstr "Principi di gestione" - -#: ../../docs/governance/index.md:33 -msgid "" -"We are committed to the [Open Stand principles](https://open-stand.org" -"/about-us/principles/) for standards development. The Open Contracting Data " -"Standard will be developed with:" -msgstr "" -"Ci impegniamo a rispettare i [principi di Open Stand](https://open-stand.org" -"/about-us/principles/) per lo sviluppo degli standard. L'Open Contracting " -"Data Standard sarà sviluppato con:" - -#: ../../docs/governance/index.md:35 -msgid "" -"**Due process.** Decisions made with equity and fairness among participants." -" Through an open process for submitting issues, extensions and requests for " -"updates, no one party will dominate or guide standard development. All " -"processes will be transparent and opportunities will exist to appeal " -"decisions. Processes for periodic standards review and updating are well " -"defined in this document." -msgstr "" -"**Oblighi di Procedura.** Le decisioni sono prese con equità e correttezza " -"tra i partecipanti. Attraverso una procedura aperta per l'invio di problemi," -" estensioni e richieste di aggiornamenti, nessuna parte domina o guida lo " -"sviluppo standard. Tutti i processi saranno trasparenti e ci saranno " -"opportunità per fare appello alle decisioni. I processi per la revisione e " -"l'aggiornamento periodici degli standard sono ben definiti in questo " -"documento." - -#: ../../docs/governance/index.md:37 -msgid "" -"**Broad consensus.** The process will allow for all views to be considered " -"and addressed, such that agreement can be found across a range of interests." -msgstr "" -"**Consenso diffuso** Il processo consentirà di considerare e affrontare " -"tutte le opinioni, in modo tale che l'accordo possa essere trovato " -"attraverso una varietà di interessi diversi" - -#: ../../docs/governance/index.md:39 -msgid "" -"**Transparency.** We will provide advance public notice of proposed " -"standards development activities, the scope of work to be undertaken, and " -"conditions for participation. Easily accessible records of decisions and the" -" materials used in reaching those decisions will be provided. Public comment" -" periods will be provided before final standards approval and adoption." -msgstr "" -"**Trasparenza.** Forniremo un preavviso pubblico delle attività di sviluppo " -"delle norme proposte, lo scopo del lavoro da svolgere e le condizioni per la" -" partecipazione. Verranno forniti registri delle decisioni facilmente " -"accessibili e i materiali utilizzati per raggiungere tali decisioni. I " -"periodi utili per i commenti pubblici saranno forniti prima " -"dell'approvazione e dell'adozione degli standard finali." - -#: ../../docs/governance/index.md:41 -msgid "" -"**Balance.** Standards activities will not exclusively dominated by any " -"particular person, company or interest group." -msgstr "" -"**Bilanciamento** Le attività standard non saranno dominate esclusivamente " -"da una particolare persona, società o gruppo di interesse." - -#: ../../docs/governance/index.md:43 -msgid "" -"**Openness.** The Open Contracting Data Standard processes are open to all " -"interested and informed parties." -msgstr "" -"**Apertura.** I processi di Open Contracting Data Standard sono aperti a " -"tutte le parti interessate." - -#: ../../docs/governance/index.md:45 -msgid "Versioning and upgrade process" -msgstr "Versionamento e processo di aggiornamento" - -#: ../../docs/governance/index.md:47 -msgid "" -"Over time, changes will be needed to the standard, including addition of new" -" codes and fields, and occasionally involving changes to existing fields and" -" structures." -msgstr "" -"Nel corso del tempo, saranno necessari cambiamenti allo standard, inclusa " -"l'aggiunta di nuovi identificativi e campi, e occasionalmente modifiche ai " -"campi e alle strutture dati esistenti." - -#: ../../docs/governance/index.md:49 -msgid "The revision process is designed to ensure:" -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:51 -msgid "" -"The consequences of any change for different stakeholders are identified and" -" considered;" -msgstr "" -"Le conseguenze di qualsiasi cambiamento per i diversi portatori di interesse" -" sono identificate e prese in considerazione;" - -#: ../../docs/governance/index.md:53 -msgid "" -"It is clear why changes are needed, and that there is broad support for any " -"proposed changes;" -msgstr "" -"È chiaro il motivo per cui sono necessari cambiamenti e che esiste un ampio " -"sostegno per eventuali modifiche proposte;" - -#: ../../docs/governance/index.md:55 -msgid "" -"Changes are easy to identify and are transparent, and publishers, users and " -"intermediaries have clear documentation to allow them to update their data " -"and tools;" -msgstr "" -"Le modifiche sono facili da identificare e trasparenti e gli enti che " -"pubblicano dati, gli utenti e gli intermediari dispongono di una " -"documentazione chiara che consente loro di aggiornare i propri dati e i " -"relativi strumenti di utilità" - -#: ../../docs/governance/index.md:57 -msgid "" -"Changes to the OCDS schema will be made periodically, with the version " -"number of the standard incremented to indicate that changes have been made, " -"and a changelog maintained." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:59 -msgid "" -"This documentation website is composed of normative content (the " -"prescriptive part of OCDS) and non-normative content (the non-prescriptive, " -"or ‘descriptive’, part of OCDS) as defined and described in the [Normative " -"and non-normative content and changes " -"policy](https://docs.google.com/document/d/1xjlAneqgewZvHh6_hwuQ98hbjxRcA2IUqOTJiNGcOf8/edit)." -" This policy establishes which changes to which parts of the documentation " -"must involve the revision process described below (e.g. adding new fields to" -" the release schema), and which changes may be made without the revision " -"process (e.g. correcting typos in field descriptions, or updating " -"implementation guidance)." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:61 -msgid "Versions" -msgstr "Versioni" - -#: ../../docs/governance/index.md:63 -msgid "" -"Distinct **branches** of the standard will be maintained within GitHub for " -"each version." -msgstr "" -"Distinti **rami** dello standard saranno mantenuti all'interno di GitHub per" -" ogni versione." - -#: ../../docs/governance/index.md:65 -msgid "Branches can be in one of two states:" -msgstr "I rami possono essere in uno dei due stati:" - -#: ../../docs/governance/index.md:67 -msgid "" -"**Development** - indicated by a -dev suffix (e.g. 1.1-dev) Both schema and " -"documentation on a development branch may be updated and should be " -"implemented on an experimental basis." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:70 -msgid "" -"**Live** - with no suffix ( e.g. 1.0) Only documentation may be updated on a" -" live branch. All documentation changes must be reviewed to ensure they do " -"not make any changes to the meaning of the standard." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:73 -msgid "Semantic Versioning practices will be used to distinguish between:" -msgstr "" -"Verranno utilizzate pratiche di versionamento semantico per distinguere tra:" - -#: ../../docs/governance/index.md:75 -msgid "" -"**Major versions** which make backwards-incompatible changes (e.g. 2.0)" -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:77 -msgid "" -"**Minor versions** which add functionality in a backwards-compatible manner " -"(e.g. 1.2)" -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:79 -msgid "These are captured by a version number in the format MAJOR.MINOR" -msgstr "" -"Questi sono catturati da un numero di versione nel formato MAJOR.MINOR" - -#: ../../docs/governance/index.md:81 -msgid "Revision process" -msgstr "Processo di revisione" - -#: ../../docs/governance/index.md:83 -msgid "" -"To release a new minor or major version upgrade will involve a number of " -"stages outlined in the flowchart below, and described in more depth in the " -"following sections." -msgstr "" -"Per rilasciare un nuovo aggiornamento di versione minore o maggiore " -"comporteranno un numero di fasi delineate nel diagramma di flusso " -"sottostante e descritte in modo più approfondito nelle seguenti sezioni." - -#: ../../docs/governance/index.md:85 -msgid "![image alt text](../_static/png/upgrade_process_feb_2016.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:87 -msgid "**General principles:**" -msgstr "**Principi generali:**" - -#: ../../docs/governance/index.md:89 -msgid "" -"**Publicity:** All stages of the revision process will be announced via the " -"standard-discuss mailing list, and through GitHub issues. These are the " -"formal channels for notification during the process." -msgstr "" -"**Pubblicità:** Tutte le fasi del processo di revisione saranno annunciate " -"tramite la \"standard-discuss\" mailing-list e tramite le issue di GitHub. " -"Questi sono i canali formali per la notifica durante il processo." - -#: ../../docs/governance/index.md:91 -msgid "" -"**Consensus:** All processes will aim towards gaining community consensus " -"for changes." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:93 -msgid "" -"The standard development team is responsible for generating key " -"documentation during the process, but should be guided by community " -"consensus, submitting all decisions for discussion." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:95 -msgid "" -"**Appeal:** Any party can appeal against decisions made during the process " -"by writing to the standard governance working group, which can be reached " -"through OCP's Director for Data & Engagement, Lindsey Marchessault. The working group has the " -"authority to reject proposed revisions on the standard in response to " -"appeals." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:97 -msgid "Proposals" -msgstr "Proposte" - -#: ../../docs/governance/index.md:99 -msgid "" -"Changes to OCDS can be proposed by anyone at any point via the public, " -"online, [standard issue tracker](https://github.com/open-" -"contracting/standard/issues) either as issues for discussion, or pull " -"requests with a clear description of the proposed change." -msgstr "" -"Le modifiche a OCDS possono essere proposte online da chiunque e in " -"qualsiasi momento tramite [standard issue tracker di GitHub] " -"(https://github.com/open-contracting/standard/issues) sia come come " -"argomenti di discussione o come richieste di pull con un chiara descrizione " -"della modifica proposta." - -#: ../../docs/governance/index.md:101 -msgid "" -"Contributors are encouraged to raise discussions prior to pull requests to " -"seek consensus on proposed changes." -msgstr "" -"I contributori sono incoraggiati a sollevare le discussioni prima di inviare" -" richieste per ottenere il consenso sulle modifiche proposte." - -#: ../../docs/governance/index.md:103 -msgid "Changes can be proposed as:" -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:105 -msgid "**Extensions** - which add new features to the standard." -msgstr "**Estensioni** - che aggiungono nuove funzionalità allo standard." - -#: ../../docs/governance/index.md:107 -msgid "**Changes** - such as updated field definitions or codelist entries." -msgstr "" -"**Modifiche** - come definizioni di campi aggiornate o voci della lista di " -"codici." - -#: ../../docs/governance/index.md:109 -msgid "" -"If there are at least two parties interested in using an extension, and " -"following discussion of the extension draft, then it may be displayed in the" -" current version of the documentation as an ‘experimental feature’." -msgstr "" -"Se ci sono almeno due parti interessate a utilizzare un'estensione e dopo " -"aver discusso la bozza dell'estensione, può essere visualizzata nella " -"versione corrente della documentazione come una \"funzione sperimentale\"." - -#: ../../docs/governance/index.md:111 -msgid "Prioritization" -msgstr "Definizione delle priorità" - -#: ../../docs/governance/index.md:113 -msgid "" -"The standard development team, with reference to community views, identify " -"change proposals and extensions which ought to be considered for adoption in" -" the next version of the standard, assigning these to milestones in the " -"issue tracker where they are open for discussion." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:115 -msgid "" -"Periodically, at the start of a revision process a cut-off date for " -"proposals will be announced with at least two weeks notice. After that date" -" a prioritized list of updates is produced. Any new proposed extensions or " -"changes received after this period may not be considered until the next " -"prioritization phase." -msgstr "" -"Periodicamente, all'inizio di un processo di revisione, verrà annunciata una" -" data limite per le proposte con un preavviso di almeno due settimane. Dopo " -"tale data viene prodotto un elenco di aggiornamenti con relativa priorità. " -"Eventuali nuove estensioni o modifiche proposte dopo questo periodo " -"potrebbero non essere considerate fino alla successiva fase di definizione " -"delle priorità." - -#: ../../docs/governance/index.md:117 -msgid "Prioritization review" -msgstr "Revisione delle priorità" - -#: ../../docs/governance/index.md:119 -msgid "" -"The list is shared for feedback, with at least a two-week window for " -"discussion." -msgstr "" -"L'elenco è condiviso per il feedback, con almeno una finestra temporale di " -"due settimane per la discussione." - -#: ../../docs/governance/index.md:121 -msgid "" -"Based on discussions, a final list is then proposed by the OCP's Head of " -"Data Products & Services with all the issues that will be taken forward into" -" the rest of the process. A proposal that has made it this far might or " -"might not make it into the final upgrade. As the proposal is worked into " -"final concrete examples and schema changes further issues can arise." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:123 -msgid "Development" -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:125 -msgid "" -"The standard development team, working with community members, will work on " -"a development branch to prepare updates to the schema, documentation and " -"codelists, according to the prioritized list." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:127 -msgid "" -"This stage is likely to involve broad community engagement and discussion of" -" specific decisions through GitHub issues." -msgstr "" -"È probabile che questa fase implichi un ampio coinvolgimento della comunità " -"e la discussione di decisioni specifiche attraverso le issue di GitHub." - -#: ../../docs/governance/index.md:129 -msgid "" -"At the point where all open issues are suitably addressed, the development " -"branch is ready to be submitted for peer review." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:131 -msgid "Peer-review" -msgstr "Revisione tra pari" - -#: ../../docs/governance/index.md:133 -msgid "" -"The updated schema, documentation along with a changelog and narrative " -"description of the changes will be released for peer-review." -msgstr "" -"Lo schema aggiornato, la documentazione, il log delle modifiche e la " -"descrizione narrativa delle modifiche saranno rilasciati per la revisione " -"tra pari." - -#: ../../docs/governance/index.md:135 -msgid "" -"A group of invited reviewers, representing different stakeholders, and " -"including data publishers and users, will be asked to complete a full review" -" of the changes, and to submit:" -msgstr "" -"Un gruppo di revisori invitati, che rappresentano diversi portatori di " -"interesse inclusi i rappresentanti degli enti che pubblicano dati e gli " -"utenti, sarà invitato a completare una revisione completa delle modifiche e " -"a inviare:" - -#: ../../docs/governance/index.md:137 -msgid "" -"A judgment on whether the overall upgrade, and/or specific changes ought to " -"be **accepted**, **accepted with minor changes**, **substantially revised**," -" or **rejected**." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:139 -msgid "Comments on each request for revisions or rejection." -msgstr "Commenti su ogni richiesta di revisione o rifiuto." - -#: ../../docs/governance/index.md:141 -msgid "" -"All reviews, with reviewer names, will be published. Community members can " -"also submit their own reviews of the whole revision, or specific elements. " -"The minimum period for peer-review is one month." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:143 -msgid "Revisions" -msgstr "Revisioni" - -#: ../../docs/governance/index.md:145 -msgid "" -"The standard development team, with reference to the working group as " -"appropriate, evaluates reviews, and decides whether the whole upgrade, or " -"specific features thereof, need to be revised, rejected or postponed to " -"future processes." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:147 -msgid "" -"If only minor changes are suggested, then the revised standard should be " -"submitted back to reviewers for a brief review period of at least two weeks." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:149 -msgid "" -"If major changes are needed, then a longer follow up review process of at " -"least one month should be allowed for." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:151 -msgid "Release" -msgstr "Rilascio" - -#: ../../docs/governance/index.md:153 -msgid "" -"Once all reviewer comments have been addressed to the satisfaction of the " -"reviewer in question, then the updated version of the standard must be " -"submitted to the **standard governance working group** for final approval, " -"along with a short report of the process." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:155 -msgid "" -"Following **working group** approval, the revision branch may be set to " -"live." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:157 -msgid "Deprecation policy" -msgstr "Politica di deprecazione" - -#: ../../docs/governance/index.md:159 -msgid "" -"If a term (a definition or field) is scheduled to be renamed or removed from" -" the specification as a result of the revision process, the next minor " -"release of the specification must " -"[deprecate](https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation) the term within the " -"schema, and the following major release must rename or remove the term from " -"the schema, making the term obsolete. Implementations may use deprecated " -"terms, but will receive warnings from the OCDS Data Review Tool described " -"below. Implementations may not use obsolete terms, and will receive errors " -"from the OCDS Data Review Tool." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:161 -msgid "Translation and localization policy" -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:163 -msgid "" -"The standard is translated and localized in line with the [latest version of" -" the translation and localization " -"policy](https://docs.google.com/document/d/1GLwWTpgDDkKmMr1hZE4D75LI8VQtFiD0VA7TF_FvY_Q/view)." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:165 -msgid "Support policy" -msgstr "Politica di supporto" - -#: ../../docs/governance/index.md:167 -msgid "" -"Support will be offered for one prior version of the standard. Support for " -"any earlier versions than this will be ended when a new version is released." -msgstr "" -"Il supporto sarà offerto fino ad una versione precedente dello standard. Il " -"supporto per tutte le versioni precedenti di questo verrà terminato quando " -"viene rilasciata una nuova versione." - -#: ../../docs/governance/index.md:169 -msgid "" -"For example, when 1.1 is the latest release, 1.0 will be supported in the " -"OCDS Data Review Tool and other tooling. When 1.2 is released, support for " -"1.0 will end." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:171 -msgid "" -"Publishers are encouraged to review each new version when it is released, " -"and to consider how they might adopt new features." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:173 -msgid "" -"Publishers should aim to move to a new **major** version within 18 months of" -" its release." -msgstr "" -"Le organizzazioni che pubblicano dati dovrebbero mirare a passare a una " -"nuova versione **principale** entro 18 mesi dalla sua pubblicazione." - -#: ../../docs/governance/index.md:175 -msgid "Definitions" -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:177 -msgid "**Stakeholder**" -msgstr "**portatori di interesse**" - -#: ../../docs/governance/index.md:179 -msgid "" -"Any current or potential OCDS publisher or data user of the standard can be " -"considered a stakeholder. When engaging with stakeholders, attention ought " -"to be paid to representation of both publishers and users; representation of" -" public and private sectors and civil society; and broad geographical " -"representation." -msgstr "" - -#: ../../docs/governance/index.md:181 -msgid "**Consensus**" -msgstr "**Consenso**" - -#: ../../docs/governance/index.md:183 -msgid "" -"\"The principle of consensus has its origins in the desire to achieve the " -"general acceptance and application of a Standard within its intended sphere " -"of influence. This entails trying to ensure that the interests of all those " -"likely to be affected by it are taken into account, and that individual " -"concerns are carefully and fairly balanced against the wider public " -"interest.\" [BSI, 2012](http://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-" -"pocket-guide-to-standards-development-UK-EN.pdf)" -msgstr "" -"\"Il principio del consenso ha origine dal desiderio di ottenere " -"l'accettazione generale e l'applicazione di uno standard nella sua sfera di " -"influenza naturale, il che implica cercare di garantire che gli interessi di" -" tutti coloro che ne sono coinvolti siano presi in considerazione, e le " -"preoccupazioni individuali siano attentamente ed equamente bilanciate contro" -" il più ampio interesse pubblico \". [BSI, " -"2012](http://www.bsigroup.com/Documents/about-bsi/NSB/BSI-pocket-guide-to-" -"standards-development-UK-EN.pdf)" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build.po deleted file mode 100644 index f165b37c3..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build.po +++ /dev/null @@ -1,494 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/build.md:1 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:3 -msgid "" -"This phase is about creating a new IT system, or updating an existing IT " -"system, to implement your [mapping](map) and publish OCDS data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:5 -msgid "" -"Alternatively, if you don't have the capacity to create or update an IT " -"system, you can consider reusing an existing [data collection " -"tool](build/data_collection_tools). If you're reusing an existing tool, this" -" phase is about customizing that tool to meet your needs and working out how" -" to combine and publish your data. The [OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-" -"helpdesk) can help you to consider options for collecting, combining and " -"publishing data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:14 -msgid "As you complete this phase, you can:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:16 -msgid "" -"Fill in the *Publication architecture* sub-section of your [Publication " -"Plan](../design/#develop-your-publication-plan)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:18 -msgid "Register an OCID prefix" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:20 -msgid "" -"The [identifiers](../../schema/identifiers) reference page describes the " -"contracting process identifier (`ocid`) and how ocid prefixes are used to " -"ensure `ocid`s are globally unique." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:22 -msgid "To publish OCDS data, you need to register an ocid prefix." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:24 -msgid "" -"**Action**: Email to request an OCID prefix. " -"Provide the name of the publishing organization and the email address of a " -"contact person at this organization." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"All registered OCID prefixes are accessible as a [web " -"page](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-" -"8qW6kGOdp40rN4M/pubhtml?gid=506986894&single=true&widget=true) or [CSV " -"file](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-" -"8qW6kGOdp40rN4M/pub?gid=506986894&single=true&output=csv)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:34 -msgid "Determine your system architecture" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:36 -msgid "" -"There are many ways to extract data from data sources, combine it, map it to" -" OCDS, and publish it. The [system " -"architectures](build/system_architectures) guidance page describes some " -"possible approaches." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:38 -msgid "" -"Your choice of architecture can determine how frequently your data is " -"updated, whether you can publish a change history and the access methods " -"available to your users. **Remember to check that your chosen architecture " -"meets the needs you identified in the design stage.**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:49 -msgid "" -"**Resource:** [Technical case studies: OCDS implementation insights " -"report](https://www.open-contracting.org/resources/technical-case-studies-" -"ocds-implementation-insights/) provides insights into the technical choices " -"made in OCDS implementations in Paraguay, Zambia, Colombia, Moldova and " -"Argentina's Road Agency Vialidad." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:51 -msgid "Decide how to combine spreadsheet data" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:53 -msgid "" -"If you aren't creating or updating an IT system, but are instead collecting " -"data from different individuals, departments or agencies using spreadsheets," -" then this step is about working out how to combine your data into a single " -"file for publication. Combining your data makes it easier for users to " -"analyze the whole dataset." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:55 -msgid "" -"If you plan to publish your data infrequently, you only have a small number " -"of spreadsheets and your spreadsheets have identical headers, then simply " -"copy-pasting the data into a single file for publication may be the easiest " -"method." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:57 -msgid "Otherwise, you can consider the following methods:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:59 -msgid "" -"If you're comfortable using a command-line interface, you can use CSV Kit's " -"[`in2csv` " -"command](https://csvkit.readthedocs.io/en/latest/scripts/in2csv.html) to " -"convert each sheet of a spreadsheet into a CSV file, and then use the " -"[`csvstack` " -"command](https://csvkit.readthedocs.io/en/latest/scripts/csvstack.html) to " -"combine sets of CSV files with identical headers into single CSV files." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:60 -msgid "" -"If you're comfortable writing Visual Basic for Applications (VBA) or Google " -"Apps Script code, you can write a macro for Microsoft Excel or Google Sheets" -" to combine your data into a single file." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:61 -msgid "" -"If you're comfortable using spreadsheet formulae, you can use Google Sheet's" -" [IMPORTRANGE](https://support.google.com/docs/answer/3093340?hl=en) or " -"[QUERY](https://support.google.com/docs/answer/3093343?hl=en) functions to " -"import data from multiple spreadsheets to a single sheet." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:62 -msgid "" -"If you aren't comfortable with the above methods, you can consider using a " -"spreadsheet add-on for combining data from multiple sheets." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:64 -msgid "Establish your publication formats and access methods" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:66 -msgid "" -"OCDS data can be published in different formats and accessed using different" -" methods." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:68 -msgid "" -"It is best practice to provide data in multiple formats, so that as many " -"users as possible can use the data without first having to transform it to " -"their preferred format. In OCDS terms, this means [publishing both " -"structured JSON data and tabular CSV or spreadsheet " -"data](build/serialization)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:70 -msgid "" -"Where resources allow, it is also best practice to provide multiple access " -"methods for your data, so that both humans and machines can access it " -"easily. In OCDS terms, this means [providing both bulk downloads and an " -"API](build/hosting). The [OCDS pagination extension](https://github.com" -"/open-contracting-extensions/ocds_pagination_extension) describes how to " -"paginate OCDS data via an API." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:72 -msgid "" -"**Remember to check that your chosen publication formats and access methods " -"meet the needs you identified at the design stage.**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:74 -msgid "" -"**Tool:** [Flatten-tool](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest" -"/usage-ocds/) can be used to convert OCDS data between JSON and " -"CSV/spreadsheet formats." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:84 -msgid "Build your data pipeline" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:86 -msgid "" -"Having determined your system architecture, it's time to implement it. This " -"is one of the longest steps of implementing OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:88 -msgid "" -"Whether your current infrastructure is low tech or high tech, we have tools " -"and resources to help you publish OCDS. Depending on your [data " -"sources](../map/#identify-your-data-sources) and system architecture, you " -"might be able to reuse some of these OCDS tools:" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"If you have any issues using OCDS tools, contact the [OCDS " -"Helpdesk](../../support/index)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:100 -msgid "" -"If you are creating (or upgrading) an **electronic government procurement " -"(e-GP) system** or open contracting data portal, refer to our [Guide to " -"Defining OCDS Functional Requirements for e-GP Systems](https://www.open-" -"contracting.org/resources/guide-defining-open-contracting-data-standard-" -"functional-requirements-electronic-government-procurement-systems/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:101 -msgid "" -"If your source data is in **CSV/Excel files**, you can rename the columns to" -" match the JSON paths in OCDS (for example, `buyer/name`) and then " -"[transform the CSV/Excel files to OCDS JSON](https://www.open-" -"contracting.org/2016/08/08/open-contracting-data-structure-spreadsheets/) by" -" using [Flatten Tool](https://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/usage-" -"ocds/), a command-line tool." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:102 -msgid "" -"If your source data is in **Excel files**, you can alternately transform " -"Excel files to OCDS JSON by using the [Open Contracting " -"Explorer](http://www.developmentgateway.org/expertise/contracting), which " -"includes a web interface and web API for users to access and explore the " -"OCDS data. (This tool is authored by Development Gateway.)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:103 -msgid "" -"If your source data is in **SQL tables**, you can use " -"[Kavure'i](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-" -"etl/-/blob/master/README_en.md) to transform it to OCDS. To use it, you " -"write SQL queries to extract data from SQL tables, setting the columns for " -"the query results to match the JSON paths in OCDS (for example, " -"`buyer/name`). The query results are saved to CSV files, which are " -"transformed to OCDS JSON using [Flatten Tool](https://flatten-" -"tool.readthedocs.io/en/latest/usage-ocds/). (Kavure'i is authored by " -"Paraguay's Dirección Nacional de Contrataciones Públicas (DNCP).)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:104 -msgid "" -"To **make OCDS data available via an API**, you can use another component of" -" [Kavure'i](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-" -"etl/-/blob/master/README_en.md) to load OCDS data into " -"[ElasticSearch](https://www.elastic.co/), and then use " -"[Pitogüé](https://gitlab.com/dncp-opendata/opendata-" -"api-v3/blob/master/README_en.md) to make it available via an API. (Both " -"tools are authored by Paraguay's Dirección Nacional de Contrataciones " -"Públicas (DNCP).)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:105 -msgid "" -"If you intend to **publish [record packages](../../schema/record_package)**," -" [OCDS Merge](https://ocds-merge.readthedocs.io/en/latest/) is the best " -"software library for creating OCDS " -"[records](../../getting_started/releases_and_records). If you use the " -"[Python](https://www.python.org/) programming language, you can use it " -"directly. If not, you can use its [test cases](https://ocds-" -"merge.readthedocs.io/en/latest/#test-cases) to test your implementation of " -"the [merge routine](../../schema/merging), and you can read its [commented " -"code](https://github.com/open-contracting/ocds-merge) as inspiration for " -"your implementation." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:106 -msgid "" -"If you have [release packages](../../schema/release_package) and want to " -"have [record packages](../../schema/record_package), if you have data that " -"follows an older version of OCDS, or if you otherwise need to transform your" -" OCDS data, you can use [OCDS Kit](https://ocdskit.readthedocs.io/) as a " -"command-line tool or [Python](https://www.python.org/) library." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:108 -msgid "" -"If you aren't creating or updating an IT system, but are instead reusing an " -"existing [data collection tool](build/data_collection_tools), you can " -"customize it:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:110 -msgid "" -"The [data collection spreadsheet](https://www.open-contracting.org/resources" -"/data-collection-spreadsheet/) includes instructions describing how to add " -"fields and how to add and reformat sheets." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:111 -msgid "" -"The [data collection form](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-" -"data-collection-form/) includes instructions describing how to add fields " -"and how to customize descriptions and guidance." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:113 -msgid "" -"Contact the [OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) for support and " -"guidance on customizing a tool to meet your needs." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:117 -msgid "" -"**Resource:** [Using tabular versions of JSON to generate JSON " -"data](https://www.open-contracting.org/2020/03/06/using-tabular-versions-of-" -"ocds-to-generate-json-data/) details the approach used in Paraguay." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:119 -msgid "" -"**Resource:** To learn about how to create a spreadsheet input template for " -"OCDS, check out our blog series on prototyping OCDS data using spreadsheets " -"([Part 1](https://www.open-contracting.org/2020/04/24/prototyping-ocds-data-" -"using-spreadsheets/), [Part 2](https://www.open-contracting.org/2020/05/11" -"/prototyping-ocds-data-using-spreadsheets-part-ii/), [Part 3](https://www" -".open-contracting.org/2020/05/28/prototyping-ocds-data-using-spreadsheets-" -"part-iii/))." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"If you want to use OCDS Kit or Flatten Tool, but don't have access to the " -"command line or can't install new software on your computer, you can use " -"[OCDS Toucan](https://toucan.open-contracting.org/), which gives access to " -"these tools through a web browser." -msgstr "" - -#: ../../None:3 -msgid "" -"Re-using tools isn't always easy. [Tool Re-Use in Open Contracting: A " -"Primer](https://www.open-contracting.org/resources/tool-re-use-in-open-" -"contracting-a-primer/) is a step-by-step guide to help you determine what " -"you need, evaluate which tool is the right fit, and evaluate whether the " -"right conditions are in place for successful re-use of a tool." -msgstr "" - -#: ../../None:5 -msgid "" -"New tools are continually being authored for publishing OCDS data. Please " -"refer to our [Tools Directory](https://www.open-contracting.org/resources" -"/open-contracting-tools-directory/) for a complete list." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:133 -msgid "Build your extensions" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:135 -msgid "" -"If your [mapping](map) identified data elements which don't map to OCDS or " -"an existing extension, you ought to develop your own extensions. Documenting" -" your additional fields using extensions makes important information about " -"the structure, format and meaning of your data available to users." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:137 -msgid "" -"**Action:** Read the guidance on [developing new " -"extensions](../map/extensions/#developing-new-extensions), which includes " -"links to useful tools and resources." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:139 -msgid "" -"**Action:** Request support from the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to" -" model your extensions." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:141 -msgid "" -"**Action:** Share your extensions with the OCDS community on " -"[Github](https://github.com/open-contracting/standard/issues)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:143 -msgid "Keep users in mind as you build" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:145 -msgid "" -"As covered in the [Design](design) phase, different users will need " -"information in different ways. Some will need bulk downloads, some will need" -" APIs, some will need CSVs, most will need change history published on a " -"timely basis with individual releases and records." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:147 -msgid "" -"**Resource:** [Guidance on bulk downloads, APIs, individual releases and " -"records, and flattened serializations](hosting/#data-files-and-apis)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:149 -msgid "" -"**Resource:** [Guidance on JSON and CSV serialization, including packaging " -"files with metadata](build/serialization)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:151 -msgid "Check your data" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:153 -msgid "" -"Throughout the build phase you ought to regularly use the [OCDS Data Review " -"Tool](http://standard.open-contracting.org/review/) to check the structure " -"and format of your data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:155 -msgid "" -"OCDS data needs to be published as part of a release package or a record " -"package. You can use [OCDSKit](https://pypi.org/project/ocdskit/) to " -"reformat your data before submitting it to the review tool, but any data you" -" publish needs to be correctly packaged." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:157 -msgid "" -"The Data Review Tool reports any structural issues with your data. It checks" -" whether your data makes sense and uses [OCDS Show](https://open-" -"contracting.github.io/ocds-show/) to display a preview of your data, so that" -" you can check whether the information is appearing in the correct place " -"within the schema. You can also use [OCDS Show](https://open-" -"contracting.github.io/ocds-show/) directly." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:159 -msgid "" -"**Action:** Upload some data to the [OCDS Data Review Tool](http://standard" -".open-contracting.org/review/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:161 -msgid "" -"**Action:** Request feedback on your draft data from the [OCDS " -"Helpdesk](../../support/index)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:163 -msgid "" -"**Tool:** The [jOCDS Validator](http://www.developmentgateway.org/blog/your-" -"data-ocds-compliant-introducing-jocds-validator) can be used for bulk " -"checking of the structure and format of OCDS data" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:165 -msgid "**Tool:** [OCDS Show](https://open-contracting.github.io/ocds-show/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:167 -msgid "" -"**Resource:** [How to check your OCDS data validates](https://www.open-" -"contracting.org/2018/05/09/check-ocds-data-validates/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build.md:169 -msgid "[Next phase: Publish](publish)" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po deleted file mode 100644 index 29f69e510..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/change_history.po +++ /dev/null @@ -1,299 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:22+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:1 -msgid "Change history" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:3 -msgid "" -"The following example shows how to publish data about a contracting process." -" Publish a release for each event in the process and update the record each " -"time you publish a release." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:5 -msgid "" -"Each subsection refers to a stage or event in the contracting process " -"lifetime." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:7 -msgid "" -"Refer to the [releases and " -"records](../../getting_started/releases_and_records) guidance for an " -"introduction to the concepts involved." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:9 -msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:11 -msgid "" -"The London Borough of Barnet plans to publish a tender for cycle lane " -"improvements later in the year. To prepare the market they publish a *notice" -" of planned procurement*. This is also known as *prior information notice*, " -"or *future opportunity notice*." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:13 -msgid "" -"The publisher creates an OCDS release to represent this notice. The release " -"uses the 'planning' tag and includes data about the planned procurement. The" -" `tender` section holds the estimated values and publication date. The " -"tender status is 'planned'." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:15 -msgid "" -"The publisher also creates an OCDS record for the new contracting process. " -"The releases list includes the new and only release so far. The compiled and" -" versioned releases are also created for the record. Since there is only one" -" release, the compiled version is expected look very much like this release." -" Compare the planning release and the record using the box below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:36 -msgid "Tender" -msgstr "Gara d'appalto." - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:38 -msgid "" -"The London Borough of Barnet is ready to invite bids for the contract. They " -"issue the tender via an *notice of intended procurement*. This is also known" -" as *contract notice* or *opportunity notice*." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:40 -msgid "" -"The publisher creates a new release to represent this notice. The release " -"uses the 'tender' tag and provides the details in the `tender` section." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:42 -msgid "" -"There are no changes to the planning release published before. But the new " -"release has the updated information about the tender. This includes the " -"actual publication date, and the following new information:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:44 -msgid "The deadline for bid submission" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:46 -msgid "The items to buy" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:48 -msgid "Links to copies of tender documents" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:50 -msgid "The estimated tender value" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:52 -msgid "" -"The publisher adds the new release to the record, in the releases list. Also" -" they update the compiled and versioned releases with the new information. " -"Note that the bid submission date has changed in the compiled release. Also," -" note that the versioned release has a list of changes for each field that " -"has been updated." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:73 -msgid "Tender Update" -msgstr "Aggiornamento della gara" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:75 -msgid "" -"The enquiry period has ended, and a few questions from potential suppliers " -"have been received. The procuring entity issues a document with the " -"responses to the enquiries received from bidders." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:77 -msgid "The publisher creates a new OCDS release with the 'tenderUpdate' tag." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:79 -msgid "" -"The previous releases of planning and tender are not changed. In the new " -"release, the publisher adds a link to the new document in the " -"`tender.documents` section. The `tender.hasEnquiries` field is also set to " -"true. The publisher has decided to keep unchanged fields from the previous " -"releases in the new one." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:81 -msgid "" -"The record now has three immutable releases, and updated compiled and " -"versioned releases. Note that the compiled release includes the enquiries " -"document in the tender section. Also, the field `tender.hasEnquiries` has " -"more than one entry in the versioned release." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:101 -msgid "Award" -msgstr "Aggiudicazione" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:103 -msgid "" -"The procuring entity makes the decision to award the contract to Balfour " -"Beatty. They issue an award notice." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:105 -msgid "" -"The publisher creates a new OCDS release for the award. The record has the " -"relevant information in the award section and uses the 'award' tag." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:107 -msgid "" -"The `parties` array has a new entry with the supplier's information. The " -"complete `tender` section is repeated, with the `status` field set to " -"'complete'. Previous releases remain unchanged." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:109 -msgid "" -"The publisher adds the new release to the record. They also update the " -"compiled and versioned releases. The compiled release reflects the changes " -"to the `awards`, `tender` and `parties` sections. The versioned release " -"includes a new change for the `tender.status` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:129 -msgid "Contract" -msgstr "Contratto" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:131 -msgid "" -"By law, the procuring entity has to wait for complaints for a given period " -"of time before signing a contract. Once the period ends with no complaints, " -"the contract with the supplier is signed." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:133 -msgid "" -"The publisher creates a new OCDS release using the 'contract' tag. They " -"include all the relevant information in the `contracts` section." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:135 -msgid "" -"The record gets updated to include the new release. The compiled and " -"versioned release now have the new `contract` section. There are no updates " -"to other sections." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:157 -msgid "Implementation" -msgstr "Attuazione" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:159 -msgid "" -"The supplier starts the construction work. After a while, the procuring " -"entity makes the first payment to the supplier. The publisher creates a " -"release to document this update in the process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:161 -msgid "" -"So far, the council used a single procurement system to manage the process. " -"The procurement system published the previous OCDS releases." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:163 -msgid "" -"The council now uses a separate financial system to manage payments. The " -"financial system publishes the new OCDS release." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:165 -msgid "" -"The procurement system and the financial system share a common contracting " -"process identifier. This means that the two systems can publish releases " -"using the same `ocid`." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:167 -msgid "" -"The new release uses the 'implementation' tag. The " -"`contracts.implementation.transactions` section includes the details of the " -"payment." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:169 -msgid "" -"Because the new release uses the same `ocid`, it is possible to update the " -"record with the information." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:175 -msgid "" -"OCDS can be used to combine data from different systems. For more " -"information refer to the guidance on system architectures." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:179 -msgid "" -"The publisher adds the new release from the finance system to the releases " -"list in the OCDS record. The compiled and versioned releases get updated to " -"include the new transaction." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:200 -msgid "Contract Amendment" -msgstr "Variante del contratto d'appalto." - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:202 -msgid "" -"Unexpected complications causes delays in the construction work. Because of " -"them the procuring entity and the supplier agree to a contract extension. " -"This will cover the extra time and cost needed to complete the works." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:204 -msgid "" -"The publisher updates their procurement system with the new contract value " -"and period. They issue a modification notice through the system. They also " -"create a new OCDS with the 'contractAmendment' tag to represent the notice." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:206 -msgid "" -"Note that contract amendments in OCDS involves more modelling " -"considerations. Refer to the amendments worked example for guidance on the " -"topic." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/change_history.md:208 -msgid "" -"The publisher updates the record for the contracting process with the new " -"release. The compiled release has the new values. The versioned release " -"shows new entries for the contract’s value and end date." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po deleted file mode 100644 index 9130c6412..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/easy_releases.po +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:22+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:1 -msgid "'Easy' Releases" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:3 -msgid "" -"OCDS encourages the use of the [releases and " -"records](../../getting_started/releases_and_records) model in order to " -"publish up-to-date, timely data. However, sometimes publishers can't fully " -"support the model, because historic data of contracting processes is not " -"stored in the source system(s). In such case, the publisher can produce only" -" one release for each contracting process, and the release gets overridden " -"with new updates." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:5 -msgid "" -"In this situation, it is possible to still meet OCDS requirements by " -"following a strategy to build different release identifiers each time the " -"data changes in a contracting process. Over the course of multiple updates, " -"third parties would be able to build their own data store by periodically " -"downloading or scraping the published data, and identifying the updates " -"using release identifiers." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:7 -msgid "" -"Here, two general approaches that a publisher can follow to renew release " -"identifiers on each data update will be shown:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:9 -msgid "" -"**When the system saves a last modified date for entities** - use the dates " -"to create a new release ID. This can be as simple as appending the date to " -"the release identifier." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:10 -msgid "" -"**When the system does not contain a last modified date** - use a hash of " -"all the fields to create a unique release ID. A hash is guaranteed to change" -" when the data changes, and it is almost impossible for it to collide with a" -" previous, existent identifier for the same contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:12 -msgid "See the examples below for more details." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:14 -msgid "" -"These approaches can be useful for most situations but they are not meant to" -" be the best solution for all cases. A publisher can find an alternative " -"that works best for its own scenario." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:16 -msgid "Additional Considerations" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:18 -msgid "Packaging" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:20 -msgid "" -"Releases in OCDS need to be packaged using a [release " -"package](../../schema/release_package). This is to provide consistency and " -"important metadata." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:22 -msgid "" -"In an 'Easy' releases scenario it is still necessary to package data. " -"Therefore the release needs to be wrapped in a *release package*. It is " -"*not* appropriate to use an OCDS record to contain the release because " -"`record.releases` is a list of all the releases and not just the latest one." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:24 -msgid "Release tags" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:26 -msgid "" -"Releases in OCDS have a [release tag](../../../schema/codelists/#release-" -"tag) which indicates the stage of the contracting process they relate to." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:28 -msgid "" -"When producing a single release for each contracting process, we can't use " -"any tags that need other tags to be present in previous releases, e.g. " -"'tenderUpdate' which follows the 'tender' tag." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:30 -msgid "" -"In this case, tags need to indicate the sections of the schema which are " -"populated. For example, if a release provides data in the `tender`, `award`," -" and `contract` sections, the `tag` array would look like this:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:42 -msgid "" -"This makes more sense if we realize that a release is always the \"first " -"release\" of a contracting process for an user that access the data for the " -"first time. All sections contain new data, and the release needs a tag for " -"each one." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:44 -msgid "Worked examples" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:46 -msgid "" -"For the examples in the present section, the architecture in the image below" -" is assumed." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:48 -msgid "" -"![Example architecture](../../_static/png/easyreleases-example-" -"architecture.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:50 -msgid "" -"Data is extracted from the source and transformed to OCDS each time there is" -" a request, and resulting JSON files are not stored by the owner." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:52 -msgid "Scenario 1: when a last modified date is stored" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:54 -msgid "" -"The sample database structure used for the present example is illustrated in" -" the image below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:56 -msgid "![Sample database 1](../../_static/png/easyreleases-sampledb-1.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:58 -msgid "" -"The 'ProcurementProcess' table contains one single row for each contracting " -"process in the system, and the row is updated with each change. Contracts " -"and suppliers are saved in separate tables. For both 'ProcurementProcess' " -"and 'Contract' tables there is a `lastModifiedDate` column, with a timestamp" -" of the last change made for the row." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:60 -msgid "" -"The following steps show the progress in a single contracting process, and " -"how the unique release identifier is built for each update." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:62 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:212 -msgid "1. Tender initiation" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:64 -msgid "" -"The contracting process begins with a tender notice. The source tables " -"contain the following data:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:66 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:104 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:134 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:172 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:216 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:253 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:281 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:330 -msgid "**ProcurementProcess**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:74 -msgid "" -"There is no supplier or contract yet, so there are no entries for this " -"contracting process in them. In this stage, the ocid is build by appending " -"the value of the field `processID` to the ocid prefix ('ocds-213czf'), since" -" `processID` is identifying uniquely each contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:82 -msgid "" -"For the release ID, the value for `lastModifiedAt` is appended to the end of" -" the ocid:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:90 -msgid "" -"It is possible to use the date alone as the release identifier, but " -"prepending the ocid makes easier to differentiate releases from various " -"processes in the same release package." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:92 -msgid "See the full JSON file below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:100 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:249 -msgid "2. Tender update" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:102 -msgid "" -"The tender has been updated: the value increased slighly and the description" -" has changed." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:112 -msgid "" -"The `lastModifiedDate` value has changed as well, therefore the value of the" -" release identifier will change:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:120 -msgid "See the full JSON below:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:128 -msgid "Note that the 'tag' field is still 'tender'." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:130 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:277 -msgid "3. Award" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:132 -msgid "" -"Now, the tender has been awarded. The related columns in " -"'ProcurementProcess' table have been populated and there is a new row in the" -" 'Supplier' table for the process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:142 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:289 -msgid "**Supplier**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:150 -msgid "" -"As the 'ProcurementProcess' table has been updated, the related release will" -" have a new id:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:158 -msgid "" -"And the 'awards' section will be filled with the corresponding data. See the" -" full JSON below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:166 -msgid "Note that we are keeping the 'tender' tag from the previous step." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:168 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:326 -msgid "4. Contract" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:170 -msgid "" -"At the last stage there is a signed contract. The 'ProcurementProcess' table" -" changes again to reflect the new stage, and a new entry is added in the " -"'Contract' table as shown below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:180 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:338 -msgid "**Contract**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:188 -msgid "A new release id is generated:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:196 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:241 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:269 -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:318 -msgid "See the full JSON below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:204 -msgid "Scenario 2: when a last modified date is NOT stored" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:206 -msgid "" -"This approach can be used when there is no last modified date in the source " -"data. Below there is an updated image from the previous example:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:208 -msgid "![Sample database 2](../../_static/png/easyreleases-sampledb-2.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:210 -msgid "" -"The example is almost the same as the previous one, with the same steps, but" -" with no last modified date in the tables as seen in the image above." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:214 -msgid "" -"The example starts with the tender, and the following data in the " -"'ProcurementProcess' table:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:224 -msgid "" -"The unique identifier for this stage can be generated by joining all fields " -"into a single string, and applying a hash function on it. Depending of tools" -" and/or programming languages used in the transformation process, there can " -"be many ways to achieve this task. An example of how it can be done using a" -" PostgreSQL query is shown below:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:233 -msgid "" -"It is important to include *all* data fields that are included in OCDS data " -"in the hash calculation. For the current row, the output value is " -"`69a19ab9713d08bc7c54793144997d3a`. As the date field in the previous " -"example, this will be appended at the end of the ocid:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:251 -msgid "" -"Now that tender data has changed: there are updates in the value and " -"description fields." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:261 -msgid "" -"The same hash operation is repeated over the updated row and the resulting " -"value is `957969e7458f5144a931d2feb452ea48`. The new release identifier is:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:279 -msgid "" -"The tender has been awarded, therefore the 'ProcurementProcess' table has " -"been updated and a new entry in the 'Supplier' table is included." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:297 -msgid "" -"The new data in the 'Supplier' table can be included in the hash generation " -"as well. In PostgreSQL, the previous sentence can be changed to include the " -"'Supplier' table as follows:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:310 -msgid "" -"The result of the query is `610d5900f947bcf67100449999ea49ce`, and the new " -"release identifier is:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:328 -msgid "" -"In the last stage the contract is signed, the 'ProcurementProcess' table is " -"updated and a new entry in the 'Contract' table is added." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:346 -msgid "" -"Since there is one more table involved ('Contract'), the *three tables* that" -" store data for the full process can be used to calculate the hash. The " -"previous SQL query can be changed again to include the 'Contract' table:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:360 -msgid "" -"Although it is true that the data in the 'Supplier' table has not changed in" -" the last step, it ought to be included unless it is guaranteed that the " -"data from the table does not change after a certain step in the process " -"(with suppliers, this could be possible in some scenarios but that " -"assumption is not taken here)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:362 -msgid "" -"The new hash value is `1a87b0662990c66e140e62e813165107`, and the new " -"release identifier is:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/easy_releases.md:370 -msgid "See the final JSON below." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po deleted file mode 100644 index 713ec2c43..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/hosting.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Tim Davies , 2020 -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:1 -msgid "Data files and APIs" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:3 -msgid "" -"Different users have different needs when it comes to accessing OCDS data. " -"It also needs to be possible to automate the download of all the OCDS data, " -"in some form." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:5 -msgid "" -"[Data on the Web Best " -"Practices](https://www.w3.org/TR/dwbp/#MultipleFormats) suggests that \"Data" -" should be available in multiple data formats\" in order to increases the " -"number of different users, tools and applications that can process the data." -msgstr "" -"[Data on Web Best Practices](https://www.w3.org/TR/dwbp/#MultipleFormats) " -"suggerisce che \"I dati dovrebbero essere disponibili in più formati di " -"dati\" al fine di aumentare il numero di utenti, strumenti e applicazioni " -"che possono elaborare i dati." - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:7 -msgid "" -"Which formats are most important will depend on the priority use cases for " -"each OCDS implementation, but you are encouraged to consider:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:9 -msgid "" -"**Bulk downloads** - packaging together multiple releases or multiple " -"records in one or more files for users to download and import into local " -"tools." -msgstr "" -"**Download massivi** - pacchetti contenenti di più rilasci o più descrittori" -" in uno o più file per consentire agli utenti di scaricare e importare i " -"dati completi con strumenti di elaborazione locali." - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:10 -msgid "" -"**Individual release and record downloads** - providing a URI at which each " -"release or record can be obtained." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:11 -msgid "" -"**CSV and spreadsheet serializations** - providing multiple releases or " -"compiled records for download, enabling users to work with data directly in " -"spreadsheet software or other tools." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:12 -msgid "**API access** - enabling interactive access to your data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:14 -msgid "Bulk downloads" -msgstr "Download massivo" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:16 -msgid "" -"The release package and record package can provide **bulk access** to " -"releases and records, respectively." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:18 -msgid "" -"However, very large files can be difficult for users to download and " -"process. The following section provides suggested good practices which will " -"assist users in accessing data. These are not requirements of the standard, " -"but are based on experiences of maximizing the number of users able to work " -"with datasets with their existing hardware and software." -msgstr "" -"Tuttavia, file di grandi dimensioni possono essere difficili da scaricare ed" -" elaborare. La seguente sezione suggerisce le buone pratiche che aiuteranno " -"gli utenti ad accedere ai dati. Non sono requisiti dello standard, ma si " -"basano su esperienze reali per massimizzazione il numero di utenti in grado " -"di lavorare con i dati utilizzando i loro hardware e software esistenti." - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:20 -msgid "File size limits" -msgstr "Limiti delle dimensioni del file" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:22 -msgid "" -"When generating packages for bulk download, apply the following limits:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:24 -msgid "Unzipped OCDS packages ought to not exceed 1Gb each;" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:25 -msgid "Zipped OCDS packages ought to not exceed 10 Mb each;" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:26 -msgid "" -"A single OCDS package ought to contain a maximum of 250,000 awards or " -"contracts;" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:28 -msgid "" -"When a file is likely to exceed one of these limits, release or records " -"ought to be split across multiple files. Dynamically generated bulk " -"downloads do not have to apply these limits, though publishers ought to " -"consider ways to advise users when a query is likely to generate a very " -"large file." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:30 -msgid "Segmenting files" -msgstr "Segmentazione dei file" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:32 -msgid "" -"When the suggested limits entail publication of multiple files, publishers " -"ought to consider ways to split data across available files." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:34 -msgid "For releases, publishers can:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:36 -msgid "" -"Segment by **release date** - placing all the releases from a given day, " -"month or year in the same file;" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:37 -msgid "" -"Segment by **contracting process identifier** - placing all the releases " -"related to a given set of contract process identifiers together in the same " -"package;" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:39 -msgid "" -"For records, publishers can segment by the first **release date** associated" -" with a contracting process, or by **contracting process identifier.**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:41 -msgid "" -"Following these approaches will avoid release and records 'jumping' between " -"files when the bulk files are updated." -msgstr "" -"Seguendo questi approcci si evita il rilascio e il salto di record tra i " -"file quando vengono aggiornati i file di per il download massivi." - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:43 -msgid "Compression" -msgstr "Compressione" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:45 -msgid "" -"OCDS packages can be compressed in order to save on disk space and " -"bandwidth." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:47 -msgid "If compressing packages, publishers ought to use the ZIP file format." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:49 -msgid "Serving files" -msgstr "Servire file" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:51 -msgid "" -"The web server providing access to bulk files ought to correctly report the " -"[HTTP Last-" -"Modified](http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.29) " -"header so that consuming applications only need to download updated files." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:53 -msgid "Individual releases and records" -msgstr "Rilasci e descrittori individuali" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:55 -msgid "" -"Each release and record can be made accessible at a permanent URI. This can " -"be achieved by:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:57 -msgid "" -"(a) Archiving a single-release release package for each release to a web " -"accessible file system as it is created, and then regularly merging these " -"releases to compile individual record files in the same file system. One " -"approach might be to have a folder for each `ocid` and to place the releases" -" and record related to that process into that folder." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:59 -msgid "(b) Providing access to releases and records through an API." -msgstr "(b) Fornire accesso a rilasci e descrittori tramite un'API." - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:61 -msgid "" -"Note that the second approach needs the API to maintain a full revision " -"history of each contracting process, so that releases from each stage of a " -"contracting process can be provided." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:63 -msgid "" -"Publishers ought to consider how to [ensure URIs can remain " -"stable](https://www.w3.org/Provider/Style/URI.html), even across a change of" -" systems." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:65 -msgid "Flattened serializations" -msgstr "Serializzazioni appiattite in file tabulari" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:67 -msgid "" -"The [serialization](serialization) page provides details of how to generate " -"'flat' versions of OCDS data for use in spreadsheet software." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/hosting.md:69 -msgid "" -"The same principles discussed for bulk files above ought to be applied to " -"CSV or Excel downloads of data." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po deleted file mode 100644 index 71ca31d2e..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/serialization.po +++ /dev/null @@ -1,327 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# James McKinney, 2020 -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:1 -msgid "Serialization" -msgstr "Serializzazione" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:3 -msgid "" -"The Open Contracting Data Standard provides a **structured data model** for " -"capturing in-depth information about all stages of the contracting process." -msgstr "" -"L'Open Contracting Data Standard fornisce un **modello di dati strutturati**" -" per l'acquisizione di informazioni approfondite su tutte le fasi di un " -"processo di acquisto o di appalto." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:5 -msgid "" -"The current canonical version of this data model is provided by a **[JSON " -"Schema](../../schema/release)** which describes field names, field " -"definitions and structures for the data. The compliance of data with the " -"Open Contracting Data Standard will be assessed against this schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:7 -msgid "" -"However, there are many use cases where publishers and users will want to " -"work with data serialized in other formats. For this reason, the current " -"version of OCDS supports a number of **secondary serializations** which are " -"based on the canonical schema. These are not currently official components " -"of the standard, but are designed to support publishers in providing " -"accessible data to a range of different users." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:9 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:11 -msgid "" -"JSON stands for JavaScript Object Notation, and is a format widely used for " -"the exchange of data on the web. The JSON schema language provides " -"validation tools for working with JSON data." -msgstr "" -"JSON è l'acronimo di JavaScript Object Notation ed è un formato ampiamente " -"utilizzato per lo scambio di dati sul Web. Il linguaggio dello schema JSON " -"fornisce strumenti di convalida per lavorare con i dati JSON." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:13 -msgid "" -"OCDS data needs to follow the I-JSON (Internet JSON) specification in " -"[RFC7493](https://tools.ietf.org/html/rfc7493), according to which JSON text" -" needs to be encoded using [UTF-8](https://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8), and" -" which introduces a number of requirements for numbers, objects and dates." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:15 -msgid "Generating JSON" -msgstr "Generazione del JSON" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:17 -msgid "Most programming languages provide tools for output data as JSON." -msgstr "" -"La maggior parte dei linguaggi di programmazione fornisce strumenti per " -"fornire dati in output in formati come il JSON." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:19 -msgid "" -"[A range of tools](http://json-schema.org/implementations.html) are " -"available for working with [JSON-Schema](http://json-schema.org/), including" -" validation and form generation tools." -msgstr "" -"[Una gamma di strumenti](http://json-schema.org/implementations.html) sono " -"disponibili per lavorare con [JSON-Schema](http://json-schema.org/), inclusi" -" strumenti di validazione e generazione di form per l'immissione di dati." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:21 -msgid "Consuming JSON" -msgstr "Processamento del JSON" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:23 -msgid "Most programming languages provide tools for reading JSON." -msgstr "" -"La maggior parte dei linguaggi di programmazione fornisce strumenti per " -"leggere il formato JSON." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:25 -msgid "" -"A number of [JSON native databases](http://en.wikipedia.org/wiki/NoSQL) are " -"available for working directly with large collections of JSON documents, and" -" command line tools such as [jq](http://stedolan.github.io/jq/) support " -"advanced query and data retrieval with JSON files." -msgstr "" -"Sono disponibili diversi [database nativi " -"JSON](https://it.wikipedia.org/wiki/NoSQL) per lavorare direttamente con " -"grandi raccolte di documenti JSON e strumenti da riga di comando come " -"[jq](http://stedolan.github.io/jq/) che supportano query avanzate per il " -"recupero e la manipolazione dei dati su file in formato JSON." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:27 -msgid "" -"There are also a range of generic tools which can convert JSON into flat CSV" -" structures, including:" -msgstr "" -"Ci sono anche una serie di strumenti generici che possono convertire JSON in" -" strutture CSV piatte, tra i quali:" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:29 -msgid "" -"[JSON -> CSV](http://konklone.io/json/) - online tool for converting small " -"documents." -msgstr "" -"[JSON -> CSV](http://konklone.io/json/) - strumento online per la " -"conversione di documenti di piccole dimensioni." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:30 -msgid "" -"[Open Refine](http://openrefine.org/) - desktop tool that can handle large " -"documents, and supports advanced data manipulation." -msgstr "" -"[Open Refine](http://openrefine.org/): strumento desktop in grado di gestire" -" documenti di grandi dimensioni e che supporta la manipolazione avanzata dei" -" dati." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:32 -msgid "CSV" -msgstr "CSV" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:34 -msgid "" -"JSON is based on a tree structure, with data elements nested inside one " -"another. However, many people are more familiar working with tabular data, " -"made up of columns and rows. There is no easy way to represent structured " -"data in a single table. However, we propose two models for publishers to " -"adopt." -msgstr "" -"JSON è basato su una struttura ad albero, con elementi e strutture di dati " -"annidati l'uno dentro l'altro. Tuttavia, molte persone hanno familiarità con" -" i dati tabulari, composti da righe e colonne. Non esiste un modo semplice " -"per rappresentare i dati strutturati in una singola tabella. Tuttavia, per " -"gli editori che desiderano effettuare questo genere di conversione, " -"proponiamo due modelli da adottare." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:36 -msgid "" -"**Simplified single table** - for cases where there are no one-to-many " -"relationships in the data (e.g. each tender has only one award and contract," -" and each has only one line-item)." -msgstr "" -"**tabella unica semplificata** - per i casi in cui non ci sono relazioni " -"uno-a-molti nei dati (ad esempio, ogni offerta ha una sola aggiudicazione e " -"un contratto, e ognuno ha un solo articolo-riga)." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:37 -msgid "" -"**Multi-table** - where more advanced structures are needed, but where it is" -" desirable to be able to work with data in spreadsheet-style layouts" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:39 -msgid "" -"In each case, fields are identified in CSV headers by their [JSON " -"Pointer](http://tools.ietf.org/html/rfc6901). For example:" -msgstr "" -"In entrambi i casi, i campi sono identificati nelle intestazioni CSV tramite" -" [JSON Pointer](http://tools.ietf.org/html/rfc6901). Per esempio:" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:41 -msgid "**JSON**" -msgstr "**JSON**" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:50 -msgid "**CSV**" -msgstr "**CSV**" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:59 -msgid "" -"[Beta open source tooling](http://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest" -"/usage-ocds/) exists for generating flat CSV OCDS templates, and converting " -"in both directions between JSON spreadsheets following these templates. The " -"OCDS Data Review Tool incorporates this tooling and will offer to convert " -"files uploaded to it." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:61 -msgid "Simplified single table" -msgstr "Singola tabella semplificata" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:63 -msgid "" -"It is possible to represent a full release in a single flat CSV row by using" -" full JSON pointers for each field as the headings." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:65 -msgid "" -"This approach is generally only appropriate for data without one-to-many " -"relationships (for example, only one item per tender, and one award and " -"contract for each tender process)." -msgstr "" -"Questo approccio è generalmente appropriato solo per i dati senza relazioni " -"uno-a-molti (ad esempio, un solo articolo per offerta e una aggiudicazione e" -" un contratto per ogni procedura di gara)." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:67 -msgid "" -"It is, however, theoretically possible to represent a full release in a " -"single flat CSV row by using full JSON pointers for each field as the " -"headings. For arrays, this involves adding the array index to the path, such" -" as `tender/item/0/id` and `tender/item/1/id` as separate columns to " -"represent each of the items." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:69 -msgid "" -"For example, to represent a tender release with two items, the CSV file " -"would include:" -msgstr "" -"Ad esempio, per rappresentare un rilascio di gara con due elementi, il file " -"CSV includerebbe:" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:78 -msgid "The JSON equivalent of this would be:" -msgstr "L'equivalente in JSON di questo sarebbe:" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:87 -msgid "" -"Whilst this allows complex data to be expressed in flat CSV, users will need" -" to rebuild the structure in order to analyze the data." -msgstr "" -"Mentre ciò consente di esprimere dati complessi in un formato CSV " -"appiattito, gli utenti riutilizzatori dovranno ricostruire la struttura per" -" analizzare i dati." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:89 -msgid "" -"Instead, data with a one-to-many relationship can be represented using a " -"multi-table serialization." -msgstr "" -"Invece, i dati con una relazione uno-a-molti possono essere rappresentati " -"utilizzando una serializzazione a più tabelle." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:1 -msgid "CSV encoding" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:4 -msgid "OCDS CSV files ought to be encoded in either UTF-8 or Windows-1252." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:99 -msgid "Multi-table" -msgstr "multi-tabella" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:101 -msgid "" -"The multi-table serialization separates objects with many to one " -"relationships (i.e. arrays) into their own tables." -msgstr "" -"La serializzazione a più tabelle separa gli oggetti con relazioni multiple " -"(cioè gli array) nelle proprie tabelle." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:103 -msgid "" -"Multiple tables can be packaged together as the tabs of an Excel " -"spreadsheet, or in a collection of CSV files." -msgstr "" -"Più tabelle possono essere raggruppate insieme come schede di un foglio di " -"calcolo di Excel o in una raccolta di file CSV." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:105 -msgid "" -"An example multi-table template can be found [in the sample data " -"repository](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/master" -"/flat-template)." -msgstr "" -"Un esempio di modello multi-tabella può essere trovato [nel repository dei " -"dati di esempio](https://github.com/open-contracting/sample-data/tree/master" -"/flat-template)." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:107 -msgid "" -"For further information on multi-table serializations please see the " -"[flatten tool documentation](http://flatten-tool.readthedocs.io/en/latest/)." -msgstr "" -"Per ulteriori informazioni sulle serializzazioni a più tabelle, consultare " -"la [documentazione dello strumento di appiattimento](http://flatten-" -"tool.readthedocs.io/en/latest/)." - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:109 -msgid "Packaging files with metadata" -msgstr "Creazione di file con metadati" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:111 -msgid "" -"Whatever serialization is used for Open Contracting Data, a single file can " -"contain one or more release and records." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/serialization.md:113 -msgid "" -"The release package and record package schemas describe the key metadata " -"that ought to be supplied for any file providing Open Contracting Data. This" -" includes the `publishedDate`, `publisher`, `uri` for accessing the file, " -"and the licensing details for the file." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po deleted file mode 100644 index fcd283989..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/build/system_architectures.po +++ /dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 01:22+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:1 -msgid "System architectures" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:3 -msgid "" -"The publication of OCDS data involves the creation of a conversion process. " -"Like an ETL process, data has to be extracted from one or more sources, " -"converted and either served or stored." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:5 -msgid "" -"This process needs an adequate architecture to support it. Its design " -"depends on several factors:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:7 -msgid "" -"Whether is possible to extend existing systems, or a new system will be " -"built," -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:8 -msgid "The number and nature of the live systems," -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:9 -msgid "" -"The technical resources available to the publisher, like storage and " -"processing capabilities. This includes the availability of technical " -"personnel to maintain systems and modules." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:11 -msgid "Other considerations that affect the design are:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:13 -msgid "" -"Individual OCDS documents for each process ought to be available at unique " -"persistent URLs." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:14 -msgid "" -"Bulk downloads in JSON, CSV (and, if appropriate, Excel) formats ought to be" -" available. These files ought to be segmented according to one or more " -"criteria, like time periods." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:15 -msgid "" -"Users ought to be able to locate the collections of releases and records " -"they want." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:17 -msgid "" -"This guidance describes some design approaches with their advantages and " -"disadvantages. This is not an exhaustive list, but it can be used to inform " -"the design of the publication system." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:19 -msgid "On-demand transformation from live systems" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:21 -msgid "" -"In this scenario, each source system converts data in OCDS format on demand." -" Data is not stored but gets converted each time a user or third party " -"invokes the conversion process. This is the easiest path when a single live " -"system manages all contracting processes. But it involves modifications to " -"the system to add an OCDS conversion module." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:23 -msgid "" -"An API performs data transformation on the fly each time it receives a " -"request." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:25 -msgid "![Direct Publication 2](../../_static/png/directPublication2.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:27 -msgid "" -"The conversion module produces OCDS releases and/or records wrapped in " -"packages." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:29 -msgid "" -"This approach does not need extra storage space. But it might not be " -"possible to provide persistent URLs for releases, nor a change history for " -"each process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:31 -msgid "" -"The [easy releases guidance](easy_releases) explains how to achieve a " -"conformant OCDS implementation where it is not possible to provide a full " -"change history." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:33 -msgid "" -"Bulk downloads can be provided as part of the API. Live queries can stress " -"the live systems if they need to scan large portions of data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:35 -msgid "Separate OCDS datastore" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:37 -msgid "" -"In the scenarios that follow, a middleware component converts and stores the" -" data in OCDS format. This has some advantages:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:39 -msgid "" -"It is possible to merge and centralize data from more than one system in a " -"single datastore." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:40 -msgid "It can relieve live systems from expensive queries." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:41 -msgid "" -"It can enable the generation of the change history for each contracting " -"process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:43 -msgid "" -"On the other hand, there is a cost of maintaining a separate datastore. In " -"these scenarios, we assume an API provides access to OCDS data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:45 -msgid "" -"Publishers need to consider how to store OCDS data. Releases are immutable " -"so can be stored as they are, but records change over time. The process can " -"build records on each API call, or store and update them each time a new " -"release is created. The API needs to return OCDS data wrapped in a release " -"or record package. Usually there is no need to store wrapped OCDS data, " -"since package data can be generated in real time." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:47 -msgid "" -"The [releases and records](../../getting_started/releases_and_records) " -"guidance describes OCDS releases and records and their different components." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:50 -msgid "Pull and convert" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:52 -msgid "" -"In this scenario an automated process pulls data from live systems to the " -"middleware system. The middleware performs the conversion to OCDS and " -"maintains a datastore in OCDS format." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:54 -msgid "![Pull and Convert](../../_static/png/pullAndConvert.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:56 -msgid "" -"The key benefit of this approach is that the middleware system can store the" -" change history. This is especially good when source systems do not maintain" -" historic data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:58 -msgid "" -"This approach might involve some changes to live systems to allow the " -"middleware to pull data. The middleware system merges and centralizes data " -"in a single place." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:60 -msgid "" -"To add more source systems, the OCDS conversion module needs to be updated " -"to pull data from the new system(s)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:62 -msgid "" -"An important decision in the implementation is the frequency to pull data. " -"If the frequency is low, there is a risk of losing the detail of individual " -"changes." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:64 -msgid "" -"An alternative to the pull mechanism is to use a push mechanism in each " -"source system. Specific events or changes to the data would trigger a data " -"push to the middleware. This approach can mitigate the risk of losing " -"individual changes. But this might involve bigger modifications to the " -"source system(s)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:66 -msgid "" -"European Dynamics developed an e-procurement system with a similar approach " -"for OCDS output. The system was built for the Zambian Public Procurement " -"Agency." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:68 -msgid "Convert and push" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:70 -msgid "" -"This scenario is a combination of the two previous scenarios. Live systems " -"perform the conversion of data to OCDS format. They push converted data to a" -" middleware, which maintains an OCDS format datastore. An API in the " -"middleware system serves the OCDS data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:72 -msgid "![Convert and Push](../../_static/png/convertAndPush.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:74 -msgid "" -"This approach puts the burden of data conversion in live systems. Yet it " -"might be a solution for publishers with a single source system which does " -"not store the change history." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:76 -msgid "" -"This approach might also be suitable to combine data from many source " -"systems. Each source system becomes an OCDS publisher. The middleware " -"becomes less complex since it only ingests data in a single format." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:78 -msgid "" -"The [OpenProcurement](http://openprocurement.org/en/) system adopted a " -"similar approach. This system was developed in Ukraine and it's the base for" -" the [Prozorro](https://prozorro.gov.ua/en/) platform. Prozorro uses OCDS " -"building blocks as the foundation for live systems data models." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:80 -msgid "" -"A variant in this scenario is to store files in a web-accessible file " -"system, as shown below. A periodical invocation of the conversion module " -"updates the file system." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:82 -msgid "![Direct Publication 1](../../_static/png/directPublication1.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:84 -msgid "" -"The file system ensures that each OCDS document has a persistent URL for " -"access. But a downside is that the volume of data might grow fast, as plain " -"files can take significant space. The file system can provide a change " -"history as long as releases are never overwritten. Bulk downloads can be " -"generated periodically and stored in the file system. Records might be " -"impossible to produce if there is more than one system." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:86 -msgid "Manual import" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:88 -msgid "" -"In this scenario a middleware system sits between live systems and the API." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:90 -msgid "" -"Data is manually exported from live systems into files. The files are " -"uploaded to the middleware system, which converts the data to OCDS. The " -"system stores the data in OCDS format." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:92 -msgid "![Manual Import](../../_static/png/manualImport.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:94 -msgid "" -"A disadvantage in this approach is the potential of failures. Input files " -"might be corrupted or have unexpected formats due to changes or errors in " -"the live systems." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:96 -msgid "" -"There’s a documented example of this approach in the work Development " -"Gateway did in [Vietnam](https://www.developmentgateway.org/blog/under-hood-" -"open-source-dashboard-procurement-vietnam)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:98 -msgid "Additional considerations" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:100 -msgid "" -"When designing an architecture, publishers ought to consider the following:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:102 -msgid "" -"**Search endpoints**. An API can provide more than individual releases and " -"records. Endpoints help to filter data by different parameters like " -"suppliers and product types. Another consideration is providing alternative " -"formats, like CSV and Excel data. This is important for users who are more " -"familiar with spreadsheets." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/build/system_architectures.md:103 -msgid "" -"**Documents**. OCDS includes the disclosure of documents. Often, systems " -"link out to documents on external platforms, where link-rot can set-in. The " -"best systems will ensure that documents are archived but still available." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/design.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/design.po deleted file mode 100644 index 418b089e3..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/design.po +++ /dev/null @@ -1,382 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/design.md:1 -msgid "Design" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:3 -msgid "" -"This phase is about setting up your OCDS implementation to be a success." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:5 -msgid "On this page, you will find guidance on how to:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:7 -msgid "Determine your priorities for data use" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:8 -msgid "Set up your team" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:9 -msgid "Build buy-in" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:10 ../../docs/guidance/design.md:24 -msgid "Understand your context" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:11 -msgid "Understand your key decisions and publication goals" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:12 -msgid "" -"Include OCDS in requirements for software developers and technical " -"consultants" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "Open contracting is about more than just implementing OCDS." -msgstr "" - -#: ../../None:3 -msgid "" -"Visit the Open Contracting Partnership's website for [help implementing " -"wider open contracting reforms](https://www.open-contracting.org/implement/)" -" and for [guidance on open contracting reform design and " -"management](https://www.open-contracting.org/2020/04/29/open-contracting-" -"reform-design-and-management-resources-new-guide/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:26 -msgid "" -"How does public contracting work in your jurisdiction? What does the law " -"oblige to be made public? What are the opportunities or barriers to greater " -"openness? Which stakeholders ought to be involved? What institutional and " -"technical skills and experience do stakeholders have?" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:28 -msgid "" -"The answers to these questions will help you to develop a robust publication" -" plan. A scoping study can help your team to understand your political, " -"legal, and technical context." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:30 -msgid "" -"**Resource**: [Methodology for Open Contracting Scoping Studies](https://www" -".open-contracting.org/resources/methodology-open-contracting-scoping-" -"studies/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:32 -msgid "" -"**Action:** Develop your [publication plan](#develop-your-publication-plan)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:34 -msgid "" -"If your contracting data is mostly on paper, in local spreadsheets or in " -"unstructured electronic documents, and you don’t have the capacity to create" -" a new IT system to collect data, consider reusing one of the existing " -"[tools for collecting OCDS data](build/data_collection_tools)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:36 -msgid "Set your goals and priorities" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:38 -msgid "" -"The most useful OCDS implementations are those that were designed around " -"real-world goals and priorities. To achieve success, you need to understand " -"your policy goals and user needs, and use them to inform the design of your " -"OCDS implementation." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:40 -msgid "Identify stakeholders" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:42 -msgid "" -"Different stakeholders in your OCDS implementation can have different " -"objectives. Journalists, civil society organizations, policymakers and " -"auditors will all have different goals." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:44 -msgid "" -"Consult stakeholders early in the design of your OCDS implementation to " -"identify your key goals." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:46 -msgid "" -"**Resource:** [How to make sure open contracting data gets used: A guide to " -"defining the use case](https://www.open-contracting.org/2016/08/18/use-case-" -"guide/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:48 -msgid "**Action:** Identify your stakeholders and their use cases." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:50 -msgid "" -"**Action:** Document your stakeholders and goals in your [publication plan" -"](#develop-your-publication-plan)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:52 -msgid "Set goals" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:54 -msgid "Common goals include:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:56 -msgid "Tracking and improving value for money in procurement" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:57 -msgid "Measuring and increasing competition for contracts" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:58 -msgid "Helping business understand what government buys and how" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:59 -msgid "Promoting public integrity by monitoring for 'red flags' of corruption" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:60 -msgid "" -"Increasing participation of small, women-led, or minority-led businesses" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:61 -msgid "" -"Enhancing service delivery by tracking quality, delivery and milestones in " -"contracts" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:63 -msgid "" -"**Resource:** [How can OCDS help to assess the quality and performance of a " -"procurement system? A step-by-step guide](https://www.open-" -"contracting.org/2019/04/03/oecdmaps-ocds-step-by-step-guide/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:65 -msgid "Determine data needs" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:67 -msgid "" -"Each of the goals above have different data needs. These needs ought to " -"inform your choices about how to implement OCDS, for example:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:69 -msgid "Which fields to publish" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:70 -msgid "How often to publish or update data" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:71 -msgid "Whether to publish a change history" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:72 -msgid "What data formats and access methods to provide" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:74 -msgid "" -"**Resource:** [Red flags for integrity methodology guide](https://www.open-" -"contracting.org/resources/red-flags-integrity-giving-green-light-open-data-" -"solutions/) ([red flags to OCDS mapping " -"spreadsheet](https://docs.google.com/spreadsheets/d/12PFkUlQH09jQvcnORjcbh9" -"-8d-NnIuk4mAQwdGiXeSM/edit#gid=0))" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:76 -msgid "" -"**Resource:** [Indicators to diagnose the performance of a procurement " -"market guide](https://www.open-contracting.org/resources/indicators-to-" -"diagnose-the-performance-of-a-procurement-market/) ([procurement indicators " -"to OCDS mapping " -"spreadsheet](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1nG7e52E1CXOXoUjz6pimW4Z7er9u3DJSs98QKdJJioE/edit#gid=110864222))" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:78 -msgid "Build your team" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:80 -msgid "" -"Implementing OCDS is easier when your team combines both policy and " -"technology experience. Team members might be part of your own organization, " -"or you might need to identify partners who can bring extra insights and " -"skills." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:82 -msgid "" -"To achieve success, an OCDS implementation team ought to include the " -"following roles, though one individual might play several roles:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:84 -msgid "" -"A **project manager** who will oversee the project timeline and " -"deliverables." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:85 -msgid "" -"A **data expert** who will identify where data put forward for publication " -"in OCDS exists at a technical level. They need to be familiar with the IT " -"systems that capture and store contracting data and related documents." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:86 -msgid "" -"A **procurement expert** who will identify where data put forward for " -"publication in OCDS exists at a semantic level. They need to be familiar " -"with procurement legislation and procedures." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:87 -msgid "" -"A **policy champion** who can help navigate the policy decisions of " -"publishing and using OCDS data" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:88 -msgid "" -"A **system architect** who will define the architecture for publishing OCDS " -"data. They can be an internal team member or an external consultant." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:89 -msgid "" -"A **user champion** who will represent the needs of data users throughout " -"the project. They can be an internal team member, an outside partner, or a " -"representative of external stakeholders." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:91 -msgid "**Action:** Identify your team members." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:93 -msgid "" -"**Action:** Ask everyone in your team to read the [getting started " -"documentation](../../getting_started/index)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:95 -msgid "" -"**Action:** [Contact the OCDS Helpdesk](../../support/index) to arrange an " -"online introductory training for your technical team, in English or Spanish." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:97 -msgid "" -"**Action:** [Join the OCDS discussion group](../../support/index) to keep up" -" to date and engage with other implementers." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:99 -msgid "Develop your publication plan" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:101 -msgid "A publication plan is a useful resource when you need to:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:103 -msgid "Present a summary of your OCDS mapping to key stakeholders;" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:104 -msgid "" -"Confirm shared understanding of key decisions and publication priorities " -"across an open contracting project team;" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:105 -msgid "Set out the goals that you will measure data publication against;" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:106 -msgid "" -"Access in-depth support from the OCDS Helpdesk. A clear publication plan " -"will assist the helpdesk in providing the most relevant input." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:108 -msgid "" -"**Resource:** [OCDS Publication Plan Template](https://www.open-" -"contracting.org/resources/ocds-publication-plan-template/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:110 -msgid "Writing OCDS requirements for eGP developers" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:112 -msgid "" -"If you will be hiring a team to develop or update an electronic government " -"procurement (e-GP) system or open contracting data portal and wish to " -"include the OCDS in the terms of reference, please refer to our [Guide to " -"Defining OCDS Functional Requirements for e-GP Systems](https://www.open-" -"contracting.org/resources/guide-defining-open-contracting-data-standard-" -"functional-requirements-electronic-government-procurement-systems/), which " -"includes functional requirements and template clauses that you can adapt for" -" your technical specifications or procurement documents (terms of reference," -" request for proposals, etc.)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:114 -msgid "" -"The World Bank Group's [e-Procurement " -"Toolkit](http://www.eprocurementtoolkit.org/) offers additional advice and " -"template requirements for procuring e-GP systems, and its [Open Contracting " -"Data Standard Implementation " -"Methodology](http://www.eprocurementtoolkit.org/sites/default/files/2016-11/OCDS_Implemetation_Methodology_0.pdf#page=27)" -" has guidance relevant to OCDS in e-GP systems from section 3.2.3 on page 27" -" onwards. *(Note: Its earlier sections are based on OCDS 1.0.0.)*" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/design.md:116 -msgid "[Next phase: Map](map)" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/index.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/index.po deleted file mode 100644 index 57fbf15bd..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/index.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/index.md:1 -msgid "Guidance" -msgstr "Guida" - -#: ../../docs/guidance/index.md:3 -msgid "Are you new to OCDS? [Read the Primer](../getting_started/index)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/index.md:5 -msgid "" -"The four phases of implementation described in this guide have helped " -"implementers around the world publish open contracting data to help address " -"real-world problems." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/index.md:7 -msgid "" -"Read the guidance to understand the main steps to implement OCDS and to find" -" supporting resources. Detailed guidance on specific topics and tasks is " -"provided in sub-pages." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/index.md:19 -msgid "" -"Do you have questions or need assistance? Contact the [OCDS " -"Helpesk](../support/index)." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map.po deleted file mode 100644 index 9cd0c41a9..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map.po +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map.md:1 -msgid "Map" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:3 -msgid "" -"This phase is about documenting your sources of contracting data, and " -"documenting how that data \"maps\" to OCDS – that is, identifying which " -"[data elements](https://en.wikipedia.org/wiki/Data_element) within your data" -" sources match which OCDS [fields](../../schema/reference) and " -"[codes](../../schema/codelists). The mapping phase is one of the longest and" -" most important steps in the implementation process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:5 -msgid "" -"If your contracting processes are managed on paper, using local spreadsheets" -" or via unstructured electronic documents, and you’re reusing one of the " -"existing [tools for collecting OCDS data](build/data_collection_tools), then" -" please [get in touch with the OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) " -"for guidance on how to identify which OCDS fields match your local concepts." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:7 -msgid "" -"Mapping data to OCDS is not always easy. Before writing any software, this " -"phase is an opportunity to:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:9 -msgid "Catch errors early on" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:10 -msgid "" -"Identify [hard cases](#mapping-the-hard-cases) that need more attention" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:11 -msgid "Get input from the [OCDS Helpdesk](../../support/index)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:13 -msgid "" -"The documentation you produce can also later be included in your [Data User " -"Guide](../publish/#finalize-your-publication-policy)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:15 -msgid "" -"As you make progress through this phase, we encourage you to update your " -"[publication plan](../design/#develop-your-publication-plan), in order to " -"help set priorities and ease communication within your team, with your " -"stakeholders, and with the OCDS Helpdesk. You can start by filling in the " -"_Goals (design)_ section." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:17 -msgid "Involve the right people" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:19 -msgid "" -"As described in the [Field-Level Mapping Template Guidance](https://www" -".open-contracting.org/resources/ocds-1-1-mapping-template-guidance/) " -"(introduced below), you will need at least:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:21 -msgid "" -"A technical expert who is familiar with the **IT systems** that capture and " -"store contracting data and related documents, to identify the data elements " -"within those systems." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:22 -msgid "" -"A policy expert who is familiar with **procurement legislation** and " -"procurement processes, to help identify which data elements match which OCDS" -" fields, at a *semantic* level." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:23 -msgid "" -"A technical expert who understands the **data structures** in OCDS, to help " -"identify which data elements match which OCDS fields, at a *technical* " -"level." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:25 -msgid "Identify your data sources" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:27 -msgid "" -"To implement OCDS you need to first identify which IT systems capture and " -"store contracting data and related documents. You also need to identify how " -"to connect data held in different systems, to get a complete picture of the " -"contracting process. The [Technical Assessment Template](https://www.open-" -"contracting.org/resources/ocds-technical-assessment-template/) guides you " -"through this process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:29 -msgid "" -"If your contracting processes are managed on paper, using local spreadsheets" -" or via unstructured electronic documents, you should use the template to " -"identify those data sources, too." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:31 ../../docs/guidance/map.md:132 -msgid "Once complete, you can:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:33 -msgid "" -"Ask the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to review your Technical " -"Assessment." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:34 -msgid "" -"Fill in the _Source systems_ sub-section of your [Publication " -"Plan](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-publication-plan-" -"template/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:35 -msgid "" -"Fill in the _Systems_ sheet of your Field-Level Mapping (introduced below)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:37 -msgid "Map your data to OCDS" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:39 -msgid "" -"To make this step easier we provide templates to list the data elements " -"within your data sources, and map them to either:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:41 -msgid "" -"OCDS [fields](../../schema/reference), using the [Field-Level Mapping " -"Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-" -"mapping-template/) ([read the tutorial](https://www.open-" -"contracting.org/resources/ocds-1-1-mapping-template-guidance/))" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:42 -msgid "" -"OCDS [codes](../../schema/codelists), using the [Codelist Mapping " -"Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-1-1-codelist-" -"mapping-template/) ([read the tutorial](https://www.open-" -"contracting.org/resources/ocds-1-1-codelist-mapping-template-guidance/))" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:44 -msgid "" -"If your contracting data is managed on paper or in unstructured electronic " -"documents, you should use the templates to list the data elements in those " -"data sources and map them to OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:46 -msgid "" -"You can [contact the OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk) for " -"support and guidance on using the mapping templates." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:48 -msgid "" -"Before working on mapping individual fields and codes, consider whether to " -"first [localize OCDS](map/localization) to your context. Localization can be" -" useful when you need to map several different systems, or when multiple " -"organizations will work on implementing OCDS in your country." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:57 -msgid "Mapping organization identifiers" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:59 -msgid "" -"[Organization identifiers](../../schema/identifiers/#organization-ids) in " -"OCDS are made up of two parts:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:61 -msgid "" -"An org-id code, identifying the register from the which the identifier is " -"drawn" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:62 -msgid "The identifier for the organization, drawn from the register" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:64 -msgid "" -"The [organization identifiers worked " -"example](../guidance/map/organization_identifiers) shows how this works in " -"practice." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:66 -msgid "" -"Use [org-id.guide](http://org-id.guide/) to find the code for the register " -"your identifiers are drawn from. If no code exists for the register, contact" -" the [OCDS Helpdesk](../../support/index)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:68 -msgid "Working in parallel" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:70 -msgid "" -"Working in parallel on the map and build phases can be useful, because the " -"choices you make at the build stage might affect how you need to map your " -"data. For example, your choice of architecture might determine whether you " -"are able to publish a change history using releases and records." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:72 -msgid "Splitting up the work" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:74 -msgid "" -"You can complete this step in parts. For example, you might choose to split " -"your mapping by any of the following:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:76 -msgid "" -"**data source** (e-procurement system, contract management system, " -"[financial management information " -"system](https://www.worldbank.org/en/topic/governance/brief/financial-" -"management-information-systems-fmis), etc.)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:77 -msgid "" -"**contracting process type** (open procedure, selective procedure, " -"concession contract, framework agreement, etc.)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:78 -msgid "" -"**contracting process stage** (planning, tender, award, contract, " -"implementation)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:79 -msgid "**public notice** (tender notice, award notice, etc.)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:81 -msgid "" -"The preferred approach is to eventually list *all* the data elements within " -"your data sources in your Field-Level Mapping, decide whether to publish " -"each, and then map each. The decision to publish a data element is up to " -"you; it isn't necessary to map all your contracting data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:83 -msgid "" -"It is also important to focus on the data elements whose disclosure was " -"prioritized by users during the [design](design) phase. If you have not " -"determined which data elements are a priority, you ought to do this now, " -"based on your user needs." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:85 -msgid "" -"Whichever approach you take, it's important that your eventual OCDS " -"publication contain at least as much information as your other public " -"datasets of contracting data; otherwise, users are less likely to use your " -"OCDS publication." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:87 -msgid "Mapping the hard cases" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:89 -msgid "" -"Mapping data to OCDS is not always obvious. Please refer to our how-to " -"guides and worked examples to learn how to map data for specific cases:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:109 -msgid "Extensions" -msgstr "Estensioni" - -#: ../../docs/guidance/map.md:111 -msgid "" -"Some data elements might not match any field or code in OCDS. To cover such " -"cases, you can add fields and codes to OCDS using " -"[extensions](map/extensions)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:113 -msgid "" -"**Resource:** [Localizing OCDS: Translations, Terminology & " -"Extensions](https://www.open-contracting.org/2016/07/26/localising-ocds-" -"translations-terminology-extensions/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:115 -msgid "" -"**Resource:** [What to do when fields don't map?](https://www.open-" -"contracting.org/2018/01/30/fields-dont-map-first/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:117 -msgid "" -"**Resource** [OCDS Glossary](https://github.com/open-contracting/glossary)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:119 -msgid "" -"**Action:** [Contact the OCDS Helpdesk](../../support/index) to get help " -"with mapping data or authoring extensions." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:121 -msgid "" -"**Action:** If you are stuck on a particular concept and are concerned about" -" how it is modelled in OCDS, search the issues in our [Github " -"tracker](https://github.com/open-contracting/standard/issues) to see what " -"others in the community are saying about the topic. If you do not see your " -"issue, create a new one!" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:130 -msgid "Wrapping up" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:134 -msgid "" -"Fill in the *Priority data (map)* and *Priority documents* sections of your " -"[Publication Plan](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-" -"publication-plan-template/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:135 -msgid "" -"Ask the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to review your Field-Level " -"Mapping and Publication Plan." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map.md:137 -msgid "[Next phase: Build](build)" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po deleted file mode 100644 index 9f64445e4..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/amendments.po +++ /dev/null @@ -1,322 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# James McKinney, 2020 -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:1 -msgid "Amendments" -msgstr "Modifiche" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:3 -msgid "Information about a contracting process will often change over time." -msgstr "" -"Le informazioni su una procedura di appalto cambiano spesso nel tempo." - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:5 -msgid "" -"Each time information changes, a new OCDS release ought to be published." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:7 -msgid "There are three kinds of changes:" -msgstr "Esistono tre tipi di modifiche:" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:9 -msgid "" -"**New information**. For example, when information about the award of a " -"contract is first released." -msgstr "" -"**Nuova informazione**. Ad esempio, quando vengono rilasciate le " -"informazioni sull'aggiudicazione di una gara." - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:10 -msgid "" -"**Updates to existing information**. For example, to correct errors in " -"earlier releases, or to make minor adjustments to titles, descriptions or " -"date." -msgstr "" -"**Aggiornamenti alle informazioni esistenti**. Ad esempio, per correggere " -"gli errori nelle versioni precedententemente rilasciate o per apportare " -"modifiche minori a titoli, descrizioni o date." - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:11 -msgid "" -"**Amendments**. For example, when the value or duration of a contract is " -"changed. The term amendment often has a specific legal meaning for a " -"publisher. Certain changes to a tender, award or contract might only be " -"allowed as part of an amendment." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:13 -msgid "The nature of a change can be made explicit using:" -msgstr "La natura di un cambiamento può essere resa esplicita usando:" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:15 -msgid "" -"**The release tag** (`tag`). For example, for a release with a new contract," -" use 'contract'. For an update to the contract, use 'contractUpdate', and " -"for an amendment to the contract, use 'contractAmendment'." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:17 -msgid "" -"**The amendments** building block. This can contain an array of amendment " -"explanations, and clearly identify the releases that contain before and " -"after values." -msgstr "" -"Il blocco delle **varianti**. Questo può contenere un array di spiegazioni " -"delle varianti e identificare chiaramente le i rilasci che contengono valori" -" precedenti e successivi alla variante" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:19 -msgid "Worked examples" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:21 -msgid "Example 1: Tender updates and amendments" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:23 -msgid "" -"This example goes through updates during the **tender** stage in a " -"contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:25 -msgid "Tender" -msgstr "Gara d'appalto." - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:27 -msgid "" -"A publisher issues a tender for a \"Data merge tool\". A new release with " -"the `tag` 'tender' is built, see the JSON example below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:38 -msgid "Tender Update" -msgstr "Aggiornamento della gara" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:40 -msgid "" -"Weeks later, the publisher expands the `description` of the tender to " -"provide more details about the tool being procured. A new release with the " -"`tag` 'tenderUpdate' is built. The publisher does not consider this to be a " -"formal 'amendment' to the tender, so does not publish any amendment " -"information. See the JSON release below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:51 -msgid "Tender Amendment" -msgstr "Variante della gara" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:53 -msgid "" -"A few days later, the publisher increases the value of the tender and " -"extends the deadline for bid submissions. These changes are considered as an" -" 'amendment' by the publisher (depending on jurisdiction, certain changes " -"can need to be disclosed as amendments), and so the new release has the " -"`tag` 'tenderAmendment' and an `amendments` block under `tender`. The " -"release reflects the updated value (USD 2000 instead of USD 1000) and the " -"updated closing date for bid submissions (`2012-02-20` instead of " -"`2012-02-15`). See the JSON example below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:64 -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:131 -msgid "Record" -msgstr "Descrittore" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:66 -msgid "" -"A full record is provided below, with all the releases for the process and a" -" `compiledRelease` and `versionedRelease`. The `versionedRelease` block " -"reflects all the changes made in the tender." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:81 -msgid "" -"It is encouraged to download the record example and " -"use the [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to " -"explore the changes in the contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:85 -msgid "Note in this example that:" -msgstr "Nota in questo esempio che:" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:87 -msgid "" -"**The amendments block does not contain data on what was changed**. Changes " -"are recorded by updating the fields of the `tender` block a new release." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:89 -msgid "" -"**The publisher chooses in the 'tenderAmendment' release to repeat a " -"fragment of the original 'tender' release**. This is not necessary when a " -"full archive of releases is made accessible, but a publisher might want to " -"provide the latest data available in each release." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:91 -msgid "" -"**In the record**, the `releaseID` and `amendsReleaseID` fields from the " -"`amendments` array can be used to look up information in the " -"`versionedRelease` object or `releases` array, to see where changes are " -"explained by an amendment `rationale`." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:93 -msgid "Example 2: Contract amendment" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:95 -msgid "This example shows an update to the value and scope of a contract." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:97 -msgid "Contract" -msgstr "Contratto" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:99 -msgid "" -"A contract notice is published for the purchase of domestic appliances. The " -"publisher builds a release and uses the 'contract' `tag`." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:101 -msgid "See the JSON release below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:112 -msgid "Contract Amendment" -msgstr "Variante del contratto d'appalto." - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:114 -msgid "" -"A few days after the contract release, its scope is increased to include the" -" purchase of one additional appliance. A new 'contractAmendment' release is " -"built, where a single item is added in the `contracts/items` block and the " -"value of the contract is increased. A `amendments` block is included to " -"explain the rationale of the changes." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:116 -msgid "See the example release below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:127 -msgid "" -"Note that amendments can cover more than values or duration. Also, note that" -" the publisher chose to not repeat the contract items, but add a new one " -"with a new ID value." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:129 -msgid "" -"In certain scenarios there might not be a valid `amendsReleaseID` and so it " -"can be omitted, e.g. when historical data is being published in a single " -"release." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:133 -msgid "" -"An example record for the whole process is shown below. Consider downloading" -" the record example and use the [Data Review" -" Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore the changes " -"in the contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:135 -msgid "" -"Note that the `compiledRelease` contains all the items, included the latest " -"one added in the contract amendment." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:146 -msgid "Example 3: Amendments in a Easy Releases scenario" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:148 -msgid "" -"The [Easy releases guidance](../build/easy_releases) explains how to publish" -" releases without storing or publishing a full change history. Depending on " -"the source system, it might still be possible to publish a history of " -"amendments when using this model." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:150 -msgid "" -"Where the source system stores a history of contract amendments, either as " -"separate notices or as properties of the original contract notice, contract " -"amendments can be published as separate releases in OCDS. For example, " -"Australia's AusTender platform [stores contract amendments as separate " -"notices, related to the original contract " -"notice](https://www.tenders.gov.au/Cn/Show/03a3c53e-b3bd-eac1-558a-" -"4c659e44a516)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:152 -msgid "" -"The table below shows an example of a contract notices table from a " -"procurement system, with an original contract in the first row and an " -"amendment of the same contract in the second. The amendment increases the " -"value of the original contract and changes the contract period." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:160 -msgid "" -"This can be modelled as the separate releases in OCDS as shown below. The " -"original `contract` release includes all the fields from the first entry in " -"the contract notices table. A `contractAmendment` release is built for each " -"contract amendment identified in the table (by verifying that the " -"`amendmentId` column in the contract notices table is not empty)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:179 -msgid "" -"Note that the mapping of the fields remains the same for the contract " -"amendments, except for the `description` column. When a row in the contract " -"notices table is identified as an original contract, the description is " -"included in the `contracts/description` field, and when the row represents a" -" contract amendment, it is mapped to the `contracts/amendments/description` " -"field. This aligns with the use of the `description` column, because for " -"contract amendments it is used to include an explanation of the change." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:181 -msgid "" -"The advantage of this approach, in contrast with the Easy releases proposal," -" is that the users have access to the details of each amendment instead of " -"the latest values only without any additional effort of their end." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/amendments.md:183 -msgid "" -"As in the previous examples, you can download a record file for the example and use the" -" [Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review) to explore" -" the changes in the contracting process." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po deleted file mode 100644 index 7462c9a37..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/award_notices_decisions.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:2 -msgid "Award notices and decisions" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:4 -msgid "" -"Award notices are used by procuring entities to disclose award decisions, " -"i.e. the value and/or items awarded to each supplier." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:6 -msgid "" -"A single award notice can be used to disclose many award decisions; however " -"in order for an award in OCDS to communicate a direct relationship between " -"the items being purchased, the supplier providing the items, and the value " -"of the items, such notices ought to be split into multiple awards in OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:8 -msgid "Example: Modelling award notices with multiple decisions" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:10 -msgid "" -"In Paraguay, a single award notice is used to disclose many award decisions." -" Detailed information is provided about each individual award decision; " -"however all decisions on an award notice share the same identifier. For " -"example:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:12 -msgid "" -"![Example award notice from " -"Paraguay](../../_static/png/awards_example_paraguay.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:14 -msgid "" -"Using a single award object to model such a notice in OCDS would make it " -"impossible to determine which items related to which suppliers or how much " -"of the total award value related to each supplier:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:22 -msgid "" -"For the award object in OCDS to communicate a direct relationship between " -"items, suppliers, and values, Paraguay's award notice is split into multiple" -" award objects, one for each supplier/value pairing on the notice." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:30 -msgid "" -"There are no identifiers for the individual supplier/value pairings on the " -"original award notice, so it is necessary to create a new identifier for " -"each award object in OCDS. The approach to creating an identifier will " -"depend on the properties of the dataset; for example, in Paraguay a " -"combination of the award notice identifier, supplier name, and a consecutive" -" number is used." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/award_notices_decisions.md:1 -msgid "View the example in JSON" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"[View the example in Paraguay’s " -"API](https://contrataciones.gov.py/datos/api/v3/doc/ocds/record/ocds-" -"03ad3f-340885-1)" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po deleted file mode 100644 index 213f3586e..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.po +++ /dev/null @@ -1,342 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -msgid "Awards, contracts, buyers and suppliers" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:3 -msgid "" -"Contracting processes can take many forms and follow many different types of" -" procedure, from a simple contracting process resulting in a single contract" -" between a buyer and supplier, to a multi-buyer, multi-supplier framework " -"agreement implemented as an electronic catalog." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:5 -msgid "" -"The examples in this guidance explain how to model awards, contracts, buyers" -" and suppliers occurring in different types of contracting processes using " -"OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:7 -msgid "Definitions" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:9 -msgid "" -"In order to understand the modelling examples, it’s important to first " -"clarify the definitions of some key concepts." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:11 -msgid "Award" -msgstr "Aggiudicazione" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:13 -msgid "" -"The [UNCITRAL Model Law on Public Procurement " -"(2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement)" -" was developed through extensive consultations with governments and " -"interested international organizations and therefore reflects the " -"procurement practices and concepts used in many different jurisdictions. The" -" [UNCITRAL glossary](http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/procurem/ml-" -"procurement-2011/Glossary-e.pdf) defines the \"Award of a procurement " -"contract or framework agreement\" as:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:15 -msgid "" -"*A final stage of the procurement proceedings regulated by the Model Law, " -"resulting in the conclusion and entry into force of a procurement contract " -"or framework agreement between the procuring entity and selected supplier(s)" -" or contractor(s).*" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:17 -msgid "" -"In OCDS, the `Award` object is intended to communicate a direct relationship" -" between items, suppliers, and values. It ought to be possible to know, at " -"the award stage, in OCDS data, which items will later be supplied by which " -"suppliers, and what the value of those contracts will be." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:1 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The OCDS schema and documentation are not clear what, precisely, is meant by" -" 'award'. A revision of the definition of `Award` in OCDS is being " -"considered for a future version of the standard ([GitHub " -"issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/895))." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:28 -msgid "Contract" -msgstr "Contratto" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:30 -msgid "" -"Contracting processes can result in different types of contract between " -"buyers and suppliers, which can include:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:32 -msgid "" -"A contract establishing the relationship, like the set-up of a framework " -"agreement" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:33 -msgid "" -"A contract within the relationship, like a call-off contract under a " -"framework agreement" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:34 -msgid "Purchase orders" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:35 -msgid "Catalog purchases" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:37 -msgid "" -"In OCDS, the `Contract` object is intended to communicate a legally binding " -"agreement between a buyer and suppliers to provide items. This excludes " -"agreements to set-up a structure through which contracts are later awarded " -"to provide items, for example: a contract to set up or add suppliers to a " -"framework agreement or dynamic purchasing system." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The OCDS schema and documentation are not clear what, precisely, is meant by" -" 'contract'. A revision of the definition of `Contract` is being considered " -"for a future version of the standard ([GitHub issue](https://github.com" -"/open-contracting/standard/issues/896))." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:49 -msgid "Buyer" -msgstr "Acquirente" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:51 -msgid "OCDS defines the buyer as:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:53 -msgid "" -"*an entity whose budget will be used to pay for goods, works or services " -"related to a contract. This may be different from the procuring entity who " -"may be specified in the tender data.*" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "Elsewhere in the OCDS schema the buyer is described as:" -msgstr "" - -#: ../../None:3 -msgid "" -"*The entity managing the procurement. This may be different from the buyer " -"who pays for, **or uses**, the items being procured.*" -msgstr "" - -#: ../../None:5 -msgid "" -"There is a proposal to align this description with the above definition." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:69 -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:158 -msgid "Suppliers" -msgstr "Fornitori" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:71 -msgid "OCDS defines a supplier as:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:73 -msgid "*An entity awarded or contracted to provide goods, works or services.*" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:75 -msgid "Electronic Catalog" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:77 -msgid "" -"[EU directive 2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/legal-" -"content/EN/TXT/?uri=celex%3A32014L0024) on public procurement categorises an" -" electronic catalog as a techniques, or instrument, for electronic and " -"aggregated procurement and describes an electronic catalog as:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:79 -msgid "" -"*...a format for the presentation and organisation of information in a " -"manner that is common to all the participating bidders and which lends " -"itself to electronic treatment*" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:81 -msgid "" -"The [Chartered Institute of Procurement and Supply](https://www.cips.org/en-" -"NZ/knowledge/procurement-topics-and-skills/ecommerce---systems/e-sourcing--e" -"-procurement-systems-p2p/catalogue-management/) describes an electronic " -"catalog as:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:83 -msgid "" -"*a web resource that provides information on products and services offered " -"and sold by a vendor, and supports on-line ordering and payment " -"capabilities.*" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:85 -msgid "Purchase order" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:87 -msgid "" -"A purchase order is an official document issued by a buyer committing to pay" -" a supplier for the supply of specific goods, works or services to be " -"delivered in the future." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:89 -msgid "" -"Purchase orders can be issued against an existing contract, or if no prior " -"contract exists then acceptance of a purchase order by a supplier forms a " -"contract between buyer and supplier." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:91 -msgid "The OCDS model" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:93 -msgid "" -"OCDS defines a common model for disclosing structured data on public " -"contracting processes carried out in any jurisdiction, including data on " -"awards, contracts, buyers and suppliers." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:95 -msgid "Awards and contracts" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:97 -msgid "" -"In OCDS, **awards** and **contracts** are modelled as separate stages of the" -" contracting process. This approach allows for the possibility that an award" -" is made but a contract is never entered into. The model also allows for the" -" possibility that there is a difference between the award and the signed " -"contract, either in value, duration, items or otherwise. While such " -"differences might be illegal in some jurisdictions, they can occur in some " -"cases and are therefore possible in OCDS. Source systems can contain data on" -" awards, on contracts, or on both." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:109 -msgid "![Tender](../../_static/svg/grey_planning.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:111 -msgid "**Planning**
" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:117 -msgid "![Tender](../../_static/svg/grey_tendering.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:119 -msgid "**Initiation (Tender)**
" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:125 -msgid "![Award](../../_static/svg/green_awarded.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:127 -msgid "**Award**
" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:133 -msgid "![Contract](../../_static/svg/green_signed.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:135 -msgid "**Contract**
" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:141 -msgid "![Implementation](../../_static/svg/grey_implementation.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:143 -msgid "**Implementation**
" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:150 -msgid "" -"Each contracting process can have many awards and each award can have many " -"related contracts." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:152 -msgid "Buyers" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:154 -msgid "" -"In OCDS, the **buyer** is modelled as relating to the contracting process as" -" a whole and each contracting process has only a single `buyer` field, i.e. " -"all awards and contracts resulting from the contracting process share the " -"same buyer." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:156 -msgid "" -"That said, many organizations can be assigned the 'buyer' role in the " -"`parties` section, making it possible to represent contracting processes " -"with a 'lead' buyer and other buyers." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:160 -msgid "" -"**Suppliers** are modelled as relating to awards in OCDS and there can be " -"multiple suppliers per award, i.e. all contracts relating to the same award " -"share the same suppliers." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/awards_contracts_buyers_suppliers.md:162 -msgid "Examples" -msgstr "Esempi" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po deleted file mode 100644 index fc75a1e9e..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/catalogs.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:1 -msgid "Purchases from electronic catalogs" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:3 -msgid "" -"Electronic catalogs are a technique, or instrument, for electronic " -"procurement, in which the exact quantity or value of items to be provided by" -" each supplier are not known in advance when the catalog is set-up." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:5 -msgid "" -"When a buyer makes a purchase from an electronic catalog, an order is placed" -" with a supplier for a specific quantity or value of items." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:7 -msgid "" -"In OCDS, purchases from electronic catalogs ought to be modelled using " -"`awards` and `contracts`, since catalog purchases:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:9 -msgid "" -"Create a direct relationship between the items being purchased, the supplier" -" providing the items, and the value of the items (an award in OCDS)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:11 -msgid "" -"Result in a legally binding agreement for the supplier to provide the items " -"(a contract in OCDS)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:13 -msgid "" -"Modelling purchases from electronic catalogs using `awards` and `contracts` " -"makes it easier to combine data on electronic catalog purchases with data on" -" purchases made using other procurement techniques." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:15 -msgid "Example: Combining data from different procurement techniques" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:17 -msgid "" -"Australia's Department of Defence uses an electronic catalog for purchases " -"of basic office supplies (pens, paper, toner cartridges, etc.)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:19 -msgid "" -"3 suppliers provide the items in the catalog: COS, Office National and Mega " -"Office Supplies. Each provides different categories of office supplies." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:21 -msgid "" -"In July 2019, the department makes 3 separate purchases from the catalog: " -"envelopes that are supplied by COS, whiteboard markers that are supplied by " -"Office National, and sticky notes that are supplied by Mega Office Supplies." -" These purchases are represented in the `awards` section of OCDS as follows:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:29 -msgid "" -"During the same month, the department also concludes a separate contracting " -"process to procure 30 office desks by awarding a contract to Office " -"National. This purchase is also represented in the `awards` section of OCDS:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:37 -msgid "" -"By using the `awards` section consistently for both contracting processes, " -"it is possible to calculate the total value of purchases from Office " -"National in July 2019, using only the `awards` section:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/catalogs.md:1 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The approach for modelling the set-up and second stages of electronic " -"catalogs in OCDS is under discussion ([GitHub issue](https://github.com" -"/open-contracting/standard/issues/396))." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po deleted file mode 100644 index 4a6304ec5..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/consortia.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:1 -msgid "Consortia suppliers" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:3 -msgid "" -"When multiple suppliers put together a single bid, and are awarded as a " -"group, this is known as a consortium." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:5 -msgid "" -"In some countries, these suppliers only create a legal entity after the " -"award, to sign the contract; or, they decide on a prime contractor, with the" -" others being subcontractors." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:7 -msgid "" -"In such cases, the `Award` object in OCDS can have multiple suppliers " -"associated with it, one for each member of the consortium." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:9 -msgid "Example: Consortia suppliers" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:11 -msgid "" -"Siemens and Microsoft bid as a consortium for a contract to develop a new " -"medical imaging device for the Department of Health and Social Care." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:13 -msgid "" -"The contract is awarded to the consortium; however, the legal entity for the" -" consortium is not created until after the contract award." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/consortia.md:15 -msgid "" -"Both Siemens and Microsoft are listed as suppliers on the contract award in " -"OCDS, with the respective legal entity identifiers for each organization:" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po deleted file mode 100644 index 3da309a55..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/extensions.po +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:1 -msgid "Extensions" -msgstr "Estensioni" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:3 -msgid "" -"OCDS provides a common core of [sections and building " -"blocks](../../getting_started/building_blocks) for describing contracting " -"processes." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:5 -msgid "" -"Many publishers will have additional data that they could publish. Instead " -"of ignoring this data and leaving it unpublished, OCDS encourages publishers" -" to collaborate on the creation of **extensions** to the standard." -msgstr "" -"Molti tra coloro che pubblicano dati avranno informazioni aggiuntive che " -"potrebbero pubblicare. OCDS incoraggia gli editori alla creazione di " -"**estensioni** allo standard per fare in modo di pubblicare questi dati " -"invece di lasciarli inediti." - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:7 -msgid "Extensions are divided into two types:" -msgstr "Le estensioni sono di due tipi:" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:9 -msgid "" -"**Core** extensions are maintained as part of the standard governance " -"process, documented as part of the standard and reviewed by the OCDS " -"technical team with each version upgrade of OCDS. They are likely to be " -"relevant to a large number of publishers and users." -msgstr "" -"Le estensioni **principali** vengono mantenute e documentate come parte del " -"normale processo di gestione dello standard e riviste dal team tecnico di " -"OCDS ad ogni aggiornamento di versione di OCDS. È probabile che siano " -"rilevanti per un gran numero di editori e utenti." - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:11 -msgid "" -"**Community** and local extension are maintained by third-parties, or are " -"maintained outside of the standard governance process. They might provide " -"features needed by only a small number of publishers or users, or might be " -"used to document a publisher's additional fields or codelist values." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:13 -msgid "" -"All core and community extensions are listed in the [Extension " -"Explorer](https://extensions.open-contracting.org/en/). The [standard " -"technical team](../../governance/index) approves extensions for inclusion in" -" the Extension Explorer (distinguishing community from local extensions) and" -" for inclusion in the governance process (distinguishing core from community" -" extensions)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:15 -msgid "Using existing extensions" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:17 -msgid "" -"Extensions are applied by adding their URLs to the `extensions` array in the" -" release package or record package. You can discover extensions, read their " -"documentation and find the URL to add using the [Extension " -"Explorer](https://extensions.open-contracting.org/en/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:19 -msgid "This version of OCDS uses these specific versions of core extensions:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:26 -msgid "Developing new extensions" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:28 -msgid "" -"If you have additional fields which cannot be mapped to the OCDS schema or " -"an existing extension, you ought to include these in your OCDS data and " -"create a new extension to document their structure and meaning." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:30 -msgid "Extension template" -msgstr "Modello di estensione" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:32 -msgid "" -"You can find the [extension template](https://github.com/open-" -"contracting/standard_extension_template) on GitHub. It contains guidance on " -"creating an extension." -msgstr "" -"Puoi trovare il [modello di estensione](https://github.com/open-" -"contracting/standard_extension_template) su GitHub. Contiene indicazioni " -"sulla creazione di un'estensione." - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:34 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:36 -msgid "" -"Groups of extensions can be combined into **profiles**. OCDS provides a " -"common core for describing contracting processes, which profiles expand to " -"suit the disclosure requirements and user needs of a particular sector or " -"legal framework." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:38 -msgid "OCDS for Public-Private Partnerships" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:40 -msgid "" -"[OCDS for Public-Private Partnerships](https://standard.open-" -"contracting.org/profiles/ppp/latest/en/) (PPPs) describes how to use OCDS to" -" publish information about PPPs. The profile extends OCDS to offer a data " -"format that follows the World Bank Group’s [Framework for Disclosure in " -"Public-Private Partnership " -"Projects](http://www.worldbank.org/en/topic/publicprivatepartnerships/brief" -"/ppp-tools#T1)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:42 -msgid "OCDS for the European Union" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:44 -msgid "" -"[OCDS for the European Union](https://standard.open-" -"contracting.org/profiles/eu/master/en/) describes how to use OCDS to publish" -" information on public procurement as obliged by law within the European " -"Union." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:46 -msgid "OCDS for the Agreement on Government Procurement" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:48 -msgid "" -"[OCDS for the Agreement on Government Procurement](https://standard.open-" -"contracting.org/profiles/gpa/master/en/) (GPA) describes how to use OCDS to " -"publish information as obliged by the World Trade Organization’s [Agreement " -"on Government Procurement](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-" -"gpr-94_01_e.htm)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:50 -msgid "Linked standards" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:52 -msgid "" -"OCDS data often refers to other datasets, like company registers, government" -" budgets and infrastructure projects. These datasets contain information " -"that is managed outside the lifecycle of a contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:54 -msgid "Open Contracting for Infrastructure Data Standards" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:56 -msgid "" -"The [Open Contracting for Infrastructure Data Standards](https://standard" -".open-contracting.org/infrastructure/latest/en/) (OC4IDS) describe what " -"information to disclose and how to disclose it, at each stage of an " -"infrastructure project. It connects previously siloed information to better " -"publish and track infrastructure investment and delivery, providing data at " -"the project level, at the contracting summary level, and at contract process" -" detail level." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:58 -msgid "" -"A joint effort by the [Infrastructure Transparency " -"Initiative](http://infrastructuretransparency.org) (CoST) and the Open " -"Contracting Partnership, it builds on best practice in open data and " -"openness of public infrastructure procurement globally." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:60 -msgid "Open Fiscal Data Package" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/extensions.md:62 -msgid "" -"The [Open Fiscal Data Package](http://www.fiscaltransparency.net/ofdp/) " -"(OFDP) describes government budget and spending data. The [Budget and " -"spending classification](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/budget_and_spend/) extension describes how to " -"connect OCDS and OFDP datasets." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po deleted file mode 100644 index 33f8944a4..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/frameworks.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/frameworks.md:1 -msgid "Framework agreements" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/frameworks.md:1 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The approach for modelling framework agreements in OCDS is under discussion " -"([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/440))." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po deleted file mode 100644 index a3f67c5c4..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/mapping_awards_contracts.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:1 -msgid "Awards and contracts" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:3 -msgid "" -"OCDS separates data about the contract award and data about the signed " -"contract into the `awards` and `contracts` sections respectively. Source " -"systems can contain data on awards, on contracts, or on both." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:5 -msgid "" -"If the data in the source system relates only to contract awards, then only " -"the `award` section of OCDS ought to be populated, unless the law governing " -"procurement permits no changes between award and signature of a contract, in" -" which case the `contract` section can be populated." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:7 -msgid "" -"If the data in the source system relates only to the signed contract and no " -"changes are permitted between the award and signature of a contract, then:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:9 -msgid "" -"Add an `Award` object to `awards` and a `Contract` object to `contracts`" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:10 -msgid "Set `awards.id` and `contracts.id` to the same value" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:11 -msgid "" -"Populate the `awards.value`, `awards.contractPeriod` and `awards.items` " -"fields with the initial contract value, period and items respectively" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:12 -msgid "" -"If the contract value, period or items are subsequently updated, populate " -"the `contracts.value`, `contracts.period` and `contracts.items` fields with " -"the updated value" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:14 -msgid "" -"The above approach is also applicable to direct call-offs from framework " -"agreements with multiple suppliers, since the call-off is, conceptually, an " -"award." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:16 -msgid "Example: Changes between award and contract" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:18 -msgid "" -"The Zambia Public Procurement Authority provides a central e-procurement " -"system, used by procuring entities to manage the tender and award stages of " -"the contracting processes, which publishes OCDS data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:20 -msgid "" -"Once an award is published by the e-procurement system, there is a 10-day " -"standstill period for unsuccessful bidders to appeal the award decision." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:22 -msgid "" -"If an appeal is made and upheld, then the award is cancelled. If no appeals " -"are upheld by the end of the standstill period, then a contract is signed " -"between the buyer and the supplier, outside of the e-procurement system. No " -"OCDS data is published or updated from this stage of the contracting process" -" onward." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:24 -msgid "" -"In this example, the Ministry of Finance uses the e-procurement system to " -"solicit bids for the development of a new website. A contract is awarded to " -"360nx Designs for 3,000,000 ZMK, through the e-procurement system." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:26 -msgid "" -"An unsuccessful bidder appeals the award decision and the appeal is upheld, " -"resulting the award being cancelled." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/mapping_awards_contracts.md:28 -msgid "" -"If both the `award` and `contract` sections of OCDS had been populated when " -"the award was made through the e-procurement system, this would have " -"resulted in the presence of a contract in the OCDS data that had never " -"existed in reality." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po deleted file mode 100644 index fc35a626a..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_classifications.po +++ /dev/null @@ -1,252 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:1 -msgid "Organization classifications" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:3 -msgid "" -"Many publishers wish to disclose and monitor information about different " -"classifications of organizations involved in contracting processes. Example " -"classifications include organization ownership, incorporation, sector, " -"location, and number of employees. We recognise that publishing information " -"about a variety of organization characteristics, for example women-owned " -"and/or indigenous-owned organizations, is an important part of monitoring " -"participation in public procurement." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:5 -msgid "" -"Some organization classifications, such as organization scale, can be " -"published using a specific extension in OCDS. Many other classifications are" -" context-specific, and for this case, we provide an organization " -"classification extension that allows publishers to provide their own " -"classifications." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:7 -msgid "" -"There are therefore two options that are encouraged for publishing " -"organization classifications." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:9 -msgid "" -"For classifications that have become standardized, there are specific OCDS " -"extension fields that ought to be used. At present, this only applies to " -"organization scale, which ought to be disclosed using the [party scale " -"extension](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/partyScale/master/). This extension adds a " -"`scale` field to the `parties.details` block, to indicate the size or scale " -"of an organization, in particular commercial enterprises or economic " -"operators." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:10 -msgid "" -"For non-standardized options, such as classifying forms of organization " -"ownership, publishers ought to use the [organization classification " -"extension](https://github.com/open-contracting-" -"extensions/ocds_organizationClassification_extension). This extension adds a" -" [`classifications`](../../../schema/reference/#classification) array to the" -" `parties.details` block to enable the categorization of organizations. Each" -" `classification.id` field ought to contain a code from the particular " -"scheme given in the `classification.scheme` field. Details about the " -"particular organization characteristic that is being disclosed ought to be " -"provided in the `classification.description` field. The given " -"`classification.scheme` can be an existing scheme (drawn from the open " -"[itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-" -"classification-scheme)), or a local scheme for a particular publisher. In " -"both cases, we encourage publishers to provide details of all schemes and " -"classification codes used in their [publication policy](../../publish" -"/#finalize-your-publication-policy), to help users understand the data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:12 -msgid "" -"As fields become standardized through the use of option 2, the information " -"can be migrated to _also_ be published via specific extensions as in option " -"1. Publishers can continue to publish the information in the organization " -"classification extension to preserve backwards compatibility in data sets." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:14 -msgid "" -"A third, discouraged, example approach using local extensions is also given " -"below, for situations where neither of the above two approaches apply to a " -"specific use case." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:16 -msgid "Worked examples" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:18 -msgid "Option 1: standardized options" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:20 -msgid "Organization scale" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:22 -msgid "" -"In the example below, Moldova has disclosed information about the 'Companie " -"mică' organization using the [party scale extension](https://extensions" -".open-contracting.org/en/extensions/partyScale/master/). The scale is given " -"as 'micro', from the [partyScale codelist](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/partyScale/master/codelists/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:33 -msgid "Option 2: Organization classification extension" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:35 -msgid "" -"In the examples below, two different publishers have disclosed information " -"about organizations involved in their contracting processes. An organization" -" classification needs to consist of at least two parts: an identifier for " -"the list (scheme) from which the classification is taken, and an identifier " -"for the category from that list being applied. It is useful to also publish " -"a text label and/or URI that users can draw on to interpret the " -"classification. In the [first example](#example-2-1-disclosing-data-using-" -"existing-schemes), the publisher re-uses an existing " -"`classification.scheme`. In the [second example](#example-2-2-disclosing-" -"data-using-a-local-scheme), where a publisher wishes to track specific " -"policy-related data, a local list of categories is used in preference to " -"mapping to a generic set." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:37 -msgid "Classification schemes" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:39 -msgid "" -"Each `classification` block contains fields to provide information about the" -" `description` (a textual description or title for the classification code)," -" `id` (the classification code), `uri` (to uniquely identify the " -"classification code) and `scheme`. The `scheme` value can be drawn from the " -"open [itemClassificationScheme codelist](../../../schema/codelists/#item-" -"classification-scheme) (where the `Category` value is \"organization\"), or " -"it can be a local scheme. Schemes are given to classify the activities of " -"procuring authorities (i.e. procuring entities and/or buyers)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:41 -msgid "" -"Where an appropriate scheme is not listed in the [itemClassificationScheme " -"codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme), publishers" -" can specify their own scheme. Publishers can either re-use an alternative " -"scheme, or provide their own. Where publishers provide their own local " -"schemes, they ought to prefix their `scheme` code with an [ISO-3166-1 " -"alpha-3 country code](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1) to preserve " -"its global uniqueness. Details of this local scheme, and a list of possible " -"codes, ought to be described in the [publication policy](../../publish" -"/#finalize-your-publication-policy)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:43 -msgid "Example 2.1 disclosing data using existing schemes" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:45 -msgid "" -"In the first fictional example below, the UK has disclosed a code from two " -"different European Commission (EC) schemes, 'TED_CE_ACTIVITY' and " -"'TED_CA_TYPE' to classify the organization whose name is \"London Borough of" -" Haringey\". Refer to the [itemClassificationScheme " -"codelist](../../../schema/codelists/#item-classification-scheme) for further" -" details of these schemes." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:47 -msgid "" -"Note that the `classification.id` relates to the id of the code in the " -"`classification.scheme` given, rather than its position in the " -"`classifications` array. Therefore, the first `classification` shows that " -"the `id` of 'Regional or local authority' in the 'TED_CA_TYPE' scheme is " -"'REGIONAL_AUTHORITY', and the second `classification` shows that the `id` of" -" 'General public services' in the 'COFOG' scheme is '01'." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:58 -msgid "Example 2.2 disclosing data using a local scheme" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:60 -msgid "" -"The second example below is set in the fictional city of Ciudad Ficticia in " -"Colombia. The procurement team wishes to monitor the participation of women-" -"owned businesses in procurement according to specific policy priorities. The" -" first organization declared in the `parties` array is a women-owned " -"business, so they add a `classifications` array to it with just one " -"`classification` object. In this object, the local `classification.scheme` " -"is 'COL-CF-MON' and the `classification.id` is 'NPDM'. Note that the " -"`classification.id` contains the relevant classification code from the given" -" scheme, rather than being an internal identifier in the `classifications` " -"array." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:62 -msgid "" -"In their publication policy, the procurement team documents all possible " -"codes for COL-CF-MON with definitions of each code, including explaining " -"that 'NPDM' is for businesses registered with the local Chamber of Commerce " -"where ownership and control is at least 51% women." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:73 -msgid "Option 3: Local extensions" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:75 -msgid "" -"A third, discouraged, option is for publishers to use local extensions to " -"disclose organization classification information. This option is discouraged" -" because it is difficult for data users to compare organization " -"classifications across multiple data sets that use many different approaches" -" to disclosing similar information. However, in the absence of standardized " -"options, where there is a specific use case for the data, this can be the " -"most appropriate short-term option. Local extensions ought to document the " -"structure and meaning of the additional fields they describe: please refer " -"to the [extensions documentation](extensions)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:77 -msgid "" -"For example, although tracking women-owned organizations is shown example " -"2.2 above, this data only provides information on entities that have been " -"registered as women-owned. Organizations without the classification can be " -"not women-owned, women-owned but not registered as such, or the information " -"might not be known." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_classifications.md:79 -msgid "" -"To disambiguate these cases, a publisher can choose to publish a flag field " -"for the relevant organization classification. In the fictional example " -"below, Dhanghadi has created a local extension so they can publish data in " -"the `parties.details` block on an organization that is `femaleChaired`, with" -" the values of the field being either 'true' or 'false'. The publisher would" -" document the structure of this field and its meaning in the local extension" -" files." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po deleted file mode 100644 index 7aa2ba31c..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_identifiers.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# James McKinney, 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:1 -msgid "Organization identifiers" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:3 -msgid "" -"Normally, publishers collect *legal identifiers* from the organizations that" -" are part of the contracting process. [Organization " -"identifiers](../../../schema/identifiers/#organization-ids) can be provided " -"in OCDS by identifying the **organization registers** used in the source " -"data, choosing an appropiate **organization register prefix** for each one, " -"and identifying the organizational ID for each registry or list and " -"organization in the data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:5 -msgid "" -"Use [org-id.guide](http://org-id.guide/) to find the code for the register " -"your identifiers are drawn from. If no code exists for the register, contact" -" the [OCDS Helpdesk](../../support/index) to register an organization list." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:7 -msgid "" -"If a publisher chooses not to register an organization list with org-" -"id.guide, the publisher ought to describe the organization list in a " -"[publication policy](../../publish/#finalize-your-publication-policy), and " -"needs to ensure that its prefix doesn't collide with a list code in org-" -"id.guide." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:9 -msgid "Worked example" -msgstr "Esempio elaborato" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:11 -msgid "" -"The Government of UK uses identifiers from the UK Companies House to " -"uniquely identify suppliers. The UK Companies House has an entry in [org-" -"id.guide](http://org-id.guide/list/GB-COH), which specifies the \"GB-COH\" " -"code for the registry. IBM has been assigned the company number ‘04336774’ " -"by the Companies House. The globally unique organization identifier for IBM" -" can then be expressed as in the `identifier` section in the sample below:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_identifiers.md:19 -msgid "" -"The publisher also collects two extra identifiers, which are disclosed in " -"the `additionalIdentifiers` block. The first one is the VAT identification " -"number for suppliers. Note that the VAT registry is not present in org-" -"id.guide, but the publisher followed the instructions in the [org-id meta-" -"data guide](http://docs.org-id.guide/en/latest/metadata/#assigning-a-code) " -"to build the \"GB-VAT\" code used in the `scheme` field: the two-letter " -"country prefix (\"GB\") plus a short abbreviation for the registry " -"(\"VAT\"). The publisher checked that it does not conflict with any list " -"code in org-id.guide." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po deleted file mode 100644 index 9050530a6..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organization_reference.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:1 -msgid "Organization references" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:3 -msgid "" -"Many parties can be involved in the lifecycle of a contracting process. " -"Sometimes the same party can have multiple roles. For example, an " -"organization can first be a tenderer and then become a supplier." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:5 -msgid "" -"To avoid data repetition, OCDS 1.1 introduced a top-level parties array, " -"where the detailed information about all the organizations and other " -"participants involved in a particular contracting process is declared." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:7 -msgid "" -"When a **reference** is needed to an entry in the parties array, e.g. to " -"provide a link between a `tenderer` declared in the `tender` section and its" -" organization details, use an `OrganizationReference` object. This object " -"includes just the `name` and `id` of the organization, instead of repeating " -"all its relevant data again." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:9 -msgid "Worked Example" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:11 -msgid "In the example below:" -msgstr "Nell'esempio seguente:" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:13 -msgid "" -"An Organization is declared in the `parties` array with the `id` *GB-" -"COH-09506232* and `name` *Open Data Services*. Information related to its " -"legal `identifier` and `contactPoint` is also disclosed here." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:14 -msgid "" -"An OrganizationReference object is used in the `tenderers` and `suppliers` " -"array to reference *Open Data Services*, **without** duplicating the " -"organization's detailed information." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:15 -msgid "" -"If a user looks at the `tenderers` block and wants to contact *Open Data " -"Services*, then the user has to search for the `id` *GB-COH-09506232* in the" -" `parties` array." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organization_reference.md:16 -msgid "The same needs to be applied to each `OrganizationReference` instance." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po deleted file mode 100644 index 9a8bfe9b9..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/organizational_units.po +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:1 -msgid "Organizational Units" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:3 -msgid "" -"For some use cases, publishers might need to disclose the organizational " -"units involved in the contracting process, e.g agency branches or divisions." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:5 -msgid "There is more than one approach to model organizational units in OCDS:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:7 -msgid "" -"**Use the fields and blocks available in the Organization building block**. " -"This is the preferred approach, when possible." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:9 -msgid "" -"Unit names can be included in the `name` field alongside the organization " -"name." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:10 -msgid "" -"The `additionalIdentifiers` array can be used to provide any unit " -"identifiers. It is important to note that `identifier` and " -"`additionalIdentifiers` need to point toward the *same legal entity*. The " -"main `identifier` ought to belong to the organization and the `legalName` " -"field can be used to provide the organization name alone." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:11 -msgid "" -"The `address` and `contactPoint` blocks can be filled with the unit " -"information." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:12 -msgid "Unit identifiers can also be appended to `parties/id`." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:14 -msgid "" -"When the first option is not enough to model the publisher's case, **use or " -"create an extension**. Any additional fields can be placed in the `details` " -"section of the Organization building block." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:16 -msgid "" -"Some publishers use the [memberOf](https://github.com/open-contracting-" -"extensions/ocds_memberOf_extension) extension to represent organization " -"hierarchies, including organizational units. This is strongly discouraged " -"unless there is a clear use case to support it, because OCDS is not designed" -" to disclose hierarchical organization information. Ideally, organizational " -"hierarchies would be represented in separate, non-OCDS datasets, and " -"organizational units would be modelled using one of the alternatives " -"described above." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:18 -msgid "Worked examples" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:20 -msgid "1. Using the Organization building block" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:22 -msgid "" -"In Honduras, the Ministry of Health is planning the procurement of food " -"supplies for the San Felipe Hospital. For the purposes of the example, San " -"Felipe Hospital is considered to be a unit belonging to the Ministry of " -"Health, and it is not a legal entity of its own." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:24 -msgid "" -"In the release below, the publisher adds the hospital name at the end of the" -" procuring entity name. The main identifier for the organization " -"(*Secretaría de Salud Pública*) is extracted from a local list in the " -"\"HonduCompras\" platform, used to publish procurement information in the " -"country." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:26 -msgid "" -"An identifier for the hospital has been added using the \"HN-ONCAE-UNIT\" " -"list code. The `address` and `contactPoint` information belongs to the " -"hospital only." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:37 -msgid "2. Defining a new Extension" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:39 -msgid "" -"In Moldova, the national procurement agency needs to include a division code" -" for particular organizations. Since divisions can be separate legal " -"entities in some cases, the publisher chooses to use the `identifier` block " -"to point to the main organization for all cases, and use an additional field" -" to provide the division code that enables data users to locate the " -"departments and branches involved." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:41 -msgid "" -"In the release below, a branch of the Bank of Moldova announces a contract " -"opportunity for the provision of consumables for electrical appliances." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:70 -msgid "" -"The branch name (*Chişinău Branch*) is appended at the end of the name of " -"the procuring entity. A new extension called \"Division code\" has been " -"defined to add the `divisionCode` field in the `parties/details` section. " -"The branch code in the example is \"101\"." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:72 -msgid "" -"The `extension.json` and `release-schema.json` files for the Division code " -"extension can be displayed using the combo box above the JSON example. " -"Instructions on how to create an OCDS extension can be found " -"[here](https://github.com/open-contracting/standard_extension_template)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:74 -msgid "" -"3. Using the Organization building block with an organizational hierarchy" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:76 -msgid "" -"The *Hospital de Clínicas* is in the planning stage of procuring supplies " -"for their Blood Center.  The Hospital is part of the Medical School in the " -"National University of Asuncion. Since the hospital is key in the provision " -"of healthcare for low income groups in the community, it is in the interest " -"of many to clearly identify the procurement of the Hospital only. It is also" -" important for the publisher that users can group the data following " -"organizational hierarchies." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:78 -msgid "" -"It is important to note that OCDS ought to not be used to publish " -"organizational hierarchies unless there is a strong case to support it. " -"Organizational hierarchies can be disclosed in additional datasets. " -"Publishers can refer to the [W3C Organization " -"Ontology](https://www.w3.org/TR/vocab-org/) to design a hierarchy-oriented " -"dataset." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:80 -msgid "" -"The release below shows how the publisher chooses to model the hospital as " -"an organizational unit of the Medical School (*Facultad de Ciencias " -"Médicas*). The source systems collect the name of the organizational unit " -"only, and this is appended to the organization name." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/organizational_units.md:91 -msgid "" -"In a separate dataset, the publisher discloses the organizational hierarchy." -" This dataset, in combination with the OCDS publication, would allow users " -"to summarize contracting information. The table below shows an extract of " -"the dataset." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po deleted file mode 100644 index c85d41909..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/pre-qualification.po +++ /dev/null @@ -1,344 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:1 -msgid "Pre-qualification and pre-selection" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:3 -msgid "" -"In single-stage procedures, procuring entities invite suppliers to bid " -"without submitting any prior information. Such procedures are " -"straightforward to model in OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:5 -msgid "" -"But, many jurisdictions also use multi-stage procedures. Such procedures " -"follow a process like:" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 -msgid "First stage" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 -msgid "Second stage" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 -msgid "" -"The procuring entity issues an invitation to participate in the process" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:3 -msgid "Suppliers submit requests to participate" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:5 -msgid "The procuring entity assess suppliers based on their submissions" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:7 -msgid "" -"The procuring entity establishes a list of qualified or selected suppliers" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:1 -msgid "" -"The procuring entity issues an invitation to bid to the suppliers on the " -"list" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:3 -msgid "Suppliers submit bids" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:5 -msgid "The procuring entity evaluates the bids" -msgstr "" - -#: ../../docs/examples/pre-qualification/multi-stage.csv:7 -msgid "The procuring entity awards a contract to the successful supplier(s)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:14 -msgid "" -"This worked example describes 3 types of multi-stage procedure and explains " -"how to model them in OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:16 -msgid "Definitions" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:18 -msgid "" -"The term ‘pre-qualification’ describes different types of multi-stage " -"procedure:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:20 -msgid "Pre-qualification with no limit on the number of qualified suppliers" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:22 -msgid "" -"The [UNCITRAL Model Law on Public Procurement " -"(2011)](https://uncitral.un.org/en/texts/procurement/modellaw/public_procurement)" -" was developed through extensive consultation and so reflects the " -"procurement practices and concepts used in many different jurisdictions. The" -" UNCITRAL model law defines pre-qualification as a procedure to:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:24 -msgid "" -"...identify, prior to solicitation, suppliers or contractors that are " -"qualified." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:26 -msgid "" -"The model law obliges procuring entities to publish an invitation to pre-" -"qualify. The invitation needs to specify the criteria and procedure for " -"assessing the qualifications of suppliers. Much of the information that " -"would usually appear on an invitation to tender is provided on the " -"invitation to pre-qualify." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:28 -msgid "" -"The procuring entity assesses the qualifications of the suppliers based on " -"their responses. Only pre-qualified suppliers can take part in the later " -"proceedings." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The European Union’s restricted procedure (see Article 28, [Directive " -"2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj)) uses pre-" -"qualification." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:38 -msgid "" -"Pre-qualification with a limit on the number of qualified suppliers (pre-" -"selection)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:40 -msgid "The UNCITRAL model law defines pre-selection as a procedure to:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:42 -msgid "" -"...identify, prior to solicitation, a **limited number** of suppliers or " -"contractors that best meet the qualification criteria for the procurement " -"concerned." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:44 -msgid "" -"Pre-selection follows the same process as pre-qualification, with some " -"additional requirements. The invitation to pre-qualify needs to specify how " -"many suppliers the procuring entity will later request proposals from. The " -"invitation also needs to specify how the procuring entity will select the " -"suppliers to request proposals from." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The European Union’s restricted procedure, competitive procedure with " -"negotiation, competitive dialog procedure and innovation partnership all " -"permit the use of pre-selection (see Article 65, [Directive " -"2014/24/EU](https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj))." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:54 -msgid "Pre-qualification in Paraguay" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:56 -msgid "" -"In Paraguay, procuring entities can carry out a single pre-qualification for" -" several tenders of the same nature (see article 22, [law Nº " -"2.051/03](https://www.contrataciones.gov.py/documentos/download/marco-" -"legal/12760)). The details of this procedure will become clearer in the " -"example below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:58 -msgid "The OCDS model" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:60 -msgid "" -"In OCDS, a contracting process has a single competitive stage, the `tender` " -"section. This represents the initiation of the process, when procuring " -"entities invite suppliers to take part:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:72 -msgid "![Planning](../../_static/svg/grey_planning.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:74 -msgid "**Planning**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:80 -msgid "![Tender](../../_static/svg/green_tendering.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:82 -msgid "**Initiation (Tender)**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:88 -msgid "![Award](../../_static/svg/grey_awarded.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:90 -msgid "**Award**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:96 -msgid "![Contract](../../_static/svg/grey_signed.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:98 -msgid "**Contract**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:104 -msgid "![Implementation](../../_static/svg/grey_implementation.svg)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:106 -msgid "**Implementation**" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:113 -msgid "" -"The `tender` section is also used to disclose information about the " -"procedure used by the contracting process. In particular, the " -"`tender.procurementMethod` field classifies the procedure using the " -"following codelist:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:121 -msgid "Example: Pre-qualification" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:123 -msgid "" -"The Bank of England issues a [restricted procedure contract " -"notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:90873-2019:TEXT:EN:HTML) to" -" invite suppliers to pre-qualify for a tender to provide facilities " -"management services." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:125 -msgid "" -"The notice represents the initiation of the contracting process, so it is " -"modelled using the `tender` section in OCDS:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:134 -msgid "" -"Any supplier can submit a request to take part in the first stage, but only " -"qualified suppliers will be invited to submit a tender for the contract. " -"Therefore, `tender/procurementMethod` is set to ‘selective’." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second " -"stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage " -"procedures is under discussion on [Github](https://github.com/open-" -"contracting/standard/issues/440)." -msgstr "" - -#: ../../None:3 ../../None:3 -msgid "" -"Contact the [helpdesk](../../support/index.md) if you want to disclose this " -"type of information." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:146 -msgid "Example: Pre-selection" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:148 -msgid "" -"The National Nuclear Laboratory issues a [restricted procedure contract " -"notice](https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:28681-2020:TEXT:EN:HTML&src=0)" -" to invite suppliers to pre-qualify for a project to update its physical " -"security system arrangements." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:150 -msgid "" -"The notice represents the initiation of the contracting process, so it is " -"modelled using the `tender` section in OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:152 -msgid "" -"The procuring entitiy will invite a maximum of 5 qualified suppliers to " -"submit a tender at the next stage, so `tender/procurementMethod` is set to " -"‘selective’. The [selectionCriteria extension](https://github.com/open-" -"contracting-extensions/ocds_selectionCriteria_extension) is used to disclose" -" the criteria for choosing which suppliers to invite proposals from." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:161 -msgid "Example: Pre-qualification in Paraguay" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:163 -msgid "" -"The Ministry of Public Works and Communications issues an [invitation for " -"suppliers to pre-qualify for two tenders for road construction in different " -"neighbourhoods](https://contrataciones.gov.py/licitaciones/convocatoria/338229" -"-servicios-consultoria-estudios-factibilidad-diseno-final-ingenieria-tramos-" -"caminos-1/precalificacion.html). Each tender will re-use the list of pre-" -"qualified suppliers established as a result of this first procedure." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:165 -msgid "" -"The invitation represents the initiation of a contracting process to " -"establish a list of pre-qualified suppliers, so it is modelled using the " -"`tender` section in OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/pre-qualification.md:167 -msgid "" -"Only qualified suppliers will be invited to bid in subsequent tenders that " -"use the list, so `tender.procurementMethod` is set to ‘selective’." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"OCDS does not currently provide a way to disclose information on the second " -"stage of multi-stage procedures. The approach to modelling multi-stage " -"procedures is under discussion on [Github issue](https://github.com/open-" -"contracting/standard/issues/440)." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po deleted file mode 100644 index 5db7ba797..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/purchase_orders.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:1 -msgid "Purchase orders" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:3 -msgid "" -"Purchase orders that are made against contracts with a definite quantity or " -"value of items ought to not be disclosed in the `contracts` section of OCDS," -" due to the risk of double counting items on the purchase order and the " -"contract it relates to." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:5 -msgid "Example: Double counting contracts and purchase orders" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:7 -msgid "" -"The UK's Department for Transport awards a £1.2m, 12-month contract to KPMG " -"to provide the Project Management Office function for a project to construct" -" a new highway bypass. The contract specifies that payment will be made " -"quarterly in arrears in four equal amounts. The contract is represented in " -"the `contracts` section of OCDS as follows:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:15 -msgid "" -"Calculating the sum of the contract value in the above example gives the " -"correct result of £1.2m." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:17 -msgid "" -"The Department for Transport issues a purchase order on the final day of " -"each quarter of the contract term, each for £300k." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:19 -msgid "" -"If purchase orders were also disclosed in the `contracts` section of OCDS, " -"by the end of the contract term, the `contracts` section of OCDS would be " -"populated as follows:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:27 -msgid "" -"Calculating the sum of the contract value in the above example gives an " -"incorrect result of £2.4m - double the actual value of the contract." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/purchase_orders.md:1 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The approach for modelling purchase orders in OCDS is under discussion " -"([GitHub issue](https://github.com/open-contracting/standard/issues/897))" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po deleted file mode 100644 index ec35abdd3..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/related_processes.po +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:1 -msgid "Frameworks and related processes" -msgstr "Accordi Quadro, Accordi di programma e processi correlati" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:3 -msgid "OCDS defines a contracting process as:" -msgstr "OCDS definisce un processo di appalto come:" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:5 -msgid "" -"All the planning, tendering information, awards, contracts and contract " -"implementation information related to a single initiation process." -msgstr "" -"Tutte le informazioni sulla pianificazione, sulle gare d'appalto, sulle " -"aggiudicazioni, sui contratti e sull'attuazione del contratto relativi a un " -"singolo processo di investimento." - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:7 -msgid "" -"A contracting process brings together, under a single identifier, the " -"information that users need to answer questions such as:" -msgstr "" -"Un processo di appalto riunisce, sotto un unico identificatore, tutte le " -"informazioni che servono per rispondere alle domande degli utenti, quali:" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:9 -msgid "Was a contract signed as a result of this tender?" -msgstr "È stato firmato un contratto a seguito di questa gara d'appalto?" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:10 -msgid "What was the total value of spending that resulted from this award?" -msgstr "" -"Qual è stato il valore totale della spesa risultante da questa " -"aggiudicazione?" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:11 -msgid "Was a renewal of this contract signed?" -msgstr "È stato firmato un rinnovo di questo contratto?" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:13 -msgid "" -"In some cases, complex contracting processes cannot be represented under a " -"single identifier because:" -msgstr "" -"In alcuni casi, i processi di investimento complessi non possono essere " -"rappresentati sotto un singolo identificatore perché:" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:15 -msgid "" -"There are multiple initiation stages: for example, when a framework is " -"setup, and then mini-competitions are used for purchases from the framework;" -msgstr "" -"Esistono diverse fasi per l'avvio del processo di approvigionamento: ad " -"esempio, quando si utilizza un accordo quadro, e quindi vengono utilizzate " -"mini-gare per gli acquisti dall'accordo quadro;" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:16 -msgid "" -"The procurement systems through which stages of the process are managed by " -"different bodies, and are not integrated;" -msgstr "" -"I sistemi di approvvigionamento attraverso i quali le fasi del processo sono" -" gestite da organismi diversi e non sono integrate;" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:18 -msgid "" -"There are also cases when users want to know about related, but separate, " -"contracting processes - such as the tender for renewal of a contract, or " -"sub-contracting processes." -msgstr "" -"Vi sono anche casi in cui gli utenti desiderano conoscere processi di " -"appalto correlati, ma separati, come la gara d'appalto per il rinnovo di un " -"contratto o i processi di subappalto." - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:20 -msgid "" -"The `relatedProcess` block can be used in these cases to link together " -"multiple contracting processes." -msgstr "" -"Il blocco `relatedProcess` può essere usato in questi casi per collegare " -"insieme più processi di contrattazione." - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:22 -msgid "Framework types" -msgstr "Tipi di accordi quadro" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:24 -msgid "" -"The table below provides a number of examples of when to use related " -"process, and when to keep information within a single contracting process." -msgstr "" -"La tabella seguente fornisce una serie di esempi su quando utilizzare la " -"correlazione tra processi e quando conservare le informazioni all'interno di" -" un singolo processo di contrattazione." - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:31 -msgid "Framework type" -msgstr "Tipo di accordo quadro" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:36 -msgid "OCDS approach" -msgstr "Approccio OCDS" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:45 -msgid "Single supplier with direct call-offs" -msgstr "Unico fornitore con chiamate dirette" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:50 -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:62 -msgid "" -"**A single contracting process** using award(s) to represent the framework " -"agreement and contract(s) to represent the call-offs." -msgstr "" -"**Una singola procedura di appalto** che utilizza le aggiudicazioni in " -"rappresentanza dell'accordo quadro e dei/del contratto/i per le chiamate " -"dirette." - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:57 -msgid "Multiple suppliers with direct call offs" -msgstr "Fornitori multipli con chiamate dirette" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:69 -msgid "Multiple suppliers with mini-competitions for call-offs" -msgstr "Fornitori multipli con mini-gare ad invito" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:74 -msgid "" -"**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent " -"suppliers on the framework agreement; Multiple selective or limited " -"processes to represent the mini-competitions linked to the framework " -"agreement via relatedProcess." -msgstr "" -"**Processi di appalto multipli**: un processo che utilizza aggiudicazione in" -" rappresentanza dei fornitori del contratto quadro; Processi multipli " -"selettivi o limitati per rappresentare le mini-gare legate all'accordo " -"quadro tramite relatedProcess." - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:81 -msgid "Multiple suppliers with either direct call-offs or mini-competitions" -msgstr "Fornitori multipli sia con chiamata diretta o mini-gare" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:86 -msgid "" -"**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent " -"suppliers on the framework agreement and contract(s) to represent the direct" -" call-offs; Multiple selective or limited processes to represent the mini-" -"competitions linked to the framework agreement via relatedProcess." -msgstr "" -"**Processi multipli di appalto**: una procedura che utilizza le " -"aggiudicazione per rappresentare i fornitori dell'accordo quadro e il/i " -"contratto/i nel caso di chiamata diretta; Processi multipli competitivi o " -"limitati per rappresentare le mini-gare legate all'accordo quadro tramite " -"relatedProcess." - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:93 -msgid "Dynamic Purchasing System" -msgstr "Sistema di acquisto dinamico" - -#: ../../docs/guidance/map/related_processes.md:98 -msgid "" -"**Multiple contracting processes**: One process using awards to represent " -"suppliers joining the DPS. `tender/status` is 'active' for the lifetime of " -"the dynamic purchasing system with `tender/tenderPeriod` and " -"`tender/awardPeriod` reflecting that suppliers can join the DPS at any time." -" Multiple selective or limited processes to represent competitions between " -"suppliers on the DPS for individual contracts, linked to the DPS via " -"relatedProcess." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po deleted file mode 100644 index 7304700f0..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/map/unsuccessful_tender.po +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:59+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:1 -msgid "Unsuccessful tenders" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:3 -msgid "" -"In the case of procurement, a contracting process can be defined as a " -"procurement procedure. There is a one-to-one correspondence between the " -"first stage of a procurement procedure (tender) and a contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:5 -msgid "" -"In OCDS, at a conceptual level, a contracting process is intended to match " -"each concrete attempt to start a procedure that leads to one or more " -"contracts. Attempts can include: an invitation to tender (in open " -"procedure); an invitation to request to participate; a competition for a " -"concession; a direct award, etc." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:7 -msgid "![Contracting Process](../../_static/png/contracting_process.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:9 -msgid "" -"In OCDS, the `ocid` is the unique identifier for a contracting process. As " -"the initiation of the procurement process is the tender, normally the " -"identifier for a tender can be used as the `ocid`." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:11 -msgid "" -"In most jurisdictions, if a procedure is cancelled or unsuccessful, and a " -"**new procedure** is started to procure the same items, the two procedures " -"are considered two **different** contracting processes. This is in keeping " -"with the OCDS definition of a contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:13 -msgid "" -"But in other jurisdictions, such as Paraguay, the planning stage is " -"considered as the initiation of the process. In these jurisdictions when a " -"tender fails and a new tender is started, the two tenders are considered " -"part of the same contracting process. This differs from the OCDS definition " -"of a contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:15 -msgid "" -"In OCDS, it is relevant and desirable to include the planning information " -"that relates to the process, but the contracting process is not interpreted " -"as ‘starting’ with the planning stage. In OCDS, the planning stage is " -"something that comes **before** the initiation of a contracting process. The" -" initiation of the procedure is not the planning stage, because at least one" -" of the following is true of a planning stage: it is not a concrete attempt " -"to award one or more contracts like a request for tender, etc.; it is not a " -"concrete opportunity for potential suppliers to participate in; it does not " -"describe the competitive conditions." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:17 -msgid "" -"However a jurisdiction treats unsuccessful tenders and subsequent tenders, " -"in OCDS they are considered separate but related contracting processes." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:19 -msgid "" -"This relationship can be modelled using the `relatedProcess` array at the " -"release level, with the ‘unsuccessfulProcess’ relationship type." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:21 -msgid "![Unsuccessful Tender](../../_static/png/unsuccessful-tender.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:23 -msgid "Example: Modelling unsuccessful tenders in Paraguay" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:25 -msgid "" -"The [Sistema de Información de las Contrataciones Públicas " -"(SICP)](https://contrataciones.gov.py/) discloses information about " -"contracting processes for all public entities in Paraguay. SICP is managed " -"by the National Directorate of Public Procurement (DNCP in Spanish)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:27 -msgid "" -"Paraguay discloses all stages of the contracting process, from planning to " -"implementation. The first data disclosed is about the planning stage. " -"Planning data includes an estimate of what an entity is going to buy, when " -"and for how much. SICP assigns an `ocid` when the planning data is first " -"disclosed, before the tender stage. In this example, the ocid is 'ocds-" -"03ad3f-331547-1'." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:37 -msgid "" -"Next, the tender data is disclosed, but the tender was unsuccessful, so the " -"tender status is ‘unsuccessful’." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:47 -msgid "" -"The buyer issues another tender to buy the same item, based on the same " -"planning as the first tender." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:49 -msgid "" -"Paraguay considers the two tenders part of the same contracting process. " -"But, in OCDS the two tenders are separate contracting processes." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:51 -msgid "" -"To construct an `ocid` for the second contracting process, Paraguay adds a " -"consecutive number to the `ocid` of the first process. In this example the " -"new `ocid` is 'ocds-03ad3f-331547-2'" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:53 -msgid "" -"Paraguay could also have used the identifier for the second tender as the " -"`ocid` for the second contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/map/unsuccessful_tender.md:55 -msgid "" -"The `relatedProcess` block links the two processes, with the relationship " -"set to ‘unsuccessfulProcess’." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish.po deleted file mode 100644 index 03577bf83..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish.po +++ /dev/null @@ -1,215 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:1 -msgid "Publish" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:3 -msgid "Congratulations! You are almost ready to publish your OCDS data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:5 -msgid "Finalize your publication policy" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:7 -msgid "" -"In OCDS, a publication policy is an essential data guide for users. Each " -"OCDS publisher ought to have a publication policy that covers:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:9 -msgid "" -"What information is and is not covered within the scope of the publication" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:10 -msgid "" -"Any custom codelists used - or custom codes added to existing codelists" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:11 -msgid "How timely or frequent is publication" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:12 -msgid "Where the data comes from and how it is generated" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:13 -msgid "The format(s) of the publication and where to access the data" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:14 -msgid "License information for data reuse" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:15 -msgid "Contact information for the publisher" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:17 -msgid "" -"The publication policy ought to be made available as a public web page, with" -" links to the policy added to OCDS release packages and record packages and " -"any OCDS web portal." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:19 -msgid "" -"The publication policy ought to also contain information about future plans " -"for changes to the publication (and be updated when changes are made)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:21 -msgid "" -"**Resource**: Use the [OCDS publication policy template](https://www.open-" -"contracting.org/resources/ocds-1-1-publication-policy-template/) to develop " -"your publication policy." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:23 -msgid "License your data" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:25 -msgid "" -"Publishing data under an open licenses is an important part of open " -"contracting. Without this, restrictions on re-use can prevent many of the " -"important [use cases](../../getting_started/use_cases) for open contracting " -"information being realized." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:27 -msgid "" -"A license statement sets out the permission that users have to access, use " -"and re-use the data. This can take the form of a [Public Domain Dedication " -"or Certification](http://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers " -"a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing " -"copyrights or database rights inherent in the dataset (which is the case for" -" government datasets in some jurisdictions), or the application of a license" -" which sets out the terms under which a dataset can be re-used." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:29 -msgid "" -"We encourage the use of either a public domain dedication/certification, or " -"an attribution only license." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:31 -msgid "" -"Public domain dedication – asserting no copyright, database rights, or " -"contractual rights over the open contracting data. Examples include " -"[Creative Commons' public domain " -"tools](http://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful " -"for publishers who manage their own works or have the necessary rights to " -"apply a public domain license to another person's work. In addition, " -"although attribution cannot be \"enforced\" under such licenses, we " -"encourage you to actively acknowledge and give attribution to all sources, " -"such as the data providers or any data aggregators. Public domain approaches" -" are preferred for Open Contracting Datasets." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:32 -msgid "" -"Attribution-only open licenses – licenses that allow for use and reuse, with" -" the only restriction being that attribution (credit) be given. A examples " -"includes the [Creative Commons Attribution licenses " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" -msgstr "" -"Licenze aperte che prevedono la sola attribuzione - licenze che ne " -"consentono l'uso e il riutilizzo, con l'unica restrizione che l'attribuzione" -" (credito) sia riconosciuto all'autore o proprietario del dato. Un esempio " -"include [Creative Commons Attribution licenses " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:34 -msgid "" -"When using custom licenses, publishers are encouraged to check that they are" -" [compliant with the Open Definition](http://opendefinition.org/licenses/)." -msgstr "" -"Quando si utilizzano licenze personalizzate, le entità che pubblicano dati " -"sono incoraggiate a verificare che siano almeno [conformi alla Open " -"Definition](http://opendefinition.org/licenses/)." - -#: ../../docs/guidance/publish.md:36 -msgid "" -"In structured data file you ought to embed a link to the license in the " -"`license` field of the release or record package as indicated below:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:50 -msgid "" -"In individual CSV files or other models of publishing, it might not be " -"possible to embed the license information. In these cases (and in the " -"structured data case also) publishers ought to ensure that a clear statement" -" is provided alongside files where they are provided for download linking " -"to, and explaining, the license terms they are published under. Particular " -"attention ought to be paid to ensuring license information on any data " -"catalogues where open contracting data is listed are accurate." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:52 -msgid "Publish and share your data" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:54 -msgid "" -"Once you have published your data, it's time to share it with the world. It " -"is also not the end of your OCDS journey. As users start using the data, " -"there will likely be some requests for iterative improvements over time to " -"improve the quality and usability of the data. You might even want to " -"develop or adapt tools for displaying and using the data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:56 -msgid "" -"**Action:** Share your publication on the [OCDS mailing list](../../support" -"/#ocds-community)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:58 -msgid "" -"**Action:** Request a data quality and usability feedback report from the " -"[OCDS Helpdesk](../../support/#ocds-helpdesk)." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:60 -msgid "" -"**Action:** [Request support from OCP](mailto:data@open-contracting.org) to " -"build capacity or tools for key stakeholders to start using the data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:62 -msgid "" -"**Resource:** [OCDS Tool Directory](https://www.open-" -"contracting.org/resources/open-contracting-tools-directory/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish.md:64 -msgid "" -"**Resource:** [Guidance for using OCDS data](https://www.open-" -"contracting.org/data/data-use/)" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po deleted file mode 100644 index ea77c6f6a..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/licensing.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 11:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/OpenDataServices/teams/59224/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:1 -msgid "Licensing" -msgstr "Licenze" - -#: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:3 -msgid "" -"Publishing data under an open licenses is an important part of open " -"contracting. Without this, restrictions on re-use can prevent many of the " -"important [use cases](../../getting_started/use_cases) for open contracting " -"information being realized." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:5 -msgid "" -"A license statement sets out the permission that users have to access, use " -"and re-use the data. This can take the form of a [Public Domain Dedication " -"or Certification](http://creativecommons.org/publicdomain/) which transfers " -"a dataset into the public domain, or re-asserts that there are no existing " -"copyrights or database rights inherent in the dataset (which is the case for" -" government datasets in some jurisdictions), or the application of a license" -" which sets out the terms under which a dataset can be re-used." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:7 -msgid "" -"We encourage the use of either a public domain dedication/certification, or " -"an attribution only license." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:9 -msgid "" -"Public domain dedication – asserting no copyright, database rights, or " -"contractual rights over the open contracting data. Examples include " -"[Creative Commons’ public domain " -"tools](http://creativecommons.org/publicdomain/). These licenses are useful " -"for publishers who manage their own works or have the necessary rights to " -"apply a public domain license to another person’s work. In addition, " -"although attribution cannot be \"enforced\" under such licenses, we " -"encourage you to actively acknowledge and give attribution to all sources, " -"such as the data providers or any data aggregators. Public domain approaches" -" are preferred for Open Contracting Datasets." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:10 -msgid "" -"Attribution-only open licenses – licenses that allow for use and reuse, with" -" the only restriction being that attribution (credit) be given. A examples " -"includes the [Creative Commons Attribution licenses " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" -msgstr "" -"Licenze aperte che prevedono la sola attribuzione - licenze che ne " -"consentono l'uso e il riutilizzo, con l'unica restrizione che l'attribuzione" -" (credito) sia riconosciuto all'autore o proprietario del dato. Un esempio " -"include [Creative Commons Attribution licenses " -"4.0](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" - -#: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:12 -msgid "" -"When using custom licenses, publishers are encouraged to check that they are" -" [compliant with the Open Definition](http://opendefinition.org/licenses/)." -msgstr "" -"Quando si utilizzano licenze personalizzate, le entità che pubblicano dati " -"sono incoraggiate a verificare che siano almeno [conformi alla Open " -"Definition](http://opendefinition.org/licenses/)." - -#: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:14 -msgid "" -"In structured data file you ought to embed a link to the license in the " -"`license` field of the release or record package as indicated below:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/licensing.md:28 -msgid "" -"In individual CSV files or other models of publishing, it might not be " -"possible to embed the license information. In these cases (and in the " -"structured data case also) publishers ought to ensure that a clear statement" -" is provided alongside files where they are provided for download linking " -"to, and explaining, the license terms they are published under. Particular " -"attention ought to be paid to ensuring license information on any data " -"catalogues where open contracting data is listed are accurate." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/publication_policy.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/publication_policy.po deleted file mode 100644 index 13ad79427..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/publication_policy.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 11:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/OpenDataServices/teams/59224/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:1 -msgid "Publication policies" -msgstr "Politiche per la pubblicazione" - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:3 -msgid "" -"Publishing Open Contracting data involves making a number of choices about " -"what data and documents to include and how to classify and categorize " -"different items. To allow users to understand the choices that a publisher " -"has made, a publisher ought to provide a public web page or document that " -"details the decisions they have made concerning the issues listed below." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:5 -msgid "" -"This document ought to also contain information about future plans for " -"changes to the data and who to contact with enquiries about the data." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:7 -msgid "Publication policy pages ought to include information about:" -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:9 -msgid "" -"Who is responsible for providing this data - including appropriate contact " -"details and locations of where to offer feedback." -msgstr "" -"Chi è responsabile della fornitura di questi dati, compresi i dettagli di " -"contatto appropriati e le modalità ed il luogo dove viene offerto supporto e" -" in cui si possono inviare i propri suggerimenti." - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:10 -msgid "" -"How the data is generated, and how often - for example, a brief summary " -"describing the systems the data is generated from, how often the source data" -" is updated, and any processes that operate between the source data and the " -"published open contracting data and documents." -msgstr "" -"Come vengono generati i dati e con quale frequenza - ad esempio, un breve " -"riepilogo descrittivo dei sistemi da cui vengono generati o acquisiti i " -"dati, con quale frequenza vengono aggiornati i dati di origine e qualsiasi " -"processo che opera tra i dati di origine e i dati e i documenti contrattuali" -" aperti che vengono pubblicati." - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:11 -msgid "" -"Any exclusions from the data - such as information which is not disclosed " -"for reasons of privacy and security. This can describe the fields which are " -"excluded for a selection of records, and/or the policy applied to decide if " -"any information is withheld from a public OCDS release." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:12 -msgid "" -"Any custom codelists used - or custom codes added to existing codelists." -msgstr "" -"Qualsiasi vocabolario personalizzato utilizzato - o codici personalizzati " -"aggiunti ai vocabolari esistenti." - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:13 -msgid "" -"Future development plans - brief notes on the future plans of the publisher " -"to improve their data." -msgstr "" -"Piani di sviluppo futuri: brevi note sui piani futuri dell'editore per " -"migliorare i propri dati." - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:15 -msgid "" -"Publishers might also wish to apply for, and include the results of, an " -"[Open Data Certificate](https://certificates.theodi.org/), on their " -"publication policy pages." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/publication_policy.md:17 -msgid "" -"A link to the publication policy ought to be embedded within the release " -"package or record package." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/registration.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/registration.po deleted file mode 100644 index 21ea70242..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/guidance/publish/registration.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 11:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/OpenDataServices/teams/59224/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:1 -msgid "Registration" -msgstr "Registrazione" - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:3 -msgid "" -"The identifiers section describes the composition of a " -"globally unique open contracting identifier. On this page you can request an" -" ocid prefix, and can submit details of your published data, as well as " -"checking existing prefixes" -msgstr "" -"La sezione degli identificatori descrive la " -"composizione di un identificatore open contracting univoco a livello " -"globale. In questa pagina puoi richiedere un prefisso ocid e puoi inviare i " -"dettagli dei tuoi dati pubblicati, oltre a controllare i prefissi " -"esistenti" - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:5 -msgid "OCID Prefix" -msgstr "Prefisso OCID" - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:7 -msgid "" -"We are in the process of establishing a self-service registration system for" -" ocid prefixes. In the meantime, to request an ocid prefix please e-mail data@open-contracting.org with" -" the name of your organization." -msgstr "" -"Stiamo creando un sistema di registrazione self-service per i prefissi ocid." -" Nel frattempo, per richiedere un prefisso ocid, inviare un'e-mail data@open-contracting.org " -"con il nome della propria organizzazione." - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:9 -msgid "Existing prefixes" -msgstr "Prefissi esistenti" - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:11 -msgid "This list below shows currently registered prefixes." -msgstr "Questa lista qui sotto mostra i prefissi attualmente registrati." - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:15 -msgid "" -"[CSV download](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034" -"-8hDjhb45wOuq-8qW6kGOdp40rN4M/pub?gid=506986894&single=true&output=csv)" -msgstr "" -"[Scarica in formato " -"CSV](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Am3gq0B77xN034-8hDjhb45wOuq-" -"8qW6kGOdp40rN4M/pub?gid=506986894&single=true&output=csv)" - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:17 -msgid "Register your data" -msgstr "Registra i tuoi dati" - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:19 -msgid "" -"OCDS does not have a registry of datasets. The approach for data discovery " -"is described in the [publication patterns](hosting) section of this " -"documentation." -msgstr "" - -#: ../../docs/guidance/publish/registration.md:21 -msgid "" -"However, during this initial phase of OCDS we encourage publishers to share " -"details of their data on the [mailing list](../../support/index), and we " -"will explore opportunities to work with the community on maintaining tools " -"to support discovery of data." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/changelog.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/changelog.po deleted file mode 100644 index 24933eadd..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/changelog.po +++ /dev/null @@ -1,1786 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# James McKinney, 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-15 17:38+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/history/changelog.md:1 -msgid "Changelog" -msgstr "Storico delle modifiche" - -#: ../../docs/history/changelog.md:3 -msgid "" -"These release notes describe what's new in each version. OCDS adheres to " -"[Semantic Versioning](https://semver.org/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:5 -msgid "Iterative improvements" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:7 -msgid "" -"Per the [normative and non-normative content and changes " -"policy](https://docs.google.com/document/d/1xjlAneqgewZvHh6_hwuQ98hbjxRcA2IUqOTJiNGcOf8/edit)," -" iterative improvements to non-normative content can be made outside the " -"release cycle." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:9 ../../docs/history/changelog.md:52 -#: ../../docs/history/changelog.md:123 ../../docs/history/changelog.md:179 -#: ../../docs/history/changelog.md:209 ../../docs/history/changelog.md:308 -#: ../../docs/history/changelog.md:333 ../../docs/history/changelog.md:350 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" - -#: ../../docs/history/changelog.md:11 -msgid "Getting Started section:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:12 -msgid "" -"[#980](https://github.com/open-contracting/standard/pull/980) Remove " -"references to ☆ levels." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:13 -msgid "" -"[#1017](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1017) Add link to " -"bulk downloads in Guidance section." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:14 -msgid "" -"[#955](https://github.com/open-contracting/standard/pull/955) Split the " -"Guidance section into sub-sections. Add a new History section, and move the " -"Changelog, Credits, and History and Development pages to it." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:15 -msgid "" -"[#958](https://github.com/open-contracting/standard/pull/958) Governance " -"page: Change responsibility for prioritization review to OCP's Head of Data " -"Products & Services. Change \"technical team\" to \"standard development " -"team\"." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:16 -msgid "Guidance section:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:17 -msgid "" -"[#986](https://github.com/open-contracting/standard/pull/986) Add " -"implementation guidance from OCP website." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:18 -msgid "" -"[#1013](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1013) Replace " -"guidance on publication levels." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:19 -msgid "" -"[#963](https://github.com/open-contracting/standard/pull/963) Remove " -"guidance on web discovery." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:20 -msgid "" -"[#1016](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1016) Add links to" -" OCDS profiles and linked standards." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:21 -msgid "" -"[#986](https://github.com/open-contracting/standard/pull/986) Merge " -"Registration page into Build page." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:22 -msgid "" -"[#986](https://github.com/open-contracting/standard/pull/986) " -"[#1012](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1012) Merge " -"Publication policy and Licensing pages into Publish page." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:23 -msgid "" -"Add worked examples for the Map phase [#947](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/947) [#948](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/948) [#950](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/950) [#974](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/974) [#990](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/990) [#999](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/999) [#1007](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1007)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:24 -msgid "" -"Add worked examples for the Build phase [#951](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/951) [#997](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/997)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:25 -msgid "" -"[#960](https://github.com/open-contracting/standard/pull/960) Support " -"section: Merge Tools page into Support page." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:26 -msgid "" -"[#959](https://github.com/open-contracting/standard/pull/959) History " -"section: Merge Credits and History of OCDS pages into Development and " -"Appreciation page. Update history from present perspective." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:27 -msgid "" -"[#908](https://github.com/open-contracting/standard/pull/908) Rename " -"Validator to Data Review Tool." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:28 -msgid "" -"[#975](https://github.com/open-contracting/standard/pull/975) Add a Make " -"target to generate PDFs of the documentation." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:29 -msgid "" -"Copy-edit and re-organize non-normative pages [#979](https://github.com" -"/open-contracting/standard/pull/979) [#1018](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1018) [#1023](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1023)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:30 -msgid "" -"Update the changelog [#932](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/932) [#976](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/976)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:31 -msgid "" -"Make changes to how the documentation is built [#880](https://github.com" -"/open-contracting/standard/pull/880) [#886](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/886) [#889](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/889) [#905](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/905) [#915](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/915) [#916](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/916) [#923](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/923) [#935](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/935) [#944](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/944) [#945](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/945) [#946](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/946) [#953](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/953) [#962](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/962) [#964](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/964) [#1002](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1002) [#1003](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/1003)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:33 -msgid "[1.1.5] - 2020-08-20" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:35 -msgid "" -"The [Translation and localization policy](../../governance/#translation-and-" -"localization-policy) is amended to read \"normative content will be " -"translated into all core supported languages *as soon as possible*\" instead" -" of \"*before the release*\". A Spanish translation is ready for release, " -"and a French translation will be ready as soon as possible." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:37 ../../docs/history/changelog.md:100 -#: ../../docs/history/changelog.md:170 ../../docs/history/changelog.md:191 -#: ../../docs/history/changelog.md:203 ../../docs/history/changelog.md:324 -#: ../../docs/history/changelog.md:341 -msgid "Codelists" -msgstr "Vocabolari controllati" - -#: ../../docs/history/changelog.md:39 -msgid "`itemClassificationScheme.csv`:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:40 -msgid "" -"[#998](https://github.com/open-contracting/standard/pull/998) Add 'NAICS', " -"'PSC' and 'HS' codes." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:41 -msgid "" -"[#967](https://github.com/open-contracting/standard/pull/967) Remove the " -"discouragement of the 'UNSPSC' code." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:42 -msgid "" -"[#1033](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1033) Add a " -"`Category` column to indicate the context in which the classification scheme" -" is used." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:43 -msgid "`milestoneType.csv`:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:44 -msgid "" -"[#1000](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1000) Update " -"description of 'financing' code, and add 'payment' code." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:46 ../../docs/history/changelog.md:111 -#: ../../docs/history/changelog.md:174 ../../docs/history/changelog.md:299 -#: ../../docs/history/changelog.md:328 ../../docs/history/changelog.md:345 -msgid "Schema" -msgstr "Schema" - -#: ../../docs/history/changelog.md:48 -msgid "" -"[#969](https://github.com/open-contracting/standard/pull/969) Clarify the " -"instruction for setting the `Unit.id` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:49 -msgid "" -"[#995](https://github.com/open-contracting/standard/pull/995) Clarify the " -"instruction for setting the `Release.date` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:50 -msgid "" -"[#996](https://github.com/open-contracting/standard/pull/996) Fix a typo in " -"the `versionedRelease` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:54 -msgid "" -"[#966](https://github.com/open-contracting/standard/pull/966) Move " -"Governance and Deprecation pages to new Governance section." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:55 -msgid "" -"[#968](https://github.com/open-contracting/standard/pull/968) " -"[#1032](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1032) Use " -"\"field\" to refer to OCDS fields and \"property\" to refer to JSON Schema " -"properties." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:56 -msgid "" -"[#970](https://github.com/open-contracting/standard/pull/970) Add links to " -"access the release schema as a CSV spreadsheet and via the Field-Level " -"Mapping Template. Add notes to describe the alternatives for browsing the " -"schemas." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:57 -msgid "" -"[#965](https://github.com/open-contracting/standard/pull/965) Release " -"Reference page: Add extensions list for the Transaction object." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:58 -msgid "" -"[#970](https://github.com/open-contracting/standard/pull/970) Release Schema" -" page: Correct the description of compiled releases." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:59 -msgid "" -"[#996](https://github.com/open-contracting/standard/pull/996) Record " -"Reference page: Rewrite page to improve clarity." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:60 -msgid "Codelists page:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:61 -msgid "" -"[#971](https://github.com/open-contracting/standard/pull/971) " -"[#1032](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1032) Remove the " -"suggestion to use X prefixes, for the reasons expressed by the " -"[IETF](https://tools.ietf.org/html/rfc6648#appendix-B)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:62 -msgid "" -"[#972](https://github.com/open-contracting/standard/pull/972) Clarify the " -"norms around open and closed codelists." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:63 -msgid "" -"[#973](https://github.com/open-contracting/standard/pull/973) Describe the " -"`openCodelist` and `codelist` JSON Schema properties." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:64 -msgid "" -"[#1036](https://github.com/open-contracting/standard/pull/1036) Add " -"instruction for OCDS publishers to contact the OCDS Helpdesk to add list " -"codes to org-id.guide." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:66 ../../docs/history/changelog.md:150 -#: ../../docs/history/changelog.md:185 ../../docs/history/changelog.md:272 -msgid "Extensions" -msgstr "Estensioni" - -#: ../../docs/history/changelog.md:68 ../../docs/history/changelog.md:152 -msgid "See the changelogs for:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:70 ../../docs/history/changelog.md:154 -msgid "" -"[Bid statistics and details](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/bids/master/#changelog)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:71 ../../docs/history/changelog.md:155 -msgid "" -"[Enquiries](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/enquiries/master/#changelog)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:72 ../../docs/history/changelog.md:156 -msgid "" -"[Location](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/location/master/#changelog)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:73 ../../docs/history/changelog.md:157 -msgid "" -"[Lots](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/lots/master/#changelog)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:74 -msgid "" -"[Milestone documents](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/milestone_documents/master/#changelog)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:75 ../../docs/history/changelog.md:158 -msgid "" -"[Participation fees](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/participation_fee/master/#changelog)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:76 ../../docs/history/changelog.md:159 -msgid "" -"[Process level title and description](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/process_title/master/#changelog)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:78 -msgid "[1.1.4] - 2019-06-25" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:80 -msgid "Advisories" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:82 -msgid "" -"OCDS 1.0 uses the [whole-list merge](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/merging/#whole-list-merge) strategy for " -"`Award.suppliers`, whereas OCDS 1.1 uses the [identifier " -"merge](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/merging" -"/#identifier-merge) strategy. As a consequence, the OCDS 1.1 versioned " -"release schema is not backward compatible with OCDS 1.0." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:83 -msgid "" -"**Action:** Versioned releases respecting the OCDS 1.0 schema that set " -"`Award.suppliers` will need to be re-created to validate against the OCDS " -"1.1 schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:84 -msgid "" -"[#780](https://github.com/open-contracting/standard/pull/780) All extensions" -" authored by the Open Contracting Partnership have been moved to the [open-" -"contracting-extensions](https://github.com/open-contracting-extensions) " -"organization." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:85 -msgid "" -"**Action:** No change is required, but we recommend that publishers update " -"the URLs of these extensions in their release packages and record packages." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:86 -msgid "" -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) OCDS now has a" -" [Normative and non-normative content and changes " -"policy](https://docs.google.com/document/d/1xjlAneqgewZvHh6_hwuQ98hbjxRcA2IUqOTJiNGcOf8/edit)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:87 -msgid "" -"[#744](https://github.com/open-contracting/standard/pull/744) OCDS now has a" -" [Translation and localization policy](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/governance/#translation-and-localization-" -"policy)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:88 -msgid "" -"[#806](https://github.com/open-contracting/standard/pull/806) " -"[#808](https://github.com/open-contracting/standard/pull/808) " -"[#809](https://github.com/open-contracting/standard/pull/809) The " -"documentation is now available in Italian." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:89 -msgid "" -"[#717](https://github.com/open-contracting/standard/pull/717) " -"[#734](https://github.com/open-contracting/standard/pull/734) The OCDS " -"documentation website now has a [privacy notice](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/privacy-notice/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:91 ../../docs/history/changelog.md:163 -#: ../../docs/history/changelog.md:197 ../../docs/history/changelog.md:292 -#: ../../docs/history/changelog.md:317 -msgid "Bugs" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:93 -msgid "" -"[#738](https://github.com/open-contracting/standard/pull/738) 1.1.3 changed " -"the merging and versioning behaviors of `Item.unit`, such that it could be " -"removed by setting it to `null`, and such that it was versioned as a whole. " -"1.1.4 restores the behaviors from 1.1.2, such that only its sub-fields can " -"be removed by setting them to `null`, and such that its sub-fields are " -"versioned individually." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:94 -msgid "" -"**Action:** If you had upgraded to OCDS 1.1.3, then compiled releases and " -"versioned releases that set `Item.unit` will likely need to be re-created to" -" validate against the OCDS 1.1.4 schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:95 -msgid "" -"[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) `buyer.id`, " -"`Tender.procuringEntity.id`, `Contract.implementation.payer.id` " -"`Contract.implementation.payee.id`, `Budget.id`, `Identifier.id`, and " -"`Classification.id` are now versioned, consistent with the documentation." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:96 -msgid "" -"**Action:** Versioned releases that set these fields will likely need to be " -"re-created to validate against the OCDS 1.1.4 schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:97 -msgid "" -"[#769](https://github.com/open-contracting/standard/pull/769) The versioned " -"release schema now matches the release schema in: having a `minLength` " -"validation property for `OrganizationReference.name`; having `codelist` and " -"`openCodelist` properties for `Tender.awardCriteria`, " -"`Tender.awardCriteriaDetails`, `Document.documentType`, `Item.unit.scheme`, " -"`Classification.scheme`, and `RelatedProcess.scheme`; and having a " -"`deprecated` property for `Budget.source`. All `title` and `description` " -"metadata properties are removed from the versioned release schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:98 -msgid "" -"[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) `tag` is now " -"`omitWhenMerged`, consistent with the reference implementation in OCDS " -"Merge." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:102 -msgid "" -"[#824](https://github.com/open-contracting/standard/pull/824) Canonical " -"codelist files are available at URLs like , and translations are available " -"at URLs like , for " -"OCDS 1.1.4 and up." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:103 -msgid "" -"[#746](https://github.com/open-contracting/standard/pull/746) " -"[#842](https://github.com/open-contracting/standard/pull/842) Update the " -"currency codelist for ISO4217 amendments [166](https://www.currency-" -"iso.org/dam/downloads/dl_currency_iso_amendment_166.pdf), [167](https://www" -".currency-iso.org/dam/downloads/dl_currency_iso_amendment_167.pdf), " -"[168](https://www.currency-" -"iso.org/dam/downloads/dl_currency_iso_amendment_168.pdf) and " -"[169](https://www.currency-" -"iso.org/dam/downloads/dl_currency_iso_amendment_169.pdf)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:104 -msgid "" -"[#725](https://github.com/open-contracting/standard/pull/725) Add a " -"'plannedProcurementNotice' code to the `documentType` codelist, 'CUCOP' to " -"`itemClassificationScheme`, 'interestedParty' to `partyRole`." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:105 -msgid "" -"[#725](https://github.com/open-contracting/standard/pull/725) Update the " -"descriptions of the 'tenderNotice' and 'technicalSpecifications' codes in " -"the `documentType` codelist to align with the text of the [Agreement on " -"Government Procurement " -"(GPA)](https://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_gpa_e.htm) of the " -"World Trade Organization (WTO)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:106 -msgid "" -"[#725](https://github.com/open-contracting/standard/pull/725) Apply the " -"style guide and OCDS glossary to the 'procuringEntity' and 'supplier' codes " -"in the `partyRole` codelist." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:107 -msgid "" -"[#725](https://github.com/open-contracting/standard/pull/725) Add examples " -"to the description of the 'environmentalImpact' code in the `documentType` " -"codelist." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:108 -msgid "" -"[#829](https://github.com/open-contracting/standard/pull/829) Use sentence " -"case for code titles and end code descriptions with periods." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:109 -msgid "" -"[#852](https://github.com/open-contracting/standard/pull/852) Use the " -"correct normative keywords in code descriptions." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:113 -msgid "" -"[#712](https://github.com/open-contracting/standard/pull/712) Add missing " -"titles for `publisher` and `url` and description for `record` in the record " -"package schema, and missing description for `releases` in release package " -"schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:114 -msgid "" -"[#838](https://github.com/open-contracting/standard/pull/838) Eliminate the " -"conflicting rule that release identifiers must be unique within release " -"packages. Uniqueness within the scope of a release package either implies " -"that release identifiers must be globally unique, or imposes an arbitrary " -"restriction on the contents of release packages, as there is no rule " -"preventing release packages from containing releases from different " -"contracting processes. Release identifiers are only required to be locally " -"unique within the scope of a contracting process. The `ocid` and `id` values" -" of a release can be used together to disambiguate releases within a release" -" package." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:115 -msgid "" -"Clarify the uniqueness of release identifiers in the release schema " -"[#838](https://github.com/open-contracting/standard/pull/838) and release " -"package schema [#831](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/831)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:116 -msgid "" -"[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) Add a " -"dereferenced release schema to ease the implementation of the merge routine." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:117 -msgid "" -"[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) Add " -"`\"versionId\": true` hint to `Identifier` and `Classification`." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:118 -msgid "" -"[#845](https://github.com/open-contracting/standard/pull/845) Remove a " -"reference to a closed issue and a note about a field name." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:119 -msgid "" -"[#855](https://github.com/open-contracting/standard/pull/855) Use the " -"correct normative keywords in field descriptions." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:120 -msgid "" -"[#855](https://github.com/open-contracting/standard/pull/855) Rephrase field" -" descriptions as definitions rather than instructions." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:121 -msgid "" -"[#855](https://github.com/open-contracting/standard/pull/855) Align the " -"descriptions of the `license` fields in the release package schema and " -"record package schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:125 -msgid "" -"[#772](https://github.com/open-contracting/standard/pull/772) " -"[#810](https://github.com/open-contracting/standard/pull/810) " -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Clarify the " -"merge rules for compiled releases and versioned releases." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:126 -msgid "" -"[#797](https://github.com/open-contracting/standard/pull/797) Fix examples " -"of versioned releases." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:127 -msgid "" -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use the " -"correct normative keywords in the documentation." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:128 -msgid "" -"[#869](https://github.com/open-contracting/standard/pull/869) Move normative" -" statements into normative sections." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:129 -msgid "" -"[#835](https://github.com/open-contracting/standard/pull/835) Display the " -"canonical schema URLs in the documentation." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:130 -msgid "" -"[#838](https://github.com/open-contracting/standard/pull/838) Clarify the " -"uniqueness of release, award and contract identifiers." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:131 -msgid "" -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Improve the " -"description of iterating the release `id`." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:132 -msgid "" -"[#822](https://github.com/open-contracting/standard/pull/822) Integrate the " -"[Extension Explorer](https://extensions.open-contracting.org/en/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:133 -msgid "" -"[#783](https://github.com/open-contracting/standard/pull/783) Add missing " -"email address for the standard governance working group." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:134 -msgid "Replace ambiguous or incorrect terms:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:135 -msgid "" -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use \"release " -"`id`\" and \"release `date`\", instead of \"`releaseID`\" and " -"\"`releaseDate`\"" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:136 -msgid "" -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use \"ocid " -"prefix\", instead of \"publisher prefix\"" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:137 -msgid "" -"[#840](https://github.com/open-contracting/standard/pull/840) Use \"release " -"package and record package\", instead of \"data package\", to avoid " -"confusion with [Frictionless Data's Data Package " -"specification](https://frictionlessdata.io/specs/data-package/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:138 -msgid "" -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Use \"minor " -"versions\", instead of \"decimal versions\" on deprecation page" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:139 -msgid "" -"[#823](https://github.com/open-contracting/standard/pull/823) Fix incorrect " -"uses of \"records\", \"codelists\" and \"gazetteers\" on identifiers and " -"codelists pages" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:140 -msgid "Fix out-of-date content:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:141 -msgid "" -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Remove " -"sentence implying non-existence of unit classification scheme codelist on " -"release schema reference page" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:142 -msgid "" -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Remove " -"sentence using non-existent 'notice' code on release schema reference page" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:143 -msgid "" -"[#831](https://github.com/open-contracting/standard/pull/831) Remove " -"reference to closed issue in API section" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:144 -msgid "Add links to:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:145 -msgid "" -"[#783](https://github.com/open-contracting/standard/pull/783) Community " -"extensions relating to party details" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:146 -msgid "" -"[#837](https://github.com/open-contracting/standard/pull/837) OCDS profiles" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:147 -msgid "" -"Correct typos in the documentation [#692](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/692) [#713](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/713) [#719](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/719) [#726](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/726) [#732](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/732) [#752](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/752) [#756](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/756) [#795](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/795) [#867](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/867)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:148 -msgid "" -"Make changes to how the documentation is built [#666](https://github.com" -"/open-contracting/standard/pull/666) [#698](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/698) [#708](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/708) [#709](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/709) [#721](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/721) [#724](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/724) [#727](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/727) [#729](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/729) [#733](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/733) [#740](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/740) [#747](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/747) [#753](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/753) [#762](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/762) [#767](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/767) [#783](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/783) [#787](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/787) [#796](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/796) [#813](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/813) [#836](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/836) [#875](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/875)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:161 -msgid "[1.1.3] - 2018-04-16" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:165 -msgid "" -"[#646](https://github.com/open-contracting/standard/pull/646) Disallow use " -"of `null` as an entry in the array for " -"`Tender.additionalProcurementCategories`." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:166 -msgid "" -"[#639](https://github.com/open-contracting/standard/issues/639) Make `name` " -"field optional for `OrganizationReference`." -msgstr "" -"[#639](https://github.com/open-contracting/standard/issues/639) Rendi il " -"campo `name` facoltativo per` OrganizationReference`." - -#: ../../docs/history/changelog.md:167 -msgid "" -"[#630](https://github.com/open-contracting/standard/issues/630) Allow " -"optional field `Item.unit` to be `null`. **(Reverted in 1.1.4)**" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:168 -msgid "" -"[a75c1c5](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/667/commits/a75c1c50379881f618df97ed3b9967297ed2edca)" -" Make `record-package-schema.json` use the `codelist` property to reference " -"`releaseTag.csv`, and update the `enum` accordingly." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:172 -msgid "Update the currency codelist for ISO4217 amendment 165 (2017-12-14)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:176 -msgid "" -"[#603](https://github.com/open-contracting/standard/issues/603), " -"[#645](https://github.com/open-contracting/standard/issues/645) Add " -"definitions to `Release`, `planning.budget`, `Milestone`, " -"`Organization.address`, `Organization.contactPoint`, `Classification`, " -"`Identifier`, `Value` and `Period`." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:177 -msgid "" -"[#578](https://github.com/open-contracting/standard/issues/578) Update the " -"definition of the `buyer` field to cover goods, works and services, and " -"multiple buyers." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:181 -msgid "" -"[#633](https://github.com/open-contracting/standard/issues/633) Update " -"schema reference page to display `Release.relatedProcesses`, " -"`Planning.documents` and `Contract.relatedProcesses`." -msgstr "" -"[#633](https://github.com/open-contracting/standard/issues/633) Aggiornata " -"la documentazione della struttura di riferimento dello standard per mostrare" -" `Release.relatedProcesses`,` Planning.documents` e " -"`Contract.relatedProcesses`." - -#: ../../docs/history/changelog.md:182 -msgid "" -"[#634](https://github.com/open-contracting/standard/issues/634) Clarify " -"definitions of core, community and local extensions." -msgstr "" -"[#634](https://github.com/open-contracting/standard/issues/634) Chiarite le " -"definizioni per le estensioni di base, di comunità e locali." - -#: ../../docs/history/changelog.md:183 -msgid "" -"Old and unused scripts have been removed from the documentation repository, " -"and a number of script dependencies have been updated." -msgstr "" -"Gli script vecchi e non utilizzati sono stati rimossi dal repository della " -"documentazione e sono state aggiornate diverse dipendenze dello script." - -#: ../../docs/history/changelog.md:187 -msgid "" -"[#40](https://github.com/open-contracting/ocds-extensions/issues/40), " -"[#43](https://github.com/open-contracting/ocds-extensions/issues/43), " -"[#47](https://github.com/open-contracting/ocds-extensions/issues/47) Add " -"missing definitions, codelists and enums to core extensions, correct typos " -"in codelist filenames, disallow use of `null` as an item in arrays, disallow" -" required fields from being set to `null`, allow optional fields to be " -"`null`, use `OrganizationReference` instead of `Organization`." -msgstr "" -"[#40](https://github.com/open-contracting/ocds-extensions/issues/40), " -"[#43](https://github.com/open-contracting/ocds-extensions/issues/43 ), " -"[#47](https://github.com/open-contracting/ocds-extensions/issues/47) " -"Aggiungere le definizioni mancanti, vocabolari ed enumerazioni alle " -"estensioni di base, correggere errori di battitura nei nomi dei file della " -"lista codici, non consentire l'uso di `null` come elemento negli array, non " -"consentire che i campi obbligatori vengano impostati su `null`, consentire " -"ai campi facoltativi di essere `null`, utilizzare `OrganizationReference` " -"invece di `Organization`." - -#: ../../docs/history/changelog.md:189 -msgid "[1.1.2] - 2017-11-10" -msgstr "[1.1.2] - 2017-11-10" - -#: ../../docs/history/changelog.md:193 -msgid "" -"[#554](https://github.com/open-contracting/standard/issues/554) Update the " -"currency codelist for ISO4217 amendment 163 (2017-06-09). XBT (Bitcoin) is " -"removed from the codelist as it is not part of ISO4217." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:195 -msgid "[1.1.1] - 2017-07-31" -msgstr "[1.1.1] - 2017-07-31" - -#: ../../docs/history/changelog.md:199 -msgid "" -"[#482](https://github.com/open-contracting/standard/issues/482) Allow " -"optional field `parties.role` to be `null`." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:200 -msgid "" -"[#479](https://github.com/open-contracting/standard/issues/479) Remove " -"`releases` as a required field in [`record-package-" -"schema.json`](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/record_package/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:201 -msgid "" -"[#475](https://github.com/open-contracting/standard/issues/475) Add an " -"`enum` property to every field in the schema with a closed codelist." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:205 -msgid "" -"[#422](https://github.com/open-contracting/standard/issues/422) Include a " -"[currency codelist](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#currency) in the documentation and " -"schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:206 -msgid "" -"[#471](https://github.com/open-contracting/standard/issues/471) Update the " -"[milestoneType codelist](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#milestone-type), replacing " -"'planning' with 'preProcurement' and 'adjudication' with 'assessment', and " -"introducing 'approval' and 'financing'. This is an open codelist, so the old" -" codes remain valid, but publishers able to update to the new codes should " -"do so." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:207 -msgid "" -"[#473](https://github.com/open-contracting/standard/issues/473) Update the " -"definition of the 'contractSchedule' code in the [documentType " -"codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#document-type)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:211 -msgid "" -"[#480](https://github.com/open-" -"contracting/standard/pull/480/commits/c3c41225639a06b0b0552016b32e2fe2e901a8fe)" -" Align the tables and text in the [publication levels](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/implementation/levels/) guidance." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:212 -msgid "" -"[#489](https://github.com/open-contracting/standard/issues/489) Change the " -"milestone documents extension to a core extension. This extension is only " -"needed by publishers with legacy data containing documents within " -"milestones." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:213 -msgid "" -"[#493](https://github.com/open-contracting/standard/issues/493) Update the " -"description of the [Organization Identifier Scheme " -"codelist](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#organization-identifier-scheme), to reflect that it is now maintained by " -"[org-id.guide](http://www.org-id.guide/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:214 -msgid "" -"[#506](https://github.com/open-contracting/standard/issues/506) Remove " -"`make_field_definitions.py` from the utility scripts, as it is no longer " -"required." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:215 -msgid "" -"Fix typographic errors throughout the documentation and codelist " -"descriptions." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:216 -msgid "Add docstrings to utility scripts." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:218 -msgid "[1.1.0] - 2017-05-01" -msgstr "[1.1.0] - 2017-05-01" - -#: ../../docs/history/changelog.md:220 -msgid "Policy changes" -msgstr "Cambiamenti politici" - -#: ../../docs/history/changelog.md:222 -msgid "" -"[#401](https://github.com/open-contracting/standard/issues/401) " -"**[Deprecation policy](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/conformance_and_extensions/)** - The " -"deprecation policy has been updated to support deprecation in decimal " -"upgrades." -msgstr "" -"[#401](https://github.com/open-contracting/standard/issues/401) **[Politica " -"di deprecazione](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/conformance_and_extensions/)** - Regole per la" -" deprecazione è stata aggiornata per supportare la rimozione di " -"aggiornamenti verso i numeri decimali." - -#: ../../docs/history/changelog.md:224 -msgid "Changed" -msgstr "Cambiato" - -#: ../../docs/history/changelog.md:226 -msgid "Structural updates" -msgstr "Aggiornamenti strutturali" - -#: ../../docs/history/changelog.md:228 -msgid "" -"[#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) **[Updates " -"to organization handling in OCDS](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - We have updated the " -"approach to include organization information in the standard from having " -"embedded blocks of organization information, to using embedded cross-" -"references to a top-level 'parties' array where full organization details " -"are stored. This change reduces duplication of organization information, and" -" enables more flexible disclosure of information on all the parties to a " -"contracting process, including multiple buyers." -msgstr "" -"[#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) " -"**[Aggiornamenti alla gestione dell'organizzazione in OCDS](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - Abbiamo cambiato" -" approccio passando dall'includere le informazioni sulle organizzazioni " -"incorporando blocchi con i dettagli dell'organizzazione, all'utilizzo di " -"riferimenti incrociati ad un array di 'parties' al livello principale in cui" -" sono presenti i dettagli dell'organizzazione completa. Questo cambiamento " -"riduce la duplicazione delle informazioni sulle organizzazioni e consente " -"una diffusione più efficace dei dati relativi a tutte le parti coinvolte in " -"una procedura di acquisto o appalto, compresi i casi quando sono presenti " -"più acquirenti." - -#: ../../docs/history/changelog.md:229 -msgid "" -"[#357](https://github.com/open-contracting/standard/issues/357) **[Amendment" -" handling](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/amendments/)** - We have replace " -"amendment with an array of amendments, and have updated schema and guidance " -"to remove the option of providing semi-structured changes in an amendment " -"object. Changes between amendments should now be provided using multiple " -"releases, with the option to explicitly declare how releases relate to an " -"amendment included in the new amendments array." -msgstr "" -"[#357](https://github.com/open-contracting/standard/issues/357) **[Gestione " -"delle modifiche](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/amendments/)** Abbiamo sostituito le " -"varianti con con un array di varianti e abbiamo aggiornato lo schema e le " -"linee guida per rimuovere l'opzione di fornire modifiche semi-strutturate " -"nell'oggetto variante. Le modifiche alle varianti adesso dovrebbero avvenire" -" utilizzando più versioni, con la possibilità di dichiarare esplicitamente " -"in che modo i rilasci si collegano a una variante presente nel nuovo array " -"di varianti." - -#: ../../docs/history/changelog.md:231 -msgid "Schema validation updates" -msgstr "Aggiornamenti alla validazione dello schema" - -#: ../../docs/history/changelog.md:233 -msgid "" -"[#329](https://github.com/open-contracting/standard/issues/329) **[Float for" -" Item.quantity](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#item)** - Item quantities has been " -"updated to 'number' to support decimal values (e.g 10.5 rather than just 10)" -msgstr "" -"[#329](https://github.com/open-contracting/standard/issues/329) **[Float per" -" Item.quantity](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#item)** - Le quantità degli " -"articoli sono state aggiornate a 'number' per supportare valori decimali (ad" -" esempio 10.5 anziché solo 10)" - -#: ../../docs/history/changelog.md:234 -msgid "" -"[#253](https://github.com/open-contracting/standard/issues/253) **[Negative " -"amounts](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - We have added support " -"for negative amounts in transactions" -msgstr "" -"[#253](https://github.com/open-contracting/standard/issues/253) **[Importi " -"negativi](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - Abbiamo aggiunto il " -"supporto per gli importi negativi nelle transazioni" - -#: ../../docs/history/changelog.md:235 -msgid "" -"[#323](https://github.com/open-contracting/standard/issues/323) **[Standard " -"should specify use of UTF-8 for encoding JSON](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/serialization/#json)** - We now " -"recommend use of I-JSON and UTF-8 for JSON publication" -msgstr "" -"[#323](https://github.com/open-contracting/standard/issues/323) **[Lo " -"standard dovrebbe specificare l'uso di UTF-8 per la codifica " -"JSON](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/serialization/#json)** - Ora " -"consigliamo l'uso di I-JSON e UTF-8 per la pubblicazione dei dati JSON" - -#: ../../docs/history/changelog.md:236 -msgid "" -"[#166](https://github.com/open-contracting/standard/issues/166) **[Indicate " -"encoding for CSV serializations](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/implementation/serialization/#multi-table)** - We " -"have added information on CSV encoding to the implementation guidance to " -"recommend UTF-8 or Windows-1252." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:237 -msgid "" -"[#336](https://github.com/open-contracting/standard/issues/336) **[Codelist " -"properties in schema](https://github.com/open-" -"contracting/standard/commit/ee1db256d7364ee70e3553f4384d9908bff604a6)** - We" -" have included explicit references to the codelist files (CSV versions) in " -"the schema. This will be used in future versions of the validator to support" -" validation against codelists." -msgstr "" -"[#336](https://github.com/open-contracting/standard/issues/336) **[Proprietà" -" dei vocabolari nello schema](https://github.com/open-" -"contracting/standard/commit/ee1db256d7364ee70e3553f4384d9908bff604a6)** - " -"Abbiamo incluso riferimenti espliciti ai file del vocabolaro (versioni CSV) " -"nello schema. Questo verrà utilizzato nelle versioni future del validatore " -"per supportare la validazione rispetto ai vocabolari controllati." - -#: ../../docs/history/changelog.md:238 -msgid "" -"[#301](https://github.com/open-contracting/standard/issues/301) " -"**[Specifying versions and extensions in package metadata](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/records_reference/#package-metadata)** -" -" We have updated the package schemas to require that version is declared, " -"and to provide a means of declaring extensions in use. This will be used in " -"future versions of the validator to support validation against extensions." -msgstr "" -"[#301](https://github.com/open-contracting/standard/issues/301) **[Specifica" -" di versioni ed estensioni nei metadati del pacchetto](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/records_reference/#package-metadata)** -" -" Abbiamo aggiornato gli schemi del pacchetto per richiedere che la versione " -"sia dichiarata e per fornire un mezzo per dichiarare le estensioni in uso. " -"Questo verrà utilizzato nelle versioni future del validatore per supportare " -"la convalida delle estensioni." - -#: ../../docs/history/changelog.md:239 -msgid "" -"[#287](https://github.com/open-contracting/standard/issues/287) **[Remove " -"all ocdsMerge strategies](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/merging/)** - We have remove all 'merge " -"strategies' from the schema as these are no longer required, now that all " -"objects in arrays contain an id element." -msgstr "" -"[#287](https://github.com/open-contracting/standard/issues/287) **[Rimuovi " -"tutte le strategie ocdsMerge](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/merging/)** - Abbiamo rimosso tutte le \"merge" -" strategies\" dallo schema poiché non sono più necessarie, ora che tutti gli" -" oggetti negli array contengono un elemento id." - -#: ../../docs/history/changelog.md:241 -msgid "Schema definition updates" -msgstr "Aggiornamenti alla definizione dello schema" - -#: ../../docs/history/changelog.md:243 -msgid "" -"[#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) **[Updates " -"to transactions terminology](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - We have replaced " -"receiverOrganization and providerOrganization with payee and payer, to align" -" with more familiar terminology, and have replaced 'amount' with 'value' for" -" consistency with other areas of the standard." -msgstr "" -"[#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) " -"**[Aggiornamenti sulla terminologia delle transazioni](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - Abbiamo " -"sostituito receiverOrganization e providerOrganization con 'payee' e " -"'payer', per allinearsi con una terminologia più familiare, e abbiamo " -"sostituito 'amount' con 'value' per coerenza con altre aree dello standard." - -#: ../../docs/history/changelog.md:244 -msgid "" -"[#378](https://github.com/open-contracting/standard/issues/378) **[Updates " -"to core budget block](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - We have updated " -"references to the Fiscal Data Package in the schema." -msgstr "" -"[#378](https://github.com/open-contracting/standard/issues/378) " -"**[Aggiornamenti al blocco del budget principale](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#budget)** - Abbiamo aggiornato i " -"riferimenti al Fiscal Data Package nello schema." - -#: ../../docs/history/changelog.md:245 -msgid "" -"[#337](https://github.com/open-contracting/standard/issues/337) " -"**[Definition of \"tenderer\" to enhance clarity](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - We have updated the " -"definition of tenderer in the tenders block, and cross-referenced the bid " -"extension." -msgstr "" -"[#337](https://github.com/open-contracting/standard/issues/337) " -"**[Definizione di \"tenderer\" per migliorare la chiarezza](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - Abbiamo " -"aggiornato la definizione di offerente (tenderer) nel blocco delle offerte e" -" aggiunto riferimenti incrociati alle estensioni dell'offerta." - -#: ../../docs/history/changelog.md:246 -msgid "" -"[#259](https://github.com/open-contracting/standard/issues/259) " -"**[Enquiries](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/enquiries/)** - We have updated the definition" -" of hasEnquiries." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:247 -msgid "" -"[#246](https://github.com/open-contracting/standard/issues/246) **[In what " -"scope must a release ID be unique?](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - We have updated the " -"definition of release.id to reflect the scope in which it must be unique" -msgstr "" -"[#246](https://github.com/open-contracting/standard/issues/246) **[In quale " -"ambito un identificativo di rilascio deve essere univoco?](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - Abbiamo " -"aggiornato la definizione di release.id per riflettere l'ambito in cui deve " -"essere univoca" - -#: ../../docs/history/changelog.md:249 -msgid "Closed codelist updates" -msgstr "Aggiornamenti vocabolari chiusi" - -#: ../../docs/history/changelog.md:251 -msgid "" -"[#201](https://github.com/open-contracting/standard/issues/201) **[Tender " -"status](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#tender-status)** - New 'planning' and 'withdrawn' codes have been " -"introduced to the tenderStatus codelist." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:252 -msgid "" -"[#380](https://github.com/open-contracting/standard/issues/380) " -"**[Procurement method](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#method)** - A new code for 'direct'" -" has been added the procurementMethod codelist" -msgstr "" -"[#380](https://github.com/open-contracting/standard/issues/380) **[Metodo di" -" acquisizione](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#method)** - Un nuovo codice per " -"'direct' è stato aggiunto al vocabolario procurementMethod" - -#: ../../docs/history/changelog.md:253 -msgid "" -"[#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Milestone" -" status](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#milestone-status)** - We have updated the milestoneStatus codelist with a " -"'scheduled' entry and revised definitions" -msgstr "" -"[#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Stato " -"dell'Evento chiave (milestone)](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#milestone-status)** - Abbiamo " -"aggiornato il vocabolario milestoneStatus con una nuova voce 'scheduled' e " -"rivisto le definizioni" - -#: ../../docs/history/changelog.md:254 -msgid "" -"[#297](https://github.com/open-contracting/standard/issues/297) **[Currency " -"codelist external link](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#currency)** - We have fixed the " -"external link for currency codelists to refer to the official ISO source." -msgstr "" -"[#297](https://github.com/open-contracting/standard/issues/297) **[Link " -"esterno vocabolario delle valute](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#currency)** - Abbiamo fissato il " -"link esterno al vocabolario con i codici delle valute per fare riferimento " -"alla fonte ISO ufficiale." - -#: ../../docs/history/changelog.md:256 -msgid "Open codelist updates" -msgstr "Aggiornamenti ai vocabolari aperti" - -#: ../../docs/history/changelog.md:258 -msgid "" -"[#386](https://github.com/open-contracting/standard/issues/386) **[Document " -"type](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#document-type)** - New codes have been added to the documentType codelist," -" and definitions of codes updated." -msgstr "" -"[#386](https://github.com/open-contracting/standard/issues/386) **[Tipo di " -"documento](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#document-type)** - Nuovi codici sono stati aggiunti al vocabolario " -"documentType e sono stati aggiornate le definizioni dei codici" - -#: ../../docs/history/changelog.md:259 -msgid "" -"[#322](https://github.com/open-contracting/standard/issues/322) " -"**[Submission Method Codelist](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#submission-method)** - The " -"submissionMethod codelist has been updated" -msgstr "" -"[#322](https://github.com/open-contracting/standard/issues/322) " -"**[Vocabolario dei metodi di trasmisione](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#submission-method)** - Il " -"vocabolario submissionMethod è stata aggiornato" - -#: ../../docs/history/changelog.md:260 -msgid "" -"[#387](https://github.com/open-contracting/standard/issues/387) **[Codelist " -"updates: Item Classification Scheme](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#item-classification-scheme)** - New" -" entries have been added to the itemClassificationScheme codelist" -msgstr "" -"[#387](https://github.com/open-contracting/standard/issues/387) " -"**[Aggiornamenti vocabolario: Schema di classificazione degli articoli] " -"(https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#item-" -"classification-scheme)** - Nuove voci sono state aggiunte al vocabolario " -"itemClassificationScheme" - -#: ../../docs/history/changelog.md:261 -msgid "" -"[#385](https://github.com/open-contracting/standard/issues/385) **[Codelist " -"updates: awardCriteria](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#award-criteria)** - Revising the " -"awardCriteria codelist, with all existing codes deprecated and a new set of " -"codes introduced." -msgstr "" -"[#385](https://github.com/open-contracting/standard/issues/385) " -"**[Aggiornamenti vocabolario: awardCriteria](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#award-criteria)** - Revisionare il " -"vocabolario awardCriteria, con tutti i codici esistenti deprecati e una " -"serie di nuovi codici da introdurre." - -#: ../../docs/history/changelog.md:263 -msgid "Added" -msgstr "Aggiunte" - -#: ../../docs/history/changelog.md:265 -msgid "" -"[#371](https://github.com/open-contracting/standard/issues/371) **[Linking " -"related processes](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#relatedprocess)** - We have " -"introduced a new RelatedProcess block at the release and contract level" -msgstr "" -"[#371](https://github.com/open-contracting/standard/issues/371) " -"**[Collegamento dei processi correlati](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#relatedprocess)** - Abbiamo " -"introdotto un nuovo blocco RelatedProcess a livello di rilascio e del " -"contratto" - -#: ../../docs/history/changelog.md:266 -msgid "" -"[#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Duration " -"in periods](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#period)** - We have introduced " -"fields for duration in days, and maximum extent, to the period building " -"block" -msgstr "" -"[#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Durata in" -" periodi](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#period)** - Abbiamo introdotto i " -"campi per la durata in giorni e l'estensione massima per il blocco " -"predefinito del periodo" - -#: ../../docs/history/changelog.md:267 -msgid "" -"[#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Contract " -"and Award Periods in Tender](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - We have introduced " -"contract period in tender and updated the definition of award period." -msgstr "" -"[#374](https://github.com/open-contracting/standard/issues/374) **[Periodi " -"durata contratto e aggiudicazione nella Gara](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#tender)** - Abbiamo introdotto la " -"durata del contratto in gara e aggiornato la definizione del periodo per " -"l'aggiudicazione." - -#: ../../docs/history/changelog.md:268 -msgid "" -"[#376](https://github.com/open-contracting/standard/issues/376) **[Contract " -"type (supplies, works and services)](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#procurement-category)** - We have " -"introduced a procurementCategory field to specify whether contracts are for " -"supplies, works, services, consultancyServices or mixed" -msgstr "" -"[#376](https://github.com/open-contracting/standard/issues/376) **[Tipo di " -"contratto (forniture, lavori e servizi)](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#procurement-category)** - Abbiamo " -"introdotto un campo procurementCategory per specificare se i contratti sono " -"per forniture, lavori, servizi, servizi di consulenza o misto" - -#: ../../docs/history/changelog.md:269 -msgid "" -"[#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Milestone" -" types](https://standard.open-contracting.org/1.1/en/schema/codelists" -"/#milestone-type)** - We have introduced the milestoneType property and " -"codelist" -msgstr "" -"[#373](https://github.com/open-contracting/standard/issues/373) **[Tipi di " -"istanti chiave (milestone)](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/codelists/#milestone-type)** - Abbiamo " -"introdotto la proprietà milestoneType e il relativo vocabolario controllato" - -#: ../../docs/history/changelog.md:270 -msgid "" -"[#366](https://github.com/open-contracting/standard/issues/366) **[Unit of " -"Measure - additional fields and codelist](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#unit)** - We have introduced a " -"structured classification for unitOfMeasure on each item, with a " -"recommendation to use UNCEFACT." -msgstr "" -"[#366](https://github.com/open-contracting/standard/issues/366) **[Unità di " -"misura: campi aggiuntivi e vocabolari](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#unit)** - Abbiamo introdotto una " -"classificazione strutturata per unitOfMeasure su ciascun articolo, con una " -"raccomandazione per l'utilizzo di UNCEFACT." - -#: ../../docs/history/changelog.md:274 -msgid "" -"[#335](https://github.com/open-contracting/standard/issues/335) **[Core and " -"community extensions](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/extensions/)** - We have introduced widespread use of" -" extensions throughout the standard. An extension provides fields and data " -"structures that are optional, either because (a) they are only relevant in" -" particular contexts or contracting processes; or (b) they represent a " -"'stretch goal' for most data publishers, and so are not currently suitable " -"for inclusion in the main standard. We divide these extensions into 'core " -"extensions' which have wide enough relevance, and technical maturity to be " -"included in the main standard documentation (and which are versioned along " -"with the standard documentation), and 'community extensions' which may have " -"less technical maturity, or which might be versioned independently of the " -"main standard." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:275 -msgid "" -"[#259](https://github.com/open-contracting/standard/issues/259) " -"**[Enquiries](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/enquiries/)** - We have introduced a core " -"enquiries extension for providing information on enquiries received during " -"the tender stage." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:276 -msgid "" -"[#342](https://github.com/open-contracting/standard/issues/342) **[Overall " -"contracting process description](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - We have introduced a " -"new top-level title and description for the contracting process as a core " -"extension." -msgstr "" -"[#342](https://github.com/open-contracting/standard/issues/342) " -"**[Descrizione generale del processo di acquisto o di " -"appalto](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#release)** - Abbiamo introdotto un " -"nuovo titolo e una descrizione di alto livello per il processo di " -"aggiudicazione come un'estensione di base." - -#: ../../docs/history/changelog.md:277 -msgid "" -"[#274](https://github.com/open-contracting/standard/issues/274) **[New " -"property of contract: extendsContractID](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#contract)** - We have introduced a " -"new field 'extendsContractID' to the Contract block to support contract " -"cross-referencing between contracts." -msgstr "" -"[#274](https://github.com/open-contracting/standard/issues/274) **[Nuova " -"proprietà del contratto: extendsContractID](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#contratto)** - Abbiamo introdotto " -"un nuovo campo 'extendsContractID' nel blocco Contract per supportare il " -"riferimento incrociato tra diversi contratti." - -#: ../../docs/history/changelog.md:278 -msgid "" -"[#381](https://github.com/open-contracting/standard/issues/381) " -"**[Lots](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/lots/)** - We" -" have introduced a core extension to provide a model for contracting " -"processes which are divided into lots." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:279 -msgid "" -"[#379](https://github.com/open-contracting/standard/issues/379) **[Bids and " -"Bid Statistics](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/bids/)** - We have introduced a core extension" -" which provides a top level Bids section, with BidStatistics and Bid " -"building blocks for detailed information on individual bids. This supersedes" -" the current tender/tenderers section." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:280 -msgid "" -"[#250](https://github.com/open-contracting/standard/issues/250) **[Location " -"extension](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/location/)** - We have moved the location " -"extensions to become a core extension" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:281 -msgid "" -"[#33](https://github.com/open-contracting/standard/issues/33) " -"**[Participation fees (bid document and submission " -"costs)](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/participation_fee/)** - We have introduced a " -"core extension for declaring the participation fees related to a contracting" -" process." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:282 -msgid "" -"[#249](https://github.com/open-contracting/standard/issues/249) **[Extend " -"contract with a supplier array](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/contract_suppliers/)** - We have introduced a " -"core extension to allow inclusion of supplier information at the contract " -"level." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:284 -msgid "Deprecated" -msgstr "Deprecazioni" - -#: ../../docs/history/changelog.md:286 -msgid "" -"[#355](https://github.com/open-contracting/standard/issues/355) " -"**[Deprecating milestone documents](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#milestone)** - We have deprecated " -"milestone documents from core, and added a milestone documents extension for" -" those who wish to continue to use documents at the milestone level." -msgstr "" -"[#355](https://github.com/open-contracting/standard/issues/355) " -"**[Declassamento dei documenti chiave](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#milestone)** - Abbiamo deprecato i " -"documenti degli istanti chiave (milestone) dal nucleo dello standard e " -"aggiunto un'estensione per tali documenti e per coloro che desiderano " -"continuare a utilizzare i documenti a livello di istanti chiave (milestone)." - -#: ../../docs/history/changelog.md:287 -msgid "" -"[#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) **[Updates " -"to organization handling in OCDS](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - We have deprecated use" -" of the full organization block at points other than the parties array." -msgstr "" -"[#368](https://github.com/open-contracting/standard/issues/368) " -"**[Aggiornamenti alla gestione dell'organizzazione in OCDS](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#parties)** - E' stato " -"deprecato l'utilizzo del blocco completo per l'organizzazione in tutti punti" -" eccetto nell'array 'parties'." - -#: ../../docs/history/changelog.md:288 -msgid "" -"[#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) **[Updates " -"to transactions terminology](https://standard.open-" -"contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - " -"receiverOrganization, providerOrganization and amount properties have been " -"deprecated in favour or other terms." -msgstr "" -"[#372](https://github.com/open-contracting/standard/issues/372) " -"**[Aggiornamenti sulla terminologia delle transazioni](https://standard" -".open-contracting.org/1.1/en/schema/reference/#transaction)** - Le proprietà" -" receiverOrganization, providerOrganization e amount sono state deprecate a " -"favore di altri termini." - -#: ../../docs/history/changelog.md:290 -msgid "[1.0.3] - 2017-07-31" -msgstr "[1.0.3] - 2017-07-31" - -#: ../../docs/history/changelog.md:294 -msgid "" -"[#329](https://github.com/open-contracting/standard/issues/329) Update " -"`Item.quantity` to allow decimal values." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:295 -msgid "" -"[#253](https://github.com/open-contracting/standard/issues/253) Update " -"`Value.amount` to allow negative values." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:297 -msgid "[1.0.2] - 2016-11-22" -msgstr "[1.0.2] - 2016-11-22" - -#: ../../docs/history/changelog.md:301 -msgid "" -"[#362](https://github.com/open-contracting/standard/issues/362) Add a " -"`title` property to all fields." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:302 -msgid "" -"[#221](https://github.com/open-contracting/standard/issues/221) Add the " -"missing `procurementMethodDetails` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:303 -msgid "" -"[#391](https://github.com/open-contracting/standard/issues/391) Fix typo in " -"`description` property of `releaseTag` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:304 -msgid "" -"[#271](https://github.com/open-contracting/standard/issues/271) Fix link to " -"Fiscal Data Package." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:305 -msgid "" -"[#314](https://github.com/open-contracting/standard/issues/314) Add a " -"`description` property to the `numberOfTenderers` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:306 -msgid "" -"[#244](https://github.com/open-contracting/standard/issues/244) Fix the " -"`description` property of the `changes` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:310 -msgid "" -"[#228](https://github.com/open-contracting/standard/issues/228) Update the " -"documentation to use \"Object\" not \"Reference\" in Format column of field " -"tables." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:311 -msgid "Add CSV download links for registered ocids and publication levels." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:312 -msgid "Update the publication levels spreadsheet to reflect above changes." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:313 -msgid "" -"Remove the old Spanish documentation translations from `standard/docs/es`." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:315 -msgid "[1.0.1] - 2016-03-14" -msgstr "[1.0.1] - 2016-03-14" - -#: ../../docs/history/changelog.md:319 -msgid "" -"[#300](https://github.com/open-contracting/standard/issues/300) Remove " -"`\"format\": \"uri\"` from `publisher.scheme` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:320 -msgid "" -"[#295](https://github.com/open-contracting/standard/issues/295) Allow " -"optional fields `Award.status` and `Contract.status` to be `null`." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:321 -msgid "" -"[#267](https://github.com/open-contracting/standard/issues/267) Rename codes" -" in documentType codelist: 'Tender notice' to 'tenderNotice', 'Award notice'" -" to 'awardNotice', 'Contract notice' to 'contractNotice'." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:322 -msgid "Fix bugs in versioned release schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:326 -msgid "" -"Remove reference to non-existent `statusDescription` field in awardStatus " -"codelist." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:330 -msgid "Add or update `title` and `description` properties." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:331 -msgid "" -"[#283](https://github.com/open-contracting/standard/issues/283) Remove " -"`\"mergeStrategy\": \"ocdsVersion\"` from `planning.budget` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:335 -msgid "" -"Restructure the documentation, including: expanding Getting Started section," -" adding more examples." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:336 -msgid "Fix broken links." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:337 -msgid "" -"Make changes to how the documentation is built, including: improving the " -"translation process, adding some schema tests." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:339 -msgid "[1.0.0] - 2015-07-29" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:343 -msgid "" -"Update `documentType` and `organizationIdentifierRegistrationAgency_iati` " -"codelists." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:347 -msgid "" -"[#199](https://github.com/open-contracting/standard/issues/199) Add the " -"`Award.contractPeriod` field, to disclose the anticipated contract period " -"without creating a `Contract` object." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:348 -msgid "Update the `description` property of the `Award.date` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:352 -msgid "Fix typos in Markdown text and JSON examples." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:353 -msgid "Add changelog." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/changelog.md:355 -msgid "[1.0.RC] - 2014-11-18" -msgstr "[1.0.RC] - 2014-11-18" - -#: ../../docs/history/changelog.md:357 -msgid "" -"Changes prior to this release are not covered here. Please see the [overview" -" of changes](https://www.open-contracting.org/2014/11/18/release-of-data-" -"standard/) between the beta and 1.0.RC releases." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/history_and_development.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/history_and_development.po deleted file mode 100644 index a25e3a00c..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/history_and_development.po +++ /dev/null @@ -1,289 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-15 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:1 -msgid "Development and Appreciation" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:3 -msgid "Development" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:5 -#: ../../docs/history/history_and_development.md:62 -msgid "Version 1.0.0" -msgstr "Versione 1.0.0" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:7 -msgid "" -"Version 1.0.0 was developed for the [Open Contracting " -"Partnership](https://www.open-contracting.org/) by the [World Wide Web " -"Foundation](https://webfoundation.org/) and the [World " -"Bank](https://www.worldbank.org/), through a project supported by the " -"[Omidyar Network](https://www.omidyar.com) and the World Bank. The 1.0 " -"Release Candidate was developed within a year by:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:9 -msgid "" -"**Assessing the data supplied through contracting portals**, in order to " -"understand what data governments published, and how it was structured. We " -"created a [Contracting Data Comparison](http://ocds.open-" -"contracting.org/opendatacomparison/) tool, which includes an analysis of the" -" [distribution](http://ocds.open-" -"contracting.org/opendatacomparison/datamap/) of fields used for common " -"concepts by a wide range of government contracting data portals. [Read the " -"supply-side assessment report](https://www.open-contracting.org/resources" -"/supply-side-assessment-report/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:10 -msgid "" -"**Exploring demand for contracting data**, through field work, interviews " -"and online engagement with different communities and individuals using " -"contracting information. The information needs of users were organized into " -"use cases, which informed the development of, and requirements for, the " -"OCDS. [Read the demand-side assessment report](https://www.open-" -"contracting.org/resources/demand-side-assessment-report/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:11 -msgid "" -"**Iterative, open development**, with reference to the [Principles for " -"Digital Development](https://digitalprinciples.org/). We received broad " -"feedback on the [alpha](https://standard.open-" -"contracting.org/legacy/r/0__2__0/) and [beta](https://standard.open-" -"contracting.org/legacy/r/0__3__2/) releases. All issues were recorded and " -"discussed in a public [issue tracker](https://github.com/open-" -"contracting/standard/issues). We engaged public contracting, open data and " -"other stakeholders through mailing lists, online spaces and development " -"sprints at PyCon Montreal and PyCon Europe 2014. Over 150 people provided " -"comments, feedback and input." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:13 -msgid "The timeline was:" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:15 -msgid "" -"**Research** (November 2013 to May 2014): User requirements were collected, " -"and data supply was explored. Technical options for the OCDS were considered" -" and consulted on." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:16 -msgid "" -"**Alpha** (June 2014): An [outline data model](https://standard.open-" -"contracting.org/legacy/r/0__2__0/) was shared, and high-level concepts were " -"outlined for consultation. The design of individual fields was started." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:17 -msgid "" -"**Beta** (September 2014): A schema, including field definitions, was " -"proposed and opened for consultation. The feedback received motivated many " -"substantial changes." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:18 -msgid "" -"**Release candidate** (November 2014): The OCDS was released for final " -"review." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:19 -msgid "" -"**Release** (July 2015): Version 1.0.0 was released, with minor bug fixes." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:21 -msgid "Upgrade history" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:23 -msgid "" -"May 31, 2017: Version 1.1: [Summary note on version upgrade](https://www" -".open-contracting.org/resources/ocds-1-1-summary-note-version-upgrade/), " -"[Governance report](https://docs.google.com/document/d" -"/1mpLX7R9S_DyPTPZFtoAh0Gt0IHZLDt4WZbM-nzy8xUY/edit)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:25 -msgid "" -"Old tools that have been superseded or obsoleted by new tools can be found " -"in the [Open Contracting Archive GitHub organization](https://github.com" -"/open-contracting-archive)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:27 -msgid "Appreciation" -msgstr "Ringraziamenti" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:29 -msgid "" -"The OCDS was developed with input from many people, to whom we extend our " -"thanks." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:31 -msgid "Core team" -msgstr "Team principale" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:33 -msgid "" -"Core contributors (Version 1.1.0): Tim Davies, Duncan Dewhurst, David " -"Raznick, Lindsey Marchessault, Ben Webb, Edafe Onerhime." -msgstr "" -"Collaboratori principali (versione 1.1.0): Tim Davies, Duncan Dewhurst, " -"David Raznick, Lindsey Marchessault, Ben Webb, Edafe Onerhime." - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:35 -msgid "" -"Core contributors (Version 1.0.1): Tim Davies, Lindsey Marchessault, Ben " -"Webb, David Raznick, David Carpenter, Edafe Onerhime, Steven Flower." -msgstr "" -"Collaboratori principali (Versione 1.0.1): Tim Davies, Lindsey Marchessault," -" Ben Webb, David Raznick, David Carpenter, Edafe Onerhime, Steven Flower." - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:37 -msgid "" -"Lead authors (Version 1.0.0): [Tim Davies](http://www.timdavies.org.uk) " -"([Web Foundation](http://www.webfoundation.org)) & Sarah Bird " -"([Aptivate](http://aptivate.org)), with core input from: James McKinney " -"([Open North](http://opennorth.ca/)), Lindsey Marchessault ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Marcela Rozo ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Stephen Davenport ([World " -"Bank](http://www.worldbank.org)), Ana Brandusescu, Jose M. Alonso ([Web " -"Foundation](http://www.webfoundation.org)) and Michael Roberts ([Web " -"Foundation](http://www.webfoundation.org))." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:39 -msgid "Contributors" -msgstr "Contributori" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:41 -msgid "The use of a name does not imply any endorsement of the OCDS." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:43 -msgid "Version 1.1.0" -msgstr "Versione 1.1.0" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:45 -msgid "Issue contributors:" -msgstr "Contributi con le Issue Github:" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:47 -msgid "" -"[@agm3dc](https://github.com/agm3dc) (Andrew Mandelbaum), " -"[@AlCollier](https://github.com/AlCollier) (Al Collier), " -"[@andrewlorien](https://github.com/andrewlorien) (Andrew Lorien), " -"[@Bjwebb](https://github.com/Bjwebb) (Ben Webb), " -"[@chriscrownagents](https://github.com/chriscrownagents) (Chris Smith), " -"[@ColinMaudry](https://github.com/ColinMaudry) (Colin Maudry), " -"[@duncandewhurst](https://github.com/duncandewhurst) (Duncan Dewhurst), " -"[@ec-mcs](https://github.com/ec-mcs) (Marc Christopher Schmidt), " -"[@edugomez](https://github.com/edugomez) (Eduardo Gomez), " -"[@ekoner](https://github.com/ekoner) (Edafe Onerhime), " -"[@hrdwm14](https://github.com/hrdwm14), " -"[@joshuacpowell](https://github.com/joshuacpowell) (Joshua Powell), " -"[@jskuhrovec](https://github.com/jskuhrovec) (Jiri Skuhrovec), " -"[@kindly](https://github.com/kindly) (David Raznick), " -"[@KrzysztofMadejski](https://github.com/KrzysztofMadejski) (Krzysiek " -"Madejski), [@LindseyAM](https://github.com/LindseyAM) (Lindsey " -"Marchessault), [@myroslav](https://github.com/myroslav) (Myroslav Opyr), " -"[@robredpath](https://github.com/robredpath) (Rob Redpath), " -"[@SamCCSI](https://github.com/SamCCSI) (Sam Szoke-Burke), " -"[@siwhitehouse](https://github.com/siwhitehouse) (Simon Whitehouse) and " -"[@woodbine](https://github.com/woodbine) (Ian Makgill)." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:51 -msgid "Peer reviewers:" -msgstr "Revisori:" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:53 -msgid "Andrew Lorien, The Gruden Group (Australia)" -msgstr "Andrew Lorien, The Gruden Group (Australia)" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:54 -msgid "Mireille Raad, World Bank (United States)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:55 -msgid "Aura Martínez, Secretaría de Hacienda y Crédito Público (Mexico)" -msgstr "Aura Martínez, Secretaría de Hacienda y Crédito Público (Mexico)" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:56 -msgid "" -"Andrew Mandelbaum & Mihai Postelnicu, Development Gateway (United States)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:57 -msgid "Patrick Enaholo, Pan Atlantic University - Lagos (Nigeria)" -msgstr "Patrick Enaholo, Pan Atlantic University - Lagos (Nigeria)" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:58 -msgid "Juan Pane, Latin America Open Data Initiative (Paraguay)" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:59 -msgid "Jachym Hercher, European Commission (Belgium)" -msgstr "Jachym Hercher, European Commission (Belgium)" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:60 -msgid "Irum Maqsood, Public Works and Government Services Canada (Canada)" -msgstr "Irum Maqsood, Public Works and Government Services Canada (Canada)" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:64 -msgid "" -"Thanks for contributions to technical and policy development go to: Noé " -"Domínguez, Oscar Montiel, Laura Serghi, Mathieu Leduc-Hamel, Michael " -"Lenczner, Isabel Munilla, John Hawkins, Laura Bacon and Owen Scott." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:66 -msgid "" -"Thanks for contributions to user research go to: Antonio Acuna, Steve " -"Addler, Ivan Begtin, Bibhusan Bista, Eduardo Bohórquez, Mathieu Carlier, " -"Andrew Clarke, Kami Dar, Eva Vozárová, Kami Dar, Daniel Dudis, Mihály " -"Fazekas, Dustin Homer, John Jordan, Jeff Kaplan, Charles Kenny, Ian Makgill," -" Habibullah Muqbel, Seember Nyager, Meike Paetzold, Pascal Robichaud, Claire" -" Schouten, Tom Sisti and Chris Taggart." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:68 -msgid "" -"Thanks to participants of open contracting data-related events and meetings " -"in Montreal, Washington, Berlin, Kathmandu, Mexico and online, and all those" -" who wished to remain anonymous, for their input and feedback into the " -"demand-side assessment process." -msgstr "" - -#: ../../docs/history/history_and_development.md:70 -msgid "" -"Standard website design and icons by Neontribe, with thanks to Harry Harold " -"and Heydon Pickering." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/index.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/index.po deleted file mode 100644 index 57101d438..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/history/index.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:03+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/history/index.md:1 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../../docs/history/index.md:3 -msgid "" -"The [Changelog](changelog) describes what's new in each version of OCDS. " -"[Development and Appreciation](history_and_development) describes the " -"development of early versions of OCDS, and thanks all contributors." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/index.po deleted file mode 100644 index fcaf0873a..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/index.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2019 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2019\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/index.md:1 -msgid "Open Contracting Data Standard: Documentation" -msgstr "Open Contracting Data Standard: Documentazione" - -#: ../../docs/index.md:12 -msgid "" -"TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS MESSAGE DIRECTLY\n" -"\n" -"Instead if this is a **Community translation** translate the following:\n" -"\n" -" This is a community translation of OCDS carried out by [ TRANSLATORS ]. \n" -"\n" -" This translation was last updated on [ DATE ]. If the source OCDS documentation has changed since this date, some strings in this documentation might not appear translated. \n" -"\n" -"If this is an officially supported translation (French and Spanish) please translate as a single dash '-'. " -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS MESSAGE DIRECTLY" -msgstr "" - -#: ../../None:3 -msgid "" -"Instead if this is a **Community translation** translate the following:" -msgstr "" - -#: ../../None:5 -msgid "" -"This is a community translation of OCDS carried out by [ TRANSLATORS ]." -msgstr "" - -#: ../../None:7 -msgid "" -"This translation was last updated on [ DATE ]. If the source OCDS " -"documentation has changed since this date, some strings in this " -"documentation might not appear translated." -msgstr "" - -#: ../../None:9 -msgid "" -"If this is an officially supported translation (French and Spanish) please " -"translate as a single dash '-'." -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:19 -msgid "" -"Governments around the world spend an estimated US$9.5 trillion through " -"contracts every year. Yet, contracting information is often unavailable for " -"public scrutiny." -msgstr "" -"I governi di tutto il mondo spendono circa 9.5 trilioni di dollari USA " -"attraverso i contratti ogni anno. Tuttavia, le informazioni contrattuali non" -" sono spesso disponibili per un controllo pubblico" - -#: ../../docs/index.md:21 -msgid "" -"The Open Contracting Data Standard (OCDS) enables disclosure of data and " -"documents at all stages of the contracting process by defining a common data" -" model. It was created to support organizations to increase contracting " -"transparency, and allow deeper analysis of contracting data by a wide range " -"of users." -msgstr "" -"L'Open Contracting Data Standard (OCDS) consente la divulgazione di dati e " -"documenti in tutte le fasi del processo di aggiudicazione definendo un " -"modello di dati comune. È stato creato per supportare le organizzazioni ad " -"aumentare la trasparenza dei contratti e consentire un'analisi più " -"approfondita dei dati contrattuali da parte di una vasta gamma di utenti." - -#: ../../docs/index.md:23 -msgid "In this documentation, you will find:" -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:25 -msgid "" -"[Getting Started](getting_started/index): Introducing the key concepts and " -"features of the OCDS" -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:26 -msgid "" -"[Reference](schema/index): Describing the specific rules that need to be " -"followed to publish OCDS data" -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:27 -msgid "" -"[Guidance](guidance/index): Step-by-step instructions on how to design and " -"implement an OCDS publication, including helpful tools and examples" -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:28 -msgid "" -"[Getting Help](support/index): Outlining how you can get Helpdesk support " -"and how you can participate in the OCDS community" -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:29 -msgid "" -"[History](history/index): Information about the changes in each version of " -"the OCDS" -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:30 -msgid "" -"[Data Review Tool](https://standard.open-contracting.org/review/): A tool to" -" help check whether your data is following the OCDS correctly." -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:32 -msgid "" -"If you are interested to learn more about Open Contracting advocacy and how " -"it can be used to support wider reform and measurable improvements in public" -" contracting, please visit [www.open-contracting.org](https://www.open-" -"contracting.org/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:3 -msgid "" -"This is the 1.1 release of OCDS, published on 31st May 2017. Version 1.0 " -"documentation is still available from the version switcher at the bottom " -"left of the page." -msgstr "" -"Questa è la versione 1.1 di OCDS, pubblicata il 31 maggio 2017. La " -"documentazione della versione 1.0 è ancora disponibile cambiando versione " -"attraverso l'apposito selettore in basso a sinistra della pagina." - -#: ../../docs/index.md:5 -msgid "" -"This is the English (and canonical) version of the OCDS documentation. You " -"can switch to the Spanish, French, or Italian translations using the " -"language switcher at the bottom left of the page." -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:43 -msgid "About" -msgstr "Chi siamo" - -#: ../../docs/index.md:45 -msgid "" -"The Open Contracting Data Standard is a core product of the [Open " -"Contracting Partnership](http://www.open-contracting.org) (OCP)." -msgstr "" -"L'Open Contracting Data Standard è un prodotto di base della [Open " -"Contracting Partnership](http://www.open-contracting.org) (OCP)." - -#: ../../docs/index.md:47 -msgid "" -"Version 1.0 of the standard was developed for the OCP by the [World Wide Web" -" Foundation](http://www.webfoundation.org), through a project supported by " -"the [Omidyar Network](http://www.omidyar.com) and the [World " -"Bank](http://www.worldbank.org)." -msgstr "" - -#: ../../docs/index.md:49 -msgid "Support" -msgstr "Assistenza" - -#: ../../docs/index.md:51 -msgid "" -"A [free helpdesk service](support/index) is available to support " -"implementation and use of OCDS." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/notes.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/notes.po deleted file mode 100644 index 020008542..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/notes.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:47+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: util/add_translation_notes.py:74 -#, python-format -msgid "" -"This page was recently added to the English " -"documentation. It has not yet been translated." -msgstr "" - -#: util/add_translation_notes.py:88 -#, python-format -msgid "" -"This page was recently changed in the English " -"documentation. The changes have not yet been translated." -msgstr "" - -#: util/add_translation_notes.py:95 -msgid "Note" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/privacy-notice.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/privacy-notice.po deleted file mode 100644 index 1a15ece6f..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/privacy-notice.po +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-08 20:15+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:1 -msgid "Privacy Notice" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:4 -msgid "" -"Open Contracting Partnership is committed to ensuring that your privacy is " -"protected. This privacy notice sets out how we collect and process any " -"personal data when you use this website." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:6 -msgid "" -"We may change this notice from time to time by updating this page. This " -"notice is effective from 24th May 2018." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:8 -msgid "" -"Data controller: Open Contracting Partnership, data@open-contracting.org, who are based in the USA. " -"Contact us if would like a copy of the information held on you or if you " -"believe that any information we are holding on you is incorrect or " -"incomplete." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:10 -msgid "You have the following rights concerning this data:" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:12 -msgid "Right to be informed, which is the purpose of this privacy notice" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:13 -msgid "" -"Right to Access, Rectification, Erasure, and to Restrict Processing. Note " -"that the right to Erasure and Restrict Processing are balanced against our " -"legitimate interests. Where relevant, you need to provide information to re-" -"identify yourself from our pseudonymised data, see [GDPR Article 11](https" -"://gdpr-info.eu/art-11-gdpr/)" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:14 -msgid "Right to object to our processing." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:16 -msgid "" -"Our supervisory authority is the [ICO in the UK](https://ico.org.uk/). You " -"have the right to lodge a complaint with them." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:18 -msgid "We process personal data for the following purposes:" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:20 ../../docs/privacy-notice.md:25 -msgid "Understanding website visitor and traffic patterns" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:21 ../../docs/privacy-notice.md:45 -msgid "Understanding server behaviour" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:23 -msgid "" -"We rely on [legitimate interests](https://ico.org.uk/for-organisations" -"/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/lawful-basis-for-" -"processing/legitimate-interests/) ([GDPR Article 6(1)(f)](https://gdpr-" -"info.eu/art-6-gdpr/)) as the lawful basis for this processing. Details about" -" the type of data, the purpose of the processing and legitimate interests, " -"and the storage and retention of the data are set out below." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:27 -msgid "" -"We collect data about your visits to the website, for the purpose of " -"analysing how the website is used, so that we can improve it. We use Google " -"Analytics for this." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:29 ../../docs/privacy-notice.md:49 -msgid "Personal data we collect:" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:31 ../../docs/privacy-notice.md:51 -msgid "Your IP address" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:32 ../../docs/privacy-notice.md:53 -msgid "Referrer (what page you arrived at one of our web pages from)" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:33 -msgid "Information about your device, OS and browser" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:35 ../../docs/privacy-notice.md:55 -msgid "" -"We do not use this data to personally identify individuals, but it is " -"possible that it could be used to do so, particularly if combined with other" -" datasets." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:37 -msgid "" -"Data processors: Google Analytics, Open Data Services Co-operative Limited" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:39 ../../docs/privacy-notice.md:59 -msgid "" -"The data controller (Open Contracting Partnership) is based in the USA." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:41 -msgid "" -"Data is transferred to Google Analytics, who may transfer data to third " -"countries (non-EEA)." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:43 -msgid "The data is kept indefinitely, in pseudonymised form." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:47 -msgid "" -"We collect data about your visits to the website in server logs. This is for" -" the purpose of debugging network issues, monitoring server usage, and " -"identifying malicious usage." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:52 -msgid "User agent (information about the OS and browser that you use)" -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:57 -msgid "Data processors: Open Data Services Co-operative Limited, Bytemark." -msgstr "" - -#: ../../docs/privacy-notice.md:61 -msgid "The data is kept indefinitely." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema.po deleted file mode 100644 index 978948434..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema.po +++ /dev/null @@ -1,5600 +0,0 @@ -# Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# James McKinney, 2019 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:46+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2019\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. /title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Schema for an Open Contracting Release" -msgstr "Struttura di un Rilascio Open Contracting" - -#. /description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"Each release provides data about a single contracting process at a " -"particular point in time. Releases can be used to notify users of new " -"tenders, awards, contracts and other updates. Releases may repeat or update " -"information provided previously in this contracting process. One contracting" -" process may have many releases. A 'record' of a contracting process follows" -" the same structure as a release, but combines information from multiple " -"points in time into a single summary." -msgstr "" -"Ogni rilascio fornisce dati su un singolo processo di contrattazione in un " -"determinato momento. I rilasci possono essere utilizzati per informare gli " -"utenti di nuove offerte, premi, contratti e altri aggiornamenti. I rilasci " -"possono ripetere o aggiornare le informazioni fornite precedentemente in un " -"processo di contrattazione. Un processo di stipula può avere molte versioni." -" Un 'descrittore' di un processo di appalto utilizza la stessa struttura di " -"quella utilizzata per descrivere un rilascio, ma combina le informazioni di " -"più versioni dei rilasci nel tempo in un unico riepilogo." - -#. /properties/ocid/title -#. /definitions/record/properties/ocid/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Open Contracting ID" -msgstr "ID Open Contracting" - -#. /properties/ocid/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A globally unique identifier for this Open Contracting Process. Composed of " -"an ocid prefix and an identifier for the contracting process. For more " -"information see the [Open Contracting Identifier guidance](https://standard" -".open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/)" -msgstr "" - -#. /properties/id/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Release ID" -msgstr "ID di rilascio" - -#. /properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An identifier for this particular release of information. A release " -"identifier must be unique within the scope of its related contracting " -"process (defined by a common ocid). A release identifier must not contain " -"the # character." -msgstr "" - -#. /properties/date/title -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/items/properties/date/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Release Date" -msgstr "Data di rilascio" - -#. /properties/date/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The date on which the information contained in the release was first " -"recorded in, or published by, any system." -msgstr "" - -#. /properties/tag/title -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/items/properties/tag/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Release Tag" -msgstr "Etichetta del rilascio" - -#. /properties/tag/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"One or more values from the closed [releaseTag](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#release-tag) " -"codelist. Tags can be used to filter releases and to understand the kind of " -"information that releases might contain." -msgstr "" - -#. /properties/initiationType/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Initiation type" -msgstr "Tipo di procedura" - -#. /properties/initiationType/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The type of initiation process used for this contract, from the closed " -"[initiationType](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#initiation-type) " -"codelist." -msgstr "" - -#. /properties/parties/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Parties" -msgstr "Parti" - -#. /properties/parties/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Information on the parties (organizations, economic operators and other " -"participants) who are involved in the contracting process and their roles, " -"e.g. buyer, procuring entity, supplier etc. Organization references " -"elsewhere in the schema are used to refer back to this entries in this list." -msgstr "" -"Informazioni sulle parti (organizzazioni, operatori economici e altri " -"partecipanti) che sono coinvolte nel processo di appalto e nei loro ruoli, " -"ad es. acquirente, ente appaltante, fornitore ecc. I riferimenti di " -"organizzazione utilizzati nello schema sono usati per collegarsi alle voci " -"di questo elenco." - -#. /properties/parties/items/title -#. /definitions/Organization/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Organization" -msgstr "Organizzazione" - -#. /properties/parties/items/description -#. /definitions/Organization/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A party (organization)" -msgstr "Una parte (organizzazione)" - -#. /properties/parties/items/properties/name/title -#. /definitions/Organization/properties/name/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Common name" -msgstr "Denominazione" - -#. /properties/parties/items/properties/name/description -#. /definitions/Organization/properties/name/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A common name for this organization or other participant in the contracting " -"process. The identifier object provides a space for the formal legal name, " -"and so this may either repeat that value, or may provide the common name by " -"which this organization or entity is known. This field may also include " -"details of the department or sub-unit involved in this contracting process." -msgstr "" - -#. /properties/parties/items/properties/id/description -#. /definitions/Organization/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The ID used for cross-referencing to this party from other sections of the " -"release. This field may be built with the following structure " -"{identifier.scheme}-{identifier.id}(-{department-identifier})." -msgstr "" -"L'ID utilizzato come riferimento incrociato al gruppo in altre sezioni del " -"rilascio. Questo campo può essere creato con la seguente struttura " -"{identifier.scheme}-{identifier.id}(-{department-identifier})." - -#. /properties/parties/items/properties/id/title -#. /definitions/Organization/properties/id/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Entity ID" -msgstr "ID entità" - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/title -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /properties/buyer/properties/identifier/title -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/title -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/identifier/title -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/identifier/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/title -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/identifier/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/title -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Organization/properties/identifier/title -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/title -#. /definitions/Identifier/title -#. /definitions/RelatedProcess/properties/identifier/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificatore" - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/description -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /properties/buyer/properties/identifier/description -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/description -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Organization/properties/identifier/description -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/description -#. /definitions/Identifier/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A unique identifier for a party (organization)." -msgstr "Un identificativo univoco per una parte (organizzazione)." - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /properties/buyer/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/scheme/title -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/scheme/title -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/scheme/title -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/scheme/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/scheme/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/properties/scheme/title -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/properties/scheme/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Organization/properties/identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Item/properties/classification/properties/scheme/title -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/title -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/scheme/title -#. /definitions/Classification/properties/scheme/title -#. /definitions/Identifier/properties/scheme/title -#. /definitions/RelatedProcess/properties/scheme/title -#. /properties/publisher/properties/scheme/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Scheme" -msgstr "Schema" - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /properties/buyer/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/scheme/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/scheme/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/scheme/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/scheme/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/scheme/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/properties/scheme/description -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/properties/scheme/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Organization/properties/identifier/properties/scheme/description -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Identifier/properties/scheme/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Organization identifiers should be taken from an existing organization " -"identifier list. The scheme field is used to indicate the list or register " -"from which the identifier is taken. This value should be taken from the " -"[Organization Identifier Scheme](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#organization-" -"identifier-scheme) codelist." -msgstr "" - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/properties/id/title -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /properties/buyer/properties/identifier/properties/id/title -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /properties/planning/properties/budget/properties/id/title -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/id/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/id/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/id/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/id/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/id/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Milestone/properties/id/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/id/title -#. /definitions/Document/properties/id/title -#. /definitions/Budget/properties/id/title -#. /definitions/Transaction/properties/id/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/properties/id/title -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/properties/id/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Organization/properties/identifier/properties/id/title -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/title -#. /definitions/Item/properties/id/title -#. /definitions/Item/properties/classification/properties/id/title -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/properties/id/title -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/id/title -#. /definitions/Amendment/properties/id/title -#. /definitions/Classification/properties/id/title -#. /definitions/Identifier/properties/id/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/properties/id/description -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /properties/buyer/properties/identifier/properties/id/description -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/id/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/properties/id/description -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/properties/id/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Organization/properties/identifier/properties/id/description -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/properties/id/description -#. /definitions/Identifier/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The identifier of the organization in the selected scheme." -msgstr "L'identificativo dell'organizzazione nel registro selezionato." - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /properties/buyer/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/legalName/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/legalName/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/legalName/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/legalName/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/legalName/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/legalName/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/properties/legalName/title -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/properties/legalName/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Organization/properties/identifier/properties/legalName/title -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/title -#. /definitions/Identifier/properties/legalName/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Legal Name" -msgstr "Ragione Sociale (o nome legale)" - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /properties/buyer/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/legalName/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/legalName/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/legalName/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/legalName/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/legalName/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/legalName/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/properties/legalName/description -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/properties/legalName/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Organization/properties/identifier/properties/legalName/description -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/properties/legalName/description -#. /definitions/Identifier/properties/legalName/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The legally registered name of the organization." -msgstr "Il nome legale dell'organizzazione." - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/properties/uri/title -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /properties/buyer/properties/identifier/properties/uri/title -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/uri/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/uri/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/uri/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/uri/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/uri/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/uri/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/uri/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/uri/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/uri/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/uri/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/properties/uri/title -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/properties/uri/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Organization/properties/identifier/properties/uri/title -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/title -#. /definitions/Item/properties/classification/properties/uri/title -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/title -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/uri/title -#. /definitions/Classification/properties/uri/title -#. /definitions/Identifier/properties/uri/title -#. /properties/publisher/properties/uri/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. /properties/parties/items/properties/identifier/properties/uri/description -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /properties/buyer/properties/identifier/properties/uri/description -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/uri/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/uri/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/uri/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/uri/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/uri/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/uri/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/uri/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/uri/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/providerOrganization/properties/uri/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/receiverOrganization/properties/uri/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/properties/uri/description -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/properties/uri/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Organization/properties/identifier/properties/uri/description -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/items/properties/uri/description -#. /definitions/Identifier/properties/uri/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A URI to identify the organization, such as those provided by [Open " -"Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI " -"provider. This is not for listing the website of the organization: that can " -"be done through the URL field of the Organization contact point." -msgstr "" -"Un URI per identificare l'organizzazione, come quelli forniti da [Open " -"Corporates](http://www.opencorporates.com) o qualche altro provider URI " -"rilevante. ; Per chiarezza questo non è per contenere il sito web " -"dell'organizzazione: ciò può essere fatto attraverso il campo URL del punto " -"di contatto dell'organizzazione." - -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/title -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/title -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Additional identifiers" -msgstr "Identificatori aggiuntivi" - -#. /properties/parties/items/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Organization/properties/additionalIdentifiers/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A list of additional / supplemental identifiers for the organization or " -"participant, using the [organization identifier guidance](https://standard" -".open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/). This can be" -" used to provide an internally used identifier for this organization in " -"addition to the primary legal entity identifier." -msgstr "" - -#. /properties/parties/items/properties/address/title -#. /properties/buyer/properties/address/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/title -#. /definitions/Organization/properties/address/title -#. /definitions/Address/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. /properties/parties/items/properties/address/description -#. /properties/buyer/properties/address/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/description -#. /definitions/Organization/properties/address/description -#. /definitions/Address/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "An address." -msgstr "Un indirizzo." - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /properties/buyer/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/streetAddress/title -#. /definitions/Address/properties/streetAddress/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Street address" -msgstr "Indirizzo" - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /properties/buyer/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/streetAddress/description -#. /definitions/Address/properties/streetAddress/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The street address. For example, 1600 Amphitheatre Pkwy." -msgstr "" -"L'indirizzo completo (strada e numero) Ad esempio, 1600 Amphitheatre Pkwy." - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/locality/title -#. /properties/buyer/properties/address/properties/locality/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/locality/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/locality/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/locality/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/locality/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/locality/title -#. /definitions/Address/properties/locality/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Locality" -msgstr "Località" - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/locality/description -#. /properties/buyer/properties/address/properties/locality/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/locality/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/locality/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/locality/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/locality/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/locality/description -#. /definitions/Address/properties/locality/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The locality. For example, Mountain View." -msgstr "La località Ad esempio, Mountain View." - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/region/title -#. /properties/buyer/properties/address/properties/region/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/region/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/region/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/region/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/region/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/region/title -#. /definitions/Address/properties/region/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Region" -msgstr "Regione" - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/region/description -#. /properties/buyer/properties/address/properties/region/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/region/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/region/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/region/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/region/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/region/description -#. /definitions/Address/properties/region/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The region. For example, CA." -msgstr "La Provincia o la Regione. Ad esempio, CA." - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/postalCode/title -#. /properties/buyer/properties/address/properties/postalCode/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/postalCode/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/postalCode/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/postalCode/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/postalCode/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/postalCode/title -#. /definitions/Address/properties/postalCode/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Postal code" -msgstr "Codice postale" - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/postalCode/description -#. /properties/buyer/properties/address/properties/postalCode/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/postalCode/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/postalCode/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/postalCode/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/postalCode/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/postalCode/description -#. /definitions/Address/properties/postalCode/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The postal code. For example, 94043." -msgstr "Il codice postale Ad esempio, 94043." - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/countryName/title -#. /properties/buyer/properties/address/properties/countryName/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/countryName/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/countryName/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/countryName/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/countryName/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/countryName/title -#. /definitions/Address/properties/countryName/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Country name" -msgstr "Nome del paese" - -#. /properties/parties/items/properties/address/properties/countryName/description -#. /properties/buyer/properties/address/properties/countryName/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/countryName/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/countryName/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/address/properties/countryName/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/countryName/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Organization/properties/address/properties/countryName/description -#. /definitions/Address/properties/countryName/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The country name. For example, United States." -msgstr "Il nome del paese. Ad esempio, Stati Uniti." - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/title -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/title -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/title -#. /definitions/ContactPoint/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Contact point" -msgstr "Punto di contatto" - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/description -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/description -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/description -#. /definitions/ContactPoint/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A person, contact point or department to contact in relation to this " -"contracting process." -msgstr "" - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/name/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/name/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/name/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/name/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/name/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/name/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/name/title -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/name/title -#. /definitions/ContactPoint/properties/name/title -#. /properties/publisher/properties/name/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/name/description -#. /definitions/ContactPoint/properties/name/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The name of the contact person, department, or contact point, for " -"correspondence relating to this contracting process." -msgstr "" -"Il nome della persona di contatto, dipartimento o punto di contatto, per la " -"corrispondenza relativa a questo processo di aggiudicazione." - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/email/title -#. /definitions/ContactPoint/properties/email/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/email/description -#. /definitions/ContactPoint/properties/email/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The e-mail address of the contact point/person." -msgstr "L'indirizzo e-mail del punto di contatto/persona." - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/telephone/title -#. /definitions/ContactPoint/properties/telephone/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefono" - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/telephone/description -#. /definitions/ContactPoint/properties/telephone/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The telephone number of the contact point/person. This should include the " -"international dialing code." -msgstr "" -"Il numero di telefono del punto di contatto/persona. Questo dovrebbe " -"includere il prefisso internazionale." - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/faxNumber/title -#. /definitions/ContactPoint/properties/faxNumber/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Fax number" -msgstr "Numero di fax" - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/faxNumber/description -#. /definitions/ContactPoint/properties/faxNumber/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The fax number of the contact point/person. This should include the " -"international dialing code." -msgstr "" -"Il numero di fax del punto di contatto/persona. Questo dovrebbe includere il" -" prefisso internazionale." - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/url/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/url/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/url/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/url/title -#. /definitions/Document/properties/url/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/url/title -#. /definitions/ContactPoint/properties/url/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. /properties/parties/items/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /properties/buyer/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/properties/url/description -#. /definitions/ContactPoint/properties/url/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A web address for the contact point/person." -msgstr "Un indirizzo web per il punto di contatto/persona." - -#. /properties/parties/items/properties/roles/title -#. /definitions/Organization/properties/roles/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Party roles" -msgstr "Ruolo" - -#. /properties/parties/items/properties/roles/description -#. /definitions/Organization/properties/roles/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The party's role(s) in the contracting process, using the open " -"[partyRole](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#party-role) codelist." -msgstr "" - -#. /properties/parties/items/properties/details/description -#. /definitions/Organization/properties/details/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Additional classification information about parties can be provided using " -"partyDetail extensions that define particular fields and classification " -"schemes." -msgstr "" - -#. /properties/parties/items/properties/details/title -#. /definitions/Organization/properties/details/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#. /properties/buyer/properties/name/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/name/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/name/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/name/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/name/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/name/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/name/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/name/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/name/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/name/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/name/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/name/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/name/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/name/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/name/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/name/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The name of the party being referenced. This must match the name of an entry" -" in the parties section." -msgstr "" -"Il nome della parte o organizzazione a cui si fa riferimento. Questo deve " -"corrispondere al nome di una voce nella sezione 'parties'." - -#. /properties/buyer/properties/name/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/name/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/name/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/name/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/name/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/name/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/name/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/name/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/name/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/name/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/name/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/name/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/name/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/name/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/name/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/name/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Organization name" -msgstr "Nome dell'organizzazione" - -#. /properties/buyer/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/id/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/id/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/id/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The id of the party being referenced. This must match the id of an entry in " -"the parties section." -msgstr "" -"L'id della parte o organizzazione a cui si fa riferimento. Questo deve " -"corrispondere all'ID di una voce nella sezione 'parties'." - -#. /properties/buyer/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/id/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/id/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/id/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/id/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/id/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/id/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/id/title -#. /definitions/OrganizationReference/properties/id/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Organization ID" -msgstr "ID dell'organizzazione" - -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/deprecated/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/items/properties/value/deprecated/description -#. /definitions/OrganizationReferenceVersionedId/properties/additionalIdentifiers/items/properties/value/deprecated/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"From version 1.1, organizations should be referenced by their identifier and" -" name in a document, and additional identifiers for an organization should " -"be provided in the relevant cross-referenced entry in the parties section at" -" the top level of a release." -msgstr "" -"Dalla versione 1.1, le organizzazioni dovrebbero fare riferimento al loro " -"identificatore e nome in un documento, e altri identificatori per " -"un'organizzazione dovrebbero essere forniti nella relativa voce di " -"riferimento nella sezione delle parti ('parties') nel livello principale di " -"un rilascio." - -#. /properties/buyer/properties/additionalIdentifiers/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/properties/additionalIdentifiers/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/additionalIdentifiers/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"(Deprecated outside the parties section) A list of additional / supplemental" -" identifiers for the organization, using the [organization identifier " -"guidance](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/). This can be used " -"to provide an internally used identifier for this organization in addition " -"to the primary legal entity identifier." -msgstr "" - -#. /properties/buyer/description -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/description -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/description -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/description -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/description -#. /definitions/Transaction/properties/payer/description -#. /definitions/Transaction/properties/payee/description -#. /definitions/OrganizationReference/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The id and name of the party being referenced. Used to cross-reference to " -"the parties section" -msgstr "" -"L'id e il nome della parte o organizzazione a cui si fa riferimento. " -"Utilizzato per riferimenti incrociati alla sezione delle parti ('parties')" - -#. /properties/buyer/title -#. /properties/tender/properties/procuringEntity/title -#. /properties/tender/properties/tenderers/items/title -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/title -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/items/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/items/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payer/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/payee/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payer/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/payee/title -#. /definitions/Transaction/properties/payer/title -#. /definitions/Transaction/properties/payee/title -#. /definitions/OrganizationReference/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Organization reference" -msgstr "Riferimento dell'organizzazione" - -#. /properties/planning/title -#. /definitions/Planning/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" - -#. /properties/planning/description -#. /definitions/Planning/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Information from the planning phase of the contracting process. Note that " -"many other fields can be filled in a planning release, in the appropriate " -"fields in other schema sections; these would likely be estimates at this " -"stage, e.g. value in tender." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/rationale/title -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/rationale/title -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/rationale/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/rationale/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/rationale/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/rationale/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/rationale/title -#. /definitions/Planning/properties/rationale/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/rationale/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/rationale/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/rationale/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/rationale/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/rationale/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/rationale/title -#. /definitions/Amendment/properties/rationale/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Rationale" -msgstr "Causale" - -#. /properties/planning/properties/rationale/description -#. /definitions/Planning/properties/rationale/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The rationale for the procurement provided in free text. More detail can be " -"provided in an attached document." -msgstr "" -"La motivazione che giustifica la necessità di approvvigionamento o di " -"predisposizione di un appalto che viene fornito come testo libero. Maggiori " -"dettagli possono essere forniti in un eventuale documento allegato." - -#. /properties/planning/properties/budget/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/title -#. /definitions/Budget/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Budget information" -msgstr "Informazioni sui finanziamenti" - -#. /properties/planning/properties/budget/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/description -#. /definitions/Budget/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"This section contains information about the budget line, and associated " -"projects, through which this contracting process is funded. It draws upon " -"the data model of the [Fiscal Data " -"Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/), and should" -" be used to cross-reference to more detailed information held using a Budget" -" Data Package, or, where no linked Budget Data Package is available, to " -"provide enough information to allow a user to manually or automatically " -"cross-reference with another published source of budget and project " -"information." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/id/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/id/description -#. /definitions/Budget/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An identifier for the budget line item which provides funds for this " -"contracting process. This identifier should be possible to cross-reference " -"against the provided data source." -msgstr "" -"Un identificatore per la linea di finanziamento che fornisce fondi per " -"questo processo di acquisto o appalto. Con questo identificativo dovrebbe " -"essere possibile correlare anche i dati forniti nel sistema di origine." - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/description/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/description/title -#. /definitions/Budget/properties/description/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Budget Source" -msgstr "Fonte del finanziamento" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/description/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/description/description -#. /definitions/Budget/properties/description/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A short free text description of the budget source. May be used to provide " -"the title of the budget line, or the programme used to fund this project." -msgstr "" -"Una breve descrizione di testo sulla fonte del finanziamento. Può essere " -"utilizzato per fornire il titolo della linea di bilancio o il programma " -"utilizzato per finanziare questo progetto." - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/amount/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/title -#. /properties/tender/properties/value/title -#. /properties/tender/properties/minValue/title -#. /properties/awards/items/properties/value/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/title -#. /properties/contracts/items/properties/value/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/amount/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/title -#. /definitions/Tender/properties/value/title -#. /definitions/Tender/properties/minValue/title -#. /definitions/Award/properties/value/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/value/title -#. /definitions/Contract/properties/value/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/value/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/value/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/amount/title -#. /definitions/Budget/properties/amount/title -#. /definitions/Transaction/properties/value/title -#. /definitions/Transaction/properties/amount/title -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/value/title -#. /definitions/Value/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/amount/description -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/description -#. /properties/tender/properties/value/description -#. /properties/tender/properties/minValue/description -#. /properties/awards/items/properties/value/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/description -#. /properties/contracts/items/properties/value/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/amount/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/description -#. /definitions/Tender/properties/value/description -#. /definitions/Tender/properties/minValue/description -#. /definitions/Award/properties/value/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/value/description -#. /definitions/Contract/properties/value/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/value/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/value/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/amount/description -#. /definitions/Budget/properties/amount/description -#. /definitions/Transaction/properties/value/description -#. /definitions/Transaction/properties/amount/description -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/value/description -#. /definitions/Value/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Financial values should be published with a currency attached." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/amount/properties/amount/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/title -#. /properties/tender/properties/value/properties/amount/title -#. /properties/tender/properties/minValue/properties/amount/title -#. /properties/awards/items/properties/value/properties/amount/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/title -#. /properties/contracts/items/properties/value/properties/amount/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/amount/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/amount/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/amount/properties/amount/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Tender/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Tender/properties/minValue/properties/amount/title -#. /definitions/Award/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Contract/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/amount/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/amount/title -#. /definitions/Budget/properties/amount/properties/amount/title -#. /definitions/Transaction/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Transaction/properties/amount/properties/amount/title -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/value/properties/amount/title -#. /definitions/Value/properties/amount/title -#. /definitions/Budget/properties/amount/title -#. /definitions/Transaction/properties/amount/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/amount/properties/amount/description -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/description -#. /properties/tender/properties/value/properties/amount/description -#. /properties/tender/properties/minValue/properties/amount/description -#. /properties/awards/items/properties/value/properties/amount/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/description -#. /properties/contracts/items/properties/value/properties/amount/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/amount/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/amount/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/amount/properties/amount/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Tender/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Tender/properties/minValue/properties/amount/description -#. /definitions/Award/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Contract/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/amount/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/amount/description -#. /definitions/Budget/properties/amount/properties/amount/description -#. /definitions/Transaction/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Transaction/properties/amount/properties/amount/description -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/value/properties/amount/description -#. /definitions/Value/properties/amount/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Amount as a number." -msgstr "Importo come numero." - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/amount/properties/currency/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/title -#. /properties/tender/properties/value/properties/currency/title -#. /properties/tender/properties/minValue/properties/currency/title -#. /properties/awards/items/properties/value/properties/currency/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/title -#. /properties/contracts/items/properties/value/properties/currency/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/currency/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/currency/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/amount/properties/currency/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Tender/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Tender/properties/minValue/properties/currency/title -#. /definitions/Award/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Contract/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/currency/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/currency/title -#. /definitions/Budget/properties/amount/properties/currency/title -#. /definitions/Transaction/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Transaction/properties/amount/properties/currency/title -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/value/properties/currency/title -#. /definitions/Value/properties/currency/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/amount/properties/currency/description -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/description -#. /properties/tender/properties/value/properties/currency/description -#. /properties/tender/properties/minValue/properties/currency/description -#. /properties/awards/items/properties/value/properties/currency/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/description -#. /properties/contracts/items/properties/value/properties/currency/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/currency/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/currency/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/amount/properties/currency/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Tender/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Tender/properties/minValue/properties/currency/description -#. /definitions/Award/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Contract/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/currency/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/amount/properties/currency/description -#. /definitions/Budget/properties/amount/properties/currency/description -#. /definitions/Transaction/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Transaction/properties/amount/properties/currency/description -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/value/properties/currency/description -#. /definitions/Value/properties/currency/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard" -".open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) " -"codelist." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/project/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/project/title -#. /definitions/Budget/properties/project/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Project title" -msgstr "Titolo del progetto" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/project/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/project/description -#. /definitions/Budget/properties/project/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The name of the project through which this contracting process is funded (if" -" applicable). Some organizations maintain a registry of projects, and the " -"data should use the name by which the project is known in that registry. No " -"translation option is offered for this string, as translated values can be " -"provided in third-party data, linked from the data source above." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/projectID/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/projectID/title -#. /definitions/Budget/properties/projectID/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Project identifier" -msgstr "Identificatore del progetto" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/projectID/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/projectID/description -#. /definitions/Budget/properties/projectID/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An external identifier for the project that this contracting process forms " -"part of, or is funded via (if applicable). Some organizations maintain a " -"registry of projects, and the data should use the identifier from the " -"relevant registry of projects." -msgstr "" -"Un identificatore per il progetto esterno di cui questo processo di acquisto" -" o appalto fa parte o attraverso il quale è finanziato (se applicabile). " -"Alcune organizzazioni gestiscono un registro di progetti e in tal caso i " -"codici da usare devono utilizzare l'identificativo del relativo registro dei" -" progetti." - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/uri/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/uri/title -#. /definitions/Budget/properties/uri/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Linked budget information" -msgstr "Informazioni di collegamento al finanziamento" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/uri/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/uri/description -#. /definitions/Budget/properties/uri/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A URI pointing directly to a machine-readable record about the budget line-" -"item or line-items that fund this contracting process. Information can be " -"provided in a range of formats, including using IATI, the Open Fiscal Data " -"Standard or any other standard which provides structured data on budget " -"sources. Human readable documents can be included using the " -"planning.documents block." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/source/title -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/source/title -#. /definitions/Budget/properties/source/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Data Source" -msgstr "Fonte di dati" - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/source/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/source/description -#. /definitions/Budget/properties/source/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"(Deprecated in 1.1) Used to point either to a corresponding Budget Data " -"Package, or to a machine or human-readable source where users can find " -"further information on the budget line item identifiers, or project " -"identifiers, provided here." -msgstr "" -"(Deprecato in 1.1) Utilizzato per indicare un corrispondente pacchetto di " -"dati di finanziamento (Budget Data Package) o un dato leggibile dalle " -"macchine o dall'uomo in cui gli utenti possono trovare ulteriori " -"informazioni sugli identificatori delle singole voci di bilancio o sugli " -"identificatori di progetto, che vengono forniti qui." - -#. /properties/planning/properties/budget/properties/source/deprecated/description -#. /definitions/Planning/properties/budget/properties/source/deprecated/description -#. /definitions/Budget/properties/source/deprecated/description -#. /definitions/Budget/properties/source/items/properties/value/deprecated/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"The budget data source field was intended to link to machine-readable data " -"about the budget for a contracting process, but has been widely mis-used to " -"provide free-text descriptions of budget providers. As a result, it has been" -" removed from version 1.1. budget/uri can be used to provide a link to " -"machine-readable budget information, and budget/description can be used to " -"provide human-readable information on the budget source." -msgstr "" -"Il campo dell'origine dati di bilancio era destinato a collegare dati " -"leggibili dalla macchina sul finanziamento per un processo di acquisto o " -"appalto, ma è stato ampiamente utilizzato male per fornire descrizioni di " -"testo libero da parte dei fornitori dei dati di bilancio. Di conseguenza, è " -"stato rimosso dalla versione 1.1. e budget/uri può essere utilizzato per " -"fornire un collegamento alle informazioni di budget leggibili dalla macchina" -" mentre il budget/description può essere utilizzato per fornire informazioni" -" leggibili anche dall'uomo sull'origine del budget." - -#. /properties/planning/properties/documents/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/title -#. /properties/tender/properties/documents/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/title -#. /definitions/Award/properties/documents/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Documents" -msgstr "Documenti" - -#. /properties/planning/properties/documents/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A list of documents related to the planning process." -msgstr "Un elenco di documenti relativi al processo di pianificazione." - -#. /properties/planning/properties/documents/items/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/title -#. /definitions/Document/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/description -#. /definitions/Document/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Links to, or descriptions of, external documents can be attached at various " -"locations within the standard. Documents can be supporting information, " -"formal notices, downloadable forms, or any other kind of resource that ought" -" to be made public as part of full open contracting." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/id/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/id/description -#. /definitions/Document/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A local, unique identifier for this document. This field is used to keep " -"track of multiple revisions of a document through the compilation from " -"release to record mechanism." -msgstr "" -"Un identificativo locale e univoco per questo documento. Questo campo viene " -"utilizzato per tenere traccia delle revisioni multiple di un documento " -"attraverso i diversi rilasci e la relativa compilazioni nei descrittori." - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/documentType/title -#. /definitions/Document/properties/documentType/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Document type" -msgstr "Tipo di documento" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/documentType/description -#. /definitions/Document/properties/documentType/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A classification of the document described, using the open " -"[documentType](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#document-type) " -"codelist." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/title/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/title/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/title/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/title/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /properties/awards/items/properties/title/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/title/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/title/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/title/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/title/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/title/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Award/properties/title/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/title/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/title/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/title/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Milestone/properties/title/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/title/title -#. /definitions/Document/properties/title/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/title/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/title/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/title/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/title/description -#. /definitions/Document/properties/title/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The document title." -msgstr "Il titolo del documento." - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/description/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/description/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/description/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/properties/description/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/description/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/description/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/description/title -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/description/title -#. /properties/awards/items/properties/description/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/description/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/properties/description/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/description/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/description/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/description/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/description/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/properties/description/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/description/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/description/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/description/title -#. /definitions/Award/properties/description/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/description/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/properties/description/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/description/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/description/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/description/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Milestone/properties/description/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/description/title -#. /definitions/Document/properties/description/title -#. /definitions/Item/properties/description/title -#. /definitions/Item/properties/classification/properties/description/title -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/properties/description/title -#. /definitions/Amendment/properties/description/title -#. /definitions/Classification/properties/description/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/description/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/description/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/description/description -#. /definitions/Document/properties/description/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A short description of the document. Descriptions are recommended to not " -"exceed 250 words. In the event the document is not accessible online, the " -"description field can be used to describe arrangements for obtaining a copy " -"of the document." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/url/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/url/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/url/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/url/description -#. /definitions/Document/properties/url/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A direct link to the document or attachment. The server providing access to " -"this document ought to be configured to correctly report the document mime " -"type." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/datePublished/title -#. /definitions/Document/properties/datePublished/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Date published" -msgstr "Data di pubblicazione" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/datePublished/description -#. /definitions/Document/properties/datePublished/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The date on which the document was first published. This is particularly " -"important for legally important documents such as notices of a tender." -msgstr "" -"La data in cui il documento è stato pubblicato per la prima volta. Questo è " -"particolarmente importante per documenti giuridicamente importanti come gli " -"avvisi di gara." - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/dateModified/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/dateModified/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dateModified/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/dateModified/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Milestone/properties/dateModified/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/dateModified/title -#. /definitions/Document/properties/dateModified/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Date modified" -msgstr "Data di modifica" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Document/properties/dateModified/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Date that the document was last modified" -msgstr "Data in cui il documento è stato modificato l'ultima volta" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/format/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/format/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/format/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/format/title -#. /definitions/Document/properties/format/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/format/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/format/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/format/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/format/description -#. /definitions/Document/properties/format/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The format of the document, using the open [IANA Media " -"Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the " -"values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the " -"described document is published offline. For example, web pages have a " -"format of 'text/html'." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/language/title -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/language/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/language/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/language/title -#. /definitions/Document/properties/language/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#. /properties/planning/properties/documents/items/properties/language/description -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /properties/tender/properties/documents/items/properties/language/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /properties/awards/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /properties/contracts/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/items/properties/language/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Planning/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Award/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/items/properties/language/description -#. /definitions/Document/properties/language/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The language of the linked document using either two-letter " -"[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or " -"extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles" -"/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from " -"[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is " -"recommended unless there is a clear user need for distinguishing the " -"language subtype." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/milestones/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Planning milestones" -msgstr "Pianificazione degli istanti chiave (milestone) del processo" - -#. /properties/planning/properties/milestones/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A list of milestones associated with the planning stage." -msgstr "Un elenco degli istanti chiave associati alla fase di pianificazione." - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/title -#. /definitions/Milestone/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Milestone" -msgstr "Fase" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/description -#. /definitions/Milestone/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The milestone block can be used to represent a wide variety of events in the" -" lifetime of a contracting process." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/id/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/id/description -#. /definitions/Milestone/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A local identifier for this milestone, unique within this block. This field " -"is used to keep track of multiple revisions of a milestone through the " -"compilation from release to record mechanism." -msgstr "" -"Un identificatore locale per questa milestone, unico all'interno di questo " -"blocco. Questo campo viene utilizzato per tenere traccia delle revisioni " -"multiple di una milestone attraverso la compilazione dei diversi rilasci in " -"un descrittore. " - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/title/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/title/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/title/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/title/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/title/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/title/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/title/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/title/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/title/description -#. /definitions/Milestone/properties/title/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Milestone title" -msgstr "Titolo milestone" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/type/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/type/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/type/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/type/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/type/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/type/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/type/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/type/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/type/title -#. /definitions/Milestone/properties/type/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Milestone type" -msgstr "Tipo di milestone" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/type/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/type/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/type/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/type/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/type/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/type/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/type/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/type/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/type/description -#. /definitions/Milestone/properties/type/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The nature of the milestone, using the open [milestoneType](https://standard" -".open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#milestone-type)" -" codelist." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/description/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/description/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/description/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/description/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/description/description -#. /definitions/Milestone/properties/description/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A description of the milestone." -msgstr "Una descrizione della milestone." - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/code/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/code/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/code/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/code/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/code/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/code/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/code/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/code/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/code/title -#. /definitions/Milestone/properties/code/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Milestone code" -msgstr "Codice della milestone" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/code/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/code/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/code/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/code/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/code/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/code/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/code/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/code/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/code/description -#. /definitions/Milestone/properties/code/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Milestone codes can be used to track specific events that take place for a " -"particular kind of contracting process. For example, a code of " -"'approvalLetter' can be used to allow applications to understand this " -"milestone represents the date an approvalLetter is due or signed." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/dueDate/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/dueDate/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dueDate/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/dueDate/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/dueDate/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/dueDate/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dueDate/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/dueDate/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/dueDate/title -#. /definitions/Milestone/properties/dueDate/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Due date" -msgstr "Data di scadenza" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/dueDate/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/dueDate/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dueDate/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/dueDate/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/dueDate/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/dueDate/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dueDate/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/dueDate/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/dueDate/description -#. /definitions/Milestone/properties/dueDate/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The date the milestone is due." -msgstr "La data in cui la milestone è prevista completarsi." - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/dateMet/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/dateMet/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dateMet/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/dateMet/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/dateMet/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/dateMet/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dateMet/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/dateMet/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/dateMet/title -#. /definitions/Milestone/properties/dateMet/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Date met" -msgstr "Data raggiungimento" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/dateMet/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/dateMet/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dateMet/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/dateMet/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/dateMet/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/dateMet/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dateMet/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/dateMet/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/dateMet/description -#. /definitions/Milestone/properties/dateMet/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The date on which the milestone was met." -msgstr "La data in cui una milestone viene effettivamente raggiunta" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/dateModified/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/dateModified/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dateModified/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/dateModified/description -#. /definitions/Milestone/properties/dateModified/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The date the milestone was last reviewed or modified and the status was " -"altered or confirmed to still be correct." -msgstr "" -"La data dell'ultima volta in cui la milestone è stata rivista o modificata e" -" lo stato è stato modificato o confermato per essere ancora corretto." - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/status/title -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/status/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/status/title -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/status/title -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/status/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/status/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/status/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/status/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/status/title -#. /definitions/Milestone/properties/status/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/status/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/status/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/status/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/status/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/status/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/status/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/status/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/status/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/status/description -#. /definitions/Milestone/properties/status/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The status that was realized on the date provided in `dateModified`, from " -"the closed [milestoneStatus](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#milestone-status) " -"codelist." -msgstr "" - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "List of documents associated with this milestone (Deprecated in 1.1)." -msgstr "Elenco dei documenti associati a questa milestone (Obsoleto in 1.1)." - -#. /properties/planning/properties/milestones/items/properties/documents/deprecated/description -#. /properties/tender/properties/milestones/items/properties/documents/deprecated/description -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/deprecated/description -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/items/properties/documents/deprecated/description -#. /definitions/Planning/properties/milestones/items/properties/documents/deprecated/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/items/properties/documents/deprecated/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/items/properties/documents/deprecated/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/items/properties/documents/deprecated/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/items/properties/documents/deprecated/description -#. /definitions/Milestone/properties/documents/deprecated/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"Inclusion of documents at the milestone level is now deprecated. " -"Documentation should be attached in the tender, award, contract or " -"implementation sections, and titles and descriptions used to highlight the " -"related milestone. Publishers who wish to continue to provide documents at " -"the milestone level should explicitly declare this by using the milestone " -"documents extension." -msgstr "" -"L'inclusione di documenti al livello di milestone è ora deprecato. La " -"documentazione deve essere allegata nelle sezioni di gara, aggiudicazione, " -"contratto o attuazione, nonché i titoli e le descrizioni utilizzati per " -"evidenziare la relativa milestone. Gli editori che desiderano continuare a " -"fornire documenti a livello di milestone dovrebbero dichiararlo " -"esplicitamente utilizzando l'estensione dei documenti delle milestone." - -#. /properties/tender/title -#. /definitions/Tender/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Tender" -msgstr "Gara d'appalto." - -#. /properties/tender/description -#. /definitions/Tender/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Data regarding tender process - publicly inviting prospective contractors to" -" submit bids for evaluation and selecting a winner or winners." -msgstr "" -"Dati relativi al processo di gara - invitano pubblicamente potenziali " -"contraenti a presentare offerte per la valutazione e la selezione di uno o " -"più vincitori." - -#. /properties/tender/properties/id/title -#. /definitions/Tender/properties/id/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Tender ID" -msgstr "ID di gara" - -#. /properties/tender/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An identifier for this tender process. This may be the same as the ocid, or " -"may be an internal identifier for this tender." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/title/title -#. /definitions/Tender/properties/title/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Tender title" -msgstr "Titolo della gara" - -#. /properties/tender/properties/title/description -#. /definitions/Tender/properties/title/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A title for this tender. This will often be used by applications as a " -"headline to attract interest, and to help analysts understand the nature of " -"this procurement." -msgstr "" -"Un titolo breve per questa gara. Questo sarà spesso utilizzato dalle " -"applicazioni come titolo per attrarre interesse e per aiutare gli analisti a" -" capire la natura di questo appalto." - -#. /properties/tender/properties/description/title -#. /definitions/Tender/properties/description/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Tender description" -msgstr "Descrizione della gara" - -#. /properties/tender/properties/description/description -#. /definitions/Tender/properties/description/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A summary description of the tender. This complements any structured " -"information provided using the items array. Descriptions should be short and" -" easy to read. Avoid using ALL CAPS." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/status/title -#. /definitions/Tender/properties/status/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Tender status" -msgstr "Stato della gara" - -#. /properties/tender/properties/status/description -#. /definitions/Tender/properties/status/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The current status of the tender, from the closed " -"[tenderStatus](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#tender-status) " -"codelist." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/title -#. /definitions/Tender/properties/items/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Items to be procured" -msgstr "Articoli da acquistare o lavori da appaltare" - -#. /properties/tender/properties/items/description -#. /definitions/Tender/properties/items/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The goods and services to be purchased, broken into line items wherever " -"possible. Items should not be duplicated, but the quantity specified " -"instead." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/title -#. /definitions/Item/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#. /properties/tender/properties/items/items/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/description -#. /definitions/Item/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A good, service, or work to be contracted." -msgstr "Un bene, un servizio o un lavoro da contrarre." - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/id/description -#. /definitions/Item/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A local identifier to reference and merge the items by. Must be unique " -"within a given array of items." -msgstr "" -"Un identificatore locale per referenziare e attraverso il quale unire gli " -"articoli. Deve essere unico all'interno di una determinata serie di " -"elementi." - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/description/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/description/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/description/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/description/description -#. /definitions/Item/properties/description/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A description of the goods, services to be provided." -msgstr "Una descrizione dei prodotti, servizi da fornire." - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/title -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/title -#. /definitions/Item/properties/classification/title -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/title -#. /definitions/Classification/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Classification" -msgstr "Classificazione" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/description -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/description -#. /definitions/Item/properties/classification/description -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/description -#. /definitions/Classification/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A classification consists of at least two parts: an identifier for the list " -"(scheme) from which the classification is taken, and an identifier for the " -"category from that list being applied. It is useful to also publish a text " -"label and/or URI that users can draw on to interpret the classification." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/description -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Item/properties/classification/properties/scheme/description -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Classification/properties/scheme/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line" -" item classifications, this uses the open " -"[itemClassificationScheme](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-" -"scheme) codelist." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/id/description -#. /definitions/Item/properties/classification/properties/id/description -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/properties/id/description -#. /definitions/Classification/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The classification code taken from the scheme." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/properties/description/description -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/properties/description/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/properties/description/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/properties/description/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/description/description -#. /definitions/Item/properties/classification/properties/description/description -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/properties/description/description -#. /definitions/Classification/properties/description/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A textual description or title for the classification code." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/description -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/classification/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/description -#. /definitions/Item/properties/classification/properties/uri/description -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/items/properties/uri/description -#. /definitions/Classification/properties/uri/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A URI to uniquely identify the classification code." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/title -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Additional classifications" -msgstr "Classificazioni aggiuntive" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/additionalClassifications/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/additionalClassifications/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/additionalClassifications/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/additionalClassifications/description -#. /definitions/Item/properties/additionalClassifications/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "An array of additional classifications for the item." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/quantity/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/quantity/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/quantity/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/quantity/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/quantity/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/quantity/title -#. /definitions/Item/properties/quantity/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/quantity/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/quantity/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/quantity/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/quantity/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/quantity/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/quantity/description -#. /definitions/Item/properties/quantity/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The number of units to be provided." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/title -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/title -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/title -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/title -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/title -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/title -#. /definitions/Item/properties/unit/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Unit" -msgstr "Unità" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/description -#. /definitions/Item/properties/unit/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A description of the unit in which the supplies, services or works are " -"provided (e.g. hours, kilograms) and the unit-price." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/scheme/description -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/scheme/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The list from which identifiers for units of measure are taken, using the " -"open [unitClassificationScheme](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-" -"scheme) codelist. 'UNCEFACT' is recommended." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/id/description -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The identifier from the codelist referenced in the `scheme` field. Check the" -" [unitClassificationScheme](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-" -"scheme) codelist for details of how to find and use identifiers from the " -"scheme in use." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/name/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/name/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/name/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/name/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/name/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/name/description -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/name/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Name of the unit." -msgstr "Nome dell'unità." - -#. /properties/tender/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/description -#. /properties/awards/items/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/description -#. /properties/contracts/items/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/description -#. /definitions/Tender/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/description -#. /definitions/Award/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/items/items/properties/unit/properties/uri/description -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/uri/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The machine-readable URI for the unit of measure, provided by the scheme." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/procurementMethod/title -#. /definitions/Tender/properties/procurementMethod/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Procurement method" -msgstr "Metodo di acquisizione" - -#. /properties/tender/properties/procurementMethod/description -#. /definitions/Tender/properties/procurementMethod/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The procurement method, from the closed [method](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#method) codelist." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/procurementMethodDetails/title -#. /definitions/Tender/properties/procurementMethodDetails/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Procurement method details" -msgstr "Dettagli del metodo di approvvigionamento" - -#. /properties/tender/properties/procurementMethodDetails/description -#. /definitions/Tender/properties/procurementMethodDetails/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Additional detail on the procurement method used. This field can be used to " -"provide the local name of the particular procurement method used." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/procurementMethodRationale/title -#. /definitions/Tender/properties/procurementMethodRationale/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Procurement method rationale" -msgstr "Criterio di scelta delle modalità di acquisto o appalto" - -#. /properties/tender/properties/procurementMethodRationale/description -#. /definitions/Tender/properties/procurementMethodRationale/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Rationale for the chosen procurement method. This is especially important to" -" provide a justification in the case of limited tenders or direct awards." -msgstr "" -"Motivazione della scelta del metodo di acquisto. Ciò è particolarmente " -"importante per fornire una giustificazione nel caso di offerte limitate o " -"incarichi diretti." - -#. /properties/tender/properties/mainProcurementCategory/title -#. /definitions/Tender/properties/mainProcurementCategory/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Main procurement category" -msgstr "Categoria principale dell'acquisto o appalto " - -#. /properties/tender/properties/mainProcurementCategory/description -#. /definitions/Tender/properties/mainProcurementCategory/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The primary category describing the main object of this contracting process," -" from the closed [procurementCategory](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#procurement-category)" -" codelist." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/additionalProcurementCategories/title -#. /definitions/Tender/properties/additionalProcurementCategories/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Additional procurement categories" -msgstr "Altre categorie di acquisto o appalto" - -#. /properties/tender/properties/additionalProcurementCategories/description -#. /definitions/Tender/properties/additionalProcurementCategories/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Any additional categories describing the objects of this contracting " -"process, using the open [extendedProcurementCategory](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#extended-procurement-" -"category) codelist." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/awardCriteria/title -#. /definitions/Tender/properties/awardCriteria/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Award criteria" -msgstr "Criteri di aggiudicazione" - -#. /properties/tender/properties/awardCriteria/description -#. /definitions/Tender/properties/awardCriteria/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The award criteria for the procurement, using the open " -"[awardCriteria](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#award-criteria) " -"codelist." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/awardCriteriaDetails/title -#. /definitions/Tender/properties/awardCriteriaDetails/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Award criteria details" -msgstr "Dettagli sui criteri di aggiudicazione" - -#. /properties/tender/properties/awardCriteriaDetails/description -#. /definitions/Tender/properties/awardCriteriaDetails/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Any detailed or further information on the award or selection criteria." -msgstr "" -"Qualsiasi informazione dettagliata o ulteriore sull'aggiudicazione o sui " -"criteri di scelta del contraente." - -#. /properties/tender/properties/submissionMethod/title -#. /definitions/Tender/properties/submissionMethod/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Submission method" -msgstr "Metodo di presentazione delle offerte" - -#. /properties/tender/properties/submissionMethod/description -#. /definitions/Tender/properties/submissionMethod/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The methods by which bids are submitted, using the open " -"[submissionMethod](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#submission-method) " -"codelist." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/submissionMethodDetails/title -#. /definitions/Tender/properties/submissionMethodDetails/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Submission method details" -msgstr "Dettagli del metodo di presentazione delle offerte" - -#. /properties/tender/properties/submissionMethodDetails/description -#. /definitions/Tender/properties/submissionMethodDetails/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Any detailed or further information on the submission method. This can " -"include the address, e-mail address or online service to which bids are " -"submitted, and any special requirements to be followed for submissions." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/title -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/title -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/title -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/title -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/title -#. /properties/contracts/items/properties/period/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/title -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/title -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/title -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/title -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/title -#. /definitions/Contract/properties/period/title -#. /definitions/Period/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Period" -msgstr "Periodo" - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/description -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/description -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/description -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/description -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/description -#. /properties/contracts/items/properties/period/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/description -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/description -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/description -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/description -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/description -#. /definitions/Contract/properties/period/description -#. /definitions/Period/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Key events during a contracting process may have a known start date, end " -"date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend " -"to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant " -"values." -msgstr "" -"Gli eventi chiave durante un processo di acquisto o appalto possono avere " -"una data di inizio nota, una data di fine, una durata o un'estensione " -"massima (l'ultima data in cui il periodo può estendersi). In alcuni casi, " -"non tutti questi campi avranno valori noti o rilevanti." - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/properties/startDate/title -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/properties/startDate/title -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/properties/startDate/title -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/properties/startDate/title -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/properties/startDate/title -#. /properties/contracts/items/properties/period/properties/startDate/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/properties/startDate/title -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/properties/startDate/title -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/properties/startDate/title -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/properties/startDate/title -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/properties/startDate/title -#. /definitions/Contract/properties/period/properties/startDate/title -#. /definitions/Period/properties/startDate/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Start date" -msgstr "Data d'inizio" - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/properties/startDate/description -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/properties/startDate/description -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/properties/startDate/description -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/properties/startDate/description -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/properties/startDate/description -#. /properties/contracts/items/properties/period/properties/startDate/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/properties/startDate/description -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/properties/startDate/description -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/properties/startDate/description -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/properties/startDate/description -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/properties/startDate/description -#. /definitions/Contract/properties/period/properties/startDate/description -#. /definitions/Period/properties/startDate/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The start date for the period. When known, a precise start date must be " -"provided." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/properties/endDate/title -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/properties/endDate/title -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/properties/endDate/title -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/properties/endDate/title -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/properties/endDate/title -#. /properties/contracts/items/properties/period/properties/endDate/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/properties/endDate/title -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/properties/endDate/title -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/properties/endDate/title -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/properties/endDate/title -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/properties/endDate/title -#. /definitions/Contract/properties/period/properties/endDate/title -#. /definitions/Period/properties/endDate/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "End date" -msgstr "Data di fine" - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/properties/endDate/description -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/properties/endDate/description -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/properties/endDate/description -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/properties/endDate/description -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/properties/endDate/description -#. /properties/contracts/items/properties/period/properties/endDate/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/properties/endDate/description -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/properties/endDate/description -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/properties/endDate/description -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/properties/endDate/description -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/properties/endDate/description -#. /definitions/Contract/properties/period/properties/endDate/description -#. /definitions/Period/properties/endDate/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The end date for the period. When known, a precise end date must be " -"provided." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /properties/contracts/items/properties/period/properties/maxExtentDate/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/properties/maxExtentDate/description -#. /definitions/Contract/properties/period/properties/maxExtentDate/description -#. /definitions/Period/properties/maxExtentDate/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to " -"express the maximum available date for extension or renewal of this period." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /properties/contracts/items/properties/period/properties/maxExtentDate/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/properties/maxExtentDate/title -#. /definitions/Contract/properties/period/properties/maxExtentDate/title -#. /definitions/Period/properties/maxExtentDate/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Maximum extent" -msgstr "Estensione massima" - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/properties/durationInDays/description -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/properties/durationInDays/description -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/properties/durationInDays/description -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/properties/durationInDays/description -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/properties/durationInDays/description -#. /properties/contracts/items/properties/period/properties/durationInDays/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/properties/durationInDays/description -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/properties/durationInDays/description -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/properties/durationInDays/description -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/properties/durationInDays/description -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/properties/durationInDays/description -#. /definitions/Contract/properties/period/properties/durationInDays/description -#. /definitions/Period/properties/durationInDays/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or" -" display this data in months or years as appropriate, and then convert it " -"into days when storing this field. This field can be used when exact dates " -"are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, " -"should be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, " -"if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, should be " -"equal to the difference between startDate and maxExtentDate." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/tenderPeriod/properties/durationInDays/title -#. /properties/tender/properties/enquiryPeriod/properties/durationInDays/title -#. /properties/tender/properties/awardPeriod/properties/durationInDays/title -#. /properties/tender/properties/contractPeriod/properties/durationInDays/title -#. /properties/awards/items/properties/contractPeriod/properties/durationInDays/title -#. /properties/contracts/items/properties/period/properties/durationInDays/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/properties/durationInDays/title -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/properties/durationInDays/title -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/properties/durationInDays/title -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/properties/durationInDays/title -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/properties/durationInDays/title -#. /definitions/Contract/properties/period/properties/durationInDays/title -#. /definitions/Period/properties/durationInDays/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Durata (giorni)" - -#. /properties/tender/properties/hasEnquiries/title -#. /definitions/Tender/properties/hasEnquiries/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Has enquiries?" -msgstr "Ha richieste?" - -#. /properties/tender/properties/hasEnquiries/description -#. /definitions/Tender/properties/hasEnquiries/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A true/false field to indicate whether any enquiries were received during " -"the tender process. Structured information on enquiries that were received, " -"and responses to them, can be provided using the enquiries extension." -msgstr "" -"Un campo vero/falso per indicare se sono state ricevute richieste durante il" -" procedimento di gara. Le informazioni strutturate sulle richieste ricevute " -"e le relative risposte possono essere fornite utilizzando l'estensione delle" -" richieste di informazioni." - -#. /properties/tender/properties/eligibilityCriteria/title -#. /definitions/Tender/properties/eligibilityCriteria/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Eligibility criteria" -msgstr "Criteri di ammissibilità" - -#. /properties/tender/properties/eligibilityCriteria/description -#. /definitions/Tender/properties/eligibilityCriteria/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A description of any eligibility criteria for potential suppliers." -msgstr "" -"Una descrizione di eventuali criteri di ammissibilità per i potenziali " -"fornitori." - -#. /properties/tender/properties/numberOfTenderers/title -#. /definitions/Tender/properties/numberOfTenderers/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Number of tenderers" -msgstr "Numero di offerenti" - -#. /properties/tender/properties/numberOfTenderers/description -#. /definitions/Tender/properties/numberOfTenderers/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The number of parties who submit a bid." -msgstr "Il numero degli offerenti che presentano un'offerta." - -#. /properties/tender/properties/tenderers/title -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Tenderers" -msgstr "Gli offerenti" - -#. /properties/tender/properties/tenderers/description -#. /definitions/Tender/properties/tenderers/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"All parties who submit a bid on a tender. More detailed information on bids " -"and the bidding organization can be provided using the bid extension." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/documents/description -#. /definitions/Tender/properties/documents/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"All documents and attachments related to the tender, including any notices. " -"See the [documentType](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#document-type) " -"codelist for details of potential documents to include. Common documents " -"include official legal notices of tender, technical specifications, " -"evaluation criteria, and, as a tender process progresses, clarifications and" -" replies to queries." -msgstr "" - -#. /properties/tender/properties/milestones/title -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/title -#. /definitions/Tender/properties/milestones/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/title -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Milestones" -msgstr "Fasi" - -#. /properties/tender/properties/milestones/description -#. /definitions/Tender/properties/milestones/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A list of milestones associated with the tender." -msgstr "Una lista di istanti chiave (milestone) associati alla gara." - -#. /properties/tender/properties/amendments/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A tender amendment is a formal change to the tender, and generally involves " -"the publication of a new tender notice/release. The rationale and a " -"description of the changes made can be provided here." -msgstr "" -"Una modifica al bando di gara è una modifica formale e generalmente implica " -"la pubblicazione di un nuovo bando di gara o di un avviso di rettifica. La " -"motivazione e una descrizione delle modifiche apportate possono essere " -"fornite qui." - -#. /properties/tender/properties/amendments/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Amendments" -msgstr "Rettifiche" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/title -#. /properties/tender/properties/amendment/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/title -#. /definitions/Amendment/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Amendment" -msgstr "Variante" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/description -#. /properties/tender/properties/amendment/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/description -#. /definitions/Amendment/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Amendment information" -msgstr "Informazioni sulla variante" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/date/title -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/date/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/date/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/date/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/date/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/date/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/date/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/date/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/date/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/date/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/date/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/date/title -#. /definitions/Amendment/properties/date/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Amendment date" -msgstr "Data della variante" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/date/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/date/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/date/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/date/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/date/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/date/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/date/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/date/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/date/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/date/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/date/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/date/description -#. /definitions/Amendment/properties/date/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The date of this amendment." -msgstr "La data di questa variante." - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/rationale/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/rationale/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/rationale/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/rationale/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/rationale/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/rationale/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/rationale/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/rationale/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/rationale/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/rationale/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/rationale/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/rationale/description -#. /definitions/Amendment/properties/rationale/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "An explanation for the amendment." -msgstr "Una spiegazione per l'emendamento." - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/id/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/id/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/id/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/id/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/id/description -#. /definitions/Amendment/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "An identifier for this amendment: often the amendment number" -msgstr "" -"Un identificativo per questa variante o rettifica: spesso il codice numerico" -" della variante o rettifica" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/description/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/description/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/description/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/description/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/description/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/description/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/description/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/description/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/description/description -#. /definitions/Amendment/properties/description/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A free text, or semi-structured, description of the changes made in this " -"amendment." -msgstr "" -"Una descrizione a testo libero o semi-strutturata delle modifiche apportate " -"in questa variante o rettifica." - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/description -#. /definitions/Amendment/properties/amendsReleaseID/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this " -"contracting process) that provides the values for this contracting process " -"**before** the amendment was made." -msgstr "" -"Fornire l'identificatore (release.id) della versione OCDS (da questo " -"processo di acquisto o appalto) che fornisce i valori per questo processo " -"**prima** della variante o rettifica apportata." - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/title -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/amendsReleaseID/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/amendsReleaseID/title -#. /definitions/Amendment/properties/amendsReleaseID/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Amended release (identifier)" -msgstr "Rilascio modificato (identificatore)" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/releaseID/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/releaseID/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/releaseID/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/releaseID/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/releaseID/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/releaseID/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/releaseID/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/releaseID/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/releaseID/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/releaseID/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/releaseID/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/releaseID/description -#. /definitions/Amendment/properties/releaseID/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Provide the identifier (release.id) of the OCDS release (from this " -"contracting process) that provides the values for this contracting process " -"**after** the amendment was made." -msgstr "" -"Fornire l'identificatore (release.id) della versione OCDS (da questo " -"processo di aggiudicazione) che fornisce i valori per questo processo di " -"acquisto o appalto **dopo** che la variante o rettifica è stata apportata." - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/releaseID/title -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/releaseID/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/releaseID/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/releaseID/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/releaseID/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/releaseID/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/releaseID/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/releaseID/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/releaseID/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/releaseID/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/releaseID/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/releaseID/title -#. /definitions/Amendment/properties/releaseID/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Amending release (identifier)" -msgstr "Rilascio di variante o rettifica (identificativo)" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/changes/title -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/changes/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/changes/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/changes/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/changes/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/changes/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/changes/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/changes/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/changes/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/changes/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/changes/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/changes/title -#. /definitions/Amendment/properties/changes/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Amended fields" -msgstr "Campi modificati" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/changes/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/changes/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/changes/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/changes/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/changes/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/changes/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/changes/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/changes/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/changes/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/changes/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/changes/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/changes/description -#. /definitions/Amendment/properties/changes/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An array of change objects describing the fields changed, and their former " -"values. (Deprecated in 1.1)" -msgstr "" -"Un elenco di oggetti di modifica che descrivono i campi modificati e i loro " -"precedenti valori. (Obsoleto in 1.1)" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/title -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/title -#. /definitions/Amendment/properties/changes/items/properties/property/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Property" -msgstr "Proprietà" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/property/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/changes/items/properties/property/description -#. /definitions/Amendment/properties/changes/items/properties/property/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The property name that has been changed relative to the place the amendment " -"is. For example if the contract value has changed, then the property under " -"changes within the contract.amendment would be value.amount. (Deprecated in " -"1.1)" -msgstr "" -"Il nome della proprietà che è stata modificata rispetto alla variante o " -"rettifica. Ad esempio, se il valore del contratto è cambiato, la proprietà " -"modificata all'interno del 'contract.amendemet' sarebbe 'value.amount'. " -"(Obsoleto in 1.1)" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/title -#. /definitions/Amendment/properties/changes/items/properties/former_value/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Former Value" -msgstr "Valore precedente" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/changes/items/properties/former_value/description -#. /definitions/Amendment/properties/changes/items/properties/former_value/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The previous value of the changed property, in whatever type the property " -"is. (Deprecated in 1.1)" -msgstr "" -"Il valore precedente della proprietà modificata, qualunque sia il tipo dove " -"la proprietà è contenuta. (Obsoleto in 1.1)" - -#. /properties/tender/properties/amendments/items/properties/changes/deprecated/description -#. /properties/tender/properties/amendment/properties/changes/deprecated/description -#. /properties/awards/items/properties/amendments/items/properties/changes/deprecated/description -#. /properties/awards/items/properties/amendment/properties/changes/deprecated/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/items/properties/changes/deprecated/description -#. /properties/contracts/items/properties/amendment/properties/changes/deprecated/description -#. /definitions/Tender/properties/amendments/items/properties/changes/deprecated/description -#. /definitions/Tender/properties/amendment/properties/changes/deprecated/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/items/properties/changes/deprecated/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/properties/changes/deprecated/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/items/properties/changes/deprecated/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/properties/changes/deprecated/description -#. /definitions/Amendment/properties/changes/deprecated/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"A free-text or semi-structured string describing the changes made in each " -"amendment can be provided in the amendment.description field. To provide " -"structured information on the fields that have changed, publishers should " -"provide releases indicating the state of the contracting process before and " -"after the amendment." -msgstr "" -"Una stringa a testo libero o semi-strutturata che descriva le modifiche " -"apportate da ciascuna variante o rettifica può essere fornita nel campo " -"'amendment.description'. Per fornire informazioni strutturate sui campi che " -"sono cambiati, gli editori dovrebbero fornire dei rilasci che indicano lo " -"stato della procedura di acquisto o appalto prima e dopo la modifica." - -#. /properties/awards/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Awards" -msgstr "Aggiudicazioni" - -#. /properties/awards/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Information from the award phase of the contracting process. There can be " -"more than one award per contracting process e.g. because the contract is " -"split among different providers, or because it is a standing offer." -msgstr "" - -#. /properties/awards/items/title -#. /definitions/Award/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Award" -msgstr "Aggiudicazione" - -#. /properties/awards/items/description -#. /definitions/Award/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An award for the given procurement. There can be more than one award per " -"contracting process e.g. because the contract is split among different " -"providers, or because it is a standing offer." -msgstr "" - -#. /properties/awards/items/properties/id/title -#. /properties/contracts/items/properties/awardID/title -#. /definitions/Award/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/awardID/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Award ID" -msgstr "ID dell'aggiudicazione" - -#. /properties/awards/items/properties/id/description -#. /definitions/Award/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The identifier for this award. It must be unique and must not change within " -"the Open Contracting Process it is part of (defined by a single ocid). See " -"the [identifier guidance](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for further " -"details." -msgstr "" - -#. /properties/awards/items/properties/title/description -#. /definitions/Award/properties/title/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Award title" -msgstr "Titolo dell'aggiudicazione" - -#. /properties/awards/items/properties/description/description -#. /definitions/Award/properties/description/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Award description" -msgstr "Descrizione dell'aggiudicazione" - -#. /properties/awards/items/properties/status/title -#. /definitions/Award/properties/status/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Award status" -msgstr "Stato dell'aggiudicazione" - -#. /properties/awards/items/properties/status/description -#. /definitions/Award/properties/status/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The current status of the award, from the closed " -"[awardStatus](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#award-status) " -"codelist." -msgstr "" - -#. /properties/awards/items/properties/date/title -#. /definitions/Award/properties/date/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Award date" -msgstr "Data dell'aggiudicazione" - -#. /properties/awards/items/properties/date/description -#. /definitions/Award/properties/date/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The date of the contract award. This is usually the date on which a decision" -" to award was made." -msgstr "" -"La data di aggiudicazione della gara. Di solito è la data in cui è stata " -"presa la decisione di aggiudicazione." - -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/title -#. /definitions/Award/properties/suppliers/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Suppliers" -msgstr "Fornitori" - -#. /properties/awards/items/properties/suppliers/description -#. /definitions/Award/properties/suppliers/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The suppliers awarded this award. If different suppliers have been awarded " -"different items or values, these should be split into separate award blocks." -msgstr "" -"I fornitori che si sono aggiudicati la gara. Se sono presenti diversi " -"fornitori per diversi articoli, lotti o valori, questi devono essere " -"suddivisi in blocchi separati di aggiudicazione." - -#. /properties/awards/items/properties/items/title -#. /definitions/Award/properties/items/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Items awarded" -msgstr "Articoli aggiudicati" - -#. /properties/awards/items/properties/items/description -#. /definitions/Award/properties/items/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The goods and services awarded in this award, broken into line items " -"wherever possible. Items should not be duplicated, but the quantity " -"specified instead." -msgstr "" -"I beni e i servizi aggiudicati, suddivisi in elementi singoli, ove " -"possibile. Gli articoli non dovrebbero essere duplicati, ma specificate le " -"quantità quando superiori all'unità." - -#. /properties/awards/items/properties/documents/description -#. /definitions/Award/properties/documents/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"All documents and attachments related to the award, including any notices." -msgstr "" -"Tutti i documenti e gli allegati relativi all'aggiudicazione, comprese " -"eventuali comunicazioni." - -#. /properties/awards/items/properties/amendments/description -#. /definitions/Award/properties/amendments/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An award amendment is a formal change to the details of the award, and " -"generally involves the publication of a new award notice/release. The " -"rationale and a description of the changes made can be provided here." -msgstr "" -"Una modifica dell'aggiudicazione è un atto formale e generalmente implica la" -" pubblicazione di un nuovo avviso/delibera di aggiudicazione. La motivazione" -" e una descrizione delle modifiche apportate possono essere fornite qui." - -#. /properties/contracts/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Contracts" -msgstr "Contratti" - -#. /properties/contracts/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Information from the contract creation phase of the procurement process." -msgstr "" -"Informazioni sul processo di acquisto o appalto dalla fase di creazione del " -"contratto." - -#. /properties/contracts/items/title -#. /definitions/Contract/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Contract" -msgstr "Contratto" - -#. /properties/contracts/items/description -#. /definitions/Contract/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Information regarding the signed contract between the buyer and supplier(s)." -msgstr "Informazioni sul contratto firmato tra l'acquirente e il fornitore/i." - -#. /properties/contracts/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/id/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Contract ID" -msgstr "ID del contratto" - -#. /properties/contracts/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The identifier for this contract. It must be unique and must not change " -"within the Open Contracting Process it is part of (defined by a single " -"ocid). See the [identifier guidance](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for further " -"details." -msgstr "" - -#. /properties/contracts/items/properties/awardID/description -#. /definitions/Contract/properties/awardID/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The award.id against which this contract is being issued." -msgstr "" -"l'identificativo dell'aggiudicazione award.id a fronte del quale viene " -"emesso questo contratto." - -#. /properties/contracts/items/properties/title/title -#. /properties/contracts/items/properties/title/description -#. /definitions/Contract/properties/title/title -#. /definitions/Contract/properties/title/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Contract title" -msgstr "Titolo del contratto" - -#. /properties/contracts/items/properties/description/title -#. /properties/contracts/items/properties/description/description -#. /definitions/Contract/properties/description/title -#. /definitions/Contract/properties/description/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Contract description" -msgstr "Descrizione del contratto" - -#. /properties/contracts/items/properties/status/title -#. /definitions/Contract/properties/status/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Contract status" -msgstr "Stato del contratto" - -#. /properties/contracts/items/properties/status/description -#. /definitions/Contract/properties/status/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The current status of the contract, from the closed " -"[contractStatus](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#contract-status) " -"codelist." -msgstr "" - -#. /properties/contracts/items/properties/items/title -#. /definitions/Contract/properties/items/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Items contracted" -msgstr "Articoli del contratto" - -#. /properties/contracts/items/properties/items/description -#. /definitions/Contract/properties/items/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The goods, services, and any intangible outcomes in this contract. Note: If " -"the items are the same as the award do not repeat." -msgstr "" -"I beni, i servizi e tutti i risultati immateriali presenti in questo " -"contratto. Nota: se gli articoli sono gli stessi del'aggiudicazione, non " -"ripeterli." - -#. /properties/contracts/items/properties/dateSigned/title -#. /definitions/Contract/properties/dateSigned/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Date signed" -msgstr "Data di firma" - -#. /properties/contracts/items/properties/dateSigned/description -#. /definitions/Contract/properties/dateSigned/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The date the contract was signed. In the case of multiple signatures, the " -"date of the last signature." -msgstr "" -"La data in cui è stato firmato il contratto. Nel caso di più firme, la data " -"dell'ultima firma." - -#. /properties/contracts/items/properties/documents/description -#. /definitions/Contract/properties/documents/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"All documents and attachments related to the contract, including any " -"notices." -msgstr "" -"Tutti i documenti e allegati relativi al contratto, comprese eventuali " -"comunicazioni." - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/title -#. /definitions/Implementation/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Implementation" -msgstr "Attuazione" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/description -#. /definitions/Implementation/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Information during the performance / implementation stage of the contract." -msgstr "" -"Informazioni durante la fase di esecuzione / attuazione del contratto." - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Transactions" -msgstr "Transazioni" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A list of the spending transactions made against this contract" -msgstr "" -"Un elenco delle transazioni di spesa effettuate contro questo contratto" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/title -#. /definitions/Transaction/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Transaction information" -msgstr "Informazioni sulla transazione" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/description -#. /definitions/Transaction/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the " -"data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs" -"/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency " -"Initiative](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-" -"activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more " -"detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to " -"provide enough information to allow a user to manually or automatically " -"cross-reference with some other published source of transactional spending " -"data." -msgstr "" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/id/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/id/description -#. /definitions/Transaction/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A unique identifier for this transaction. This identifier should be possible" -" to cross-reference against the provided data source. For IATI this is the " -"transaction reference." -msgstr "" -"Un identificativo univoco per questa transazione. Questo identificativo " -"dovrebbe essere possibile per fare un riferimento incrociato rispetto " -"all'origine dati fornita. Per IATI questo è il riferimento della " -"transazione." - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/source/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/source/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/source/title -#. /definitions/Transaction/properties/source/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Data source" -msgstr "Fonte di dati" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/source/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/source/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/source/description -#. /definitions/Transaction/properties/source/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Used to point either to a corresponding Fiscal Data Package, IATI file, or " -"machine or human-readable source where users can find further information on" -" the budget line item identifiers, or project identifiers, provided here." -msgstr "" -"Utilizzato per indicare un file Fiscal Data Package, un file IATI o una " -"sorgente di dati leggibili dalla macchina o dall'uomo in cui gli utenti " -"possono trovare ulteriori informazioni sugli identificatori degli elementi " -"di bilancio o sugli identificatori del progetto, che sono qui pubblicati." - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/date/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/date/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/date/title -#. /definitions/Transaction/properties/date/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/date/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/date/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/date/description -#. /definitions/Transaction/properties/date/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "The date of the transaction" -msgstr "La data della transazione" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/uri/title -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/uri/title -#. /definitions/Transaction/properties/uri/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Linked spending information" -msgstr "Informazioni collegate sulla spesa" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/transactions/items/properties/uri/description -#. /definitions/Implementation/properties/transactions/items/properties/uri/description -#. /definitions/Transaction/properties/uri/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A URI pointing directly to a machine-readable record about this spending " -"transaction." -msgstr "" -"Un URI che punta direttamente a un record leggibile dalle macchine di questa" -" transazione di spesa." - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/milestones/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/milestones/description -#. /definitions/Implementation/properties/milestones/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"As milestones are completed, the milestone's status and dates should be " -"updated." -msgstr "" - -#. /properties/contracts/items/properties/implementation/properties/documents/description -#. /definitions/Contract/properties/implementation/properties/documents/description -#. /definitions/Implementation/properties/documents/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Documents and reports that are part of the implementation phase e.g. audit " -"and evaluation reports." -msgstr "" -"Documenti e relazioni che fanno parte della fase di attuazione, ad es. " -"relazioni di audit e valutazione." - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/description -#. /properties/relatedProcesses/items/description -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/description -#. /definitions/RelatedProcess/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A reference to a related contracting process: generally one preceding or " -"following on from the current process." -msgstr "" -"Un riferimento a un processo di acquisto o appalto correlato: generalmente " -"uno precedente o successivo al processo corrente." - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/title -#. /properties/relatedProcesses/items/title -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/title -#. /definitions/RelatedProcess/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Related Process" -msgstr "Processo correlato" - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/id/title -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/id/title -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/id/title -#. /definitions/RelatedProcess/properties/id/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Relationship ID" -msgstr "ID di relazione" - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/id/description -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/id/description -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/id/description -#. /definitions/RelatedProcess/properties/id/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "A local identifier for this relationship, unique within this array." -msgstr "" -"Un identificatore locale per questa relazione, unico all'interno di questo " -"array." - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/relationship/description -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/relationship/description -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/relationship/description -#. /definitions/RelatedProcess/properties/relationship/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The type of relationship, using the open [relatedProcess](https://standard" -".open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#related-" -"process) codelist." -msgstr "" - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/relationship/title -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/relationship/title -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/relationship/title -#. /definitions/RelatedProcess/properties/relationship/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Relationship" -msgstr "Relazione" - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/title/description -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/title/description -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/title/description -#. /definitions/RelatedProcess/properties/title/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The title of the related process, where referencing an open contracting " -"process, this field should match the tender/title field in the related " -"process." -msgstr "" -"Il titolo del processo correlato, in cui si fa riferimento a un processo di " -"acquisto o appalto Open Contracting, questo campo deve corrispondere al " -"campo tender/title nel processo correlato." - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/title/title -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/title/title -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/title/title -#. /definitions/RelatedProcess/properties/title/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Related process title" -msgstr "Titolo del processo correlato" - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/scheme/description -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/scheme/description -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/scheme/description -#. /definitions/RelatedProcess/properties/scheme/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The identification scheme used by this cross-reference, using the open " -"[relatedProcessScheme](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#related-process-" -"scheme) codelist." -msgstr "" - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/identifier/description -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/identifier/description -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/identifier/description -#. /definitions/RelatedProcess/properties/identifier/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The identifier of the related process. If the scheme is 'ocid', this must be" -" an Open Contracting ID (ocid)." -msgstr "" - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/uri/description -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/uri/description -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/uri/description -#. /definitions/RelatedProcess/properties/uri/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A URI pointing to a machine-readable document, release or record package " -"containing the identified related process." -msgstr "" -"Un URI che punta a un documento leggibile dalla macchina, a un pacchetto di " -"rilascio o un descrittore contenente il processo correlato identificato." - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/items/properties/uri/title -#. /properties/relatedProcesses/items/properties/uri/title -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/items/properties/uri/title -#. /definitions/RelatedProcess/properties/uri/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Related process URI" -msgstr "URI del processo correlato" - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/description -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The details of related processes: for example, if this process is followed " -"by one or more contracting processes, represented under a separate open " -"contracting identifier (ocid). This is commonly used to refer to " -"subcontracts and to renewal or replacement processes for this contract." -msgstr "" - -#. /properties/contracts/items/properties/relatedProcesses/title -#. /properties/relatedProcesses/title -#. /definitions/Contract/properties/relatedProcesses/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Related processes" -msgstr "Processi correlati" - -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/title -#. /definitions/Contract/properties/milestones/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Contract milestones" -msgstr "Istanti chiave (milestone) del contratto" - -#. /properties/contracts/items/properties/milestones/description -#. /definitions/Contract/properties/milestones/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A list of milestones associated with the finalization of this contract." -msgstr "" -"Una lista di istanti chiave (milestone) associati alla finalizzazione di " -"questo contratto." - -#. /properties/contracts/items/properties/amendments/description -#. /definitions/Contract/properties/amendments/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A contract amendment is a formal change to, or extension of, a contract, and" -" generally involves the publication of a new contract notice/release, or " -"some other documents detailing the change. The rationale and a description " -"of the changes made can be provided here." -msgstr "" -"Una variante del contratto è una modifica formale o un'estensione di un " -"contratto e generalmente implica la pubblicazione di un nuovo avviso di " -"stipula o di contratto o di altri documenti che specificano la modifica. La " -"motivazione e una descrizione delle modifiche apportate possono essere " -"fornite qui." - -#. /properties/language/title -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "Release language" -msgstr "Lingua dei rilasci" - -#. /properties/language/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The default language of the data using either two-letter " -"[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or " -"extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles" -"/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from " -"[ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is " -"recommended." -msgstr "" - -#. /properties/relatedProcesses/description -#: schema/dereferenced-release-schema.json:1 schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The details of related processes: for example, if this process follows on " -"from one or more other processes, represented under a separate open " -"contracting identifier (ocid). This is commonly used to relate mini-" -"competitions to their parent frameworks or individual tenders to a broader " -"planning process." -msgstr "" - -#. /description -#: schema/meta-schema.json:1 -msgid "Core schema meta-schema" -msgstr "Meta-struttura dello schema principale" - -#. /title -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Schema for an Open Contracting Record package" -msgstr "Struttura di un pacchetto di Descrittori Open Contracting" - -#. /description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"The record package contains a list of records along with some publishing " -"metadata. The records pull together all the releases under a single Open " -"Contracting ID and compile them into the latest version of the information " -"along with the history of any data changes." -msgstr "" -"Il pacchetto di descrittori contiene un elenco di descrittori insieme ad " -"alcuni metadati di pubblicazione. I descrittori riuniscono tutte le versioni" -" sotto un unico ID Open Contracting e le compilano tutte assieme nell'ultima" -" versione delle informazioni disponibili comprensiva della cronologia delle " -"versioni e delle eventuali modifiche dei dati." - -#. /properties/uri/title -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "Package identifier" -msgstr "Identificativo del pacchetto" - -#. /properties/uri/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "The URI of this package that identifies it uniquely in the world." -msgstr "" -"L'URI di questo pacchetto che lo identifica in modo univoco globalmente." - -#. /properties/version/title -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "OCDS schema version" -msgstr "Versione dello schema OCDS" - -#. /properties/version/description -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "" -"The version of the OCDS schema used in this package, expressed as " -"major.minor For example: 1.0 or 1.1" -msgstr "" -"La versione dello schema OCDS utilizzata in questo pacchetto, espressa come " -"major.minor Ad esempio: 1.0 o 1.1" - -#. /properties/extensions/title -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "OCDS extensions" -msgstr "Estensioni OCDS" - -#. /properties/extensions/description -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "" -"An array of OCDS extensions used in this package, in which each array item " -"is the URL of an extension.json file." -msgstr "" - -#. /properties/publisher/title -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "Publisher" -msgstr "Pubblicatore" - -#. /properties/publisher/description -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "Information to uniquely identify the publisher of this package." -msgstr "" -"Informazioni per identificare in modo univoco l'editore di questo pacchetto." - -#. /properties/publisher/properties/name/description -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "" -"The name of the organization or department responsible for publishing this " -"data." -msgstr "" -"Il nome dell'organizzazione o del reparto responsabile della pubblicazione " -"di questi dati." - -#. /properties/publisher/properties/scheme/description -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "" -"The scheme that holds the unique identifiers used to identify the item being" -" identified." -msgstr "" -"Lo schema che contiene gli identificatori univoci utilizzati per " -"identificare l'elemento da identificare." - -#. /properties/publisher/properties/uid/title -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#. /properties/publisher/properties/uid/description -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "The unique ID for this entity under the given ID scheme." -msgstr "" - -#. /properties/publisher/properties/uri/description -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "A URI to identify the publisher." -msgstr "Un URI per identificare l'entità che pubblica i dati." - -#. /properties/license/title -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "License" -msgstr "Licenza" - -#. /properties/license/description -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "" -"A link to the license that applies to the data in this package. A Public " -"Domain Dedication or [Open Definition " -"Conformant](http://opendefinition.org/licenses/) license is recommended. The" -" canonical URI of the license should be used. Documents linked from this " -"file may be under other license conditions." -msgstr "" - -#. /properties/publicationPolicy/title -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "Publication policy" -msgstr "Politiche per la pubblicazione" - -#. /properties/publicationPolicy/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "A link to a document describing the publishers publication policy." -msgstr "" -"Un collegamento a un documento che descrive le politiche di pubblicazione " -"degli editori." - -#. /properties/publishedDate/title -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "Published date" -msgstr "Data di pubblicazione" - -#. /properties/publishedDate/description -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "" -"The date that this package was published. If this package is generated 'on " -"demand', this date should reflect the date of the last change to the " -"underlying contents of the package." -msgstr "" -"La data in cui questo pacchetto è stato pubblicato. Se questo pacchetto " -"viene generato 'su richiesta', questa data dovrebbe corrispondere alla data " -"di ultima modifica dei contenuti del pacchetto." - -#. /properties/packages/title -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Packages" -msgstr "Pacchetti" - -#. /properties/packages/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"A list of URIs of all the release packages that were used to create this " -"record package." -msgstr "" -"Un elenco di URI di tutti i pacchetti di versione che sono stati utilizzati " -"per creare questo pacchetto di descrittori." - -#. /properties/records/title -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Records" -msgstr "Descrittori" - -#. /properties/records/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "The records for this data package." -msgstr "I descrittori per questo pacchetto di dati." - -#. /definitions/record/title -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Record" -msgstr "Descrittore" - -#. /definitions/record/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"An OCDS record must provide a list of all the existing OCDS releases " -"relating to a single contracting process and should provide a compiled " -"release containing the current state of all fields in the release schema. An" -" OCDS record may also provide a versioned history of all changes to the data" -" in the compiled release." -msgstr "" - -#. /definitions/record/properties/ocid/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"A unique identifier that identifies the unique Open Contracting Process. For" -" more information see: https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/getting_started/contracting_process/" -msgstr "" -"Un identificatore univoco che identifica il processo Open Contracting. Per " -"ulteriori informazioni consultare: https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/getting_started/contracting_process/" - -#. /definitions/record/properties/releases/title -#. /properties/releases/title -#: schema/record-package-schema.json:1 schema/release-package-schema.json:1 -msgid "Releases" -msgstr "Rilasci" - -#. /definitions/record/properties/releases/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "An array of linking identifiers or releases" -msgstr "Una serie di identificatori collegati a rilasci o di rilasci" - -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/title -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Linked releases" -msgstr "Rilasci collegati" - -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"A list of objects that identify the releases associated with this Open " -"Contracting ID. The releases MUST be sorted into date order in the array, " -"from oldest (at position 0) to newest (last)." -msgstr "" -"Un elenco di oggetti che identificano le versioni associate a questo ID Open" -" Contracting. Le versioni DEVONO essere ordinate cronologicamente " -"nell'elenco, dal più vecchio (nella posizione 0) al più recente (ultimo)." - -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/items/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Information to uniquely identify the release." -msgstr "Informazioni per identificare in modo univoco la versione." - -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/items/properties/url/title -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Release URL" -msgstr "" - -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/items/properties/url/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"The URL of the release which contains the URL of the package with the " -"release `id` appended using a fragment identifier e.g. https://standard" -".open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/examples/tender.json#ocds-" -"213czf-000-00001" -msgstr "" - -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/items/properties/date/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"The date of the release. It should match the value of the `date` field of " -"the release. This is used to sort the releases in the list in chronological " -"order." -msgstr "" - -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/items/properties/tag/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"The tags of the release. It should match the value of the `tag` field of the" -" release. This provides additional context when reviewing a record to see " -"what types of releases are included for this ocid." -msgstr "" - -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/1/title -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Embedded releases" -msgstr "Versioni incorporate" - -#. /definitions/record/properties/releases/oneOf/1/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"A list of releases, with all the data. The releases MUST be sorted into date" -" order in the array, from oldest (at position 0) to newest (last)." -msgstr "" -"Un elenco di versioni, comprensive di tutti i dati. Le versioni DEVONO " -"essere ordinate cronologicamente nell'elenco, dal più vecchio (nella " -"posizione 0) al più recente (ultimo)." - -#. /definitions/record/properties/compiledRelease/title -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Compiled release" -msgstr "Rilascio compilato" - -#. /definitions/record/properties/compiledRelease/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "" -"This is the latest version of all the contracting data, it has the same " -"schema as an open contracting release." -msgstr "" -"Questa è l'ultima versione di tutti i dati contrattuali, ha lo stesso schema" -" di una versione Open Contracting." - -#. /definitions/record/properties/versionedRelease/title -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "Versioned release" -msgstr "Rilascio versionato" - -#. /definitions/record/properties/versionedRelease/description -#: schema/record-package-schema.json:1 -msgid "This contains the history of all the data in the compiled release." -msgstr "" - -#. /title -#: schema/release-package-schema.json:1 -msgid "Schema for an Open Contracting Release Package" -msgstr "Struttura di un pacchetto di Rilascio Open Contracting" - -#. /description -#: schema/release-package-schema.json:1 -msgid "" -"The release package contains a list of releases along with some publishing " -"metadata." -msgstr "" - -#. /properties/uri/description -#: schema/release-package-schema.json:1 -msgid "" -"The URI of this package that identifies it uniquely in the world. " -"Recommended practice is to use a dereferenceable URI, where a persistent " -"copy of this package is available." -msgstr "" -"L'URI di questo pacchetto che lo identifica in modo univoco globalmente. Si " -"consiglia di utilizzare un URI dereferenziabile, in cui è disponibile una " -"copia persistente del pacchetto." - -#. /properties/releases/description -#: schema/release-package-schema.json:1 -msgid "An array of one or more OCDS releases." -msgstr "" - -#. /properties/publicationPolicy/description -#: schema/release-package-schema.json:1 -msgid "" -"A link to a document describing the publishers [publication " -"policy](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/implementation/publication_policy/)." -msgstr "" -"Un link a un documento che descrive la [politica di " -"pubblicazione](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/implementation/publication_policy/) " -"dell'entità che pubblica i dati." - -#. /properties/buyer/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Buyer" -msgstr "Acquirente" - -#. /properties/buyer/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"A buyer is an entity whose budget will be used to pay for goods, works or " -"services related to a contract. This may be different from the procuring " -"entity who may be specified in the tender data." -msgstr "" -"Un acquirente è un'entità il cui budget sarà utilizzato per pagare beni, " -"lavori o servizi relativi a un contratto. Questo può essere diverso dalla " -"stazione appaltante che viene indicato nei dati del bando di gara." - -#. /properties/planning/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Information from the planning phase of the contracting process. This " -"includes information related to the process of deciding what to contract, " -"when and how." -msgstr "" -"Informazioni dalla fase di pianificazione del processo di aggiudicazione. " -"Ciò include informazioni relative al processo di decisione su cosa " -"contrattare, quando e come." - -#. /properties/tender/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "The activities undertaken in order to enter into a contract." -msgstr "Le attività intraprese per stipulare un contratto." - -#. /definitions/Planning/properties/budget/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Budget" -msgstr "Bilancio" - -#. /definitions/Planning/properties/budget/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Details of the budget that funds this contracting process." -msgstr "" -"Dettagli del budget che finanzia questa procedura di acquisto o appalto." - -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Procuring entity" -msgstr "Stazione appaltante" - -#. /definitions/Tender/properties/procuringEntity/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The entity managing the procurement. This may be different from the buyer " -"who pays for, or uses, the items being procured." -msgstr "" -"L'entità che gestisce il processo di acquisto o appalto. Questo potrebbe " -"essere diverso dall'acquirente beneficiario che paga o utilizza gli articoli" -" acquistati." - -#. /definitions/Tender/properties/value/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The total upper estimated value of the procurement. A negative value " -"indicates that the contracting process may involve payments from the " -"supplier to the buyer (commonly used in concession contracts)." -msgstr "" -"Il valore totale massimo stimato dell'acquisto o appalto. Un valore negativo" -" indica che la procedura di aggiudicazione può comportare pagamenti dal " -"fornitore all'acquirente (comunemente utilizzato nei contratti di " -"concessione)." - -#. /definitions/Tender/properties/minValue/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Minimum value" -msgstr "Valore minimo" - -#. /definitions/Tender/properties/minValue/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The minimum estimated value of the procurement. A negative value indicates " -"that the contracting process may involve payments from the supplier to the " -"buyer (commonly used in concession contracts)." -msgstr "" -"Il valore minimo stimato dell'acquisto o dell'appalto. Un valore negativo " -"indica che la procedura di aggiudicazione può comportare pagamenti dal " -"fornitore all'acquirente (comunemente utilizzato nei contratti di " -"concessione)." - -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Tender period" -msgstr "Periodo per la partecipazione alla gara" - -#. /definitions/Tender/properties/tenderPeriod/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The period when the tender is open for submissions. The end date is the " -"closing date for tender submissions." -msgstr "" -"Il periodo in cui la gara è aperta per la presentazione. La data di fine è " -"il termine ultimo per la presentazione delle offerte." - -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Enquiry period" -msgstr "Periodo per sottomettere domande di chiarimento" - -#. /definitions/Tender/properties/enquiryPeriod/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The period during which potential bidders may submit questions and requests " -"for clarification to the entity managing procurement. Details of how to " -"submit enquiries should be provided in attached notices, or in " -"submissionMethodDetails. Structured dates for when responses to questions " -"will be made can be provided using tender milestones." -msgstr "" -"Il periodo durante il quale i potenziali offerenti possono presentare " -"domande e richieste di chiarimenti all'entità che gestisce gli acquisti o " -"gli appalti. I dettagli su come inviare le richieste devono essere forniti " -"in avvisi allegati o in submissionMethodDetails. Le date strutturate per il " -"momento in cui verranno fornite le risposte alle domande possono essere " -"fornite utilizzando il blocco degli istante chiave (milestone) nella gara." - -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Evaluation and award period" -msgstr "Valutazione e periodo per l'aggiudicazione" - -#. /definitions/Tender/properties/awardPeriod/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The period for decision making regarding the contract award. The end date " -"should be the date on which an award decision is due to be finalized. The " -"start date may be used to indicate the start of an evaluation period." -msgstr "" - -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The period over which the contract is estimated or required to be active. If" -" the tender does not specify explicit dates, the duration field may be used." -msgstr "" -"Il periodo durante il quale il contratto è stimato o previsto dover essere " -"attivo. Se l'offerta non specifica date esplicite, è possibile utilizzare il" -" campo relativo alla durata." - -#. /definitions/Tender/properties/contractPeriod/title -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Contract period" -msgstr "Periodo di validità del contratto " - -#. /definitions/Tender/properties/amendment/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The use of individual amendment objects has been deprecated. From OCDS 1.1 " -"information should be provided in the amendments array." -msgstr "" -"L'uso di singoli oggetti per la rettifica è stato deprecato. Da OCDS 1.1 le " -"informazioni dovrebbero essere fornite nell'array delle rettifiche " -"(amendments)." - -#. /definitions/Tender/properties/amendment/deprecated/description -#. /definitions/Award/properties/amendment/deprecated/description -#. /definitions/Contract/properties/amendment/deprecated/description -#: schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"The single amendment object has been deprecated in favour of including " -"amendments in an amendments (plural) array." -msgstr "" -"Il singolo oggetto di rettifica come blocco nello standard è stato deprecato" -" a favore dell'inserimento in un array di rettifiche." - -#. /definitions/Award/properties/value/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The total value of this award. In the case of a framework contract this may " -"be the total estimated lifetime value, or maximum value, of the agreement. " -"There may be more than one award per procurement. A negative value indicates" -" that the award may involve payments from the supplier to the buyer " -"(commonly used in concession contracts)." -msgstr "" -"Il valore totale dell'aggiudicazione. Nel caso di un contratto quadro questo" -" può essere il valore totale stimato della durata, o il valore massimo, " -"dell'accordo. Ci possono essere più aggiudicazioni per ogni procedimento di " -"gara. Un valore negativo indica che l'aggiudicazione può comportare " -"pagamenti dal fornitore all'acquirente (comunemente utilizzato nei contratti" -" di concessione)." - -#. /definitions/Award/properties/contractPeriod/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "The period for which the contract has been awarded." -msgstr "Il periodo (da/a) per il quale è stato aggiudicato il contratto." - -#. /definitions/Contract/properties/period/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "The start and end date for the contract." -msgstr "La data di inizio e di fine del contratto." - -#. /definitions/Contract/properties/value/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The total value of this contract. A negative value indicates that the " -"contract will involve payments from the supplier to the buyer (commonly used" -" in concession contracts)." -msgstr "" -"Il valore totale di questo contratto. Un valore negativo indica che il " -"contratto comporterà pagamenti dal fornitore all'acquirente (comunemente " -"utilizzato nei contratti di concessione)." - -#. /definitions/Contract/properties/implementation/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"Information related to the implementation of the contract in accordance with" -" the obligations laid out therein." -msgstr "" -"Informazioni relative all'attuazione del contratto in conformità con gli " -"obblighi ivi previsti." - -#. /definitions/Budget/properties/amount/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The value reserved in the budget for this contracting process. A negative " -"value indicates anticipated income to the budget as a result of this " -"contracting process, rather than expenditure. Where the budget is drawn from" -" multiple sources, the budget breakdown extension can be used." -msgstr "" -"Il valore dello stanziamento o della riserva nel bilancio per questa " -"procedura di acquisto o appalto. Un valore negativo indica entrate " -"anticipate nel bilancio come risultato di questa procedura (es. " -"concessione), piuttosto che di spesa. Se il finanziamento è tratto da più " -"fonti, è possibile utilizzare l'estensione di dettaglio del finanziamento." - -#. /definitions/Transaction/properties/value/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "The value of the transaction." -msgstr "Il valore della transazione." - -#. /definitions/Transaction/properties/payer/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Payer" -msgstr "Pagatore" - -#. /definitions/Transaction/properties/payer/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An organization reference for the organization from which the funds in this " -"transaction originate." -msgstr "" -"Un riferimento all'organizzazione per l'organizzazione da cui provengono i " -"fondi in questa transazione." - -#. /definitions/Transaction/properties/payee/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Payee" -msgstr "Beneficiario" - -#. /definitions/Transaction/properties/payee/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An organization reference for the organization which receives the funds in " -"this transaction." -msgstr "" -"Un riferimento all'organizzazione per l'organizzazione che riceve i fondi in" -" questa transazione." - -#. /definitions/Transaction/properties/amount/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"(Deprecated in 1.1. Use transaction.value instead) The value of the " -"transaction. A negative value indicates a refund or correction." -msgstr "" -"(Obsoleto in 1.1. Utilizzare invece transaction.value) il valore della " -"transazione. Un valore negativo indica un rimborso o una correzione." - -#. /definitions/Transaction/properties/amount/deprecated/description -#: schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"This field has been replaced by the `transaction.value` field for " -"consistency with the use of value and amount elsewhere in the standard." -msgstr "" -"Questo campo è stato sostituito dal campo `transaction.value` per coerenza " -"con l'uso di 'value' e 'amount' altrove nello standard." - -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Provider organization" -msgstr "Organizzazione erogatrice" - -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"(Deprecated in 1.1. Use transaction.payer instead.) The Organization " -"Identifier for the organization from which the funds in this transaction " -"originate. Expressed following the Organizational Identifier standard - " -"consult the documentation and the codelist." -msgstr "" -"(Obsoleto in 1.1 Utilizzare invece transaction.payer). Identificatore " -"dell'organizzazione per l'organizzazione da cui provengono i fondi in questa" -" transazione. Espresso seguendo lo standard Organizational Identifier - " -"consultare la documentazione e il vocabolario controllato." - -#. /definitions/Transaction/properties/providerOrganization/deprecated/description -#: schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"This field has been replaced by the `transaction.payer` field to resolve " -"ambiguity arising from 'provider' being interpreted as relating to the goods" -" or services procured rather than the flow of funds between the parties." -msgstr "" -"Questo campo è stato sostituito dal campo `transaction.payer` per risolvere " -"l'ambiguità derivante dal fatto che il 'fornitore' ('provider') è " -"interpretato come relativo ai beni o servizi acquistati piuttosto che al " -"flusso di fondi tra le parti." - -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Receiver organization" -msgstr "Organizzazione beneficiaria" - -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"(Deprecated in 1.1. Use transaction.payee instead). The Organization " -"Identifier for the organization which receives the funds in this " -"transaction. Expressed following the Organizational Identifier standard - " -"consult the documentation and the codelist." -msgstr "" -"(Obsoleto in 1.1, utilizzare invece transaction.payee). L'identificativo " -"dell'organizzazione per l'organizzazione che riceve i fondi in questa " -"transazione. Espresso seguendo lo standard di Identificazione Organizzativa " -"- consultare la documentazione e il vocabolario controllato." - -#. /definitions/Transaction/properties/receiverOrganization/deprecated/description -#: schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"This field has been replaced by the `transaction.payee` field to resolve " -"ambiguity arising from 'receiver' being interpreted as relating to the goods" -" or services procured rather than the flow of funds between the parties." -msgstr "" -"Questo campo è stato sostituito dal campo `transaction.payee` per risolvere " -"le ambiguità derivanti dal fatto che 'ricevente' ('receiver') viene spesso " -"interpretato come relativo ai beni o servizi acquistati piuttosto che al " -"flusso di fondi tra le parti." - -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/title -#. /definitions/Organization/properties/identifier/title -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Primary identifier" -msgstr "Identificatore primario" - -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The primary identifier for this organization. Identifiers that uniquely pick" -" out a legal entity should be preferred. Consult the [organization " -"identifier guidance](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for the preferred " -"scheme and identifier to use." -msgstr "" -"L'identificatore principale per questa organizzazione. Gli identificatori " -"che scelgono in modo univoco un'entità legale dovrebbero essere preferiti. " -"Consulta la [guida identificatore di organizzazione](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) per lo schema e " -"l'identificatore da usare." - -#. /definitions/OrganizationReference/properties/identifier/deprecated/description -#. /definitions/OrganizationReferenceVersionedId/properties/identifier/deprecated/description -#: schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"From version 1.1, organizations should be referenced by their identifier and" -" name in a document, and detailed legal identifier information should only " -"be provided in the relevant cross-referenced entry in the parties section at" -" the top level of a release." -msgstr "" -"Dalla versione 1.1, le organizzazioni dovrebbero fare riferimento al loro " -"identificatore e nome in un documento, e le informazioni dettagliate " -"sull'identificatore giuridico dovrebbero essere fornite solo nella " -"corrispondente voce di riferimento nella sezione delle parti ('parties') " -"presente nel livello principale di un rilascio." - -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/deprecated/description -#. /definitions/OrganizationReferenceVersionedId/properties/address/deprecated/description -#: schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"From version 1.1, organizations should be referenced by their identifier and" -" name in a document, and address information should only be provided in the " -"relevant cross-referenced entry in the parties section at the top level of a" -" release." -msgstr "" -"Dalla versione 1.1, le organizzazioni dovrebbero fare riferimento al loro " -"identificatore e nome in un documento, e le informazioni sugli indirizzi " -"dovrebbero essere fornite solo nella relativa voce di riferimento nella " -"sezione delle parti ('parties') nel livello principale di un rilascio." - -#. /definitions/OrganizationReference/properties/address/description -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "(Deprecated outside the parties section)" -msgstr "(Deprecato al di fuori della sezione parti)" - -#. /definitions/OrganizationReference/properties/contactPoint/deprecated/description -#. /definitions/OrganizationReferenceVersionedId/properties/contactPoint/deprecated/description -#: schema/release-schema.json:1 -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "" -"From version 1.1, organizations should be referenced by their identifier and" -" name in a document, and contact point information for an organization " -"should be provided in the relevant cross-referenced entry in the parties " -"section at the top level of a release." -msgstr "" -"Dalla versione 1.1, le organizzazioni dovrebbero fare riferimento al loro " -"identificatore e nome in un documento e le informazioni sui punti di " -"contatto per un'organizzazione dovrebbero essere fornite nella relativa voce" -" di riferimento nella sezione delle parti ('parties') nel livello principale" -" di un rilascio." - -#. /definitions/Organization/properties/identifier/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"The primary identifier for this organization or participant. Identifiers " -"that uniquely pick out a legal entity should be preferred. Consult the " -"[organization identifier guidance](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) for the preferred " -"scheme and identifier to use." -msgstr "" -"L'identificatore principale per questa organizzazione o partecipante. Gli " -"identificatori che scelgono in modo univoco un'entità legale dovrebbero " -"essere preferiti. Consulta la [guida identificatore di " -"organizzazione](https://standard.open-" -"contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/identifiers/) per lo schema e " -"l'identificatore da usare." - -#. /definitions/Organization/properties/address/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "" -"An address. This may be the legally registered address of the organization, " -"or may be a correspondence address for this particular contracting process." -msgstr "" -"Un indirizzo. Questo potrebbe essere l'indirizzo legale dell'organizzazione," -" o potrebbe essere un indirizzo di corrispondenza per questo particolare " -"processo di acquisto o appalto." - -#. /definitions/Organization/properties/contactPoint/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "Contact details that can be used for this party." -msgstr "" -"Dettagli del punto di contatto che possono essere utilizzati per questa " -"parte o organizzazione." - -#. /definitions/Item/properties/classification/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "The primary classification for the item." -msgstr "" - -#. /definitions/Item/properties/unit/properties/value/description -#: schema/release-schema.json:1 -msgid "The monetary value of a single unit." -msgstr "Il valore monetario di una singola unità." - -#. /title -#: schema/versioned-release-validation-schema.json:1 -msgid "Schema for a compiled, versioned Open Contracting Release." -msgstr "Schema Open Contracting per un rilascio compilato con versione." diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/codelists.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/codelists.po deleted file mode 100644 index a5f437ea7..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/codelists.po +++ /dev/null @@ -1,5445 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:1 -msgid "Codelists" -msgstr "Vocabolari controllati" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:3 -msgid "" -"Some schema fields refer to codelists, to limit and standardize the possible" -" values of the fields, in order to promote data interoperability." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:5 -msgid "" -"Codelists can either be open or closed. **Closed codelists** are intended to" -" be comprehensive; for example, the [currency](#currency) codelist covers " -"all currencies in the world. **Open codelists** are intended to be " -"representative, but not comprehensive." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:7 -msgid "" -"Publishers must use the codes in the codelists, unless no code is " -"appropriate. If no code is appropriate and the codelist is **open**, then a " -"publisher may use a new code outside those in the codelist. If no code is " -"appropriate and the codelist is **closed**, then a publisher is encouraged " -"to create an issue in the [OCDS GitHub repository](https://github.com/open-" -"contracting/standard/issues) about adding a new code." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:1 -msgid "Extending open codelists" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"If you use new codes outside those in an open codelist, please document the " -"codes in an [OCDS extension](../guidance/map/extensions) and in your " -"[publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-" -"policy). Please also create an issue in the [OCDS GitHub " -"repository](https://github.com/open-contracting/standard/issues), so that " -"the codes can be considered for inclusion in the codelist." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:18 -msgid "" -"The release schema, in [JSON Schema](../../release-schema.json), has a " -"`codelist` property to indicate the [CSV file](../../codelists/) that " -"defines the codes in the codelist (shown as tables below). It also has an " -"`openCodelist` property, to indicate whether the codelist is open or closed." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:20 -msgid "" -"Codes are case-sensitive, and are generally provided as English language " -"camelCase. Codes must not be translated, though the OCDS team will work with" -" publishers to translate code titles and definitions." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:22 -msgid "Open Codelists" -msgstr "Vocabolari aperti" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:24 -msgid "Party Role" -msgstr "Ruolo di ciascuna parte" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:26 -msgid "" -"The organizations, economic operators or other participants in a contracting" -" process are listed in the [parties section](../reference/#parties). A " -"single party can have one or more roles in the contracting process." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "buyer" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Buyer" -msgstr "Acquirente" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"A buyer is an entity whose budget will be used to pay for goods, works or " -"services related to a contract." -msgstr "" -"Un acquirente è un soggetto il cui budget sarà utilizzato per pagare beni, " -"lavori o servizi relativi a un appalto." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "procuringEntity" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Procuring entity" -msgstr "Stazione appaltante" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"The entity managing the procurement. This can be different from the buyer " -"who pays for, or uses, the items being procured." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "supplier" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Supplier" -msgstr "Fornitore" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "An entity awarded or contracted to provide goods, works or services." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "tenderer" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Tenderer" -msgstr "Concorrente" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "All entities who submit a tender." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "funder" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Funder" -msgstr "Finanziatore" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"The funder is an entity providing money or finance for this contracting " -"process." -msgstr "" -"Il finanziatore è un soggetto che fornisce denaro o finanziamenti per questo" -" procedimento d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "enquirer" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Enquirer" -msgstr "Richiedente" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"A party who has made an enquiry during the enquiry phase of a contracting " -"process." -msgstr "" -"Una parte che ha fatto una richiesta durante la fase di interrogazione di un" -" procedimento d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "payer" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Payer" -msgstr "Pagatore" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "A party making a payment from a transaction." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "payee" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Payee" -msgstr "Beneficiario" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "A party in receipt of a payment from a transaction." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "reviewBody" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Review body" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"A party responsible for the review of this procurement process. This party " -"often has a role in any challenges made to the contract award." -msgstr "" -"Una parte responsabile della revisione di questo procedimento d'appalto. " -"Questa parte ha spesso un ruolo in ogni ricorso presentato in merito " -"all'aggiudicazione dell'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "interestedParty" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:1 -msgid "Interested party" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/partyRole.csv:2 -msgid "" -"A party that has expressed an interest in the contracting process: for " -"example, by purchasing tender documents or submitting clarification " -"questions." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:34 -msgid "Item Classification Scheme" -msgstr "Schema di classificazione dell'articolo" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:36 -msgid "" -"Items should be classified using existing item classification schemes, such " -"as the [EC Common Procurement Vocabulary " -"(CPV)](https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:38 -msgid "" -"The `itemClassificationScheme` codelist is referenced by the `scheme` field " -"of the `Classification` object, which can be used in multiple contexts. You " -"can find the codes relevant to a given context by filtering the codelist by " -"its `Category` column." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "CPV" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "EC Common Procurement Vocabulary" -msgstr "CE (Commissione Europea) Glossario comune degli appalti comunitari" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of" -" the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining " -"the subject of a contract, and a supplementary vocabulary for adding further" -" qualitative information. The main vocabulary, identified in OCDS by the " -"code CPV, is based on a tree structure comprising codes of up to 9 digits " -"(an 8 digit code plus a check digit) associated with a wording that " -"describes the type of goods, works or services forming the subject of the " -"contract. Codes may be provided with or without the check digit, and " -"consuming applications ought to be aware of this when processing data with " -"CPV codes." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "item" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "CPVS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "EC Common Procurement Vocabulary - Supplementary Codelists" -msgstr "" -"(CE Commissione Europea): Glossario Comune degli Appalti Comunitari - Lista " -"di codici supplementari" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of" -" the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining " -"the subject of a contract, and a supplementary vocabulary for adding further" -" qualitative information. The supplementary vocabulary, identified in OCDS " -"by the code CPVS, is made up of an alphanumeric code with a corresponding " -"wording allowing further details to be added regarding the specific nature " -"or destination of the goods to be purchased." -msgstr "" -"Il Glossario Comune per gli Appalti Pubblici è uno standard adottato dalla " -"Commissione della Comunità europea e consiste in un glossario principale per" -" definire l'oggetto di un contratto d’appalto e un glossario supplementare " -"per aggiungere ulteriori informazioni qualitative. Il glossario " -"supplementare, identificato in OCDS dal codice CPVS, è costituito da un " -"codice alfanumerico con relativa dicitura che consente di aggiungere " -"ulteriori dettagli riguardo alla natura specifica o alla destinazione dei " -"prodotti da acquistare." - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "GSIN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Goods and Services Identification Number" -msgstr "Numero di identificazione di merci e servizi" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Canadian federal government uses Goods and Services Identification " -"Number (GSIN) codes to identify generic product descriptions for its " -"procurement activities. The full list is published and maintained at " -"buyandsell.gc.ca" -msgstr "" -"Il governo federale canadese utilizza i codici GSIN - Goods and Services " -"Identification Number (Numero identificativo di Beni e Servizi) per " -"identificare le descrizioni generiche dei prodotti per le sue attività di " -"appalto. L'elenco completo è pubblicato e conservato sul portale " -"buyandsell.gc.ca" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/goods-and-services-identification-" -"number" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "UNSPSC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "United Nations Standard Products and Services Code" -msgstr "Codice di Prodotti e Servizi Standard delle Nazioni Unite" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The United Nations Standard Products and Services Code (UNSPSC) is a " -"hierarchical convention that is used to classify all products and services." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "http://www.unspsc.org/codeset-downloads" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "CPC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Central Product Classification" -msgstr "Classificazione Centrale dei Prodotti" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Central Product Classification (CPC) is a product classification for " -"goods and services promulgated by the United Nations Statistical Commission." -" It is intended to be an international standard for organizing and analyzing" -" data on industrial production, national accounts, trade and prices." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://unstats.un.org/unsd/classifications/Econ/cpc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "OKDP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"Russian National Classification of Products by Economic Activity (1994)" -msgstr "" -"Classificazione Nazionale Russa dei Prodotti per Attività Economica (1994)" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"Part of the unified system of classification and coding of technical, " -"economic and social information of the Russian Federation, in use for " -"Russian Procurement information until January 1, 2016. Superseded by OKPD." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=143095;fld=134;from=14052-7;rnd=0.33374630799517035" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "OKPD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"Russian National Classification of Products by Economic Activity (2014)" -msgstr "" -"Classificazione Nazionale Russa dei Prodotti per Attività Economica (2014)" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"Part of the national standardization system of the Russian Federation and " -"based on harmonization with the Statistical Classification of Products by " -"Activity in the European Economic Community, 2008. In use from January 1 " -"2014." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=163703;fld=134;from=170864-15;rnd=0.39699640963226557" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "CUCOP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Mexican Single Classifier of Public Procurement" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Single Classifier of Public Procurement (Clasificador Único de las " -"Contrataciones Públicas) is a national scheme in Mexico for the " -"classification of goods, works, services and leases." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://sites.google.com/site/cnetcucop/" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "NAICS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "North American Industry Classification System" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The North American Industry Classification System (NAICS) is an industry " -"classification system developed by the statistical agencies of Canada, " -"Mexico and the United States. Created against the background of the North " -"American Free Trade Agreement, it is designed to provide common definitions " -"of the industrial structure of the three countries and a common statistical " -"framework to facilitate the analysis of the three economies. NAICS is based " -"on supply-side or production-oriented principles, to ensure that industrial " -"data, classified to NAICS, are suitable for the analysis of production-" -"related issues such as industrial performance." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://www.census.gov/eos/www/naics/downloadables/downloadables.html" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "PSC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Product and Service Codes" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Product and Service Codes (PSC) Manual provides codes to describe " -"products, services, and research and development (R&D) purchased by the " -"United States federal government. These codes indicate 'WHAT' was bought for" -" each contract action reported in the Federal Procurement Data System " -"(FPDS)." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "https://www.acquisition.gov/PSC_Manual" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "HS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "Harmonized Commodity Description and Coding System" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"The Harmonized System is an international nomenclature for the " -"classification of products. It allows participating countries to classify " -"traded goods on a common basis for customs purposes. At the international " -"level, the Harmonized System (HS) for classifying goods is a six-digit code " -"system." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv:1 -msgid "" -"https://unstats.un.org/unsd/tradekb/Knowledgebase/50018/Harmonized-" -"Commodity-Description-and-Coding-Systems-HS" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:46 -msgid "Unit Classification Scheme" -msgstr "Schema di classificazione delle unità" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:48 -msgid "" -"Item quantities can be provided using an established codelist for units of " -"measurement. Codelists might provide human-readable descriptions of units, " -"or symbols for use in input and display interfaces." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "UNCEFACT" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "UN/CEFACT Recommendation 20" -msgstr "Raccomandazione UN/CEFACT 20" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"Use the common code from the latest version of the UN/CEFACT Recommendation " -"20 list of 'Codes for Units of Measure Used in International Trade'." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "QUDT" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:1 -msgid "Quantities, Units, Dimensions and Data Types Ontologies" -msgstr "Quantitativi, unità, dimensioni e Ontologie di Tipi di Dati" - -#: ../current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv:2 -msgid "" -"Use the `QUDT Code " -"`_ value." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:56 -msgid "Organization Identifier Scheme" -msgstr "Schema identificativo dell'organizzazione" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:63 -msgid "![org-id.guide](../_static/png/org-id-logo-full.png)" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:65 -msgid "" -"The Organization Identifier Scheme uses the codes from [org-" -"id.guide](http://www.org-id.guide). The latest version of the codelist can " -"be [downloaded](http://org-id.guide/download) or [browsed](http://org-" -"id.guide/) from its website." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:67 -msgid "" -"To add new codes to the codelist, contact the [OCDS " -"Helpdesk](../../support/index)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:3 -msgid "" -"This list was formerly maintained by the International Aid Transparency " -"Initiative and contained in OCDS documentation as " -"organizationIdentifierRegistrationAgency_iati.csv. This was removed in OCDS " -"1.1.1." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:75 -msgid "Document Type" -msgstr "tipo di documento" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:77 -msgid "" -"The following list describes documents and documentation recommended for " -"publication as part of an open contracting implementation. The codelist " -"indicates whether documents are considered 'basic', 'intermediate' or " -"'advanced', and the section of an OCDS release they are most likely to be " -"applicable within." -msgstr "" -"Il seguente elenco descrive i documenti e la documentazione raccomandati per" -" la pubblicazione di dati come parte di un'implementazione open contracting." -" Il vocabolario indica se i documenti sono considerati 'di base', " -"'intermedi' o 'avanzati' e la sezione di un rilascio OCDS alla quale è più " -"probabile che siano associati." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:79 -msgid "" -"The code descriptions are necessarily broad, to cover their usage in a range" -" of contracting processes, including for goods, works and services, and in " -"other contexts, such as public private partnerships, infrastructure or " -"concession contracts." -msgstr "" -"Le descrizioni dei codici sono necessariamente generiche, per coprire il " -"loro utilizzo in una serie di processi di appalto, inclusi beni, lavori e " -"servizi, e in altri contesti, come le partnership pubbliche private, i " -"contratti di gestione delle infrastrutture o di concessione." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:81 -msgid "" -"Publishers must map their existing document codes to this list, where " -"possible. If using this list within a user interface, publishers can re-" -"write the codelist titles and descriptions appropriately for the context " -"they are being used in." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Section" -msgstr "Paragrafo." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "planning" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "plannedProcurementNotice" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Notice of planned procurement" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"A notice published by the procuring entity regarding their plans for future " -"procurement, also known as a prior information notice. The procuring entity " -"can use the notice of planned procurement as a tender notice." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "basic" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -msgid "tender" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tenderNotice" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Tender notice" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"The notice published by the procuring entity inviting interested suppliers " -"to submit a request for participation, a bid, or both. This can be a link to" -" a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in which " -"the notice is contained." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "award" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "awardNotice" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Award notice" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"The formal notice that gives details of the contract award. This can be a " -"link to a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in" -" which the notice is contained." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "contract" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractNotice" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Contract notice" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"The formal notice that gives details of a contract being signed and valid to" -" start implementation. This can be a link to a downloadable document, to a " -"web page, or to an official gazette in which the notice is contained." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "implementation" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "completionCertificate" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Completion certificate" -msgstr "Certificato attestante il completamento " - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"A completion certificate issued by a relevant authority providing evidence " -"that works were completed to a certain level of quality. Completion " -"certificates might only be relevant for particular kinds of contracting " -"processes." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "procurementPlan" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Procurement plan" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation that sets out the basis for this particular contracting " -"process." -msgstr "" -"Documentazione che stabilisce le basi per questa particolare procedura " -"d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "biddingDocuments" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Bidding documents" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation for potential suppliers, describing the goals of the contract " -"(e.g. goods and services to be procured), and the bidding process." -msgstr "" -"Documentazione per potenziali fornitori che indica gli obiettivi " -"dell’appalto (es. merci e servizi da fornire), e il procedimento di gara " -"d’appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "technicalSpecifications" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Technical specifications" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Tendering requirements that: lay down the characteristics of goods or " -"services to be procured, including quality, performance, safety and " -"dimensions, or the processes and methods for their production or provision; " -"or address terminology, symbols, packaging, marking or labelling " -"requirements, as they apply to a good or service." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "evaluationCriteria" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Evaluation criteria" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation on how bids will be evaluated." -msgstr "Documentazione sulle modalità di valutazione delle offerte." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "intermediate" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "evaluationReports" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Evaluation report" -msgstr "Rapporto di valutazione" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation on the evaluation of the bids and the application of the " -"evaluation criteria, including the justification for the award." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, award" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractDraft" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Contract draft" -msgstr "Bozza di contratto d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "A draft or pro-forma copy of the contract." -msgstr "Bozza o copia pro-forma del contratto d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractSigned" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Signed contract" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"A copy of the signed contract. Consider providing both machine-readable " -"(e.g. original PDF, Word or Open Document format files), and a separate " -"document entry for scanned-signed pages where this is needed." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, award, contract" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractArrangements" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Arrangements for ending contract" -msgstr "Modalità per la conclusione del contratto d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation of the arrangements for ending the contract(s)." -msgstr "" -"Documentazione in merito alle modalità per la conclusione dei contratti " -"d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractSchedule" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Contract schedules" -msgstr "Programmazioni di contratti d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Any document which contains additional terms, obligations or information " -"related to the contract, such as a schedule, appendix, annex, attachment or " -"addendum." -msgstr "" -"Ogni documento contenente termini supplementari, obblighi o informazioni " -"relative al contratto d'appalto, come una programmazione, appendice, " -"allegato o aggiunta." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "physicalProgressReport" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Physical progress reports" -msgstr "Rapporti sui progressi materiali." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation on the status of implementation, usually against key " -"milestones." -msgstr "" -"Documentazione sullo stato di attuazione, generalmente rispetto alle tappe " -"principali." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "financialProgressReport" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Financial progress reports" -msgstr "Rapporti sui progressi finanziari" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation providing dates and amounts of stage payments made (against " -"total amount) and the source of those payments, including cost overruns, if " -"any. Structured versions of this information can be provided through " -"contract implementation transactions." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce le date e gli importi dei pagamenti rateali " -"effettuati (rispetto all'importo totale) e la fonte di tali pagamenti, " -"inclusi eventuali sforamenti dei costi. Versioni strutturate di queste " -"informazioni possono essere fornite tramite gli adempimenti previsti per " -"l’esecuzione del contratto d’appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "finalAudit" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Final audit" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of a final audit carried out at the end of contract " -"implementation." -msgstr "" -"Documentazione relativa ad un audit finale effettuato alla fine " -"dell'esecuzione dell'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "hearingNotice" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Public hearing notice" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of any public hearings that took place as part of the planning" -" for this contracting process." -msgstr "" -"Documentazione di ogni pubblica audizione che ha avuto luogo come parte " -"della pianificazione per questa procedura di appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "marketStudies" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Market studies" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of any market studies that took place as part of the planning " -"for this contracting process." -msgstr "" -"Documentazione di ogni studio di mercato che ha avuto luogo come parte della" -" pianificazione per questa procedura di appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "eligibilityCriteria" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Eligibility criteria" -msgstr "Criteri di ammissibilità" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Detailed documents about the eligibility of bidders." -msgstr "Documentazione dettagliata sull'idoneità dei candidati." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "clarifications" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Clarifications to bidders questions" -msgstr "Chiarimenti in merito alle domande dei candidati." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation that provides replies to issues raised in pre-bid conferences " -"or an enquiry processes." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce risposte a questioni sollevate in riunioni pre-" -"offerta o procedimenti d'inchiesta." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "shortlistedFirms" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Shortlisted firms" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation providing information on shortlisted firms. Structured " -"versions of this information can be provided using the bids extension." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce risposte sulle aziende selezionate. Versioni " -"strutturate di queste informazioni possono essere ottenute attraverso le " -"versioni estese delle offerte." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "advanced" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "planning, implementation" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "environmentalImpact" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Environmental impact" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of assessments of the environmental impacts (e.g. impacts on " -"flora, fauna & woodlands, areas of natural beauty, carbon emissions etc.) " -"and mitigation measures (e.g. pollution control, low carbon solutions, " -"sustainable timber etc.) for the contracting process." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "assetAndLiabilityAssessment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Assessment of government's assets and liabilities" -msgstr "" -"Valutazione delle attività e passività delle amministrazioni pubbliche." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation covering assessments of the government's assets and " -"liabilities related to this contracting process." -msgstr "" -"Documentazione riguardante le valutazioni di attività e passività " -"dell'amministrazione pubblica relative a questo procedimento di appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "riskProvisions" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Provisions for management of risks and liabilities" -msgstr "Accantonamenti per la gestione di rischi e oneri." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation covering how risks will be managed as part of this contracting" -" process." -msgstr "" -"Documentazione relativa alle modalità con cui i rischi saranno gestiti " -"nell'ambito di questo procedimento d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "winningBid" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Winning bid" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of the winning bid, including, wherever applicable, a full " -"copy of the proposal received." -msgstr "" -"Documentazione dell'offerta vincente, compresa, ove applicabile, una copia " -"integrale dell'offerta ricevuta." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "complaints" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Complaints and decisions" -msgstr "Reclami e decisioni." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of any complaints received, or decisions in response to " -"complaints." -msgstr "" -"Documentazione in merito a eventuali reclami ricevuti o decisioni in " -"risposta a reclami." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractAnnexe" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Annexes to the contract" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Copies of annexes and other supporting documentation related to the " -"contract." -msgstr "" -"Copie di allegati e altra documentazione di supporto relativa al contratto " -"d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, contract" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractGuarantees" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Guarantees" -msgstr "Garanzie" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of guarantees relating to a contracting process or contract." -msgstr "" -"Documentazione di garanzie relative a un procedimento o un contratto di " -"appalto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "subContract" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Subcontracts" -msgstr "Subappalti" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation detailing subcontracts and/or providing a copy of subcontracts" -" themselves. Where OCDS data on the subcontracts exists, this can be " -"declared using the relatedProcess block." -msgstr "" -"Documentazione che dettaglia i subappalti e / o fornisce una copia dei " -"subappalti stessi. Dove sono presenti dati OCDS sui subappalti, questo può " -"essere dichiarato utilizzando il blocco di processo." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "needsAssessment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Needs assessment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of the needs assessments carried out for this contracting " -"process addressing demand for the project or investment from the affected " -"communities or users." -msgstr "" -"Documentazione riguardo alle valutazioni dei fabbisogni effettuate per " -"questo procedimento di appalto che riguardano la domanda per il progetto o " -"l'investimento da parte delle comunità o degli utenti interessati." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "feasibilityStudy" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Feasibility study" -msgstr "Studio di fattibilità" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of feasibility studies carried out for this contracting " -"process, providing information on net benefits or costs of the proposed " -"goods, works or services." -msgstr "" -"Documentazione degli studi di fattibilità effettuati per questo procedimento" -" di appalto, fornendo informazioni sui benefici o sui costi netti dei beni, " -"lavori o servizi proposti." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "projectPlan" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Project plan" -msgstr "Piano di progetto" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of project planning for this contracting process, and, where " -"applicable, a copy of the project plan document." -msgstr "" -"Documentazione della pianificazione del progetto per questo procedimento di " -"appalto e, ove applicabile, una copia del documento del piano di progetto." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "billOfQuantity" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Bill of quantity" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation that provides itemized information on materials, parts and " -"labour, and the terms and conditions for their provision, providing " -"information that would enable bidders to price work effectively. Structured " -"versions of item and quantity information at each of tender, award and " -"contract stage can be provided using units within the items building block." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce informazioni dettagliate su materiali, parti e " -"manodopera e termini e condizioni per la loro fornitura, fornendo " -"informazioni che consentano agli offerenti di stabilire il prezzo in modo " -"efficace. È possibile fornire informazioni strutturate su articoli e " -"quantità in ciascuna fase, gara, aggiudicazione e contratto, utilizzando " -"unità all'interno degli elementi fondamentali." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, bidder" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "bidders" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Information on bidders" -msgstr "Informazioni sugli offerenti" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation on bidders or participants, their validation documents and any" -" procedural exemptions for which they qualify." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, award, contract, implementation" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "conflictOfInterest" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Conflict of interest" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation of conflicts of interest declared or uncovered." -msgstr "Documentazione dei conflitti di interesse dichiarati o scoperti." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "debarments" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Debarments" -msgstr "Interdizioni." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation of any debarments issued." -msgstr "Documentazione su eventuali dichiarazioni di interdizione." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "tender, bid, contract, implementation" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "illustration" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Illustrations" -msgstr "Illustrazioni" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Images intended to provide supporting information. The URL for images should" -" be directly to an image file that applications can display as part of a " -"gallery of images. At the tender stage, images can be illustrations of " -"goods, works or services needed or for sale. At the implementation stage, " -"images can be illustrations or visual evidence of physical progress." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "bid, award, contract" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "submissionDocuments" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Bid submission documents" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "Documentation submitted by a bidder as part of their proposal." -msgstr "" -"Documentazione presentata da un offerente come parte della loro proposta." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "contractSummary" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Contract summary" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation providing an overview of the key terms and sections of the " -"contract. Commonly used for large and complex contracts." -msgstr "" -"Documentazione che fornisce una panoramica dei termini chiave e delle " -"sezioni del contratto d'appalto. Comunemente utilzzata per appalti grandi e " -"complessi." - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "cancellationDetails" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:1 -msgid "Cancellation details" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/documentType.csv:2 -msgid "" -"Documentation of the arrangements, or reasons, for cancellation of a " -"contracting process, award or specific contract." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:90 -msgid "Award Criteria" -msgstr "Criteri di aggiudicazione" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:92 -msgid "" -"The award criteria codelist describes the basis on which contract awards " -"will be made." -msgstr "" -"Il vocabolario per i criteri di aggiudicazione descrive i termini base su " -"cui verranno assegnati gli appalti." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:3 -msgid "" -"This codelist was revised in OCDS 1.1, deprecating earlier codes and " -"introducing a new set of codelist entries. Publishers ought to review the " -"mapping from their internal systems to this updated list of award criteria." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Deprecated" -msgstr "Deprecazioni" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "priceOnly" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Price only" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "The award will be made to the qualified bid with the lowest price." -msgstr "" -"L'assegnazione avverrà a favore dell'offerta con i requisiti necessari al " -"prezzo più basso." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "costOnly" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Cost only" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"The award will be made to the qualified bid demonstrating the lowest overall" -" cost. A cost assessment could cover the entire monetary implications of the" -" proposal, including the price paid to the supplier and the running costs, " -"switching costs or other non-price costs of choosing a particular option." -msgstr "" -"L’assegnazione avverrà a favore dell’offerta che risponde ai requisiti e " -"vanta i costi complessivi più bassi. Una valutazione dei costi potrebbe " -"includere tutti i risvolti monetari della proposta, compresi il prezzo " -"pagato al fornitore e i costi di gestione, i costi di trasferimento o altri " -"costi non legati al prezzo relativi alla scelta di una particolare opzione." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "qualityOnly" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Quality only" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"The award will be made to the qualified bid demonstrating the highest " -"quality against some assessment method. The price is either fixed, or with a" -" maximum set and price factors not included in the evaluation." -msgstr "" -"L’assegnazione avverrà a favore dell’offerta che risponde ai requisiti e " -"vanta la più alta qualità rispetto ad alcuni metodi di valutazione. Il " -"prezzo è o fisso, o con un tetto massimo, e i fattori prezzo non sono " -"inclusi nella valutazione." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "ratedCriteria" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Rated criteria" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"The award will be made to the qualified bid demonstrating the highest score " -"against a set of weighted criteria such as price, cost and quality " -"(including, for example, the environmental and social impact of the " -"procurement). Structured information on individual qualifying criteria can " -"be provided with the requirements extension." -msgstr "" -"L’assegnazione avverrà a favore dell’offerta che risponde ai requisiti e " -"vanta il punteggio più alto rispetto a una serie di criteri ponderati come " -"prezzo, costo e qualità (inclusi, per esempio, l’impatto sociale e " -"ambientale dell’appalto). Informazioni strutturate su criteri di idoneità " -"individuali possono essere fornite con l’estensione dei requisiti." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "lowestCost" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Lowest cost" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"This code has been deprecated. Please choose from one of the other codes." -msgstr "" -"Questo codice è deprecato. Per favore scegli da uno degli altri codici." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "1.1" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "bestProposal" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Best proposal" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "bestValueToGovernment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Best value to government" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:2 -msgid "" -"This code has been deprecated. 'Rated criteria' is a likely alternatives for" -" most procedures formerly mapped to this code." -msgstr "" -"Questo codice è deprecato. \"Parametri classificati\" è una probabile " -"alternativa per la maggioranza delle procedure precedentemente abbinate a " -"questo codice." - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "singleBidOnly" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardCriteria.csv:1 -msgid "Single bid only" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:108 -msgid "Submission Method" -msgstr "Metodo di invio" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:110 -msgid "" -"The submission method codelist is used to identify the mechanism through " -"which a submission can be made." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "electronicSubmission" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "Electronic submission" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "Bids will be received through an electronic procurement platform." -msgstr "" -"Le offerte verranno ricevute tramite una piattaforma elettronica d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "electronicAuction" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "Electronic auction" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "Bids will be received through an electronic auction platform." -msgstr "" -"Le offerte saranno ricevute attraverso una piattaforma elettronica d'asta." - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "written" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "Written" -msgstr "Scritto" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "" -"Bids will be received via written documents, delivered as hard copies, via " -"generic e-mail systems, or some similar mechanism." -msgstr "" -"Le offerte saranno ricevute tramite documenti scritti, consegnati sotto " -"forma di copie cartacee, tramite sistemi di posta elettronica generici o " -"meccanismi analoghi." - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "inPerson" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:1 -msgid "In person" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/submissionMethod.csv:2 -msgid "" -"Bids will only be received if they are hand delivered at the time and place " -"specified in submissionMethodDetails or attached documentation." -msgstr "" -"Le offerte verranno ricevute solo se consegnate a mano al momento e nel " -"luogo specificati in submissionMethodDetails o nella documentazione " -"allegata." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:118 -msgid "Related Process" -msgstr "Processo correlato" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:120 -msgid "" -"The related process block is used at the release level to point backwards to" -" prior processes, such as planning or framework establishment, and at the " -"contract level to point onwards to subcontracts or to renewal or replacement" -" processes. The related process codelist determines the kind of relationship" -" that is being described." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "framework" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Framework agreement procedure first stage" -msgstr "Prima fase di procedura di accordo quadro." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "" -"This contracting process follows on from the related process to establish a " -"framework. The suppliers on the framework are listed in the award section of" -" the related process." -msgstr "" -"Questo procedimento di appalto fa seguito al relativo procedimento per " -"stabilire un accordo quadro. I fornitori dell'accordo quadro indicato sono " -"elencati nella sezione dell'aggiudicazione del relativo procedimento " -"d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Planning process" -msgstr "Processo di pianificazione" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "This contracting process follows on from the related planning process." -msgstr "" -"Questo procedimento d'appalto fa seguito al relativo processo di " -"pianificazione." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "parent" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Parent contract (for sub-contracts)" -msgstr "Contratto principale (per subappalti)" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "" -"This contracting process might result in a sub-contract of the related " -"process." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "prior" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Prior process" -msgstr "Precedente procedimento" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "" -"This contracting process is the renewal or replacement of the related prior " -"process." -msgstr "" -"Questo procedimento d'appalto è il rinnovo o la sostituzione del relativo " -"procedimento precedente." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "unsuccessfulProcess" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Unsuccessful process" -msgstr "Procedimento dall'esito negativo" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "" -"This contracting process follows on from an previous unsuccessful process." -msgstr "" -"Questo procedimento d'appalto fa seguito a un precedente procedimento " -"dall'esito negativo." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Sub-contract" -msgstr "Subappalto." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "The related process might result in a sub-contract of this contract." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "replacementProcess" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Replacement process" -msgstr "Procedimento di sostituzione" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "The related process might result in the replacement of this contract." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "renewalProcess" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:1 -msgid "Renewal process" -msgstr "Procedimento di rinnovo" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcess.csv:2 -msgid "The related process might result in the renewal of this contract." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:128 -msgid "Related Process Scheme" -msgstr "Schema di processo correlato" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:130 -msgid "" -"The related process scheme describes the kind of identifier used to cross-" -"reference another process." -msgstr "" -"Lo schema del processo correlato descrive il tipo di identificatore " -"utilizzato per il riferimento incrociato di un altro processo." - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -msgid "ocid" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:1 -msgid "Open Contracting ID" -msgstr "ID Open Contracting" - -#: ../current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv:2 -msgid "An open contracting process identifier (ocid)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:139 -msgid "Milestone Type" -msgstr "Tipo di fase principale" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:141 -msgid "" -"The milestone block can be used to represent a wide variety of events in the" -" lifetime of a contracting process. The milestone type codelist is used to " -"indicate the nature of each milestone." -msgstr "" -"Il blocco milestone può essere utilizzato per rappresentare un'ampia varietà" -" di eventi nel corso della durata di un processo di appalto. La codelist del" -" tipo milestone viene utilizzata per indicare la natura di ogni milestone." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "preProcurement" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Pre-procurement milestones" -msgstr "Tappe principali di pre-appalto." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "" -"For events during the planning or pre-procurement phase of a process, such " -"as the preparation of key studies." -msgstr "" -"Per eventi durante la fase di pianificazione o di pre-appalto di un " -"procedimento, come la preparazione di studi chiave." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "approval" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Approval milestones" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "For events such as the sign-off of a contract or project." -msgstr "Per eventi come l'approvazione di un contratto o di un progetto." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "engagement" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Engagement milestones" -msgstr "Tappe principali degli impegni" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "For engagement milestones, such as a public hearing." -msgstr "Per le tappe principali dell'impegno, come un'audizione pubblica." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "assessment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Assessment milestones" -msgstr "Tappe principali di valutazione" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "" -"For assessment and adjudication milestones, such as the meeting date of a " -"committee." -msgstr "" -"Per tappe principali di valutazione e aggiudicazione, come la data di " -"riunione di un comitato." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "delivery" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Delivery milestones" -msgstr "Tappe principali di consegna" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "" -"For delivery milestones, such as the date when a good or service is to be " -"provided." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "reporting" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Reporting milestones" -msgstr "Segnalare le tappe principali." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "For reporting milestones, such as when key reports are to be provided." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "financing" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Financing milestones" -msgstr "Fasi principali di finanziamento" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "" -"For events related to the funding of the contracting process. In public-" -"private partnerships, such events might include, for example, planned " -"payments and equity transfers." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "payment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:1 -msgid "Payment milestones" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneType.csv:2 -msgid "" -"For payment milestones, such as the date when a payment is expected to be " -"made to a supplier. If the ``status`` of a contract's payment milestone is " -"'met', then the contract ought to have an entry for the payment under its " -"``implementation.transactions``." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:149 -msgid "Extended Procurement Category" -msgstr "Categoria di acquisto estesa" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:151 -msgid "" -"The extended procurement category codelist is used to provide additional " -"detail about the focus of a contracting process." -msgstr "" -"Il vocabolario per la categoria estesa di approvvigionamento viene " -"utilizzato per fornire ulteriori dettagli sullo scopo di un processo di " -"acquisizione o approvvigionamento." - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "goods" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "Goods and supplies" -msgstr "Beni e prestazioni di servizi" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -msgid "" -"This contracting process involves physical or electronic goods or supplies." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "works" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "Works" -msgstr "Opere." - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -msgid "" -"This contracting process involves construction, repair, rehabilitation, " -"demolition, restoration or maintenance of some asset or infrastructure." -msgstr "" -"Questo procedimento di appalto comporta costruzione, riparazione, recupero, " -"demolizione, ripristino o manutenzione di alcuni beni o infrastrutture." - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "services" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:1 -msgid "Services" -msgstr "Servizi" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -msgid "" -"This contracting process involves professional services of some form, " -"generally contracted for on the basis of measurable outputs or deliverables." -" When the consultingServices code is also available or in use for data from " -"a particular dataset, the service code must only be used for non-consulting " -"services." -msgstr "" -"Questo procedimento di appalto comporta servizi professionali di qualche genere, generalmente appaltati sulla base di risultati verificabili o prodotti finali. Quando il codice dei servizi di consulenza è anche disponibile o in uso per i dati di un determinato insieme di dati, il codice di servizio deve essere utilizzato solo per servizi che non siano di consulenza.\n" -"\n" -" " - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -msgid "consultingServices" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:1 -msgid "Consulting services" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv:2 -msgid "" -"This contracting process involves professional services provided on a " -"consultancy basis." -msgstr "" -"Questo procedimento di appalto comporta servizi professionali forniti sotto " -"forma di consulenza." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:160 -msgid "Closed Codelists" -msgstr "Vocabolari Chiusi" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:162 -msgid "Release Tag" -msgstr "Tag del rilascio" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:164 -msgid "" -"A contracting process can result in a number of releases of information over" -" time. These must be tagged to indicate the stage of the contracting process" -" they relate to." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"A contracting process is proposed or planned. Information in the tender " -"section describes the proposed process. The tender.status field should be " -"used to identify whether the planning is at an early pipeline stage, or " -"whether there are detailed plans for a tender developed." -msgstr "" -"Viene proposto o pianificato un procedimento d'appalto. Le informazioni " -"nella sezione di gara descrivono il procedimento proposto. Il campo " -"tender.status dovrebbe essere usato per indicare se la pianificazione è in " -"una fase iniziale di sviluppo, o se ci sono piani dettagliati per una gara " -"d'appalto già elaborata." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "planningUpdate" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Planning update" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Details of a proposed or planned contracting process are being updated. This" -" might include addition of information and documents from consultation " -"engagement activities, revised details or timelines for a proposed " -"contracting process, or a tender.status update to indicate that a pipeline " -"proposal has been withdrawn." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:1 -msgid "Tender" -msgstr "Gara d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing information about a new tender (call for proposals) process. " -"Tender release should contain details of the goods or services being sought." -msgstr "" -"Fornire informazioni riguardo una nuova gara d'appalto (bando di gara). La " -"pubblicazione del bando di gara dovrebbe contenere dettagli su prodotti o " -"servizi richiesti." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "tenderAmendment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Tender amendment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"An amendment to an existing tender release. There should be at least one " -"tender release with the same ocid, but an earlier release date, before a " -"tenderAmendment is published. The term amendment has legal meaning in many " -"jurisdictions." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "tenderUpdate" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Tender update" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"An update to an existing tender release. There should be at least one tender" -" release with the same ocid, but an earlier release date, before a " -"tenderUpdate is published. An update may add new information or make " -"corrections to prior published information. It should not be used for formal" -" legal amendments to a tender, for which the tenderAmendment tag should be " -"used." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "tenderCancellation" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Tender cancellation" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"The cancellation of an existing tender. There should be at least one release" -" with the same ocid, but an earlier release date, which provides details of " -"the tender being cancelled." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Award" -msgstr "Aggiudicazione" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing information about the award of a contract. One or more award " -"sections will be present, and the tender section might be populated with " -"details of the process leading up to the award." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "awardUpdate" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Award update" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"An update to an existing award release. There should be at least one award " -"release with the same ocid, but an earlier release date before an " -"awardUpdate is published. An update may add new information or make " -"corrections." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "awardCancellation" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Award cancellation" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "Providing information about the cancellation of an award." -msgstr "Fornire informazioni sulla cancellazione di un'assegnazione." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Contract" -msgstr "Contratto" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing information about the details of a contract that has been, or will" -" be, entered into. The tender section might be populated with details of the" -" process leading up to the contract, and the award section might contain " -"details of the award on the basis of which this contract will be signed." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "contractUpdate" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Contract update" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing information about updates to a contract. There should be at least " -"one contract release with the same ocid, but an earlier release date, before" -" a contractUpdate is published. An update may add new information or make " -"corrections to prior published information. It should not be used for formal" -" legal amendments to a contract, for which the contractAmendment tag should " -"be used." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "contractAmendment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Contract amendment" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"An amendment to an existing contract release. There should be at least one " -"contract release with the same ocid, but an earlier release date, before a " -"contractAmendment is published. The term amendment has legal meaning in many" -" jurisdictions." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Implementation" -msgstr "Attuazione" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Providing new information on the implementation of a contracting process." -msgstr "" -"Fornire nuove informazioni sull'attuazione di un procedimento d'appalto." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "implementationUpdate" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Implementation update" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"Updating existing information provided about the implementation of a " -"contracting process." -msgstr "" -"Aggiornamento delle informazioni esistenti fornite riguardo all'attuazione " -"di un procedimento di appalto." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "contractTermination" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Contract termination" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "Providing information at the end of a contracting process." -msgstr "Fornire informazioni al termine di un procedimento di appalto." - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "compiled" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:1 -msgid "Compiled record" -msgstr "Descrittore compilato" - -#: ../current_lang/codelists/releaseTag.csv:2 -msgid "" -"This tag is used only in compiled records, which have merged together " -"multiple releases to provide a snapshot view of the contract, and a version " -"history." -msgstr "" -"Questo tag viene utilizzato solo nei registri compilati, i quali hanno unito" -" più versioni per fornire uno spaccato del contratto d'appalto e una " -"cronologia delle versioni." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:172 -msgid "Initiation Type" -msgstr "Tipo di indizione" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:174 -msgid "" -"Contracting processes can be formed under a number of different processes. " -"Currently, only 'tender' is supported in this codelist. Future versions of " -"the standard might support other initiation types. The initiation type is " -"used to provide information to consuming applications on the different " -"blocks of data and releases they can expect from a contracting process." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/initiationType.csv:2 -msgid "" -"An open competitive bidding or tendering to form contracts. The process " -"generally involves publicly inviting prospective contractors to submit bids " -"for evaluation and selecting a winner or winners." -msgstr "" -"Offerta o gara d’appalto competitiva e libera per costituire contratti " -"d’appalto. Il processo generalmente prevede l'invito pubblico a potenziali " -"appaltatori a presentare offerte per essere valutate, e la selezione di un " -"vincitore o di vincitori." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:182 -msgid "Tender Status" -msgstr "Stato della gara" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:184 -msgid "" -"The `tender.status` field is used to indicate the current status of a tender" -" process. The following options are available:" -msgstr "" -"Il campo `tender.status` è usato per indicare lo stato corrente di un " -"processo di gara. Sono disponibili le seguenti opzioni:" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "" -"A future contracting process is being considered. Early information about " -"the process can be provided in the tender section. A process with this " -"status might provide information on early engagement or consultation " -"opportunities, during which the details of a subsequent tender can be " -"shaped." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "planned" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "Planned" -msgstr "Pianificato" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "" -"A contracting process is scheduled, but is not yet taking place. Details of " -"the anticipated dates can be provided in the tender block." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "active" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "Active" -msgstr "Attivo." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "A tender process is currently taking place." -msgstr "Un procedimento di gara d'appalto è attualmente in corso." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "cancelled" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "The tender process has been cancelled." -msgstr "Il procedimento di gara è stato cancellato." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -msgid "unsuccessful" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -msgid "Unsuccessful" -msgstr "Respinta." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "The tender process was unsuccessful." -msgstr "Il processo di gara non ha avuto successo." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "complete" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "Complete" -msgstr "Completare" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "The tender process is complete." -msgstr "La procedura di gara d'appalto è completa." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "withdrawn" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:1 -msgid "Withdrawn" -msgstr "Ritirata." - -#: ../current_lang/codelists/tenderStatus.csv:2 -msgid "No further information on this process is available under this ocid." -msgstr "" -"Nessuna ulteriore informazione su questo processo è disponibile in questo " -"ocid." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:2 -msgid "The 'planning' status was introduced in version 1.1." -msgstr "" -"Lo stato di pianificazione 'planning' è stato introdotto nella versione 1.1." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:197 -msgid "Method" -msgstr "Metodo" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:199 -msgid "" -"A contracting process aims to fulfill the requirements identified at the " -"planning stage. The procurement method is the procedure used to purchase the" -" relevant works, goods or services. The method codelist draws upon [the " -"definitions of open, selective and limited provided by the WTO Government " -"Procurement Agreement](http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-" -"94_01_e.htm), and adds an additional 'direct' code for awards without " -"competition." -msgstr "" -"Un processo di contrattazione mira a soddisfare i requisiti identificati " -"nella fase di pianificazione. Il metodo di approvvigionamento è la procedura" -" utilizzata per acquistare i relativi lavori, beni o servizi. La codifica " -"della metodologia si basa sul vocabolario [delle definizioni di open, " -"selective e limited fornite dall'accordo sugli appalti pubblici della World " -"Trade Organization (WTO)](http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-" -"94_01_e.htm), e aggiunge un ulteriore codice 'direct' per gli affidamenti " -"diretti." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "open" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Open" -msgstr "Aperto" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "All interested suppliers can submit a tender." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "selective" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Selective" -msgstr "Selettivo" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "Only qualified suppliers are invited to submit a tender." -msgstr "Solo i fornitori qualificati sono invitati a presentare un'offerta." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "limited" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Limited" -msgstr "Limitato" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "The procuring entity contacts a number of suppliers of its choice." -msgstr "L'ente appaltante contatta un numero di fornitori di sua scelta." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "direct" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:1 -msgid "Direct" -msgstr "Diretto." - -#: ../current_lang/codelists/method.csv:2 -msgid "The contract is awarded to a single supplier without competition." -msgstr "L'appalto è assegnato a un unico fornitore senza concorrenza." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:207 -msgid "" -"Note: The 'direct' code was introduced in Version 1.1. Publishers who " -"completed a codelist mapping prior to 1.1 might have included direct " -"procurement within limited, and ought to review their mappings." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:209 -msgid "Procurement Category" -msgstr "Categoria di approvvigionamento" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:211 -msgid "" -"The procurement category codelist is used to indicate the **primary** focus " -"of a contracting process. Where a contracting process covers more than one " -"of the options below, publishers should use the " -"`additionalProcurementCategories` field with an array of entries from the " -"open [extendedProcurementCategory](#extended-procurement-category) codelist." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:2 -msgid "" -"The primary object of this contracting process involves physical or " -"electronic goods or supplies." -msgstr "" -"L'oggetto principale di questa procedura di appalto riguarda beni o " -"forniture materiali o elettroniche." - -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:2 -msgid "" -"The primary object of this contracting process involves construction, " -"repair, rehabilitation, demolition, restoration or maintenance of some asset" -" or infrastructure." -msgstr "" -"Lo scopo principale di questo procedimento d'appalto riguarda la " -"costruzione, la riparazione, il recupero, la demolizione, il ripristino o la" -" manutenzione di alcuni beni o infrastrutture." - -#: ../current_lang/codelists/procurementCategory.csv:2 -msgid "" -"The primary object of this contracting process involves professional " -"services of some form, generally contracted for on the basis of measurable " -"outputs or deliverables." -msgstr "" -"L'oggetto principale di questo procedimento d'appalto comprende servizi " -"professionali di qualche genere, generalmente appaltati sulla base di " -"risultati misurabili o risultati attesi." - -#: ../../docs/schema/codelists.md:219 -msgid "Award Status" -msgstr "Stato del'aggiudicazione" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:221 -msgid "" -"An award moves through multiple states. Releases over time can update the " -"status of an award." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "pending" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "Pending" -msgstr "In sospeso" - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 -msgid "" -"This award has been proposed, but is not yet in force. This can be due to a " -"cooling off period, or some other process." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 -msgid "This award has been made, and is currently in force." -msgstr "" -"Questa aggiudicazione di appalto è stata effettuata, ed è attualmente in " -"vigore." - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 -msgid "This award has been cancelled." -msgstr "Questa aggiudicazione è stata cancellata." - -#: ../current_lang/codelists/awardStatus.csv:2 -msgid "" -"This award could not be successfully made. If items or supplier details are " -"included within the award section, then these narrow the scope of the " -"unsuccessful award (i.e. the award of noted items, or an award to the noted " -"supplier, was unsuccessful, but there can be other successful awards for " -"different items listed in the tender, or to different suppliers)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:229 -msgid "" -"The `awardStatus` field and codelist is used to indicate when a tender did " -"not result in an award (through the `\"awardStatus\":\"unsuccessful\"` " -"value)" -msgstr "" -"Il campo `awardStatus` e il relativo vocabolario vengono usati per indicare " -"quando una gara non ha dato luogo ad una aggiudicazione (tramite il valore " -"'awardStatus':'unsuccessful')" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:231 -msgid "Contract Status" -msgstr "Stato del contratto" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:233 -msgid "" -"Contracts can move through multiple states. Releases over time can update " -"the status of a contract." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 -msgid "" -"This contract has been proposed, but is not yet in force. It might be " -"awaiting signature." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 -msgid "" -"This contract has been signed by all the parties, and is now legally in " -"force." -msgstr "" -"Questo contratto è stato firmato da tutte le parti in causa, ed è ora " -"legalmente in vigore." - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 -msgid "This contract has been cancelled prior to being signed." -msgstr "Questo appalto è stato annullato prima che fosse firmato." - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "terminated" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:1 -msgid "Terminated" -msgstr "Concluso." - -#: ../current_lang/codelists/contractStatus.csv:2 -msgid "" -"This contract was signed and in force, and has now come to a close. This " -"might be due to the successful completion of the contract, or might be early" -" termination due to some non-completion." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:241 -msgid "Milestone Status" -msgstr "Stati delle fase" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "scheduled" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Scheduled" -msgstr "In programma." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "" -"This milestone has been scheduled for the date in milestone.dueDate. " -"Progress towards the milestone has not yet been evaluated as of " -"milestone.dateModified." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "met" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Met" -msgstr "Raggiunto." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "" -"This milestone has been achieved. The date on which it was met should be " -"placed in the milestone.dateMet field." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "notMet" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Not met" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "" -"This milestone had not been met at the date it was last reviewed (see " -"milestone.dateModified)." -msgstr "" -"Questo traguardo non è stato raggiunto alla data dell'ultima revisione (vedi" -" milestone.dateModified)." - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "partiallyMet" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:1 -msgid "Partially met" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/milestoneStatus.csv:2 -msgid "" -"This milestone was judged to have been partially met at the date it was last" -" reviewed (see milestone.dateModified)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:249 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#: ../../docs/schema/codelists.md:251 -msgid "" -"The currency for each amount must be specified using the uppercase 3-letter " -"currency code from " -"[ISO4217](http://www.iso.org/iso/home/standards/currency_codes.htm)." -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Valid Until" -msgstr "Valido fino a." - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AED" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UAE Dirham" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AFN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Afghani" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ALL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lek" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AMD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Armenian Dram" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ANG" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Netherlands Antillean Guilder" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AOA" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kwanza" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ARS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AUD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AWG" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Aruban Florin" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AZN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Azerbaijan Manat" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BAM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Convertible Mark" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BBD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Barbados Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BDT" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Taka" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BGN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BHD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BIF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Burundi Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BMD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BND" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Brunei Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BOB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Boliviano" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BOV" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mvdol" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BSD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bahamian Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BTN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ngultrum" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BWP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pula" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BYN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Belarusian Ruble" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BZD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Belize Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CAD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CDF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Congolese Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CHE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "WIR Euro" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CHF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CHW" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "WIR Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CLF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Unidad de Fomento" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CLP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CNY" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yuan Renminbi" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "COP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "COU" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Unidad de Valor Real" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CRC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Costa Rican Colon" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CUC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso Convertible" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CUP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cuban Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CVE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cabo Verde Escudo" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CZK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DJF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Djibouti Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DKK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Danish Krone" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DOP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dominican Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DZD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Algerian Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "EGP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ERN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Nakfa" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ETB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ethiopian Birr" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "EUR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Euro" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "FJD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Fiji Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "FKP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Falkland Islands Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GBP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pound Sterling" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GEL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lari" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GHS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ghana Cedi" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GIP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Gibraltar Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GMD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dalasi" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GNF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guinean Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GTQ" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Quetzal" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GYD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guyana Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HKD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HNL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lempira" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HRK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kuna" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HTG" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Gourde" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HUF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Forint" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "IDR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rupiah" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ILS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Israeli Sheqel" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "INR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "IQD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Iraqi Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "IRR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Iranian Rial" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ISK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Iceland Krona" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "JMD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "JOD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Jordanian Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "JPY" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yen" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KES" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kenyan Shilling" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KGS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Som" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KHR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Riel" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KMF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Comorian Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KPW" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "North Korean Won" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KRW" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Won" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KWD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kuwaiti Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KYD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cayman Islands Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "KZT" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tenge" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LAK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lao Kip" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LBP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lebanese Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LKR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sri Lanka Rupee" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LRD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Liberian Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LSL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Loti" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LYD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Libyan Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MAD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Moroccan Dirham" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MDL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Moldovan Leu" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MGA" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Malagasy Ariary" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MKD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Denar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MMK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kyat" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MNT" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tugrik" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MOP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pataca" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MRU" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ouguiya" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MUR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mauritius Rupee" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MVR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rufiyaa" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MWK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Malawi Kwacha" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MXN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MXV" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MYR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MZN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mozambique Metical" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NAD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Namibia Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NGN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Naira" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NIO" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cordoba Oro" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NOK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Norwegian Krone" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NPR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Nepalese Rupee" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NZD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Zealand Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "OMR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rial Omani" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PAB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Balboa" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PEN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sol" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PGK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kina" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PHP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Philippine Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PKR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pakistan Rupee" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PLN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zloty" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PYG" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guarani" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "QAR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Qatari Rial" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RON" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RSD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Serbian Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RUB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RWF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rwanda Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SAR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SBD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Solomon Islands Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SCR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Seychelles Rupee" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SDG" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sudanese Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SEK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SGD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SHP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Saint Helena Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SLL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Leone" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SOS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Somali Shilling" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SRD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Surinam Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SSP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "South Sudanese Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "STN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dobra" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SVC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "El Salvador Colon" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SYP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Syrian Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SZL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lilangeni" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "THB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Baht" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TJS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Somoni" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TMT" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Turkmenistan New Manat" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TND" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tunisian Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TOP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pa’anga" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TRY" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TTD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TWD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Taiwan Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TZS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tanzanian Shilling" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UAH" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Hryvnia" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UGX" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Uganda Shilling" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "USD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "US Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "USN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "US Dollar (Next day)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYI" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas (UI)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYU" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso Uruguayo" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYW" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Unidad Previsional" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UZS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Uzbekistan Sum" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VES" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bolívar Soberano" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VND" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dong" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VUV" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Vatu" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "WST" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tala" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XAF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CFA Franc BEAC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XAG" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Silver" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XAU" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XBA" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XBB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XBC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XBD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XCD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "East Caribbean Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XDR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SDR (Special Drawing Right)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XOF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CFA Franc BCEAO" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XPD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Palladium" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XPF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CFP Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XPT" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Platinum" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XSU" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sucre" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XTS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XUA" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ADB Unit of Account" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XXX" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YER" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yemeni Rial" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZAR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rand" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZMW" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zambian Kwacha" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zimbabwe Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ADP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Andorran Peseta" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2003-07" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AFA" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2003-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ALK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Lek" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1989-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AOK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1991-03" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AON" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Kwanza" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2000-02" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AOR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kwanza Reajustado" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ARA" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Austral" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1992-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ARP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso Argentino" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1985-07" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ARY" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1989/1990" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ATS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Schilling" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2002-03" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AYM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2005-10" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "AZM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Azerbaijanian Manat" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2005-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BAD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1998-07" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BEC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Convertible Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-03" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BEF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Belgian Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BEL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Financial Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BGJ" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lev A/52" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BGK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lev A/62" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BGL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lev" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2003-11" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BOP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Peso boliviano" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1987-02" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cruzeiro" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1986-03" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cruzado" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1989-02" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1993-03" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Cruzado" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BRR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cruzeiro Real" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1994-07" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BUK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-02" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BYB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2001-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "BYR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2017-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CHC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "WIR Franc (for electronic)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2004-11" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CSD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2006-10" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CSJ" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Krona A/53" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CSK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Koruna" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "CYP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cyprus Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2008-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DDM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mark der DDR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-07/1990-09" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "DEM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Deutsche Mark" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ECS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2000-09" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ECV" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Unidad de Valor Constante (UVC)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "EEK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Kroon" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2011-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ESA" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Spanish Peseta" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1978/1981" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ESB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "\"A\" Account (convertible Peseta Account)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1994-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ESP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "FIM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Markka" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "FRF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "French Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GEK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Georgian Coupon" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1995-10" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GHC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cedi" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GHP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2007-06" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GNE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Syli" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GNS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1986-02" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GQE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Ekwele" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1986-06" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GRD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Drachma" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GWE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guinea Escudo" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "GWP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Guinea-Bissau Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1997-05" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "HRD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Croatian Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1995-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "IEP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Irish Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ILP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ILR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Shekel" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ISJ" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Krona" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ITL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Italian Lira" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LAJ" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Pathet Lao Kip" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1979-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LSM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1985-05" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LTL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2014-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LTT" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Talonas" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1993-07" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LUC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Luxembourg Convertible Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LUF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Luxembourg Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LUL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Luxembourg Financial Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LVL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Latvian Lats" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2014-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "LVR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Latvian Ruble" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MGF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Malagasy Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2004-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MLF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mali Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1984-11" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MRO" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2017-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MTL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Maltese Lira" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MTP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Maltese Pound" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1983-06" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MVQ" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Maldive Rupee" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MXP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1993-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MZE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Mozambique Escudo" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "MZM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2006-06" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NIC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Cordoba" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-10" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "NLG" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Netherlands Guilder" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PEH" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PEI" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Inti" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1991-07" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PES" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PLZ" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1997-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "PTE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RHD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rhodesian Dollar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ROK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Leu A/52" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ROL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Leu" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2005-06" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RUR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2004-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SDD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Sudanese Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2007-07" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SDP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1998-06" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SIT" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tolar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2007-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SKK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Slovak Koruna" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2009-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SRG" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Surinam Guilder" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2003-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "STD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "SUR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Rouble" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TJR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Tajik Ruble" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2001-04" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TMM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Turkmenistan Manat" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TPE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Timor Escudo" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2002-11" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "TRL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Turkish Lira" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UAK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Karbovanet" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1996-09" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UGS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1987-05" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UGW" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Shilling" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "USS" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "US Dollar (Same day)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2014-03" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Uruguay Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UYP" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Uruguayan Peso" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VEB" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bolivar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VEF" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Bolívar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2018-08" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "VNC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Old Dong" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XEU" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "European Currency Unit (E.C.U)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1999-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XFO" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Gold-Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XFU" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "UIC-Franc" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2013-11" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "XRE" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "RINET Funds Code" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1999-11" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YDD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yemeni Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1991-09" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YUD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Yugoslavian Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1990-01" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YUM" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "YUN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Yugoslavian Dinar" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1995-11" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZAL" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Financial Rand" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1995-03" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZMK" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2012-12" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZRN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "New Zaire" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1999-06" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZRZ" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zaire" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "1994-02" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWC" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWD" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2008-08" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWN" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "Zimbabwe Dollar (new)" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2006-09" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "ZWR" -msgstr "" - -#: ../current_lang/codelists/currency.csv:1 -msgid "2009-06" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po deleted file mode 100644 index bcbeeb3c6..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/conformance_and_extensions.po +++ /dev/null @@ -1,209 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:1 -msgid "Conformance and extensions" -msgstr "Conformità ed estensioni" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:3 -msgid "" -"To maximize the interoperability of data published using the Open " -"Contracting Data Standard we have set out key principles for **conforming** " -"to the standard. These also create space for **extensions** of the standard " -"to respond to particular publisher or user needs." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:5 -msgid "Conformance" -msgstr "Conformità" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:7 -msgid "Publication conformance" -msgstr "Conformità della pubblicazione" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:9 -msgid "" -"A conforming implementation *may* use only a subset of this specification's " -"terms." -msgstr "" -"Un'implementazione conforme *può* utilizzare solo un sottoinsieme dei " -"termini di questa specifica." - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:10 -msgid "" -"It *must not* use terms from outside this specification's terms where this " -"specification's terms would suffice." -msgstr "" -"*Non deve* usare termini al di fuori dei termini di questa specifica se " -"quelli presenti sono sufficienti." - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:11 -msgid "" -"Its usage of this specification's terms *must* be consistent with the " -"semantics of those terms." -msgstr "" -"L'uso dei termini in questa specifica *deve* essere coerente con la " -"semantica di quei termini." - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:12 -msgid "" -"It *may* use terms from outside this specification's terms where this " -"specification's terms are insufficient." -msgstr "" -"*Può* usare termini al di fuori dei termini di questa specifica quando " -"questi non sono sufficienti." - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:13 -msgid "" -"If an implementation serializes to JSON, its serializations *must* " -"[validate](https://standard.open-contracting.org/review/) against this " -"specification's JSON Schema." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:15 -msgid "" -"Whenever using terms from outside the OCDS standard, we encourage the " -"publisher or user responsible to consult with the community on the best " -"approach to adopt." -msgstr "" -"Quando utilizzi termini al di fuori dello standard OCDS, incoraggiamo " -"l'editore o l'utente responsabile a consultare la comunità sul miglior " -"approccio da adottare." - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:17 -msgid "" -"(Our publication conformance section is [based on the Popolo " -"Project](http://www.popoloproject.com/specs/#conformance) approach.)" -msgstr "" -"(La nostra sezione sulla conformità della pubblicazione è [basata " -"sull'approccio Popolo " -"Project](http://www.popoloproject.com/specs/#conformance).)" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:19 -msgid "Validator and application conformance" -msgstr "conformità e validazione dell'applicazione" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:21 -msgid "" -"As of OCDS 1.1, release/record packages must include a `version` field to " -"explicitly declare their version. All packages without an explicit version " -"declared should be validated against the version 1.0 schema unless otherwise" -" instructed by the user." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:23 -msgid "Validators and applications should:" -msgstr "I validatori e le applicazioni dovrebbero:" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:25 -msgid "" -"Report to the user when it encounters a version of the data it does not " -"support;" -msgstr "" -"Segnalare all'utente se è stata rilevata una versione dei dati non " -"supportata;" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:27 -msgid "" -"Reject data from a higher integer version than it supports, unless otherwise" -" instructed by the user;" -msgstr "" -"Rifiutare i dati da una versione più recente di quella supportata, se non " -"diversamente indicato dall'utente;" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:29 -msgid "Report to the user when it encounters extensions it does not support;" -msgstr "" -"Segnala all'utente quando vengono rilevate estensioni che non sono " -"supportate;" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:31 -msgid "" -"Validators **must** report a warning to the user when they encounter fields " -"not covered by the version of the schema and extensions that they are " -"validating against." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:33 -msgid "" -"Applications **may** report a warning to use the user when they encounter " -"fields they do not support, or **may** discard these fields." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:35 -msgid "" -"The handling of additional fields and deprecated fields is implementation " -"defined." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:37 -msgid "" -"For behaviours that are implementation defined, applications should clearly " -"document their chosen approach." -msgstr "" -"Per i comportamenti definiti nell'implementazione, le applicazioni devono " -"documentare chiaramente l'approccio che è stato scelto." - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:39 -msgid "See also the [deprecation guidance](../governance/deprecation)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:41 -msgid "Extensions" -msgstr "Estensioni" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:43 -msgid "" -"If you have additional fields which cannot be mapped to the OCDS schema or " -"an existing extension, you should include these in your OCDS data and " -"[create a new extension](../guidance/map/extensions) to document their " -"structure and meaning." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:45 -msgid "" -"Extensions to the standard can add new objects and fields to accommodate " -"specific local requirements. An extension must not be created if it is " -"possible to use existing terms from the standard." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:47 -msgid "" -"Extensions ought to be documented and shared so that other publishers and " -"users can draw upon them, and so that extensions can be considered for " -"inclusion in a future version of the standard." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:49 -msgid "" -"The [Extension Explorer](../guidance/map/extensions) publishes details of " -"known extensions." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/conformance_and_extensions.md:51 -msgid "" -"The schema for the standard by default allows for new fields, and does not " -"fail validation of a file which contains unknown fields." -msgstr "" -"Lo schema dello standard per default consente nuovi campi e non invalida un " -"file che contiene campi sconosciuti." diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po deleted file mode 100644 index b7ecd1cf3..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/identifiers.po +++ /dev/null @@ -1,652 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# James McKinney, 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: James McKinney, 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:1 -msgid "Identifiers" -msgstr "Identificatori" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:3 -msgid "" -"Consistent identifiers are essential to help join up open contracting data." -msgstr "" -"L'impiego di identificatori consistenti e persistenti sono essenziali per " -"aiutare a unire i dati open contracting." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:5 -msgid "" -"The Open Contracting ID (ocid) is a globally unique identifier used to join " -"up data on all stages of a contracting process;" -msgstr "" -"L'Open Contracting ID (ocid) è un identificatore univoco globale utilizzato " -"per unire i dati su tutte le fasi di un processo di appalto;" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:6 -msgid "" -"Organization identifiers are important to know who is involved in each " -"contract;" -msgstr "" -"Gli identificativi dell'organizzazione sono importanti per sapere chi è " -"coinvolto in ogni contratto;" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:7 -msgid "" -"Release, award and contract identifiers are important to help cross-" -"reference information." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:9 -msgid "Types of identifiers" -msgstr "Tipi di identificatori" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:11 -msgid "In OCDS there are two kinds of identifiers: globally unique and local." -msgstr "" -"In OCDS ci sono due tipi di identificatori: unici globalmente e unici " -"localmente." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:13 -msgid "Globally unique identifiers" -msgstr "Identificatori univoci a livello globale" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:15 -msgid "" -"Across the whole universe of OCDS publishers these identifiers refer to one " -"specific contracting process or organization." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:17 -msgid "" -"We create globally unique contracting process identifiers by adding a prefix" -" to the internal identifiers held by publishers." -msgstr "" -"Creiamo identificatori di processi di contrattazione unici globalmente " -"aggiungendo un prefisso agli identificatori interni utilizzati da ciascuna " -"entità che pubblica dati." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:23 -msgid "" -"Two government publishers (Town A and Town B) number their contracting " -"processes from 0 upwards." -msgstr "" -"Due pubbliche amministrazioni che pubblicano dati (Città A e Città B) " -"numerano i loro processi contrattuali da 0 in su." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:25 -msgid "" -"Town A publishes information on a contracting process to build a new road. " -"Internally they know this as contract 0005." -msgstr "" -"La città A pubblica informazioni su una procedura di appalto per costruire " -"una nuova strada. Internamente lo identificano come contratto 0005." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:27 -msgid "" -"Town B publishes information on a contracting process to buy textbooks for a" -" school. Internally they also know this as contract 0005." -msgstr "" -"La città B pubblica informazioni su una procedura di appalto per acquistare " -"libri di testo per una scuola. Internamente lo identificano anche come " -"contratto 0005." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:29 -msgid "" -"When they publish their OCDS data, each government adds a unique prefix onto" -" their internal identifiers." -msgstr "" -"Quando pubblicano i loro dati OCDS, ogni amministrazione aggiunge un " -"prefisso univoco ai loro identificatori interni." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:31 -msgid "" -"Now Town A's contracting process has the `ocid` of 'ocds-fh349f-0005' and " -"Town B's contracting process has the `ocid` of 'ocds-twb234-0005'." -msgstr "" -"Ora il processo di appalto della Città A ha un `ocid` con valore 'ocds-" -"fh349f-0005' mentre il processo di contrazione della Città B ha un `ocid` " -"con valore 'ocds-twb234-0005'." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:33 -msgid "" -"There is now no chance of these getting mixed up in a system which imports " -"data from both towns." -msgstr "" -"Così facendo non c'è alcuna possibilità che questi vengano confusi in un " -"sistema che importa dati da entrambe le città." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:35 -msgid "" -"And, if an independent civil society contract monitoring group want to " -"publish a report about implementation of Town A's road project, or Town B's " -"text-book procurement, they have distinct identifiers they can use in their " -"own data to refer to these." -msgstr "" -"E, se un gruppo indipendente di monitoraggio della società civile vuole " -"pubblicare un rapporto sull'attuazione del progetto stradale della Città A, " -"o sull'approvvigionamento di libri di testo della Città B, hanno " -"identificatori distinti che possono usare nei propri dati per riferirsi a " -"questi." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:39 -msgid "" -"You can read more about the OCDS approach to identify organizations below." -msgstr "" -"Puoi leggere ulteriori informazioni sull'approccio OCDS per identificare le " -"organizzazioni qui di seguito." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:41 -msgid "Local identifiers" -msgstr "Identificatori locali" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:43 -msgid "" -"Not all the identifiers in OCDS need to be globally unique. Most only need " -"to be unique among the identifiers used for the same type of object within " -"the same scope. For example:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:45 -msgid "" -"A release ID must be unique within the scope of the contracting process of " -"which it is a part;" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:46 -msgid "" -"Award and contract identifiers must be unique within the scope of the " -"contracting process of which they are a part;" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:47 -msgid "" -"An item, milestone or document ID must be unique within the array it is part" -" of." -msgstr "" -"Un articolo, una fase o ID del documento deve essere univoco all'interno " -"dell'elenco di cui fa parte." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:49 -msgid "" -"Local identifiers must be used consistently. For example, if the `id` of an " -"award is \"22\" in one release, then the `id` of the same award in another " -"release must also be \"22\"." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:51 -msgid "Contracting Process Identifier (ocid)" -msgstr "Identificatore del processo di appalto (ocid)" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:55 -msgid "" -"An Open Contracting ID (ocid) is a **globally unique identifier** for a " -"contracting process. Every OCDS release has an `ocid`." -msgstr "" -"Un Open Contracting ID (ocid) è un **identificativo univoco globale** per un" -" processo di appalto. Ogni versione di OCDS ha un `ocid`." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:57 -msgid "" -"It can be used to join up information published at different times, and in " -"different places." -msgstr "" -"Può essere utilizzato per unire le informazioni pubblicate in momenti " -"diversi e in luoghi diversi." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:59 -msgid "Setting the `ocid` is usually a simple two step process:" -msgstr "" -"L'impostazione di `ocid` è in genere una semplice procedura in due passaggi:" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:61 -msgid "" -"Identify the best **internal identifier** recorded against the contracting " -"processes being disclosed;" -msgstr "" -"Identificare il migliore **identificativo interno** registrato rispetto ai " -"processi di aggiudicazione che vengono divulgati;" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:62 -msgid "Register an `ocid` prefix to prepend to this internal identifier." -msgstr "" -"Registrare un prefisso `ocid` da anteporre all'identificatore interno." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:64 -msgid "" -"In some cases, you might need to consider changes to existing systems to " -"ensure that different systems handling information about your contracting " -"processes have a common internal identifier to draw upon." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:70 -msgid "" -"In Mexico City, each time a tender or direct contract award process is " -"initiated, the department responsible assigns an identifier." -msgstr "" -"A Città del Messico, ogni volta che viene avviato un processo di " -"aggiudicazione dell'appalto o di un contratto diretto, il dipartimento " -"responsabile assegna un identificativo." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:72 -msgid "" -"These are made up of an identifier for the department responsible for the " -"procurement, a tender number, and the year." -msgstr "" -"Questi sono costituiti da un identificativo per il dipartimento responsabile" -" dell'appalto, un numero di gara e l'anno." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:74 ../../docs/schema/identifiers.md:181 -msgid "For example:" -msgstr "Per esempio:" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:76 -msgid "OM-DGRMSG-004-13" -msgstr "OM-DGRMSG-004-13" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:78 -msgid "" -"This internal identifier can be exchanged with, and recorded in, any other " -"systems which process information about this contracting process. For " -"example, systems for reporting or recording spending transactions to " -"suppliers." -msgstr "" -"Questo identificatore interno può essere scambiato e registrato in qualsiasi" -" altro sistema che elabora informazioni di questo processo di " -"aggiudicazione. Ad esempio, sistemi per la segnalazione o la registrazione " -"delle transazioni di spesa ai fornitori." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:80 -msgid "" -"Mexico City then registered a prefix with the OCDS helpdesk. They have been " -"given the prefix ‘ocds-87sd3t’ which can be added to their unique process " -"identifiers to give a globally unique `ocid`. E.g." -msgstr "" -"Città del Messico ha poi registrato un prefisso con l'helpdesk OCDS. Hanno " -"ricevuto il prefisso 'ocds-87sd3t' che può essere aggiunto ai loro " -"identificatori di processo univoci per dare un 'ocid` globalmente unico. Per" -" esempio." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:82 -msgid "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" -msgstr "ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:86 -msgid "" -"The ocid prefix itself is made up of two parts: a prefix agency identifier " -"(currently only 'ocds' is used), and a random six-character alphanumeric " -"string generated for each publisher of data." -msgstr "" -"Il prefisso ocid stesso è composto da due parti: un prefisso utilizzate come" -" identificatore dell'agenzia (attualmente viene utilizzato solo il termine " -"'ocds') e una stringa alfanumerica casuale di sei caratteri generata per " -"ciascun entità che pubblica dati." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:88 -msgid "" -"The ocid is case-sensitive; in other words, the letter case of an ocid must " -"be consistent." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:90 -msgid "Registered prefixes" -msgstr "Prefissi registrati" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:92 -msgid "" -"Publishers must register an ocid prefix. See the [registration " -"pages](../guidance/build) for details of how to obtain your ocid prefix." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:94 -msgid "" -"Prefix are randomly generated lowercase alpha-numeric strings. A prefix is " -"assigned to each organization that holds the existing internal identifier " -"for a Contracting Processes." -msgstr "" -"Il prefisso consiste in una stringha alfanumericha minuscola generata " -"casualmente. Un prefisso viene assegnato a ciascuna organizzazione che " -"detiene l'identificatore interno esistente per un determinato processo di " -"approvvigionamento o di gestione degli appalti" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:96 -msgid "" -"Currently, only the Open Contracting Partnership issues valid prefixes. In " -"future, other organizations might be able to issue prefixes, each with their" -" own prefix agency identifiers." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:98 -msgid "" -"You can find a [list of registered prefixes here along with a registration " -"form for creating new prefixes](../guidance/build)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:100 -msgid "" -"The registered prefixes are dumb identifiers. They are not intended to carry" -" any semantics, and their sole purpose is to turn internal identifiers into " -"globally unique identifiers which can be cross-referenced between systems." -msgstr "" -"I prefissi registrati sono identificatori senza una particolare " -"intelligenza. Non sono intesi per portare alcuna semantica, e il loro unico " -"scopo è quello di trasformare gli identificatori interni in identificatori " -"univoci a livello globale che possono essere incrociati tra sistemi diversi." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:102 -msgid "Publisher namespace" -msgstr "Namespace dell'editore" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:104 -msgid "" -"Earlier versions of this documentation imposed a stricter pattern on how " -"internal identifiers ought to be combined with the ocid prefix, including a " -"requirement for local namespaces. This requirement has been relaxed in " -"practice and can be considered deprecated." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:106 -msgid "" -"However, publishers are encouraged to consider whether there are any risks " -"of clashes in local identifiers (e.g. the possibility that two parts of the " -"publishing body might use the same identifier for different contracting " -"processes) and to plan to mitigate this when establishing their own patterns" -" to generate their `ocid`" -msgstr "" -"Tuttavia, gli editori sono incoraggiati a considerare se sussitono rischi di" -" conflitti o sovrapposizioni negli identificatori locali (ad esempio la " -"possibilità che due dipartimenti possano utilizzare lo stesso " -"identificativo per diversi processi di contrattazione) e di pianificare " -"opportunamente come generare il proprio `ocid` in modo che ciò non si " -"verifichi" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:108 -msgid "Organization IDs" -msgstr "ID organizzazione" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:112 -msgid "" -"Reliably identifying the legal entities involved in a contracting process is" -" vital for transparency and accountability, and for carrying out analysis to" -" improve procurement and contract management." -msgstr "" -"Identificare in modo affidabile e univoco le figure giuridiche coinvolte in " -"un processo di contrattazione è vitale per la trasparenza e la " -"responsabilità e per condurre analisi volte al miglioramento dei processi di" -" approvvigionamento e la gestione dei contratti." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:114 -msgid "" -"Publishers should seek to collect and record the **legal identifier** from " -"an official register of any organizations involved in a contracting process " -"(including procuring organizations, bidders and suppliers), and should " -"include this in their OCDS files." -msgstr "" -"Gli editori dovrebbero cercare di raccogliere e registrare gli " -"**identificativi legali** dai registri ufficiali di qualsiasi organizzazione" -" coinvolta in un processo di appalto (comprese le organizzazioni di " -"acquisto, le imprese offerenti, i fornitori) e dovrebbero includerli nei " -"loro file OCDS." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:116 -msgid "" -"There are two parts to expressing an **organization identifier** in open " -"contracting data." -msgstr "" -"Esistono due parti per esprimere un **identificatore di organizzazione** nei" -" dati open contracting." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:118 -msgid "" -"An **organization register prefix** identifying a **register** in which the " -"organization is identified" -msgstr "" -"Un **prefisso di registro dell'organizzazione** che identifica un " -"**registro** in cui l'organizzazione è identificata" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:119 -msgid "The **existing organizational ID** provided in that public register" -msgstr "L'**ID dell'organizzazione** fornito in tale registro pubblico" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:125 -msgid "" -"The **organization register prefix** for UK Companies House is GB-COH. The " -"organization **Development Initiatives** has been assigned the company " -"number ‘06368740’ by Companies House. The globally unique organization " -"identifier for Development Initiatives can then expressed as follows:" -msgstr "" -"Il **prefisso di registro dell'organizzazione** per il registo delle " -"compagnie Inglesi (UK Companies House) è GB-COH. All'organizzazione " -"**Development Initiatives** è stato assegnato il numero di società " -"'06368740' dall'UK Companies House. L'identificatore di organizzazione " -"globalmente univoco per le iniziative di sviluppo può quindi essere espresso" -" come segue:" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:141 -msgid "" -"In OCDS, the organization register prefix is included in the `scheme` field " -"of an identifier block, with the existing organization id placed in the `id`" -" field. If there is a recognized public URI that uniquely identifies this " -"organization (for example, drawn from [Open " -"Corporates](https://opencorporates.com/)) this can also be given in the " -"`uri` field." -msgstr "" -"In OCDS, il prefisso del registro di organizzazione è incluso nel campo " -"`scheme` di un blocco identificativo, con l'id dell'organizzazione esistente" -" inserito nel campo `id`. Se esiste un URI pubblico riconosciuto che " -"identifica in modo univoco questa organizzazione (ad esempio, tratto da " -"[Open Corporates](https://opencorporates.com/), questo può anche essere " -"fornito nel campo `uri`." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:143 -msgid "Choosing an identifier" -msgstr "Scegliere un identificatore" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:145 -msgid "" -"The **organization register prefix** is used to refer to a register from " -"which the organization identifier is drawn. There are a range of different " -"kinds of **organization list**:" -msgstr "" -"Il **prefisso del registro di organizzazione** viene utilizzato per fare " -"riferimento a un registro da cui viene assegnato l'identificatore di " -"organizzazione. Esistono diversi tipi di **elenchi di organizzazioni**:" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:147 -msgid "" -"**Primary registers** - such as national or state company registrars. An " -"identifier issued by these bodies has a specific legal meaning. There is a " -"one to one equivalence between the identifier and a legal entity of a " -"particular form in a given jurisdiction. The identifier is created at the " -"same time that the organization is formally constituted, and changes to the " -"status of the organization are recorded against this identifier in an " -"official register. **Identifiers from a primary register are strongly " -"preferred in OCDS.**" -msgstr "" -"**Registri primari** - come registri nazionali o statali. Un identificatore " -"rilasciato da questi organismi ha uno specifico significato giuridico. " -"Esiste un'equivalenza uno a uno tra l'identificatore e un'entità legale di " -"una particolare forma in una determinata giurisdizione. L'identificatore " -"viene creato nello stesso momento in cui l'organizzazione è formalmente " -"costituita e le modifiche allo stato dell'organizzazione sono registrate " -"contro questo identificatore in un registro ufficiale. **Gli identificatori " -"di un registro primario sono fortemente preferiti in OCDS.**" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:149 -msgid "" -"**Secondary registers** - which record a particular property of an " -"organization, such as being registered for VAT, or registered as an " -"employer. An organizations identifier in such a registry might change " -"without the organization itself changing in nature. For example, in some " -"jurisdictions, an organization might de-register from VAT, and then re-" -"register, gaining a new number in the process; or different branches of the " -"same legal entity might register for different VAT numbers." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:151 -msgid "" -"**Third-party databases** - which compile a list of organizations, and " -"sometimes their sub-units, on an on-demand basis. These databases do not " -"confer any legal status or special properties on the organizations, but " -"might record a mapping between their own identifiers and other primary or " -"secondary register identifiers for the organization. A common examples of a " -"third-party database is the proprietary Dun&Bradstreet number. The OCDS " -"organizational identifier scheme will recognize identifiers from third-party" -" databases, but strongly prefers those drawn from non-proprietary databases," -" which allow users to lookup identifier information." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:153 -msgid "" -"**Local lists** - Some publishers do not map their data to external " -"identifiers, maintaining instead a local list of suppliers. In these cases, " -"the publisher may use their internal identifiers, and should adopt their own" -" **organization list prefix**. Where possible, the publisher should also " -"provide their local list on the web, with as much additional data about each" -" supplier as possible, in order to maximize the chance of data users " -"matching their local list to some more authoritative register." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:155 -msgid "" -"See the [full worked example](../guidance/map/organization_identifiers) for " -"more information on implementing identifiers from these different kinds of " -"organization lists." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:157 -msgid "" -"If you want to disclose identifiers for natural persons, see the [personal " -"identifiers guidance](../guidance/map/organization_personal_identifiers)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:159 -msgid "Release ID" -msgstr "ID di rilascio" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:161 -msgid "" -"A release identifier must be unique within the scope of the contracting " -"process of which it is a part. In other words, across all OCDS releases with" -" the same `ocid` value, each release identifier refers to exactly one " -"release; no two releases use the same release identifier." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:163 -msgid "" -"A release identifier must also be consistent within this scope. For example," -" if the `id` of a release is \"12345\" in one release package, then the `id`" -" of the same release in another release package must also be \"12345\"." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:165 -msgid "Award and Contract IDs" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:167 -msgid "" -"Award and contract identifiers must be unique within the scope of the " -"contracting process of which they are a part. In other words, across all " -"OCDS releases with the same `ocid` value, each contract identifier refers to" -" exactly one contract; no two contracts use the same contract identifier." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:169 -msgid "" -"Award and contract identifiers must also be consistent within this scope. " -"For example, if the `id` of an award is \"22\" in one release, then the `id`" -" of the same award in another release must also be \"22\"." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:171 -msgid "" -"Contracts must cross-reference a related award (using the `awardID` field), " -"as key information such as suppliers can be contained in the related award. " -"Multiple contracts may refer to a single award, as in the case of a " -"framework contract where multiple contract are issued against a single " -"award." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:173 -msgid "Item, Document and Milestone IDs" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:175 -msgid "" -"An item, document or milestone identifier must be unique within a given " -"array of items, and must be used consistently across all the releases in a " -"contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:177 -msgid "" -"The same `id` value may be re-used in another array of items within the same" -" release, and no cross-reference between these identifiers is implied." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:179 -msgid "" -"The use of an identifier means that subsequent releases can update prior " -"identified items, documents or milestones, without needing to republish all " -"the items, documents or milestones." -msgstr "" -"L'uso di un identificatore significa che le versioni successive possono " -"aggiornare articoli, documenti o fasi identificati in precedenza, senza la " -"necessità di ripubblicare tutti gli articoli, i documenti o le fasi." - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:183 -msgid "" -"A first release sets the items to be procured in `tender/items` and the " -"items awarded in one award in `awards/0/items`:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:184 -msgid "`tender/items` contains three items, with `id` values of \"1\", \"2\", and \"3\"" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:185 -msgid "`awards/0/items` contains two items, with `id` values of \"3\" and \"4\"" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:187 -msgid "" -"There is *no* relationship between the item to be procured with `id` \"3\" " -"and the item awarded with `id` \"3\"; these can be different items. " -"Continuing the example:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:189 -msgid "" -"A second release updates the items awarded in the single award in " -"`awards/0/items`:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:190 -msgid "`awards/0/items` contains three items, with `id` values of \"3\", \"4\", \"5\"" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/identifiers.md:192 -msgid "" -"Here, there *is* a relationship between the items awarded with `id` \"3\" " -"and \"4\" in the first release and the items awarded with `id` \"3\" and " -"\"4\" in the second release. The second release is interpreted as updating " -"the existing items \"3\" and \"4\" and adding a new item \"5\"." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/index.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/index.po deleted file mode 100644 index 62eef0d64..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/index.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/index.md:1 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#: ../../docs/schema/index.md:3 -msgid "The Open Contracting Data Standard is maintained using JSON Schema." -msgstr "" -"L'Open Contracting Data Standard viene mantenuto utilizzando il JSON Schema." - -#: ../../docs/schema/index.md:5 -msgid "" -"The main sections and common objects used in the schema are [introduced in " -"the getting started section](../getting_started/building_blocks)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/index.md:7 -msgid "" -"In this section you will find the schema for [releases](release) along with " -"the schemas for [release packages](release_package) and [record " -"packages](record_package), which act as envelopes for releases and records, " -"respectively." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/index.md:9 -msgid "" -"The [release schema reference](reference) provides guidance on using each of" -" the sections and building blocks in the schema, and the [record schema " -"reference](records_reference) provides additional information on publishing " -"records with compiled and versioned releases." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/index.md:11 -msgid "" -"OCDS data must follow the I-JSON (Internet JSON) specification in " -"[RFC7493](https://tools.ietf.org/html/rfc7493), according to which JSON text" -" must be encoded using [UTF-8](https://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8), and " -"which introduces a number of requirements for numbers, objects and dates." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/merging.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/merging.po deleted file mode 100644 index 84c2c1be5..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/merging.po +++ /dev/null @@ -1,424 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/merging.md:1 -msgid "Merging" -msgstr "Unione" - -#: ../../docs/schema/merging.md:3 -msgid "" -"An OCDS [record](../schema/records_reference) aggregates all the releases " -"available for a contracting process at a given time, and can include:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:5 -msgid "" -"a compiled release, which expresses the current state of the contracting " -"process, by showing only the most recent field values" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:6 -msgid "" -"a versioned release, which expresses all historical states of the " -"contracting process, by showing all the field values over time" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:8 -msgid "" -"**Merging** is the process of combining individual releases into a compiled " -"or versioned release, described in more detail below. At a high level:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:10 -msgid "" -"A compiled release is created by taking only the most recent values of " -"fields from releases in a given contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:11 -msgid "" -"A versioned release is created by taking all values of fields from releases " -"in a given contracting process, copying metadata about the release from " -"which they are taken, and putting them in chronological order." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:17 -msgid "" -"A public procurement agency publishes a release to announce an opportunity " -"on January 1, in which the total estimated value of the procurement is " -"$1,000. On January 31, it publishes a release to correct the information, in" -" which the description of the procurement is expanded. On February 5, the " -"agency publishes a release to amend the opportunity, in which the total " -"estimated value of the procurement is increased to $2,000." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:19 -msgid "" -"The agency decides to award the opportunity to two of the bidders. On March " -"1, the agency publishes a release to announce that Company A is awarded a " -"contract of $750. On March 3, the agency publishes a release to announce " -"that Company B is awarded a contract of $750." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:21 -msgid "" -"Through these individual releases, the agency provides real-time data about " -"the contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:23 -msgid "" -"At each release, the agency also updates the record, which combines all the " -"releases to date. In the final record:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:25 -msgid "" -"The compiled release contains all the information about the opportunity and " -"awards, using the same schema as a release." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:26 -msgid "" -"The versioned release makes it easy to see how the description and total " -"estimated value changed over time." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:78 -msgid "Merging specification" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:80 -msgid "Discarded fields" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:82 -msgid "" -"In the release schema, `\"omitWhenMerged\": true` is declared on fields that" -" must be discarded during merging. These are presently: `id`, `date` and " -"`tag`." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:84 ../../docs/schema/merging.md:161 -#: ../../docs/schema/merging.md:172 ../../docs/schema/merging.md:194 -msgid "For a compiled release:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:85 -msgid "" -"Both the fields and their values are discarded, because they are metadata " -"about the individual releases; the compiled release replaces these with its " -"own metadata." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:86 ../../docs/schema/merging.md:165 -#: ../../docs/schema/merging.md:174 ../../docs/schema/merging.md:197 -msgid "For a versioned release:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:87 -msgid "" -"The fields are discarded, but their values are moved, as described below, in" -" order to indicate from which releases each other field value is taken." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:89 -msgid "If `omitWhenMerged` is set to `false`, ignore it." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"The compiled release presently uses the same schema as the release schema, " -"which means that the `id`, `date` and `tag` fields are required in a " -"compiled release. We invite discussion on whether to change these " -"requirements in a separate compiled release schema in issue " -"[#330](https://github.com/open-contracting/standard/issues/330), and on how " -"to identify and date compiled and versioned releases in issue " -"[#834](https://github.com/open-contracting/standard/issues/834)." -msgstr "" - -#: ../../None:3 -msgid "" -"In the meantime, an intermediate solution is to set `tag` to " -"`[\"compiled\"]`, `date` to the date of the most recent release, and `id` to" -" `{ocid}-{date}`, like in the [reference implementation](#reference-" -"implementation) of the merge routine." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:101 -msgid "Versioned values" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:103 -msgid "" -"To convert a field's value in a release to a **versioned value**, you must:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:105 -msgid "Create an empty JSON object" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:106 -msgid "" -"Set its `releaseID`, `releaseDate`, `releaseTag` fields to the release's " -"`id`, `date`, `tag` values" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:107 -msgid "Set its `value` field to the field's value in the release" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:109 -msgid "" -"A **versioned value** thus describes a field's value in a specific release." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:111 -msgid "" -"For example, in the above worked example, the estimated value of the " -"procurement was $1,000 in a release (`tender/value/amount` was `1000`). " -"Following the steps above, the versioned value is:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:124 -msgid "" -"In a **versioned release**, with a few exceptions, a field's value is " -"replaced with an array of versioned values, which should be in chronological" -" order by `releaseDate`." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:126 -msgid "" -"For example, in the above worked example, the estimated value was $1,000 in " -"a release published January 1, 2016 and then $2,000 in a release published " -"February 5, 2016. In a versioned release, this is serialized as below:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:144 -msgid "" -"The structure of the versioned release is described by the [versioned " -"release schema](../../versioned-release-validation-schema.json); note that " -"the `ocid` field's value is not versioned." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:146 -msgid "Merge routine" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:148 -msgid "To create a compiled or versioned release, you must:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:150 -msgid "Get all releases with the same `ocid` value" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:151 -msgid "Order the releases in chronological order by `date`" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:152 -msgid "Create an empty JSON object for the compiled or versioned release" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:153 -msgid "" -"Merge each release (**input**), in order, into the JSON object (**output**)," -" as follows:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:155 -msgid "Object values" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:157 -msgid "The release is itself an object, so this case is encountered first." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:159 -msgid "" -"If the object is empty in **input**, do nothing. For each field within the " -"object in **input**:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:162 -msgid "" -"If the field in **input** has a value of `null`, remove the field from the " -"object in **output**, if present" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:163 -msgid "" -"If the field isn't in **output**, add the field to the object in **output**," -" and set it to its value in **input**" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:164 -msgid "" -"If the field is in **output**, merge the field's values in **output** and " -"**input** according to the [merge routine](#merge-routine)" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:166 -msgid "" -"Merge the field's values in **output** and **input** according to the [merge" -" routine](#merge-routine); if there is a result, add the field to the object" -" in **output** if not already added, and set it to the result" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:168 -msgid "Literal values" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:170 -msgid "If the **input** value is neither an object nor an array, then:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:173 -msgid "" -"If the **input** value is different from the **output** value, replace the " -"**output** value with the **input** value" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:175 -msgid "" -"If there is no **output** value, set the **output** value to an empty JSON " -"array, convert the **input** value to a [versioned value](#versioned-" -"values), and append it to the new array of versioned values in **output**" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:176 -msgid "" -"If the **input** value is different from the value of the `value` field of " -"the most recent versioned value in **output**, convert the **input** value " -"to a [versioned value](#versioned-values), and append it to the array of " -"versioned values in **output**" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:178 -msgid "Array values" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:180 -msgid "" -"If the **input** array contains anything other than objects, treat the array" -" as a literal value. Otherwise, there are two sub-routines for arrays of " -"objects: whole list merge and identifier merge." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:182 -msgid "Whole list merge" -msgstr "Unire il contenuto di tutto l'elenco" - -#: ../../docs/schema/merging.md:184 -msgid "" -"An **input** array must be treated as a literal value if the corresponding " -"field in a [dereferenced copy](../../dereferenced-release-schema.json) of " -"the release schema has `\"array\"` in its `type` and if any of the following" -" are also true:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:186 -msgid "The field has `\"wholeListMerge\": true`" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:187 -msgid "" -"The field sets `items/type`, and has anything other than `\"object\"` in " -"`items/type`" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:188 -msgid "" -"The field has `\"object\"` in its `items/type`, sets `items/properties`, and" -" has no `id` field in `items/properties`" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:190 -msgid "Identifier merge" -msgstr "Unione degli identificatori" - -#: ../../docs/schema/merging.md:192 -msgid "" -"This case is encountered if the above conditions aren't met. If the array is" -" empty in **input**, do nothing. For each object within the array in " -"**input**:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:195 -msgid "" -"If there is an object in the array in **output** with the same `id` value as" -" the object in **input**, merge the matching objects in **input** and " -"**output** according to the [merge routine](#merge-routine)" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:196 -msgid "Otherwise, append the object in **input** to the array in **output**" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:198 -msgid "" -"If there is an object in the array in **output** with the same `id` value as" -" the object in **input**, merge the matching objects in **input** and " -"**output** according to the [merge routine](#merge-routine) *except for the " -"`id` field*, which is not versioned and instead kept as-is" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:199 -msgid "" -"Otherwise, merge an empty JSON object and the object in **input** according " -"to the [merge routine](#merge-routine) *except for the `id` field*, which is" -" not versioned and instead kept as-is, and append the result to the array in" -" **output**" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"In this case, to remove an object from an array, you need to instead set " -"each of its fields to `null`. We invite discussion on how to remove objects " -"from arrays in issue [#232](https://github.com/open-" -"contracting/standard/issues/232)." -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"In the release schema, `\"versionId\": true` is declared on `id` fields that" -" must be versioned. This is only for convenience and might be removed in " -"future versions of OCDS (see issue [#812](https://github.com/open-" -"contracting/standard/issues/812)). If `\"versionId\": true` is declared on " -"the `id` field of an object within an array, it is ignored. `\"versionId\": " -"false` has no meaning and is ignored." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/merging.md:219 -msgid "Reference implementation" -msgstr "Implementazione di riferimento" - -#: ../../docs/schema/merging.md:221 -msgid "" -"A reference implementation of the merge routine [is available in Python on " -"GitHub](https://github.com/open-contracting/ocds-merge). We strongly " -"encourage any re-implementations to [read its commented code and use its " -"test cases](https://github.com/open-contracting/ocds-merge#reference-" -"implementation), to ensure correctness." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/record_package.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/record_package.po deleted file mode 100644 index 2c6404beb..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/record_package.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/record_package.md:1 -msgid "Record Package Schema" -msgstr "Struttura del Descrittore" - -#: ../../docs/schema/record_package.md:3 -msgid "" -"The record package schema describes the structure of the container for " -"publishing records. The contents of a record are based on the release " -"schema. The package contains important metadata." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/record_package.md:5 -msgid "" -"A separate, auto-generated [versioned release schema](../../versioned-" -"release-validation-schema.json) is provided for validating versioned " -"releases within records." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/record_package.md:7 -msgid "" -"For this version of OCDS, the canonical URL for the record package schema is" -" and for the versioned release schema is . " -"Using the canonical URL guarantees that your software, documentation or " -"other resources will always refer to the specific version of the schema with" -" which they were authored and tested." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/record_package.md:9 -msgid "" -"Click on schema elements to expand the tree, or use the '+' icon to expand " -"all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. " -"Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated " -"fields](../governance/deprecation) and [multilingual " -"fields](../reference/#language) are omitted." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/record_package.md:1 -msgid "Browsing the schema" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"This page presents the record package schema in an interactive browser. You " -"can also download the canonical version of the record package schema as " -"[JSON Schema](../../record-package-schema.json), or view it as " -"[tables](records_reference)." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po deleted file mode 100644 index 6f8382b31..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/records_reference.po +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:1 -msgid "Record Reference" -msgstr "Descrittore di riferimento" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:3 -msgid "" -"Whereas there can be multiple releases about a contracting process, there " -"should be a single **record** per contracting process, aggregating all the " -"releases available for the contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:5 -msgid "" -"**Note: If any conflicts are found between this text, and the text within " -"the schema, the schema takes precedence.**" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:1 -msgid "Browsing the schema" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"This page presents the record package schema as tables. You can also " -"download the canonical version of the record package schema as [JSON Schema" -"](../../record-package-schema.json), or view it in an [interactive " -"browser](record_package)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:16 -msgid "Package metadata" -msgstr "Metadati del pacchetto" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:18 -msgid "" -"Records must be published within a [record package](record_package). The " -"record package provides metadata about the record(s) that it contains." -msgstr "" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Required" -msgstr "Necessario" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:26 -msgid "" -"See the [licensing guidance](../../guidance/publish/#license-your-data) for " -"more details on selecting a license, and publishing license information." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:28 -msgid "" -"See the [publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-" -"publication-policy) guidance for more details on what to include in a " -"publication policy." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:30 -msgid "" -"The record package metadata has two differences from the release package " -"metadata:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:32 -msgid "" -"Instead of a `releases` array, a record package has a `records` array " -"containing one or more records." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:33 -msgid "" -"A record package has a `packages` array, to link to any release packages " -"that were used to prepare the records." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:35 -msgid "" -"The following example demonstrates all package metadata and record fields." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:44 -msgid "Record structure" -msgstr "Struttura del descrittore" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:46 -msgid "" -"A record **must** contain an [ocid](../identifiers/#ocid) and all " -"[releases](#releases) about the contracting process. As such, a record " -"functions as an index of all releases about a contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:48 -msgid "" -"A record **should** contain a [compiledRelease](#compiled-release) object, " -"which represents the state of the contracting process at the time of the " -"record's publication." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:50 -msgid "" -"A record **may** contain a [versionedRelease](#versioned-release) object, " -"which aggregates, into a single object, all values of all fields from all " -"releases. The versioned release is designed to make it easy to see how " -"values change from one release to another, and will often be generated by " -"data users, rather than by publishers." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:52 -msgid "Releases" -msgstr "Rilasci" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:54 -msgid "" -"Each release in a record can be provided as either a linked release or an " -"embedded release." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:56 -msgid "Linked releases" -msgstr "Rilasci collegati" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:58 -msgid "A linked release follows a simple schema:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:65 -msgid "" -"For each `url` value, it must be possible for a consuming application to " -"retrieve the release package at the URL and identify the release within it. " -"Since a release package can contain multiple releases, for a linked release " -"to identify a specific release via its `url` field, the `id` of the release " -"must be appended to the release package URL using a fragment identifier." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:67 -msgid "The following example demonstrates the use of linked releases." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:76 -msgid "" -"Above, the first linked release has a `url` value of . The first part (`https://standard.open-" -"contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json`) is " -"the URL of the release package, and the fragment identifier (`ocds-" -"213czf-000-00002-01-award1`) is the `id` of the release." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:78 -msgid "" -"Release `id` values are only required to be unique within the scope of a " -"contracting process: that is, within the scope of an `ocid` value. As such, " -"a consuming application needs to use that fragment identifier in combination" -" with the `ocid` of the record in order to identify the matching release " -"within the release package." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:80 -msgid "Embedded releases" -msgstr "Versioni incorporate" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:82 -msgid "" -"An embedded release follows the [release schema](reference). In other words," -" instead of linking to a release within a release package as above, that " -"release is entirely included in the record." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:84 -msgid "The following example demonstrates the use of embedded releases." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:93 -msgid "Comparing options" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:95 -msgid "The considerations are:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:97 -msgid "" -"Using linked releases yields smaller file sizes than using embedded " -"releases." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:98 -msgid "" -"From a user's perspective, the contents of releases are easier to access as " -"embedded releases than as linked releases (which involves the retrieval " -"process described above)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:99 -msgid "" -"From a publisher's perspective, using linked releases involves publishing " -"release packages and constructing `url` values, whereas using embedded " -"releases doesn't." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:101 -msgid "Compiled release" -msgstr "Rilascio compilato" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:103 -msgid "" -"The compiled release is the latest version of all the data about a " -"contracting process. In other words, it provides a snapshot of the current " -"state of a contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:105 -msgid "" -"The compiled release follows the [release schema](reference), with the " -"exception of any fields on which `\"omitWhenMerged\": true` is declared." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:107 -msgid "" -"The process for creating a compiled release from individual releases is " -"described in the [merging](merging) reference." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:109 -msgid "Versioned release" -msgstr "Rilascio versionato" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:111 -msgid "" -"A versioned release aggregates all values of all fields from all releases. " -"For each field, it describes the history of values from the initial value to" -" the current value, including the `id`, `date` and `tag` of the release in " -"which it was changed." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:113 -msgid "" -"This versioned information is relevant to many use cases relating to " -"contract monitoring. However, it can significantly increase file sizes. As " -"such, publishers can consider publishing records both with and without the " -"versioned release." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:115 -msgid "" -"If the versioned release is not provided, third parties can generate it by " -"processing the record's releases according to the [merging](merging) " -"reference." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/records_reference.md:117 -msgid "" -"The following example displays a single field's [versioned " -"values](../merging/#versioned-values). This shows that the amount changed " -"between the planning stage and the tender stage, while the currency did not." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/reference.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/reference.po deleted file mode 100644 index 0d3960fc9..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/reference.po +++ /dev/null @@ -1,1241 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/reference.md:1 -msgid "Release Reference" -msgstr "Riferimenti sui rilasci" - -#: ../../docs/schema/reference.md:3 -msgid "" -"The [Release Schema](release) provides a detailed specification of the " -"fields and data structures to use when publishing contracting data. " -"Supplementary schemas show how to combine releases into release packages and" -" how to compile releases into records." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:5 -msgid "" -"Releases are immutable – presenting information about a particular event in " -"the lifetime of a contracting process. Publishers must not edit a release " -"after publication; a new release can be created by changing the release's " -"`id` and `date`." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:7 -msgid "" -"**Note: If any conflicts are found between this text, and the text within " -"the schema, the schema takes precedence.**" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:1 -msgid "Browsing the schema" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"This page presents the release schema in tables, with additional information" -" in paragraphs. You can also download the canonical version of the release " -"schema as [JSON Schema](../../release-schema.json), download it as a [CSV " -"spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" -"sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-" -"schema.json), view it in an [interactive browser](release), or access it " -"through the [Field-Level Mapping Template](https://www.open-" -"contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:18 -msgid "Release handling" -msgstr "Gestione del rilascio di una versione" - -#: ../../docs/schema/reference.md:20 -msgid "" -"The full OCDS data model is based on the idea of publishing a new release " -"every time information about a contracting process changes. This way, users " -"can gain a full view of change over time, and third-parties can understand " -"what needs to be updated in any system that is tracking the progress of a " -"contracting process." -msgstr "" -"Il modello di dati OCDS completo si basa sull'idea di pubblicare una nuova " -"versione ogni volta che cambiano le informazioni su un processo di " -"contrattazione. In questo modo, gli utenti possono ottenere una visione " -"completa del cambiamento nel tempo e le terze parti possono capire che cosa " -"deve essere aggiornato in qualsiasi sistema che sta monitorando " -"l'avanzamento di un processo di appalto." - -#: ../../docs/schema/reference.md:22 -msgid "" -"Publishers will need to choose how to generate new releases, and whether to " -"repeat information in each release, or just to provide changes. This choice " -"ought to be based on an understanding of the [merging process](merging) that" -" is used to generate a snapshot record of a full contracting process." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:24 -msgid "" -"In this model, publishers need to to pay careful attention to null values " -"and missing fields." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:26 -msgid "Empty fields" -msgstr "Campi vuoti" - -#: ../../docs/schema/reference.md:28 -msgid "" -"Fields that are not being used, or that have no value, should be excluded in" -" their entirety (key and value) from a published file." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:30 -msgid "" -"Only including fields which have values will keep versioned datasets " -"cleaner." -msgstr "" -"Solo includendo i campi contenenti valori si manterranno le versioni dei " -"dataset più pulite" - -#: ../../docs/schema/reference.md:32 -msgid "Emptying fields and values" -msgstr "Svuotamento di campi e valori" - -#: ../../docs/schema/reference.md:34 -msgid "" -"There can be cases where a publisher needs to remove, rather than update, a " -"value which was set in a previous release. In this case, the fields must be " -"set to `null`. See the [merging documentation](merging) for more details." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:36 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: ../../docs/schema/reference.md:38 -msgid "" -"Many publishers need to be able to share key data in multiple languages. All" -" free-text title and description fields in the Open Contracting Data " -"Standard can be given in one or more languages." -msgstr "" -"Molti editori devono essere in grado di condividere i dati chiave in più " -"lingue. Tutti i campi di titolo e descrizione a testo libero nell'Open " -"Contracting Data Standard possono essere forniti in una o più lingue." - -#: ../../docs/schema/reference.md:40 -msgid "" -"Language variations are included by a copy of multi-lingual fields, suffixed" -" with a language code." -msgstr "" -"Le varianti linguistiche sono incluse in una copia di campi multilingue, con" -" un codice lingua suffisso." - -#: ../../docs/schema/reference.md:42 -msgid "E.g. `title` and `title_es`" -msgstr "Per esempio. `title` e `title_es`" - -#: ../../docs/schema/reference.md:44 -msgid "" -"In order to allow users to identify the language used in non-suffixed " -"fields, OCDS release and records should declare the default language in the " -"`language` field." -msgstr "" -"Per consentire agli utenti di identificare la lingua utilizzata anche nei " -"campi senza suffissi, le versioni OCDS e i descrittori devono dichiarare la " -"lingua predefinita nel campo `language`." - -#: ../../docs/schema/reference.md:46 -msgid "" -"Languages must be identified using language tags taken from " -"[BCP47](http://tools.ietf.org/html/bcp47). The specification allows BCP47 " -"values in order to accommodate variations in dialect where this is " -"important. However, publishers **should** use the lowercase two-letter " -"[ISO639-1 language " -"tags](http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) in the vast " -"majority of circumstances, to avoid users having to distinguish between sub-" -"tag variations (for example, OCDS publishers should use 'en' instead of " -"'en_US' or 'en_GB')." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:48 -msgid "" -"To include a language variation of a field, the field name must be suffixed " -"with _ and the appropriate language tag. For example: `title_es` for " -"Spanish." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:50 -msgid "Worked example" -msgstr "Esempio funzionante" - -#: ../../docs/schema/reference.md:52 -msgid "" -"A contract for ‘Software consultancy services’ is published in a release " -"with the default language sent to ‘en’ (the ISO639-1 code for English). The " -"following examples give the description of an item as English, French and " -"Spanish." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:54 -msgid "**json**" -msgstr "**json**" - -#: ../../docs/schema/reference.md:63 -msgid "**csv**" -msgstr "**csv**" - -#: ../../docs/schema/reference.md:72 -msgid "Release structure" -msgstr "Struttura dei rilasci" - -#: ../../docs/schema/reference.md:74 -msgid "" -"The majority of OCDS data is held within a release structure. One or more " -"releases can be published within a release package. Releases are made up of " -"a number of sections, arranged in the following structure." -msgstr "" -"La maggior parte dei dati OCDS è contenuta all'interno di una struttura di " -"rilascio. Una o più versioni possono essere pubblicate all'interno di un " -"pacchetto di versioni. I rilasci sono costituiti da un numero di sezioni, " -"disposte nella seguente struttura." - -#: ../../docs/schema/reference.md:76 -msgid "[package](#package-metadata)" -msgstr "[pacchetto (package)](#package-metadata)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:77 -msgid "[release](#release)" -msgstr "[rilascio (release)](#release)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:78 -msgid "[parties](#parties)" -msgstr "[parti](#parties)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:79 -msgid "[planning](#planning)" -msgstr "[pianificazione (planning)](#planning)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:80 -msgid "[tender](#tender)" -msgstr "[gara (tender)](#tender)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:81 -msgid "[award](#award)" -msgstr "[aggiudicazione (award)](#award)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:82 -msgid "[contract](#contract)" -msgstr "[contratto (contract)](#contract)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:83 -msgid "[implementation](#implementation)" -msgstr "[attuazione (implementation)](#implementation)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:85 -msgid "" -"Releases are given a [tag](../codelists/#release-tag) to indicate the " -"specific stage of a contracting process they represent. However, there are " -"no formal restrictions on when information about a stage of the contracting " -"process can be provided." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:87 -msgid "" -"For example, a publisher announcing the signing of a contract with a " -"'contract' tag might also include information in the award and tender blocks" -" in order to provide a comprehensive picture of the contracting process to " -"date which led to that contract being signed." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:89 -msgid "Package Metadata" -msgstr "Metadati del pacchetto" - -#: ../../docs/schema/reference.md:91 -msgid "" -"Releases must be published within a [release package](release_package). The " -"release package provides metadata about the release(s) that it contains." -msgstr "" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -#: ../../sphinxcontrib-jsonschema:1 -msgid "Required" -msgstr "Necessario" - -#: ../../docs/schema/reference.md:100 -msgid "" -"See the [licensing guidance](../../guidance/publish/#license-your-data) for " -"more details on selecting a license, and publishing license information." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:102 -msgid "" -"See the [publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-" -"publication-policy) guidance for more details on what to include in a " -"publication policy." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:104 -msgid "Release" -msgstr "Rilascio" - -#: ../../docs/schema/reference.md:106 -msgid "" -"All new information about a contracting process is described within a " -"release." -msgstr "" -"Tutte le nuove informazioni su un processo di contrattazione sono descritte " -"all'interno di una versione." - -#: ../../extension_list_release:0 -msgid "The following extensions are available for release" -msgstr "Le seguenti estensioni sono disponibili per il rilascio" - -#: ../../extension_list_release:1 -msgid "Process level title and description" -msgstr "Titolo e descrizione del livello di processo" - -#: ../../extension_list_release:1 -msgid "" -"For providing overall process titles and descriptions, often to give a free-" -"text summary of the contracting process as a whole." -msgstr "" -"Per fornire una descrizione generale per titolo e descrizione di un " -"processo, spesso è sufficiente fornire un riassunto a testo libero del " -"processo di aggiudicazione nel suo complesso." - -#: ../../extension_list_release:2 ../../extension_list_parties:2 -#: ../../extension_list_partyDetail:2 ../../extension_list_budget:2 -#: ../../extension_list_tender:2 ../../extension_list_award:2 -#: ../../extension_list_contract:2 ../../extension_list_implementation:2 -#: ../../extension_list_transaction:2 ../../extension_list_item:2 -#: ../../extension_list_milestones:2 -msgid "" -"The following are community extensions and are not maintained by Open " -"Contracting Partnership." -msgstr "" -"Le seguenti sono estensioni della community e non sono mantenute da Open " -"Contracting Partnership." - -#: ../../docs/schema/reference.md:120 ../../docs/schema/reference.md:1 -msgid "Parties" -msgstr "Parti" - -#: ../../docs/schema/reference.md:122 -msgid "" -"Each of the parties (organizations or other participants) referenced in a " -"release must be included in the parties section." -msgstr "" -"Ciascuna delle parti (organizzazioni o altri partecipanti) citate in una " -"versione deve essere inclusa nella apposita sezione delle parti." - -#: ../../docs/schema/reference.md:4 -msgid "" -"Version 1.1 of OCDS introduces a new approach to describing the buyers, " -"suppliers, economic operators, and other participants in a contracting " -"process. Instead of embedding organization information at various points " -"within an OCDS release, information on all the parties involved in a " -"contracting process is collected together in a top-level section, and the " -"parties indicated by a cross-reference to their id at other points." -msgstr "" -"La versione 1.1 di OCDS introduce un nuovo approccio per la descrizione di " -"acquirenti, fornitori, operatori economici e altri partecipanti in un " -"processo di contrattazione. Invece di incorporare informazioni " -"sull'organizzazione in vari punti all'interno di una versione di OCDS, le " -"informazioni su tutte le parti coinvolte in una procedura di appalto sono " -"raccolte insieme in una sezione di primo livello e le parti indicate da un " -"riferimento incrociato alla loro identità in altri punti." - -#: ../../docs/schema/reference.md:6 -msgid "" -"This reduces repetition of information on parties who appear at multiple " -"points in the contracting process, and supports publication of information " -"about additional parties to the contracting process, including auditors, " -"multiple buyers, and consortia partners of a winning bidder." -msgstr "" -"Ciò riduce la ripetizione di informazioni su parti che compaiono in più " -"punti del processo di aggiudicazione e supporta la pubblicazione di " -"informazioni su parti aggiuntive del processo di aggiudicazione, compresi " -"revisori, consorzi di acquirenti e parti di consorzi o associazioni di " -"imprese offerenti o aggiudicatarie" - -#: ../../docs/schema/reference.md:8 -msgid "" -"The old, embedded data, approach to organization data is deprecated in OCDS " -"1.1, and will be removed in version 2.0." -msgstr "" -"Il vecchio approccio di incorporare I dati, dell'organizzazione è deprecato " -"in OCDS 1.1 e sarà rimosso nella versione 2.0." - -#: ../../docs/schema/reference.md:136 -msgid "The following details can be provided for each party." -msgstr "I seguenti dettagli possono essere forniti per ciascuna parte." - -#: ../../extension_list_parties:0 -msgid "The following extensions are available for parties" -msgstr "Le seguenti estensioni sono disponibili per le parti" - -#: ../../docs/schema/reference.md:150 -msgid "" -"Each party has a `details` object. Through extensions, this can be used to " -"provide detailed classification of parties." -msgstr "" - -#: ../../extension_list_partyDetail:0 -msgid "The following extensions are available for party details" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:157 -msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" - -#: ../../docs/schema/reference.md:159 -msgid "" -"The planning section can be used to describe the background to a contracting" -" process. This can include details of the budget from which funds are drawn," -" or related projects for this contracting process. Background documents such" -" as a needs assessment, feasibility study and project plan can also be " -"included in this section." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:173 -msgid "" -"Apart from documents, the majority of information is held within the budget " -"block. This is designed to allow both machine-readable linkable data about " -"budgets, cross-referencing to data held in other standards such as the " -"[Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-" -"package/) or [International Aid Transparency Initiative " -"Standard](http://www.iatistandard.org), and human readable description of " -"the related budgets and projects, supporting users to understand the " -"relationship of the contracting process to existing projects and budgets " -"even where linked data is not available." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:175 -msgid "Budget" -msgstr "Bilancio" - -#: ../../extension_list_budget:0 -msgid "The following extensions are available for budget" -msgstr "Le seguenti estensioni sono disponibili per il budget" - -#: ../../docs/schema/reference.md:189 -msgid "Tender" -msgstr "Gara d'appalto." - -#: ../../docs/schema/reference.md:191 -msgid "" -"The tender section includes details of the announcement that an organization" -" intends to source some particular goods, works or services, and to " -"establish one or more contract(s) for these." -msgstr "" -"La sezione delle offerte include dettagli sulle offerte che " -"un'organizzazione intende fornire per alcuni beni, lavori o servizi " -"specifici e per stabilire uno o più contratti per questi." - -#: ../../docs/schema/reference.md:193 -msgid "" -"It can contain details of a forthcoming process to receive and evaluate " -"proposals to supply these goods and services, and can also be used to record" -" details of a completed tender process, including details of bids received." -msgstr "" - -#: ../../extension_list_tender:0 -msgid "The following extensions are available for the tender section" -msgstr "Le seguenti estensioni sono disponibili nella sezione della gara" - -#: ../../extension_list_tender:1 -msgid "Enquiries" -msgstr "Domande" - -#: ../../extension_list_tender:1 -msgid "" -"The enquiries extension can be used to record questions raised during a " -"contracting process, and the answers provided." -msgstr "" -"L'estensione per le richieste di informazioni può essere utilizzata per " -"registrare le domande sollevate durante una procedura di appalto e le " -"risposte fornite." - -#: ../../extension_list_tender:1 -msgid "Lots" -msgstr "Lotti" - -#: ../../extension_list_tender:1 -msgid "" -"A tender process can be divided into lots, where bidders can bid on one or " -"more lots. Details of each lot can be provided here. Items, documents and " -"other features may then reference the lot they are related to using " -"relatedLot. Where no relatedLot identifier is given, the values ought to be " -"interpreted as applicable to the whole tender." -msgstr "" - -#: ../../extension_list_tender:1 -msgid "Participation Fees" -msgstr "Oneri per la partecipazione" - -#: ../../extension_list_tender:1 -msgid "" -"Where a tender process involves payment of fees to access documents, submit " -"a proposal, or be awarded a contract, this extension can be used to provide " -"fee details." -msgstr "" -"Quando una procedura di gara comporta il pagamento di tasse per accedere a " -"documenti, presentare una proposta o aggiudicarsi un contratto, questa " -"estensione può essere utilizzata per fornire dettagli di pagamento." - -#: ../../docs/schema/reference.md:207 -msgid "Bids" -msgstr "Offerte" - -#: ../../docs/schema/reference.md:209 -msgid "" -"The [Bid statistics and details](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/bids/v1.1.4/) extension can be used to provide" -" bid statistics and detailed information about individual bids." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:211 -msgid "Award" -msgstr "Aggiudicazione" - -#: ../../docs/schema/reference.md:213 -msgid "" -"The award section is used to announce any awards issued for this tender. " -"There can be multiple awards made. Releases can contain all, or a subset, of" -" these awards. A related award block is required for every contract block, " -"as the award contains information on the suppliers." -msgstr "" - -#: ../../extension_list_award:0 -msgid "The following extensions are available for award" -msgstr "Le seguenti estensioni sono disponibili per l'aggiudicazione" - -#: ../../docs/schema/reference.md:227 -msgid "Contract" -msgstr "Contratto" - -#: ../../docs/schema/reference.md:229 -msgid "" -"The contract section is used to provide details of contracts that have been " -"entered into. Every contract must have a related award, linked via the " -"`awardID` field. This is because supplier information is contained within " -"the 'award'. The framework contract details below help illustrate the " -"reasons for this." -msgstr "" - -#: ../../extension_list_contract:0 -msgid "The following extensions are available for contracts" -msgstr "Le seguenti estensioni sono disponibili per i contratti" - -#: ../../docs/schema/reference.md:243 -msgid "Implementation" -msgstr "Attuazione" - -#: ../../docs/schema/reference.md:245 -msgid "" -"Implementation information can be updated over the course of a contract. It " -"belongs nested within the contract it relates to. Implementation blocks " -"include the following elements:" -msgstr "" -"Le informazioni sull'attuazione possono essere aggiornate nel corso di " -"validità di un contratto. Tali informazioni sono annidate in quelle del " -"contratto a cui si riferiscono. I blocchi dell'attuazione includono i " -"seguenti elementi:" - -#: ../../extension_list_implementation:0 -msgid "The following extensions are available for implementation" -msgstr "Le seguenti estensioni sono disponibili per l'attuazione" - -#: ../../docs/schema/reference.md:259 -msgid "" -"Information on subcontracts is not currently included in the core OCDS " -"schema, but might be handled by [proposed " -"extensions](conformance_and_extensions)" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:261 -msgid "Transaction" -msgstr "Transazione" - -#: ../../docs/schema/reference.md:270 -msgid "" -"The transaction block is modelled on the [International Aid Transparency " -"Initiative (IATI) transaction element](http://iatistandard.org/activity-" -"standard/iati-activities/iati-activity/transaction/), and can be used to " -"represent actual flows of money between organizations in relation to this " -"contract. As with the [budget](#budget) block, this can be used to cross-" -"reference to a third party `source` of data, and ought to re-use identifiers" -" from that source." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:272 -msgid "" -"In most circumstances, the `payer` identifier will match that of the " -"`buyer`, and the `payee` identifier will match that of the `supplier`." -msgstr "" - -#: ../../extension_list_transaction:0 -msgid "The following extensions are available for transactions" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:280 -msgid "Milestones" -msgstr "Fasi" - -#: ../../docs/schema/reference.md:282 -msgid "See [milestone](#milestone) reference below." -msgstr "Vedi di seguito [fase (milestone)](#milestone)." - -#: ../../docs/schema/reference.md:284 -msgid "" -"The implementation milestones should be updated to reflect when they are " -"met." -msgstr "" -"Le fasi dell'attuazione dovrebbero essere aggiornate quando vengono " -"raggiunte e completate." - -#: ../../docs/schema/reference.md:286 -msgid "Documents" -msgstr "Documenti" - -#: ../../docs/schema/reference.md:288 -msgid "" -"Documents related to contract implementation are stored here. This can " -"include subcontracts." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:290 -msgid "See [document](#document) reference below." -msgstr "Vedere di seguito il [documento (document)](#document)." - -#: ../../docs/schema/reference.md:292 -msgid "Amendment" -msgstr "Variante" - -#: ../../docs/schema/reference.md:294 -msgid "" -"A release may amend values from a previous release. Whilst the release & " -"record model of OCDS offers the opportunity to keep a full versioned history" -" of changes, in many cases it is important for changes to a tender, award or" -" contract to be explicitly declared." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:296 -msgid "" -"The amendment array in a tender, award or contract block provides the " -"ability to detail the amendments that have taken place with dates, rationale" -" and free-text descriptions of the change, as well as to point to the " -"releases that contain information from before and after the amendment." -msgstr "" -"L'eleco delle varianti in un appalto, o modifiche nelle aggiudicazioni o nel" -" blocco del contratto forniscono la possibilità di dettagliare le variazioni" -" che hanno avuto luogo con le date, le motivazioni e le descrizioni a testo " -"libero che dettagliano i cambiamenti intercorsi, nonché contengono le " -"versioni con le informazioni prima e dopo ciascuna variante." - -#: ../../docs/schema/reference.md:305 -msgid "Changes" -msgstr "Modifiche" - -#: ../../docs/schema/reference.md:307 -msgid "" -"The changes array was deprecated in OCDS 1.1. Structured information on the " -"former value of specific fields may be provided by:" -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:309 -msgid "" -"Including releases from **before** and **after** a change within a release " -"package;" -msgstr "" -"Comprese le versioni **prima** e **dopo** di una modifica all'interno di un " -"pacchetto di versione;" - -#: ../../docs/schema/reference.md:310 -msgid "" -"Using the amendment array in tender, contract or award to explicitly relate " -"these releases to an amendment." -msgstr "" -"Utilizzando l'elenco delle varianti nell'offerta, nel contratto o " -"nell'aggiudicazione per correlare esplicitamente un rilascio ad una " -"variante." - -#: ../../docs/schema/reference.md:312 -msgid "" -"See the [amendment implementation guidance](../guidance/map/amendments) for " -"more details." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:314 -msgid "Building block reference" -msgstr "Riferimenti per gli elementi costituenti " - -#: ../../docs/schema/reference.md:316 -msgid "" -"The following building blocks are commonly re-used throughout the standard." -msgstr "" -"I seguenti elementi costituenti sono comunemente riutilizzati in tutto lo " -"standard." - -#: ../../docs/schema/reference.md:318 -msgid "OrganizationReference" -msgstr "OrganizationReference" - -#: ../../docs/schema/reference.md:1 -msgid "Organizations" -msgstr "organizzazioni" - -#: ../../docs/schema/reference.md:4 -msgid "" -"The approach to including organizations information has changed in OCDS 1.1." -" Instead of embedding all the details of an organization, publishers should " -"use an organization reference to indicate the entry in the parties section " -"that contains full details of this organization." -msgstr "" -"L'approccio per includere le informazioni sulle organizzazioni è cambiato in" -" OCDS 1.1. Invece di incorporare tutti i dettagli di un'organizzazione, " -"coloro che pubblicano dati dovrebbero utilizzare un riferimento " -"dell'organizzazione per indicare la voce che viene specificata nella sezione" -" dedicata delle parti e che contiene i dettagli completi " -"dell'organizzazione." - -#: ../../docs/schema/reference.md:328 -msgid "An organization reference consists of two main components:" -msgstr "" -"Un riferimento ad una organizzazione è costituito da due componenti " -"principali:" - -#: ../../docs/schema/reference.md:330 -msgid "" -"An `id` used to cross-reference the entry in the [parties](#parties) section" -" that contains full information on this organization or entity;" -msgstr "" -"Un `id` usato come riferimento incrociato alla voce nella sezione " -"[parti](#parties) che contiene le informazioni complete su questa " -"organizzazione o entità;" - -#: ../../docs/schema/reference.md:331 -msgid "" -"A `name` field that repeats the name given in the [parties](#parties) " -"section, provided for the convenience of users viewing the data, and to " -"support detection of mistakes in cross-referencing." -msgstr "" -"Un campo `nome` che ripete il campo nome contenuto nella sezione " -"[parti](#parties), fornito per una maggiore leggibilità e comodità degli " -"utenti che visualizzano i dati e per supportare il rilevamento di errori nei" -" riferimenti incrociati." - -#: ../../docs/schema/reference.md:333 -msgid "" -"The Organization Reference schema contains deprecated fields to prevent " -"validation failures of OCDS 1.0 data." -msgstr "" -"Lo schema di riferimento dell'organizzazione contiene campi deprecati per " -"impedire errori di convalida dei dati OCDS 1.0." - -#: ../../docs/schema/reference.md:335 -msgid "Organization" -msgstr "Organizzazione" - -#: ../../docs/schema/reference.md:337 -msgid "See the [parties](#parties) section" -msgstr "Vedi la sezione [parti](#parties)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:339 -msgid "Identifier" -msgstr "Identificatore" - -#: ../../docs/schema/reference.md:341 -msgid "" -"The identifier block provides a way to [identify the legal " -"entities](../identifiers/#organization-ids) involved in a contracting " -"process." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:343 -msgid "" -"If a contracting process represents a contract arranged by the department or" -" branch of a larger organization, the legal entity (usually the registered " -"organization) should be described in the [identifier](#identifier) section, " -"with details of the branch or department given in the name, " -"[address](#address) and [contact point](#contactpoint) as relevant." -msgstr "" -"Se un processo di contrattazione rappresenta un contratto organizzato dal " -"dipartimento o dal ramo di un'organizzazione più grande, l'entità legale (di" -" solito l'organizzazione registrata) dovrebbe essere descritta nella sezione" -" [identificatore](#identifier), con i dettagli del ramo o del dipartimento " -"indicando nome,[indirizzo](#address) e [punto di contatto](#contactpoint) " -"come pertinente." - -#: ../../docs/schema/reference.md:352 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: ../../docs/schema/reference.md:361 -msgid "ContactPoint" -msgstr "Punto di contatto" - -#: ../../docs/schema/reference.md:369 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: ../../docs/schema/reference.md:371 -msgid "" -"Documents can be attached at a number of points within the standard: to " -"planning, tenders, awards, contracts and implementation. Each document block" -" can consist of multiple documents, classified using the " -"[documentType](../codelists/#document-type) codelist." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:385 -msgid "Period" -msgstr "Periodo" - -#: ../../docs/schema/reference.md:387 -msgid "" -"A period has a start date, end date, and/or duration. Start and end dates " -"are represented using date-times. Durations are represented as a number of " -"days." -msgstr "" -"Un periodo ha una data di inizio, una data di fine e/o una durata. Le date " -"di inizio e fine sono rappresentate utilizzando il formato per le date. Le " -"durate sono rappresentate da un numero di giorni." - -#: ../../docs/schema/reference.md:389 -msgid "" -"Periods can also include a `maxExtentDate` which indicates the latest " -"possible end date of this period, or the latest date up until which the " -"period could be extended without an amendment." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:403 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: ../../docs/schema/reference.md:405 -msgid "" -"OCDS makes use of [ISO8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) date-" -"times, following [RFC3339 " -"§5.6](http://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." -msgstr "" -"OCDS utilizza il formato [ISO8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) " -"per le date e gli orari, seguendo quanto specificato sul [RFC3339 " -"§5.6](http://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6)." - -#: ../../docs/schema/reference.md:407 -msgid "A time and timezone/offset must be provided in a date-time." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:409 -msgid "The following are valid date-times:" -msgstr "Quelle di seguito sono date-orario valide:" - -#: ../../docs/schema/reference.md:411 -msgid "'2014-10-21T09:30:00Z' - 9:30 am on the 21st October 2014, UTC" -msgstr "'2014-10-21T09: 30: 00Z' - 9:30am per il 21 ottobre 2014, UTC" - -#: ../../docs/schema/reference.md:412 -msgid "" -"'2014-11-18T18:00:00-06:00' - 6pm on 18th November 2014 CST (Central " -"Standard Time)" -msgstr "" -"'2014-11-18T18: 00: 00-06: 00' - 18:00 del 18 novembre 2014 CST (Central " -"Standard Time)" - -#: ../../docs/schema/reference.md:414 -msgid "The following are not valid:" -msgstr "Quanto segue non è valido:" - -#: ../../docs/schema/reference.md:416 -msgid "'2014-10-21' - Missing time portion" -msgstr "\"2014-10-21\" - Manca la parte relativa all'orario" - -#: ../../docs/schema/reference.md:417 -msgid "'2014-10-21T18:00' - missing seconds in time portion." -msgstr "'2014-10-21T18: 00' - mancano i secondi nellorario." - -#: ../../docs/schema/reference.md:418 -msgid "'2014-11-18T18:00:00' - Missing timezone/offset portion" -msgstr "'2014-11-18T18: 00: 00' - Manca il fuso orario nell'orario" - -#: ../../docs/schema/reference.md:419 -msgid "'11/18/2014 18:00' - Not following the pattern at all!" -msgstr "'11 / 18/2014 18:00 '- Non conforme al formato dello schema!" - -#: ../../docs/schema/reference.md:421 -msgid "" -"Accurately including the time and timezone offsets is particular important " -"for tender deadlines and other dates which can have legal significance, and " -"where users of the data might be from different timezones. The character Z " -"on the end of a date-time indicates the " -"[UTC](http://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time) (or Zero " -"offset) timezone, whereas other timezones are indicated by their value " -"'+/-hh:mm' UTC on the end of the date-time value." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:423 -msgid "" -"In the event that the system from which data is drawn only includes dates, " -"and does not include time information, publishers should use sensible " -"defaults for each field. For example, the startDate time of a clarification " -"period can be set to '00:00:00Z' to indicate that clarifications can be " -"requested from any time on the date stated, with the endDate time set to " -"23:59:59Z to indicate that clarifications can be sent up until the end of " -"the endDate given. Alternatively, if clarification requests are only " -"accepted in standard office hours, these values might be 09:00:00Z and " -"17:00:00Z respectively." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:425 -msgid "" -"In the event that a date field is not bound to a specific time at all, " -"publishers should choose a default time value of '23:59:59' and either 'Z' " -"(for UTC) or the timezone of the publisher, indicating that the time refers " -"to the end of the given date." -msgstr "" -"Nel caso in cui un campo data non sia associato a un orario specifico, " -"coloro che pubblicano i dati dovrebbero scegliere un valore temporale " -"predefinito di '23:59:59' e 'Z' (per UTC) o altro fuso orario dell'editore, " -"indicando che il tempo si riferisce alla fine della data indicata." - -#: ../../docs/schema/reference.md:427 -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#: ../../docs/schema/reference.md:429 -msgid "" -"The items block is used to list the line-items associated with a tender, " -"award or contract." -msgstr "" -"Il blocco degli articoli viene utilizzato per elencare gli elementi " -"associati a un'offerta, un aggiudicazione o un contratto." - -#: ../../extension_list_item:0 -msgid "These are extensions related to Items." -msgstr "Queste sono estensioni relative agli Articoli." - -#: ../../extension_list_item:1 ../../docs/schema/reference.md:534 -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - -#: ../../extension_list_item:1 -msgid "" -"Allows the point of delivery or site of works for a given line item to be " -"indicated in tender, award and contract objects." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:443 -msgid "Classification" -msgstr "Classificazione" - -#: ../../docs/schema/reference.md:451 -msgid "Unit" -msgstr "Unità" - -#: ../../docs/schema/reference.md:453 -msgid "" -"The `unit` block allows detailed specification of the parameters and price " -"of units that make up a line-item." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:455 -msgid "" -"If the [Quantities, Units, Dimensions and Data Types " -"Ontologies](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/) unit classification " -"scheme is used, then publishers can use its CamelCase unit names, such as " -"\"SquareMile\", in the `unit.name` field." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:457 -msgid "" -"Other unit classification schemes can be used, including those in the " -"[unitClassificationScheme codelist](../codelists/#unit-classification-" -"scheme)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:466 -msgid "Milestone" -msgstr "Fase" - -#: ../../docs/schema/reference.md:468 -msgid "" -"Milestone information can be included in the [planning](#planning), " -"[tender](#tender), [contract](#contract) and [contract " -"implementation](#implementation) blocks." -msgstr "" -"Le informazioni sulla fase possono essere incluse nei blocchi " -"[pianificazione](#planning), [gara](#tender), [contratto](#contract) e " -"[attuazione](#implementation)." - -#: ../../docs/schema/reference.md:477 -msgid "Notes:" -msgstr "Note:" - -#: ../../docs/schema/reference.md:479 -msgid "" -"The `dateModified` field should be changed whenever the progress towards a " -"milestone is reviewed, and the `status` either updated, or re-confirmed." -msgstr "" -"Il campo `dateModified` dovrebbe essere cambiato ogni volta che si verifica " -"un avanzamento di fase e lo `status` viene aggiornato o riconfermato." - -#: ../../extension_list_milestones:0 -msgid "The following extensions to milestone are available" -msgstr "Sono disponibili le seguenti estensioni per le fasi" - -#: ../../extension_list_milestones:1 -msgid "Milestone documents" -msgstr "Documenti della fase" - -#: ../../extension_list_milestones:1 -msgid "" -"Documents at the milestone level were deprecated in OCDS 1.1. This extension" -" re-introduces the ability to attach documents to each individual milestone." -msgstr "" -"I documenti al livello di fase erano deprecati in OCDS 1.1. Questa " -"estensione reintroduce la capacità di allegare documenti a ogni singola fase" -" principale." - -#: ../../docs/schema/reference.md:486 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: ../../docs/schema/reference.md:488 -msgid "Financial values should be published with a currency attached." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:497 -msgid "" -"Support for exchange rates, and tax information, can be provided using " -"extensions." -msgstr "" -"Il supporto per i tassi di cambio e le informazioni fiscali possono essere " -"forniti utilizzando le estensioni." - -#: ../../docs/schema/reference.md:504 -msgid "RelatedProcess" -msgstr "RelatedProcess" - -#: ../../docs/schema/reference.md:506 -msgid "" -"In OCDS each contracting process can have only one planning and tender " -"stage. There are a number of cases where it is important to know about " -"related planning and tendering processes, including:" -msgstr "" -"In OCDS ogni processo di appalto può avere solo una fase di pianificazione e" -" di gara. Vi sono numerosi casi in cui è importante conoscere i relativi " -"processi di pianificazione e appalto, tra cui:" - -#: ../../docs/schema/reference.md:508 -msgid "When one planning process results in many tenders;" -msgstr "Quando un processo di pianificazione porta a molte gare;" - -#: ../../docs/schema/reference.md:509 -msgid "" -"What a contract is awarded following two distinct, but related, tender " -"processes, such as in national frameworks with locally run mini-" -"competitions;" -msgstr "" -"Quale contratto viene aggiudicato a seguito di due distinti, ma correlati, " -"processi di gara, come nei quadri nazionali con mini-competizioni a gestione" -" locale;" - -#: ../../docs/schema/reference.md:510 -msgid "" -"When a contract results in the award of sub-contracts - and those sub-" -"contracts are also tracked using OCDS;" -msgstr "" -"Quando un contratto dà luogo all'assegnazione di subappalti - e anche questi" -" subappalti vengono tracciati utilizzando OCDS;" - -#: ../../docs/schema/reference.md:511 -msgid "" -"When a contract is coming up for renewal or replacement, and there is a " -"contracting process to award the renewal/replacement contract;" -msgstr "" -"Quando un contratto è in fase di rinnovo o di sostituzione, e c'è una " -"procedura di aggiudicazione per l'aggiudicazione del contratto di " -"rinnovo/sostituzione;" - -#: ../../docs/schema/reference.md:513 -msgid "" -"In all these cases, the `relatedProcess` block should be used to cross-" -"reference between the relevant open contracting processes using their " -"`ocid`." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:522 -msgid "A related process can be declared at two points in an OCDS release." -msgstr "" -"Un processo correlato può essere dichiarato in due punti in una versione " -"OCDS." - -#: ../../docs/schema/reference.md:524 -msgid "" -"**(1) At the release level** - used to point backwards to prior processes, " -"such as planning or framework establishment." -msgstr "" -"**(1) Al livello di versione** - utilizzato per puntare indietro a processi " -"precedenti, come la pianificazione o ancor prima." - -#: ../../docs/schema/reference.md:526 -msgid "" -"**(2) At the contract level** - used to point onward to sub-contracts, " -"renewal or replacement processes that relate solely to the particular " -"contract the field appears in." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:528 -msgid "" -"As well as providing this machine-readable link between processes, " -"publishers may also provide links to human-readable documentation in the " -"relevant `documents` blocks. For example:" -msgstr "" -"Oltre a fornire il collegamento processabile da algoritmi tra i vari " -"processi,coloro che pubblicano i dati possono anche fornire collegamenti a " -"documentazione leggibili dagli utenti umani indicandoli nei relativi blocchi" -" `documents`. Per esempio:" - -#: ../../docs/schema/reference.md:530 -msgid "" -"When recording a `release/relatedProcess` pointing to the ocid of the " -"planning process that resulted in a tender, a `tender/documents` entry with " -"a `documentType` of 'procurementPlan' and a link to web pages about the " -"procurement plan could be provided;" -msgstr "" -"Quando si registra un `release/relatedProcess` che indica l'ocid del " -"processo di pianificazione che ha dato luogo a una gara d'appalto, potrebbe " -"essere fornita una voce 'documentType contenente un 'procurementPlan' e " -"anche un collegamento a pagine web che contengono documentazione aggiuntiva " -"sul piano degli acquisti o di approvvigionamento;" - -#: ../../docs/schema/reference.md:531 -msgid "" -"When recording a `contract/relatedProcess` pointing to the ocid of a sub-" -"contracting process, a `contract/documents` entry with a `documentType` of " -"'subContract' and a title that describes it as the subcontracting process, " -"could be provided;" -msgstr "" -"Quando si registra un `contract/relatedProcess` che indica l'ocid di un " -"processo di subappalto, potrebbe essere fornita una voce `documentType` " -"contenente un 'subContract' e un titolo che descrive il processo di " -"subappalto;" - -#: ../../docs/schema/reference.md:532 -msgid "" -"When recording a `contract/relatedProcess` pointing to the ocid of a tender " -"process to renew a given contract, a `contract/documents` entry with a " -"`documentType` of 'tenderNotice' and a title that describes it as the " -"successor process, could be provided;" -msgstr "" -"Quando si registra un 'contratto/relatedProcess' che fa riferimento ad un " -"ocid di una gara d'appalto per rinnovare un determinato contratto, una voce " -"\"contratto/documenti\" con un \"documentType\" di \"tenderNotice\" e un " -"titolo che la descrive come il processo successivo, potrebbe essere fornito;" - -#: ../../docs/schema/reference.md:536 -msgid "" -"The [Location](https://extensions.open-" -"contracting.org/en/extensions/location/v1.1.4/) extension can be used to " -"provide location information." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/reference.md:538 -msgid "Publisher" -msgstr "Pubblicatore" - -#: ../../docs/schema/reference.md:540 -msgid "" -"The publisher block is used in release and record packages to identify the " -"source of a dataset." -msgstr "" -"Il blocco del pubblicatore viene utilizzato nei pacchetti di versione e " -"registrazione per identificare l'origine di un set di dati." diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/release.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/release.po deleted file mode 100644 index ea0de4590..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/release.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/release.md:1 -msgid "Release Schema" -msgstr "Schema di rilascio" - -#: ../../docs/schema/release.md:3 -msgid "" -"The release schema provides the authoritative definition of fields and their" -" structure. It is used to check the structure of the `releases` array of " -"[release packages](release_package), and any `compiledRelease` fields in a " -"[record package](record_package)." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/release.md:5 -msgid "" -"For this version of OCDS, the canonical URL of the release schema is: " -". " -"Using the canonical URL guarantees that your software, documentation or " -"other resources will always refer to the specific version of the schema with" -" which they were authored and tested." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/release.md:7 -msgid "" -"Click on schema elements to expand the tree, or use the '+' icon to expand " -"all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. " -"Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated " -"fields](../governance/deprecation) and [multilingual " -"fields](../reference/#language) are omitted." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/release.md:1 -msgid "Browsing the schema" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"This page presents the release schema in an interactive browser. You can " -"also download the canonical version of the release schema as [JSON Schema" -"](../../release-schema.json), download it as a [CSV " -"spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-" -"sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-" -"schema.json), view it as [tables](reference), or access it through the " -"[Field-Level Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources" -"/ocds-field-level-mapping-template/)." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/release_package.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/release_package.po deleted file mode 100644 index 1e5c3251a..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/schema/release_package.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/schema/release_package.md:1 -msgid "Release Package Schema" -msgstr "Schema del pacchetto di rilascio" - -#: ../../docs/schema/release_package.md:3 -msgid "" -"The release package schema describes the structure of the container for " -"publishing releases. The package contains important metadata." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/release_package.md:5 -msgid "" -"For this version of OCDS, the canonical URL of the release package schema " -"is: . Using the canonical URL guarantees that your software, " -"documentation or other resources will always refer to the specific version " -"of the schema with which they were authored and tested." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/release_package.md:7 -msgid "" -"Click on schema elements to expand the tree, or use the '+' icon to expand " -"all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. " -"Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated " -"fields](../governance/deprecation) and [multilingual " -"fields](../reference/#language) are omitted." -msgstr "" - -#: ../../docs/schema/release_package.md:1 -msgid "Browsing the schema" -msgstr "" - -#: ../../None:1 -msgid "" -"This page presents the release package schema in an interactive browser. You" -" can also download the canonical version of the release package schema as " -"[JSON Schema](../../release-package-schema.json)." -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po deleted file mode 100644 index e3d2f04e8..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2019 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-08 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2019\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/_templates/footer.html:4 -msgid "Privacy notice" -msgstr "" - -#: ../../docs/_templates/layout.html:7 ../../docs/_templates/layout.html:16 -msgid " Open Contracting " -msgstr "" - -#: ../../docs/_templates/layout.html:7 ../../docs/_templates/layout.html:17 -msgid " Data Standard " -msgstr "" - -#: ../../docs/_templates/layout.html:25 -msgid "Data Review Tool" -msgstr "" - -#: ../../docs/_templates/layout.html:30 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: ../../docs/_templates/layout.html:31 -msgid "Supported translations" -msgstr "" - -#: ../../docs/_templates/layout.html:36 -msgid "Community translations" -msgstr "" diff --git a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/support/index.po b/docs/locale/it/LC_MESSAGES/support/index.po deleted file mode 100644 index 9d3a11216..000000000 --- a/docs/locale/it/LC_MESSAGES/support/index.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Open Contracting Partnership -# This file is distributed under the same license as the Open Contracting Data Standard package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Alessio Dragoni , 2018 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Open Contracting Data Standard 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 21:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Dragoni , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/open-contracting-partnership-1/teams/112300/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../../docs/support/index.md:1 -msgid "Getting Help" -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:3 -msgid "OCDS Helpdesk" -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:5 -msgid "" -"The Open Contracting Data Standard (OCDS) Helpdesk is available to support " -"you in publishing or using OCDS data, and to assist in the ongoing " -"development of the standard." -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:7 -msgid "" -"If you are planning to publish or use OCDS data, then the OCDS Helpdesk is " -"on-hand to offer advice and input, by:" -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:9 -msgid "" -"Helping you identify approaches for converting data from your existing " -"systems to OCDS" -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:10 -msgid "" -"Suggesting existing tools and services that can help you publish or use OCDS" -" data" -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:11 -msgid "Providing guidance on mapping your data structures to OCDS" -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:12 -msgid "" -"Giving you feedback on draft data files, and checking the structure of your " -"data" -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:14 -msgid "" -"Helpdesk support is available in English and Spanish and delivered through " -"collaboration with the [Open Data Services " -"Cooperative](https://opendataservices.coop) in the United Kingdom and " -"[Centro de Desarrollo Sostenible](http://www.cds.com.py) in Paraguay." -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:16 -msgid "" -"Through funding from the Open Contracting Partnership, this support is " -"provided free of charge." -msgstr "" -"Attraverso il finanziamento della Open Contracting Partnership, questo " -"supporto è fornito gratuitamente." - -#: ../../docs/support/index.md:18 -msgid "" -"Please e-mail data@open-" -"contracting.org with your questions, and a member of the OCDS Helpdesk " -"will be in touch with you soon." -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:20 -msgid "OCDS Community" -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:22 -msgid "" -"The Open Contracting community is a great source of input and support. You " -"can ask questions, discuss ideas, and share news on your projects on the " -"[standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a/open-" -"contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) mailing list." -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:24 -msgid "" -"You can also contribute directly to public discussions about implementing " -"the standard and give feedback on its development, via the issue tracker of " -"its [GitHub repository](https://github.com/open-contracting/standard)." -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:26 -msgid "OCDS Tools" -msgstr "" - -#: ../../docs/support/index.md:28 -msgid "" -"There are a growing number of tools available to support the publication and" -" use of OCDS data. Please refer to the [Open Contracting Tools " -"Directory](https://www.open-contracting.org/resources/open-contracting-" -"tools-directory/)." -msgstr "" diff --git a/docs/privacy-notice.md b/docs/privacy-notice.md index afce00051..886b964cd 100644 --- a/docs/privacy-notice.md +++ b/docs/privacy-notice.md @@ -1,11 +1,14 @@ -Privacy Notice --------------- +--- +orphan: true +--- + +# Privacy Notice Open Contracting Partnership is committed to ensuring that your privacy is protected. This privacy notice sets out how we collect and process any personal data when you use this website. We may change this notice from time to time by updating this page. This notice is effective from 24th May 2018. -Data controller: Open Contracting Partnership, data@open-contracting.org, who are based in the USA. Contact us if would like a copy of the information held on you or if you believe that any information we are holding on you is incorrect or incomplete. +Data controller: Open Contracting Partnership, [data@open-contracting.org](mailto:data@open-contracting.org), who are based in the USA. Contact us if would like a copy of the information held on you or if you believe that any information we are holding on you is incorrect or incomplete. You have the following rights concerning this data: @@ -20,9 +23,9 @@ We process personal data for the following purposes: * Understanding website visitor and traffic patterns * Understanding server behaviour -We rely on [legitimate interests](https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/lawful-basis-for-processing/legitimate-interests/) ([GDPR Article 6(1)(f)](https://gdpr-info.eu/art-6-gdpr/)) as the lawful basis for this processing. Details about the type of data, the purpose of the processing and legitimate interests, and the storage and retention of the data are set out below. +We rely on [legitimate interests](https://ico.org.uk/for-organisations/guide-to-data-protection/guide-to-the-general-data-protection-regulation-gdpr/lawful-basis-for-processing/legitimate-interests/) ([GDPR Article 6(1)(f)](https://gdpr-info.eu/art-6-gdpr/)) as the lawful basis for this processing. Details about the type of data, the purpose of the processing and legitimate interests, and the storage and retention of the data are set out below. -### Understanding website visitor and traffic patterns +## Understanding website visitor and traffic patterns We collect data about your visits to the website, for the purpose of analysing how the website is used, so that we can improve it. We use Google Analytics for this. @@ -42,7 +45,7 @@ Data is transferred to Google Analytics, who may transfer data to third countrie The data is kept indefinitely, in pseudonymised form. -### Understanding server behaviour +## Understanding server behaviour We collect data about your visits to the website in server logs. This is for the purpose of debugging network issues, monitoring server usage, and identifying malicious usage. diff --git a/docs/schema/codelists.md b/docs/schema/codelists.md index b34eb9e51..07d3dad31 100644 --- a/docs/schema/codelists.md +++ b/docs/schema/codelists.md @@ -6,70 +6,70 @@ Codelists can either be open or closed. **Closed codelists** are intended to be Publishers must use the codes in the codelists, unless no code is appropriate. If no code is appropriate and the codelist is **open**, then a publisher may use a new code outside those in the codelist. If no code is appropriate and the codelist is **closed**, then a publisher is encouraged to create an issue in the [OCDS GitHub repository](https://github.com/open-contracting/standard/issues) about adding a new code. -```eval_rst -.. admonition:: Extending open codelists - :class: note +```{admonition} Extending open codelists +:class: note - .. markdown:: - - If you use new codes outside those in an open codelist, please document the codes in an [OCDS extension](../guidance/map/extensions) and in your [publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-policy). Please also create an issue in the [OCDS GitHub repository](https://github.com/open-contracting/standard/issues), so that the codes can be considered for inclusion in the codelist. +If you use new codes outside those in an open codelist, please document the codes in an [OCDS extension](../guidance/map/extensions) and in your [publication policy](../guidance/publish.md#finalize-your-publication-policy). Please also create an issue in the [OCDS GitHub repository](https://github.com/open-contracting/standard/issues), so that the codes can be considered for inclusion in the codelist. ``` -The release schema, in [JSON Schema](../../release-schema.json), has a `codelist` property to indicate the [CSV file](../../codelists/) that defines the codes in the codelist (shown as tables below). It also has an `openCodelist` property, to indicate whether the codelist is open or closed. +The release schema, in {download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-schema.json>`, has a `codelist` property to indicate the CSV File that defines the codes in the codelist (shown as tables below). It also has an `openCodelist` property, to indicate whether the codelist is open or closed. Codes are case-sensitive, and are generally provided as English language camelCase. Codes must not be translated, though the OCDS team will work with publishers to translate code titles and definitions. ## Open Codelists -### Party Role +### Release Tag -The organizations, economic operators or other participants in a contracting process are listed in the [parties section](../reference/#parties). A single party can have one or more roles in the contracting process. +A contracting process can result in a number of releases of information over time. These must be tagged to indicate the stage of the contracting process they relate to. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/partyRole.csv +Additional codes may be used to label releases, based on user needs: for example, to indicate the notice or form to which a release corresponds. + +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/releaseTag.csv ``` -### Item Classification Scheme +### Party Role + +The organizations, economic operators or other participants in a contracting process are listed in the [parties section](reference.md#parties). A single party can have one or more roles in the contracting process. -Items should be classified using existing item classification schemes, such as the [EC Common Procurement Vocabulary (CPV)](https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv). +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/partyRole.csv +``` + +### Classification Scheme -The `itemClassificationScheme` codelist is referenced by the `scheme` field of the `Classification` object, which can be used in multiple contexts. You can find the codes relevant to a given context by filtering the codelist by its `Category` column. +The `classificationScheme` codelist is referenced by the `scheme` field of the `Classification` object, which can be used in multiple contexts. You can find the codes relevant to a given context by filtering the codelist by its `Category` column. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/itemClassificationScheme.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/classificationScheme.csv ``` ### Unit Classification Scheme Item quantities can be provided using an established codelist for units of measurement. Codelists might provide human-readable descriptions of units, or symbols for use in input and display interfaces. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/unitClassificationScheme.csv ``` ### Organization Identifier Scheme - - ![org-id.guide](../_static/png/org-id-logo-full.png) -The Organization Identifier Scheme uses the codes from [org-id.guide](http://www.org-id.guide). The latest version of the codelist can be [downloaded](http://org-id.guide/download) or [browsed](http://org-id.guide/) from its website. +The Organization Identifier Scheme uses the codes from [org-id.guide](http://org-id.guide). The latest version of the codelist can be [downloaded](http://org-id.guide/download.csv) or [browsed](http://org-id.guide) from its website. To add new codes to the codelist, contact the [OCDS Helpdesk](../../support/index). -```eval_rst -.. note:: - - This list was formerly maintained by the International Aid Transparency Initiative and contained in OCDS documentation as organizationIdentifierRegistrationAgency_iati.csv. This was removed in OCDS 1.1.1. +```{note} +This list was formerly maintained by the International Aid Transparency Initiative and contained in OCDS documentation as organizationIdentifierRegistrationAgency_iati.csv. This was removed in OCDS 1.1.1. ``` ### Document Type @@ -80,128 +80,140 @@ The code descriptions are necessarily broad, to cover their usage in a range of Publishers must map their existing document codes to this list, where possible. If using this list within a user interface, publishers can re-write the codelist titles and descriptions appropriately for the context they are being used in. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :widths: 10 10 10 20 50 - :file: ../../build/current_lang/codelists/documentType.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/documentType.csv ``` ### Award Criteria The award criteria codelist describes the basis on which contract awards will be made. -```eval_rst -.. note:: - - This codelist was revised in OCDS 1.1, deprecating earlier codes and introducing a new set of codelist entries. Publishers ought to review the mapping from their internal systems to this updated list of award criteria. - +```{note} +This codelist was revised in OCDS 1.1, deprecating earlier codes and introducing a new set of codelist entries. Publishers ought to review the mapping from their internal systems to this updated list of award criteria. ``` -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :widths: 20 20 50 10 - :file: ../../build/current_lang/codelists/awardCriteria.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/awardCriteria.csv ``` ### Submission Method The submission method codelist is used to identify the mechanism through which a submission can be made. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/submissionMethod.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/submissionMethod.csv ``` ### Related Process The related process block is used at the release level to point backwards to prior processes, such as planning or framework establishment, and at the contract level to point onwards to subcontracts or to renewal or replacement processes. The related process codelist determines the kind of relationship that is being described. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/relatedProcess.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/relatedProcess.csv ``` ### Related Process Scheme The related process scheme describes the kind of identifier used to cross-reference another process. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/relatedProcessScheme.csv ``` - ### Milestone Type The milestone block can be used to represent a wide variety of events in the lifetime of a contracting process. The milestone type codelist is used to indicate the nature of each milestone. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/milestoneType.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/milestoneType.csv ``` ### Extended Procurement Category The extended procurement category codelist is used to provide additional detail about the focus of a contracting process. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/extendedProcurementCategory.csv ``` +### Language -## Closed Codelists +The language codelist is used to provide the default language used in text fields and the language of linked documents, using two-letter codes from [ISO639-1](https://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1.html). -### Release Tag +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/language.csv +``` + +### Media Type -A contracting process can result in a number of releases of information over time. These must be tagged to indicate the stage of the contracting process they relate to. +The media type codelist is based on the [IANA Media Types](https://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml) list. The media type codelist adds an exceptional code for printed documents ('offline/print'), and omits any media type that is marked as deprecated or obsolete by IANA. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/releaseTag.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/mediaType.csv ``` +### Link Relation Type + +The link relation type codelist is based on a subset of the [IANA Link Relation Types](https://www.iana.org/assignments/link-relations/link-relations.xhtml) list. + +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/linkRelationType.csv +``` + +## Closed Codelists + ### Initiation Type Contracting processes can be formed under a number of different processes. Currently, only 'tender' is supported in this codelist. Future versions of the standard might support other initiation types. The initiation type is used to provide information to consuming applications on the different blocks of data and releases they can expect from a contracting process. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/initiationType.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/initiationType.csv ``` ### Tender Status The `tender.status` field is used to indicate the current status of a tender process. The following options are available: -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/tenderStatus.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/tenderStatus.csv ``` -```eval_rst -.. note:: - The 'planning' status was introduced in version 1.1. +```{note} +The 'planning' status was introduced in version 1.1. ``` ### Method -A contracting process aims to fulfill the requirements identified at the planning stage. The procurement method is the procedure used to purchase the relevant works, goods or services. The method codelist draws upon [the definitions of open, selective and limited provided by the WTO Government Procurement Agreement](http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-94_01_e.htm), and adds an additional 'direct' code for awards without competition. +A contracting process aims to fulfill the requirements identified at the planning stage. The procurement method is the procedure used to purchase the relevant works, goods or services. The method codelist draws upon [the definitions of open, selective and limited provided by the WTO Government Procurement Agreement](https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/rev-gpr-94_01_e.htm), and adds an additional 'direct' code for awards without competition. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/method.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/method.csv ``` Note: The 'direct' code was introduced in Version 1.1. Publishers who completed a codelist mapping prior to 1.1 might have included direct procurement within limited, and ought to review their mappings. @@ -210,20 +222,20 @@ Note: The 'direct' code was introduced in Version 1.1. Publishers who completed The procurement category codelist is used to indicate the **primary** focus of a contracting process. Where a contracting process covers more than one of the options below, publishers should use the `additionalProcurementCategories` field with an array of entries from the open [extendedProcurementCategory](#extended-procurement-category) codelist. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/procurementCategory.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/procurementCategory.csv ``` ### Award Status An award moves through multiple states. Releases over time can update the status of an award. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/awardStatus.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/awardStatus.csv ``` The `awardStatus` field and codelist is used to indicate when a tender did not result in an award (through the `"awardStatus":"unsuccessful"` value) @@ -232,26 +244,26 @@ The `awardStatus` field and codelist is used to indicate when a tender did not r Contracts can move through multiple states. Releases over time can update the status of a contract. -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/contractStatus.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/contractStatus.csv ``` ### Milestone Status -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/milestoneStatus.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/milestoneStatus.csv ``` ### Currency -The currency for each amount must be specified using the uppercase 3-letter currency code from [ISO4217](http://www.iso.org/iso/home/standards/currency_codes.htm). +The currency for each amount must be specified using the uppercase 3-letter currency code from [ISO4217](https://www.iso.org/iso-4217-currency-codes.html). -```eval_rst -.. codelisttable:: - :header-rows: 1 - :file: ../../build/current_lang/codelists/currency.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../../build/current_lang/codelists/currency.csv ``` diff --git a/docs/schema/conformance_and_extensions.md b/docs/schema/conformance_and_extensions.md index 128273946..ae5acc231 100644 --- a/docs/schema/conformance_and_extensions.md +++ b/docs/schema/conformance_and_extensions.md @@ -14,7 +14,7 @@ To maximize the interoperability of data published using the Open Contracting Da Whenever using terms from outside the OCDS standard, we encourage the publisher or user responsible to consult with the community on the best approach to adopt. -(Our publication conformance section is [based on the Popolo Project](http://www.popoloproject.com/specs/#conformance) approach.) +(Our publication conformance section is [based on the Popolo Project](https://www.popoloproject.com/specs/#conformance) approach.) ### Validator and application conformance diff --git a/docs/schema/identifiers.md b/docs/schema/identifiers.md index 94d6923ca..cf0db2216 100644 --- a/docs/schema/identifiers.md +++ b/docs/schema/identifiers.md @@ -16,9 +16,8 @@ Across the whole universe of OCDS publishers these identifiers refer to one spec We create globally unique contracting process identifiers by adding a prefix to the internal identifiers held by publishers. -
- -

Worked Example

+```{admonition} Worked Example +:class: hint Two government publishers (Town A and Town B) number their contracting processes from 0 upwards. @@ -33,8 +32,7 @@ Now Town A's contracting process has the `ocid` of 'ocds-fh349f-0005' and Town B There is now no chance of these getting mixed up in a system which imports data from both towns. And, if an independent civil society contract monitoring group want to publish a report about implementation of Town A's road project, or Town B's text-book procurement, they have distinct identifiers they can use in their own data to refer to these. - -
+``` You can read more about the OCDS approach to identify organizations below. @@ -63,9 +61,8 @@ Setting the `ocid` is usually a simple two step process: In some cases, you might need to consider changes to existing systems to ensure that different systems handling information about your contracting processes have a common internal identifier to draw upon. -
- -

Worked Example

+```{admonition} Worked Example +:class: hint In Mexico City, each time a tender or direct contract award process is initiated, the department responsible assigns an identifier. @@ -80,8 +77,7 @@ This internal identifier can be exchanged with, and recorded in, any other syste Mexico City then registered a prefix with the OCDS helpdesk. They have been given the prefix ‘ocds-87sd3t’ which can be added to their unique process identifiers to give a globally unique `ocid`. E.g. > ocds-87sd3t-OM-DGRMSG-004-13 - -
+``` The ocid prefix itself is made up of two parts: a prefix agency identifier (currently only 'ocds' is used), and a random six-character alphanumeric string generated for each publisher of data. @@ -120,25 +116,20 @@ There are two parts to expressing an **organization identifier** in open contrac 1. An **organization register prefix** identifying a **register** in which the organization is identified 2. The **existing organizational ID** provided in that public register -
- -

Worked Example

+````{admonition} Worked Example +:class: hint The **organization register prefix** for UK Companies House is GB-COH. The organization **Development Initiatives** has been assigned the company number ‘06368740’ by Companies House. The globally unique organization identifier for Development Initiatives can then expressed as follows: -```eval_rst -.. code-block:: json - - { - "scheme":"GB-COH", - "id":"06368740", - "uri":"http://opencorporates.com/companies/gb/06368740", - "legalName":"Development Initiatives Poverty Research Limited" - } - +```json +{ + "scheme": "GB-COH", + "id": "06368740", + "uri": "https://opencorporates.com/companies/gb/06368740", + "legalName": "Development Initiatives Poverty Research Limited" +} ``` - -
+```` In OCDS, the organization register prefix is included in the `scheme` field of an identifier block, with the existing organization id placed in the `id` field. If there is a recognized public URI that uniquely identifies this organization (for example, drawn from [Open Corporates](https://opencorporates.com/)) this can also be given in the `uri` field. @@ -160,13 +151,13 @@ If you want to disclose identifiers for natural persons, see the [personal ident ## Party IDs -Each of the parties (organizations or other participants) involved in a contracting process is declared in the [parties section](../reference/#parties). +Each of the parties (organizations or other participants) involved in a contracting process is declared in the [parties section](reference.md#parties). Each party has a local identifier (`id`) used to reference it from elsewhere in the data. For example, `buyer/id` references the buyer's entry in the parties section using `parties/id`. A party's `id` is separate from its organization identifier and need only be unique within the scope of the contracting process to which it is a party. A party’s `id` must be consistent across all releases with the same `ocid` value. -See the [guidance](../../guidance/map/organization_identifiers/#party-ids) for more information on party IDs. +See the [guidance](../guidance/map/organization_identifiers.md#party-ids) for more information on party IDs. ## Release ID diff --git a/docs/schema/index.md b/docs/schema/index.md index a76fcee8b..e054989a7 100644 --- a/docs/schema/index.md +++ b/docs/schema/index.md @@ -10,17 +10,16 @@ The [release schema reference](reference) provides guidance on using each of the OCDS data must follow the I-JSON (Internet JSON) specification in [RFC7493](https://tools.ietf.org/html/rfc7493), according to which JSON text must be encoded using [UTF-8](https://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8), and which introduces a number of requirements for numbers, objects and dates. -```eval_rst -.. toctree:: - :hidden: +```{toctree} +:hidden: - reference - release - release_package - records_reference - record_package - merging - identifiers - codelists - conformance_and_extensions +reference +release +release_package +records_reference +record_package +merging +identifiers +codelists +conformance_and_extensions ``` diff --git a/docs/schema/merging.md b/docs/schema/merging.md index e7193ba51..25fce8beb 100644 --- a/docs/schema/merging.md +++ b/docs/schema/merging.md @@ -5,14 +5,13 @@ An OCDS [record](../schema/records_reference) aggregates all the releases availa * a compiled release, which expresses the current state of the contracting process, by showing only the most recent field values * a versioned release, which expresses all historical states of the contracting process, by showing all the field values over time -**Merging** is the process of combining individual releases into a compiled or versioned release, described in more detail below. At a high level: +**Merging** is the process of combining individual releases with the same OCDS version into a compiled or versioned release, described in more detail below. At a high level: * A compiled release is created by taking only the most recent values of fields from releases in a given contracting process. * A versioned release is created by taking all values of fields from releases in a given contracting process, copying metadata about the release from which they are taken, and putting them in chronological order. -
- -

Worked Example

+````{admonition} Worked Example +:class: hint A public procurement agency publishes a release to announce an opportunity on January 1, in which the total estimated value of the procurement is $1,000. On January 31, it publishes a release to correct the information, in which the description of the procurement is expanded. On February 5, the agency publishes a release to amend the opportunity, in which the total estimated value of the procurement is increased to $2,000. @@ -25,55 +24,42 @@ At each release, the agency also updates the record, which combines all the rele * The compiled release contains all the information about the opportunity and awards, using the same schema as a release. * The versioned release makes it easy to see how the description and total estimated value changed over time. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/merge-tender-1.json - :jsonpointer: /releases - :expand: releases, tag, tender - :title: tender - +```{jsoninclude} ../examples/merging/merge-tender-1.json +:jsonpointer: /releases +:expand: releases, tag, tender +:title: tender ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/merge-tender-3.json - :jsonpointer: /releases - :expand: releases, tag, tender - :title: tenderAmendment - +```{jsoninclude} ../examples/merging/merge-tender-3.json +:jsonpointer: /releases +:expand: releases, tag, tender +:title: tenderAmendment ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/merge-award-1.json - :jsonpointer: /releases - :expand: releases, tag, awards - :title: awardOne - +```{jsoninclude} ../examples/merging/merge-award-1.json +:jsonpointer: /releases +:expand: releases, tag, awards +:title: awardOne ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/merge-award-2.json - :jsonpointer: /releases - :expand: releases, tag, awards - :title: awardTwo - +```{jsoninclude} ../examples/merging/merge-award-2.json +:jsonpointer: /releases +:expand: releases, tag, awards +:title: awardTwo ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/merged.json - :jsonpointer: - :expand: records, compiledRelease, tag, tender, awards - :title: record - +```{jsoninclude} ../examples/merging/merged.json +:jsonpointer: +:expand: records, compiledRelease, tag, tender, awards +:title: record ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/versioned.json - :jsonpointer: - :expand: records, versionedRelease, tag, tender, awards - :title: versioned - +```{jsoninclude} ../examples/merging/versioned.json +:jsonpointer: +:expand: records, versionedRelease, tag, tender, awards +:title: versioned ``` - -
+```` ## Merging specification @@ -88,14 +74,10 @@ In the release schema, `"omitWhenMerged": true` is declared on fields that must If `omitWhenMerged` is set to `false`, ignore it. -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown:: - - The compiled release presently uses the same schema as the release schema, which means that the `id`, `date` and `tag` fields are required in a compiled release. We invite discussion on whether to change these requirements in a separate compiled release schema in issue [#330](https://github.com/open-contracting/standard/issues/330), and on how to identify and date compiled and versioned releases in issue [#834](https://github.com/open-contracting/standard/issues/834). +```{note} +The compiled release presently uses the same schema as the release schema, which means that the `id`, `date` and `tag` fields are required in a compiled release. We invite discussion on whether to change these requirements in a separate compiled release schema in issue [#330](https://github.com/open-contracting/standard/issues/330). - In the meantime, an intermediate solution is to set `tag` to `["compiled"]`, `date` to the date of the most recent release, and `id` to `{ocid}-{date}`, like in the [reference implementation](#reference-implementation) of the merge routine. +In the meantime, an intermediate solution is to set `tag` to `["compiled"]`, `date` to the maximum `date` among the individual releases used to create the compiled release, and `id` to `{ocid}-{date}`, like in the [reference implementation](#reference-implementation) of the merge routine. ``` ### Versioned values @@ -125,31 +107,30 @@ In a **versioned release**, with a few exceptions, a field's value is replaced w For example, in the above worked example, the estimated value was $1,000 in a release published January 1, 2016 and then $2,000 in a release published February 5, 2016. In a versioned release, this is serialized as below: -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/versioned.json - :jsonpointer: /records/0/versionedRelease/tender/value - :expand: value, amount - :title: Versioned_values - +```{jsoninclude} ../examples/merging/versioned.json +:jsonpointer: /records/0/versionedRelease/tender/value +:expand: value, amount +:title: Versioned_values ``` -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/versioned.json - :jsonpointer: - :expand: records, versionedRelease - :title: Versioned_release - +```{jsoninclude} ../examples/merging/versioned.json +:jsonpointer: +:expand: records, versionedRelease +:title: Versioned_release ``` -The structure of the versioned release is described by the [versioned release schema](../../versioned-release-validation-schema.json); note that the `ocid` field's value is not versioned. +The structure of the versioned release is described by the {download}`versioned release schema <../../build/current_lang/versioned-release-validation-schema.json>`; note that the `ocid` field's value is not versioned. ### Merge routine To create a compiled or versioned release, you must: -1. Get all releases with the same `ocid` value +1. Get all releases with the same `ocid` value and same OCDS version 1. Order the releases in chronological order by `date` 1. Create an empty JSON object for the compiled or versioned release +1. For a compiled release: + 1. Set `date` to the maximum `date` among the releases. + 1. Set `id` to `{ocid}-{date}`. 1. Merge each release (**input**), in order, into the JSON object (**output**), as follows: #### Object values @@ -181,7 +162,7 @@ If the **input** array contains anything other than objects, treat the array as ##### Whole list merge -An **input** array must be treated as a literal value if the corresponding field in a [dereferenced copy](../../dereferenced-release-schema.json) of the release schema has `"array"` in its `type` and if any of the following are also true: +An **input** array must be treated as a literal value if the corresponding field in a {download}`dereferenced copy <../../build/current_lang/dereferenced-release-schema.json>` of the release schema has `"array"` in its `type` and if any of the following are also true: * The field has `"wholeListMerge": true` * The field sets `items/type`, and has anything other than `"object"` in `items/type` @@ -198,24 +179,10 @@ This case is encountered if the above conditions aren't met. If the array is emp * If there is an object in the array in **output** with the same `id` value as the object in **input**, merge the matching objects in **input** and **output** according to the [merge routine](#merge-routine) *except for the `id` field*, which is not versioned and instead kept as-is * Otherwise, merge an empty JSON object and the object in **input** according to the [merge routine](#merge-routine) *except for the `id` field*, which is not versioned and instead kept as-is, and append the result to the array in **output** -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown:: - - In this case, to remove an object from an array, you need to instead set each of its fields to `null`. We invite discussion on how to remove objects from arrays in issue [#232](https://github.com/open-contracting/standard/issues/232). - -``` - -```eval_rst -.. note:: - - .. markdown:: - - In the release schema, `"versionId": true` is declared on `id` fields that must be versioned. This is only for convenience and might be removed in future versions of OCDS (see issue [#812](https://github.com/open-contracting/standard/issues/812)). If `"versionId": true` is declared on the `id` field of an object within an array, it is ignored. `"versionId": false` has no meaning and is ignored. - +```{note} +In this case, to remove an object from an array, you need to instead set each of its fields to `null`. We invite discussion on how to remove objects from arrays in issue [#232](https://github.com/open-contracting/standard/issues/232). ``` ### Reference implementation -A reference implementation of the merge routine [is available in Python on GitHub](https://github.com/open-contracting/ocds-merge). We strongly encourage any re-implementations to [read its commented code and use its test cases](https://github.com/open-contracting/ocds-merge#reference-implementation), to ensure correctness. +A reference implementation of the merge routine [is available in Python on GitHub](https://github.com/open-contracting/ocds-merge). We strongly encourage any re-implementations to [read its commented code and use its test cases](https://ocds-merge.readthedocs.io/en/latest/#reference-implementation), to ensure correctness. diff --git a/docs/schema/record_package.md b/docs/schema/record_package.md index d704b0ed1..fc989dc9f 100644 --- a/docs/schema/record_package.md +++ b/docs/schema/record_package.md @@ -1,20 +1,17 @@ -## Record Package Schema +# Record Package Schema The record package schema describes the structure of the container for publishing records. The contents of a record are based on the release schema. The package contains important metadata. -A separate, auto-generated [versioned release schema](../../versioned-release-validation-schema.json) is provided for validating versioned releases within records. +A separate, auto-generated {download}`versioned release schema <../../build/current_lang/versioned-release-validation-schema.json>` is provided for validating versioned releases within records. For this version of OCDS, the canonical URL for the record package schema is and for the versioned release schema is . Using the canonical URL guarantees that your software, documentation or other resources will always refer to the specific version of the schema with which they were authored and tested. -Click on schema elements to expand the tree, or use the '+' icon to expand all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated fields](../governance/deprecation) and [multilingual fields](../reference/#language) are omitted. +Click on schema elements to expand the tree, or use the '+' icon to expand all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated fields](../governance/deprecation) and [multilingual fields](reference.md#language) are omitted. -```eval_rst -.. admonition:: Browsing the schema - :class: note +```{admonition} Browsing the schema +:class: note - .. markdown:: - - This page presents the record package schema in an interactive browser. You can also download the canonical version of the record package schema as [JSON Schema](../../record-package-schema.json), or view it as [tables](records_reference). +This page presents the record package schema in an interactive browser. You can also download the canonical version of the record package schema as {download}`JSON Schema <../../build/current_lang/record-package-schema.json>`, or view it as [tables](records_reference). ``` diff --git a/docs/schema/records_reference.md b/docs/schema/records_reference.md index 6212e048c..fda5fe420 100644 --- a/docs/schema/records_reference.md +++ b/docs/schema/records_reference.md @@ -1,53 +1,44 @@ # Record Reference -Whereas there can be multiple releases about a contracting process, there should be a single **record** per contracting process, aggregating all the releases available for the contracting process. +A record aggregates the releases about a contracting process. There should be a single record per contracting process per [distribution](https://www.w3.org/TR/vocab-dcat-2/#Class:Distribution), where a distribution might be a specific API endpoint or a specific bulk download file. **Note: If any conflicts are found between this text, and the text within the schema, the schema takes precedence.** -```eval_rst -.. admonition:: Browsing the schema - :class: note +```{admonition} Browsing the schema +:class: note - .. markdown:: - - This page presents the record package schema as tables. You can also download the canonical version of the record package schema as [JSON Schema](../../record-package-schema.json), or view it in an [interactive browser](record_package). +This page presents the record package schema as tables. You can also download the canonical version of the record package schema as {download}`JSON Schema <../../build/current_lang/record-package-schema.json>`, or view it in an [interactive browser](record_package). ``` ## Package metadata Records must be published within a [record package](record_package). The record package provides metadata about the record(s) that it contains. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/record-package-schema.json - :include: - :collapse: records +```{jsonschema} ../../build/current_lang/record-package-schema.json +:collapse: records ``` -See the [licensing guidance](../../guidance/publish/#license-your-data) for more details on selecting a license, and publishing license information. - -See the [publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-policy) guidance for more details on what to include in a publication policy. +See the [licensing guidance](../guidance/publish.md#license-your-data) for more details on selecting a license, and publishing license information. -The record package metadata has two differences from the release package metadata: +See the [publication policy](../guidance/publish.md#finalize-your-publication-policy) guidance for more details on what to include in a publication policy. -* Instead of a `releases` array, a record package has a `records` array containing one or more records. -* A record package has a `packages` array, to link to any release packages that were used to prepare the records. +The record package metadata has one difference from the release package metadata: instead of a `releases` array, a record package has a `records` array containing one or more records. -The following example demonstrates all package metadata and record fields. +The following example demonstrates the package metadata and record fields. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/versioned.json - :jsonpointer: - :expand: packages, records - :title: package +```{jsoninclude} ../examples/merging/versioned.json +:jsonpointer: +:expand: records +:title: package ``` ## Record structure -A record **must** contain an [ocid](../identifiers/#ocid) and all [releases](#releases) about the contracting process. As such, a record functions as an index of all releases about a contracting process. +A record **must** contain an [ocid](identifiers.md#contracting-process-identifier-ocid) and all [releases](#releases) about the contracting process at the time of the record's publication. As such, a record functions as an index of releases about a contracting process. A record **should** contain a [compiledRelease](#compiled-release) object, which represents the state of the contracting process at the time of the record's publication. -A record **may** contain a [versionedRelease](#versioned-release) object, which aggregates, into a single object, all values of all fields from all releases. The versioned release is designed to make it easy to see how values change from one release to another, and will often be generated by data users, rather than by publishers. +A record **may** contain a [versionedRelease](#versioned-release) object, which aggregates, into a single object, all values of all fields from all releases up to the time of the record's publication. The versioned release is designed to make it easy to see how values change from one release to another, and will often be generated by data users, rather than by publishers. ### Releases @@ -57,23 +48,21 @@ Each release in a record can be provided as either a linked release or an embedd A linked release follows a simple schema: -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/record-package-schema.json - :pointer: /definitions/record/properties/releases/oneOf/0/items +```{jsonschema} ../../build/current_lang/record-package-schema.json +:pointer: /definitions/LinkedRelease ``` For each `url` value, it must be possible for a consuming application to retrieve the release package at the URL and identify the release within it. Since a release package can contain multiple releases, for a linked release to identify a specific release via its `url` field, the `id` of the release must be appended to the release package URL using a fragment identifier. The following example demonstrates the use of linked releases. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/versioned.json - :jsonpointer: /records/0 - :expand: releases, tag - :title: releases +```{jsoninclude} ../examples/merging/versioned.json +:jsonpointer: /records/0 +:expand: releases, tag +:title: releases ``` -Above, the first linked release has a `url` value of . The first part (`https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json`) is the URL of the release package, and the fragment identifier (`ocds-213czf-000-00002-01-award1`) is the `id` of the release. +Above, the first linked release has a `url` value of `https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json#ocds-213czf-000-00002-01-award1`. The first part (`https://standard.open-contracting.org/examples/releases/ocds-213czf-000-00002-01-award1.json`) is the URL of the release package, and the fragment identifier (`ocds-213czf-000-00002-01-award1`) is the `id` of the release. Release `id` values are only required to be unique within the scope of a contracting process: that is, within the scope of an `ocid` value. As such, a consuming application needs to use that fragment identifier in combination with the `ocid` of the record in order to identify the matching release within the release package. @@ -83,11 +72,10 @@ An embedded release follows the [release schema](reference). In other words, ins The following example demonstrates the use of embedded releases. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/record-embedded-releases.json - :jsonpointer: /records/0 - :expand: releases,tag - :title: releases +```{jsoninclude} ../examples/record-embedded-releases.json +:jsonpointer: /records/0 +:expand: releases,tag +:title: releases ``` #### Comparing options @@ -100,7 +88,7 @@ The considerations are: ### Compiled release -The compiled release is the latest version of all the data about a contracting process. In other words, it provides a snapshot of the current state of a contracting process. +The compiled release is the latest version of all the data about a contracting process at the time of the record's publication. In other words, it provides a snapshot of the contracting process at a given point in time. The compiled release follows the [release schema](reference), with the exception of any fields on which `"omitWhenMerged": true` is declared. @@ -108,17 +96,16 @@ The process for creating a compiled release from individual releases is describe ### Versioned release -A versioned release aggregates all values of all fields from all releases. For each field, it describes the history of values from the initial value to the current value, including the `id`, `date` and `tag` of the release in which it was changed. +A versioned release aggregates all values of all fields from all releases. For each field, it describes the history of values from the initial value to the current value at the time of the record's publication, including the `id`, `date` and `tag` of the release in which it was changed. This versioned information is relevant to many use cases relating to contract monitoring. However, it can significantly increase file sizes. As such, publishers can consider publishing records both with and without the versioned release. If the versioned release is not provided, third parties can generate it by processing the record's releases according to the [merging](merging) reference. -The following example displays a single field's [versioned values](../merging/#versioned-values). This shows that the amount changed between the planning stage and the tender stage, while the currency did not. +The following example displays a single field's [versioned values](merging.md#versioned-values). This shows that the amount changed between the planning stage and the tender stage, while the currency did not. -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/merging/versioned.json - :jsonpointer: /records/0/versionedRelease/tender/value - :expand: amount, releaseTag - :title: versioned +```{jsoninclude} ../examples/merging/versioned.json +:jsonpointer: /records/0/versionedRelease/tender/value +:expand: amount, releaseTag +:title: versioned ``` diff --git a/docs/schema/reference.md b/docs/schema/reference.md index e658e9a1c..ce0552ef8 100644 --- a/docs/schema/reference.md +++ b/docs/schema/reference.md @@ -6,13 +6,10 @@ Releases are immutable – presenting information about a particular event in th **Note: If any conflicts are found between this text, and the text within the schema, the schema takes precedence.** -```eval_rst -.. admonition:: Browsing the schema - :class: note +```{admonition} Browsing the schema +:class: note - .. markdown:: - - This page presents the release schema in tables, with additional information in paragraphs. You can also download the canonical version of the release schema as [JSON Schema](../../release-schema.json), download it as a [CSV spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-schema.json), view it in an [interactive browser](release), or access it through the [Field-Level Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/). +This page presents the release schema in tables, with additional information in paragraphs. You can also download the canonical version of the release schema as {download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-schema.json>`, download it as a [CSV spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-schema.json), view it in an [interactive browser](release), or access it through the [Field-Level Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/). ``` ## Release handling @@ -43,7 +40,7 @@ E.g. `title` and `title_es` In order to allow users to identify the language used in non-suffixed fields, OCDS release and records should declare the default language in the `language` field. -Languages must be identified using language tags taken from [BCP47](http://tools.ietf.org/html/bcp47). The specification allows BCP47 values in order to accommodate variations in dialect where this is important. However, publishers **should** use the lowercase two-letter [ISO639-1 language tags](http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) in the vast majority of circumstances, to avoid users having to distinguish between sub-tag variations (for example, OCDS publishers should use 'en' instead of 'en_US' or 'en_GB'). +Languages must be identified using language tags taken from [BCP47](https://tools.ietf.org/html/bcp47). The specification allows BCP47 values in order to accommodate variations in dialect where this is important. However, publishers **should** use the lowercase two-letter [ISO639-1 language tags](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) in the vast majority of circumstances, to avoid users having to distinguish between sub-tag variations (for example, OCDS publishers should use 'en' instead of 'en_US' or 'en_GB'). To include a language variation of a field, the field name must be suffixed with _ and the appropriate language tag. For example: `title_es` for Spanish. @@ -53,20 +50,17 @@ A contract for ‘Software consultancy services’ is published in a release wit **json** -```eval_rst -.. jsoninclude:: ../examples/language.json - :jsonpointer: - :expand: tender,item - +```{jsoninclude} ../examples/language.json +:jsonpointer: +:expand: tender,item ``` **csv** -```eval_rst -.. csv-table-no-translate:: - :header-rows: 1 - :widths: 20 65 15 - :file: ../examples/language.csv +```{csv-table-no-translate} +:header-rows: 1 +:widths: auto +:file: ../examples/language.csv ``` ## Release structure @@ -82,7 +76,7 @@ The majority of OCDS data is held within a release structure. One or more releas * [contract](#contract) * [implementation](#implementation) -Releases are given a [tag](../codelists/#release-tag) to indicate the specific stage of a contracting process they represent. However, there are no formal restrictions on when information about a stage of the contracting process can be provided. +Releases are given a [tag](codelists.md#release-tag) to indicate the specific stage of a contracting process they represent. However, there are no formal restrictions on when information about a stage of the contracting process can be provided. For example, a publisher announcing the signing of a contract with a 'contract' tag might also include information in the award and tender blocks in order to provide a comprehensive picture of the contracting process to date which led to that contract being signed. @@ -90,100 +84,81 @@ For example, a publisher announcing the signing of a contract with a 'contract' Releases must be published within a [release package](release_package). The release package provides metadata about the release(s) that it contains. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-package-schema.json - :include: - :collapse: releases,publisher - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-package-schema.json +:collapse: releases,publisher ``` -See the [licensing guidance](../../guidance/publish/#license-your-data) for more details on selecting a license, and publishing license information. +See the [licensing guidance](../guidance/publish.md#license-your-data) for more details on selecting a license, and publishing license information. -See the [publication policy](../../guidance/publish/#finalize-your-publication-policy) guidance for more details on what to include in a publication policy. +See the [publication policy](../guidance/publish.md#finalize-your-publication-policy) guidance for more details on what to include in a publication policy. ### Release All new information about a contracting process is described within a release. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :include: - :collapse: planning,tender,awards,contracts,parties,buyer,relatedProcesses - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:collapse: planning,tender,awards,contracts,parties,buyer,relatedProcesses ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for release - :list: release +```{extensionlist} The following extensions are available for release +:list: release ``` ### Parties Each of the parties (organizations or other participants) referenced in a release must be included in the parties section. -```eval_rst -.. admonition:: Parties - :class: note - - Version 1.1 of OCDS introduces a new approach to describing the buyers, suppliers, economic operators, and other participants in a contracting process. Instead of embedding organization information at various points within an OCDS release, information on all the parties involved in a contracting process is collected together in a top-level section, and the parties indicated by a cross-reference to their id at other points. +```{admonition} Parties +:class: note - This reduces repetition of information on parties who appear at multiple points in the contracting process, and supports publication of information about additional parties to the contracting process, including auditors, multiple buyers, and consortia partners of a winning bidder. +Version 1.1 of OCDS introduces a new approach to describing the buyers, suppliers, economic operators, and other participants in a contracting process. Instead of embedding organization information at various points within an OCDS release, information on all the parties involved in a contracting process is collected together in a top-level section, and the parties indicated by a cross-reference to their id at other points. - The old, embedded data, approach to organization data is deprecated in OCDS 1.1, and will be removed in version 2.0. +This reduces repetition of information on parties who appear at multiple points in the contracting process, and supports publication of information about additional parties to the contracting process, including auditors, multiple buyers, and consortia partners of a winning bidder. +The old, embedded data, approach to organization data is deprecated in OCDS 1.1, and will be removed in version 2.0. ``` The following details can be provided for each party. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Organization - :collapse: identifier,additionalIdentifiers,address,contactPoint - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Organization +:collapse: identifier,additionalIdentifiers,address,contactPoint ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for parties - :list: parties +```{extensionlist} The following extensions are available for parties +:list: parties ``` Each party has a `details` object. Through extensions, this can be used to provide detailed classification of parties. -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for party details - :list: partyDetail +```{extensionlist} The following extensions are available for party details +:list: partyDetail ``` ### Planning The planning section can be used to describe the background to a contracting process. This can include details of the budget from which funds are drawn, or related projects for this contracting process. Background documents such as a needs assessment, feasibility study and project plan can also be included in this section. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Planning - :collapse: budget,documents,milestones - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Planning +:collapse: budget,documents,milestones ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for planning - :list: planning +```{extensionlist} The following extensions are available for planning +:list: planning ``` -Apart from documents, the majority of information is held within the budget block. This is designed to allow both machine-readable linkable data about budgets, cross-referencing to data held in other standards such as the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) or [International Aid Transparency Initiative Standard](http://www.iatistandard.org), and human readable description of the related budgets and projects, supporting users to understand the relationship of the contracting process to existing projects and budgets even where linked data is not available. - #### Budget -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Budget - :collapse: amount +Apart from documents, the majority of planning information is held within the budget block. This is designed to allow both machine-readable linkable data about budgets, cross-referencing to data held in other standards such as the [Fiscal Data Package](https://specs.frictionlessdata.io/fiscal-data-package/) or [International Aid Transparency Initiative Standard](https://iatistandard.org/en/), and human readable description of the related budgets and projects, supporting users to understand the relationship of the contracting process to existing projects and budgets even where linked data is not available. +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Budget +:collapse: amount ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for budget - :list: budget +```{extensionlist} The following extensions are available for budget +:list: budget ``` ### Tender @@ -192,16 +167,13 @@ The tender section includes details of the announcement that an organization int It can contain details of a forthcoming process to receive and evaluate proposals to supply these goods and services, and can also be used to record details of a completed tender process, including details of bids received. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Tender - :collapse: items,tenderPeriod,enquiryPeriod,awardPeriod,contractPeriod,tenderers,documents,milestones,amendment,amendments,minValue,value,procuringEntity - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Tender +:collapse: items,tenderPeriod,enquiryPeriod,awardPeriod,contractPeriod,tenderers,documents,milestones,amendment,amendments,minValue,value,procuringEntity ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for the tender section - :list: tender +```{extensionlist} The following extensions are available for the tender section +:list: tender ``` ### Bids @@ -210,71 +182,58 @@ The [Bid statistics and details](https://extensions.open-contracting.org/en/exte ### Award -The award section is used to announce any awards issued for this tender. There can be multiple awards made. Releases can contain all, or a subset, of these awards. A related award block is required for every contract block, as the award contains information on the suppliers. In particular cases there can be multiple suppliers for a single award: for example, in the case of [consortia](../guidance/map/consortia) and in framework agreements. - -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Award - :collapse: items,value,suppliers,contractPeriod,documents,amendment,amendments +The award section is used to announce any awards issued for this tender. There can be multiple awards made. Releases can contain all, or a subset, of these awards. A related award block is required for every contract block, as the award contains information on the suppliers. In particular cases there can be multiple suppliers for a single award: for example, in the case of [consortia](../guidance/map/consortia) and in [framework agreements](../guidance/map/related_processes). +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Award +:collapse: items,value,suppliers,contractPeriod,documents,amendment,amendments ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for award - :list: award +```{extensionlist} The following extensions are available for award +:list: award ``` ### Contract The contract section is used to provide details of contracts that have been entered into. Every contract must have a related award, linked via the `awardID` field. This is because supplier information is contained within the 'award'. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Contract - :collapse: period,value,items,documents,implementation,relatedProcesses,milestones,amendment,amendments - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Contract +:collapse: period,value,items,documents,implementation,relatedProcesses,milestones,amendment,amendments ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for contracts - :list: contract +```{extensionlist} The following extensions are available for contracts +:list: contract ``` ### Implementation Implementation information can be updated over the course of a contract. It belongs nested within the contract it relates to. Implementation blocks include the following elements: -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Implementation - :collapse: transactions,milestones,documents - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Implementation +:collapse: transactions,milestones,documents ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for implementation - :list: implementation +```{extensionlist} The following extensions are available for implementation +:list: implementation ``` Information on subcontracts is not currently included in the core OCDS schema, but might be handled by [proposed extensions](conformance_and_extensions) #### Transaction -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Transaction - :collapse: providerOrganization,receiverOrganization,amount,payer,payee,value - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Transaction +:collapse: providerOrganization,receiverOrganization,amount,payer,payee,value ``` -The transaction block is modelled on the [International Aid Transparency Initiative (IATI) transaction element](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/), and can be used to represent actual flows of money between organizations in relation to this contract. As with the [budget](#budget) block, this can be used to cross-reference to a third party `source` of data, and ought to re-use identifiers from that source. +The transaction block is modelled on the [International Aid Transparency Initiative (IATI) transaction element](https://iatistandard.org/en/iati-standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/), and can be used to represent actual flows of money between organizations in relation to this contract. As with the [budget](#budget) block, this can be used to cross-reference to a third party `source` of data, and ought to re-use identifiers from that source. In most circumstances, the `payer` identifier will match that of the `buyer`, and the `payee` identifier will match that of the `supplier`. - -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for transactions - :list: transaction +```{extensionlist} The following extensions are available for transactions +:list: transaction ``` #### Milestones @@ -295,11 +254,9 @@ A release may amend values from a previous release. Whilst the release & record The amendment array in a tender, award or contract block provides the ability to detail the amendments that have taken place with dates, rationale and free-text descriptions of the change, as well as to point to the releases that contain information from before and after the amendment. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Amendment - :collapse: changes - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Amendment +:collapse: changes ``` #### Changes @@ -317,12 +274,10 @@ The following building blocks are commonly re-used throughout the standard. ### OrganizationReference -```eval_rst -.. admonition:: Organizations - :class: note - - The approach to including organizations information has changed in OCDS 1.1. Instead of embedding all the details of an organization, publishers should use an organization reference to indicate the entry in the parties section that contains full details of this organization. +```{admonition} Organizations +:class: note +The approach to including organizations information has changed in OCDS 1.1. Instead of embedding all the details of an organization, publishers should use an organization reference to indicate the entry in the parties section that contains full details of this organization. ``` An organization reference consists of two main components: @@ -338,48 +293,42 @@ See the [parties](#parties) section #### Identifier -The identifier block provides a way to [identify the legal entities](../identifiers/#organization-ids) involved in a contracting process. +The identifier block provides a way to [identify the legal entities](identifiers.md#organization-ids) involved in a contracting process. If a contracting process represents a contract arranged by the department or branch of a larger organization, the legal entity (usually the registered organization) should be described in the [identifier](#identifier) section, with details of the branch or department given in the name, [address](#address) and [contact point](#contactpoint) as relevant. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Identifier - :collapse: - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Identifier ``` #### Address -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Address - :collapse: - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Address ``` #### ContactPoint -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/ContactPoint - :collapse: - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/ContactPoint ``` + ### Document -Documents can be attached at a number of points within the standard: to planning, tenders, awards, contracts and implementation. Each document block can consist of multiple documents, classified using the [documentType](../codelists/#document-type) codelist. +Documents can be attached at a number of points within the standard: to planning, tenders, awards, contracts and implementation. Each document block can consist of multiple documents, classified using the [documentType](codelists.md#document-type) codelist. + +Documents related to contracting processes should be public by default. For more information, see the Open Contracting Partnership's report [Mythbusting Confidentiality in Public Contracting](https://www.open-contracting.org/resources/mythbusting-confidentiality-public-contracting/) and the Center for Global Development's [Principles on Commercial Transparency in Public Contracts](https://www.cgdev.org/publication/principles-commercial-transparency-public-contracts). + +Documents should be published at their own stable URLs, accessible for free and without the need to search or login, and available at the time of publication of the OCDS release that refers to them. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Document - :collapse: - +OCDS allows summarizing information in the document's `description` field. Providing clear summaries is a good practice, as it allows applications to display this information in a user-interface and thus enables users to read key facts without having to search through the whole document. + +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Document ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for document - :list: document +```{extensionlist} The following extensions are available for document +:list: document ``` ### Period @@ -388,21 +337,13 @@ A period has a start date, end date, and/or duration. Start and end dates are re Periods can also include a `maxExtentDate` which indicates the latest possible end date of this period, or the latest date up until which the period could be extended without an amendment. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Period - :collapse: - -``` - -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions are available for period - :list: period +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Period ``` #### Date -OCDS makes use of [ISO8601](http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) date-times, following [RFC3339 §5.6](http://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6). +OCDS makes use of [ISO8601](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) date-times, following [RFC3339 §5.6](https://tools.ietf.org/html/rfc3339#section-5.6). A time and timezone/offset must be provided in a date-time. @@ -418,7 +359,7 @@ The following are not valid: * '2014-11-18T18:00:00' - Missing timezone/offset portion * '11/18/2014 18:00' - Not following the pattern at all! -Accurately including the time and timezone offsets is particular important for tender deadlines and other dates which can have legal significance, and where users of the data might be from different timezones. The character Z on the end of a date-time indicates the [UTC](http://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time) (or Zero offset) timezone, whereas other timezones are indicated by their value '+/-hh:mm' UTC on the end of the date-time value. +Accurately including the time and timezone offsets is particular important for tender deadlines and other dates which can have legal significance, and where users of the data might be from different timezones. The character Z on the end of a date-time indicates the [UTC](https://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time) (or Zero offset) timezone, whereas other timezones are indicated by their value '+/-hh:mm' UTC on the end of the date-time value. In the event that the system from which data is drawn only includes dates, and does not include time information, publishers should use sensible defaults for each field. For example, the startDate time of a clarification period can be set to '00:00:00Z' to indicate that clarifications can be requested from any time on the date stated, with the endDate time set to 23:59:59Z to indicate that clarifications can be sent up until the end of the endDate given. Alternatively, if clarification requests are only accepted in standard office hours, these values might be 09:00:00Z and 17:00:00Z respectively. @@ -428,79 +369,60 @@ In the event that a date field is not bound to a specific time at all, publisher The items block is used to list the line-items associated with a tender, award or contract. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Item - :collapse: classification,additionalClassifications,unit - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Item +:collapse: classification,additionalClassifications,unit ``` -```eval_rst -.. extensionlist:: These are extensions related to Items. - :list: item +```{extensionlist} These are extensions related to Items. +:list: item ``` #### Classification -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Classification - :collapse: - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Classification ``` #### Unit The `unit` block allows detailed specification of the parameters and price of units that make up a line-item. -If the [Quantities, Units, Dimensions and Data Types Ontologies](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/) unit classification scheme is used, then publishers can use its CamelCase unit names, such as "SquareMile", in the `unit.name` field. +If the [Quantities, Units, Dimensions and Data Types Ontologies](https://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/) unit classification scheme is used, then publishers can use its CamelCase unit names, such as "SquareMile", in the `unit.name` field. -Other unit classification schemes can be used, including those in the [unitClassificationScheme codelist](../codelists/#unit-classification-scheme). +Other unit classification schemes can be used, including those in the [unitClassificationScheme codelist](codelists.md#unit-classification-scheme). -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Item/properties/unit - :collapse: value - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Item/properties/unit +:collapse: value ``` ### Milestone Milestone information can be included in the [planning](#planning), [tender](#tender), [contract](#contract) and [contract implementation](#implementation) blocks. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Milestone - :collapse: documents - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Milestone +:collapse: documents ``` Notes: * The `dateModified` field should be changed whenever the progress towards a milestone is reviewed, and the `status` either updated, or re-confirmed. -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions to milestone are available - :list: milestones +```{extensionlist} The following extensions to milestone are available +:list: milestones ``` ### Value Financial values should be published with a currency attached. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/Value - :collapse: - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/Value ``` Support for exchange rates, and tax information, can be provided using extensions. -```eval_rst -.. extensionlist:: The following extensions for value are available - :list: value -``` - ### RelatedProcess In OCDS each contracting process can have only one planning and tender stage. There are a number of cases where it is important to know about related planning and tendering processes, including: @@ -512,11 +434,8 @@ In OCDS each contracting process can have only one planning and tender stage. Th In all these cases, the `relatedProcess` block should be used to cross-reference between the relevant open contracting processes using their `ocid`. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-schema.json - :pointer: /definitions/RelatedProcess - :collapse: - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json +:pointer: /definitions/RelatedProcess ``` A related process can be declared at two points in an OCDS release. @@ -539,9 +458,6 @@ The [Location](https://extensions.open-contracting.org/en/extensions/location/v1 The publisher block is used in release and record packages to identify the source of a dataset. -```eval_rst -.. jsonschema:: ../../build/current_lang/release-package-schema.json - :include: publisher - :collapse: - +```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-package-schema.json +:include: publisher ``` diff --git a/docs/schema/release.md b/docs/schema/release.md index 26388ece6..026e66bd3 100644 --- a/docs/schema/release.md +++ b/docs/schema/release.md @@ -4,15 +4,12 @@ The release schema provides the authoritative definition of fields and their str For this version of OCDS, the canonical URL of the release schema is: . Using the canonical URL guarantees that your software, documentation or other resources will always refer to the specific version of the schema with which they were authored and tested. -Click on schema elements to expand the tree, or use the '+' icon to expand all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated fields](../governance/deprecation) and [multilingual fields](../reference/#language) are omitted. +Click on schema elements to expand the tree, or use the '+' icon to expand all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated fields](../governance/deprecation) and [multilingual fields](reference.md#language) are omitted. -```eval_rst -.. admonition:: Browsing the schema - :class: note +```{admonition} Browsing the schema +:class: note - .. markdown:: - - This page presents the release schema in an interactive browser. You can also download the canonical version of the release schema as [JSON Schema](../../release-schema.json), download it as a [CSV spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-schema.json), view it as [tables](reference), or access it through the [Field-Level Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/). +This page presents the release schema in an interactive browser. You can also download the canonical version of the release schema as {download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-schema.json>`, download it as a [CSV spreadsheet](https://toucan.open-contracting.org/mapping-sheet/?source=https://standard.open-contracting.org/1.1/en/release-schema.json), view it as [tables](reference), or access it through the [Field-Level Mapping Template](https://www.open-contracting.org/resources/ocds-field-level-mapping-template/). ``` diff --git a/docs/schema/release_package.md b/docs/schema/release_package.md index c294641c8..0fb8f2bca 100644 --- a/docs/schema/release_package.md +++ b/docs/schema/release_package.md @@ -1,18 +1,15 @@ -## Release Package Schema +# Release Package Schema The release package schema describes the structure of the container for publishing releases. The package contains important metadata. For this version of OCDS, the canonical URL of the release package schema is: . Using the canonical URL guarantees that your software, documentation or other resources will always refer to the specific version of the schema with which they were authored and tested. -Click on schema elements to expand the tree, or use the '+' icon to expand all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated fields](../governance/deprecation) and [multilingual fields](../reference/#language) are omitted. +Click on schema elements to expand the tree, or use the '+' icon to expand all elements. Use { } to view the underlying schema for any section. Required fields are indicated in **bold**. [Deprecated fields](../governance/deprecation) and [multilingual fields](reference.md#language) are omitted. -```eval_rst -.. admonition:: Browsing the schema - :class: note +```{admonition} Browsing the schema +:class: note - .. markdown:: - - This page presents the release package schema in an interactive browser. You can also download the canonical version of the release package schema as [JSON Schema](../../release-package-schema.json). +This page presents the release package schema in an interactive browser. You can also download the canonical version of the release package schema as {download}`JSON Schema <../../build/current_lang/release-package-schema.json>`. ``` diff --git a/docs/support/index.md b/docs/support/index.md index bb4d970fb..9638abb4d 100644 --- a/docs/support/index.md +++ b/docs/support/index.md @@ -15,11 +15,11 @@ Helpdesk support is available in English and Spanish and delivered through colla Through funding from the Open Contracting Partnership, this support is provided free of charge. -Please e-mail data@open-contracting.org with your questions, and a member of the OCDS Helpdesk will be in touch with you soon. +Please e-mail [data@open-contracting.org](mailto:data@open-contracting.org) with your questions, and a member of the OCDS Helpdesk will be in touch with you soon. ## OCDS Community -The Open Contracting community is a great source of input and support. You can ask questions, discuss ideas, and share news on your projects on the [standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a/open-contracting.org/forum/#!forum/standard-discuss) mailing list. +The Open Contracting community is a great source of input and support. You can ask questions, discuss ideas, and share news on your projects on the [standard-discuss@open-contracting.org](https://groups.google.com/a/open-contracting.org/g/standard-discuss) mailing list. You can also contribute directly to public discussions about implementing the standard and give feedback on its development, via the issue tracker of its [GitHub repository](https://github.com/open-contracting/standard). diff --git a/include/common.mk b/include/common.mk index 0a3dcd008..8b3f8fc67 100644 --- a/include/common.mk +++ b/include/common.mk @@ -31,6 +31,10 @@ $(POT_DIR): ### Message catalogs +.PHONY: extract_theme +extract_theme: $(POT_DIR) + pybabel extract . -o $(POT_DIR)/$(DOMAIN_PREFIX)theme.pot + .PHONY: extract_codelists extract_codelists: $(POT_DIR) pybabel extract -F babel_ocds_codelist.cfg . -o $(POT_DIR)/$(DOMAIN_PREFIX)codelists.pot @@ -44,10 +48,10 @@ extract_schema: $(POT_DIR) # See http://www.sphinx-doc.org/en/stable/builders.html#sphinx.builders.gettext.MessageCatalogBuilder .PHONY: extract_markdown extract_markdown: current_lang.en - sphinx-build -q -b gettext $(DOCS_DIR) $(POT_DIR) + sphinx-build -nW --keep-going -q -b gettext $(DOCS_DIR) $(POT_DIR) .PHONY: extract -extract: extract_codelists extract_schema $(EXTRACT_TARGETS) extract_markdown clean_current_lang +extract: extract_theme extract_codelists extract_schema $(EXTRACT_TARGETS) extract_markdown clean_current_lang ### Transifex @@ -65,10 +69,13 @@ update_txconfig: push: extract tx push -s +force_push.%: extract + tx push -s -t -f --no-interactive -l $* + # Also pushes the translation .po files (`file_filter` in .tx/config) to Transifex. -.PHONY: force_push_all -force_push_all: extract - tx push -s -t -f -l $(COMMA_SEPARATED_TRANSLATIONS) --no-interactive +.PHONY: force_push +force_push: extract + tx push -s -t -f --no-interactive -l $(COMMA_SEPARATED_TRANSLATIONS) pull.%: FORCE tx pull -f -l $* @@ -96,11 +103,11 @@ clean_current_lang: # See http://www.sphinx-doc.org/en/stable/builders.html#sphinx.builders.html.DirectoryHTMLBuilder .PHONY: build_source build_source: current_lang.en - sphinx-build -q -b dirhtml $(DOCS_DIR) $(BUILD_DIR)/en + sphinx-build -nW --keep-going -q -b dirhtml $(DOCS_DIR) $(BUILD_DIR)/en # Build the translated documentation. (Same as source, but with a language configuration setting.) $(TRANSLATIONS:.%=build.%): build.%: current_lang.% - sphinx-build -q -b dirhtml $(DOCS_DIR) $(BUILD_DIR)/$* -D language="$*" + sphinx-build -nW --keep-going -q -b dirhtml $(DOCS_DIR) $(BUILD_DIR)/$* -D language="$*" .PHONY: source source: build_source clean_current_lang @@ -110,6 +117,30 @@ $(TRANSLATIONS:.%=%): %: build_source compile build.% clean_current_lang .PHONY: all all: build_source compile $(TRANSLATIONS:.%=build.%) clean_current_lang +### Development + +.PHONY: autobuild +autobuild: current_lang.en + sphinx-autobuild -nW -q -b dirhtml $(DOCS_DIR) $(BUILD_DIR)/en + +.PHONY: update +update: clean_dist + python manage.py update + +### Test + +# "-" ignores the exit status. Schema files might contain old URLs that redirect, which can only be updated in a new version. + +.PHONY: linkcheck_source +linkcheck_source: current_lang.en + -sphinx-build -q -b linkcheck $(DOCS_DIR) $(BUILD_DIR)/en + +$(TRANSLATIONS:.%=linkcheck.%): linkcheck.%: current_lang.% + -sphinx-build -q -b linkcheck $(DOCS_DIR) $(BUILD_DIR)/$* -D language="$*" + +.PHONY: linkcheck +linkcheck: linkcheck_source compile $(TRANSLATIONS:.%=linkcheck.%) clean_current_lang + ### PDF generation $(LANGUAGES:.%=pdf.%): pdf.%: FORCE diff --git a/include/config.mk b/include/config.mk index 0d30904e7..b9dd70381 100644 --- a/include/config.mk +++ b/include/config.mk @@ -1,10 +1,7 @@ -# Compare this file to: -# https://github.com/open-contracting/standard_profile_template/blob/master/include/config.mk - # Edit these variables as appropriate. # The space-separated, period-prefixed translations to build (for easier substitutions). -TRANSLATIONS=.es .fr .it +TRANSLATIONS=.es .fr # The source language and translations to build. LANGUAGES=.en $(TRANSLATIONS) @@ -42,6 +39,3 @@ compile: pybabel compile --use-fuzzy -d $(LOCALE_DIR) -D $(DOMAIN_PREFIX)codelists # Put local targets below. -.PHONY: extract_notes -extract_notes: $(POT_DIR) - pybabel extract -F babel_ocds_notes.cfg . -o $(POT_DIR)/$(DOMAIN_PREFIX)notes.pot diff --git a/manage.py b/manage.py new file mode 100755 index 000000000..ea1aec7a2 --- /dev/null +++ b/manage.py @@ -0,0 +1,685 @@ +#!/usr/bin/env python +import csv +import gettext +import json +import logging +import os +import re +import sys +import warnings +from contextlib import contextmanager +from copy import deepcopy +from glob import glob +from io import StringIO +from pathlib import Path + +import click +import json_merge_patch +import jsonref +import lxml.etree +import lxml.html +import requests +from babel.messages.pofile import read_po +from docutils.utils import relative_path +from jsonref import JsonRef, JsonRefError +from lxml import etree + +basedir = Path(__file__).resolve().parent +schemadir = basedir / 'schema' +localedir = basedir / 'docs' / 'locale' + +sys.path.append(str(basedir / 'docs')) + +from conf import release # noqa isort:skip + + +def custom_warning_formatter(message, category, filename, lineno, line=None): + return str(message) + '\n' + + +warnings.formatwarning = custom_warning_formatter + +versioned_template = json.loads(''' +{ + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "releaseDate": { + "format": "date-time", + "type": "string" + }, + "releaseID": { + "type": "string" + }, + "value": {}, + "releaseTag": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + } + } + } + } +} +''') + +common_versioned_definitions = { + 'StringNullUriVersioned': { + 'type': ['string', 'null'], + 'format': 'uri', + }, + 'StringNullDateTimeVersioned': { + 'type': ['string', 'null'], + 'format': 'date-time', + }, + 'StringNullVersioned': { + 'type': ['string', 'null'], + 'format': None, + }, +} + +recognized_types = ( + # Array + ['array'], + ['array', 'null'], # optional string arrays + + # Object + ['object'], + ['object', 'null'], # /Organization/details + + # String + ['string'], + ['string', 'null'], + + # Literal + ['boolean', 'null'], + ['integer', 'null'], + ['number', 'null'], + + # Mixed + ['string', 'integer'], + ['string', 'integer', 'null'], +) + +keywords_to_remove = ( + # Metadata keywords + # https://tools.ietf.org/html/draft-fge-json-schema-validation-00#section-6 + 'title', + 'description', + 'default', + + # Extended keywords + # http://os4d.opendataservices.coop/development/schema/#extended-json-schema + 'omitWhenMerged', + 'wholeListMerge', +) + + +def json_load(filename, library=json): + """ + Loads JSON data from the given filename. + """ + with (schemadir / filename).open() as f: + return library.load(f) + + +def json_dump(filename, data): + """ + Writes JSON data to the given filename. + """ + with (schemadir / filename).open('w') as f: + json.dump(data, f, indent=2) + f.write('\n') + + +def csv_load(url, delimiter=','): + """ + Loads CSV data into a ``csv.DictReader`` from the given URL. + """ + reader = csv.DictReader(StringIO(get(url).text), delimiter=delimiter) + return reader + + +@contextmanager +def csv_dump(filename, fieldnames): + """ + Writes CSV headers to the given filename, and yields a ``csv.writer``. + """ + f = (schemadir / 'codelists' / filename).open('w') + writer = csv.writer(f, lineterminator='\n') + writer.writerow(fieldnames) + try: + yield writer + finally: + f.close() + + +def get(url): + """ + GETs a URL and returns the response. Raises an exception if the status code is not successful. + """ + response = requests.get(url) + response.raise_for_status() + return response + + +def coerce_to_list(data, key): + """ + Returns the value of the ``key`` key in the ``data`` mapping. If the value is a string, wraps it in an array. + """ + item = data.get(key, []) + if isinstance(item, str): + return [item] + return item + + +def get_metaschema(): + """ + Patches and returns the JSON Schema Draft 4 metaschema. + """ + return json_merge_patch.merge(json_load('metaschema/json-schema-draft-4.json'), + json_load('metaschema/meta-schema-patch.json')) + + +def get_common_definition_ref(item): + """ + Returns a schema that references the common definition that the ``item`` matches: "StringNullUriVersioned", + "StringNullDateTimeVersioned" or "StringNullVersioned". + """ + for name, keywords in common_versioned_definitions.items(): + # If the item matches the definition. + if any(item.get(keyword) != value for keyword, value in keywords.items()): + continue + # And adds no keywords to the definition. + if any(keyword not in (*keywords, *keywords_to_remove) for keyword in item): + continue + return {'$ref': f'#/definitions/{name}'} + + +def add_versioned(schema, unversioned_pointers, pointer=''): + """ + An outer function that calls ``_add_versioned`` on each field. + """ + for key, value in schema['properties'].items(): + new_pointer = f'{pointer}/properties/{key}' + _add_versioned(schema, unversioned_pointers, new_pointer, key, value) + + for key, value in schema.get('definitions', {}).items(): + new_pointer = f'{pointer}/definitions/{key}' + add_versioned(value, unversioned_pointers, pointer=new_pointer) + + +def _add_versioned(schema, unversioned_pointers, pointer, key, value): + """ + An inner function that performs the changes to the schema to refer to versioned/unversioned definitions. + + :param schema dict: the schema of the object on which the field is defined + :param unversioned_pointers set: JSON Pointers to ``id`` fields to leave unversioned if the object is in an array + :param pointer str: the field's pointer + :param key str: the field's name + :param value str: the field's schema + """ + # Skip unversioned fields. + if pointer in unversioned_pointers: + return + + types = coerce_to_list(value, 'type') + + # If a type is unrecognized, we might need to update this script. + if '$ref' not in value and types not in recognized_types: + warnings.warn(f'{pointer} has unrecognized type {types}') + + # For example, if $ref is used. + if not types: + # Ignore the `amendment` field, which had no `id` field in OCDS 1.0. + if 'deprecated' not in value: + versioned_pointer = f"{value['$ref'][1:]}/properties/id" + # If the `id` field is on an object not in an array, it needs to be versioned (e.g. buyer/properties/id). + if versioned_pointer in unversioned_pointers: + value['$ref'] = value['$ref'] + 'VersionedId' + return + + # Reference a common versioned definition if possible, to limit the size of the schema. + ref = get_common_definition_ref(value) + if ref: + schema['properties'][key] = ref + + # Iterate into objects with properties like `Item.unit`. Otherwise, version objects with no properties as a + # whole, like `Organization.details`. + elif types == ['object'] and 'properties' in value: + add_versioned(value, unversioned_pointers, pointer=pointer) + + else: + new_value = deepcopy(value) + + if types == ['array']: + item_types = coerce_to_list(value['items'], 'type') + + # See https://standard.open-contracting.org/latest/en/schema/merging/#whole-list-merge + if value.get('wholeListMerge'): + # Update `$ref` to the unversioned definition. + if '$ref' in value['items']: + new_value['items']['$ref'] = value['items']['$ref'] + 'Unversioned' + # Otherwise, similarly, don't iterate over item properties. + # See https://standard.open-contracting.org/latest/en/schema/merging/#lists + elif '$ref' in value['items']: + # Leave `$ref` to the versioned definition. + return + # Exceptional case for deprecated `Amendment.changes`. + elif item_types == ['object'] and pointer == '/definitions/Amendment/properties/changes': + return + # Warn in case new combinations are added to the release schema. + elif item_types != ['string']: + # Note: Versioning the properties of un-$ref'erenced objects in arrays isn't implemented. However, + # this combination hasn't occurred, with the exception of `Amendment/changes`. + warnings.warn(f"{pointer}/items has unexpected type {item_types}") + + versioned = deepcopy(versioned_template) + versioned['items']['properties']['value'] = new_value + schema['properties'][key] = versioned + + +def update_refs_to_unversioned_definitions(schema): + """ + Replaces ``$ref`` values with unversioned definitions. + """ + for key, value in schema.items(): + if key == '$ref': + schema[key] = value + 'Unversioned' + elif isinstance(value, dict): + update_refs_to_unversioned_definitions(value) + + +def get_unversioned_pointers(schema, fields, pointer=''): + """ + Returns the JSON Pointers to ``id`` fields that must not be versioned if the object is in an array. + """ + if isinstance(schema, list): + for index, item in enumerate(schema): + get_unversioned_pointers(item, fields, pointer=f'{pointer}/{index}') + elif isinstance(schema, dict): + # Follows the logic of _get_merge_rules in merge.py from ocds-merge. + types = coerce_to_list(schema, 'type') + + # If an array is whole list merge, its items are unversioned. + if 'array' in types and schema.get('wholeListMerge'): + return + if 'array' in types and 'items' in schema: + item_types = coerce_to_list(schema['items'], 'type') + # If an array mixes objects and non-objects, it is whole list merge. + if any(item_type != 'object' for item_type in item_types): + return + # If it is an array of objects, any `id` fields are unversioned. + if 'id' in schema['items']['properties']: + if hasattr(schema['items'], '__reference__'): + reference = schema['items'].__reference__['$ref'][1:] + else: + reference = pointer + fields.add(f'{reference}/properties/id') + + for key, value in schema.items(): + get_unversioned_pointers(value, fields, pointer=f'{pointer}/{key}') + + +def remove_omit_when_merged(schema): + """ + Removes properties that set ``omitWhenMerged``. + """ + if isinstance(schema, list): + for item in schema: + remove_omit_when_merged(item) + elif isinstance(schema, dict): + for key, value in schema.items(): + if key == 'properties': + for prop in list(value): + if value[prop].get('omitWhenMerged'): + del value[prop] + if prop in schema['required']: + schema['required'].remove(prop) + remove_omit_when_merged(value) + + +def remove_metadata_and_extended_keywords(schema): + """ + Removes metadata and extended keywords from properties and definitions. + """ + if isinstance(schema, list): + for item in schema: + remove_metadata_and_extended_keywords(item) + elif isinstance(schema, dict): + for key, value in schema.items(): + if key in ('definitions', 'properties'): + for subschema in value.values(): + for keyword in keywords_to_remove: + subschema.pop(keyword, None) + remove_metadata_and_extended_keywords(value) + + +def get_versioned_release_schema(schema): + """ + Returns the versioned release schema. + """ + # Update schema metadata. + release_with_underscores = release.replace('.', '__') + schema['id'] = f'https://standard.open-contracting.org/schema/{release_with_underscores}/versioned-release-validation-schema.json' # noqa + schema['title'] = 'Schema for a compiled, versioned Open Contracting Release.' + + # Release IDs, dates and tags appear alongside values in the versioned release schema. + remove_omit_when_merged(schema) + + # Create unversioned copies of all definitions. + unversioned_definitions = {k + 'Unversioned': deepcopy(v) for k, v in schema['definitions'].items()} + update_refs_to_unversioned_definitions(unversioned_definitions) + + # Determine which `id` fields occur on objects in arrays. + unversioned_pointers = set() + get_unversioned_pointers(JsonRef.replace_refs(schema), unversioned_pointers) + + # Omit `ocid` from versioning. + ocid = schema['properties'].pop('ocid') + add_versioned(schema, unversioned_pointers) + schema['properties']['ocid'] = ocid + + # Add the common versioned definitions. + for name, keywords in common_versioned_definitions.items(): + versioned = deepcopy(versioned_template) + for keyword, value in keywords.items(): + if value: + versioned['items']['properties']['value'][keyword] = value + schema['definitions'][name] = versioned + + # Add missing definitions. + while True: + ref = JsonRef.replace_refs(schema) + try: + repr(ref) + break + except JsonRefError as e: + name = e.cause.args[0] + + if name.endswith('VersionedId'): + # Add a copy of an definition with a versioned `id` field, using the same logic as before. + definition = deepcopy(schema['definitions'][name[:-11]]) + pointer = f'/definitions/{name[:-11]}/properties/id' + pointers = unversioned_pointers - {pointer} + _add_versioned(definition, pointers, pointer, 'id', definition['properties']['id']) + else: + # Add a copy of an definition with no versioned fields. + definition = unversioned_definitions[name] + + schema['definitions'][name] = definition + + # Remove all metadata and extended keywords. + remove_metadata_and_extended_keywords(schema) + + return schema + + +@click.group() +def cli(): + pass + + +@cli.command() +@click.argument('filename') +def unused_terms(filename): + """ + Print terms from the provided filename that do not occur in the documentation. + """ + paths = [] + for extension in ('csv', 'json', 'md'): + paths.extend(glob(str(basedir / 'docs' / '**' / f'*.{extension}'), recursive=True)) + + corpus = [] + for path in paths: + with open(path) as f: + # Replace punctuation with whitespace, except in abbreviations like "e.g.". + corpus.append(re.sub(r'(? historic_codes[code]['Valid Until']: + historic_codes[code] = {'Title': title, 'Valid Until': valid_until} + + with csv_dump('currency.csv', ['Code', 'Title', 'Valid Until']) as writer: + for code in sorted(current_codes.keys()): + writer.writerow([code, current_codes[code], None]) + for code in sorted(historic_codes.keys()): + writer.writerow([code, historic_codes[code]['Title'], historic_codes[code]['Valid Until']]) + + release_schema = json_load('release-schema.json') + codes = sorted(list(current_codes.keys()) + list(historic_codes.keys())) + release_schema['definitions']['Value']['properties']['currency']['enum'] = codes + [None] + + json_dump('release-schema.json', release_schema) + + +@cli.command() +def update_language(): + """ + Update schema/codelists/language.csv from ISO 639-1. + """ + # https://www.iso.org/iso-639-language-codes.html + # https://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1.html + + with csv_dump('language.csv', ['Code', 'Title']) as writer: + reader = csv_load('https://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1.tsv', delimiter='\t') + for row in reader: + # Remove parentheses, like "Greek, Modern (1453-)", and split alternatives. + titles = re.split(r' *\| *', re.sub(r' \(.+\)', '', row['Label (English)'])) + # Remove duplication like "Ndebele, North | North Ndebele" and join alternatives using a comma instead of + # a pipe. To preserve order, a dict without values is used instead of a set. + titles = ', '.join({' '.join(reversed(title.split(', '))): None for title in titles}) + writer.writerow([row['code'], titles]) + + +@cli.command() +def update_media_type(): + """ + Update schema/codelists/mediaType.csv from IANA. + + Ignores deprecated and obsolete media types. + """ + # https://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml + + # See "Registries included below". + registries = [ + 'application', + 'audio', + 'font', + 'image', + 'message', + 'model', + 'multipart', + 'text', + 'video', + ] + + with csv_dump('mediaType.csv', ['Code', 'Title']) as writer: + for registry in registries: + # See "Available Formats" under each heading. + reader = csv_load(f'https://www.iana.org/assignments/media-types/{registry}.csv') + for row in reader: + if ' ' in row['Name']: + name, message = row['Name'].split(' ', 1) + else: + name, message = row['Name'], None + code = f"{registry}/{name}" + template = row['Template'] + # All messages are expected to be about deprecation and obsoletion. + if message: + logging.warning(f'{message}: {code}') + # "x-emf" has "image/emf" in its "Template" value (but it is deprecated). + elif template and template != code: + raise Exception(f"expected {code}, got {template}") + else: + writer.writerow([code, name]) + + writer.writerow(['offline/print', 'print']) + + +@cli.command() +@click.pass_context +def update(ctx): + """ + Update external codelists (currency, language, media type). + """ + ctx.invoke(update_currency) + ctx.invoke(update_language) + ctx.invoke(update_media_type) + + +def add_translation_note(path, language, domain): + """ + Adds a translation note to a file. + """ + base_url = 'https://standard.open-contracting.org/1.1' + + with open(path) as f: + document = lxml.html.fromstring(f.read()) + + translator = gettext.translation('theme', localedir, languages=[language]) + _ = translator.gettext + + pattern = '{}/{{}}/{}/'.format(base_url, domain) + response = requests.get(pattern.format(language)) + + # If it's a new page, add the note to the current version of the page. + if response.status_code == 404: + message = _('This page was recently added to the English documentation. ' + 'It has not yet been translated.') + + # If it's an existing page, add the note the last version of the page. + else: + response.raise_for_status() + xpath = '//div[@itemprop="articleBody"]' + + replacement = lxml.html.fromstring(response.content).xpath(xpath)[0] + replacement.make_links_absolute('{}/{}'.format(base_url, language)) + + # Remove any existing translation notes. + parent = replacement.xpath('//h1')[0].getparent() + for div in replacement.xpath('//h1/following-sibling::div[@class="admonition note"]'): + parent.remove(div) + + element = document.xpath(xpath)[0] + element.getparent().replace(element, replacement) + + message = _('This page was recently changed in the English documentation. ' + 'The changes have not yet been translated.') + + template = '

%(note)s

' \ + '%(message)s

' + + document.xpath('//h1')[0].addnext(lxml.etree.XML(template % { + 'note': _('Note'), 'message': message % {'url': pattern.format('en')}})) + + with open(path, 'wb') as f: + f.write(lxml.html.tostring(document, encoding='utf-8')) + + +@cli.command() +def add_translation_notes(): + """ + Implement the localization policy. + + "Minor, non-normative, documentation updates will be translated promptly, but may not always be translated before + the updates are released. The documentation will clearly display when the English documentation is 'ahead' of + translations for a particular version." + + https://standard.open-contracting.org/1.1/en/governance/#translation-and-localization-policy + """ + excluded = ('.doctrees', '_downloads', '_images', '_sources', '_static', 'codelists', 'genindex', 'search') + + for language in ('es', 'fr'): + build_dir = basedir / 'build' / language + language_dir = localedir / language / 'LC_MESSAGES' + + for root, dirs, files in os.walk(build_dir): + # Skip Sphinx directories. + for directory in excluded: + if directory in dirs: + dirs.remove(directory) + + if root == str(build_dir): + continue + + for name in files: + # See `sphinx.transforms.i18n.Locale.apply()`. + # https://github.com/sphinx-doc/sphinx/blob/v2.2.1/sphinx/transforms/i18n.py + source = os.path.join(root, os.path.dirname(name)) + domain = relative_path(build_dir, source) + + path = language_dir / domain / 'index.po' + if not path.is_file(): + path = language_dir / f'{domain}.po' + if not path.is_file(): + add_translation_note(os.path.join(root, name), language, domain) + continue + + # Check the PO files, because Babel sets the msgstr to the msgid if the msgstr is missing. + with open(path) as f: + for message in read_po(f): + if not message.string: + add_translation_note(os.path.join(root, name), language, domain) + break + + +if __name__ == '__main__': + cli() diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt index 9895d255d..bb85cd586 100644 --- a/requirements.txt +++ b/requirements.txt @@ -2,8 +2,6 @@ # Add your own requirements below. --e git+https://github.com/open-contracting/sphinxcontrib-opencontracting.git@2b01a27cdb7b8a2b5e77f18c4792083f2ff5fc22#egg=sphinxcontrib-opencontracting --e git+https://github.com/OpenDataServices/sphinxcontrib-jsonschema.git@75e4427b0f6f6a23dff9019aeb5d64833aab104a#egg=sphinxcontrib-jsonschema --e git+https://github.com/OpenDataServices/sphinxcontrib-opendataservices.git@fab0ff0167d32ec243d42f272e0e50766299c078#egg=sphinxcontrib-opendataservices - -# utils/fetch_currency_codelist.py +sphinxcontrib-opencontracting==0.0.3 +sphinxcontrib-opendataservices-jsonschema==0.3.0 +sphinxcontrib-opendataservices==0.1.0 diff --git a/schema/codelists/itemClassificationScheme.csv b/schema/codelists/classificationScheme.csv similarity index 88% rename from schema/codelists/itemClassificationScheme.csv rename to schema/codelists/classificationScheme.csv index de8f6d2e7..c446b4e14 100644 --- a/schema/codelists/itemClassificationScheme.csv +++ b/schema/codelists/classificationScheme.csv @@ -2,11 +2,14 @@ Code,Title,Description,Source,Category CPV,EC Common Procurement Vocabulary,"The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining the subject of a contract, and a supplementary vocabulary for adding further qualitative information. The main vocabulary, identified in OCDS by the code CPV, is based on a tree structure comprising codes of up to 9 digits (an 8 digit code plus a check digit) associated with a wording that describes the type of goods, works or services forming the subject of the contract. Codes may be provided with or without the check digit, and consuming applications ought to be aware of this when processing data with CPV codes.",https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv,item CPVS,EC Common Procurement Vocabulary - Supplementary Codelists,"The Common Procurement Vocabulary is a standard adopted by the Commission of the European Community, and consisting of a main vocabulary for defining the subject of a contract, and a supplementary vocabulary for adding further qualitative information. The supplementary vocabulary, identified in OCDS by the code CPVS, is made up of an alphanumeric code with a corresponding wording allowing further details to be added regarding the specific nature or destination of the goods to be purchased.",https://simap.ted.europa.eu/web/simap/cpv,item GSIN,Goods and Services Identification Number,The Canadian federal government uses Goods and Services Identification Number (GSIN) codes to identify generic product descriptions for its procurement activities. The full list is published and maintained at buyandsell.gc.ca,https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/goods-and-services-identification-number,item -UNSPSC,United Nations Standard Products and Services Code,The United Nations Standard Products and Services Code (UNSPSC) is a hierarchical convention that is used to classify all products and services.,http://www.unspsc.org/codeset-downloads,item +UNSPSC,United Nations Standard Products and Services Code,The United Nations Standard Products and Services Code (UNSPSC) is a hierarchical convention that is used to classify all products and services.,https://www.unspsc.org/codeset-downloads,item CPC,Central Product Classification,"The Central Product Classification (CPC) is a product classification for goods and services promulgated by the United Nations Statistical Commission. It is intended to be an international standard for organizing and analyzing data on industrial production, national accounts, trade and prices.",https://unstats.un.org/unsd/classifications/Econ/cpc,item OKDP,Russian National Classification of Products by Economic Activity (1994),"Part of the unified system of classification and coding of technical, economic and social information of the Russian Federation, in use for Russian Procurement information until January 1, 2016. Superseded by OKPD.",http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=143095;fld=134;from=14052-7;rnd=0.33374630799517035,item OKPD,Russian National Classification of Products by Economic Activity (2014),"Part of the national standardization system of the Russian Federation and based on harmonization with the Statistical Classification of Products by Activity in the European Economic Community, 2008. In use from January 1 2014.",http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=163703;fld=134;from=170864-15;rnd=0.39699640963226557,item CUCOP,Mexican Single Classifier of Public Procurement,"The Single Classifier of Public Procurement (Clasificador Único de las Contrataciones Públicas) is a national scheme in Mexico for the classification of goods, works, services and leases.",https://sites.google.com/site/cnetcucop/,item NAICS,North American Industry Classification System,"The North American Industry Classification System (NAICS) is an industry classification system developed by the statistical agencies of Canada, Mexico and the United States. Created against the background of the North American Free Trade Agreement, it is designed to provide common definitions of the industrial structure of the three countries and a common statistical framework to facilitate the analysis of the three economies. NAICS is based on supply-side or production-oriented principles, to ensure that industrial data, classified to NAICS, are suitable for the analysis of production-related issues such as industrial performance.",https://www.census.gov/eos/www/naics/downloadables/downloadables.html,item -PSC,Product and Service Codes,"The Product and Service Codes (PSC) Manual provides codes to describe products, services, and research and development (R&D) purchased by the United States federal government. These codes indicate 'WHAT' was bought for each contract action reported in the Federal Procurement Data System (FPDS).",https://www.acquisition.gov/PSC_Manual,item +PSC,Product and Service Codes,"The Product and Service Codes (PSC) Manual provides codes to describe products, services, and research and development (R&D) purchased by the United States federal government. These codes indicate 'WHAT' was bought for each contract action reported in the Federal Procurement Data System (FPDS).",https://www.acquisition.gov/Psc-manual,item HS,Harmonized Commodity Description and Coding System,"The Harmonized System is an international nomenclature for the classification of products. It allows participating countries to classify traded goods on a common basis for customs purposes. At the international level, the Harmonized System (HS) for classifying goods is a six-digit code system.",https://unstats.un.org/unsd/tradekb/Knowledgebase/50018/Harmonized-Commodity-Description-and-Coding-Systems-HS,item +CELEX,CELEX number,Identifier scheme for EUR-Lex documents,https://eur-lex.europa.eu/content/help/faq/intro.html#help8,legalBasis +LEXML,LexML URN,Identifier scheme for BR-Lex documents,https://projeto.lexml.gov.br/,legalBasis +COFOG,Classification of the Functions of Government,"A standard classifying the purposes of government activities, developed by the Organisation for Economic Co-operation and Development and published by the United Nations Statistical Division.",https://unstats.un.org/unsd/classifications/Econ/,organization diff --git a/schema/codelists/documentType.csv b/schema/codelists/documentType.csv index 720215804..fc4be868f 100644 --- a/schema/codelists/documentType.csv +++ b/schema/codelists/documentType.csv @@ -1,42 +1,49 @@ -Category,Section,Code,Title,Description -,planning,plannedProcurementNotice,Notice of planned procurement,"A notice published by the procuring entity regarding their plans for future procurement, also known as a prior information notice. The procuring entity can use the notice of planned procurement as a tender notice." -basic,tender,tenderNotice,Tender notice,"The notice published by the procuring entity inviting interested suppliers to submit a request for participation, a bid, or both. This can be a link to a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in which the notice is contained." -basic,award,awardNotice,Award notice,"The formal notice that gives details of the contract award. This can be a link to a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in which the notice is contained." -basic,contract,contractNotice,Contract notice,"The formal notice that gives details of a contract being signed and valid to start implementation. This can be a link to a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in which the notice is contained." -basic,implementation,completionCertificate,Completion certificate,A completion certificate issued by a relevant authority providing evidence that works were completed to a certain level of quality. Completion certificates might only be relevant for particular kinds of contracting processes. -basic,planning,procurementPlan,Procurement plan,Documentation that sets out the basis for this particular contracting process. -basic,tender,biddingDocuments,Bidding documents,"Documentation for potential suppliers, describing the goals of the contract (e.g. goods and services to be procured), and the bidding process." -basic,tender,technicalSpecifications,Technical specifications,"Tendering requirements that: lay down the characteristics of goods or services to be procured, including quality, performance, safety and dimensions, or the processes and methods for their production or provision; or address terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements, as they apply to a good or service." -basic,tender,evaluationCriteria,Evaluation criteria,Documentation on how bids will be evaluated. -intermediate,tender,evaluationReports,Evaluation report,"Documentation on the evaluation of the bids and the application of the evaluation criteria, including the justification for the award." -intermediate,"tender, award",contractDraft,Contract draft,A draft or pro-forma copy of the contract. -intermediate,contract,contractSigned,Concluded contract,"A copy of the concluded contract. Consider providing both machine-readable (e.g. original PDF, Word or Open Document format files), and a separate document entry for scanned-signed pages where this is needed." -intermediate,"tender, award, contract",contractArrangements,Arrangements for ending contract,Documentation of the arrangements for ending the contract(s). -intermediate,"tender, award, contract",contractSchedule,Contract schedules,"Any document which contains additional terms, obligations or information related to the contract, such as a schedule, appendix, annex, attachment or addendum." -intermediate,implementation,physicalProgressReport,Physical progress reports,"Documentation on the status of implementation, usually against key milestones." -intermediate,implementation,financialProgressReport,Financial progress reports,"Documentation providing dates and amounts of stage payments made (against total amount) and the source of those payments, including cost overruns, if any. Structured versions of this information can be provided through contract implementation transactions." -intermediate,implementation,finalAudit,Final audit,Documentation of a final audit carried out at the end of contract implementation. -intermediate,tender,hearingNotice,Public hearing notice,Documentation of any public hearings that took place as part of the planning for this contracting process. -intermediate,planning,marketStudies,Market studies,Documentation of any market studies that took place as part of the planning for this contracting process. -intermediate,tender,eligibilityCriteria,Eligibility criteria,Detailed documents about the eligibility of bidders. -intermediate,tender,clarifications,Clarifications to bidders questions,Documentation that provides replies to issues raised in pre-bid conferences or an enquiry processes. -intermediate,tender,shortlistedFirms,Shortlisted firms,Documentation providing information on shortlisted firms. Structured versions of this information can be provided using the bids extension. -advanced,"planning, implementation",environmentalImpact,Environmental impact,"Documentation of assessments of the environmental impacts (e.g. impacts on flora, fauna & woodlands, areas of natural beauty, carbon emissions etc.) and mitigation measures (e.g. pollution control, low carbon solutions, sustainable timber etc.) for the contracting process." -advanced,planning,assetAndLiabilityAssessment,Assessment of government's assets and liabilities,Documentation covering assessments of the government's assets and liabilities related to this contracting process. -advanced,planning,riskProvisions,Provisions for management of risks and liabilities,Documentation covering how risks will be managed as part of this contracting process. -advanced,award,winningBid,Winning bid,"Documentation of the winning bid, including, wherever applicable, a full copy of the proposal received." -advanced,"tender, award",complaints,Complaints and decisions,"Documentation of any complaints received, or decisions in response to complaints." -advanced,contract,contractAnnexe,Annexes to the contract,Copies of annexes and other supporting documentation related to the contract. -advanced,"tender, contract",contractGuarantees,Guarantees,Documentation of guarantees relating to a contracting process or contract. -advanced,contract,subContract,Subcontracts,"Documentation detailing subcontracts and/or providing a copy of subcontracts themselves. Where OCDS data on the subcontracts exists, this can be declared using the relatedProcess block." -advanced,planning,needsAssessment,Needs assessment,Documentation of the needs assessments carried out for this contracting process addressing demand for the project or investment from the affected communities or users. -advanced,planning,feasibilityStudy,Feasibility study,"Documentation of feasibility studies carried out for this contracting process, providing information on net benefits or costs of the proposed goods, works or services." -advanced,planning,projectPlan,Project plan,"Documentation of project planning for this contracting process, and, where applicable, a copy of the project plan document." -advanced,tender,billOfQuantity,Bill of quantity,"Documentation that provides itemized information on materials, parts and labour, and the terms and conditions for their provision, providing information that would enable bidders to price work effectively. Structured versions of item and quantity information at each of tender, award and contract stage can be provided using units within the items building block." -advanced,"tender, bidder",bidders,Information on bidders,"Documentation on bidders or participants, their validation documents and any procedural exemptions for which they qualify." -advanced,"tender, award, contract, implementation",conflictOfInterest,Conflict of interest,Documentation of conflicts of interest declared or uncovered. -advanced,implementation,debarments,Debarments,Documentation of any debarments issued. -advanced,"tender, bid, contract, implementation",illustration,Illustrations,"Images intended to provide supporting information. The URL for images should be directly to an image file that applications can display as part of a gallery of images. At the tender stage, images can be illustrations of goods, works or services needed or for sale. At the implementation stage, images can be illustrations or visual evidence of physical progress." -advanced,"bid, award, contract",submissionDocuments,Bid submission documents,Documentation submitted by a bidder as part of their proposal. -advanced,contract,contractSummary,Contract summary,Documentation providing an overview of the key terms and sections of the contract. Commonly used for large and complex contracts. -advanced,"tender, award, contract, implementation",cancellationDetails,Cancellation details,"Documentation of the arrangements, or reasons, for cancellation of a contracting process, award or specific contract." +Category,Section,Code,Title,Description,Deprecated,Deprecation note +,planning,plannedProcurementNotice,Notice of planned procurement,"A notice published by the procuring entity regarding their plans for future procurement, also known as a prior information notice. The procuring entity can use the notice of planned procurement as a tender notice.",, +basic,tender,tenderNotice,Tender notice,"The notice published by the procuring entity inviting interested suppliers to submit a request for participation, a bid, or both.",, +basic,award,awardNotice,Award notice,"The formal notice that gives details of the contract award. This can be a link to a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in which the notice is contained.",, +basic,contract,contractNotice,Contract notice,"The formal notice that gives details of a contract being signed and valid to start implementation. This can be a link to a downloadable document, to a web page, or to an official gazette in which the notice is contained.",, +basic,implementation,completionCertificate,Completion certificate,A completion certificate issued by a relevant authority providing evidence that works were completed to a certain level of quality. Completion certificates might only be relevant for particular kinds of contracting processes.,, +basic,planning,procurementPlan,Procurement plan,Documentation that sets out the basis for this particular contracting process.,, +basic,tender,biddingDocuments,Bidding documents,"Documentation for potential suppliers, describing the goals of the contract (e.g. goods and services to be procured), and the bidding process.",, +basic,tender,technicalSpecifications,Technical specifications,"A document that describes the characteristics of goods or services to be procured, including quality, performance, safety and dimensions, or the processes and methods for their production or provision. Or, a document that addresses terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements, as they apply to a good or service.",, +basic,tender,evaluationCriteria,Evaluation criteria,Documentation on how bids will be evaluated.,, +intermediate,tender,evaluationReports,Evaluation report,"Documentation on the evaluation of the bids and the application of the evaluation criteria, including the justification for the award.",, +intermediate,"tender, award",contractDraft,Contract draft,A draft or pro-forma copy of the contract.,, +intermediate,contract,contractSigned,Concluded contract,"A copy of the concluded contract. Consider providing both machine-readable (e.g. original PDF, Word or Open Document format files), and a separate document entry for scanned-signed pages where this is needed.",, +intermediate,"tender, award, contract",contractArrangements,Arrangements for ending contract,Documentation of the arrangements for ending the contract(s).,, +intermediate,"tender, award, contract",contractSchedule,Contract schedules,"Any document which contains additional terms, obligations or information related to the contract, such as a schedule, appendix, annex, attachment or addendum.",1.2,Deprecated in favor of contractAnnexe. +intermediate,implementation,physicalProgressReport,Physical progress reports,"Documentation on the status of implementation, usually against key milestones.",, +intermediate,implementation,financialProgressReport,Financial progress reports,"Documentation providing dates and amounts of stage payments made (against total amount) and the source of those payments, including cost overruns, if any. Structured versions of this information can be provided through contract implementation transactions.",, +intermediate,implementation,finalAudit,Final audit,Documentation of a final audit carried out at the end of contract implementation.,, +intermediate,tender,hearingNotice,Public hearing notice,Documentation of any public hearings that took place as part of the planning for this contracting process.,, +intermediate,planning,marketStudies,Market studies,Documentation of any market studies that took place as part of the planning for this contracting process.,, +intermediate,tender,eligibilityCriteria,Eligibility criteria,Detailed documents about the eligibility of bidders.,, +intermediate,tender,clarifications,Clarifications to bidders questions,Documentation that provides replies to issues raised in pre-bid conferences or an enquiry processes.,, +intermediate,tender,shortlistedFirms,Shortlisted firms,Documentation providing information on shortlisted firms. Structured versions of this information can be provided using the bids extension.,, +advanced,"planning, implementation",environmentalImpact,Environmental impact,"Documentation of assessments of the environmental impacts (e.g. impacts on flora, fauna & woodlands, areas of natural beauty, carbon emissions etc.) and mitigation measures (e.g. pollution control, low carbon solutions, sustainable timber etc.) for the contracting process.",, +advanced,planning,assetAndLiabilityAssessment,Assessment of government's assets and liabilities,Documentation covering assessments of the government's assets and liabilities related to this contracting process.,, +advanced,planning,riskProvisions,Provisions for management of risks and liabilities,Documentation covering how risks will be managed as part of this contracting process.,, +advanced,award,winningBid,Winning bid,"Documentation of the winning bid, including, wherever applicable, a full copy of the proposal received.",, +advanced,"tender, award",complaints,Complaints and decisions,"Documentation of any complaints received, or decisions in response to complaints.",, +advanced,contract,contractAnnexe,Annexes to the contract,"Any document which contains additional terms, obligations or information related to the contract, such as an annex, appendix, schedule, attachment or addendum.",, +advanced,"tender, contract",contractGuarantees,Guarantees,Documentation of guarantees relating to a contracting process or contract.,, +advanced,contract,subContract,Subcontracts,"Documentation detailing subcontracts and/or providing a copy of subcontracts themselves. Where OCDS data on the subcontracts exists, this can be declared using the relatedProcess block.",, +advanced,planning,needsAssessment,Needs assessment,Documentation of the needs assessments carried out for this contracting process addressing demand for the project or investment from the affected communities or users.,, +advanced,planning,feasibilityStudy,Feasibility study,"Documentation of feasibility studies carried out for this contracting process, providing information on net benefits or costs of the proposed goods, works or services.",, +advanced,planning,projectPlan,Project plan,"Documentation of project planning for this contracting process, and, where applicable, a copy of the project plan document.",, +advanced,tender,billOfQuantity,Bill of quantity,"Documentation that provides itemized information on materials, parts and labour, and the terms and conditions for their provision, providing information that would enable bidders to price work effectively. Structured versions of item and quantity information at each of tender, award and contract stage can be provided using units within the items building block.",, +advanced,"tender, bidder",bidders,Information on bidders,"Documentation on bidders or participants, their validation documents and any procedural exemptions for which they qualify.",, +advanced,"tender, award, contract, implementation",conflictOfInterest,Conflict of interest,Documentation of conflicts of interest declared or uncovered.,, +advanced,implementation,debarments,Debarments,Documentation of any debarments issued.,, +advanced,"tender, bid, contract, implementation",illustration,Illustrations,"Images intended to provide supporting information. The URL for images should be directly to an image file that applications can display as part of a gallery of images. At the tender stage, images can be illustrations of goods, works or services needed or for sale. At the implementation stage, images can be illustrations or visual evidence of physical progress.",, +advanced,"bid, award, contract",submissionDocuments,Bid submission documents,Documentation submitted by a bidder as part of their proposal.,, +advanced,contract,contractSummary,Contract summary,Documentation providing an overview of the key terms and sections of the contract. Commonly used for large and complex contracts.,, +advanced,"tender, award, contract, implementation",cancellationDetails,Cancellation details,"Documentation of the arrangements, or reasons, for cancellation of a contracting process, award or specific contract.",, +advanced,"tender, award",unsuccessfulDetails,Unsuccessful details,Documentation of the reasons for an unsuccessful award or contracting process.,, +advanced,tender,economicSelectionCriteria,Economic selection criteria,Documentation that describes the economic selection criteria.,, +advanced,tender,technicalSelectionCriteria,Technical selection criteria,Documentation that describes the technical selection criteria.,, +advanced,contract,tariffs,Tariffs,For providing tariff and pricing schedules.,, +advanced,contract,tariffMethod,Tariff method,For summarizing the method by which tariffs are set and linking to detailed documentation of the methods for setting tariffs. This might include written documentation and spreadsheets providing the models used to calculate tariffs.,, +advanced,contract,tariffReview,Tariff review,For summarizing the arrangements for the review and regulation of tariffs and linking to detailed documentation that covers how tariffs are regulated. This is important to explain to users why they are paying what they are paying and the scope for changes to payment structures.,, +advanced,contract,tariffIllustration,Tariff illustration,For linking to graphs and reports on the change over time in tariff prices. Use the relevant image media type when linking to PNG or JPEG or GIF graphs to allow applications to directly display this content.,, diff --git a/schema/codelists/language.csv b/schema/codelists/language.csv new file mode 100644 index 000000000..5749f4af7 --- /dev/null +++ b/schema/codelists/language.csv @@ -0,0 +1,185 @@ +Code,Title +aa,Afar +ab,Abkhazian +ae,Avestan +af,Afrikaans +ak,Akan +am,Amharic +an,Aragonese +ar,Arabic +as,Assamese +av,Avaric +ay,Aymara +az,Azerbaijani +ba,Bashkir +be,Belarusian +bg,Bulgarian +bh,Bihari languages +bi,Bislama +bm,Bambara +bn,Bengali +bo,Tibetan +br,Breton +bs,Bosnian +ca,"Catalan, Valencian" +ce,Chechen +ch,Chamorro +co,Corsican +cr,Cree +cs,Czech +cu,"Church Slavic, Old Slavonic, Church Slavonic, Old Bulgarian, Old Church Slavonic" +cv,Chuvash +cy,Welsh +da,Danish +de,German +dv,"Divehi, Dhivehi, Maldivian" +dz,Dzongkha +ee,Ewe +el,Modern Greek +en,English +eo,Esperanto +es,"Spanish, Castilian" +et,Estonian +eu,Basque +fa,Persian +ff,Fulah +fi,Finnish +fj,Fijian +fo,Faroese +fr,French +fy,Western Frisian +ga,Irish +gd,"Gaelic, Scottish Gaelic" +gl,Galician +gn,Guarani +gu,Gujarati +gv,Manx +ha,Hausa +he,Hebrew +hi,Hindi +ho,Hiri Motu +hr,Croatian +ht,"Haitian, Haitian Creole" +hu,Hungarian +hy,Armenian +hz,Herero +ia,Interlingua +id,Indonesian +ie,"Interlingue, Occidental" +ig,Igbo +ii,"Sichuan Yi, Nuosu" +ik,Inupiaq +io,Ido +is,Icelandic +it,Italian +iu,Inuktitut +ja,Japanese +jv,Javanese +ka,Georgian +kg,Kongo +ki,"Kikuyu, Gikuyu" +kj,"Kuanyama, Kwanyama" +kk,Kazakh +kl,"Kalaallisut, Greenlandic" +km,Central Khmer +kn,Kannada +ko,Korean +kr,Kanuri +ks,Kashmiri +ku,Kurdish +kv,Komi +kw,Cornish +ky,"Kirghiz, Kyrgyz" +la,Latin +lb,"Luxembourgish, Letzeburgesch" +lg,Ganda +li,"Limburgan, Limburger, Limburgish" +ln,Lingala +lo,Lao +lt,Lithuanian +lu,Luba-Katanga +lv,Latvian +mg,Malagasy +mh,Marshallese +mi,Maori +mk,Macedonian +ml,Malayalam +mn,Mongolian +mr,Marathi +ms,Malay +mt,Maltese +my,Burmese +na,Nauru +nb,Norwegian Bokmål +nd,North Ndebele +ne,Nepali +ng,Ndonga +nl,"Dutch, Flemish" +nn,Norwegian Nynorsk +no,Norwegian +nr,South Ndebele +nv,"Navajo, Navaho" +ny,"Chichewa, Chewa, Nyanja" +oc,Occitan +oj,Ojibwa +om,Oromo +or,Oriya +os,"Ossetian, Ossetic" +pa,"Panjabi, Punjabi" +pi,Pali +pl,Polish +ps,"Pushto, Pashto" +pt,Portuguese +qu,Quechua +rm,Romansh +rn,Rundi +ro,"Romanian, Moldavian, Moldovan" +ru,Russian +rw,Kinyarwanda +sa,Sanskrit +sc,Sardinian +sd,Sindhi +se,Northern Sami +sg,Sango +si,"Sinhala, Sinhalese" +sk,Slovak +sl,Slovenian +sm,Samoan +sn,Shona +so,Somali +sq,Albanian +sr,Serbian +ss,Swati +st,Southern Sotho +su,Sundanese +sv,Swedish +sw,Swahili +ta,Tamil +te,Telugu +tg,Tajik +th,Thai +ti,Tigrinya +tk,Turkmen +tl,Tagalog +tn,Tswana +to,Tonga +tr,Turkish +ts,Tsonga +tt,Tatar +tw,Twi +ty,Tahitian +ug,"Uighur, Uyghur" +uk,Ukrainian +ur,Urdu +uz,Uzbek +ve,Venda +vi,Vietnamese +vo,Volapük +wa,Walloon +wo,Wolof +xh,Xhosa +yi,Yiddish +yo,Yoruba +za,"Zhuang, Chuang" +zh,Chinese +zu,Zulu diff --git a/schema/codelists/linkRelationType.csv b/schema/codelists/linkRelationType.csv new file mode 100644 index 000000000..bad3aa126 --- /dev/null +++ b/schema/codelists/linkRelationType.csv @@ -0,0 +1,4 @@ +Code,Title,Description +canonical,Canonical,Designates the preferred version of a release or compiled release. +prev,Previous,"Indicates that a release or compiled release is a part of a series, and that the previous in the series is the link target." +alternate,Alternate,Refers to a substitute or alternative representation of a release or compiled release. diff --git a/schema/codelists/mediaType.csv b/schema/codelists/mediaType.csv new file mode 100644 index 000000000..7787796d9 --- /dev/null +++ b/schema/codelists/mediaType.csv @@ -0,0 +1,1906 @@ +Code,Title +application/1d-interleaved-parityfec,1d-interleaved-parityfec +application/3gpdash-qoe-report+xml,3gpdash-qoe-report+xml +application/3gppHal+json,3gppHal+json +application/3gppHalForms+json,3gppHalForms+json +application/3gpp-ims+xml,3gpp-ims+xml +application/A2L,A2L +application/activemessage,activemessage +application/activity+json,activity+json +application/alto-costmap+json,alto-costmap+json +application/alto-costmapfilter+json,alto-costmapfilter+json +application/alto-directory+json,alto-directory+json +application/alto-endpointprop+json,alto-endpointprop+json +application/alto-endpointpropparams+json,alto-endpointpropparams+json +application/alto-endpointcost+json,alto-endpointcost+json +application/alto-endpointcostparams+json,alto-endpointcostparams+json +application/alto-error+json,alto-error+json +application/alto-networkmapfilter+json,alto-networkmapfilter+json +application/alto-networkmap+json,alto-networkmap+json +application/alto-updatestreamcontrol+json,alto-updatestreamcontrol+json +application/alto-updatestreamparams+json,alto-updatestreamparams+json +application/AML,AML +application/andrew-inset,andrew-inset +application/applefile,applefile +application/ATF,ATF +application/ATFX,ATFX +application/atom+xml,atom+xml +application/atomcat+xml,atomcat+xml +application/atomdeleted+xml,atomdeleted+xml +application/atomicmail,atomicmail +application/atomsvc+xml,atomsvc+xml +application/atsc-dwd+xml,atsc-dwd+xml +application/atsc-dynamic-event-message,atsc-dynamic-event-message +application/atsc-held+xml,atsc-held+xml +application/atsc-rdt+json,atsc-rdt+json +application/atsc-rsat+xml,atsc-rsat+xml +application/ATXML,ATXML +application/auth-policy+xml,auth-policy+xml +application/bacnet-xdd+zip,bacnet-xdd+zip +application/batch-SMTP,batch-SMTP +application/beep+xml,beep+xml +application/calendar+json,calendar+json +application/calendar+xml,calendar+xml +application/call-completion,call-completion +application/CALS-1840,CALS-1840 +application/captive+json,captive+json +application/cbor,cbor +application/cbor-seq,cbor-seq +application/cccex,cccex +application/ccmp+xml,ccmp+xml +application/ccxml+xml,ccxml+xml +application/CDFX+XML,CDFX+XML +application/cdmi-capability,cdmi-capability +application/cdmi-container,cdmi-container +application/cdmi-domain,cdmi-domain +application/cdmi-object,cdmi-object +application/cdmi-queue,cdmi-queue +application/cdni,cdni +application/CEA,CEA +application/cea-2018+xml,cea-2018+xml +application/cellml+xml,cellml+xml +application/cfw,cfw +application/clr,clr +application/clue_info+xml,clue_info+xml +application/clue+xml,clue+xml +application/cms,cms +application/cnrp+xml,cnrp+xml +application/coap-group+json,coap-group+json +application/coap-payload,coap-payload +application/commonground,commonground +application/conference-info+xml,conference-info+xml +application/cpl+xml,cpl+xml +application/cose,cose +application/cose-key,cose-key +application/cose-key-set,cose-key-set +application/csrattrs,csrattrs +application/csta+xml,csta+xml +application/CSTAdata+xml,CSTAdata+xml +application/csvm+json,csvm+json +application/cwt,cwt +application/cybercash,cybercash +application/dash+xml,dash+xml +application/dashdelta,dashdelta +application/davmount+xml,davmount+xml +application/dca-rft,dca-rft +application/DCD,DCD +application/dec-dx,dec-dx +application/dialog-info+xml,dialog-info+xml +application/dicom,dicom +application/dicom+json,dicom+json +application/dicom+xml,dicom+xml +application/DII,DII +application/DIT,DIT +application/dns,dns +application/dns+json,dns+json +application/dns-message,dns-message +application/dots+cbor,dots+cbor +application/dskpp+xml,dskpp+xml +application/dssc+der,dssc+der +application/dssc+xml,dssc+xml +application/dvcs,dvcs +application/ecmascript,ecmascript +application/EDI-consent,EDI-consent +application/EDIFACT,EDIFACT +application/EDI-X12,EDI-X12 +application/efi,efi +application/elm+json,elm+json +application/elm+xml,elm+xml +application/EmergencyCallData.cap+xml,EmergencyCallData.cap+xml +application/EmergencyCallData.Comment+xml,EmergencyCallData.Comment+xml +application/EmergencyCallData.Control+xml,EmergencyCallData.Control+xml +application/EmergencyCallData.DeviceInfo+xml,EmergencyCallData.DeviceInfo+xml +application/EmergencyCallData.eCall.MSD,EmergencyCallData.eCall.MSD +application/EmergencyCallData.ProviderInfo+xml,EmergencyCallData.ProviderInfo+xml +application/EmergencyCallData.ServiceInfo+xml,EmergencyCallData.ServiceInfo+xml +application/EmergencyCallData.SubscriberInfo+xml,EmergencyCallData.SubscriberInfo+xml +application/EmergencyCallData.VEDS+xml,EmergencyCallData.VEDS+xml +application/emma+xml,emma+xml +application/emotionml+xml,emotionml+xml +application/encaprtp,encaprtp +application/epp+xml,epp+xml +application/epub+zip,epub+zip +application/eshop,eshop +application/example,example +application/exi,exi +application/expect-ct-report+json,expect-ct-report+json +application/fastinfoset,fastinfoset +application/fastsoap,fastsoap +application/fdt+xml,fdt+xml +application/fhir+json,fhir+json +application/fhir+xml,fhir+xml +application/fits,fits +application/flexfec,flexfec +application/font-tdpfr,font-tdpfr +application/framework-attributes+xml,framework-attributes+xml +application/geo+json,geo+json +application/geo+json-seq,geo+json-seq +application/geopackage+sqlite3,geopackage+sqlite3 +application/geoxacml+xml,geoxacml+xml +application/gltf-buffer,gltf-buffer +application/gml+xml,gml+xml +application/gzip,gzip +application/H224,H224 +application/held+xml,held+xml +application/http,http +application/hyperstudio,hyperstudio +application/ibe-key-request+xml,ibe-key-request+xml +application/ibe-pkg-reply+xml,ibe-pkg-reply+xml +application/ibe-pp-data,ibe-pp-data +application/iges,iges +application/im-iscomposing+xml,im-iscomposing+xml +application/index,index +application/index.cmd,index.cmd +application/index.obj,index.obj +application/index.response,index.response +application/index.vnd,index.vnd +application/inkml+xml,inkml+xml +application/IOTP,IOTP +application/ipfix,ipfix +application/ipp,ipp +application/ISUP,ISUP +application/its+xml,its+xml +application/javascript,javascript +application/jf2feed+json,jf2feed+json +application/jose,jose +application/jose+json,jose+json +application/jrd+json,jrd+json +application/jscalendar+json,jscalendar+json +application/json,json +application/json-patch+json,json-patch+json +application/json-seq,json-seq +application/jwk+json,jwk+json +application/jwk-set+json,jwk-set+json +application/jwt,jwt +application/kpml-request+xml,kpml-request+xml +application/kpml-response+xml,kpml-response+xml +application/ld+json,ld+json +application/lgr+xml,lgr+xml +application/link-format,link-format +application/load-control+xml,load-control+xml +application/lost+xml,lost+xml +application/lostsync+xml,lostsync+xml +application/lpf+zip,lpf+zip +application/LXF,LXF +application/mac-binhex40,mac-binhex40 +application/macwriteii,macwriteii +application/mads+xml,mads+xml +application/marc,marc +application/marcxml+xml,marcxml+xml +application/mathematica,mathematica +application/mathml+xml,mathml+xml +application/mathml-content+xml,mathml-content+xml +application/mathml-presentation+xml,mathml-presentation+xml +application/mbms-associated-procedure-description+xml,mbms-associated-procedure-description+xml +application/mbms-deregister+xml,mbms-deregister+xml +application/mbms-envelope+xml,mbms-envelope+xml +application/mbms-msk-response+xml,mbms-msk-response+xml +application/mbms-msk+xml,mbms-msk+xml +application/mbms-protection-description+xml,mbms-protection-description+xml +application/mbms-reception-report+xml,mbms-reception-report+xml +application/mbms-register-response+xml,mbms-register-response+xml +application/mbms-register+xml,mbms-register+xml +application/mbms-schedule+xml,mbms-schedule+xml +application/mbms-user-service-description+xml,mbms-user-service-description+xml +application/mbox,mbox +application/media_control+xml,media_control+xml +application/media-policy-dataset+xml,media-policy-dataset+xml +application/mediaservercontrol+xml,mediaservercontrol+xml +application/merge-patch+json,merge-patch+json +application/metalink4+xml,metalink4+xml +application/mets+xml,mets+xml +application/MF4,MF4 +application/mikey,mikey +application/mipc,mipc +application/missing-blocks+cbor-seq,missing-blocks+cbor-seq +application/mmt-aei+xml,mmt-aei+xml +application/mmt-usd+xml,mmt-usd+xml +application/mods+xml,mods+xml +application/moss-keys,moss-keys +application/moss-signature,moss-signature +application/mosskey-data,mosskey-data +application/mosskey-request,mosskey-request +application/mp21,mp21 +application/mp4,mp4 +application/mpeg4-generic,mpeg4-generic +application/mpeg4-iod,mpeg4-iod +application/mpeg4-iod-xmt,mpeg4-iod-xmt +application/mrb-consumer+xml,mrb-consumer+xml +application/mrb-publish+xml,mrb-publish+xml +application/msc-ivr+xml,msc-ivr+xml +application/msc-mixer+xml,msc-mixer+xml +application/msword,msword +application/mud+json,mud+json +application/multipart-core,multipart-core +application/mxf,mxf +application/n-quads,n-quads +application/n-triples,n-triples +application/nasdata,nasdata +application/news-checkgroups,news-checkgroups +application/news-groupinfo,news-groupinfo +application/news-transmission,news-transmission +application/nlsml+xml,nlsml+xml +application/node,node +application/nss,nss +application/oauth-authz-req+jwt,oauth-authz-req+jwt +application/ocsp-request,ocsp-request +application/ocsp-response,ocsp-response +application/octet-stream,octet-stream +application/ODA,ODA +application/odm+xml,odm+xml +application/ODX,ODX +application/oebps-package+xml,oebps-package+xml +application/ogg,ogg +application/opc-nodeset+xml,opc-nodeset+xml +application/oscore,oscore +application/oxps,oxps +application/p2p-overlay+xml,p2p-overlay+xml +application/parityfec,parityfec +application/passport,passport +application/patch-ops-error+xml,patch-ops-error+xml +application/pdf,pdf +application/PDX,PDX +application/pem-certificate-chain,pem-certificate-chain +application/pgp-encrypted,pgp-encrypted +application/pgp-keys,pgp-keys +application/pgp-signature,pgp-signature +application/pidf-diff+xml,pidf-diff+xml +application/pidf+xml,pidf+xml +application/pkcs10,pkcs10 +application/pkcs7-mime,pkcs7-mime +application/pkcs7-signature,pkcs7-signature +application/pkcs8,pkcs8 +application/pkcs8-encrypted,pkcs8-encrypted +application/pkcs12,pkcs12 +application/pkix-attr-cert,pkix-attr-cert +application/pkix-cert,pkix-cert +application/pkix-crl,pkix-crl +application/pkix-pkipath,pkix-pkipath +application/pkixcmp,pkixcmp +application/pls+xml,pls+xml +application/poc-settings+xml,poc-settings+xml +application/postscript,postscript +application/ppsp-tracker+json,ppsp-tracker+json +application/problem+json,problem+json +application/problem+xml,problem+xml +application/provenance+xml,provenance+xml +application/prs.alvestrand.titrax-sheet,prs.alvestrand.titrax-sheet +application/prs.cww,prs.cww +application/prs.cyn,prs.cyn +application/prs.hpub+zip,prs.hpub+zip +application/prs.nprend,prs.nprend +application/prs.plucker,prs.plucker +application/prs.rdf-xml-crypt,prs.rdf-xml-crypt +application/prs.xsf+xml,prs.xsf+xml +application/pskc+xml,pskc+xml +application/pvd+json,pvd+json +application/rdf+xml,rdf+xml +application/route-apd+xml,route-apd+xml +application/route-s-tsid+xml,route-s-tsid+xml +application/route-usd+xml,route-usd+xml +application/QSIG,QSIG +application/raptorfec,raptorfec +application/rdap+json,rdap+json +application/reginfo+xml,reginfo+xml +application/relax-ng-compact-syntax,relax-ng-compact-syntax +application/remote-printing,remote-printing +application/reputon+json,reputon+json +application/resource-lists-diff+xml,resource-lists-diff+xml +application/resource-lists+xml,resource-lists+xml +application/rfc+xml,rfc+xml +application/riscos,riscos +application/rlmi+xml,rlmi+xml +application/rls-services+xml,rls-services+xml +application/rpki-ghostbusters,rpki-ghostbusters +application/rpki-manifest,rpki-manifest +application/rpki-publication,rpki-publication +application/rpki-roa,rpki-roa +application/rpki-updown,rpki-updown +application/rtf,rtf +application/rtploopback,rtploopback +application/rtx,rtx +application/samlassertion+xml,samlassertion+xml +application/samlmetadata+xml,samlmetadata+xml +application/sarif-external-properties+json,sarif-external-properties+json +application/sarif+json,sarif+json +application/sbe,sbe +application/sbml+xml,sbml+xml +application/scaip+xml,scaip+xml +application/scim+json,scim+json +application/scvp-cv-request,scvp-cv-request +application/scvp-cv-response,scvp-cv-response +application/scvp-vp-request,scvp-vp-request +application/scvp-vp-response,scvp-vp-response +application/sdp,sdp +application/secevent+jwt,secevent+jwt +application/senml-etch+cbor,senml-etch+cbor +application/senml-etch+json,senml-etch+json +application/senml-exi,senml-exi +application/senml+cbor,senml+cbor +application/senml+json,senml+json +application/senml+xml,senml+xml +application/sensml-exi,sensml-exi +application/sensml+cbor,sensml+cbor +application/sensml+json,sensml+json +application/sensml+xml,sensml+xml +application/sep-exi,sep-exi +application/sep+xml,sep+xml +application/session-info,session-info +application/set-payment,set-payment +application/set-payment-initiation,set-payment-initiation +application/set-registration,set-registration +application/set-registration-initiation,set-registration-initiation +application/SGML,SGML +application/sgml-open-catalog,sgml-open-catalog +application/shf+xml,shf+xml +application/sieve,sieve +application/simple-filter+xml,simple-filter+xml +application/simple-message-summary,simple-message-summary +application/simpleSymbolContainer,simpleSymbolContainer +application/sipc,sipc +application/slate,slate +application/smil+xml,smil+xml +application/smpte336m,smpte336m +application/soap+fastinfoset,soap+fastinfoset +application/soap+xml,soap+xml +application/sparql-query,sparql-query +application/sparql-results+xml,sparql-results+xml +application/spirits-event+xml,spirits-event+xml +application/sql,sql +application/srgs,srgs +application/srgs+xml,srgs+xml +application/sru+xml,sru+xml +application/ssml+xml,ssml+xml +application/stix+json,stix+json +application/swid+xml,swid+xml +application/tamp-apex-update,tamp-apex-update +application/tamp-apex-update-confirm,tamp-apex-update-confirm +application/tamp-community-update,tamp-community-update +application/tamp-community-update-confirm,tamp-community-update-confirm +application/tamp-error,tamp-error +application/tamp-sequence-adjust,tamp-sequence-adjust +application/tamp-sequence-adjust-confirm,tamp-sequence-adjust-confirm +application/tamp-status-query,tamp-status-query +application/tamp-status-response,tamp-status-response +application/tamp-update,tamp-update +application/tamp-update-confirm,tamp-update-confirm +application/taxii+json,taxii+json +application/td+json,td+json +application/tei+xml,tei+xml +application/TETRA_ISI,TETRA_ISI +application/thraud+xml,thraud+xml +application/timestamp-query,timestamp-query +application/timestamp-reply,timestamp-reply +application/timestamped-data,timestamped-data +application/tlsrpt+gzip,tlsrpt+gzip +application/tlsrpt+json,tlsrpt+json +application/tnauthlist,tnauthlist +application/trickle-ice-sdpfrag,trickle-ice-sdpfrag +application/trig,trig +application/ttml+xml,ttml+xml +application/tve-trigger,tve-trigger +application/tzif,tzif +application/tzif-leap,tzif-leap +application/ulpfec,ulpfec +application/urc-grpsheet+xml,urc-grpsheet+xml +application/urc-ressheet+xml,urc-ressheet+xml +application/urc-targetdesc+xml,urc-targetdesc+xml +application/urc-uisocketdesc+xml,urc-uisocketdesc+xml +application/vcard+json,vcard+json +application/vcard+xml,vcard+xml +application/vemmi,vemmi +application/vnd.1000minds.decision-model+xml,vnd.1000minds.decision-model+xml +application/vnd.3gpp.5gnas,vnd.3gpp.5gnas +application/vnd.3gpp.access-transfer-events+xml,vnd.3gpp.access-transfer-events+xml +application/vnd.3gpp.bsf+xml,vnd.3gpp.bsf+xml +application/vnd.3gpp.GMOP+xml,vnd.3gpp.GMOP+xml +application/vnd.3gpp.gtpc,vnd.3gpp.gtpc +application/vnd.3gpp.interworking-data,vnd.3gpp.interworking-data +application/vnd.3gpp.lpp,vnd.3gpp.lpp +application/vnd.3gpp.mc-signalling-ear,vnd.3gpp.mc-signalling-ear +application/vnd.3gpp.mcdata-affiliation-command+xml,vnd.3gpp.mcdata-affiliation-command+xml +application/vnd.3gpp.mcdata-info+xml,vnd.3gpp.mcdata-info+xml +application/vnd.3gpp.mcdata-payload,vnd.3gpp.mcdata-payload +application/vnd.3gpp.mcdata-service-config+xml,vnd.3gpp.mcdata-service-config+xml +application/vnd.3gpp.mcdata-signalling,vnd.3gpp.mcdata-signalling +application/vnd.3gpp.mcdata-ue-config+xml,vnd.3gpp.mcdata-ue-config+xml +application/vnd.3gpp.mcdata-user-profile+xml,vnd.3gpp.mcdata-user-profile+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-affiliation-command+xml,vnd.3gpp.mcptt-affiliation-command+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-floor-request+xml,vnd.3gpp.mcptt-floor-request+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-info+xml,vnd.3gpp.mcptt-info+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-location-info+xml,vnd.3gpp.mcptt-location-info+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-mbms-usage-info+xml,vnd.3gpp.mcptt-mbms-usage-info+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-service-config+xml,vnd.3gpp.mcptt-service-config+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-signed+xml,vnd.3gpp.mcptt-signed+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-ue-config+xml,vnd.3gpp.mcptt-ue-config+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-ue-init-config+xml,vnd.3gpp.mcptt-ue-init-config+xml +application/vnd.3gpp.mcptt-user-profile+xml,vnd.3gpp.mcptt-user-profile+xml +application/vnd.3gpp.mcvideo-affiliation-command+xml,vnd.3gpp.mcvideo-affiliation-command+xml +application/vnd.3gpp.mcvideo-info+xml,vnd.3gpp.mcvideo-info+xml +application/vnd.3gpp.mcvideo-location-info+xml,vnd.3gpp.mcvideo-location-info+xml +application/vnd.3gpp.mcvideo-mbms-usage-info+xml,vnd.3gpp.mcvideo-mbms-usage-info+xml +application/vnd.3gpp.mcvideo-service-config+xml,vnd.3gpp.mcvideo-service-config+xml +application/vnd.3gpp.mcvideo-transmission-request+xml,vnd.3gpp.mcvideo-transmission-request+xml +application/vnd.3gpp.mcvideo-ue-config+xml,vnd.3gpp.mcvideo-ue-config+xml +application/vnd.3gpp.mcvideo-user-profile+xml,vnd.3gpp.mcvideo-user-profile+xml +application/vnd.3gpp.mid-call+xml,vnd.3gpp.mid-call+xml +application/vnd.3gpp.ngap,vnd.3gpp.ngap +application/vnd.3gpp.pfcp,vnd.3gpp.pfcp +application/vnd.3gpp.pic-bw-large,vnd.3gpp.pic-bw-large +application/vnd.3gpp.pic-bw-small,vnd.3gpp.pic-bw-small +application/vnd.3gpp.pic-bw-var,vnd.3gpp.pic-bw-var +application/vnd.3gpp-prose-pc3ch+xml,vnd.3gpp-prose-pc3ch+xml +application/vnd.3gpp-prose+xml,vnd.3gpp-prose+xml +application/vnd.3gpp.s1ap,vnd.3gpp.s1ap +application/vnd.3gpp.sms,vnd.3gpp.sms +application/vnd.3gpp.sms+xml,vnd.3gpp.sms+xml +application/vnd.3gpp.srvcc-ext+xml,vnd.3gpp.srvcc-ext+xml +application/vnd.3gpp.SRVCC-info+xml,vnd.3gpp.SRVCC-info+xml +application/vnd.3gpp.state-and-event-info+xml,vnd.3gpp.state-and-event-info+xml +application/vnd.3gpp.ussd+xml,vnd.3gpp.ussd+xml +application/vnd.3gpp-v2x-local-service-information,vnd.3gpp-v2x-local-service-information +application/vnd.3gpp2.bcmcsinfo+xml,vnd.3gpp2.bcmcsinfo+xml +application/vnd.3gpp2.sms,vnd.3gpp2.sms +application/vnd.3gpp2.tcap,vnd.3gpp2.tcap +application/vnd.3lightssoftware.imagescal,vnd.3lightssoftware.imagescal +application/vnd.3M.Post-it-Notes,vnd.3M.Post-it-Notes +application/vnd.accpac.simply.aso,vnd.accpac.simply.aso +application/vnd.accpac.simply.imp,vnd.accpac.simply.imp +application/vnd.acucobol,vnd.acucobol +application/vnd.acucorp,vnd.acucorp +application/vnd.adobe.flash.movie,vnd.adobe.flash.movie +application/vnd.adobe.formscentral.fcdt,vnd.adobe.formscentral.fcdt +application/vnd.adobe.fxp,vnd.adobe.fxp +application/vnd.adobe.partial-upload,vnd.adobe.partial-upload +application/vnd.adobe.xdp+xml,vnd.adobe.xdp+xml +application/vnd.adobe.xfdf,vnd.adobe.xfdf +application/vnd.aether.imp,vnd.aether.imp +application/vnd.afpc.afplinedata,vnd.afpc.afplinedata +application/vnd.afpc.afplinedata-pagedef,vnd.afpc.afplinedata-pagedef +application/vnd.afpc.cmoca-cmresource,vnd.afpc.cmoca-cmresource +application/vnd.afpc.foca-charset,vnd.afpc.foca-charset +application/vnd.afpc.foca-codedfont,vnd.afpc.foca-codedfont +application/vnd.afpc.foca-codepage,vnd.afpc.foca-codepage +application/vnd.afpc.modca,vnd.afpc.modca +application/vnd.afpc.modca-cmtable,vnd.afpc.modca-cmtable +application/vnd.afpc.modca-formdef,vnd.afpc.modca-formdef +application/vnd.afpc.modca-mediummap,vnd.afpc.modca-mediummap +application/vnd.afpc.modca-objectcontainer,vnd.afpc.modca-objectcontainer +application/vnd.afpc.modca-overlay,vnd.afpc.modca-overlay +application/vnd.afpc.modca-pagesegment,vnd.afpc.modca-pagesegment +application/vnd.ah-barcode,vnd.ah-barcode +application/vnd.ahead.space,vnd.ahead.space +application/vnd.airzip.filesecure.azf,vnd.airzip.filesecure.azf +application/vnd.airzip.filesecure.azs,vnd.airzip.filesecure.azs +application/vnd.amadeus+json,vnd.amadeus+json +application/vnd.amazon.mobi8-ebook,vnd.amazon.mobi8-ebook +application/vnd.americandynamics.acc,vnd.americandynamics.acc +application/vnd.amiga.ami,vnd.amiga.ami +application/vnd.amundsen.maze+xml,vnd.amundsen.maze+xml +application/vnd.android.ota,vnd.android.ota +application/vnd.anki,vnd.anki +application/vnd.anser-web-certificate-issue-initiation,vnd.anser-web-certificate-issue-initiation +application/vnd.antix.game-component,vnd.antix.game-component +application/vnd.apache.thrift.binary,vnd.apache.thrift.binary +application/vnd.apache.thrift.compact,vnd.apache.thrift.compact +application/vnd.apache.thrift.json,vnd.apache.thrift.json +application/vnd.api+json,vnd.api+json +application/vnd.aplextor.warrp+json,vnd.aplextor.warrp+json +application/vnd.apothekende.reservation+json,vnd.apothekende.reservation+json +application/vnd.apple.installer+xml,vnd.apple.installer+xml +application/vnd.apple.keynote,vnd.apple.keynote +application/vnd.apple.mpegurl,vnd.apple.mpegurl +application/vnd.apple.numbers,vnd.apple.numbers +application/vnd.apple.pages,vnd.apple.pages +application/vnd.aristanetworks.swi,vnd.aristanetworks.swi +application/vnd.artisan+json,vnd.artisan+json +application/vnd.artsquare,vnd.artsquare +application/vnd.astraea-software.iota,vnd.astraea-software.iota +application/vnd.audiograph,vnd.audiograph +application/vnd.autopackage,vnd.autopackage +application/vnd.avalon+json,vnd.avalon+json +application/vnd.avistar+xml,vnd.avistar+xml +application/vnd.balsamiq.bmml+xml,vnd.balsamiq.bmml+xml +application/vnd.banana-accounting,vnd.banana-accounting +application/vnd.bbf.usp.error,vnd.bbf.usp.error +application/vnd.bbf.usp.msg,vnd.bbf.usp.msg +application/vnd.bbf.usp.msg+json,vnd.bbf.usp.msg+json +application/vnd.balsamiq.bmpr,vnd.balsamiq.bmpr +application/vnd.bekitzur-stech+json,vnd.bekitzur-stech+json +application/vnd.bint.med-content,vnd.bint.med-content +application/vnd.biopax.rdf+xml,vnd.biopax.rdf+xml +application/vnd.blink-idb-value-wrapper,vnd.blink-idb-value-wrapper +application/vnd.blueice.multipass,vnd.blueice.multipass +application/vnd.bluetooth.ep.oob,vnd.bluetooth.ep.oob +application/vnd.bluetooth.le.oob,vnd.bluetooth.le.oob +application/vnd.bmi,vnd.bmi +application/vnd.bpf,vnd.bpf +application/vnd.bpf3,vnd.bpf3 +application/vnd.businessobjects,vnd.businessobjects +application/vnd.byu.uapi+json,vnd.byu.uapi+json +application/vnd.cab-jscript,vnd.cab-jscript +application/vnd.canon-cpdl,vnd.canon-cpdl +application/vnd.canon-lips,vnd.canon-lips +application/vnd.capasystems-pg+json,vnd.capasystems-pg+json +application/vnd.cendio.thinlinc.clientconf,vnd.cendio.thinlinc.clientconf +application/vnd.century-systems.tcp_stream,vnd.century-systems.tcp_stream +application/vnd.chemdraw+xml,vnd.chemdraw+xml +application/vnd.chess-pgn,vnd.chess-pgn +application/vnd.chipnuts.karaoke-mmd,vnd.chipnuts.karaoke-mmd +application/vnd.ciedi,vnd.ciedi +application/vnd.cinderella,vnd.cinderella +application/vnd.cirpack.isdn-ext,vnd.cirpack.isdn-ext +application/vnd.citationstyles.style+xml,vnd.citationstyles.style+xml +application/vnd.claymore,vnd.claymore +application/vnd.cloanto.rp9,vnd.cloanto.rp9 +application/vnd.clonk.c4group,vnd.clonk.c4group +application/vnd.cluetrust.cartomobile-config,vnd.cluetrust.cartomobile-config +application/vnd.cluetrust.cartomobile-config-pkg,vnd.cluetrust.cartomobile-config-pkg +application/vnd.coffeescript,vnd.coffeescript +application/vnd.collabio.xodocuments.document,vnd.collabio.xodocuments.document +application/vnd.collabio.xodocuments.document-template,vnd.collabio.xodocuments.document-template +application/vnd.collabio.xodocuments.presentation,vnd.collabio.xodocuments.presentation +application/vnd.collabio.xodocuments.presentation-template,vnd.collabio.xodocuments.presentation-template +application/vnd.collabio.xodocuments.spreadsheet,vnd.collabio.xodocuments.spreadsheet +application/vnd.collabio.xodocuments.spreadsheet-template,vnd.collabio.xodocuments.spreadsheet-template +application/vnd.collection.doc+json,vnd.collection.doc+json +application/vnd.collection+json,vnd.collection+json +application/vnd.collection.next+json,vnd.collection.next+json +application/vnd.comicbook-rar,vnd.comicbook-rar +application/vnd.comicbook+zip,vnd.comicbook+zip +application/vnd.commerce-battelle,vnd.commerce-battelle +application/vnd.commonspace,vnd.commonspace +application/vnd.coreos.ignition+json,vnd.coreos.ignition+json +application/vnd.cosmocaller,vnd.cosmocaller +application/vnd.contact.cmsg,vnd.contact.cmsg +application/vnd.crick.clicker,vnd.crick.clicker +application/vnd.crick.clicker.keyboard,vnd.crick.clicker.keyboard +application/vnd.crick.clicker.palette,vnd.crick.clicker.palette +application/vnd.crick.clicker.template,vnd.crick.clicker.template +application/vnd.crick.clicker.wordbank,vnd.crick.clicker.wordbank +application/vnd.criticaltools.wbs+xml,vnd.criticaltools.wbs+xml +application/vnd.cryptii.pipe+json,vnd.cryptii.pipe+json +application/vnd.crypto-shade-file,vnd.crypto-shade-file +application/vnd.cryptomator.encrypted,vnd.cryptomator.encrypted +application/vnd.cryptomator.vault,vnd.cryptomator.vault +application/vnd.ctc-posml,vnd.ctc-posml +application/vnd.ctct.ws+xml,vnd.ctct.ws+xml +application/vnd.cups-pdf,vnd.cups-pdf +application/vnd.cups-postscript,vnd.cups-postscript +application/vnd.cups-ppd,vnd.cups-ppd +application/vnd.cups-raster,vnd.cups-raster +application/vnd.cups-raw,vnd.cups-raw +application/vnd.curl,vnd.curl +application/vnd.cyan.dean.root+xml,vnd.cyan.dean.root+xml +application/vnd.cybank,vnd.cybank +application/vnd.cyclonedx+json,vnd.cyclonedx+json +application/vnd.cyclonedx+xml,vnd.cyclonedx+xml +application/vnd.d2l.coursepackage1p0+zip,vnd.d2l.coursepackage1p0+zip +application/vnd.d3m-dataset,vnd.d3m-dataset +application/vnd.d3m-problem,vnd.d3m-problem +application/vnd.dart,vnd.dart +application/vnd.data-vision.rdz,vnd.data-vision.rdz +application/vnd.datapackage+json,vnd.datapackage+json +application/vnd.dataresource+json,vnd.dataresource+json +application/vnd.dbf,vnd.dbf +application/vnd.debian.binary-package,vnd.debian.binary-package +application/vnd.dece.data,vnd.dece.data +application/vnd.dece.ttml+xml,vnd.dece.ttml+xml +application/vnd.dece.unspecified,vnd.dece.unspecified +application/vnd.dece.zip,vnd.dece.zip +application/vnd.denovo.fcselayout-link,vnd.denovo.fcselayout-link +application/vnd.desmume.movie,vnd.desmume.movie +application/vnd.dir-bi.plate-dl-nosuffix,vnd.dir-bi.plate-dl-nosuffix +application/vnd.dm.delegation+xml,vnd.dm.delegation+xml +application/vnd.dna,vnd.dna +application/vnd.document+json,vnd.document+json +application/vnd.dolby.mobile.1,vnd.dolby.mobile.1 +application/vnd.dolby.mobile.2,vnd.dolby.mobile.2 +application/vnd.doremir.scorecloud-binary-document,vnd.doremir.scorecloud-binary-document +application/vnd.dpgraph,vnd.dpgraph +application/vnd.dreamfactory,vnd.dreamfactory +application/vnd.drive+json,vnd.drive+json +application/vnd.dtg.local,vnd.dtg.local +application/vnd.dtg.local.flash,vnd.dtg.local.flash +application/vnd.dtg.local.html,vnd.dtg.local.html +application/vnd.dvb.ait,vnd.dvb.ait +application/vnd.dvb.dvbisl+xml,vnd.dvb.dvbisl+xml +application/vnd.dvb.dvbj,vnd.dvb.dvbj +application/vnd.dvb.esgcontainer,vnd.dvb.esgcontainer +application/vnd.dvb.ipdcdftnotifaccess,vnd.dvb.ipdcdftnotifaccess +application/vnd.dvb.ipdcesgaccess,vnd.dvb.ipdcesgaccess +application/vnd.dvb.ipdcesgaccess2,vnd.dvb.ipdcesgaccess2 +application/vnd.dvb.ipdcesgpdd,vnd.dvb.ipdcesgpdd +application/vnd.dvb.ipdcroaming,vnd.dvb.ipdcroaming +application/vnd.dvb.iptv.alfec-base,vnd.dvb.iptv.alfec-base +application/vnd.dvb.iptv.alfec-enhancement,vnd.dvb.iptv.alfec-enhancement +application/vnd.dvb.notif-aggregate-root+xml,vnd.dvb.notif-aggregate-root+xml +application/vnd.dvb.notif-container+xml,vnd.dvb.notif-container+xml +application/vnd.dvb.notif-generic+xml,vnd.dvb.notif-generic+xml +application/vnd.dvb.notif-ia-msglist+xml,vnd.dvb.notif-ia-msglist+xml +application/vnd.dvb.notif-ia-registration-request+xml,vnd.dvb.notif-ia-registration-request+xml +application/vnd.dvb.notif-ia-registration-response+xml,vnd.dvb.notif-ia-registration-response+xml +application/vnd.dvb.notif-init+xml,vnd.dvb.notif-init+xml +application/vnd.dvb.pfr,vnd.dvb.pfr +application/vnd.dvb.service,vnd.dvb.service +application/vnd.dxr,vnd.dxr +application/vnd.dynageo,vnd.dynageo +application/vnd.dzr,vnd.dzr +application/vnd.easykaraoke.cdgdownload,vnd.easykaraoke.cdgdownload +application/vnd.ecip.rlp,vnd.ecip.rlp +application/vnd.ecdis-update,vnd.ecdis-update +application/vnd.ecowin.chart,vnd.ecowin.chart +application/vnd.ecowin.filerequest,vnd.ecowin.filerequest +application/vnd.ecowin.fileupdate,vnd.ecowin.fileupdate +application/vnd.ecowin.series,vnd.ecowin.series +application/vnd.ecowin.seriesrequest,vnd.ecowin.seriesrequest +application/vnd.ecowin.seriesupdate,vnd.ecowin.seriesupdate +application/vnd.efi.img,vnd.efi.img +application/vnd.efi.iso,vnd.efi.iso +application/vnd.emclient.accessrequest+xml,vnd.emclient.accessrequest+xml +application/vnd.enliven,vnd.enliven +application/vnd.enphase.envoy,vnd.enphase.envoy +application/vnd.eprints.data+xml,vnd.eprints.data+xml +application/vnd.epson.esf,vnd.epson.esf +application/vnd.epson.msf,vnd.epson.msf +application/vnd.epson.quickanime,vnd.epson.quickanime +application/vnd.epson.salt,vnd.epson.salt +application/vnd.epson.ssf,vnd.epson.ssf +application/vnd.ericsson.quickcall,vnd.ericsson.quickcall +application/vnd.espass-espass+zip,vnd.espass-espass+zip +application/vnd.eszigno3+xml,vnd.eszigno3+xml +application/vnd.etsi.aoc+xml,vnd.etsi.aoc+xml +application/vnd.etsi.asic-s+zip,vnd.etsi.asic-s+zip +application/vnd.etsi.asic-e+zip,vnd.etsi.asic-e+zip +application/vnd.etsi.cug+xml,vnd.etsi.cug+xml +application/vnd.etsi.iptvcommand+xml,vnd.etsi.iptvcommand+xml +application/vnd.etsi.iptvdiscovery+xml,vnd.etsi.iptvdiscovery+xml +application/vnd.etsi.iptvprofile+xml,vnd.etsi.iptvprofile+xml +application/vnd.etsi.iptvsad-bc+xml,vnd.etsi.iptvsad-bc+xml +application/vnd.etsi.iptvsad-cod+xml,vnd.etsi.iptvsad-cod+xml +application/vnd.etsi.iptvsad-npvr+xml,vnd.etsi.iptvsad-npvr+xml +application/vnd.etsi.iptvservice+xml,vnd.etsi.iptvservice+xml +application/vnd.etsi.iptvsync+xml,vnd.etsi.iptvsync+xml +application/vnd.etsi.iptvueprofile+xml,vnd.etsi.iptvueprofile+xml +application/vnd.etsi.mcid+xml,vnd.etsi.mcid+xml +application/vnd.etsi.mheg5,vnd.etsi.mheg5 +application/vnd.etsi.overload-control-policy-dataset+xml,vnd.etsi.overload-control-policy-dataset+xml +application/vnd.etsi.pstn+xml,vnd.etsi.pstn+xml +application/vnd.etsi.sci+xml,vnd.etsi.sci+xml +application/vnd.etsi.simservs+xml,vnd.etsi.simservs+xml +application/vnd.etsi.timestamp-token,vnd.etsi.timestamp-token +application/vnd.etsi.tsl+xml,vnd.etsi.tsl+xml +application/vnd.etsi.tsl.der,vnd.etsi.tsl.der +application/vnd.evolv.ecig.profile,vnd.evolv.ecig.profile +application/vnd.evolv.ecig.settings,vnd.evolv.ecig.settings +application/vnd.evolv.ecig.theme,vnd.evolv.ecig.theme +application/vnd.eudora.data,vnd.eudora.data +application/vnd.exstream-empower+zip,vnd.exstream-empower+zip +application/vnd.exstream-package,vnd.exstream-package +application/vnd.ezpix-album,vnd.ezpix-album +application/vnd.ezpix-package,vnd.ezpix-package +application/vnd.f-secure.mobile,vnd.f-secure.mobile +application/vnd.fastcopy-disk-image,vnd.fastcopy-disk-image +application/vnd.fdf,vnd.fdf +application/vnd.fdsn.mseed,vnd.fdsn.mseed +application/vnd.fdsn.seed,vnd.fdsn.seed +application/vnd.ffsns,vnd.ffsns +application/vnd.ficlab.flb+zip,vnd.ficlab.flb+zip +application/vnd.filmit.zfc,vnd.filmit.zfc +application/vnd.fints,vnd.fints +application/vnd.firemonkeys.cloudcell,vnd.firemonkeys.cloudcell +application/vnd.FloGraphIt,vnd.FloGraphIt +application/vnd.fluxtime.clip,vnd.fluxtime.clip +application/vnd.font-fontforge-sfd,vnd.font-fontforge-sfd +application/vnd.framemaker,vnd.framemaker +application/vnd.fsc.weblaunch,vnd.fsc.weblaunch +application/vnd.fujifilm.fb.docuworks,vnd.fujifilm.fb.docuworks +application/vnd.fujifilm.fb.docuworks.binder,vnd.fujifilm.fb.docuworks.binder +application/vnd.fujifilm.fb.docuworks.container,vnd.fujifilm.fb.docuworks.container +application/vnd.fujifilm.fb.jfi+xml,vnd.fujifilm.fb.jfi+xml +application/vnd.fujitsu.oasys,vnd.fujitsu.oasys +application/vnd.fujitsu.oasys2,vnd.fujitsu.oasys2 +application/vnd.fujitsu.oasys3,vnd.fujitsu.oasys3 +application/vnd.fujitsu.oasysgp,vnd.fujitsu.oasysgp +application/vnd.fujitsu.oasysprs,vnd.fujitsu.oasysprs +application/vnd.fujixerox.ART4,vnd.fujixerox.ART4 +application/vnd.fujixerox.ART-EX,vnd.fujixerox.ART-EX +application/vnd.fujixerox.ddd,vnd.fujixerox.ddd +application/vnd.fujixerox.docuworks,vnd.fujixerox.docuworks +application/vnd.fujixerox.docuworks.binder,vnd.fujixerox.docuworks.binder +application/vnd.fujixerox.docuworks.container,vnd.fujixerox.docuworks.container +application/vnd.fujixerox.HBPL,vnd.fujixerox.HBPL +application/vnd.fut-misnet,vnd.fut-misnet +application/vnd.futoin+cbor,vnd.futoin+cbor +application/vnd.futoin+json,vnd.futoin+json +application/vnd.fuzzysheet,vnd.fuzzysheet +application/vnd.genomatix.tuxedo,vnd.genomatix.tuxedo +application/vnd.gentics.grd+json,vnd.gentics.grd+json +application/vnd.geogebra.file,vnd.geogebra.file +application/vnd.geogebra.slides,vnd.geogebra.slides +application/vnd.geogebra.tool,vnd.geogebra.tool +application/vnd.geometry-explorer,vnd.geometry-explorer +application/vnd.geonext,vnd.geonext +application/vnd.geoplan,vnd.geoplan +application/vnd.geospace,vnd.geospace +application/vnd.gerber,vnd.gerber +application/vnd.globalplatform.card-content-mgt,vnd.globalplatform.card-content-mgt +application/vnd.globalplatform.card-content-mgt-response,vnd.globalplatform.card-content-mgt-response +application/vnd.google-earth.kml+xml,vnd.google-earth.kml+xml +application/vnd.google-earth.kmz,vnd.google-earth.kmz +application/vnd.gov.sk.e-form+xml,vnd.gov.sk.e-form+xml +application/vnd.gov.sk.e-form+zip,vnd.gov.sk.e-form+zip +application/vnd.gov.sk.xmldatacontainer+xml,vnd.gov.sk.xmldatacontainer+xml +application/vnd.grafeq,vnd.grafeq +application/vnd.gridmp,vnd.gridmp +application/vnd.groove-account,vnd.groove-account +application/vnd.groove-help,vnd.groove-help +application/vnd.groove-identity-message,vnd.groove-identity-message +application/vnd.groove-injector,vnd.groove-injector +application/vnd.groove-tool-message,vnd.groove-tool-message +application/vnd.groove-tool-template,vnd.groove-tool-template +application/vnd.groove-vcard,vnd.groove-vcard +application/vnd.hal+json,vnd.hal+json +application/vnd.hal+xml,vnd.hal+xml +application/vnd.HandHeld-Entertainment+xml,vnd.HandHeld-Entertainment+xml +application/vnd.hbci,vnd.hbci +application/vnd.hc+json,vnd.hc+json +application/vnd.hcl-bireports,vnd.hcl-bireports +application/vnd.hdt,vnd.hdt +application/vnd.heroku+json,vnd.heroku+json +application/vnd.hhe.lesson-player,vnd.hhe.lesson-player +application/vnd.hp-HPGL,vnd.hp-HPGL +application/vnd.hp-hpid,vnd.hp-hpid +application/vnd.hp-hps,vnd.hp-hps +application/vnd.hp-jlyt,vnd.hp-jlyt +application/vnd.hp-PCL,vnd.hp-PCL +application/vnd.hp-PCLXL,vnd.hp-PCLXL +application/vnd.httphone,vnd.httphone +application/vnd.hydrostatix.sof-data,vnd.hydrostatix.sof-data +application/vnd.hyper-item+json,vnd.hyper-item+json +application/vnd.hyper+json,vnd.hyper+json +application/vnd.hyperdrive+json,vnd.hyperdrive+json +application/vnd.hzn-3d-crossword,vnd.hzn-3d-crossword +application/vnd.ibm.electronic-media,vnd.ibm.electronic-media +application/vnd.ibm.MiniPay,vnd.ibm.MiniPay +application/vnd.ibm.rights-management,vnd.ibm.rights-management +application/vnd.ibm.secure-container,vnd.ibm.secure-container +application/vnd.iccprofile,vnd.iccprofile +application/vnd.ieee.1905,vnd.ieee.1905 +application/vnd.igloader,vnd.igloader +application/vnd.imagemeter.folder+zip,vnd.imagemeter.folder+zip +application/vnd.imagemeter.image+zip,vnd.imagemeter.image+zip +application/vnd.immervision-ivp,vnd.immervision-ivp +application/vnd.immervision-ivu,vnd.immervision-ivu +application/vnd.ims.imsccv1p1,vnd.ims.imsccv1p1 +application/vnd.ims.imsccv1p2,vnd.ims.imsccv1p2 +application/vnd.ims.imsccv1p3,vnd.ims.imsccv1p3 +application/vnd.ims.lis.v2.result+json,vnd.ims.lis.v2.result+json +application/vnd.ims.lti.v2.toolconsumerprofile+json,vnd.ims.lti.v2.toolconsumerprofile+json +application/vnd.ims.lti.v2.toolproxy.id+json,vnd.ims.lti.v2.toolproxy.id+json +application/vnd.ims.lti.v2.toolproxy+json,vnd.ims.lti.v2.toolproxy+json +application/vnd.ims.lti.v2.toolsettings+json,vnd.ims.lti.v2.toolsettings+json +application/vnd.ims.lti.v2.toolsettings.simple+json,vnd.ims.lti.v2.toolsettings.simple+json +application/vnd.informedcontrol.rms+xml,vnd.informedcontrol.rms+xml +application/vnd.infotech.project,vnd.infotech.project +application/vnd.infotech.project+xml,vnd.infotech.project+xml +application/vnd.innopath.wamp.notification,vnd.innopath.wamp.notification +application/vnd.insors.igm,vnd.insors.igm +application/vnd.intercon.formnet,vnd.intercon.formnet +application/vnd.intergeo,vnd.intergeo +application/vnd.intertrust.digibox,vnd.intertrust.digibox +application/vnd.intertrust.nncp,vnd.intertrust.nncp +application/vnd.intu.qbo,vnd.intu.qbo +application/vnd.intu.qfx,vnd.intu.qfx +application/vnd.iptc.g2.catalogitem+xml,vnd.iptc.g2.catalogitem+xml +application/vnd.iptc.g2.conceptitem+xml,vnd.iptc.g2.conceptitem+xml +application/vnd.iptc.g2.knowledgeitem+xml,vnd.iptc.g2.knowledgeitem+xml +application/vnd.iptc.g2.newsitem+xml,vnd.iptc.g2.newsitem+xml +application/vnd.iptc.g2.newsmessage+xml,vnd.iptc.g2.newsmessage+xml +application/vnd.iptc.g2.packageitem+xml,vnd.iptc.g2.packageitem+xml +application/vnd.iptc.g2.planningitem+xml,vnd.iptc.g2.planningitem+xml +application/vnd.ipunplugged.rcprofile,vnd.ipunplugged.rcprofile +application/vnd.irepository.package+xml,vnd.irepository.package+xml +application/vnd.is-xpr,vnd.is-xpr +application/vnd.isac.fcs,vnd.isac.fcs +application/vnd.jam,vnd.jam +application/vnd.iso11783-10+zip,vnd.iso11783-10+zip +application/vnd.japannet-directory-service,vnd.japannet-directory-service +application/vnd.japannet-jpnstore-wakeup,vnd.japannet-jpnstore-wakeup +application/vnd.japannet-payment-wakeup,vnd.japannet-payment-wakeup +application/vnd.japannet-registration,vnd.japannet-registration +application/vnd.japannet-registration-wakeup,vnd.japannet-registration-wakeup +application/vnd.japannet-setstore-wakeup,vnd.japannet-setstore-wakeup +application/vnd.japannet-verification,vnd.japannet-verification +application/vnd.japannet-verification-wakeup,vnd.japannet-verification-wakeup +application/vnd.jcp.javame.midlet-rms,vnd.jcp.javame.midlet-rms +application/vnd.jisp,vnd.jisp +application/vnd.joost.joda-archive,vnd.joost.joda-archive +application/vnd.jsk.isdn-ngn,vnd.jsk.isdn-ngn +application/vnd.kahootz,vnd.kahootz +application/vnd.kde.karbon,vnd.kde.karbon +application/vnd.kde.kchart,vnd.kde.kchart +application/vnd.kde.kformula,vnd.kde.kformula +application/vnd.kde.kivio,vnd.kde.kivio +application/vnd.kde.kontour,vnd.kde.kontour +application/vnd.kde.kpresenter,vnd.kde.kpresenter +application/vnd.kde.kspread,vnd.kde.kspread +application/vnd.kde.kword,vnd.kde.kword +application/vnd.kenameaapp,vnd.kenameaapp +application/vnd.kidspiration,vnd.kidspiration +application/vnd.Kinar,vnd.Kinar +application/vnd.koan,vnd.koan +application/vnd.kodak-descriptor,vnd.kodak-descriptor +application/vnd.las,vnd.las +application/vnd.las.las+json,vnd.las.las+json +application/vnd.las.las+xml,vnd.las.las+xml +application/vnd.laszip,vnd.laszip +application/vnd.leap+json,vnd.leap+json +application/vnd.liberty-request+xml,vnd.liberty-request+xml +application/vnd.llamagraphics.life-balance.desktop,vnd.llamagraphics.life-balance.desktop +application/vnd.llamagraphics.life-balance.exchange+xml,vnd.llamagraphics.life-balance.exchange+xml +application/vnd.logipipe.circuit+zip,vnd.logipipe.circuit+zip +application/vnd.loom,vnd.loom +application/vnd.lotus-1-2-3,vnd.lotus-1-2-3 +application/vnd.lotus-approach,vnd.lotus-approach +application/vnd.lotus-freelance,vnd.lotus-freelance +application/vnd.lotus-notes,vnd.lotus-notes +application/vnd.lotus-organizer,vnd.lotus-organizer +application/vnd.lotus-screencam,vnd.lotus-screencam +application/vnd.lotus-wordpro,vnd.lotus-wordpro +application/vnd.macports.portpkg,vnd.macports.portpkg +application/vnd.mapbox-vector-tile,vnd.mapbox-vector-tile +application/vnd.marlin.drm.actiontoken+xml,vnd.marlin.drm.actiontoken+xml +application/vnd.marlin.drm.conftoken+xml,vnd.marlin.drm.conftoken+xml +application/vnd.marlin.drm.license+xml,vnd.marlin.drm.license+xml +application/vnd.marlin.drm.mdcf,vnd.marlin.drm.mdcf +application/vnd.mason+json,vnd.mason+json +application/vnd.maxmind.maxmind-db,vnd.maxmind.maxmind-db +application/vnd.mcd,vnd.mcd +application/vnd.medcalcdata,vnd.medcalcdata +application/vnd.mediastation.cdkey,vnd.mediastation.cdkey +application/vnd.meridian-slingshot,vnd.meridian-slingshot +application/vnd.MFER,vnd.MFER +application/vnd.mfmp,vnd.mfmp +application/vnd.micro+json,vnd.micro+json +application/vnd.micrografx.flo,vnd.micrografx.flo +application/vnd.micrografx.igx,vnd.micrografx.igx +application/vnd.microsoft.portable-executable,vnd.microsoft.portable-executable +application/vnd.microsoft.windows.thumbnail-cache,vnd.microsoft.windows.thumbnail-cache +application/vnd.miele+json,vnd.miele+json +application/vnd.mif,vnd.mif +application/vnd.minisoft-hp3000-save,vnd.minisoft-hp3000-save +application/vnd.mitsubishi.misty-guard.trustweb,vnd.mitsubishi.misty-guard.trustweb +application/vnd.Mobius.DAF,vnd.Mobius.DAF +application/vnd.Mobius.DIS,vnd.Mobius.DIS +application/vnd.Mobius.MBK,vnd.Mobius.MBK +application/vnd.Mobius.MQY,vnd.Mobius.MQY +application/vnd.Mobius.MSL,vnd.Mobius.MSL +application/vnd.Mobius.PLC,vnd.Mobius.PLC +application/vnd.Mobius.TXF,vnd.Mobius.TXF +application/vnd.mophun.application,vnd.mophun.application +application/vnd.mophun.certificate,vnd.mophun.certificate +application/vnd.motorola.flexsuite,vnd.motorola.flexsuite +application/vnd.motorola.flexsuite.adsi,vnd.motorola.flexsuite.adsi +application/vnd.motorola.flexsuite.fis,vnd.motorola.flexsuite.fis +application/vnd.motorola.flexsuite.gotap,vnd.motorola.flexsuite.gotap +application/vnd.motorola.flexsuite.kmr,vnd.motorola.flexsuite.kmr +application/vnd.motorola.flexsuite.ttc,vnd.motorola.flexsuite.ttc +application/vnd.motorola.flexsuite.wem,vnd.motorola.flexsuite.wem +application/vnd.motorola.iprm,vnd.motorola.iprm +application/vnd.mozilla.xul+xml,vnd.mozilla.xul+xml +application/vnd.ms-artgalry,vnd.ms-artgalry +application/vnd.ms-asf,vnd.ms-asf +application/vnd.ms-cab-compressed,vnd.ms-cab-compressed +application/vnd.ms-3mfdocument,vnd.ms-3mfdocument +application/vnd.ms-excel,vnd.ms-excel +application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12,vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12,vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12,vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12,vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-fontobject,vnd.ms-fontobject +application/vnd.ms-htmlhelp,vnd.ms-htmlhelp +application/vnd.ms-ims,vnd.ms-ims +application/vnd.ms-lrm,vnd.ms-lrm +application/vnd.ms-office.activeX+xml,vnd.ms-office.activeX+xml +application/vnd.ms-officetheme,vnd.ms-officetheme +application/vnd.ms-playready.initiator+xml,vnd.ms-playready.initiator+xml +application/vnd.ms-powerpoint,vnd.ms-powerpoint +application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12,vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12,vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-powerpoint.slide.macroEnabled.12,vnd.ms-powerpoint.slide.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12,vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12,vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-PrintDeviceCapabilities+xml,vnd.ms-PrintDeviceCapabilities+xml +application/vnd.ms-PrintSchemaTicket+xml,vnd.ms-PrintSchemaTicket+xml +application/vnd.ms-project,vnd.ms-project +application/vnd.ms-tnef,vnd.ms-tnef +application/vnd.ms-windows.devicepairing,vnd.ms-windows.devicepairing +application/vnd.ms-windows.nwprinting.oob,vnd.ms-windows.nwprinting.oob +application/vnd.ms-windows.printerpairing,vnd.ms-windows.printerpairing +application/vnd.ms-windows.wsd.oob,vnd.ms-windows.wsd.oob +application/vnd.ms-wmdrm.lic-chlg-req,vnd.ms-wmdrm.lic-chlg-req +application/vnd.ms-wmdrm.lic-resp,vnd.ms-wmdrm.lic-resp +application/vnd.ms-wmdrm.meter-chlg-req,vnd.ms-wmdrm.meter-chlg-req +application/vnd.ms-wmdrm.meter-resp,vnd.ms-wmdrm.meter-resp +application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12,vnd.ms-word.document.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12,vnd.ms-word.template.macroEnabled.12 +application/vnd.ms-works,vnd.ms-works +application/vnd.ms-wpl,vnd.ms-wpl +application/vnd.ms-xpsdocument,vnd.ms-xpsdocument +application/vnd.msa-disk-image,vnd.msa-disk-image +application/vnd.mseq,vnd.mseq +application/vnd.msign,vnd.msign +application/vnd.multiad.creator,vnd.multiad.creator +application/vnd.multiad.creator.cif,vnd.multiad.creator.cif +application/vnd.musician,vnd.musician +application/vnd.music-niff,vnd.music-niff +application/vnd.muvee.style,vnd.muvee.style +application/vnd.mynfc,vnd.mynfc +application/vnd.ncd.control,vnd.ncd.control +application/vnd.ncd.reference,vnd.ncd.reference +application/vnd.nearst.inv+json,vnd.nearst.inv+json +application/vnd.nebumind.line,vnd.nebumind.line +application/vnd.nervana,vnd.nervana +application/vnd.netfpx,vnd.netfpx +application/vnd.neurolanguage.nlu,vnd.neurolanguage.nlu +application/vnd.nimn,vnd.nimn +application/vnd.nintendo.snes.rom,vnd.nintendo.snes.rom +application/vnd.nintendo.nitro.rom,vnd.nintendo.nitro.rom +application/vnd.nitf,vnd.nitf +application/vnd.noblenet-directory,vnd.noblenet-directory +application/vnd.noblenet-sealer,vnd.noblenet-sealer +application/vnd.noblenet-web,vnd.noblenet-web +application/vnd.nokia.catalogs,vnd.nokia.catalogs +application/vnd.nokia.conml+wbxml,vnd.nokia.conml+wbxml +application/vnd.nokia.conml+xml,vnd.nokia.conml+xml +application/vnd.nokia.iptv.config+xml,vnd.nokia.iptv.config+xml +application/vnd.nokia.iSDS-radio-presets,vnd.nokia.iSDS-radio-presets +application/vnd.nokia.landmark+wbxml,vnd.nokia.landmark+wbxml +application/vnd.nokia.landmark+xml,vnd.nokia.landmark+xml +application/vnd.nokia.landmarkcollection+xml,vnd.nokia.landmarkcollection+xml +application/vnd.nokia.ncd,vnd.nokia.ncd +application/vnd.nokia.n-gage.ac+xml,vnd.nokia.n-gage.ac+xml +application/vnd.nokia.n-gage.data,vnd.nokia.n-gage.data +application/vnd.nokia.pcd+wbxml,vnd.nokia.pcd+wbxml +application/vnd.nokia.pcd+xml,vnd.nokia.pcd+xml +application/vnd.nokia.radio-preset,vnd.nokia.radio-preset +application/vnd.nokia.radio-presets,vnd.nokia.radio-presets +application/vnd.novadigm.EDM,vnd.novadigm.EDM +application/vnd.novadigm.EDX,vnd.novadigm.EDX +application/vnd.novadigm.EXT,vnd.novadigm.EXT +application/vnd.ntt-local.content-share,vnd.ntt-local.content-share +application/vnd.ntt-local.file-transfer,vnd.ntt-local.file-transfer +application/vnd.ntt-local.ogw_remote-access,vnd.ntt-local.ogw_remote-access +application/vnd.ntt-local.sip-ta_remote,vnd.ntt-local.sip-ta_remote +application/vnd.ntt-local.sip-ta_tcp_stream,vnd.ntt-local.sip-ta_tcp_stream +application/vnd.oasis.opendocument.chart,vnd.oasis.opendocument.chart +application/vnd.oasis.opendocument.chart-template,vnd.oasis.opendocument.chart-template +application/vnd.oasis.opendocument.database,vnd.oasis.opendocument.database +application/vnd.oasis.opendocument.formula,vnd.oasis.opendocument.formula +application/vnd.oasis.opendocument.formula-template,vnd.oasis.opendocument.formula-template +application/vnd.oasis.opendocument.graphics,vnd.oasis.opendocument.graphics +application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template,vnd.oasis.opendocument.graphics-template +application/vnd.oasis.opendocument.image,vnd.oasis.opendocument.image +application/vnd.oasis.opendocument.image-template,vnd.oasis.opendocument.image-template +application/vnd.oasis.opendocument.presentation,vnd.oasis.opendocument.presentation +application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template,vnd.oasis.opendocument.presentation-template +application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet,vnd.oasis.opendocument.spreadsheet +application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template,vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template +application/vnd.oasis.opendocument.text,vnd.oasis.opendocument.text +application/vnd.oasis.opendocument.text-master,vnd.oasis.opendocument.text-master +application/vnd.oasis.opendocument.text-template,vnd.oasis.opendocument.text-template +application/vnd.oasis.opendocument.text-web,vnd.oasis.opendocument.text-web +application/vnd.obn,vnd.obn +application/vnd.ocf+cbor,vnd.ocf+cbor +application/vnd.oci.image.manifest.v1+json,vnd.oci.image.manifest.v1+json +application/vnd.oftn.l10n+json,vnd.oftn.l10n+json +application/vnd.oipf.contentaccessdownload+xml,vnd.oipf.contentaccessdownload+xml +application/vnd.oipf.contentaccessstreaming+xml,vnd.oipf.contentaccessstreaming+xml +application/vnd.oipf.cspg-hexbinary,vnd.oipf.cspg-hexbinary +application/vnd.oipf.dae.svg+xml,vnd.oipf.dae.svg+xml +application/vnd.oipf.dae.xhtml+xml,vnd.oipf.dae.xhtml+xml +application/vnd.oipf.mippvcontrolmessage+xml,vnd.oipf.mippvcontrolmessage+xml +application/vnd.oipf.pae.gem,vnd.oipf.pae.gem +application/vnd.oipf.spdiscovery+xml,vnd.oipf.spdiscovery+xml +application/vnd.oipf.spdlist+xml,vnd.oipf.spdlist+xml +application/vnd.oipf.ueprofile+xml,vnd.oipf.ueprofile+xml +application/vnd.oipf.userprofile+xml,vnd.oipf.userprofile+xml +application/vnd.olpc-sugar,vnd.olpc-sugar +application/vnd.oma.bcast.associated-procedure-parameter+xml,vnd.oma.bcast.associated-procedure-parameter+xml +application/vnd.oma.bcast.drm-trigger+xml,vnd.oma.bcast.drm-trigger+xml +application/vnd.oma.bcast.imd+xml,vnd.oma.bcast.imd+xml +application/vnd.oma.bcast.ltkm,vnd.oma.bcast.ltkm +application/vnd.oma.bcast.notification+xml,vnd.oma.bcast.notification+xml +application/vnd.oma.bcast.provisioningtrigger,vnd.oma.bcast.provisioningtrigger +application/vnd.oma.bcast.sgboot,vnd.oma.bcast.sgboot +application/vnd.oma.bcast.sgdd+xml,vnd.oma.bcast.sgdd+xml +application/vnd.oma.bcast.sgdu,vnd.oma.bcast.sgdu +application/vnd.oma.bcast.simple-symbol-container,vnd.oma.bcast.simple-symbol-container +application/vnd.oma.bcast.smartcard-trigger+xml,vnd.oma.bcast.smartcard-trigger+xml +application/vnd.oma.bcast.sprov+xml,vnd.oma.bcast.sprov+xml +application/vnd.oma.bcast.stkm,vnd.oma.bcast.stkm +application/vnd.oma.cab-address-book+xml,vnd.oma.cab-address-book+xml +application/vnd.oma.cab-feature-handler+xml,vnd.oma.cab-feature-handler+xml +application/vnd.oma.cab-pcc+xml,vnd.oma.cab-pcc+xml +application/vnd.oma.cab-subs-invite+xml,vnd.oma.cab-subs-invite+xml +application/vnd.oma.cab-user-prefs+xml,vnd.oma.cab-user-prefs+xml +application/vnd.oma.dcd,vnd.oma.dcd +application/vnd.oma.dcdc,vnd.oma.dcdc +application/vnd.oma.dd2+xml,vnd.oma.dd2+xml +application/vnd.oma.drm.risd+xml,vnd.oma.drm.risd+xml +application/vnd.oma.group-usage-list+xml,vnd.oma.group-usage-list+xml +application/vnd.oma.lwm2m+cbor,vnd.oma.lwm2m+cbor +application/vnd.oma.lwm2m+json,vnd.oma.lwm2m+json +application/vnd.oma.lwm2m+tlv,vnd.oma.lwm2m+tlv +application/vnd.oma.pal+xml,vnd.oma.pal+xml +application/vnd.oma.poc.detailed-progress-report+xml,vnd.oma.poc.detailed-progress-report+xml +application/vnd.oma.poc.final-report+xml,vnd.oma.poc.final-report+xml +application/vnd.oma.poc.groups+xml,vnd.oma.poc.groups+xml +application/vnd.oma.poc.invocation-descriptor+xml,vnd.oma.poc.invocation-descriptor+xml +application/vnd.oma.poc.optimized-progress-report+xml,vnd.oma.poc.optimized-progress-report+xml +application/vnd.oma.push,vnd.oma.push +application/vnd.oma.scidm.messages+xml,vnd.oma.scidm.messages+xml +application/vnd.oma.xcap-directory+xml,vnd.oma.xcap-directory+xml +application/vnd.omads-email+xml,vnd.omads-email+xml +application/vnd.omads-file+xml,vnd.omads-file+xml +application/vnd.omads-folder+xml,vnd.omads-folder+xml +application/vnd.omaloc-supl-init,vnd.omaloc-supl-init +application/vnd.oma-scws-config,vnd.oma-scws-config +application/vnd.oma-scws-http-request,vnd.oma-scws-http-request +application/vnd.oma-scws-http-response,vnd.oma-scws-http-response +application/vnd.onepager,vnd.onepager +application/vnd.onepagertamp,vnd.onepagertamp +application/vnd.onepagertamx,vnd.onepagertamx +application/vnd.onepagertat,vnd.onepagertat +application/vnd.onepagertatp,vnd.onepagertatp +application/vnd.onepagertatx,vnd.onepagertatx +application/vnd.openblox.game-binary,vnd.openblox.game-binary +application/vnd.openblox.game+xml,vnd.openblox.game+xml +application/vnd.openeye.oeb,vnd.openeye.oeb +application/vnd.openstreetmap.data+xml,vnd.openstreetmap.data+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.custom-properties+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.custom-properties+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.customXmlProperties+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.customXmlProperties+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.drawing+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.drawing+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.chart+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.chart+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.chartshapes+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.chartshapes+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.diagramColors+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.diagramColors+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.diagramData+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.diagramData+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.diagramLayout+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.diagramLayout+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.diagramStyle+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.drawingml.diagramStyle+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.extended-properties+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.extended-properties+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.commentAuthors+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.commentAuthors+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.comments+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.comments+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.handoutMaster+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.handoutMaster+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.notesMaster+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.notesMaster+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.notesSlide+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.notesSlide+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.main+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.main+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presProps+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presProps+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slide,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slide +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slide+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slide+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideLayout+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideLayout+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideMaster+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideMaster+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.main+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.main+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideUpdateInfo+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideUpdateInfo+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.tableStyles+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.tableStyles+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.tags+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.tags+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.main+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.main+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.viewProps+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.viewProps+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.calcChain+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.calcChain+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.chartsheet+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.chartsheet+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.comments+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.comments+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.connections+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.connections+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.dialogsheet+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.dialogsheet+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.externalLink+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.externalLink+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.pivotCacheDefinition+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.pivotCacheDefinition+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.pivotCacheRecords+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.pivotCacheRecords+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.pivotTable+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.pivotTable+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.queryTable+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.queryTable+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.revisionHeaders+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.revisionHeaders+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.revisionLog+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.revisionLog+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sharedStrings+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sharedStrings+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.main+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.main+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheetMetadata+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheetMetadata+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.styles+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.styles+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.table+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.table+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.tableSingleCells+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.tableSingleCells+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.main+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.main+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.userNames+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.userNames+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.volatileDependencies+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.volatileDependencies+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.worksheet+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.worksheet+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.theme+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.theme+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.themeOverride+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.themeOverride+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.vmlDrawing,vnd.openxmlformats-officedocument.vmlDrawing +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.comments+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.comments+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.glossary+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.glossary+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.main+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.main+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.endnotes+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.endnotes+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.fontTable+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.fontTable+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.footer+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.footer+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.footnotes+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.footnotes+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.numbering+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.numbering+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.settings+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.settings+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.styles+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.styles+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.main+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.main+xml +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.webSettings+xml,vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.webSettings+xml +application/vnd.openxmlformats-package.core-properties+xml,vnd.openxmlformats-package.core-properties+xml +application/vnd.openxmlformats-package.digital-signature-xmlsignature+xml,vnd.openxmlformats-package.digital-signature-xmlsignature+xml +application/vnd.openxmlformats-package.relationships+xml,vnd.openxmlformats-package.relationships+xml +application/vnd.oracle.resource+json,vnd.oracle.resource+json +application/vnd.orange.indata,vnd.orange.indata +application/vnd.osa.netdeploy,vnd.osa.netdeploy +application/vnd.osgeo.mapguide.package,vnd.osgeo.mapguide.package +application/vnd.osgi.bundle,vnd.osgi.bundle +application/vnd.osgi.dp,vnd.osgi.dp +application/vnd.osgi.subsystem,vnd.osgi.subsystem +application/vnd.otps.ct-kip+xml,vnd.otps.ct-kip+xml +application/vnd.oxli.countgraph,vnd.oxli.countgraph +application/vnd.pagerduty+json,vnd.pagerduty+json +application/vnd.palm,vnd.palm +application/vnd.panoply,vnd.panoply +application/vnd.paos.xml,vnd.paos.xml +application/vnd.patentdive,vnd.patentdive +application/vnd.patientecommsdoc,vnd.patientecommsdoc +application/vnd.pawaafile,vnd.pawaafile +application/vnd.pcos,vnd.pcos +application/vnd.pg.format,vnd.pg.format +application/vnd.pg.osasli,vnd.pg.osasli +application/vnd.piaccess.application-licence,vnd.piaccess.application-licence +application/vnd.picsel,vnd.picsel +application/vnd.pmi.widget,vnd.pmi.widget +application/vnd.poc.group-advertisement+xml,vnd.poc.group-advertisement+xml +application/vnd.pocketlearn,vnd.pocketlearn +application/vnd.powerbuilder6,vnd.powerbuilder6 +application/vnd.powerbuilder6-s,vnd.powerbuilder6-s +application/vnd.powerbuilder7,vnd.powerbuilder7 +application/vnd.powerbuilder75,vnd.powerbuilder75 +application/vnd.powerbuilder75-s,vnd.powerbuilder75-s +application/vnd.powerbuilder7-s,vnd.powerbuilder7-s +application/vnd.preminet,vnd.preminet +application/vnd.previewsystems.box,vnd.previewsystems.box +application/vnd.proteus.magazine,vnd.proteus.magazine +application/vnd.psfs,vnd.psfs +application/vnd.publishare-delta-tree,vnd.publishare-delta-tree +application/vnd.pvi.ptid1,vnd.pvi.ptid1 +application/vnd.pwg-multiplexed,vnd.pwg-multiplexed +application/vnd.pwg-xhtml-print+xml,vnd.pwg-xhtml-print+xml +application/vnd.qualcomm.brew-app-res,vnd.qualcomm.brew-app-res +application/vnd.quarantainenet,vnd.quarantainenet +application/vnd.Quark.QuarkXPress,vnd.Quark.QuarkXPress +application/vnd.quobject-quoxdocument,vnd.quobject-quoxdocument +application/vnd.radisys.moml+xml,vnd.radisys.moml+xml +application/vnd.radisys.msml-audit-conf+xml,vnd.radisys.msml-audit-conf+xml +application/vnd.radisys.msml-audit-conn+xml,vnd.radisys.msml-audit-conn+xml +application/vnd.radisys.msml-audit-dialog+xml,vnd.radisys.msml-audit-dialog+xml +application/vnd.radisys.msml-audit-stream+xml,vnd.radisys.msml-audit-stream+xml +application/vnd.radisys.msml-audit+xml,vnd.radisys.msml-audit+xml +application/vnd.radisys.msml-conf+xml,vnd.radisys.msml-conf+xml +application/vnd.radisys.msml-dialog-base+xml,vnd.radisys.msml-dialog-base+xml +application/vnd.radisys.msml-dialog-fax-detect+xml,vnd.radisys.msml-dialog-fax-detect+xml +application/vnd.radisys.msml-dialog-fax-sendrecv+xml,vnd.radisys.msml-dialog-fax-sendrecv+xml +application/vnd.radisys.msml-dialog-group+xml,vnd.radisys.msml-dialog-group+xml +application/vnd.radisys.msml-dialog-speech+xml,vnd.radisys.msml-dialog-speech+xml +application/vnd.radisys.msml-dialog-transform+xml,vnd.radisys.msml-dialog-transform+xml +application/vnd.radisys.msml-dialog+xml,vnd.radisys.msml-dialog+xml +application/vnd.radisys.msml+xml,vnd.radisys.msml+xml +application/vnd.rainstor.data,vnd.rainstor.data +application/vnd.rapid,vnd.rapid +application/vnd.rar,vnd.rar +application/vnd.realvnc.bed,vnd.realvnc.bed +application/vnd.recordare.musicxml,vnd.recordare.musicxml +application/vnd.recordare.musicxml+xml,vnd.recordare.musicxml+xml +application/vnd.RenLearn.rlprint,vnd.RenLearn.rlprint +application/vnd.resilient.logic,vnd.resilient.logic +application/vnd.restful+json,vnd.restful+json +application/vnd.rig.cryptonote,vnd.rig.cryptonote +application/vnd.route66.link66+xml,vnd.route66.link66+xml +application/vnd.rs-274x,vnd.rs-274x +application/vnd.ruckus.download,vnd.ruckus.download +application/vnd.s3sms,vnd.s3sms +application/vnd.sailingtracker.track,vnd.sailingtracker.track +application/vnd.sar,vnd.sar +application/vnd.sbm.cid,vnd.sbm.cid +application/vnd.sbm.mid2,vnd.sbm.mid2 +application/vnd.scribus,vnd.scribus +application/vnd.sealed.3df,vnd.sealed.3df +application/vnd.sealed.csf,vnd.sealed.csf +application/vnd.sealed.doc,vnd.sealed.doc +application/vnd.sealed.eml,vnd.sealed.eml +application/vnd.sealed.mht,vnd.sealed.mht +application/vnd.sealed.net,vnd.sealed.net +application/vnd.sealed.ppt,vnd.sealed.ppt +application/vnd.sealed.tiff,vnd.sealed.tiff +application/vnd.sealed.xls,vnd.sealed.xls +application/vnd.sealedmedia.softseal.html,vnd.sealedmedia.softseal.html +application/vnd.sealedmedia.softseal.pdf,vnd.sealedmedia.softseal.pdf +application/vnd.seemail,vnd.seemail +application/vnd.seis+json,vnd.seis+json +application/vnd.sema,vnd.sema +application/vnd.semd,vnd.semd +application/vnd.semf,vnd.semf +application/vnd.shade-save-file,vnd.shade-save-file +application/vnd.shana.informed.formdata,vnd.shana.informed.formdata +application/vnd.shana.informed.formtemplate,vnd.shana.informed.formtemplate +application/vnd.shana.informed.interchange,vnd.shana.informed.interchange +application/vnd.shana.informed.package,vnd.shana.informed.package +application/vnd.shootproof+json,vnd.shootproof+json +application/vnd.shopkick+json,vnd.shopkick+json +application/vnd.shp,vnd.shp +application/vnd.shx,vnd.shx +application/vnd.sigrok.session,vnd.sigrok.session +application/vnd.SimTech-MindMapper,vnd.SimTech-MindMapper +application/vnd.siren+json,vnd.siren+json +application/vnd.smaf,vnd.smaf +application/vnd.smart.notebook,vnd.smart.notebook +application/vnd.smart.teacher,vnd.smart.teacher +application/vnd.snesdev-page-table,vnd.snesdev-page-table +application/vnd.software602.filler.form+xml,vnd.software602.filler.form+xml +application/vnd.software602.filler.form-xml-zip,vnd.software602.filler.form-xml-zip +application/vnd.solent.sdkm+xml,vnd.solent.sdkm+xml +application/vnd.spotfire.dxp,vnd.spotfire.dxp +application/vnd.spotfire.sfs,vnd.spotfire.sfs +application/vnd.sqlite3,vnd.sqlite3 +application/vnd.sss-cod,vnd.sss-cod +application/vnd.sss-dtf,vnd.sss-dtf +application/vnd.sss-ntf,vnd.sss-ntf +application/vnd.stepmania.package,vnd.stepmania.package +application/vnd.stepmania.stepchart,vnd.stepmania.stepchart +application/vnd.street-stream,vnd.street-stream +application/vnd.sun.wadl+xml,vnd.sun.wadl+xml +application/vnd.sus-calendar,vnd.sus-calendar +application/vnd.svd,vnd.svd +application/vnd.swiftview-ics,vnd.swiftview-ics +application/vnd.sycle+xml,vnd.sycle+xml +application/vnd.syncml.dm.notification,vnd.syncml.dm.notification +application/vnd.syncml.dmddf+xml,vnd.syncml.dmddf+xml +application/vnd.syncml.dmtnds+wbxml,vnd.syncml.dmtnds+wbxml +application/vnd.syncml.dmtnds+xml,vnd.syncml.dmtnds+xml +application/vnd.syncml.dmddf+wbxml,vnd.syncml.dmddf+wbxml +application/vnd.syncml.dm+wbxml,vnd.syncml.dm+wbxml +application/vnd.syncml.dm+xml,vnd.syncml.dm+xml +application/vnd.syncml.ds.notification,vnd.syncml.ds.notification +application/vnd.syncml+xml,vnd.syncml+xml +application/vnd.tableschema+json,vnd.tableschema+json +application/vnd.tao.intent-module-archive,vnd.tao.intent-module-archive +application/vnd.tcpdump.pcap,vnd.tcpdump.pcap +application/vnd.think-cell.ppttc+json,vnd.think-cell.ppttc+json +application/vnd.tml,vnd.tml +application/vnd.tmd.mediaflex.api+xml,vnd.tmd.mediaflex.api+xml +application/vnd.tmobile-livetv,vnd.tmobile-livetv +application/vnd.tri.onesource,vnd.tri.onesource +application/vnd.trid.tpt,vnd.trid.tpt +application/vnd.triscape.mxs,vnd.triscape.mxs +application/vnd.trueapp,vnd.trueapp +application/vnd.truedoc,vnd.truedoc +application/vnd.ubisoft.webplayer,vnd.ubisoft.webplayer +application/vnd.ufdl,vnd.ufdl +application/vnd.uiq.theme,vnd.uiq.theme +application/vnd.umajin,vnd.umajin +application/vnd.unity,vnd.unity +application/vnd.uoml+xml,vnd.uoml+xml +application/vnd.uplanet.alert,vnd.uplanet.alert +application/vnd.uplanet.alert-wbxml,vnd.uplanet.alert-wbxml +application/vnd.uplanet.bearer-choice,vnd.uplanet.bearer-choice +application/vnd.uplanet.bearer-choice-wbxml,vnd.uplanet.bearer-choice-wbxml +application/vnd.uplanet.cacheop,vnd.uplanet.cacheop +application/vnd.uplanet.cacheop-wbxml,vnd.uplanet.cacheop-wbxml +application/vnd.uplanet.channel,vnd.uplanet.channel +application/vnd.uplanet.channel-wbxml,vnd.uplanet.channel-wbxml +application/vnd.uplanet.list,vnd.uplanet.list +application/vnd.uplanet.listcmd,vnd.uplanet.listcmd +application/vnd.uplanet.listcmd-wbxml,vnd.uplanet.listcmd-wbxml +application/vnd.uplanet.list-wbxml,vnd.uplanet.list-wbxml +application/vnd.uri-map,vnd.uri-map +application/vnd.uplanet.signal,vnd.uplanet.signal +application/vnd.valve.source.material,vnd.valve.source.material +application/vnd.vcx,vnd.vcx +application/vnd.vd-study,vnd.vd-study +application/vnd.vectorworks,vnd.vectorworks +application/vnd.vel+json,vnd.vel+json +application/vnd.verimatrix.vcas,vnd.verimatrix.vcas +application/vnd.veryant.thin,vnd.veryant.thin +application/vnd.ves.encrypted,vnd.ves.encrypted +application/vnd.vidsoft.vidconference,vnd.vidsoft.vidconference +application/vnd.visio,vnd.visio +application/vnd.visionary,vnd.visionary +application/vnd.vividence.scriptfile,vnd.vividence.scriptfile +application/vnd.vsf,vnd.vsf +application/vnd.wap.sic,vnd.wap.sic +application/vnd.wap.slc,vnd.wap.slc +application/vnd.wap.wbxml,vnd.wap.wbxml +application/vnd.wap.wmlc,vnd.wap.wmlc +application/vnd.wap.wmlscriptc,vnd.wap.wmlscriptc +application/vnd.webturbo,vnd.webturbo +application/vnd.wfa.dpp,vnd.wfa.dpp +application/vnd.wfa.p2p,vnd.wfa.p2p +application/vnd.wfa.wsc,vnd.wfa.wsc +application/vnd.windows.devicepairing,vnd.windows.devicepairing +application/vnd.wmc,vnd.wmc +application/vnd.wmf.bootstrap,vnd.wmf.bootstrap +application/vnd.wolfram.mathematica,vnd.wolfram.mathematica +application/vnd.wolfram.mathematica.package,vnd.wolfram.mathematica.package +application/vnd.wolfram.player,vnd.wolfram.player +application/vnd.wordperfect,vnd.wordperfect +application/vnd.wqd,vnd.wqd +application/vnd.wrq-hp3000-labelled,vnd.wrq-hp3000-labelled +application/vnd.wt.stf,vnd.wt.stf +application/vnd.wv.csp+xml,vnd.wv.csp+xml +application/vnd.wv.csp+wbxml,vnd.wv.csp+wbxml +application/vnd.wv.ssp+xml,vnd.wv.ssp+xml +application/vnd.xacml+json,vnd.xacml+json +application/vnd.xara,vnd.xara +application/vnd.xfdl,vnd.xfdl +application/vnd.xfdl.webform,vnd.xfdl.webform +application/vnd.xmi+xml,vnd.xmi+xml +application/vnd.xmpie.cpkg,vnd.xmpie.cpkg +application/vnd.xmpie.dpkg,vnd.xmpie.dpkg +application/vnd.xmpie.plan,vnd.xmpie.plan +application/vnd.xmpie.ppkg,vnd.xmpie.ppkg +application/vnd.xmpie.xlim,vnd.xmpie.xlim +application/vnd.yamaha.hv-dic,vnd.yamaha.hv-dic +application/vnd.yamaha.hv-script,vnd.yamaha.hv-script +application/vnd.yamaha.hv-voice,vnd.yamaha.hv-voice +application/vnd.yamaha.openscoreformat.osfpvg+xml,vnd.yamaha.openscoreformat.osfpvg+xml +application/vnd.yamaha.openscoreformat,vnd.yamaha.openscoreformat +application/vnd.yamaha.remote-setup,vnd.yamaha.remote-setup +application/vnd.yamaha.smaf-audio,vnd.yamaha.smaf-audio +application/vnd.yamaha.smaf-phrase,vnd.yamaha.smaf-phrase +application/vnd.yamaha.through-ngn,vnd.yamaha.through-ngn +application/vnd.yamaha.tunnel-udpencap,vnd.yamaha.tunnel-udpencap +application/vnd.yaoweme,vnd.yaoweme +application/vnd.yellowriver-custom-menu,vnd.yellowriver-custom-menu +application/vnd.zul,vnd.zul +application/vnd.zzazz.deck+xml,vnd.zzazz.deck+xml +application/voicexml+xml,voicexml+xml +application/voucher-cms+json,voucher-cms+json +application/vq-rtcpxr,vq-rtcpxr +application/wasm,wasm +application/watcherinfo+xml,watcherinfo+xml +application/webpush-options+json,webpush-options+json +application/whoispp-query,whoispp-query +application/whoispp-response,whoispp-response +application/widget,widget +application/wita,wita +application/wordperfect5.1,wordperfect5.1 +application/wsdl+xml,wsdl+xml +application/wspolicy+xml,wspolicy+xml +application/x-pki-message,x-pki-message +application/x-www-form-urlencoded,x-www-form-urlencoded +application/x-x509-ca-cert,x-x509-ca-cert +application/x-x509-ca-ra-cert,x-x509-ca-ra-cert +application/x-x509-next-ca-cert,x-x509-next-ca-cert +application/x400-bp,x400-bp +application/xacml+xml,xacml+xml +application/xcap-att+xml,xcap-att+xml +application/xcap-caps+xml,xcap-caps+xml +application/xcap-diff+xml,xcap-diff+xml +application/xcap-el+xml,xcap-el+xml +application/xcap-error+xml,xcap-error+xml +application/xcap-ns+xml,xcap-ns+xml +application/xcon-conference-info-diff+xml,xcon-conference-info-diff+xml +application/xcon-conference-info+xml,xcon-conference-info+xml +application/xenc+xml,xenc+xml +application/xhtml+xml,xhtml+xml +application/xliff+xml,xliff+xml +application/xml,xml +application/xml-dtd,xml-dtd +application/xml-external-parsed-entity,xml-external-parsed-entity +application/xml-patch+xml,xml-patch+xml +application/xmpp+xml,xmpp+xml +application/xop+xml,xop+xml +application/xslt+xml,xslt+xml +application/xv+xml,xv+xml +application/yang,yang +application/yang-data+json,yang-data+json +application/yang-data+xml,yang-data+xml +application/yang-patch+json,yang-patch+json +application/yang-patch+xml,yang-patch+xml +application/yin+xml,yin+xml +application/zip,zip +application/zlib,zlib +application/zstd,zstd +audio/1d-interleaved-parityfec,1d-interleaved-parityfec +audio/32kadpcm,32kadpcm +audio/3gpp,3gpp +audio/3gpp2,3gpp2 +audio/aac,aac +audio/ac3,ac3 +audio/AMR,AMR +audio/AMR-WB,AMR-WB +audio/amr-wb+,amr-wb+ +audio/aptx,aptx +audio/asc,asc +audio/ATRAC-ADVANCED-LOSSLESS,ATRAC-ADVANCED-LOSSLESS +audio/ATRAC-X,ATRAC-X +audio/ATRAC3,ATRAC3 +audio/basic,basic +audio/BV16,BV16 +audio/BV32,BV32 +audio/clearmode,clearmode +audio/CN,CN +audio/DAT12,DAT12 +audio/dls,dls +audio/dsr-es201108,dsr-es201108 +audio/dsr-es202050,dsr-es202050 +audio/dsr-es202211,dsr-es202211 +audio/dsr-es202212,dsr-es202212 +audio/DV,DV +audio/DVI4,DVI4 +audio/eac3,eac3 +audio/encaprtp,encaprtp +audio/EVRC,EVRC +audio/EVRC-QCP,EVRC-QCP +audio/EVRC0,EVRC0 +audio/EVRC1,EVRC1 +audio/EVRCB,EVRCB +audio/EVRCB0,EVRCB0 +audio/EVRCB1,EVRCB1 +audio/EVRCNW,EVRCNW +audio/EVRCNW0,EVRCNW0 +audio/EVRCNW1,EVRCNW1 +audio/EVRCWB,EVRCWB +audio/EVRCWB0,EVRCWB0 +audio/EVRCWB1,EVRCWB1 +audio/EVS,EVS +audio/example,example +audio/flexfec,flexfec +audio/fwdred,fwdred +audio/G711-0,G711-0 +audio/G719,G719 +audio/G7221,G7221 +audio/G722,G722 +audio/G723,G723 +audio/G726-16,G726-16 +audio/G726-24,G726-24 +audio/G726-32,G726-32 +audio/G726-40,G726-40 +audio/G728,G728 +audio/G729,G729 +audio/G7291,G7291 +audio/G729D,G729D +audio/G729E,G729E +audio/GSM,GSM +audio/GSM-EFR,GSM-EFR +audio/GSM-HR-08,GSM-HR-08 +audio/iLBC,iLBC +audio/ip-mr_v2.5,ip-mr_v2.5 +audio/L8,L8 +audio/L16,L16 +audio/L20,L20 +audio/L24,L24 +audio/LPC,LPC +audio/MELP,MELP +audio/MELP600,MELP600 +audio/MELP1200,MELP1200 +audio/MELP2400,MELP2400 +audio/mhas,mhas +audio/mobile-xmf,mobile-xmf +audio/MPA,MPA +audio/mp4,mp4 +audio/MP4A-LATM,MP4A-LATM +audio/mpa-robust,mpa-robust +audio/mpeg,mpeg +audio/mpeg4-generic,mpeg4-generic +audio/ogg,ogg +audio/opus,opus +audio/parityfec,parityfec +audio/PCMA,PCMA +audio/PCMA-WB,PCMA-WB +audio/PCMU,PCMU +audio/PCMU-WB,PCMU-WB +audio/prs.sid,prs.sid +audio/QCELP,QCELP +audio/raptorfec,raptorfec +audio/RED,RED +audio/rtp-enc-aescm128,rtp-enc-aescm128 +audio/rtploopback,rtploopback +audio/rtp-midi,rtp-midi +audio/rtx,rtx +audio/scip,scip +audio/SMV,SMV +audio/SMV0,SMV0 +audio/SMV-QCP,SMV-QCP +audio/sofa,sofa +audio/sp-midi,sp-midi +audio/speex,speex +audio/t140c,t140c +audio/t38,t38 +audio/telephone-event,telephone-event +audio/TETRA_ACELP,TETRA_ACELP +audio/TETRA_ACELP_BB,TETRA_ACELP_BB +audio/tone,tone +audio/TSVCIS,TSVCIS +audio/UEMCLIP,UEMCLIP +audio/ulpfec,ulpfec +audio/usac,usac +audio/VDVI,VDVI +audio/VMR-WB,VMR-WB +audio/vnd.3gpp.iufp,vnd.3gpp.iufp +audio/vnd.4SB,vnd.4SB +audio/vnd.audiokoz,vnd.audiokoz +audio/vnd.CELP,vnd.CELP +audio/vnd.cisco.nse,vnd.cisco.nse +audio/vnd.cmles.radio-events,vnd.cmles.radio-events +audio/vnd.cns.anp1,vnd.cns.anp1 +audio/vnd.cns.inf1,vnd.cns.inf1 +audio/vnd.dece.audio,vnd.dece.audio +audio/vnd.digital-winds,vnd.digital-winds +audio/vnd.dlna.adts,vnd.dlna.adts +audio/vnd.dolby.heaac.1,vnd.dolby.heaac.1 +audio/vnd.dolby.heaac.2,vnd.dolby.heaac.2 +audio/vnd.dolby.mlp,vnd.dolby.mlp +audio/vnd.dolby.mps,vnd.dolby.mps +audio/vnd.dolby.pl2,vnd.dolby.pl2 +audio/vnd.dolby.pl2x,vnd.dolby.pl2x +audio/vnd.dolby.pl2z,vnd.dolby.pl2z +audio/vnd.dolby.pulse.1,vnd.dolby.pulse.1 +audio/vnd.dra,vnd.dra +audio/vnd.dts,vnd.dts +audio/vnd.dts.hd,vnd.dts.hd +audio/vnd.dts.uhd,vnd.dts.uhd +audio/vnd.dvb.file,vnd.dvb.file +audio/vnd.everad.plj,vnd.everad.plj +audio/vnd.hns.audio,vnd.hns.audio +audio/vnd.lucent.voice,vnd.lucent.voice +audio/vnd.ms-playready.media.pya,vnd.ms-playready.media.pya +audio/vnd.nokia.mobile-xmf,vnd.nokia.mobile-xmf +audio/vnd.nortel.vbk,vnd.nortel.vbk +audio/vnd.nuera.ecelp4800,vnd.nuera.ecelp4800 +audio/vnd.nuera.ecelp7470,vnd.nuera.ecelp7470 +audio/vnd.nuera.ecelp9600,vnd.nuera.ecelp9600 +audio/vnd.octel.sbc,vnd.octel.sbc +audio/vnd.presonus.multitrack,vnd.presonus.multitrack +audio/vnd.rhetorex.32kadpcm,vnd.rhetorex.32kadpcm +audio/vnd.rip,vnd.rip +audio/vnd.sealedmedia.softseal.mpeg,vnd.sealedmedia.softseal.mpeg +audio/vnd.vmx.cvsd,vnd.vmx.cvsd +audio/vorbis,vorbis +audio/vorbis-config,vorbis-config +font/collection,collection +font/otf,otf +font/sfnt,sfnt +font/ttf,ttf +font/woff,woff +font/woff2,woff2 +image/aces,aces +image/avci,avci +image/avcs,avcs +image/avif,avif +image/bmp,bmp +image/cgm,cgm +image/dicom-rle,dicom-rle +image/emf,emf +image/example,example +image/fits,fits +image/g3fax,g3fax +image/gif,gif +image/heic,heic +image/heic-sequence,heic-sequence +image/heif,heif +image/heif-sequence,heif-sequence +image/hej2k,hej2k +image/hsj2,hsj2 +image/ief,ief +image/jls,jls +image/jp2,jp2 +image/jpeg,jpeg +image/jph,jph +image/jphc,jphc +image/jpm,jpm +image/jpx,jpx +image/jxr,jxr +image/jxrA,jxrA +image/jxrS,jxrS +image/jxs,jxs +image/jxsc,jxsc +image/jxsi,jxsi +image/jxss,jxss +image/ktx,ktx +image/ktx2,ktx2 +image/naplps,naplps +image/png,png +image/prs.btif,prs.btif +image/prs.pti,prs.pti +image/pwg-raster,pwg-raster +image/svg+xml,svg+xml +image/t38,t38 +image/tiff,tiff +image/tiff-fx,tiff-fx +image/vnd.adobe.photoshop,vnd.adobe.photoshop +image/vnd.airzip.accelerator.azv,vnd.airzip.accelerator.azv +image/vnd.cns.inf2,vnd.cns.inf2 +image/vnd.dece.graphic,vnd.dece.graphic +image/vnd.djvu,vnd.djvu +image/vnd.dwg,vnd.dwg +image/vnd.dxf,vnd.dxf +image/vnd.dvb.subtitle,vnd.dvb.subtitle +image/vnd.fastbidsheet,vnd.fastbidsheet +image/vnd.fpx,vnd.fpx +image/vnd.fst,vnd.fst +image/vnd.fujixerox.edmics-mmr,vnd.fujixerox.edmics-mmr +image/vnd.fujixerox.edmics-rlc,vnd.fujixerox.edmics-rlc +image/vnd.globalgraphics.pgb,vnd.globalgraphics.pgb +image/vnd.microsoft.icon,vnd.microsoft.icon +image/vnd.mix,vnd.mix +image/vnd.ms-modi,vnd.ms-modi +image/vnd.mozilla.apng,vnd.mozilla.apng +image/vnd.net-fpx,vnd.net-fpx +image/vnd.pco.b16,vnd.pco.b16 +image/vnd.radiance,vnd.radiance +image/vnd.sealed.png,vnd.sealed.png +image/vnd.sealedmedia.softseal.gif,vnd.sealedmedia.softseal.gif +image/vnd.sealedmedia.softseal.jpg,vnd.sealedmedia.softseal.jpg +image/vnd.svf,vnd.svf +image/vnd.tencent.tap,vnd.tencent.tap +image/vnd.valve.source.texture,vnd.valve.source.texture +image/vnd.wap.wbmp,vnd.wap.wbmp +image/vnd.xiff,vnd.xiff +image/vnd.zbrush.pcx,vnd.zbrush.pcx +image/wmf,wmf +message/CPIM,CPIM +message/delivery-status,delivery-status +message/disposition-notification,disposition-notification +message/example,example +message/external-body,external-body +message/feedback-report,feedback-report +message/global,global +message/global-delivery-status,global-delivery-status +message/global-disposition-notification,global-disposition-notification +message/global-headers,global-headers +message/http,http +message/imdn+xml,imdn+xml +message/partial,partial +message/rfc822,rfc822 +message/s-http,s-http +message/sip,sip +message/sipfrag,sipfrag +message/tracking-status,tracking-status +message/vnd.wfa.wsc,vnd.wfa.wsc +model/3mf,3mf +model/e57,e57 +model/example,example +model/gltf-binary,gltf-binary +model/gltf+json,gltf+json +model/iges,iges +model/mesh,mesh +model/mtl,mtl +model/obj,obj +model/stl,stl +model/vnd.collada+xml,vnd.collada+xml +model/vnd.dwf,vnd.dwf +model/vnd.flatland.3dml,vnd.flatland.3dml +model/vnd.gdl,vnd.gdl +model/vnd.gs-gdl,vnd.gs-gdl +model/vnd.gtw,vnd.gtw +model/vnd.moml+xml,vnd.moml+xml +model/vnd.mts,vnd.mts +model/vnd.opengex,vnd.opengex +model/vnd.parasolid.transmit.binary,vnd.parasolid.transmit.binary +model/vnd.parasolid.transmit.text,vnd.parasolid.transmit.text +model/vnd.pytha.pyox,vnd.pytha.pyox +model/vnd.rosette.annotated-data-model,vnd.rosette.annotated-data-model +model/vnd.sap.vds,vnd.sap.vds +model/vnd.usdz+zip,vnd.usdz+zip +model/vnd.valve.source.compiled-map,vnd.valve.source.compiled-map +model/vnd.vtu,vnd.vtu +model/vrml,vrml +model/x3d-vrml,x3d-vrml +model/x3d+fastinfoset,x3d+fastinfoset +model/x3d+xml,x3d+xml +multipart/alternative,alternative +multipart/appledouble,appledouble +multipart/byteranges,byteranges +multipart/digest,digest +multipart/encrypted,encrypted +multipart/example,example +multipart/form-data,form-data +multipart/header-set,header-set +multipart/mixed,mixed +multipart/multilingual,multilingual +multipart/parallel,parallel +multipart/related,related +multipart/report,report +multipart/signed,signed +multipart/vnd.bint.med-plus,vnd.bint.med-plus +multipart/voice-message,voice-message +multipart/x-mixed-replace,x-mixed-replace +text/1d-interleaved-parityfec,1d-interleaved-parityfec +text/cache-manifest,cache-manifest +text/calendar,calendar +text/cql,cql +text/cql-expression,cql-expression +text/cql-identifier,cql-identifier +text/css,css +text/csv,csv +text/csv-schema,csv-schema +text/dns,dns +text/encaprtp,encaprtp +text/enriched,enriched +text/example,example +text/fhirpath,fhirpath +text/flexfec,flexfec +text/fwdred,fwdred +text/gff3,gff3 +text/grammar-ref-list,grammar-ref-list +text/html,html +text/jcr-cnd,jcr-cnd +text/markdown,markdown +text/mizar,mizar +text/n3,n3 +text/parameters,parameters +text/parityfec,parityfec +text/plain,plain +text/provenance-notation,provenance-notation +text/prs.fallenstein.rst,prs.fallenstein.rst +text/prs.lines.tag,prs.lines.tag +text/prs.prop.logic,prs.prop.logic +text/raptorfec,raptorfec +text/RED,RED +text/rfc822-headers,rfc822-headers +text/richtext,richtext +text/rtf,rtf +text/rtp-enc-aescm128,rtp-enc-aescm128 +text/rtploopback,rtploopback +text/rtx,rtx +text/SGML,SGML +text/shaclc,shaclc +text/shex,shex +text/spdx,spdx +text/strings,strings +text/t140,t140 +text/tab-separated-values,tab-separated-values +text/troff,troff +text/turtle,turtle +text/ulpfec,ulpfec +text/uri-list,uri-list +text/vcard,vcard +text/vnd.a,vnd.a +text/vnd.abc,vnd.abc +text/vnd.ascii-art,vnd.ascii-art +text/vnd.curl,vnd.curl +text/vnd.debian.copyright,vnd.debian.copyright +text/vnd.DMClientScript,vnd.DMClientScript +text/vnd.dvb.subtitle,vnd.dvb.subtitle +text/vnd.esmertec.theme-descriptor,vnd.esmertec.theme-descriptor +text/vnd.ficlab.flt,vnd.ficlab.flt +text/vnd.fly,vnd.fly +text/vnd.fmi.flexstor,vnd.fmi.flexstor +text/vnd.gml,vnd.gml +text/vnd.graphviz,vnd.graphviz +text/vnd.hans,vnd.hans +text/vnd.hgl,vnd.hgl +text/vnd.in3d.3dml,vnd.in3d.3dml +text/vnd.in3d.spot,vnd.in3d.spot +text/vnd.IPTC.NewsML,vnd.IPTC.NewsML +text/vnd.IPTC.NITF,vnd.IPTC.NITF +text/vnd.latex-z,vnd.latex-z +text/vnd.motorola.reflex,vnd.motorola.reflex +text/vnd.ms-mediapackage,vnd.ms-mediapackage +text/vnd.net2phone.commcenter.command,vnd.net2phone.commcenter.command +text/vnd.radisys.msml-basic-layout,vnd.radisys.msml-basic-layout +text/vnd.senx.warpscript,vnd.senx.warpscript +text/vnd.sun.j2me.app-descriptor,vnd.sun.j2me.app-descriptor +text/vnd.sosi,vnd.sosi +text/vnd.trolltech.linguist,vnd.trolltech.linguist +text/vnd.wap.si,vnd.wap.si +text/vnd.wap.sl,vnd.wap.sl +text/vnd.wap.wml,vnd.wap.wml +text/vnd.wap.wmlscript,vnd.wap.wmlscript +text/vtt,vtt +text/xml,xml +text/xml-external-parsed-entity,xml-external-parsed-entity +video/1d-interleaved-parityfec,1d-interleaved-parityfec +video/3gpp,3gpp +video/3gpp2,3gpp2 +video/3gpp-tt,3gpp-tt +video/AV1,AV1 +video/BMPEG,BMPEG +video/BT656,BT656 +video/CelB,CelB +video/DV,DV +video/encaprtp,encaprtp +video/example,example +video/FFV1,FFV1 +video/flexfec,flexfec +video/H261,H261 +video/H263,H263 +video/H263-1998,H263-1998 +video/H263-2000,H263-2000 +video/H264,H264 +video/H264-RCDO,H264-RCDO +video/H264-SVC,H264-SVC +video/H265,H265 +video/iso.segment,iso.segment +video/JPEG,JPEG +video/jpeg2000,jpeg2000 +video/mj2,mj2 +video/MP1S,MP1S +video/MP2P,MP2P +video/MP2T,MP2T +video/mp4,mp4 +video/MP4V-ES,MP4V-ES +video/MPV,MPV +video/mpeg,mpeg +video/mpeg4-generic,mpeg4-generic +video/nv,nv +video/ogg,ogg +video/parityfec,parityfec +video/pointer,pointer +video/quicktime,quicktime +video/raptorfec,raptorfec +video/raw,raw +video/rtp-enc-aescm128,rtp-enc-aescm128 +video/rtploopback,rtploopback +video/rtx,rtx +video/scip,scip +video/smpte291,smpte291 +video/SMPTE292M,SMPTE292M +video/ulpfec,ulpfec +video/vc1,vc1 +video/vc2,vc2 +video/vnd.CCTV,vnd.CCTV +video/vnd.dece.hd,vnd.dece.hd +video/vnd.dece.mobile,vnd.dece.mobile +video/vnd.dece.mp4,vnd.dece.mp4 +video/vnd.dece.pd,vnd.dece.pd +video/vnd.dece.sd,vnd.dece.sd +video/vnd.dece.video,vnd.dece.video +video/vnd.directv.mpeg,vnd.directv.mpeg +video/vnd.directv.mpeg-tts,vnd.directv.mpeg-tts +video/vnd.dlna.mpeg-tts,vnd.dlna.mpeg-tts +video/vnd.dvb.file,vnd.dvb.file +video/vnd.fvt,vnd.fvt +video/vnd.hns.video,vnd.hns.video +video/vnd.iptvforum.1dparityfec-1010,vnd.iptvforum.1dparityfec-1010 +video/vnd.iptvforum.1dparityfec-2005,vnd.iptvforum.1dparityfec-2005 +video/vnd.iptvforum.2dparityfec-1010,vnd.iptvforum.2dparityfec-1010 +video/vnd.iptvforum.2dparityfec-2005,vnd.iptvforum.2dparityfec-2005 +video/vnd.iptvforum.ttsavc,vnd.iptvforum.ttsavc +video/vnd.iptvforum.ttsmpeg2,vnd.iptvforum.ttsmpeg2 +video/vnd.motorola.video,vnd.motorola.video +video/vnd.motorola.videop,vnd.motorola.videop +video/vnd.mpegurl,vnd.mpegurl +video/vnd.ms-playready.media.pyv,vnd.ms-playready.media.pyv +video/vnd.nokia.interleaved-multimedia,vnd.nokia.interleaved-multimedia +video/vnd.nokia.mp4vr,vnd.nokia.mp4vr +video/vnd.nokia.videovoip,vnd.nokia.videovoip +video/vnd.objectvideo,vnd.objectvideo +video/vnd.radgamettools.bink,vnd.radgamettools.bink +video/vnd.radgamettools.smacker,vnd.radgamettools.smacker +video/vnd.sealed.mpeg1,vnd.sealed.mpeg1 +video/vnd.sealed.mpeg4,vnd.sealed.mpeg4 +video/vnd.sealed.swf,vnd.sealed.swf +video/vnd.sealedmedia.softseal.mov,vnd.sealedmedia.softseal.mov +video/vnd.uvvu.mp4,vnd.uvvu.mp4 +video/vnd.youtube.yt,vnd.youtube.yt +video/vnd.vivo,vnd.vivo +video/VP8,VP8 +video/VP9,VP9 +offline/print,print diff --git a/schema/codelists/method.csv b/schema/codelists/method.csv index af10df6ef..c22b02419 100644 --- a/schema/codelists/method.csv +++ b/schema/codelists/method.csv @@ -1,5 +1,5 @@ Code,Title,Description -open,Open,All interested suppliers can submit a tender. -selective,Selective,Only qualified suppliers are invited to submit a tender. +open,Open,All interested suppliers can submit a bid. +selective,Selective,Only qualified suppliers are invited to submit a bid. limited,Limited,The procuring entity contacts a number of suppliers of its choice. direct,Direct,The contract is awarded to a single supplier without competition. diff --git a/schema/codelists/milestoneType.csv b/schema/codelists/milestoneType.csv index b6a99469e..5e7272b1e 100644 --- a/schema/codelists/milestoneType.csv +++ b/schema/codelists/milestoneType.csv @@ -7,3 +7,6 @@ delivery,Delivery milestones,"For delivery milestones, such as the date when a g reporting,Reporting milestones,"For reporting milestones, such as when key reports are to be provided." financing,Financing milestones,"For events related to the funding of the contracting process. In public-private partnerships, such events might include, for example, planned payments and equity transfers." payment,Payment milestones,"For payment milestones, such as the date when a payment is expected to be made to a supplier. If the `status` of a contract's payment milestone is 'met', then the contract ought to have an entry for the payment under its `implementation.transactions`." +procurement,Procurement,"For events taking place during the procurement that are not captured elsewhere, such as additional enquiry periods or draft bid submissions in a competitive dialogue process." +contractClose,Commercial and financial close,"For events relating to agreeing commercial issues between the parties to a public-private partnership contract, executing contract documentation, and meeting any pre-conditions relating to the project's financing." +securityClearanceDeadline,Security clearance deadline,The tenderers can obtain their security clearance until this date. diff --git a/schema/codelists/partyRole.csv b/schema/codelists/partyRole.csv index 03ec37fba..9d4d1cd04 100644 --- a/schema/codelists/partyRole.csv +++ b/schema/codelists/partyRole.csv @@ -1,11 +1,20 @@ -Code,Title,Description -buyer,Buyer,"A buyer is an entity whose budget will be used to pay for goods, works or services related to a contract." -procuringEntity,Procuring entity,"The entity managing the procurement. This can be different from the buyer who pays for, or uses, the items being procured." -supplier,Supplier,"An entity awarded or contracted to provide goods, works or services." -tenderer,Tenderer,All entities who submit a tender. -funder,Funder,The funder is an entity providing money or finance for this contracting process. -enquirer,Enquirer,A party who has made an enquiry during the enquiry phase of a contracting process. -payer,Payer,A party making a payment from a transaction. -payee,Payee,A party in receipt of a payment from a transaction. -reviewBody,Review body,A party responsible for the review of this procurement process. This party often has a role in any challenges made to the contract award. -interestedParty,Interested party,"A party that has expressed an interest in the contracting process: for example, by purchasing tender documents or submitting clarification questions." +Code,Title,Description,Source,Deprecated +buyer,Buyer,"The organization aiming to conclude a contract with a supplier or to use the goods, works or services resulting from the contract.",, +procuringEntity,Procuring entity,"The organization managing the contracting process. If an organization is both a buyer and a procuring entity (as can be the case in simple contracting processes), its roles should include 'buyer', but not 'procuringEntity'.",, +supplier,Supplier,An entity with which a buyer or a procuring entity decided to conclude a contract.,, +tenderer,Tenderer,All entities who submit a bid.,, +funder,Funder,The funder is an organization providing money or finance for this contracting process.,,1.2 +enquirer,Enquirer,A party who has made an enquiry during the enquiry phase of a contracting process.,, +payer,Payer,A party making a payment from a transaction.,, +payee,Payee,A party in receipt of a payment from a transaction.,, +reviewBody,Review body,A party responsible for the review of this procurement process. This party often has a role in any challenges made to the contract award.,, +interestedParty,Interested party,"A party that has expressed an interest in the contracting process: for example, by purchasing tender documents or submitting clarification questions.",, +contractImplementationManager,Contract implementation manager,The organization responsible for managing the implementation of the contract on behalf of the buyer. (This may be different from the procuring entity that manages the contracting process.),, +mediationBody,Mediation body,The body responsible for mediation procedures.,, +processContactPoint,Process contact point,A contact point dedicated to this contracting process.,, +reviewContactPoint,Review contact point,The service from which information about the review procedure can be obtained.,, +informationService,Information service,An organization that can provide information regarding specific aspects of the contracting process.,, +privateParty,Private party,"The counter party of the procuring authority in the public-private partnership (PPP) contract. A private entity which has been granted the contract to construct and operate a government asset, and which is usually created under the form of a special purpose vehicle (SPV).",https://ppp-certification.com/ppp-certification-guide/glossary, +leadBank,Lead bank,A lead bank is a bank that oversees the arrangement of a loan syndication. This role typically relates to financing a public-private partnership project.,https://www.investopedia.com/terms/l/lead-bank.asp, +lender,Lender,"An institution that finances the contracting process through debt financing, like traditional debt or project bonds. This role typically relates to financing a public-private partnership project.",https://ppp-certification.com/ppp-certification-guide/glossary, +equityInvestor,Equity investor,"An investor that finances the contracting process through equity financing: that is, capital in exchange for a share of ownership. This role typically relates to financing a public-private partnership project.",https://ppp-certification.com/ppp-certification-guide/glossary, diff --git a/schema/codelists/procurementCategory.csv b/schema/codelists/procurementCategory.csv index 6c1ec5481..10910f7eb 100644 --- a/schema/codelists/procurementCategory.csv +++ b/schema/codelists/procurementCategory.csv @@ -1,4 +1,4 @@ Code,Title,Description -goods,Goods and supplies,The primary object of this contracting process involves physical or electronic goods or supplies. +goods,Goods and supplies,The primary object of this contracting process involves physical or digital goods or supplies. works,Works,"The primary object of this contracting process involves construction, repair, rehabilitation, demolition, restoration or maintenance of some asset or infrastructure." services,Services,"The primary object of this contracting process involves professional services of some form, generally contracted for on the basis of measurable outputs or deliverables." diff --git a/schema/codelists/submissionMethod.csv b/schema/codelists/submissionMethod.csv index 30fe73182..550fe414f 100644 --- a/schema/codelists/submissionMethod.csv +++ b/schema/codelists/submissionMethod.csv @@ -1,5 +1,5 @@ -Code,Title,Description -electronicSubmission,Electronic submission,Bids will be received through an electronic procurement platform. -electronicAuction,Electronic auction,Bids will be received through an electronic auction platform. -written,Written,"Bids will be received via written documents, delivered as hard copies, via generic e-mail systems, or some similar mechanism." -inPerson,In person,Bids will only be received if they are hand delivered at the time and place specified in submissionMethodDetails or attached documentation. +Code,Title,Description,Deprecated,Deprecation note +electronicSubmission,Electronic submission,Bids will be received through an electronic procurement platform.,1.2,This code distinguished electronic submission through a procurement platform from other forms of electronic submission. This distinction is not supported by use cases. Use the submission terms extension instead. +electronicAuction,Electronic auction,Bids will be received through an electronic auction platform.,1.2,"An electronic auction is a technique, not a submission method. Use the techniques extension instead." +written,Written,"Bids will be received via written documents, delivered as hard copies, via generic e-mail systems, or some similar mechanism.",1.2,"This code was based on a definition of 'written' for communication between parties, which distinguished between verbal and written communication, rather than between paper and electronic communication. Use the submission terms extension instead." +inPerson,In person,Bids will only be received if they are hand delivered at the time and place specified in submissionMethodDetails or attached documentation.,1.2,This code distinguished paper submissions delivered in-person from paper submissions delivered by mail. This distinction is not supported by use cases. diff --git a/schema/codelists/unitClassificationScheme.csv b/schema/codelists/unitClassificationScheme.csv index 7ad67fe58..2f2986cdb 100644 --- a/schema/codelists/unitClassificationScheme.csv +++ b/schema/codelists/unitClassificationScheme.csv @@ -1,3 +1,3 @@ Code,Title,Description UNCEFACT,UN/CEFACT Recommendation 20,Use the common code from the latest version of the UN/CEFACT Recommendation 20 list of 'Codes for Units of Measure Used in International Trade'. -QUDT,"Quantities, Units, Dimensions and Data Types Ontologies",Use the [QUDT Code](http://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html) value. +QUDT,"Quantities, Units, Dimensions and Data Types Ontologies",Use the [QUDT Code](https://www.qudt.org/qudt/owl/1.0.0/unit/Instances.html) value. diff --git a/schema/dereferenced-release-schema.json b/schema/dereferenced-release-schema.json index 61c27ab54..0a24df07b 100644 --- a/schema/dereferenced-release-schema.json +++ b/schema/dereferenced-release-schema.json @@ -13,45 +13,27 @@ }, "id": { "title": "Release ID", - "description": "An identifier for this particular release of information. A release identifier must be unique within the scope of its related contracting process (defined by a common ocid). A release identifier must not contain the # character.", + "description": "The identifier of the release. The release ID must be unique within the scope of the contracting process identified by the Open Contracting ID (ocid), for a given version of OCDS. In other words, a publisher may publish datasets for different versions of OCDS, and repeat releases within each dataset. The release ID must not contain the number sign (#). For a compiled release, the `ocid` and the maximum `date` among the individual releases used to create the compiled release, separated by a hyphen: {ocid}-{date}.", "type": "string", "minLength": 1, "omitWhenMerged": true }, "date": { "title": "Release Date", - "description": "The date on which the information contained in the release was first recorded in, or published by, any system.", + "description": "The date on which the information contained in the release was first recorded in, or published by, any system. For a compiled release, the maximum `date` among the individual releases used to create the compiled release.", "type": "string", "format": "date-time", "omitWhenMerged": true }, "tag": { "title": "Release Tag", - "description": "One or more values from the closed [releaseTag](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#release-tag) codelist. Tags can be used to filter releases and to understand the kind of information that releases might contain.", + "description": "One or more values from the open [releaseTag](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#release-tag) codelist. A tag labels the release: for example, as corresponding to a particular stage of the contracting process. Codes outside the releaseTag codelist might indicate, for example, the notice or form to which the release corresponds, or the event that triggered the publication of the release.", "type": "array", "items": { - "type": "string", - "enum": [ - "planning", - "planningUpdate", - "tender", - "tenderAmendment", - "tenderUpdate", - "tenderCancellation", - "award", - "awardUpdate", - "awardCancellation", - "contract", - "contractUpdate", - "contractAmendment", - "implementation", - "implementationUpdate", - "contractTermination", - "compiled" - ] + "type": "string" }, "codelist": "releaseTag.csv", - "openCodelist": false, + "openCodelist": true, "minItems": 1, "omitWhenMerged": true }, @@ -107,8 +89,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -120,7 +101,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -161,8 +142,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -174,7 +154,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -377,8 +357,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -390,7 +369,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -488,8 +467,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -501,7 +479,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -600,11 +578,11 @@ "budget": { "type": "object", "title": "Budget information", - "description": "This section contains information about the budget line, and associated projects, through which this contracting process is funded. It draws upon the data model of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/), and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Budget Data Package, or, where no linked Budget Data Package is available, to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with another published source of budget and project information.", + "description": "This section contains basic information about the budget estimated for, or allocated to, this contracting process at the present time. Further documentation and data about how budgets have been allocated to a contracting process should be published outside of OCDS data, according to the best available standards.", "properties": { "id": { "title": "ID", - "description": "An identifier for the budget line item which provides funds for this contracting process. This identifier should be possible to cross-reference against the provided data source. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string.", + "description": "An identifier for the budget line item which provides funds for this contracting process. This identifier should be possible to cross-reference against formal budget documents.", "type": [ "string", "integer", @@ -613,7 +591,7 @@ }, "description": { "title": "Budget Source", - "description": "A short free text description of the budget source. May be used to provide the title of the budget line, or the programme used to fund this project.", + "description": "A short free-text description of the budget allocation for this contracting process. This may be used to provide human-readable information on the budget category allocated to this contracting process, and/or, information about the nature and source of the allocation (e.g. conditional, confirmed; any official authorizations given to the budget allocation).", "type": [ "string", "null" @@ -1012,7 +990,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "A list of documents related to the planning process.", + "description": "Documents related to the planning stage (for example, notices, needs assessments and market studies).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -1059,7 +1037,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -1086,19 +1064,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -1269,7 +1251,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -1296,19 +1278,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -1370,8 +1356,7 @@ "string", "integer" ], - "minLength": 1, - "versionId": true + "minLength": 1 }, "title": { "title": "Tender title", @@ -1409,6 +1394,14 @@ null ] }, + "statusDetails": { + "title": "Status details", + "description": "Additional details on the status of the tender. This field can be used to provide the local name of the status.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, "procuringEntity": { "properties": { "name": { @@ -1448,8 +1441,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -1461,7 +1453,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -1559,8 +1551,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -1572,7 +1563,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -1691,12 +1682,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -1706,8 +1697,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -1747,12 +1737,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -1762,8 +1752,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -1824,8 +1813,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "name": { "title": "Name", @@ -2200,8 +2188,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] } } }, @@ -3318,7 +3305,11 @@ "type": "string" }, "codelist": "submissionMethod.csv", - "openCodelist": true + "openCodelist": true, + "deprecated": { + "description": "This field is deprecated, because all codes from the submissionMethod codelist are deprecated. Refer to the Deprecation note of individual codes.", + "deprecatedVersion": "1.2" + } }, "submissionMethodDetails": { "title": "Submission method details", @@ -3328,6 +3319,15 @@ "null" ] }, + "datePublished": { + "description": "The date on which the tender was published.", + "format": "date-time", + "title": "Date published", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, "tenderPeriod": { "title": "Period", "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", @@ -3423,6 +3423,26 @@ "eligibilityCriteria": { "title": "Eligibility criteria", "description": "A description of any eligibility criteria for potential suppliers.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "deprecated": { + "description": "This field had unclear semantics and used ambiguous terms, and is deprecated in favor of exclusionGrounds.", + "deprecatedVersion": "1.2" + } + }, + "exclusionGrounds": { + "title": "Exclusion grounds", + "description": "The criteria regarding the situation of a tenderer that can lead to its exclusion from the contracting process. For example: criminal convictions, bankruptcy, presence on a blacklist or failure to pay taxes.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "selectionCriteria": { + "title": "Selection criteria", + "description": "The minimum requirements for tenderers to participate in the contracting process. Selection criteria ensure that a tenderer has the legal and financial capacities and the technical and professional abilities to perform the contract to be awarded. More structured information can be provided using the selection criteria extension.", "type": [ "string", "null" @@ -3563,8 +3583,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -3576,7 +3595,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -3674,8 +3693,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -3687,7 +3705,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -3774,7 +3792,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "All documents and attachments related to the tender, including any notices. See the [documentType](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#document-type) codelist for details of potential documents to include. Common documents include official legal notices of tender, technical specifications, evaluation criteria, and, as a tender process progresses, clarifications and replies to queries.", + "description": "Documents related to the tender stage (for example, notices, technical specifications, evaluation criteria, questions and clarifications).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -3821,7 +3839,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -3848,19 +3866,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -4031,7 +4053,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -4058,19 +4080,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -4339,6 +4365,12 @@ "string", "null" ] + }, + "^(selectionCriteria_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] } } }, @@ -4396,6 +4428,14 @@ "codelist": "awardStatus.csv", "openCodelist": false }, + "statusDetails": { + "title": "Status details", + "description": "Additional details on the status of the award. This field can be used to provide the local name of the status.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, "date": { "title": "Award date", "description": "The date of the contract award. This is usually the date on which a decision to award was made.", @@ -5397,7 +5437,7 @@ }, "suppliers": { "title": "Suppliers", - "description": "The suppliers awarded this award. If different suppliers have been awarded different items or values, these should be split into separate award blocks. There can be multiple suppliers for a single award if, for example, the award recipient is an unincorporated consortium or if the award represents the addition of suppliers as parties to a framework agreement.", + "description": "Entities with which a buyer or a procuring entity decided to conclude a contract.", "type": "array", "items": { "properties": { @@ -5438,8 +5478,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -5451,7 +5490,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -5549,8 +5588,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -5562,7 +5600,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -5684,12 +5722,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -5699,8 +5737,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -5740,12 +5777,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -5755,8 +5792,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -5817,8 +5853,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "name": { "title": "Name", @@ -6193,8 +6228,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] } } }, @@ -6274,7 +6308,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "All documents and attachments related to the award, including any notices.", + "description": "Documents related to the award (for example, notices, bids, evaluation reports).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -6321,7 +6355,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -6348,19 +6382,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -6659,47 +6697,22 @@ "codelist": "contractStatus.csv", "openCodelist": false }, - "period": { - "title": "Period", - "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", - "type": "object", - "properties": { - "startDate": { - "title": "Start date", - "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "endDate": { - "title": "End date", - "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "maxExtentDate": { - "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", - "format": "date-time", - "title": "Maximum extent", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "durationInDays": { - "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", - "title": "Duration (days)", - "type": [ - "integer", - "null" - ] - } - } + "statusDetails": { + "title": "Status details", + "description": "Additional details on the status of the contract. This field can be used to provide the local name of the status.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "dateSigned": { + "title": "Date concluded", + "description": "The date the contract was concluded. Typically, this is the date when the last buyer or supplier signed the contract. However, if no contract is signed, then the date of contract conclusion may correspond to other dates (e.g. the date when the buyer notified the supplier, which had the legal effect of concluding the contract).", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" }, "value": { "title": "Value", @@ -7728,12 +7741,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -7743,8 +7756,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -7784,12 +7796,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -7799,8 +7811,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -7861,8 +7872,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "name": { "title": "Name", @@ -8237,8 +8247,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] } } }, @@ -8274,18 +8283,51 @@ }, "uniqueItems": true }, - "dateSigned": { - "title": "Date concluded", - "description": "The date the contract was concluded. Typically, this is the date when the last buyer or supplier signed the contract. However, if no contract is signed, then the date of contract conclusion may correspond to other dates (e.g. the date when the buyer notified the supplier, which had the legal effect of concluding the contract).", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" + "period": { + "title": "Period", + "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "type": "object", + "properties": { + "startDate": { + "title": "Start date", + "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "endDate": { + "title": "End date", + "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "maxExtentDate": { + "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", + "format": "date-time", + "title": "Maximum extent", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "durationInDays": { + "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", + "title": "Duration (days)", + "type": [ + "integer", + "null" + ] + } + } }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "All documents and attachments related to the contract, including any notices.", + "description": "Documents related to the contract (for example, notices, signed contracts).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -8332,7 +8374,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -8359,19 +8401,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -8403,7 +8449,7 @@ "items": { "type": "object", "title": "Transaction information", - "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", + "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](https://iatistandard.org/en/iati-standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", "required": [ "id" ], @@ -8804,8 +8850,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -8817,7 +8862,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -8915,8 +8960,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -8928,7 +8972,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -9050,8 +9094,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -9063,7 +9106,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -9161,8 +9204,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -9174,7 +9216,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -9616,8 +9658,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -9629,7 +9670,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -9666,8 +9707,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -9679,7 +9719,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -9852,7 +9892,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -9879,19 +9919,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -9931,7 +9975,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "Documents and reports that are part of the implementation phase e.g. audit and evaluation reports.", + "description": "Documents related to the implementation of the contract (for example, completion certificates, audits).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -9978,7 +10022,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -10005,19 +10049,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -10257,7 +10305,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -10284,19 +10332,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -10548,12 +10600,13 @@ }, "language": { "title": "Release language", - "description": "The default language of the data using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended.", + "description": "The default language of the data, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" ], - "default": "en" + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true }, "relatedProcesses": { "uniqueItems": true, @@ -10620,10 +10673,37 @@ "description": "The details of related processes: for example, if this process follows on from one or more other processes, represented under a separate open contracting identifier (ocid). This is commonly used to relate mini-competitions to their parent frameworks or individual tenders to a broader planning process.", "title": "Related processes", "type": "array" - } - }, - "required": [ - "ocid", + }, + "links": { + "title": "Links", + "description": "Links to related resources. In a release, links relate to the individual release: for example, a link to a canonical version of the release in another OCDS publication. In a compiled release, links relate to the entire contracting process: for example, a link to a resource in a non-OCDS publication that represents the entire contracting process.", + "type": "array", + "items": { + "title": "Link", + "description": "A reference to a related resource.", + "type": "object", + "properties": { + "rel": { + "title": "Link relation type", + "description": "The relationship with the related resource, using the open [link relation type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#link-relation-type) codelist.", + "type": "string", + "codelist": "linkRelationType.csv", + "openCodelist": true + }, + "href": { + "title": "Link target", + "description": "The URL of the related resource.", + "type": "string", + "format": "uri" + } + } + }, + "uniqueItems": true, + "omitWhenMerged": true + } + }, + "required": [ + "ocid", "id", "date", "tag", @@ -10646,11 +10726,11 @@ "budget": { "type": "object", "title": "Budget information", - "description": "This section contains information about the budget line, and associated projects, through which this contracting process is funded. It draws upon the data model of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/), and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Budget Data Package, or, where no linked Budget Data Package is available, to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with another published source of budget and project information.", + "description": "This section contains basic information about the budget estimated for, or allocated to, this contracting process at the present time. Further documentation and data about how budgets have been allocated to a contracting process should be published outside of OCDS data, according to the best available standards.", "properties": { "id": { "title": "ID", - "description": "An identifier for the budget line item which provides funds for this contracting process. This identifier should be possible to cross-reference against the provided data source. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string.", + "description": "An identifier for the budget line item which provides funds for this contracting process. This identifier should be possible to cross-reference against formal budget documents.", "type": [ "string", "integer", @@ -10659,7 +10739,7 @@ }, "description": { "title": "Budget Source", - "description": "A short free text description of the budget source. May be used to provide the title of the budget line, or the programme used to fund this project.", + "description": "A short free-text description of the budget allocation for this contracting process. This may be used to provide human-readable information on the budget category allocated to this contracting process, and/or, information about the nature and source of the allocation (e.g. conditional, confirmed; any official authorizations given to the budget allocation).", "type": [ "string", "null" @@ -11058,7 +11138,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "A list of documents related to the planning process.", + "description": "Documents related to the planning stage (for example, notices, needs assessments and market studies).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -11105,7 +11185,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -11132,19 +11212,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -11315,7 +11399,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -11342,19 +11426,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -11416,8 +11504,7 @@ "string", "integer" ], - "minLength": 1, - "versionId": true + "minLength": 1 }, "title": { "title": "Tender title", @@ -11455,6 +11542,14 @@ null ] }, + "statusDetails": { + "title": "Status details", + "description": "Additional details on the status of the tender. This field can be used to provide the local name of the status.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, "procuringEntity": { "properties": { "name": { @@ -11494,8 +11589,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -11507,7 +11601,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -11605,8 +11699,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -11618,7 +11711,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -11737,12 +11830,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -11752,8 +11845,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -11793,12 +11885,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -11808,8 +11900,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -11870,8 +11961,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "name": { "title": "Name", @@ -12246,8 +12336,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] } } }, @@ -13364,7 +13453,11 @@ "type": "string" }, "codelist": "submissionMethod.csv", - "openCodelist": true + "openCodelist": true, + "deprecated": { + "description": "This field is deprecated, because all codes from the submissionMethod codelist are deprecated. Refer to the Deprecation note of individual codes.", + "deprecatedVersion": "1.2" + } }, "submissionMethodDetails": { "title": "Submission method details", @@ -13374,6 +13467,15 @@ "null" ] }, + "datePublished": { + "description": "The date on which the tender was published.", + "format": "date-time", + "title": "Date published", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, "tenderPeriod": { "title": "Period", "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", @@ -13469,6 +13571,26 @@ "eligibilityCriteria": { "title": "Eligibility criteria", "description": "A description of any eligibility criteria for potential suppliers.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "deprecated": { + "description": "This field had unclear semantics and used ambiguous terms, and is deprecated in favor of exclusionGrounds.", + "deprecatedVersion": "1.2" + } + }, + "exclusionGrounds": { + "title": "Exclusion grounds", + "description": "The criteria regarding the situation of a tenderer that can lead to its exclusion from the contracting process. For example: criminal convictions, bankruptcy, presence on a blacklist or failure to pay taxes.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "selectionCriteria": { + "title": "Selection criteria", + "description": "The minimum requirements for tenderers to participate in the contracting process. Selection criteria ensure that a tenderer has the legal and financial capacities and the technical and professional abilities to perform the contract to be awarded. More structured information can be provided using the selection criteria extension.", "type": [ "string", "null" @@ -13609,8 +13731,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -13622,7 +13743,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -13720,8 +13841,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -13733,7 +13853,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -13820,7 +13940,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "All documents and attachments related to the tender, including any notices. See the [documentType](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#document-type) codelist for details of potential documents to include. Common documents include official legal notices of tender, technical specifications, evaluation criteria, and, as a tender process progresses, clarifications and replies to queries.", + "description": "Documents related to the tender stage (for example, notices, technical specifications, evaluation criteria, questions and clarifications).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -13867,7 +13987,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -13894,19 +14014,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -14077,7 +14201,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -14104,19 +14228,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -14385,6 +14513,12 @@ "string", "null" ] + }, + "^(selectionCriteria_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] } } }, @@ -14438,6 +14572,14 @@ "codelist": "awardStatus.csv", "openCodelist": false }, + "statusDetails": { + "title": "Status details", + "description": "Additional details on the status of the award. This field can be used to provide the local name of the status.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, "date": { "title": "Award date", "description": "The date of the contract award. This is usually the date on which a decision to award was made.", @@ -15439,7 +15581,7 @@ }, "suppliers": { "title": "Suppliers", - "description": "The suppliers awarded this award. If different suppliers have been awarded different items or values, these should be split into separate award blocks. There can be multiple suppliers for a single award if, for example, the award recipient is an unincorporated consortium or if the award represents the addition of suppliers as parties to a framework agreement.", + "description": "Entities with which a buyer or a procuring entity decided to conclude a contract.", "type": "array", "items": { "properties": { @@ -15480,8 +15622,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -15493,7 +15634,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -15591,8 +15732,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -15604,7 +15744,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -15726,12 +15866,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -15741,8 +15881,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -15782,12 +15921,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -15797,8 +15936,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -15859,8 +15997,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "name": { "title": "Name", @@ -16235,8 +16372,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] } } }, @@ -16316,7 +16452,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "All documents and attachments related to the award, including any notices.", + "description": "Documents related to the award (for example, notices, bids, evaluation reports).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -16363,7 +16499,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -16390,19 +16526,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -16695,47 +16835,22 @@ "codelist": "contractStatus.csv", "openCodelist": false }, - "period": { - "title": "Period", - "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", - "type": "object", - "properties": { - "startDate": { - "title": "Start date", - "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "endDate": { - "title": "End date", - "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" - }, - "maxExtentDate": { - "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", - "format": "date-time", - "title": "Maximum extent", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "durationInDays": { - "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", - "title": "Duration (days)", - "type": [ - "integer", - "null" - ] - } - } + "statusDetails": { + "title": "Status details", + "description": "Additional details on the status of the contract. This field can be used to provide the local name of the status.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "dateSigned": { + "title": "Date concluded", + "description": "The date the contract was concluded. Typically, this is the date when the last buyer or supplier signed the contract. However, if no contract is signed, then the date of contract conclusion may correspond to other dates (e.g. the date when the buyer notified the supplier, which had the legal effect of concluding the contract).", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" }, "value": { "title": "Value", @@ -17764,12 +17879,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -17779,8 +17894,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -17820,12 +17934,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -17835,8 +17949,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -17897,8 +18010,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "name": { "title": "Name", @@ -18273,8 +18385,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] } } }, @@ -18310,18 +18421,51 @@ }, "uniqueItems": true }, - "dateSigned": { - "title": "Date concluded", - "description": "The date the contract was concluded. Typically, this is the date when the last buyer or supplier signed the contract. However, if no contract is signed, then the date of contract conclusion may correspond to other dates (e.g. the date when the buyer notified the supplier, which had the legal effect of concluding the contract).", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" + "period": { + "title": "Period", + "description": "Key events during a contracting process may have a known start date, end date, duration, or maximum extent (the latest date the period can extend to). In some cases, not all of these fields will have known or relevant values.", + "type": "object", + "properties": { + "startDate": { + "title": "Start date", + "description": "The start date for the period. When known, a precise start date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "endDate": { + "title": "End date", + "description": "The end date for the period. When known, a precise end date must be provided.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" + }, + "maxExtentDate": { + "description": "The period cannot be extended beyond this date. This field can be used to express the maximum available date for extension or renewal of this period.", + "format": "date-time", + "title": "Maximum extent", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "durationInDays": { + "description": "The maximum duration of this period in days. A user interface can collect or display this data in months or years as appropriate, and then convert it into days when storing this field. This field can be used when exact dates are not known. If a startDate and endDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and endDate. Otherwise, if a startDate and maxExtentDate are set, this field, if used, must be equal to the difference between startDate and maxExtentDate.", + "title": "Duration (days)", + "type": [ + "integer", + "null" + ] + } + } }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "All documents and attachments related to the contract, including any notices.", + "description": "Documents related to the contract (for example, notices, signed contracts).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -18368,7 +18512,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -18395,19 +18539,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -18439,7 +18587,7 @@ "items": { "type": "object", "title": "Transaction information", - "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", + "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](https://iatistandard.org/en/iati-standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", "required": [ "id" ], @@ -18840,8 +18988,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -18853,7 +19000,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -18951,8 +19098,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -18964,7 +19110,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -19086,8 +19232,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -19099,7 +19244,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -19197,8 +19342,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -19210,7 +19354,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -19652,8 +19796,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -19665,7 +19808,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -19702,8 +19845,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -19715,7 +19857,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -19888,7 +20030,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -19915,19 +20057,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -19967,7 +20113,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "Documents and reports that are part of the implementation phase e.g. audit and evaluation reports.", + "description": "Documents related to the implementation of the contract (for example, completion certificates, audits).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -20014,7 +20160,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -20041,19 +20187,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -20293,7 +20443,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -20320,19 +20470,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -20592,7 +20746,7 @@ "items": { "type": "object", "title": "Transaction information", - "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", + "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](https://iatistandard.org/en/iati-standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", "required": [ "id" ], @@ -20993,8 +21147,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -21006,7 +21159,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -21104,8 +21257,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -21117,7 +21269,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -21239,8 +21391,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -21252,7 +21403,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -21350,8 +21501,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -21363,7 +21513,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -21805,8 +21955,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -21818,7 +21967,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -21855,8 +22004,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -21868,7 +22016,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -22041,7 +22189,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -22068,19 +22216,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -22120,7 +22272,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "Documents and reports that are part of the implementation phase e.g. audit and evaluation reports.", + "description": "Documents related to the implementation of the contract (for example, completion certificates, audits).", "type": "array", "items": { "type": "object", @@ -22167,7 +22319,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -22194,19 +22346,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -22376,7 +22532,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -22403,19 +22559,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -22496,7 +22656,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -22523,19 +22683,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -22556,11 +22720,11 @@ "Budget": { "type": "object", "title": "Budget information", - "description": "This section contains information about the budget line, and associated projects, through which this contracting process is funded. It draws upon the data model of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/), and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Budget Data Package, or, where no linked Budget Data Package is available, to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with another published source of budget and project information.", + "description": "This section contains basic information about the budget estimated for, or allocated to, this contracting process at the present time. Further documentation and data about how budgets have been allocated to a contracting process should be published outside of OCDS data, according to the best available standards.", "properties": { "id": { "title": "ID", - "description": "An identifier for the budget line item which provides funds for this contracting process. This identifier should be possible to cross-reference against the provided data source. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string.", + "description": "An identifier for the budget line item which provides funds for this contracting process. This identifier should be possible to cross-reference against formal budget documents.", "type": [ "string", "integer", @@ -22569,7 +22733,7 @@ }, "description": { "title": "Budget Source", - "description": "A short free text description of the budget source. May be used to provide the title of the budget line, or the programme used to fund this project.", + "description": "A short free-text description of the budget allocation for this contracting process. This may be used to provide human-readable information on the budget category allocated to this contracting process, and/or, information about the nature and source of the allocation (e.g. conditional, confirmed; any official authorizations given to the budget allocation).", "type": [ "string", "null" @@ -22969,7 +23133,7 @@ "Transaction": { "type": "object", "title": "Transaction information", - "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", + "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](https://iatistandard.org/en/iati-standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", "required": [ "id" ], @@ -23370,8 +23534,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -23383,7 +23546,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -23481,8 +23644,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -23494,7 +23656,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -23616,8 +23778,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -23629,7 +23790,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -23727,8 +23888,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -23740,7 +23900,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -24182,8 +24342,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -24195,7 +24354,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -24232,8 +24391,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -24245,7 +24403,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -24303,8 +24461,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -24316,7 +24473,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -24414,8 +24571,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -24427,7 +24583,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -24548,8 +24704,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -24561,7 +24716,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -24602,8 +24757,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -24615,7 +24769,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -24809,12 +24963,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -24824,8 +24978,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -24865,12 +25018,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -24880,8 +25033,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -24942,8 +25094,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "name": { "title": "Name", @@ -25318,8 +25469,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] } } }, @@ -25455,12 +25605,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -25470,8 +25620,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -25520,8 +25669,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -25533,7 +25681,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -26054,8 +26202,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] } } }, @@ -26118,6 +26265,446 @@ ] } } + }, + "Unit": { + "title": "Unit", + "description": "A description of the unit in which the supplies, services or works are provided (e.g. hours, kilograms) and the unit-price.", + "type": "object", + "properties": { + "scheme": { + "title": "Scheme", + "description": "The list from which identifiers for units of measure are taken, using the open [unitClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-scheme) codelist. 'UNCEFACT' is recommended.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "unitClassificationScheme.csv", + "openCodelist": true + }, + "id": { + "title": "ID", + "description": "The identifier from the codelist referenced in the `scheme` field. Check the [unitClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-scheme) codelist for details of how to find and use identifiers from the scheme in use.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "name": { + "title": "Name", + "description": "Name of the unit.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "value": { + "title": "Value", + "description": "Financial values should be published with a currency attached.", + "type": "object", + "properties": { + "amount": { + "title": "Amount", + "description": "Amount as a number.", + "type": [ + "number", + "null" + ] + }, + "currency": { + "title": "Currency", + "description": "The currency of the amount, from the closed [currency](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#currency) codelist.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "currency.csv", + "openCodelist": false, + "enum": [ + "ADP", + "AED", + "AFA", + "AFN", + "ALK", + "ALL", + "AMD", + "ANG", + "AOA", + "AOK", + "AON", + "AOR", + "ARA", + "ARP", + "ARS", + "ARY", + "ATS", + "AUD", + "AWG", + "AYM", + "AZM", + "AZN", + "BAD", + "BAM", + "BBD", + "BDT", + "BEC", + "BEF", + "BEL", + "BGJ", + "BGK", + "BGL", + "BGN", + "BHD", + "BIF", + "BMD", + "BND", + "BOB", + "BOP", + "BOV", + "BRB", + "BRC", + "BRE", + "BRL", + "BRN", + "BRR", + "BSD", + "BTN", + "BUK", + "BWP", + "BYB", + "BYN", + "BYR", + "BZD", + "CAD", + "CDF", + "CHC", + "CHE", + "CHF", + "CHW", + "CLF", + "CLP", + "CNY", + "COP", + "COU", + "CRC", + "CSD", + "CSJ", + "CSK", + "CUC", + "CUP", + "CVE", + "CYP", + "CZK", + "DDM", + "DEM", + "DJF", + "DKK", + "DOP", + "DZD", + "ECS", + "ECV", + "EEK", + "EGP", + "ERN", + "ESA", + "ESB", + "ESP", + "ETB", + "EUR", + "FIM", + "FJD", + "FKP", + "FRF", + "GBP", + "GEK", + "GEL", + "GHC", + "GHP", + "GHS", + "GIP", + "GMD", + "GNE", + "GNF", + "GNS", + "GQE", + "GRD", + "GTQ", + "GWE", + "GWP", + "GYD", + "HKD", + "HNL", + "HRD", + "HRK", + "HTG", + "HUF", + "IDR", + "IEP", + "ILP", + "ILR", + "ILS", + "INR", + "IQD", + "IRR", + "ISJ", + "ISK", + "ITL", + "JMD", + "JOD", + "JPY", + "KES", + "KGS", + "KHR", + "KMF", + "KPW", + "KRW", + "KWD", + "KYD", + "KZT", + "LAJ", + "LAK", + "LBP", + "LKR", + "LRD", + "LSL", + "LSM", + "LTL", + "LTT", + "LUC", + "LUF", + "LUL", + "LVL", + "LVR", + "LYD", + "MAD", + "MDL", + "MGA", + "MGF", + "MKD", + "MLF", + "MMK", + "MNT", + "MOP", + "MRO", + "MRU", + "MTL", + "MTP", + "MUR", + "MVQ", + "MVR", + "MWK", + "MXN", + "MXP", + "MXV", + "MYR", + "MZE", + "MZM", + "MZN", + "NAD", + "NGN", + "NIC", + "NIO", + "NLG", + "NOK", + "NPR", + "NZD", + "OMR", + "PAB", + "PEH", + "PEI", + "PEN", + "PES", + "PGK", + "PHP", + "PKR", + "PLN", + "PLZ", + "PTE", + "PYG", + "QAR", + "RHD", + "ROK", + "ROL", + "RON", + "RSD", + "RUB", + "RUR", + "RWF", + "SAR", + "SBD", + "SCR", + "SDD", + "SDG", + "SDP", + "SEK", + "SGD", + "SHP", + "SIT", + "SKK", + "SLL", + "SOS", + "SRD", + "SRG", + "SSP", + "STD", + "STN", + "SUR", + "SVC", + "SYP", + "SZL", + "THB", + "TJR", + "TJS", + "TMM", + "TMT", + "TND", + "TOP", + "TPE", + "TRL", + "TRY", + "TTD", + "TWD", + "TZS", + "UAH", + "UAK", + "UGS", + "UGW", + "UGX", + "USD", + "USN", + "USS", + "UYI", + "UYN", + "UYP", + "UYU", + "UYW", + "UZS", + "VEB", + "VEF", + "VES", + "VNC", + "VND", + "VUV", + "WST", + "XAF", + "XAG", + "XAU", + "XBA", + "XBB", + "XBC", + "XBD", + "XCD", + "XDR", + "XEU", + "XFO", + "XFU", + "XOF", + "XPD", + "XPF", + "XPT", + "XRE", + "XSU", + "XTS", + "XUA", + "XXX", + "YDD", + "YER", + "YUD", + "YUM", + "YUN", + "ZAL", + "ZAR", + "ZMK", + "ZMW", + "ZRN", + "ZRZ", + "ZWC", + "ZWD", + "ZWL", + "ZWN", + "ZWR", + null + ] + } + } + }, + "uri": { + "title": "URI", + "description": "The machine-readable URI for the unit of measure, provided by the scheme.", + "format": "uri", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "weight": { + "title": "Weight", + "description": "The weight of one item unit.", + "type": "object", + "properties": { + "unit": { + "title": "Simple Unit", + "description": "A simple unit of measure, consisting of: an identifier for the list (scheme) from which the unit is taken, and an identifier for the unit from that list.", + "type": "object", + "properties": { + "scheme": { + "title": "Scheme", + "description": "The list from which identifiers for units of measure are taken, using the open [unitClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-scheme) codelist. 'UNCEFACT' is recommended.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "unitClassificationScheme.csv", + "openCodelist": true + }, + "id": { + "title": "ID", + "description": "The identifier from the codelist referenced in the `scheme` field. Check the [unitClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-scheme) codelist for details of how to find and use identifiers from the scheme in use.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + }, + "quantity": { + "title": "Quantity", + "description": "The number of units.", + "type": [ + "number", + "null" + ] + } + } + } + }, + "patternProperties": { + "^(name_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + }, + "Link": { + "title": "Link", + "description": "A reference to a related resource.", + "type": "object", + "properties": { + "rel": { + "title": "Link relation type", + "description": "The relationship with the related resource, using the open [link relation type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#link-relation-type) codelist.", + "type": "string", + "codelist": "linkRelationType.csv", + "openCodelist": true + }, + "href": { + "title": "Link target", + "description": "The URL of the related resource.", + "type": "string", + "format": "uri" + } + } } } } diff --git a/schema/meta-schema.json b/schema/meta-schema.json index 805e25957..9045cc754 100644 --- a/schema/meta-schema.json +++ b/schema/meta-schema.json @@ -242,10 +242,6 @@ "wholeListMerge": { "type": "boolean", "default": false - }, - "versionId": { - "type": "boolean", - "default": false } }, "dependencies": { diff --git a/schema/metaschema/json-schema-draft-4.json b/schema/metaschema/json-schema-draft-4.json index bcbb84743..62dcf61ab 100644 --- a/schema/metaschema/json-schema-draft-4.json +++ b/schema/metaschema/json-schema-draft-4.json @@ -1,149 +1,222 @@ { - "id": "http://json-schema.org/draft-04/schema#", - "$schema": "http://json-schema.org/draft-04/schema#", - "description": "Core schema meta-schema", - "definitions": { - "schemaArray": { - "type": "array", - "minItems": 1, - "items": { "$ref": "#" } + "id": "http://json-schema.org/draft-04/schema#", + "$schema": "http://json-schema.org/draft-04/schema#", + "description": "Core schema meta-schema", + "definitions": { + "schemaArray": { + "type": "array", + "minItems": 1, + "items": { + "$ref": "#" + } + }, + "positiveInteger": { + "type": "integer", + "minimum": 0 + }, + "positiveIntegerDefault0": { + "allOf": [ + { + "$ref": "#/definitions/positiveInteger" }, - "positiveInteger": { - "type": "integer", - "minimum": 0 + { + "default": 0 + } + ] + }, + "simpleTypes": { + "enum": [ + "array", + "boolean", + "integer", + "null", + "number", + "object", + "string" + ] + }, + "stringArray": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + }, + "minItems": 1, + "uniqueItems": true + } + }, + "type": "object", + "properties": { + "id": { + "type": "string" + }, + "$schema": { + "type": "string" + }, + "title": { + "type": "string" + }, + "description": { + "type": "string" + }, + "default": {}, + "multipleOf": { + "type": "number", + "minimum": 0, + "exclusiveMinimum": true + }, + "maximum": { + "type": "number" + }, + "exclusiveMaximum": { + "type": "boolean", + "default": false + }, + "minimum": { + "type": "number" + }, + "exclusiveMinimum": { + "type": "boolean", + "default": false + }, + "maxLength": { + "$ref": "#/definitions/positiveInteger" + }, + "minLength": { + "$ref": "#/definitions/positiveIntegerDefault0" + }, + "pattern": { + "type": "string", + "format": "regex" + }, + "additionalItems": { + "anyOf": [ + { + "type": "boolean" }, - "positiveIntegerDefault0": { - "allOf": [ { "$ref": "#/definitions/positiveInteger" }, { "default": 0 } ] + { + "$ref": "#" + } + ], + "default": {} + }, + "items": { + "anyOf": [ + { + "$ref": "#" }, - "simpleTypes": { - "enum": [ "array", "boolean", "integer", "null", "number", "object", "string" ] + { + "$ref": "#/definitions/schemaArray" + } + ], + "default": {} + }, + "maxItems": { + "$ref": "#/definitions/positiveInteger" + }, + "minItems": { + "$ref": "#/definitions/positiveIntegerDefault0" + }, + "uniqueItems": { + "type": "boolean", + "default": false + }, + "maxProperties": { + "$ref": "#/definitions/positiveInteger" + }, + "minProperties": { + "$ref": "#/definitions/positiveIntegerDefault0" + }, + "required": { + "$ref": "#/definitions/stringArray" + }, + "additionalProperties": { + "anyOf": [ + { + "type": "boolean" }, - "stringArray": { - "type": "array", - "items": { "type": "string" }, - "minItems": 1, - "uniqueItems": true + { + "$ref": "#" } + ], + "default": {} + }, + "definitions": { + "type": "object", + "additionalProperties": { + "$ref": "#" + }, + "default": {} }, - "type": "object", "properties": { - "id": { - "type": "string" - }, - "$schema": { - "type": "string" - }, - "title": { - "type": "string" - }, - "description": { - "type": "string" - }, - "default": {}, - "multipleOf": { - "type": "number", - "minimum": 0, - "exclusiveMinimum": true - }, - "maximum": { - "type": "number" - }, - "exclusiveMaximum": { - "type": "boolean", - "default": false - }, - "minimum": { - "type": "number" - }, - "exclusiveMinimum": { - "type": "boolean", - "default": false - }, - "maxLength": { "$ref": "#/definitions/positiveInteger" }, - "minLength": { "$ref": "#/definitions/positiveIntegerDefault0" }, - "pattern": { - "type": "string", - "format": "regex" - }, - "additionalItems": { - "anyOf": [ - { "type": "boolean" }, - { "$ref": "#" } - ], - "default": {} - }, - "items": { - "anyOf": [ - { "$ref": "#" }, - { "$ref": "#/definitions/schemaArray" } - ], - "default": {} - }, - "maxItems": { "$ref": "#/definitions/positiveInteger" }, - "minItems": { "$ref": "#/definitions/positiveIntegerDefault0" }, - "uniqueItems": { - "type": "boolean", - "default": false - }, - "maxProperties": { "$ref": "#/definitions/positiveInteger" }, - "minProperties": { "$ref": "#/definitions/positiveIntegerDefault0" }, - "required": { "$ref": "#/definitions/stringArray" }, - "additionalProperties": { - "anyOf": [ - { "type": "boolean" }, - { "$ref": "#" } - ], - "default": {} - }, - "definitions": { - "type": "object", - "additionalProperties": { "$ref": "#" }, - "default": {} - }, - "properties": { - "type": "object", - "additionalProperties": { "$ref": "#" }, - "default": {} - }, - "patternProperties": { - "type": "object", - "additionalProperties": { "$ref": "#" }, - "default": {} - }, - "dependencies": { - "type": "object", - "additionalProperties": { - "anyOf": [ - { "$ref": "#" }, - { "$ref": "#/definitions/stringArray" } - ] - } - }, - "enum": { - "type": "array", - "minItems": 1, - "uniqueItems": true - }, - "type": { - "anyOf": [ - { "$ref": "#/definitions/simpleTypes" }, - { - "type": "array", - "items": { "$ref": "#/definitions/simpleTypes" }, - "minItems": 1, - "uniqueItems": true - } - ] - }, - "format": { "type": "string" }, - "allOf": { "$ref": "#/definitions/schemaArray" }, - "anyOf": { "$ref": "#/definitions/schemaArray" }, - "oneOf": { "$ref": "#/definitions/schemaArray" }, - "not": { "$ref": "#" } + "type": "object", + "additionalProperties": { + "$ref": "#" + }, + "default": {} + }, + "patternProperties": { + "type": "object", + "additionalProperties": { + "$ref": "#" + }, + "default": {} }, "dependencies": { - "exclusiveMaximum": [ "maximum" ], - "exclusiveMinimum": [ "minimum" ] + "type": "object", + "additionalProperties": { + "anyOf": [ + { + "$ref": "#" + }, + { + "$ref": "#/definitions/stringArray" + } + ] + } + }, + "enum": { + "type": "array", + "minItems": 1, + "uniqueItems": true + }, + "type": { + "anyOf": [ + { + "$ref": "#/definitions/simpleTypes" + }, + { + "type": "array", + "items": { + "$ref": "#/definitions/simpleTypes" + }, + "minItems": 1, + "uniqueItems": true + } + ] + }, + "format": { + "type": "string" + }, + "allOf": { + "$ref": "#/definitions/schemaArray" + }, + "anyOf": { + "$ref": "#/definitions/schemaArray" + }, + "oneOf": { + "$ref": "#/definitions/schemaArray" }, - "default": {} + "not": { + "$ref": "#" + } + }, + "dependencies": { + "exclusiveMaximum": [ + "maximum" + ], + "exclusiveMinimum": [ + "minimum" + ] + }, + "default": {} } diff --git a/schema/metaschema/meta-schema-patch.json b/schema/metaschema/meta-schema-patch.json index 496a22c07..8f6a8d70f 100644 --- a/schema/metaschema/meta-schema-patch.json +++ b/schema/metaschema/meta-schema-patch.json @@ -33,10 +33,6 @@ "wholeListMerge": { "type": "boolean", "default": false - }, - "versionId": { - "type": "boolean", - "default": false } }, "additionalProperties": false diff --git a/schema/record-package-schema.json b/schema/record-package-schema.json index dbf032540..d9eac55ff 100644 --- a/schema/record-package-schema.json +++ b/schema/record-package-schema.json @@ -2,7 +2,7 @@ "id": "https://standard.open-contracting.org/schema/1__1__5/record-package-schema.json", "$schema": "http://json-schema.org/draft-04/schema#", "title": "Schema for an Open Contracting Record package", - "description": "The record package contains a list of records along with some publishing metadata. The records pull together all the releases under a single Open Contracting ID and compile them into the latest version of the information along with the history of any data changes.", + "description": "The record package contains a list of records along with some publishing metadata.", "type": "object", "properties": { "uri": { @@ -68,7 +68,7 @@ }, "license": { "title": "License", - "description": "A link to the license that applies to the data in this package. A Public Domain Dedication or [Open Definition Conformant](http://opendefinition.org/licenses/) license is recommended. The canonical URI of the license should be used. Documents linked from this file may be under other license conditions.", + "description": "A link to the license that applies to the data in this package. A Public Domain Dedication or [Open Definition Conformant](https://opendefinition.org/licenses/) license is recommended. The canonical URI of the license should be used. Documents linked from this file may be under other license conditions.", "type": [ "string", "null" @@ -99,7 +99,11 @@ "type": "string", "format": "uri" }, - "uniqueItems": true + "uniqueItems": true, + "deprecated": { + "description": "This field is deprecated, because it is rarely implemented, is rarely used, and depends on a publication pattern in which release packages are published at stable URLs.", + "deprecatedVersion": "1.2" + } }, "records": { "title": "Records", @@ -107,7 +111,7 @@ "type": "array", "minItems": 1, "items": { - "$ref": "#/definitions/record" + "$ref": "#/definitions/Record" }, "uniqueItems": true } @@ -120,9 +124,9 @@ "version" ], "definitions": { - "record": { + "Record": { "title": "Record", - "description": "An OCDS record must provide a list of all the existing OCDS releases relating to a single contracting process and should provide a compiled release containing the current state of all fields in the release schema. An OCDS record may also provide a versioned history of all changes to the data in the compiled release.", + "description": "A record aggregates the releases about a contracting process. There should be a single record per contracting process per [distribution](https://www.w3.org/TR/vocab-dcat-2/#Class:Distribution), where a distribution might be a specific API endpoint or a specific bulk download file.", "type": "object", "properties": { "ocid": { @@ -132,71 +136,20 @@ }, "releases": { "title": "Releases", - "description": "An array of linking identifiers or releases", + "description": "All the releases about the contracting process at the time of the record's publication. The releases must be sorted in date order, from oldest to newest.", "oneOf": [ { "title": "Linked releases", - "description": "A list of objects that identify the releases associated with this Open Contracting ID. The releases MUST be sorted into date order in the array, from oldest (at position 0) to newest (last).", + "description": "A list of references to releases.", "type": "array", "items": { - "description": "Information to uniquely identify the release.", - "type": "object", - "properties": { - "url": { - "title": "Release URL", - "description": "The URL of the release which contains the URL of the package with the release `id` appended using a fragment identifier e.g. https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/examples/tender.json#ocds-213czf-000-00001", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "uri" - }, - "date": { - "title": "Release Date", - "description": "The date of the release. It should match the value of the `date` field of the release. This is used to sort the releases in the list in chronological order.", - "type": "string", - "format": "date-time" - }, - "tag": { - "title": "Release Tag", - "description": "The tags of the release. It should match the value of the `tag` field of the release. This provides additional context when reviewing a record to see what types of releases are included for this ocid.", - "type": "array", - "items": { - "type": "string", - "enum": [ - "planning", - "planningUpdate", - "tender", - "tenderAmendment", - "tenderUpdate", - "tenderCancellation", - "award", - "awardUpdate", - "awardCancellation", - "contract", - "contractUpdate", - "contractAmendment", - "implementation", - "implementationUpdate", - "contractTermination", - "compiled" - ] - }, - "codelist": "releaseTag.csv", - "openCodelist": false, - "minItems": 1 - } - }, - "required": [ - "url", - "date" - ] + "$ref": "#/definitions/LinkedRelease" }, "minItems": 1 }, { "title": "Embedded releases", - "description": "A list of releases, with all the data. The releases MUST be sorted into date order in the array, from oldest (at position 0) to newest (last).", + "description": "A list of releases, with all the data.", "type": "array", "items": { "$ref": "https://standard.open-contracting.org/schema/1__1__5/release-schema.json" @@ -207,12 +160,12 @@ }, "compiledRelease": { "title": "Compiled release", - "description": "This is the latest version of all the contracting data, it has the same schema as an open contracting release.", + "description": "The latest value of each field at the time of the record's publication. It follows the same schema as a release. A record should contain a compiled release.", "$ref": "https://standard.open-contracting.org/schema/1__1__5/release-schema.json" }, "versionedRelease": { "title": "Versioned release", - "description": "This contains the history of all the data in the compiled release.", + "description": "The history of values of each field up to the time of the record's publication.", "$ref": "https://standard.open-contracting.org/schema/1__1__5/versioned-release-validation-schema.json" } }, @@ -220,6 +173,61 @@ "ocid", "releases" ] + }, + "LinkedRelease": { + "title": "Linked release", + "description": "A reference to a release.", + "type": "object", + "properties": { + "url": { + "title": "Release URL", + "description": "The URL of the release which contains the URL of the package with the release `id` appended using a fragment identifier e.g. https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/examples/tender.json#ocds-213czf-000-00001", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "uri" + }, + "date": { + "title": "Release Date", + "description": "The date of the release. It should match the value of the `date` field of the release. This is used to sort the releases in the list in chronological order.", + "type": "string", + "format": "date-time" + }, + "tag": { + "title": "Release Tag", + "description": "The tags of the release. It should match the value of the `tag` field of the release. This provides additional context when reviewing a record to see what types of releases are included for this ocid.", + "type": "array", + "items": { + "type": "string", + "enum": [ + "planning", + "planningUpdate", + "tender", + "tenderAmendment", + "tenderUpdate", + "tenderCancellation", + "award", + "awardUpdate", + "awardCancellation", + "contract", + "contractUpdate", + "contractAmendment", + "implementation", + "implementationUpdate", + "contractTermination", + "compiled" + ] + }, + "codelist": "releaseTag.csv", + "openCodelist": false, + "minItems": 1 + } + }, + "required": [ + "url", + "date" + ] } } } diff --git a/schema/release-package-schema.json b/schema/release-package-schema.json index 6843abcaa..d71ebc29e 100644 --- a/schema/release-package-schema.json +++ b/schema/release-package-schema.json @@ -91,7 +91,7 @@ }, "license": { "title": "License", - "description": "A link to the license that applies to the data in this package. A Public Domain Dedication or [Open Definition Conformant](http://opendefinition.org/licenses/) license is recommended. The canonical URI of the license should be used. Documents linked from this file may be under other license conditions.", + "description": "A link to the license that applies to the data in this package. A Public Domain Dedication or [Open Definition Conformant](https://opendefinition.org/licenses/) license is recommended. The canonical URI of the license should be used. Documents linked from this file may be under other license conditions.", "type": [ "string", "null" @@ -100,7 +100,7 @@ }, "publicationPolicy": { "title": "Publication policy", - "description": "A link to a document describing the publishers [publication policy](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/implementation/publication_policy/).", + "description": "A link to a document describing the publishers [publication policy](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/guidance/publish/#finalize-your-publication-policy).", "type": [ "string", "null" diff --git a/schema/release-schema.json b/schema/release-schema.json index e9c5b69d2..7158f121e 100644 --- a/schema/release-schema.json +++ b/schema/release-schema.json @@ -13,45 +13,27 @@ }, "id": { "title": "Release ID", - "description": "An identifier for this particular release of information. A release identifier must be unique within the scope of its related contracting process (defined by a common ocid). A release identifier must not contain the # character.", + "description": "The identifier of the release. The release ID must be unique within the scope of the contracting process identified by the Open Contracting ID (ocid), for a given version of OCDS. In other words, a publisher may publish datasets for different versions of OCDS, and repeat releases within each dataset. The release ID must not contain the number sign (#). For a compiled release, the `ocid` and the maximum `date` among the individual releases used to create the compiled release, separated by a hyphen: {ocid}-{date}.", "type": "string", "minLength": 1, "omitWhenMerged": true }, "date": { "title": "Release Date", - "description": "The date on which the information contained in the release was first recorded in, or published by, any system.", + "description": "The date on which the information contained in the release was first recorded in, or published by, any system. For a compiled release, the maximum `date` among the individual releases used to create the compiled release.", "type": "string", "format": "date-time", "omitWhenMerged": true }, "tag": { "title": "Release Tag", - "description": "One or more values from the closed [releaseTag](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#release-tag) codelist. Tags can be used to filter releases and to understand the kind of information that releases might contain.", + "description": "One or more values from the open [releaseTag](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#release-tag) codelist. A tag labels the release: for example, as corresponding to a particular stage of the contracting process. Codes outside the releaseTag codelist might indicate, for example, the notice or form to which the release corresponds, or the event that triggered the publication of the release.", "type": "array", "items": { - "type": "string", - "enum": [ - "planning", - "planningUpdate", - "tender", - "tenderAmendment", - "tenderUpdate", - "tenderCancellation", - "award", - "awardUpdate", - "awardCancellation", - "contract", - "contractUpdate", - "contractAmendment", - "implementation", - "implementationUpdate", - "contractTermination", - "compiled" - ] + "type": "string" }, "codelist": "releaseTag.csv", - "openCodelist": false, + "openCodelist": true, "minItems": 1, "omitWhenMerged": true }, @@ -76,7 +58,7 @@ }, "buyer": { "title": "Buyer", - "description": "A buyer is an entity whose budget will be used to pay for goods, works or services related to a contract. This may be different from the procuring entity who may be specified in the tender data.", + "description": "The organization aiming to conclude a contract with a supplier or to use the goods, works or services resulting from the contract.", "$ref": "#/definitions/OrganizationReference" }, "planning": { @@ -109,12 +91,13 @@ }, "language": { "title": "Release language", - "description": "The default language of the data using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended.", + "description": "The default language of the data, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" ], - "default": "en" + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true }, "relatedProcesses": { "uniqueItems": true, @@ -124,6 +107,16 @@ "description": "The details of related processes: for example, if this process follows on from one or more other processes, represented under a separate open contracting identifier (ocid). This is commonly used to relate mini-competitions to their parent frameworks or individual tenders to a broader planning process.", "title": "Related processes", "type": "array" + }, + "links": { + "title": "Links", + "description": "Links to related resources. In a release, links relate to the individual release: for example, a link to a canonical version of the release in another OCDS publication. In a compiled release, links relate to the entire contracting process: for example, a link to a resource in a non-OCDS publication that represents the entire contracting process.", + "type": "array", + "items": { + "$ref": "#/definitions/Link" + }, + "uniqueItems": true, + "omitWhenMerged": true } }, "required": [ @@ -154,7 +147,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "A list of documents related to the planning process.", + "description": "Documents related to the planning stage (for example, notices, needs assessments and market studies).", "type": "array", "items": { "$ref": "#/definitions/Document" @@ -193,8 +186,7 @@ "string", "integer" ], - "minLength": 1, - "versionId": true + "minLength": 1 }, "title": { "title": "Tender title", @@ -232,9 +224,17 @@ null ] }, + "statusDetails": { + "title": "Status details", + "description": "Additional details on the status of the tender. This field can be used to provide the local name of the status.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, "procuringEntity": { "title": "Procuring entity", - "description": "The entity managing the procurement. This may be different from the buyer who pays for, or uses, the items being procured.", + "description": "The organization managing the contracting process. If an organization is both a buyer and a procuring entity (as can be the case in simple contracting processes), it should be disclosed using the buyer field, but not this field.", "$ref": "#/definitions/OrganizationReference" }, "items": { @@ -352,7 +352,11 @@ "type": "string" }, "codelist": "submissionMethod.csv", - "openCodelist": true + "openCodelist": true, + "deprecated": { + "description": "This field is deprecated, because all codes from the submissionMethod codelist are deprecated. Refer to the Deprecation note of individual codes.", + "deprecatedVersion": "1.2" + } }, "submissionMethodDetails": { "title": "Submission method details", @@ -362,9 +366,18 @@ "null" ] }, + "datePublished": { + "description": "The date on which the tender was published.", + "format": "date-time", + "title": "Date published", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, "tenderPeriod": { "title": "Tender period", - "description": "The period when the tender is open for submissions. The end date is the closing date for tender submissions.", + "description": "The period when the tender is open for submissions. The end date is the closing date for bid submissions.", "$ref": "#/definitions/Period" }, "enquiryPeriod": { @@ -383,6 +396,26 @@ "eligibilityCriteria": { "title": "Eligibility criteria", "description": "A description of any eligibility criteria for potential suppliers.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "deprecated": { + "description": "This field had unclear semantics and used ambiguous terms, and is deprecated in favor of exclusionGrounds.", + "deprecatedVersion": "1.2" + } + }, + "exclusionGrounds": { + "title": "Exclusion grounds", + "description": "The criteria regarding the situation of a tenderer that can lead to its exclusion from the contracting process. For example: criminal convictions, bankruptcy, presence on a blacklist or failure to pay taxes.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "selectionCriteria": { + "title": "Selection criteria", + "description": "The minimum requirements for tenderers to participate in the contracting process. Selection criteria ensure that a tenderer has the legal and financial capacities and the technical and professional abilities to perform the contract to be awarded. More structured information can be provided using the selection criteria extension.", "type": [ "string", "null" @@ -417,7 +450,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "All documents and attachments related to the tender, including any notices. See the [documentType](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#document-type) codelist for details of potential documents to include. Common documents include official legal notices of tender, technical specifications, evaluation criteria, and, as a tender process progresses, clarifications and replies to queries.", + "description": "Documents related to the tender stage (for example, notices, technical specifications, evaluation criteria, questions and clarifications).", "type": "array", "items": { "$ref": "#/definitions/Document" @@ -485,6 +518,12 @@ "string", "null" ] + }, + "^(selectionCriteria_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] } } }, @@ -538,6 +577,14 @@ "codelist": "awardStatus.csv", "openCodelist": false }, + "statusDetails": { + "title": "Status details", + "description": "Additional details on the status of the award. This field can be used to provide the local name of the status.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, "date": { "title": "Award date", "description": "The date of the contract award. This is usually the date on which a decision to award was made.", @@ -564,7 +611,7 @@ }, "suppliers": { "title": "Suppliers", - "description": "The suppliers awarded this award. If different suppliers have been awarded different items or values, these should be split into separate award blocks. There can be multiple suppliers for a single award if, for example, the award recipient is an unincorporated consortium or if the award represents the addition of suppliers as parties to a framework agreement.", + "description": "Entities with which a buyer or a procuring entity decided to conclude a contract.", "type": "array", "items": { "$ref": "#/definitions/OrganizationReference" @@ -588,7 +635,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "All documents and attachments related to the award, including any notices.", + "description": "Documents related to the award (for example, notices, bids, evaluation reports).", "type": "array", "items": { "$ref": "#/definitions/Document" @@ -690,10 +737,22 @@ "codelist": "contractStatus.csv", "openCodelist": false }, - "period": { - "title": "Period", - "description": "The start and end date for the contract.", - "$ref": "#/definitions/Period" + "statusDetails": { + "title": "Status details", + "description": "Additional details on the status of the contract. This field can be used to provide the local name of the status.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "dateSigned": { + "title": "Date concluded", + "description": "The date the contract was concluded. Typically, this is the date when the last buyer or supplier signed the contract. However, if no contract is signed, then the date of contract conclusion may correspond to other dates (e.g. the date when the buyer notified the supplier, which had the legal effect of concluding the contract).", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "format": "date-time" }, "value": { "title": "Value", @@ -720,18 +779,14 @@ }, "uniqueItems": true }, - "dateSigned": { - "title": "Date concluded", - "description": "The date the contract was concluded. Typically, this is the date when the last buyer or supplier signed the contract. However, if no contract is signed, then the date of contract conclusion may correspond to other dates (e.g. the date when the buyer notified the supplier, which had the legal effect of concluding the contract).", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "format": "date-time" + "period": { + "title": "Period", + "description": "The start and end date for the contract.", + "$ref": "#/definitions/Period" }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "All documents and attachments related to the contract, including any notices.", + "description": "Documents related to the contract (for example, notices, signed contracts).", "type": "array", "items": { "$ref": "#/definitions/Document" @@ -818,7 +873,7 @@ }, "documents": { "title": "Documents", - "description": "Documents and reports that are part of the implementation phase e.g. audit and evaluation reports.", + "description": "Documents related to the implementation of the contract (for example, completion certificates, audits).", "type": "array", "items": { "$ref": "#/definitions/Document" @@ -996,7 +1051,7 @@ }, "url": { "title": "URL", - "description": "A direct link to the document or attachment. The server providing access to this document ought to be configured to correctly report the document mime type.", + "description": "A web address for accessing the document. The server providing access to this document ought to be configured to report the correct IANA media type. If the relevant information is within a larger document, the first page should be indicated by adding a fragment identifier to the end of the URL, such as #page=32.", "type": [ "string", "null" @@ -1023,19 +1078,23 @@ }, "format": { "title": "Format", - "description": "The format of the document, using the open [IANA Media Types](http://www.iana.org/assignments/media-types/) codelist (see the values in the 'Template' column), or using the 'offline/print' code if the described document is published offline. For example, web pages have a format of 'text/html'.", + "description": "The format of the document, using the open [media type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#media-type) codelist. For example, a web page has a format of 'text/html'. The 'offline/print' code is reserved for printed documents not available in other formats.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true }, "language": { "title": "Language", - "description": "The language of the linked document using either two-letter [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), or extended [BCP47 language tags](http://www.w3.org/International/articles/language-tags/). The use of lowercase two-letter codes from [ISO639-1](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes) is recommended unless there is a clear user need for distinguishing the language subtype.", + "description": "The language of the linked document, from the open [language](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#language) codelist. A [BCP47 language tag](https://www.w3.org/International/articles/language-tags/) is allowed, if there is a user need for the additional information.", "type": [ "string", "null" - ] + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true } }, "patternProperties": { @@ -1056,11 +1115,11 @@ "Budget": { "type": "object", "title": "Budget information", - "description": "This section contains information about the budget line, and associated projects, through which this contracting process is funded. It draws upon the data model of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/), and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Budget Data Package, or, where no linked Budget Data Package is available, to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with another published source of budget and project information.", + "description": "This section contains basic information about the budget estimated for, or allocated to, this contracting process at the present time. Further documentation and data about how budgets have been allocated to a contracting process should be published outside of OCDS data, according to the best available standards.", "properties": { "id": { "title": "ID", - "description": "An identifier for the budget line item which provides funds for this contracting process. This identifier should be possible to cross-reference against the provided data source. Although an integer is allowed, it is recommended to use a string.", + "description": "An identifier for the budget line item which provides funds for this contracting process. This identifier should be possible to cross-reference against formal budget documents.", "type": [ "string", "integer", @@ -1069,7 +1128,7 @@ }, "description": { "title": "Budget Source", - "description": "A short free text description of the budget source. May be used to provide the title of the budget line, or the programme used to fund this project.", + "description": "A short free-text description of the budget allocation for this contracting process. This may be used to provide human-readable information on the budget category allocated to this contracting process, and/or, information about the nature and source of the allocation (e.g. conditional, confirmed; any official authorizations given to the budget allocation).", "type": [ "string", "null" @@ -1077,7 +1136,7 @@ }, "amount": { "title": "Amount", - "description": "The value reserved in the budget for this contracting process. A negative value indicates anticipated income to the budget as a result of this contracting process, rather than expenditure. Where the budget is drawn from multiple sources, the budget breakdown extension can be used.", + "description": "The value reserved in the budget for this contracting process. A negative value indicates anticipated income to the budget as a result of this contracting process, rather than expenditure. Where the budget is drawn from multiple sources or extends over multiple years, the budget breakdown extension can be used. This field should not be used to report the total value of the budget line funding this contracting process.", "$ref": "#/definitions/Value" }, "project": { @@ -1144,7 +1203,7 @@ "Transaction": { "type": "object", "title": "Transaction information", - "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](http://iatistandard.org/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", + "description": "A spending transaction related to the contracting process. Draws upon the data models of the [Fiscal Data Package](https://frictionlessdata.io/specs/fiscal-data-package/) and the [International Aid Transparency Initiative](https://iatistandard.org/en/iati-standard/203/activity-standard/iati-activities/iati-activity/transaction/) and should be used to cross-reference to more detailed information held using a Fiscal Data Package, IATI file, or to provide enough information to allow a user to manually or automatically cross-reference with some other published source of transactional spending data.", "required": [ "id" ], @@ -1419,78 +1478,7 @@ "unit": { "title": "Unit", "description": "A description of the unit in which the supplies, services or works are provided (e.g. hours, kilograms) and the unit-price.", - "type": "object", - "properties": { - "scheme": { - "title": "Scheme", - "description": "The list from which identifiers for units of measure are taken, using the open [unitClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-scheme) codelist. 'UNCEFACT' is recommended.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "codelist": "unitClassificationScheme.csv", - "openCodelist": true - }, - "id": { - "title": "ID", - "description": "The identifier from the codelist referenced in the `scheme` field. Check the [unitClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-scheme) codelist for details of how to find and use identifiers from the scheme in use.", - "type": [ - "string", - "null" - ], - "versionId": true - }, - "name": { - "title": "Name", - "description": "Name of the unit.", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "value": { - "title": "Value", - "description": "The monetary value of a single unit.", - "$ref": "#/definitions/Value" - }, - "uri": { - "title": "URI", - "description": "The machine-readable URI for the unit of measure, provided by the scheme.", - "format": "uri", - "type": [ - "string", - "null" - ] - }, - "weight": { - "title": "Weight", - "description": "The weight of one item unit.", - "type": "object", - "properties": { - "unit": { - "title": "Unit", - "description": "The code and scheme for the unit in which the weight is specified.", - "$ref": "#/definitions/SimpleUnit" - }, - "quantity": { - "title": "Quantity", - "description": "The number of units.", - "type": [ - "number", - "null" - ] - } - } - } - }, - "patternProperties": { - "^(name_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - } - } + "$ref": "#/definitions/Unit" } }, "patternProperties": { @@ -1604,12 +1592,12 @@ "properties": { "scheme": { "title": "Scheme", - "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken. For line item classifications, this uses the open [itemClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#item-classification-scheme) codelist.", + "description": "The scheme or codelist from which the classification code is taken, using the open [classificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#classification-scheme) codelist.", "type": [ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { @@ -1619,8 +1607,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "description": { "title": "Description", @@ -1669,8 +1656,7 @@ "string", "integer", "null" - ], - "versionId": true + ] }, "legalName": { "title": "Legal Name", @@ -1682,7 +1668,7 @@ }, "uri": { "title": "URI", - "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](http://www.opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", + "description": "A URI to identify the organization, such as those provided by [Open Corporates](https://opencorporates.com) or some other relevant URI provider. This is not for listing the website of the organization: that can be done through the URL field of the Organization contact point.", "type": [ "string", "null" @@ -2203,8 +2189,7 @@ "type": [ "string", "null" - ], - "versionId": true + ] } } }, @@ -2267,6 +2252,101 @@ ] } } + }, + "Unit": { + "title": "Unit", + "description": "A description of the unit in which the supplies, services or works are provided (e.g. hours, kilograms) and the unit-price.", + "type": "object", + "properties": { + "scheme": { + "title": "Scheme", + "description": "The list from which identifiers for units of measure are taken, using the open [unitClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-scheme) codelist. 'UNCEFACT' is recommended.", + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "unitClassificationScheme.csv", + "openCodelist": true + }, + "id": { + "title": "ID", + "description": "The identifier from the codelist referenced in the `scheme` field. Check the [unitClassificationScheme](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#unit-classification-scheme) codelist for details of how to find and use identifiers from the scheme in use.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "name": { + "title": "Name", + "description": "Name of the unit.", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "value": { + "title": "Value", + "description": "The monetary value of a single unit.", + "$ref": "#/definitions/Value" + }, + "uri": { + "title": "URI", + "description": "The machine-readable URI for the unit of measure, provided by the scheme.", + "format": "uri", + "type": [ + "string", + "null" + ] + }, + "weight": { + "title": "Weight", + "description": "The weight of one item unit.", + "type": "object", + "properties": { + "unit": { + "title": "Unit", + "description": "The code and scheme for the unit in which the weight is specified.", + "$ref": "#/definitions/SimpleUnit" + }, + "quantity": { + "title": "Quantity", + "description": "The number of units.", + "type": [ + "number", + "null" + ] + } + } + } + }, + "patternProperties": { + "^(name_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + }, + "Link": { + "title": "Link", + "description": "A reference to a related resource.", + "type": "object", + "properties": { + "rel": { + "title": "Link relation type", + "description": "The relationship with the related resource, using the open [link relation type](https://standard.open-contracting.org/{{version}}/{{lang}}/schema/codelists/#link-relation-type) codelist.", + "type": "string", + "codelist": "linkRelationType.csv", + "openCodelist": true + }, + "href": { + "title": "Link target", + "description": "The URL of the related resource.", + "type": "string", + "format": "uri" + } + } } } } diff --git a/schema/versioned-release-validation-schema.json b/schema/versioned-release-validation-schema.json index de3ece204..35ecff9b1 100644 --- a/schema/versioned-release-validation-schema.json +++ b/schema/versioned-release-validation-schema.json @@ -65,7 +65,33 @@ "uniqueItems": true }, "language": { - "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "releaseDate": { + "format": "date-time", + "type": "string" + }, + "releaseID": { + "type": "string" + }, + "value": { + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true + }, + "releaseTag": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + } + } + } + } }, "relatedProcesses": { "uniqueItems": true, @@ -194,6 +220,9 @@ } } }, + "statusDetails": { + "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" + }, "procuringEntity": { "$ref": "#/definitions/OrganizationReferenceVersionedId" }, @@ -375,7 +404,11 @@ "type": "string" }, "codelist": "submissionMethod.csv", - "openCodelist": true + "openCodelist": true, + "deprecated": { + "description": "This field is deprecated, because all codes from the submissionMethod codelist are deprecated. Refer to the Deprecation note of individual codes.", + "deprecatedVersion": "1.2" + } }, "releaseTag": { "type": "array", @@ -389,6 +422,9 @@ "submissionMethodDetails": { "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" }, + "datePublished": { + "$ref": "#/definitions/StringNullDateTimeVersioned" + }, "tenderPeriod": { "$ref": "#/definitions/Period" }, @@ -423,6 +459,40 @@ } }, "eligibilityCriteria": { + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "releaseDate": { + "format": "date-time", + "type": "string" + }, + "releaseID": { + "type": "string" + }, + "value": { + "type": [ + "string", + "null" + ], + "deprecated": { + "description": "This field had unclear semantics and used ambiguous terms, and is deprecated in favor of exclusionGrounds.", + "deprecatedVersion": "1.2" + } + }, + "releaseTag": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + } + } + } + } + }, + "exclusionGrounds": { + "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" + }, + "selectionCriteria": { "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" }, "awardPeriod": { @@ -527,6 +597,12 @@ "string", "null" ] + }, + "^(selectionCriteria_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] } } }, @@ -585,6 +661,9 @@ } } }, + "statusDetails": { + "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" + }, "date": { "$ref": "#/definitions/StringNullDateTimeVersioned" }, @@ -737,8 +816,11 @@ } } }, - "period": { - "$ref": "#/definitions/Period" + "statusDetails": { + "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" + }, + "dateSigned": { + "$ref": "#/definitions/StringNullDateTimeVersioned" }, "value": { "$ref": "#/definitions/Value" @@ -757,8 +839,8 @@ }, "uniqueItems": true }, - "dateSigned": { - "$ref": "#/definitions/StringNullDateTimeVersioned" + "period": { + "$ref": "#/definitions/Period" }, "documents": { "type": "array", @@ -1019,10 +1101,62 @@ "$ref": "#/definitions/StringNullDateTimeVersioned" }, "format": { - "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "releaseDate": { + "format": "date-time", + "type": "string" + }, + "releaseID": { + "type": "string" + }, + "value": { + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "mediaType.csv", + "openCodelist": true + }, + "releaseTag": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + } + } + } + } }, "language": { - "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "releaseDate": { + "format": "date-time", + "type": "string" + }, + "releaseID": { + "type": "string" + }, + "value": { + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "language.csv", + "openCodelist": true + }, + "releaseTag": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + } + } + } + } } }, "patternProperties": { @@ -1501,93 +1635,7 @@ } }, "unit": { - "type": "object", - "properties": { - "scheme": { - "type": "array", - "items": { - "type": "object", - "properties": { - "releaseDate": { - "format": "date-time", - "type": "string" - }, - "releaseID": { - "type": "string" - }, - "value": { - "type": [ - "string", - "null" - ], - "codelist": "unitClassificationScheme.csv", - "openCodelist": true - }, - "releaseTag": { - "type": "array", - "items": { - "type": "string" - } - } - } - } - }, - "id": { - "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" - }, - "name": { - "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" - }, - "value": { - "$ref": "#/definitions/Value" - }, - "uri": { - "$ref": "#/definitions/StringNullUriVersioned" - }, - "weight": { - "type": "object", - "properties": { - "unit": { - "$ref": "#/definitions/SimpleUnit" - }, - "quantity": { - "type": "array", - "items": { - "type": "object", - "properties": { - "releaseDate": { - "format": "date-time", - "type": "string" - }, - "releaseID": { - "type": "string" - }, - "value": { - "type": [ - "number", - "null" - ] - }, - "releaseTag": { - "type": "array", - "items": { - "type": "string" - } - } - } - } - } - } - } - }, - "patternProperties": { - "^(name_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { - "type": [ - "string", - "null" - ] - } - } + "$ref": "#/definitions/Unit" } }, "patternProperties": { @@ -1678,7 +1726,7 @@ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "releaseTag": { @@ -2362,6 +2410,151 @@ } } }, + "Unit": { + "type": "object", + "properties": { + "scheme": { + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "releaseDate": { + "format": "date-time", + "type": "string" + }, + "releaseID": { + "type": "string" + }, + "value": { + "type": [ + "string", + "null" + ], + "codelist": "unitClassificationScheme.csv", + "openCodelist": true + }, + "releaseTag": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + } + } + } + } + }, + "id": { + "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" + }, + "name": { + "$ref": "#/definitions/StringNullVersioned" + }, + "value": { + "$ref": "#/definitions/Value" + }, + "uri": { + "$ref": "#/definitions/StringNullUriVersioned" + }, + "weight": { + "type": "object", + "properties": { + "unit": { + "$ref": "#/definitions/SimpleUnit" + }, + "quantity": { + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "releaseDate": { + "format": "date-time", + "type": "string" + }, + "releaseID": { + "type": "string" + }, + "value": { + "type": [ + "number", + "null" + ] + }, + "releaseTag": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + } + } + } + } + } + } + } + }, + "patternProperties": { + "^(name_(((([A-Za-z]{2,3}(-([A-Za-z]{3}(-[A-Za-z]{3}){0,2}))?)|[A-Za-z]{4}|[A-Za-z]{5,8})(-([A-Za-z]{4}))?(-([A-Za-z]{2}|[0-9]{3}))?(-([A-Za-z0-9]{5,8}|[0-9][A-Za-z0-9]{3}))*(-([0-9A-WY-Za-wy-z](-[A-Za-z0-9]{2,8})+))*(-(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+))?)|(x(-[A-Za-z0-9]{1,8})+)))$": { + "type": [ + "string", + "null" + ] + } + } + }, + "Link": { + "type": "object", + "properties": { + "rel": { + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "releaseDate": { + "format": "date-time", + "type": "string" + }, + "releaseID": { + "type": "string" + }, + "value": { + "type": "string", + "codelist": "linkRelationType.csv", + "openCodelist": true + }, + "releaseTag": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + } + } + } + } + }, + "href": { + "type": "array", + "items": { + "type": "object", + "properties": { + "releaseDate": { + "format": "date-time", + "type": "string" + }, + "releaseID": { + "type": "string" + }, + "value": { + "type": "string", + "format": "uri" + }, + "releaseTag": { + "type": "array", + "items": { + "type": "string" + } + } + } + } + } + } + }, "StringNullUriVersioned": { "type": "array", "items": { @@ -2605,7 +2798,7 @@ "string", "null" ], - "codelist": "itemClassificationScheme.csv", + "codelist": "classificationScheme.csv", "openCodelist": true }, "id": { diff --git a/script/diff b/script/diff index 9a9ce5142..1ce4a46c5 100755 --- a/script/diff +++ b/script/diff @@ -2,14 +2,14 @@ # No -e, because diff fails. set -uo pipefail -curl -sS https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/master/docs/conf.py | diff -u - docs/conf.py +curl -sS https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/latest/docs/conf.py | diff -u - docs/conf.py -for f in .github/workflows/ci.yml include/config.mk; do - curl -sS https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/master/$f | diff -u - $f +for f in .github/workflows/ci.yml .github/workflows/js.yml include/config.mk; do + curl -sS https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/latest/$f | diff -u - $f done if [ -d util ] || [ -d schema/project-level ]; then - curl -sS https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/master/.gitignore | diff -u - .gitignore + curl -sS https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/latest/.gitignore | diff -u - .gitignore else - curl -sS https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/master/schema/build-profile.py | diff -u - schema/build-profile.py + curl -sS https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/latest/manage.py | diff -u - manage.py fi diff --git a/script/update b/script/update index f96078ba3..5c3fc5987 100755 --- a/script/update +++ b/script/update @@ -2,17 +2,17 @@ set -euo pipefail function main { - mkdir -p script include tests + mkdir -p script include tests - for f in Makefile common-requirements.in common-requirements.txt .github/workflows/lint.yml include/common.mk include/prologue.mk include/header.html script/diff script/update tests/conftest.py tests/test_common.py; do - curl -sS -o $f https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/master/$f - done + for f in Makefile common-requirements.in common-requirements.txt .github/workflows/lint.yml docs/_static/favicon-16x16.ico include/common.mk include/prologue.mk include/header.html script/diff script/update tests/conftest.py tests/test_common.py; do + curl -sS -o $f https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/latest/$f + done - if [ ! -d schema/project-level ]; then - curl -sS -o .gitignore https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/master/.gitignore - fi + if [ ! -d schema/project-level ]; then + curl -sS -o .gitignore https://raw.githubusercontent.com/open-contracting/standard_profile_template/latest/.gitignore + fi - chmod +x script/* + chmod +x script/* } main diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py index b94fbe14b..80726af38 100644 --- a/tests/__init__.py +++ b/tests/__init__.py @@ -10,16 +10,8 @@ 'fr': 'Standard de Données sur la Commande Publique Ouverte', } -test_navigation_params = [ - ('en', 'Next'), - ('es', 'Siguiente'), - ('fr', 'Suivant'), -] - test_search_params = [ ('en', r'found \d+ page\(s\) matching'), ('es', r'encontró \d+ página\(s\) acorde'), ('fr', r'\d+ page\(s\) trouvée\(s\) qui corresponde\(nt\)'), ] - -last_path = '/deprecation/' diff --git a/tests/test_common.py b/tests/test_common.py index 6a3c03e00..818b92fd7 100644 --- a/tests/test_common.py +++ b/tests/test_common.py @@ -4,11 +4,9 @@ import warnings import pytest -import requests -from selenium.common.exceptions import NoSuchElementException from selenium.webdriver.support.ui import Select -from tests import languages, last_path, test_basic_params, test_navigation_params, test_search_params +from tests import languages, test_basic_params, test_search_params cwd = os.getcwd() @@ -46,37 +44,3 @@ def test_language_switcher(browser, server): select.select_by_visible_text(lang_name) assert browser.current_url == '{}{}/'.format(server, lang) assert test_basic_params[lang] in browser.find_element_by_tag_name('body').text - - -@pytest.mark.parametrize('lang,link_text', test_navigation_params) -def test_broken_links(browser, server, lang, link_text): - status_codes = {} - browser.get('{}{}'.format(server, lang)) - failures = [] - while True: - for element in browser.find_elements_by_xpath('//*[@href]|//*[@src]'): - url = element.get_attribute('href') or element.get_attribute('src') - - # Don't test proxied or external URLs. - if '/review/' in url or 'localhost' not in url: - continue - - url = re.sub(r'#.*$', '', url) - status_codes.setdefault(url, requests.get(url).status_code) - - status_code = status_codes[url] - if status_code != 200: - failures.append([status_code, url, browser.current_url]) - - try: - # Scroll the link into view, to make it clickable. - link = browser.find_element_by_link_text(link_text) - browser.execute_script("arguments[0].scrollIntoView();", link) - link.click() - except NoSuchElementException: - assert browser.current_url.endswith(last_path) - break - - for status_code, url, referrer in failures: - warnings.warn('expected 200, got {} for {} linked from {}\n'.format(status_code, url, referrer)) - assert not failures, 'One or more links are broken. See warnings below.' diff --git a/tests/test_schema_integrity.py b/tests/test_schema_integrity.py index 89da546c3..ef5cd9e73 100644 --- a/tests/test_schema_integrity.py +++ b/tests/test_schema_integrity.py @@ -8,10 +8,9 @@ import jsonref -sys.path.append(os.path.join(os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.realpath(__file__))), 'util')) +sys.path.append(os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.realpath(__file__)))) -from make_metaschema import get_metaschema # noqa isort:skip -from make_versioned_release_schema import get_versioned_release_schema # noqa isort:skip +from manage import get_metaschema, get_versioned_release_schema # noqa isort:skip def test_versioned_release_schema_is_in_sync(): diff --git a/util/__init__.py b/util/__init__.py deleted file mode 100644 index e69de29bb..000000000 diff --git a/util/add_translation_notes.py b/util/add_translation_notes.py deleted file mode 100644 index 321cb8f05..000000000 --- a/util/add_translation_notes.py +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -""" -This script implements the following policy: - -"Minor, non-normative, documentation updates will be translated promptly, but may not always be translated before the -updates are released. The documentation will clearly display when the English documentation is 'ahead' of translations -for a particular version." - -https://standard.open-contracting.org/1.1/en/governance/#translation-and-localization-policy -""" - -import gettext -import os - -import lxml.etree -import lxml.html -import requests -from babel.messages.pofile import read_po -from docutils.utils import relative_path - -from helper import base_dir - -localedir = os.path.join(base_dir, 'docs', 'locale') -base_url = 'https://standard.open-contracting.org/1.1' -supported_translations = ['es', 'fr'] - - -def add_translation_notes(): - for language in supported_translations: - build_dir = os.path.join(base_dir, 'build', language) - language_dir = os.path.join(localedir, language, 'LC_MESSAGES') - - for root, dirs, files in os.walk(build_dir): - # Skip Sphinx directories. - for directory in ('.doctrees', '_images', '_sources', '_static', 'codelists', 'genindex', 'search'): - if directory in dirs: - dirs.remove(directory) - - if root == build_dir: - continue - - for name in files: - # See `sphinx.transforms.i18n.Locale.apply()`. - # https://github.com/sphinx-doc/sphinx/blob/v2.2.1/sphinx/transforms/i18n.py - source = os.path.join(root, os.path.dirname(name)) - domain = relative_path(build_dir, source) - - path = os.path.join(language_dir, domain, 'index.po') - if not os.path.isfile(path): - path = os.path.join(language_dir, '%s.po' % domain) - if not os.path.isfile(path): - add_translation_note(os.path.join(root, name), language, domain) - continue - - # Check the PO files, because Babel sets the msgstr to the msgid if the msgstr is missing. - with open(path) as f: - for message in read_po(f): - if not message.string: - add_translation_note(os.path.join(root, name), language, domain) - break - - -def add_translation_note(path, language, domain): - with open(path) as f: - document = lxml.html.fromstring(f.read()) - - translator = gettext.translation('notes', localedir, languages=[language]) - _ = translator.gettext - - pattern = '{}/{{}}/{}/'.format(base_url, domain) - response = requests.get(pattern.format(language)) - - # If it's a new page, add the note to the current version of the page. - if response.status_code == 404: - message = _('This page was recently added to the English documentation. ' - 'It has not yet been translated.') - - # If it's an existing page, add the note the last version of the page. - else: - response.raise_for_status() - xpath = '//div[@itemprop="articleBody"]' - - replacement = lxml.html.fromstring(response.content).xpath(xpath)[0] - replacement.make_links_absolute('{}/{}'.format(base_url, language)) - - # Remove any existing translation notes. - parent = replacement.xpath('//h1')[0].getparent() - for div in replacement.xpath('//h1/following-sibling::div[@class="admonition note"]'): - parent.remove(div) - - parent = document.xpath(xpath)[0].getparent() - parent.getparent().replace(parent, replacement) - - message = _('This page was recently changed in the English documentation. ' - 'The changes have not yet been translated.') - - template = '

%(note)s

' \ - '%(message)s

' - - document.xpath('//h1')[0].addnext(lxml.etree.XML(template % { - 'note': _('Note'), 'message': message % {'url': pattern.format('en')}})) - - with open(path, 'wb') as f: - f.write(lxml.html.tostring(document, encoding='utf-8')) - - -if __name__ == '__main__': - add_translation_notes() diff --git a/util/fetch_currency_codelist.py b/util/fetch_currency_codelist.py deleted file mode 100644 index f928ca718..000000000 --- a/util/fetch_currency_codelist.py +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -""" -Updates the currency codelist from ISO4217 files. -""" - -import csv -import os.path -import re - -import requests -from lxml import etree - -from helper import json_dump, json_load, schema_dir - - -def get_and_parse_xml(url): - response = requests.get(url) - response.raise_for_status() - return etree.fromstring(response.content) - - -if __name__ == '__main__': - # "List one: Current currency & funds code list" - # https://www.currency-iso.org/en/home/tables/table-a1.html - current_codes = {} - tree = get_and_parse_xml('https://www.currency-iso.org/dam/downloads/lists/list_one.xml') - for node in tree.xpath('//CcyNtry'): - match = node.xpath('./Ccy') - # Entries like Antarctica have no universal currency. - if match: - code = node.xpath('./Ccy')[0].text - title = node.xpath('./CcyNm')[0].text.strip() - if code not in current_codes: - current_codes[code] = title - # We should expect currency titles to be consistent across countries. - elif current_codes[code] != title: - raise Exception('expected {}, got {}'.format(current_codes[code], title)) - - # "List three: List of codes for historic denominations of currencies & funds" - # https://www.currency-iso.org/en/home/tables/table-a3.html - historic_codes = {} - tree = get_and_parse_xml('https://www.currency-iso.org/dam/downloads/lists/list_three.xml') - for node in tree.xpath('//HstrcCcyNtry'): - code = node.xpath('./Ccy')[0].text - title = node.xpath('./CcyNm')[0].text.strip() - valid_until = node.xpath('./WthdrwlDt')[0].text - # Use ISO8601 interval notation. - valid_until = re.sub(r'^(\d{4})-(\d{4})$', r'\1/\2', valid_until.replace(' to ', '/')) - if code not in current_codes: - if code not in historic_codes: - historic_codes[code] = {'Title': title, 'Valid Until': valid_until} - # If the code is historical, use the most recent title and valid date. - elif valid_until > historic_codes[code]['Valid Until']: - historic_codes[code] = {'Title': title, 'Valid Until': valid_until} - - with open(os.path.join(schema_dir, 'codelists', 'currency.csv'), 'w') as fp: - writer = csv.writer(fp, lineterminator='\n') - writer.writerow(['Code', 'Title', 'Valid Until']) - for code in sorted(current_codes.keys()): - writer.writerow([code, current_codes[code], None]) - for code in sorted(historic_codes.keys()): - writer.writerow([code, historic_codes[code]['Title'], historic_codes[code]['Valid Until']]) - - release_schema = json_load('release-schema.json') - codes = sorted(list(current_codes.keys()) + list(historic_codes.keys())) - release_schema['definitions']['Value']['properties']['currency']['enum'] = codes + [None] - - json_dump('release-schema.json', release_schema) diff --git a/util/helper.py b/util/helper.py deleted file mode 100644 index f45ba2d9c..000000000 --- a/util/helper.py +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -import json -import os.path - -base_dir = os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.realpath(__file__))) -schema_dir = os.path.join(base_dir, 'schema') - - -def json_load(filename, library=json): - with open(os.path.join(schema_dir, filename)) as f: - return library.load(f) - - -def json_dump(filename, data): - with open(os.path.join(schema_dir, filename), 'w') as f: - json.dump(data, f, indent=2) - f.write('\n') diff --git a/util/make_dereferenced_release_schema.py b/util/make_dereferenced_release_schema.py deleted file mode 100644 index 6434f0fbb..000000000 --- a/util/make_dereferenced_release_schema.py +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -import jsonref - -from helper import json_dump, json_load - -if __name__ == '__main__': - json_dump('dereferenced-release-schema.json', json_load('release-schema.json', jsonref)) diff --git a/util/make_metaschema.py b/util/make_metaschema.py deleted file mode 100644 index 2839bbfdd..000000000 --- a/util/make_metaschema.py +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -import json_merge_patch - -from helper import json_dump, json_load - - -def get_metaschema(): - return json_merge_patch.merge(json_load('metaschema/json-schema-draft-4.json'), - json_load('metaschema/meta-schema-patch.json')) - - -if __name__ == '__main__': - json_dump('meta-schema.json', get_metaschema()) diff --git a/util/make_versioned_release_schema.py b/util/make_versioned_release_schema.py deleted file mode 100644 index 06afa418e..000000000 --- a/util/make_versioned_release_schema.py +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -import json -import os.path -import sys -import warnings -from copy import deepcopy - -from jsonref import JsonRef, JsonRefError - -from helper import base_dir, json_dump, json_load - -sys.path.append(os.path.join(base_dir, 'docs')) - -from conf import release # noqa isort:skip - - -def custom_warning_formatter(message, category, filename, lineno, line=None): - return str(message) + '\n' - - -warnings.formatwarning = custom_warning_formatter - -versioned_template_json = ''' -{ - "type": "array", - "items": { - "type": "object", - "properties": { - "releaseDate": { - "format": "date-time", - "type": "string" - }, - "releaseID": { - "type": "string" - }, - "value": {}, - "releaseTag": { - "type": "array", - "items": { - "type": "string" - } - } - } - } -} -''' -versioned_template = json.loads(versioned_template_json) - -common_versioned_definitions = { - 'StringNullUriVersioned': { - 'type': ['string', 'null'], - 'format': 'uri', - }, - 'StringNullDateTimeVersioned': { - 'type': ['string', 'null'], - 'format': 'date-time', - }, - 'StringNullVersioned': { - 'type': ['string', 'null'], - 'format': None, - }, -} - -recognized_types = ( - # Array - ['array'], - ['array', 'null'], # optional string arrays - - # Object - ['object'], - ['object', 'null'], # /Organization/details - - # String - ['string'], - ['string', 'null'], - - # Literal - ['boolean', 'null'], - ['integer', 'null'], - ['number', 'null'], - - # Mixed - ['string', 'integer'], - ['string', 'integer', 'null'], -) - -keywords_to_remove = ( - # Metadata keywords - # https://tools.ietf.org/html/draft-fge-json-schema-validation-00#section-6 - 'title', - 'description', - 'default', - - # Extended keywords - # http://os4d.opendataservices.coop/development/schema/#extended-json-schema - 'omitWhenMerged', - 'wholeListMerge', - 'versionId', -) - - -def _get_types(prop): - """ - Returns a property's `type` as a list. - """ - if 'type' not in prop: - return [] - if isinstance(prop['type'], str): - return [prop['type']] - return prop['type'] - - -def get_definition_ref(item): - for name, keywords in common_versioned_definitions.items(): - # If the item matches the definition. - if any(item.get(keyword) != value for keyword, value in keywords.items()): - continue - # And adds no keywords to the definition. - if any(keyword not in (*keywords, *keywords_to_remove) for keyword in item): - continue - return {'$ref': '#/definitions/{}'.format(name)} - - -def add_versioned(schema, unversioned_pointers, pointer=''): - for key, value in schema['properties'].items(): - new_pointer = '{}/properties/{}'.format(pointer, key) - _add_versioned(schema, unversioned_pointers, new_pointer, key, value) - - for key, value in schema.get('definitions', {}).items(): - new_pointer = '{}/definitions/{}'.format(pointer, key) - add_versioned(value, unversioned_pointers, pointer=new_pointer) - - -def _add_versioned(schema, unversioned_pointers, pointer, key, value): - # Skip unversioned fields. - if pointer in unversioned_pointers: - return - - types = _get_types(value) - - # If a type is unrecognized, we might need to update this script. - if '$ref' not in value and types not in recognized_types: - warnings.warn('{} has unrecognized type {}'.format(pointer, types)) - - # For example, if $ref is used. - if not types: - # Ignore the `amendment` field, which had no `id` field in OCDS 1.0. - if 'deprecated' not in value: - versioned_pointer = '{}/properties/id'.format(value['$ref'][1:]) - # If the `id` field is on an object not in an array, it is versioned. - if versioned_pointer in unversioned_pointers: - value['$ref'] = value['$ref'] + 'VersionedId' - return - - # Reference a common versioned definition if possible, to limit the size of the schema. - ref = get_definition_ref(value) - if ref: - schema['properties'][key] = ref - - # Iterate into objects with properties like `Item.unit`. Otherwise, version objects with no properties as a - # whole, like `Organization.details`. - elif types == ['object'] and 'properties' in value: - add_versioned(value, unversioned_pointers, pointer=pointer) - - else: - new_value = deepcopy(value) - - if types == ['array']: - item_types = _get_types(value['items']) - - # See https://standard.open-contracting.org/latest/en/schema/merging/#whole-list-merge - if value.get('wholeListMerge'): - # Update `$ref` to the unversioned definition. - if '$ref' in value['items']: - new_value['items']['$ref'] = value['items']['$ref'] + 'Unversioned' - # Otherwise, similarly, don't iterate over item properties. - # See https://standard.open-contracting.org/latest/en/schema/merging/#lists - elif '$ref' in value['items']: - # Leave `$ref` to the versioned definition. - return - # Exceptional case for deprecated `Amendment.changes`. - elif item_types == ['object'] and pointer == '/definitions/Amendment/properties/changes': - return - # Warn in case new combinations are added to the release schema. - elif item_types != ['string']: - # Note: Versioning the properties of un-$ref'erenced objects in arrays isn't implemented. However, - # this combination hasn't occurred, with the exception of `Amendment/changes`. - warnings.warn("{}/items has unexpected type {}".format(pointer, item_types)) - - versioned = deepcopy(versioned_template) - versioned['items']['properties']['value'] = new_value - schema['properties'][key] = versioned - - -def update_refs_to_unversioned_definitions(schema): - for key, value in schema.items(): - if key == '$ref': - schema[key] = value + 'Unversioned' - elif isinstance(value, dict): - update_refs_to_unversioned_definitions(value) - - -def get_unversioned_pointers(schema, fields, pointer=''): - if isinstance(schema, list): - for index, item in enumerate(schema): - get_unversioned_pointers(item, fields, pointer='{}/{}'.format(pointer, index)) - elif isinstance(schema, dict): - # Follows the logic of _get_merge_rules in merge.py from ocds-merge. - types = _get_types(schema) - - # If an array is whole list merge, its items are unversioned. - if 'array' in types and schema.get('wholeListMerge'): - return - if 'array' in types and 'items' in schema: - item_types = _get_types(schema['items']) - # If an array mixes objects and non-objects, it is whole list merge. - if any(item_type != 'object' for item_type in item_types): - return - # If it is an array of objects, any `id` fields are unversioned. - if 'id' in schema['items']['properties']: - if hasattr(schema['items'], '__reference__'): - reference = schema['items'].__reference__['$ref'][1:] - else: - reference = pointer - fields.add('{}/properties/{}'.format(reference, 'id')) - - for key, value in schema.items(): - get_unversioned_pointers(value, fields, pointer='{}/{}'.format(pointer, key)) - - -def remove_omit_when_merged(schema): - if isinstance(schema, list): - for item in schema: - remove_omit_when_merged(item) - elif isinstance(schema, dict): - for key, value in schema.items(): - if key == 'properties': - for k, v in list(value.items()): - if v.get('omitWhenMerged'): - value.pop(k) - schema['required'].remove(k) - remove_omit_when_merged(value) - - -def remove_metadata_and_extended_keywords(schema): - if isinstance(schema, list): - for item in schema: - remove_metadata_and_extended_keywords(item) - elif isinstance(schema, dict): - for key, value in schema.items(): - if key in ('definitions', 'properties'): - for v in value.values(): - for keyword in keywords_to_remove: - v.pop(keyword, None) - remove_metadata_and_extended_keywords(value) - - -def get_versioned_release_schema(schema): - # Update schema metadata. - release_with_underscores = release.replace('.', '__') - schema['id'] = 'https://standard.open-contracting.org/schema/{}/versioned-release-validation-schema.json'.format(release_with_underscores) # noqa - schema['title'] = 'Schema for a compiled, versioned Open Contracting Release.' - - # Release IDs, dates and tags appear alongside values in the versioned release schema. - remove_omit_when_merged(schema) - - # Create unversioned copies of all definitions. - unversioned_definitions = {k + 'Unversioned': deepcopy(v) for k, v in schema['definitions'].items()} - update_refs_to_unversioned_definitions(unversioned_definitions) - - # Determine which `id` fields occur on objects in arrays. - unversioned_pointers = set() - get_unversioned_pointers(JsonRef.replace_refs(schema), unversioned_pointers) - - # Omit `ocid` from versioning. - ocid = schema['properties'].pop('ocid') - add_versioned(schema, unversioned_pointers) - schema['properties']['ocid'] = ocid - - # Add the common versioned definitions. - for name, keywords in common_versioned_definitions.items(): - versioned = deepcopy(versioned_template) - for keyword, value in keywords.items(): - if value: - versioned['items']['properties']['value'][keyword] = value - schema['definitions'][name] = versioned - - # Add missing definitions. - while True: - ref = JsonRef.replace_refs(schema) - try: - repr(ref) - break - except JsonRefError as e: - name = e.cause.args[0] - - if name.endswith('VersionedId'): - # Add a copy of an definition with a versioned `id` field, using the same logic as before. - definition = deepcopy(schema['definitions'][name[:-11]]) - pointer = '/definitions/{}/properties/id'.format(name[:-11]) - pointers = unversioned_pointers - {pointer} - _add_versioned(definition, pointers, pointer, 'id', definition['properties']['id']) - else: - # Add a copy of an definition with no versioned fields. - definition = unversioned_definitions[name] - - schema['definitions'][name] = definition - - # Remove all metadata and extended keywords. - remove_metadata_and_extended_keywords(schema) - - return schema - - -if __name__ == '__main__': - release_schema = json_load('release-schema.json') - json_dump('versioned-release-validation-schema.json', get_versioned_release_schema(release_schema)) From fb34103f8935b7f1ebac9afc1c540377dfddef26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James McKinney <26463+jpmckinney@users.noreply.github.com> Date: Thu, 29 Jul 2021 22:55:50 -0400 Subject: [PATCH 13/13] docs/schema/reference: Fix broken internal link --- docs/schema/reference.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/schema/reference.md b/docs/schema/reference.md index ce0552ef8..5bb256f27 100644 --- a/docs/schema/reference.md +++ b/docs/schema/reference.md @@ -182,7 +182,7 @@ The [Bid statistics and details](https://extensions.open-contracting.org/en/exte ### Award -The award section is used to announce any awards issued for this tender. There can be multiple awards made. Releases can contain all, or a subset, of these awards. A related award block is required for every contract block, as the award contains information on the suppliers. In particular cases there can be multiple suppliers for a single award: for example, in the case of [consortia](../guidance/map/consortia) and in [framework agreements](../guidance/map/related_processes). +The award section is used to announce any awards issued for this tender. There can be multiple awards made. Releases can contain all, or a subset, of these awards. A related award block is required for every contract block, as the award contains information on the suppliers. In particular cases there can be multiple suppliers for a single award: for example, in the case of [consortia](../guidance/map/buyers_suppliers#consortia-suppliers) and in [framework agreements](../guidance/map/related_processes). ```{jsonschema} ../../build/current_lang/release-schema.json :pointer: /definitions/Award