From 2ad96a0583e59406afc5b80bb2fb7b322e15000f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Fri, 24 Jun 2022 15:56:33 +0000 Subject: [PATCH 001/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 77.8% (102 of 131 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 91.2% (83 of 91 strings) Co-authored-by: Pedro Jose Rios Vergara Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trspvia/es/ Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/trsp-family/es/ Translation: pgRouting/TRSP-family Translation: pgRouting/pgr_trspVia --- locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po | 36 +++++++--------- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po | 63 +++++++++------------------- 2 files changed, 35 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po index b49579b5ddd..5d3cbb358da 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 15:25+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "TRSP - Familia de funciones" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:19 msgid "When points are also given as input:" -msgstr "" +msgstr "Cuando los puntos también se dan como entrada:" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:22 msgid "Proposed" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Parámetros" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:90 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parámetro" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:91 ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "Type" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Descripción" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:93 msgid "`Edges SQL`_" -msgstr "" +msgstr "`SQL de Aristas`_" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:94 ../../build/doc/TRSP-family.rst:97 msgid "``TEXT``" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:99 msgid "**via vertices**" -msgstr "" +msgstr "**vía vértices**" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:100 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 @@ -265,10 +265,8 @@ msgid "ANY-INTEGER" msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:105 -#, fuzzy -#| msgid "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``" msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:110 msgid "Restrictions" @@ -308,7 +306,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:137 msgid "Edges SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL de aristas" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Column" @@ -320,15 +318,13 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 msgid "``id``" -msgstr "" +msgstr "``id``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:13 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 -#, fuzzy -#| msgid "ANY-INTEGER" msgid "**ANY-INTEGER**" -msgstr "ENTEROS" +msgstr "**ENTEROS**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the edge." @@ -336,7 +332,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "``source``" -msgstr "" +msgstr "``source``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." @@ -344,17 +340,15 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:20 msgid "``target``" -msgstr "" +msgstr "``target``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:23 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 -#, fuzzy -#| msgid "``Cost``" msgid "``cost``" -msgstr "``Cost``" +msgstr "``cost``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:18 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:25 @@ -364,11 +358,11 @@ msgstr "**ANY-NUMERICAL**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:27 msgid "Weight of the edge (``source``, ``target``)" -msgstr "" +msgstr "Peso de la arista (``source``, ``target``)" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:28 msgid "``reverse_cost``" -msgstr "" +msgstr "``reverse_cost``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:30 msgid "-1" @@ -383,6 +377,8 @@ msgid "" "When negative: edge (``target``, ``source``) does not exist, therefore it's " "not part of the graph." msgstr "" +"Cuando negativo: la arista (``target``, ``source``) no existe, por lo tanto " +"no es parte del grafo." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:23 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:38 diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po index a8febe9f88b..65b7eb4067d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:43 msgid "The paths represents the sections of the route." -msgstr "" +msgstr "Las trayectorias representan los tramos de la ruta." #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:45 msgid "The general algorithm is as follows:" @@ -141,9 +141,6 @@ msgstr "Ejemplo" #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:71 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Find the route that visits the vertices :math:`\\{1, 5, 7, 10, 4\\}` in " -#| "that order" msgid "" "Find the route that visits the vertices :math:`\\{ 5, 1, 8\\}` in that order " "on an **directed** graph." @@ -177,10 +174,8 @@ msgid "`Edges SQL`_ query as described." msgstr "" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:14 -#, fuzzy -#| msgid "Restrictions SQL" msgid "`Restrictions SQL`_" -msgstr "Restricciones SQL" +msgstr "`SQL de restricciones`_" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:16 msgid "`Restrictions SQL`_ query as described." @@ -188,7 +183,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:17 msgid "**via vertices**" -msgstr "" +msgstr "**vía vértices**" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:18 ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 msgid "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" @@ -208,14 +203,12 @@ msgid "ANY-INTEGER" msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:23 -#, fuzzy -#| msgid "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``" msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:86 msgid "Optional parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros opcionales" #: ../../build/doc/dijkstra-family.rst:8 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 ../../build/doc/via-category.rst:8 @@ -251,31 +244,34 @@ msgstr "Cuando ``false`` el gráfo se considera `No Dirigido`." #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:93 msgid "Via optional parameters" -msgstr "" +msgstr "Vía parámetros opcional" #: ../../build/doc/via-category.rst:12 msgid "``strict``" -msgstr "" +msgstr "``strict``" #: ../../build/doc/via-category.rst:14 msgid "``false``" -msgstr "" +msgstr "``false``" #: ../../build/doc/via-category.rst:15 msgid "When ``true`` if a path is missing stops and returns **EMPTY SET**" -msgstr "" +msgstr "Cuando ``true`` si un camino le faltan paradas y regresa **EMPTY SET**" #: ../../build/doc/via-category.rst:16 msgid "When ``false`` ignores missing paths returning all paths found" msgstr "" +"En caso de ``false``, ignora las rutas faltantes y devuelve todas las rutas " +"encontradas" #: ../../build/doc/via-category.rst:17 msgid "``U_turn_on_edge``" -msgstr "" +msgstr "``U_turn_on_edge``" #: ../../build/doc/via-category.rst:20 msgid "When ``true`` departing from a visited vertex will not try to avoid" msgstr "" +"Cuando ``true``saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:100 msgid "Inner Queries" @@ -293,7 +289,7 @@ msgstr "``id``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "**ANY-INTEGER**" -msgstr "**ANY-INTEGER**" +msgstr "**ENTEROS**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the edge." @@ -388,8 +384,6 @@ msgid "Cost of taking the forbidden path." msgstr "Costo de tomar el camino prohibido." #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:117 -#, fuzzy -#| msgid "Return Columns" msgid "Result Columns" msgstr "Columnas de Resultados" @@ -407,7 +401,6 @@ msgid "Sequential value starting from **1**." msgstr "Valor secuencial a partir de **1**." #: ../../build/doc/via-category.rst:14 -#, fuzzy msgid "``path_id``" msgstr "``path_id``" @@ -416,7 +409,6 @@ msgid "Identifier of a path. Has value **1** for the first path." msgstr "Identificador del camino. Tiene valor **1** para el primer camino." #: ../../build/doc/via-category.rst:17 -#, fuzzy msgid "``path_seq``" msgstr "``path_seq``" @@ -515,9 +507,6 @@ msgstr "Ejemplos Adicionales" #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:129 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Find the route that visits the vertices :math:`\\{1, 5, 7, 10, 4\\}` in " -#| "that order" msgid "" "All this examples are about the route that visits the vertices :math:`\\{5, " "7, 1, 8, 15\\}` in that order on a **directed** graph." @@ -530,34 +519,20 @@ msgid "The main query" msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:140 -#, fuzzy -#| msgid "What's the aggregate cost of the third path?" msgid "Aggregate cost of the third path." -msgstr "¿Cuál es el costo total de la tercera ruta?" +msgstr "Costo agregado de la tercera ruta." #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:147 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "What's the route's aggregate cost of the route at the end of the third " -#| "path?" msgid "Route's aggregate cost of the route at the end of the third path." -msgstr "¿Cuál es el costo agregado de la ruta al final de la tercera ruta?" +msgstr "Costo agregado de al final de la tercera ruta." #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:154 -#, fuzzy -#| msgid "How are the nodes visited in the route?" msgid "Nodes visited in the route." -msgstr "¿Cómo se visitan los nodos en la ruta?" +msgstr "Nodos visitados en la ruta." #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:161 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "What are the aggregate costs of the route when the visited vertices are " -#| "reached?" msgid "The aggregate costs of the route when the visited vertices are reached." -msgstr "" -"¿Cuáles son los costos agregados de la ruta cuando se llega a los vértices " -"visitados?" +msgstr "Costo agregado de la ruta al llegar a los vértices visitados." #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:168 msgid "Status of \"passes in front\" or \"visits\" of the nodes." @@ -629,7 +604,7 @@ msgstr ":doc:`via-category`" #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:234 msgid ":doc:`sampledata` network." -msgstr "" +msgstr ":doc:`sampledata` ." #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:237 msgid "Indices and tables" From cb0f582cf679057b0e2b69c4b2f1b896c44af119 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:56:33 +0000 Subject: [PATCH 002/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 77.8% (102 of 131 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 91.2% (83 of 91 strings) Co-authored-by: Celia Virginia Vergara Castillo Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trspvia/es/ Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/trsp-family/es/ Translation: pgRouting/TRSP-family Translation: pgRouting/pgr_trspVia --- locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po | 18 +++++++++--------- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po | 18 +++++++++--------- 2 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po index 5d3cbb358da..5cdfc1faaee 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "`SQL de Aristas`_" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:94 ../../build/doc/TRSP-family.rst:97 msgid "``TEXT``" -msgstr "" +msgstr "``TEXT``" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:95 msgid "`Edges SQL`_ query as described." @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:101 msgid "Array of ordered vertices identifiers that are going to be visited." -msgstr "" +msgstr "Arreglo ordenado de identificadores de vértices que serán visitados." #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:103 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Columna" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "x Defecto" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 msgid "``id``" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "**ENTEROS**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the edge." -msgstr "" +msgstr "Identificador de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "``source``" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "``source``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "" +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:20 msgid "``target``" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "``target``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:23 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "" +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 msgid "``cost``" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "``reverse_cost``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:30 msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "-1" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:31 msgid "Weight of the edge (``target``, ``source``)" -msgstr "" +msgstr "Peso de la arista (``target``, ``source``)" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:33 msgid "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po index 65b7eb4067d..b2b5cdeb3ef 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:31 msgid "Availability" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "**vía vértices**" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:18 ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 msgid "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" -msgstr "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" +msgstr "``ARRAY[`` **ENTEROS** ``]``" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:19 msgid "Array of ordered vertices identifiers that are going to be visited." -msgstr "Arreglo ordenados de identificadores de vértices que serán visitados." +msgstr "Arreglo ordenado de identificadores de vértices que serán visitados." #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:21 ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:36 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "``source``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:20 msgid "``target``" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "``target``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:23 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 #: ../../build/doc/via-category.rst:37 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "-1" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:31 msgid "Weight of the edge (``target``, ``source``)" -msgstr "Peso de la arsita (``target``, ``source``)" +msgstr "Peso de la arista (``target``, ``source``)" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:33 msgid "" @@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/via-category.rst:35 msgid "-1 for the last node of the path." -msgstr "-1 para el último nodo de la ruta" +msgstr "-1 para el último nodo de la ruta." #: ../../build/doc/via-category.rst:36 msgid "-2 for the last node of the route." -msgstr "-2 para el último nodo de la ruta" +msgstr "-2 para el último nodo de la ruta." #: ../../build/doc/via-category.rst:38 ../../build/doc/via-category.rst:42 #: ../../build/doc/via-category.rst:45 From 22c2c94386ea71d0cced91b98d047ddf654410c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 18:07:18 +0000 Subject: [PATCH 003/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.0% (101 of 102 strings) Translation: pgRouting/index Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/index/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/index.po | 36 +++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/index.po b/locale/es/LC_MESSAGES/index.po index c7b499fd281..88fd623117b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/index.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/index.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -141,15 +141,21 @@ msgstr ":doc:`components-family`" #: ../../build/doc/components-family.rst:3 msgid ":doc:`pgr_connectedComponents` - Connected components of an undirected graph." -msgstr ":doc:`pgr_connectedComponents` - Componentes conectados de un grafo no dirigido." +msgstr "" +":doc:`pgr_connectedComponents` - Componentes conectados de un grafo no " +"dirigido." #: ../../build/doc/components-family.rst:4 msgid ":doc:`pgr_strongComponents` - Strongly connected components of a directed graph." -msgstr ":doc:`pgr_strongComponents` - Componentes fuertemente conectados de un grafo dirigido." +msgstr "" +":doc:`pgr_strongComponents` - Componentes fuertemente conectados de un grafo " +"dirigido." #: ../../build/doc/components-family.rst:6 msgid ":doc:`pgr_biconnectedComponents` - Biconnected components of an undirected graph." -msgstr ":doc:`pgr_biconnectedComponents` - Componentes biconectados de un grafo no dirigido." +msgstr "" +":doc:`pgr_biconnectedComponents` - Componentes biconectados de un grafo no " +"dirigido." #: ../../build/doc/components-family.rst:8 msgid ":doc:`pgr_articulationPoints` - Articulation points of an undirected graph." @@ -197,7 +203,9 @@ msgstr ":doc:`flow-family`" #: ../../build/doc/flow-family.rst:3 msgid ":doc:`pgr_maxFlow` - Only the Max flow calculation using Push and Relabel algorithm." -msgstr ":doc:`pgr_maxFlow` - Only the Max flow calculation using Push and Relabel algorithm." +msgstr "" +":doc:`pgr_maxFlow` - Solo el flujo máximo se calcula usando los algoritmos " +"Push y Relabel." #: ../../build/doc/flow-family.rst:5 msgid ":doc:`pgr_boykovKolmogorov` - Boykov and Kolmogorov with details of flow on edges." @@ -205,7 +213,9 @@ msgstr ":doc:`pgr_boykovKolmogorov` - Algoritmos Boykov y Kolmogorov con detalle #: ../../build/doc/flow-family.rst:7 msgid ":doc:`pgr_edmondsKarp` - Edmonds and Karp algorithm with details of flow on edges." -msgstr ":doc:`pgr_edmondsKarp` - Algoritmo de Edmonds y Karp algorithm con detalles de flujo con detalles del flujo en aristas." +msgstr "" +":doc:`pgr_edmondsKarp` - Algoritmos de Edmonds y Karp con detalles de flujo " +"con detalles del flujo en aristas." #: ../../build/doc/flow-family.rst:9 msgid ":doc:`pgr_pushRelabel` - Push and relabel algorithm with details of flow on edges." @@ -305,7 +315,8 @@ msgstr ":doc:`pgr_analyzeOneWay` - para analizar la direccionalidad de los borde #: ../../build/doc/topology-functions.rst:12 msgid ":doc:`pgr_nodeNetwork` -to create nodes to a not noded edge table." -msgstr ":doc:`pgr_nodeNetwork` - para crear nodos en una tabla delimitada sin nodos " +msgstr "" +":doc:`pgr_nodeNetwork` - para crear nodos en una tabla delimitada sin nodos." #: ../../build/doc/routingFunctions.rst:77 msgid ":doc:`TSP-family`" @@ -378,15 +389,18 @@ msgstr ":doc:`drivingDistance-category`" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:3 msgid ":doc:`pgr_drivingDistance` - Driving Distance based on Dijkstra's algorithm" -msgstr ":doc:`pgr_drivingDistance` - Driving Distance basada en el algoritmo de Dijkstra." +msgstr "" +":doc:`pgr_drivingDistance` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de " +"Dijkstra." #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:4 msgid ":doc:`pgr_primDD` - Driving Distance based on Prim's algorithm" -msgstr ":doc:`pgr_primDD` - Driving Distance basada en el algoritmo de Prim" +msgstr ":doc:`pgr_primDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Prim" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:5 msgid ":doc:`pgr_kruskalDD` - Driving Distance based on Kruskal's algorithm" -msgstr ":doc:`pgr_kruskalDD` - Driving Distance basada en el algoritmo de Kruskal" +msgstr "" +":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Kruskal." #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:6 msgid "Post pocessing" From 463e624ab206f8f2d28d423e5de6d1021156dc4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:57:37 +0000 Subject: [PATCH 004/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.0% (101 of 102 strings) Translation: pgRouting/index Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/index/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/index.po | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/index.po b/locale/es/LC_MESSAGES/index.po index 88fd623117b..7b7a8b0654a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/index.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/index.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -62,6 +62,7 @@ msgid "General" msgstr "Generalidades" #: ../../build/doc/index.rst:60 +#, fuzzy msgid ":doc:`sampledata` that is used in the examples of this manual." msgstr ":doc:`sampledata` that is used in the examples of this manual." @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr ":doc:`pgr_aStarCostMatrix`" #: ../../build/doc/costMatrix-category.rst:4 msgid ":doc:`pgr_bdAstarCostMatrix`" -msgstr ":doc:`pgr_bdaStarCostMatrix`" +msgstr ":doc:`pgr_bdAstarCostMatrix`" #: ../../build/doc/costMatrix-category.rst:5 #: ../../build/doc/costMatrix-category.rst:7 From 0a9abcba32b4622ad6790013aef74145e257d728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:51:11 +0000 Subject: [PATCH 005/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: pgRouting/pgr_alphaShape Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_alphashape/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_alphaShape.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_alphaShape.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_alphaShape.po index e727a45b8eb..391ab1985e3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_alphaShape.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_alphaShape.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/pgr_alphaShape.rst:12 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Usa PostGis ST_DelaunyTriangles" msgid "" "Instead of using CGAL's definition of `alpha` it use the ``spoon_radius``" msgstr "" -"En lugar de utilizar la definición de CGAL de `alpha` utiliza " +"En lugar de utilizar la definición de CGAL de `alpha` utiliza " "``spoon_radius`` el ''spoon_radius''" #: ../../build/doc/pgr_alphaShape.rst:79 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "**geometría**" #: ../../build/doc/pgr_alphaShape.rst:111 msgid "``geometry``" -msgstr "''geometría''" +msgstr "``geometry``" #: ../../build/doc/pgr_alphaShape.rst:111 msgid "Geometry with at least :math:`3` points" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Tipo de geometría" #: ../../build/doc/pgr_alphaShape.rst:121 msgid "GEOMETRY COLLECTION" -msgstr "COLECCIÓN DE GEOMETRÍA" +msgstr "GEOMETRY COLLECTION" #: ../../build/doc/pgr_alphaShape.rst:121 msgid "A Geometry collection of Polygons" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ":doc:`pgr_drivingDistance`" #: ../../build/doc/pgr_alphaShape.rst:132 msgid ":doc:`sampledata` network." -msgstr "Red :doc:`sampledata` ." +msgstr ":doc:`sampledata` ." #: ../../build/doc/pgr_alphaShape.rst:133 msgid "`ST_ConcaveHull `__" From f2f122b2b675c6af9dddaa9d770c801c40488fe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 006/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: pgRouting/pgr_prim Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_prim/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_prim.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_prim.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_prim.po index 13614d088c6..48626ac6961 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_prim.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_prim.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_prim.rst:27 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_prim.rst:30 msgid "Availability" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Tiempo de ejecución de Prim: :math:`O(E*log V)`" #: ../../build/doc/pgr_prim.rst:53 msgid "EMPTY SET is returned when there are no edges in the graph." -msgstr "EMPTY SET es regresado cuando no hay aristas en el grafo" +msgstr "EMPTY SET es regresado cuando no hay aristas en el grafo." #: ../../build/doc/pgr_prim.rst:57 msgid "Signatures" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 ../../build/doc/pgr_kruskal.rst:29 msgid "**cost**" @@ -324,8 +324,8 @@ msgid "" "`Boost: Prim's algorithm documentation " "`__" msgstr "" -"`Boost: Prim's algorithm documentation " -"`__" +"`Boost: algoritmo de Prim `__" #: ../../build/doc/pgr_prim.rst:94 #, python-format From ce1d1c78d59953f6c9287153d7cecd53e4839d2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:22:11 +0000 Subject: [PATCH 007/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings) Translation: pgRouting/pgr_createTopology Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_createtopology/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_createTopology.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_createTopology.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_createTopology.po index 8e20068fb37..0009196bd75 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_createTopology.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_createTopology.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/pgr_createTopology.rst:12 @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "" "``OK`` after the network topology has been built and the vertices table " "created." msgstr "" -"``OK`` después de que se ha construido la topología de red y la tabla de " +"``OK`` después de que se ha construido la topología de red y la tabla de " "vértices." #: ../../build/doc/pgr_createTopology.rst:60 @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" "``the_geom``." msgstr "" "``text`` nombre de la columna de la geometría en la tabla de la red. El " -"valor por defecto es ``the_geom``" +"valor por defecto es ``the_geom``." #: ../../build/doc/pgr_createTopology.rst msgid "id" @@ -313,8 +313,8 @@ msgid "" "Fills the source and target columns of the edge table referencing the ``id``" " of the vertices table." msgstr "" -"Llena las columnas los origen y destino de la tabla de borde haciendo " -"referencia al ``id`` de la tabla de los vértices." +"Llena las columnas los origen y destino de la tabla de borde haciendo " +"referencia al ``id`` de la tabla de los vértices." #: ../../build/doc/pgr_createTopology.rst:110 msgid "``FAIL`` when the network topology was not built due to an error:" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "" "``gid`` =100 of the table ``othertable``." msgstr "" "Seleccionar las filas donde la geometría está cerca de la geometría de la " -"fila con``gid`` =100 de la tabla ``othertable``." +"fila con``gid`` =100 de la tabla ``othertable``." #: ../../build/doc/pgr_createTopology.rst:193 msgid "Usage when the edge table's columns DO NOT MATCH the default values:" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_createTopology.rst:257 msgid "The example uses the :doc:`sampledata` network." -msgstr "En el ejemplo se utiliza la red :doc:`sampledata`. " +msgstr "En el ejemplo se utiliza la red :doc:`sampledata`." #: ../../build/doc/pgr_createTopology.rst:260 msgid "See Also" From eb9316b7dfbb99aa557b02c6b0cd097e1e9be992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:37:23 +0000 Subject: [PATCH 008/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: pgRouting/pgr_kruskalBFS Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_kruskalbfs/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po index 1a32901d9b5..214053236c8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalBFS.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_kruskalBFS.rst:31 msgid "Availability" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Firmas" #: ../../build/doc/pgr_kruskalBFS.rst:66 msgid "Single vertex" -msgstr "Un solo vértice" +msgstr "Vértice único" #: ../../build/doc/pgr_kruskalBFS.rst msgid "Example" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:22 From 2120b52c9fb1291b0d626f76832f3ef9110531fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:24:57 +0000 Subject: [PATCH 009/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: pgRouting/pgr_kruskalBFS Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_kruskalbfs/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po index 214053236c8..a6ad48dccf1 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalBFS.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:16 msgid "**Root vids**" -msgstr "**Root vids**" +msgstr "**Raíces**" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:16 msgid "``ARRAY[ANY-INTEGER]``" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From 8a7756847931d847c5224655bcbb3a096d5f0a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 010/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: pgRouting/withPoints-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/withpoints-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po index a0f5e8fa545..afa77bec90a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:12 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From 1e5939721c452c158f0c53a3a63efe134c7bd646 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 18:16:14 +0000 Subject: [PATCH 011/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: pgRouting/withPoints-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/withpoints-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po index afa77bec90a..b4713fa95af 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-family.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" From 13e71d9b6a88fffb875983b59ef389a7f3138c26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:59:03 +0000 Subject: [PATCH 012/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: pgRouting/costMatrix-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/costmatrix-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po index 81db7c18233..d10caa0ab41 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/costMatrix-category.rst:12 @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/costMatrix-category.rst:80 msgid "It is also the users responsibility to fix an :math:`\\infty` value." msgstr "" -"También es responsabilidad de los usuarios para fijar un valor " -":math:`\\infty` value." +"También es responsabilidad de los usuarios para fijar un valor :math:`\\infty" +"` value." #: ../../build/doc/costMatrix-category.rst:82 msgid "Each function works as part of the family it belongs to." From 59537a4371796a0c5c04f675df829933de976339 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 013/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: pgRouting/costMatrix-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/costmatrix-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po index d10caa0ab41..279c6336c58 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/costMatrix-category.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From 7571fe413842b2cd0dc7c9dd02721c2834fa409c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:33 +0000 Subject: [PATCH 014/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: pgRouting/pgr_kruskal Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_kruskal/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskal.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskal.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskal.po index 529580b2763..3afe4a1faea 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskal.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskal.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskal.rst:27 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_kruskal.rst:30 msgid "Availability" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Tiempo de ejecución de Kruskal: :math:`O(E * log E)`" #: ../../build/doc/pgr_kruskal.rst:48 msgid "EMPTY SET is returned when there are no edges in the graph." -msgstr "EMPTY SET es regresado cuando no hay aristas en el grafo" +msgstr "EMPTY SET es regresado cuando no hay aristas en el grafo." #: ../../build/doc/pgr_kruskal.rst:51 msgid "Signatures" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_kruskal.rst:100 From c87a4c177a5a909e105ed45c6af25b65df647c2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 015/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: pgRouting/pgr_drivingDistance Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_drivingdistance/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po index cb6e37c80be..4d65780e11b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_drivingDistance.rst:35 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_drivingDistance.rst:38 msgid "Availability" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_drivingDistance.rst:134 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ":doc:`pgr_alphaShape` - Cálculo de la forma Alpha" #: ../../build/doc/pgr_drivingDistance.rst:178 msgid ":doc:`sampledata` network." -msgstr "Red :doc:`sampledata` ." +msgstr ":doc:`sampledata` ." #: ../../build/doc/pgr_drivingDistance.rst:181 msgid "Indices and tables" From 9b903f85cb6b210caa5dcf6d991f4c03032cee52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:31:32 +0000 Subject: [PATCH 016/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: pgRouting/pgr_drivingDistance Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_drivingdistance/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po index 4d65780e11b..1e3c22a2fb8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_drivingDistance.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From 1f084180dfb24488dab94eaf08dace4c46bd1c72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 017/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: pgRouting/pgr_bdAstarCost Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bdastarcost/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCost.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCost.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCost.po index 579c9ea411e..d1e2b8e9a46 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCost.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCost.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-02 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_bdAstarCost.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_bdAstarCost.rst:33 msgid "Availability" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 msgid "**cost**" From 7360bdd6226cdc72eac11f6df727d8225ff36029 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 18:11:32 +0000 Subject: [PATCH 018/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (556 of 556 strings) Translation: pgRouting/release_notes Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/release_notes/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/release_notes.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/release_notes.po b/locale/es/LC_MESSAGES/release_notes.po index b5d8d879dc2..6798522b641 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/release_notes.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/release_notes.po @@ -8,21 +8,22 @@ # MarPetra , 2021 # Vicky Vergara , 2021 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-11 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-04 18:31+0000\n" -"Last-Translator: Vicky Vergara , 2021\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pgrouting/teams/1219/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../build/doc/release_notes.rst:12 msgid "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgid "" "`#2057 `__: trspViaEdges" " columns in different order" msgstr "" -"`#2057 `__: columnas " +"`#2057 `__: columnas " "trspViaEdges en orden diferente" #: ../../build/doc/release_notes.rst:44 From f032e565b78042c7ff9fd330a0e56cd8ed2e39df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:40:46 +0000 Subject: [PATCH 019/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (162 of 162 strings) Translation: pgRouting/VRP-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/vrp-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/VRP-category.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/VRP-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/VRP-category.po index e23d650faf0..237dd7a9f27 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/VRP-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/VRP-category.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 10:56-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "16.5" #: ../../build/doc/VRP-category.rst:463 ../../build/doc/VRP-category.rst:464 msgid ":math:`10.5 / 60 = 0.175`" -msgstr ":math:`10.5 / 60 = 0.175`" +msgstr ":math:`10.5 / 60 = 0.175`" #: ../../build/doc/VRP-category.rst:464 msgid "7.5" From dae011b685d81352ac012e86fb5c7e8d0253d508 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:33 +0000 Subject: [PATCH 020/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPointsKSP Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpointsksp/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsKSP.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsKSP.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsKSP.po index 52c21745a64..73688790bb4 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsKSP.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsKSP.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_withPointsKSP.rst:37 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_withPointsKSP.rst:40 msgid "Availability" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_withPointsKSP.rst:144 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "**edge_id**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the \"closest\" edge to the point." -msgstr "Identificador de la arista \"más cercano\" al punto." +msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "**fraction**" @@ -504,8 +504,8 @@ msgid "" "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end " "point of the edge." msgstr "" -"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto " -"final de la arista." +"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto de " +"la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 msgid "**side**" From 2195171389a87df96b37809d26fad30b052806d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 021/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: pgRouting/prim-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/prim-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/prim-family.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/prim-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/prim-family.po index dd816aee6b4..e11e7f388aa 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/prim-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/prim-family.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ":doc:`pgr_primDFS`" #: ../../build/doc/prim-family.rst:34 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:4 ../../build/doc/prim-family.rst:46 msgid "Description" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "" "produce correct results on graphs with parallel edges.\"" msgstr "" "De boost Graph: \"El algoritmo tal como se aplica en el Boost.Graph no " -"produce resultados correctos en grafos con bordes paralelos \"." +"produce resultados correctos en grafos con bordes paralelos .\"" #: ../../build/doc/prim-family.rst:86 msgid "Inner query" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From af2762712b62fdabae8604f6e0c106afef9a81c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:55:17 +0000 Subject: [PATCH 022/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: pgRouting/routingFunctions Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/routingfunctions/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po | 28 +++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po b/locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po index 2537793632a..74a48b7d1af 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" ":doc:`pgr_connectedComponents` - Connected components of an undirected " "graph." msgstr "" -":doc:`pgr_connectedComponents` - Componentes conectados de un grafo no " +":doc:`pgr_connectedComponents` - Componentes conectados de un grafo no " "dirigido." #: ../../build/doc/components-family.rst:4 @@ -165,15 +165,15 @@ msgid "" ":doc:`pgr_strongComponents` - Strongly connected components of a directed " "graph." msgstr "" -":doc:`pgr_strongComponents` - Componentes fuertemente conectados de un " -"grafo dirigido." +":doc:`pgr_strongComponents` - Componentes fuertemente conectados de un grafo " +"dirigido." #: ../../build/doc/components-family.rst:5 msgid "" ":doc:`pgr_biconnectedComponents` - Biconnected components of an undirected " "graph." msgstr "" -":doc:`pgr_biconnectedComponents` - Componentes biconectados de un grafo no " +":doc:`pgr_biconnectedComponents` - Componentes biconectados de un grafo no " "dirigido." #: ../../build/doc/components-family.rst:6 @@ -242,8 +242,8 @@ msgid "" ":doc:`pgr_maxFlow` - Only the Max flow calculation using Push and Relabel " "algorithm." msgstr "" -":doc:`pgr_maxFlow` - Only the Max flow calculation using Push and Relabel " -"algorithm." +":doc:`pgr_maxFlow` - Solo el flujo máximo se calcula usando los algoritmos " +"Push y Relabel." #: ../../build/doc/flow-family.rst:4 msgid "" @@ -258,8 +258,8 @@ msgid "" ":doc:`pgr_edmondsKarp` - Edmonds and Karp algorithm with details of flow on " "edges." msgstr "" -":doc:`pgr_edmondsKarp` - Algoritmo de Edmonds y Karp algorithm con detalles" -" de flujo con detalles del flujo en aristas." +":doc:`pgr_edmondsKarp` - Algoritmos de Edmonds y Karp con detalles de flujo " +"con detalles del flujo en aristas." #: ../../build/doc/flow-family.rst:6 msgid "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/topology-functions.rst:7 msgid ":doc:`pgr_nodeNetwork` -to create nodes to a not noded edge table." msgstr "" -":doc:`pgr_nodeNetwork` - para crear nodos en una tabla delimitada sin nodos " +":doc:`pgr_nodeNetwork` - para crear nodos en una tabla delimitada sin nodos." #: ../../build/doc/routingFunctions.rst:102 msgid ":doc:`TSP-family`" @@ -424,17 +424,17 @@ msgstr ":doc:`drivingDistance-category`" msgid "" ":doc:`pgr_drivingDistance` - Driving Distance based on Dijkstra's algorithm" msgstr "" -":doc:`pgr_drivingDistance` - Driving Distance basada en el algoritmo de " +":doc:`pgr_drivingDistance` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de " "Dijkstra." #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:4 msgid ":doc:`pgr_primDD` - Driving Distance based on Prim's algorithm" -msgstr ":doc:`pgr_primDD` - Driving Distance basada en el algoritmo de Prim" +msgstr ":doc:`pgr_primDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Prim" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:5 msgid ":doc:`pgr_kruskalDD` - Driving Distance based on Kruskal's algorithm" msgstr "" -":doc:`pgr_kruskalDD` - Driving Distance basada en el algoritmo de Kruskal" +":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Kruskal." #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:6 msgid "Post pocessing" From fc163171d94b16e3e67894535b65fc92ae6c1637 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 023/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: pgRouting/pgr_chinesePostmanCost Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_chinesepostmancost/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostmanCost.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostmanCost.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostmanCost.po index 93b43f3f35f..96882e38959 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostmanCost.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostmanCost.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 1e02a0423afbfb2f75e202ebecc15953892be4d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 024/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: pgRouting/pgr_aStarCost Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_astarcost/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCost.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCost.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCost.po index 394e86f929c..e9ac5057d3b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCost.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCost.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-02 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_aStarCost.rst:31 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_aStarCost.rst:34 msgid "Availability" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 msgid "**cost**" From 2ba01a9e6015b59af4161af08536b1ebc1ec9072 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 025/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: pgRouting/dijkstra-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/dijkstra-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/dijkstra-family.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/dijkstra-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/dijkstra-family.po index 8cf44cd3dc4..8f7cf7d4175 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/dijkstra-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/dijkstra-family.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From 51729f7d4e96f86c4d6a3ae6951dd3956f1ddb58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:41:14 +0000 Subject: [PATCH 026/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: pgRouting/pgr_dijkstraNearCost Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_dijkstranearcost/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNearCost.po | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNearCost.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNearCost.po index 6748ef361f6..1b0f08a67f4 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNearCost.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNearCost.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:33 msgid "Availability" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" " finds the shortest path from the starting vertex to the nearest ending " "vertex." msgstr "" -"Dado un gráfico, un vértice inicial y un conjunto de vértices finales, esta " +"Dado un grafo, un vértice inicial y un conjunto de vértices finales, esta " "función encuentra la ruta más corta desde el vértice inicial hasta el " "vértice final más cercano." @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Utiliza el algoritmo Dijkstra." #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:4 msgid "Works for **directed** and **undirected** graphs." -msgstr "Funciona para gráficos **dirigidos** y **no dirigidos**." +msgstr "Funciona para grafos **dirigidos** y **no dirigidos**." #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:5 msgid "When there are more than one path to the same vertex with same cost:" -msgstr "Cuando hay más de un trazado al mismo vértice con el mismo coste:" +msgstr "Cuando hay más de una ruta al mismo vértice con el mismo coste:" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:7 msgid "The algorithm will return just one path" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:22 msgid "One to Many; :math:`drt`" -msgstr "Uno a Muchos; :math:`drt`" +msgstr "Uno a Muchos; :math:`drt`" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:23 msgid "Many to One: :math:`drt`" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:115 #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:175 msgid "Using a **directed** graph for car routing." -msgstr "Usando un gráfico **dirigido** para el enrutamiento de automóviles." +msgstr "Usando un grafo **dirigido** para el ruteo de automóviles." #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:86 #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:116 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Encuentra la mejor conexión peatonal entre dos líneas de autobuses" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:142 msgid "Unsing an **undirected** graph for pedestrian routing" -msgstr "Usando un gráfico **no dirigido** para el enrutamiento de peatones" +msgstr "Usando un grafo **no dirigido** para el ruteo de peatones" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:143 #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:176 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Las segundas estaciones de la línea de metro están en :math:`\\{4, 9\\ #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:145 msgid "On line `4`: using the named parameter: `directed => false`" msgstr "" -"En la línea `4`: utilizando el parámetro con nombre: `directed => false`" +"En la línea `4`: utilizando el parámetro con nombre: `directed => false`" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:149 msgid "`global => true`" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ":doc:`pgr_dijkstraNear`" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:255 msgid ":doc:`sampledata` network." -msgstr "Red :doc:`sampledata` ." +msgstr ":doc:`sampledata` ." #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNearCost.rst:256 msgid "boost: https://www.boost.org/libs/graph/doc/table_of_contents.html" From 847a3c19abc34e77b54d5e468b0779ee7cbe4e65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:49:05 +0000 Subject: [PATCH 027/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: pgRouting/pgr_contraction Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_contraction/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_contraction.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_contraction.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_contraction.po index 3b27fc8221c..31ef353701e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_contraction.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_contraction.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:33 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:36 msgid "Availability" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Cambio de columnas de retorno: ``seq`` se elimina" #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:40 msgid "Name change from ``pgr_contractGraph``" -msgstr "Cambio de nombre de ``pgr_contractGraph``" +msgstr "Cambio de nombre de ``pgr_contractGraph``" #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:41 msgid "Bug fixes" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Resumen" #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:83 msgid "The pgr_contraction function has the following signature:" -msgstr "La función pgr_contraction tiene la siguiente firma:" +msgstr "La función pgr_contraction tiene la siguiente firma:" #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst msgid "Example" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:155 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:157 @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Identificador del vértice modificado." #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:147 msgid "When ``type`` = **'e'**." -msgstr "En caso de ``type`` = **'e'**." +msgstr "En caso de ``type`` = **'e'**." #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:149 msgid "Decreasing sequence starting from **-1**." @@ -497,8 +497,8 @@ msgid "" "When ``type`` = **'e'**: Identifier of the source vertex of the current edge" " (``source``, ``target``)." msgstr "" -"En caso de ``type`` = **'e'**: Identificador del vétice de la arista actual" -" (``source``, ``target``)." +"En caso de ``type`` = **'e'**: Identificador del vétice de la arista actual " +"(``source``, ``target``)." #: ../../build/doc/pgr_contraction.rst:156 msgid "" From f172a9513a72a1b4907b3c0bf0f6f9e313d27763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:32:20 +0000 Subject: [PATCH 028/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: pgRouting/pgr_binaryBreadthFirstSearch Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_binarybreadthfirstsearch/es/ --- .../LC_MESSAGES/pgr_binaryBreadthFirstSearch.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_binaryBreadthFirstSearch.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_binaryBreadthFirstSearch.po index ead8a5bfc4b..9c62eb37566 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_binaryBreadthFirstSearch.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_binaryBreadthFirstSearch.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_binaryBreadthFirstSearch.rst:26 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -206,9 +206,9 @@ msgid "" "edge-weights belongs to the set {0,X}, where 'X' is any non-negative real " "integer.)" msgstr "" -"El proceso se realiza sólo en 'grafos binarios'. ('Grafo binario': Cualquier" -" grafo cuyos pesos de aristas pertenezcan al conjunto {0, X}, donde 'X' es " -"cualquier entero real no negativo)." +"El proceso se realiza sólo en 'grafos binarios'. ('Grafo binario': Cualquier " +"grafo cuyos pesos de aristas pertenezcan al conjunto {0, X}, donde 'X' es " +"cualquier entero real no negativo.)" #: ../../build/doc/pgr_binaryBreadthFirstSearch.rst:56 msgid "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:26 From f371b397df2f291233d301d24f3b60b58441d35b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:39:27 +0000 Subject: [PATCH 029/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: pgRouting/pgr_edwardMoore Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_edwardmoore/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edwardMoore.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edwardMoore.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edwardMoore.po index 5bf10fd1363..ba1423b77ef 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edwardMoore.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edwardMoore.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -172,8 +172,8 @@ msgid "" "complexity of :math:`O( | E | )` for random graphs. This is significantly " "faster in terms of computation speed." msgstr "" -"El peor de los casos de funcionamiento del algoritmo es :math:`O(| V | * | " -"E |)` similar a la complejidad temporal del algoritmo Bellman-Ford. Sin " +"El peor de los casos de funcionamiento del algoritmo es :math:`O(| V | * | E " +"|)` similar a la complejidad temporal del algoritmo Bellman-Ford. Sin " "embargo, los experimentos sugieren que este algoritmo tiene una complejidad " "de tiempo de ejecución promedio de :math:`O( | E | )` para grafos " "aleatorios. Esto es significativamente más rápido en términos de velocidad " @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:26 From e0eff689dc4969f673c8968c89a8601141d02f6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:17 +0000 Subject: [PATCH 030/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: pgRouting/pgr_makeConnected Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_makeconnected/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_makeConnected.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_makeConnected.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_makeConnected.po index 9f9f124c282..cc2cadbfd65 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_makeConnected.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_makeConnected.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_makeConnected.rst:25 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgr_makeConnected.rst:92 #: ../../build/doc/pgr_makeConnected.rst:118 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_makeConnected.rst:93 msgid "**target**" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgr_makeConnected.rst:93 #: ../../build/doc/pgr_makeConnected.rst:119 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_makeConnected.rst:94 msgid "**cost**" From 1e2683291ee806d1d2ced16e9f1ea8b73f6edf62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:17 +0000 Subject: [PATCH 031/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: pgRouting/pgr_topologicalSort Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_topologicalsort/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_topologicalSort.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_topologicalSort.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_topologicalSort.po index 94f4945f683..56cf1225d9c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_topologicalSort.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_topologicalSort.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_topologicalSort.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgr_topologicalSort.rst:96 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_topologicalSort.rst:97 msgid "**target**" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgr_topologicalSort.rst:97 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_topologicalSort.rst:98 msgid "**cost**" From 48c6cf5663ec463540af615f5ca1c1e96722e2bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:39:57 +0000 Subject: [PATCH 032/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translation: pgRouting/pgr_TSPeuclidean Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_tspeuclidean/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSPeuclidean.po | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSPeuclidean.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSPeuclidean.po index 237b008b187..023d3460d69 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSPeuclidean.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSPeuclidean.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-10 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-28 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "``pgr_TSPeuclidean`` - Aproximación usando el algoritmo *metric*." #: ../../build/doc/pgr_TSPeuclidean.rst:31 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_TSPeuclidean.rst:35 msgid "Availability:" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_TSPeuclidean.rst:39 msgid "Simulated Annealing Algorithm no longer supported" -msgstr "El algoritmo de recocido simulado ya no es utilizado." +msgstr "El algoritmo de recocido simulado ya no es utilizado" #: ../../build/doc/pgr_TSPeuclidean.rst:41 msgid "" @@ -287,8 +287,7 @@ msgstr "El primer vértice visitado" #: ../../build/doc/pgr_TSPeuclidean.rst:116 msgid "When `0` any vertex can become the first visiting vertex." msgstr "" -"Cuando `0` cualquier vértice puede convertirse en el primer vértice " -"visitado." +"Cuando `0` cualquier vértice puede convertirse en el primer vértice visitado." #: ../../build/doc/pgr_TSPeuclidean.rst:118 msgid "**end_vid**" @@ -408,12 +407,12 @@ msgid "" "Cost to traverse from the current ``node`` to the next ``node`` in the path " "sequence." msgstr "" -"Coste que se debe recorrer desde el ``nodo`` al siguiente ``nodo`` en la " +"Coste que se debe recorrer desde el ``nodo`` al siguiente ``nodo`` en la " "secuencia de ruta." #: ../../include/c_types/tsp_tour_rt.h:12 msgid "``0`` for the last row in the tour sequence." -msgstr "``0`` para la última fila de la secuencia del recorrido." +msgstr "``0`` para la última fila en la secuencia del recorrido." #: ../../include/c_types/tsp_tour_rt.h:14 msgid "**agg_cost**" @@ -421,11 +420,11 @@ msgstr "``agg_cost``" #: ../../include/c_types/tsp_tour_rt.h:14 msgid "Aggregate cost from the ``node`` at ``seq = 1`` to the current node." -msgstr "Costo agregado del ``nodo`` en ``seq = 1`` hacia el nodo actual." +msgstr "Costo agregado del ``nodo`` en ``seq = 1`` hacia el nodo actual." #: ../../include/c_types/tsp_tour_rt.h:16 msgid "``0`` for the first row in the tour sequence." -msgstr "``0`` para la primera fila en la secuencia del recorrido." +msgstr "``0`` para la primera fila en la secuencia del recorrido." #: ../../build/doc/pgr_TSPeuclidean.rst:139 msgid "Additional Examples" @@ -488,7 +487,7 @@ msgstr ":doc:`TSP-family`" #: ../../build/doc/pgr_TSPeuclidean.rst:188 msgid ":doc:`sampledata` network." -msgstr "Red :doc:`sampledata` ." +msgstr ":doc:`sampledata` ." #: ../../build/doc/pgr_TSPeuclidean.rst:190 msgid "`University of Waterloo TSP `__" From c466fe639b7f6af5bf86ab26aa71ea92808b0b76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:17 +0000 Subject: [PATCH 033/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: pgRouting/pgr_isPlanar Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_isplanar/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_isPlanar.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_isPlanar.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_isPlanar.po index 11ab3b9884f..739a7726cd0 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_isPlanar.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_isPlanar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_isPlanar.rst:25 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgr_isPlanar.rst:93 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_isPlanar.rst:94 msgid "**target**" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgr_isPlanar.rst:94 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_isPlanar.rst:95 msgid "**cost**" From 3354101a30e5e9b50b16cb439c46b6b50a1e2778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:57:26 +0000 Subject: [PATCH 034/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: pgRouting/cost-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/cost-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po index e4089dd6bc7..8edec8843c1 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/cost-category.rst:12 From 79753d6c787ddad177004843fb9d8b384324d20a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 035/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: pgRouting/cost-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/cost-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po index 8edec8843c1..47c8a5f76b2 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/cost-category.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From 56a2f13446a16c0f1ae9541d778e4b85ef920bd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 036/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: pgRouting/pgr_breadthFirstSearch Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_breadthfirstsearch/es/ --- .../es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po index 86d9fcf70c9..ccf34adddb3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_breadthFirstSearch.rst:27 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_breadthFirstSearch.rst:166 @@ -539,16 +539,16 @@ msgid "" "`Boost: Breadth First Search algorithm documentation " "`__" msgstr "" -"`Boost: Breadth First Search algorithm documentation " -"`__" +"`Boost: Breadth First Search `__" #: ../../build/doc/pgr_breadthFirstSearch.rst:200 msgid "" "`Wikipedia: Breadth First Search algorithm `__" msgstr "" -"`Wikipedia: Breadth First Search algorithm `__" +"`Wikipedia: Breadth First Search `__" #: ../../build/doc/pgr_breadthFirstSearch.rst:203 msgid "Indices and tables" From 091c9eec61d0b52a7fdfb33fb089515dc037909e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:24:57 +0000 Subject: [PATCH 037/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: pgRouting/pgr_breadthFirstSearch Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_breadthfirstsearch/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po index ccf34adddb3..b9a1fedea8b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_breadthFirstSearch.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-10 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Se utiliza en `Single Vertex`_." #: ../../build/doc/pgr_breadthFirstSearch.rst:112 msgid "**Root vids**" -msgstr "**Root vids**" +msgstr "**Raíces**" #: ../../build/doc/pgr_breadthFirstSearch.rst:112 msgid "``ARRAY[ANY-INTEGER]``" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From c0d77fb013a7745219da615962ce2479639acee3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 038/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: pgRouting/pgr_primDD Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_primdd/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po | 21 ++++++++++----------- 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po index f57b05f7653..6f2aa2b3f53 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "pgr_primDD" #: ../../build/doc/pgr_primDD.rst:22 msgid "``pgr_primDD`` — Catchament nodes using Prim's algorithm." -msgstr "``pgr_primDD`` — Nodos de captación mediante el algoritmo de Prim." +msgstr "``pgr_primDD`` — Nodos de captación mediante el algoritmo de Prim." #: ../../build/doc/pgr_primDD.rst:27 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_primDD.rst:30 msgid "Availability" @@ -127,8 +127,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_primDD.rst:49 msgid "Depth First Search running time: :math:`O(E + V)`" -msgstr "" -" Primera Búsqueda de Profundidad, tiempo de ejecución: :math:`O(E + V)`" +msgstr "Primera Búsqueda de Profundidad, tiempo de ejecución: :math:`O(E + V)`" #: ../../build/doc/pgr_primDD.rst:52 msgid "Signatures" @@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "Resumen" #: ../../build/doc/pgr_primDD.rst:67 msgid "Single vertex" -msgstr "Un solo vértice" +msgstr "Vértice único" #: ../../build/doc/pgr_primDD.rst msgid "Example" @@ -273,7 +272,7 @@ msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst msgid "ANY-NUMERIC" -msgstr "ANY-NUMERIC" +msgstr "FLOTANTES" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:30 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT, NUMERIC" @@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:65 @@ -469,8 +468,8 @@ msgid "" "`Boost: Prim's algorithm documentation " "`__" msgstr "" -"`Boost: Prim's algorithm documentation " -"`__" +"`Boost: algoritmo de Prim `__" #: ../../build/doc/pgr_primDD.rst:114 #, python-format From 357f71482f9ccd8b189a0f9332d95a3c410adb3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:31:32 +0000 Subject: [PATCH 039/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: pgRouting/pgr_primDD Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_primdd/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po index 6f2aa2b3f53..14d5869a29b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDD.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:16 msgid "**Root vids**" -msgstr "**Root vids**" +msgstr "**Raíces**" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:16 msgid "``ARRAY[ANY-INTEGER]``" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:29 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst msgid "ANY-NUMERIC" From be8fdc25ce87c3184c460a7874a3c19fc50039e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 040/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings) Translation: pgRouting/pgr_dijkstraNear Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_dijkstranear/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNear.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNear.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNear.po index b9202e1f31d..50beb5bc1ef 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNear.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraNear.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:33 msgid "Availability" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:74 msgid "One to Many; :math:`drt`" -msgstr "Uno a Muchos; :math:`drt`" +msgstr "Uno a Muchos; :math:`drt`" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:75 msgid "Many to One: :math:`drt`" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:139 #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:199 msgid "Using a **directed** graph for car routing." -msgstr "Usando un grafo **dirigido** para el enrutamiento de automóviles." +msgstr "Usando un grafo **dirigido** para el ruteo de automóviles." #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:110 #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:140 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Encuentra la mejor conexión peatonal entre dos líneas de autobuses" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:166 msgid "Unsing an **undirected** graph for pedestrian routing" -msgstr "Usando un grafo **no dirigido** para el enrutamiento de peatones" +msgstr "Usando un grafo **no dirigido** para el ruteo de peatones" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:167 #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:200 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Las segundas estaciones de la línea de metro están en :math:`\\{4, 9\\ #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:169 msgid "On line `4`: using the named parameter: `directed => false`" msgstr "" -"En la línea `4`: utilizando el parámetro con nombre: `directed => false`" +"En la línea `4`: utilizando el parámetro con nombre: `directed => false`" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:173 msgid "`global => true`" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:286 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ":doc:`pgr_dijkstraNearCost`" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:299 msgid ":doc:`sampledata` network." -msgstr "Red :doc:`sampledata` ." +msgstr ":doc:`sampledata` ." #: ../../build/doc/pgr_dijkstraNear.rst:300 msgid "boost: https://www.boost.org/libs/graph/doc/table_of_contents.html" From dde3dfa384417fb35fe727d8c9329d91c56983c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 041/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPointsCost Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpointscost/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCost.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCost.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCost.po index a1bb49e122e..58b08da4844 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCost.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCost.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-11 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_withPointsCost.rst:37 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_withPointsCost.rst:40 msgid "Availability" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_withPointsCost.rst:73 msgid "The `agg_cost` in the non included values `(v, v)` is `0`" -msgstr "El `agg_cost` en los valores no incluidos `(v, v)` es `0`" +msgstr "El `agg_cost` en los valores no incluidos `(v, v)` es `0`" #: ../../build/doc/pgr_withPointsCost.rst:75 msgid "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "**edge_id**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the \"closest\" edge to the point." -msgstr "Identificador de la arista \"más cercano\" al punto." +msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "**fraction**" @@ -673,8 +673,8 @@ msgid "" "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end " "point of the edge." msgstr "" -"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto " -"final de la arista." +"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto de " +"la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 msgid "**side**" From 7d661922fc8be1c78503cd0334e3376e571c9f32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 042/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: pgRouting/pgr_lineGraph Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_linegraph/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraph.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraph.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraph.po index e6cf36ae874..785d750c4d9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraph.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraph.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_lineGraph.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 #: ../../build/doc/pgr_lineGraph.rst:124 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_lineGraph.rst:128 From fb2c6c1773e5aa45ea4ff86152d053a0443bab74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 17:04:01 +0000 Subject: [PATCH 043/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: pgRouting/drivingDistance-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/drivingdistance-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po index d3bc50fbad1..e39c43fcd47 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:30 msgid ":doc:`pgr_kruskalDD` - Driving Distance based on Kruskal's algorithm" msgstr "" -":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Kruskal" +":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Kruskal." #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:31 msgid "Post pocessing" From 3e306647faa4a4dbb1813224857645500b167318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 044/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: pgRouting/drivingDistance-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/drivingdistance-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po index e39c43fcd47..1ef9c6f9750 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From fe76cd7c50dd418a8409c2dbd6b57e1a0518f68c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:51:40 +0000 Subject: [PATCH 045/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: pgRouting/pgr_sequentialVertexColoring Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_sequentialvertexcoloring/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po index c10cf939f19..7e242f5906d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" "`Boost: Sequential Vertex Coloring algorithm documentation " "`__" msgstr "" -"`Boost: Algoritmo de Coloración Secuencial de Vertices " +"`Boost: Documentacion de Algoritmo de Coloración Secuencial de Vertices " "`__" #: ../../build/doc/pgr_sequentialVertexColoring.rst:121 From 3c516fae38e7122c9fc27137475780f1f2e272ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 046/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: pgRouting/pgr_sequentialVertexColoring Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_sequentialvertexcoloring/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po index 7e242f5906d..6d82f6452aa 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_sequentialVertexColoring.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 15:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_sequentialVertexColoring.rst:26 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/proposed.rst:3 msgid "Proposed functions for next mayor release." @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/traversal-family.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/traversal-family.rst:8 msgid "**target**" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/traversal-family.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/traversal-family.rst:9 msgid "**cost**" From 78c0881b94c8e59cc1560be3bab2c63f5b290758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:22:11 +0000 Subject: [PATCH 047/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: pgRouting/pgr_analyzeGraph Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_analyzegraph/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeGraph.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeGraph.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeGraph.po index d7bcce4b067..1a80728f137 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeGraph.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeGraph.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/pgr_analyzeGraph.rst:12 @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "``the_geom``." msgstr "" "``text`` nombre de la columna de la geometría en la tabla de la red. El " -"valor por defecto es ``the_geom``" +"valor por defecto es ``the_geom``." #: ../../build/doc/pgr_analyzeGraph.rst msgid "id" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Utiliza la tabla de los vértices: _vertices_pgr." msgid "" "Fills completely the ``cnt`` and ``chk`` columns of the vertices table." msgstr "" -"Llena totalmente las columnas ``cnt`` y ``chk`` de la tabla de vértices." +"Llena totalmente las columnas ``cnt`` y ``chk`` de la tabla de vértices." #: ../../build/doc/pgr_analyzeGraph.rst:82 msgid "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "``integer`` Number of vertices in the edge_table that reference this vertex." msgstr "" "``integer`` Número de vértices en edge_table que hacen referencia a este " -"vértice. " +"vértice." #: ../../build/doc/pgr_analyzeGraph.rst msgid "chk" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" "``gid`` =100 of the table ``othertable``." msgstr "" "Seleccionar las filas donde la geometría está cerca de la geometría de la " -"fila con``gid`` =100 de la tabla ``othertable``." +"fila con``gid`` =100 de la tabla ``othertable``." #: ../../build/doc/pgr_analyzeGraph.rst:169 msgid "Usage when the edge table's columns DO NOT MATCH the default values:" @@ -439,8 +439,8 @@ msgid "" "passed to the function as the geometry column, and the geometry column " "``mygeom`` is passed to the function as the id column." msgstr "" -"Un error puede ocurrir cuando los argumentos no se dan en el orden adecuado:" -" en este ejemplo, la columna ``gid`` de la tabla ``mytable`` se pasa a la " +"Un error puede ocurrir cuando los argumentos no se dan en el orden adecuado: " +"en este ejemplo, la columna ``gid`` de la tabla ``mytable`` se pasa a la " "función como geometría, y la columna de geometría``mygeom`` se pasa a la " "función como columna ``id``." @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "" "Selecting the rows WHERE the geometry is near the place='myhouse' of the " "table ``othertable``. (note the use of quote_literal)" msgstr "" -"Seleccionar las filas donde la geometría está cerca de la place='myhouse' " -"de la tabla ``othertable``. (Nótese el uso de quote_literal)" +"Seleccionar las filas donde la geometría está cerca de la place='myhouse' de " +"la tabla ``othertable``. (Nótese el uso de quote_literal)" #: ../../build/doc/pgr_analyzeGraph.rst:239 msgid "Additional Examples" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Ejemplos Adicionales" #: ../../build/doc/pgr_analyzeGraph.rst:265 msgid "The examples use the :doc:`sampledata` network." -msgstr "Los ejemplos usan la red de ejemplo :doc:`sampledata`" +msgstr "Los ejemplos usan la red de ejemplo :doc:`sampledata`." #: ../../build/doc/pgr_analyzeGraph.rst:269 msgid "See Also" From b2dc5d05a68250aa51c994c658b8976e85b66cdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:17:31 +0000 Subject: [PATCH 048/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: pgRouting/pgr_boykovKolmogorov Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_boykovkolmogorov/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_boykovKolmogorov.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_boykovKolmogorov.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_boykovKolmogorov.po index ac48bae64d4..86d7a5dd751 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_boykovKolmogorov.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_boykovKolmogorov.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_boykovKolmogorov.rst:32 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_boykovKolmogorov.rst:35 msgid "Availability:" @@ -169,8 +169,8 @@ msgid "" "Creates a **super source** and edges to all the source(s), and a **super " "target** and the edges from all the targets(s)." msgstr "" -"Crea una **súper origen**, con aristas para todos los orígen(es), y un " -"**súper destino** con aristas para todos los destino(s)." +"Crea una **súper origen**, con aristas para todos los orígen(es), y un **" +"súper destino** con aristas para todos los destino(s)." #: ../../build/doc/flow-family.rst:17 msgid "" @@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "Identificador de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:8 ../../build/doc/flow-family.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:9 ../../build/doc/flow-family.rst:10 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**capacity**" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Flujo a través del arista en la dirección (``start_vid``, ``end_vid``) #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**residual_capacity**" -msgstr "**residual_capacity** (**capacidad residual**)" +msgstr "**residual_capacity**" #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "" From 0ebef31650634fba5acc5c698913800a5296677d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:36:10 +0000 Subject: [PATCH 049/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: pgRouting/pgr_bipartite Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bipartite/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po index 6228c706d4d..d15cca89a3c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_bipartite.rst:26 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/traversal-family.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/traversal-family.rst:8 msgid "**target**" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/traversal-family.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/traversal-family.rst:9 msgid "**cost**" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_bipartite.rst:139 msgid ":doc:`sampledata` network." -msgstr "Red :doc:`sampledata` ." +msgstr ":doc:`sampledata` ." #: ../../build/doc/pgr_bipartite.rst:142 msgid "Indices and tables" From 245e1d4aa64b8e81a17a8edf6594c8e4d56d2eea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:52:09 +0000 Subject: [PATCH 050/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: pgRouting/pgr_bipartite Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bipartite/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po index d15cca89a3c..0fdd750d5ee 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bipartite.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -408,8 +408,8 @@ msgid "" "`Wikipedia: bipartite graph " "`__" msgstr "" -"`Wikipedia: grafo bipartito " -"`__" +"`Wikipedia: grafo bipartito `__" #: ../../build/doc/pgr_bipartite.rst:139 msgid ":doc:`sampledata` network." From 8fc7d000bc0c5981090203803ffa1c03821514a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 051/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: pgRouting/pgr_bridges Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bridges/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bridges.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bridges.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bridges.po index 0c45a5e86a8..b9b534b36f5 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bridges.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bridges.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "``pgr_bridges`` - Calcula los puentes de un grafo no dirigido." #: ../../build/doc/pgr_bridges.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_bridges.rst:33 msgid "Availability" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 89294d174640aa0a379347058da66bdc3d3af3b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 052/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings) Translation: pgRouting/pgr_bellmanFord Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bellmanford/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bellmanFord.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bellmanFord.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bellmanFord.po index ff352b3919d..7d4ef9c4c50 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bellmanFord.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bellmanFord.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_bellmanFord.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "`One to Many`_" -msgstr "`One to Many`_" +msgstr "`Uno a Muchos`_" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:22 msgid "**node**" From ed4db3b27f863234155a09baaa418ce3405481b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:41:10 +0000 Subject: [PATCH 053/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: pgRouting/pgr_pickDeliver Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_pickdeliver/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po index 5fe0dddc5b9..571d4988130 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Solución inicial a utilizar." #: ../../build/doc/pgr_pickDeliver.rst:134 msgid "``1`` One order per truck" -msgstr "``1`` Un orden por camión" +msgstr "``1`` Una orden por camión" #: ../../build/doc/pgr_pickDeliver.rst:135 msgid "``2`` Push front order." @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:5 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From fa0748490406d22a21659b7684fe4fb9ec811abd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:24:57 +0000 Subject: [PATCH 054/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: pgRouting/pgr_pickDeliver Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_pickdeliver/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po index 571d4988130..5372833aec4 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliver.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "FLOTANTES" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT" +msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``, ``REAL``, ``FLOAT``" #: ../../build/doc/pgr_pickDeliver.rst:208 msgid "Example" From 31c3d647fe12ce44fb006acbae8af6b8f8cd82b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 055/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPoints Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpoints/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPoints.po | 29 ++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPoints.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPoints.po index 360c9eb7f1a..56bda547ed8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPoints.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPoints.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_withPoints.rst:37 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_withPoints.rst:40 msgid "Availability" @@ -164,8 +164,8 @@ msgid "" "Modify the graph to include points defined by points_sql. Using Dijkstra " "algorithm, find the shortest path(s)" msgstr "" -"Modifique el grafo para incluir puntos definidos por points_sql. Usando el " -"algoritmo Dijkstra, busque la o las rutas más cortas" +"Modificar el grafo para incluir puntos definidos por points_sql. Usando el " +"algoritmo Dijkstra, busar la o las rutas más cortas" #: ../../build/doc/pgr_withPoints.rst:71 msgid "**The main characteristics are:**" @@ -212,15 +212,14 @@ msgid "" "For optimization purposes, any duplicated value in the start_vids or " "end_vids are ignored." msgstr "" -"Para fines de optimización, se omite cualquier valor duplicado en start_vids" -" o end_vids." +"Para fines de optimización, se omite cualquier valor duplicado en start_vids " +"o end_vids." #: ../../build/doc/pgr_withPoints.rst:88 msgid "" "The returned values are ordered: - start_vid ascending - end_vid ascending" msgstr "" -"Los valores devueltos se ordenan: - start_vid ascendente - end_vid " -"ascendente" +"Los valores devueltos se ordenan: - start_vid ascendente - end_vid ascendente" #: ../../build/doc/pgr_withPoints.rst:92 msgid "Running time: :math:`O(|start\\_vids|\\times(V \\log V + E))`" @@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -524,7 +523,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_withPoints.rst:278 @@ -636,7 +635,7 @@ msgstr "**edge_id**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the \"closest\" edge to the point." -msgstr "Identificador de la arista \"más cercano\" al punto." +msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "**fraction**" @@ -647,8 +646,8 @@ msgid "" "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end " "point of the edge." msgstr "" -"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto " -"final de la arista." +"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto de " +"la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 msgid "**side**" From 8ce2be09feb146bad3cdc90bfbad9ffcc520bcfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 056/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: pgRouting/pgr_maxCardinalityMatch Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_maxcardinalitymatch/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po index e4e97674753..78aa731b394 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 10:56-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:33 msgid "Availability" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:108 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:109 #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:128 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:109 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:110 msgid "**going**" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "" "A positive value represents the existence of the edge (``target``, " "``source``)." msgstr "" -"Un valor positivo representa la existencia de la arista (``target``, " +"Un valor positivo representa la existencia de la arista (``target``, " "``source``)." #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:114 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst msgid "ANY-NUMERIC" -msgstr "ANY-NUMERIC" +msgstr "FLOTANTES" #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:117 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL FLOAT" From d76514d8878608b8fc6b2496d369c041e2439053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:31:32 +0000 Subject: [PATCH 057/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: pgRouting/pgr_maxCardinalityMatch Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_maxcardinalitymatch/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po index 78aa731b394..f4a31cbee23 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxCardinalityMatch.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 10:56-0600\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst:116 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgr_maxCardinalityMatch.rst msgid "ANY-NUMERIC" From 02d15b51f056ba5954fa02f1f842ed738c86ed1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 058/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: pgRouting/pgr_extractVertices Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_extractvertices/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_extractVertices.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_extractVertices.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_extractVertices.po index 0ac47a32ca5..b61d77dd383 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_extractVertices.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_extractVertices.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-13 05:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "``ANY-INTEGER``" #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:128 #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:141 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:129 msgid "**target**" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:129 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:134 msgid "Result Columns" @@ -366,8 +366,8 @@ msgid "" "Array of identifiers of the edges that have the vertex ``id`` as *first end " "point*." msgstr "" -"Arreglo de identificadores de las aristas que tienen el vértice ``id`` como" -" *primer punto final*." +"Arreglo de identificadores de las aristas que tienen el vértice ``id`` como *" +"primer punto final*." #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:143 #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:145 @@ -383,8 +383,8 @@ msgid "" "Array of identifiers of the edges that have the vertex ``id`` as *second end" " point*." msgstr "" -"Arreglo de identificadores de las aristas que tienen el vértice ``id`` como" -" *segundo punto final*." +"Arreglo de identificadores de las aristas que tienen el vértice ``id`` como *" +"segundo punto final*." #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:146 msgid "**x**" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Creación de la topología de ruteo en la tabla de aristas" #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:196 msgid "Updating the ``source`` information" -msgstr "Actualización de la información de ``source`` " +msgstr "Actualización de la información de ``source``" #: ../../build/doc/pgr_extractVertices.rst:202 msgid "Updating the ``target`` information" From f4e66d98e4cd5c6224b70fd27a0d2cf4b0d7b521 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:45:42 +0000 Subject: [PATCH 059/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: pgRouting/pgr_primBFS Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_primbfs/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po index 00ce55f141c..a70a4e79b9d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgid "" "``pgr_primBFS`` — Prim's algorithm for Minimum Spanning Tree with Depth " "First Search ordering." msgstr "" -"``pgr_primBFS`` — Algoritmo de Prim para el árbol de expansión mínimo con " +"``pgr_primBFS`` — Algoritmo de Prim para el árbol de expansión mínimo con " "orden de primera búsqueda de profundidad." #: ../../build/doc/pgr_primBFS.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_primBFS.rst:31 msgid "Availability" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Firmas" #: ../../build/doc/pgr_primBFS.rst:66 msgid "Single vertex" -msgstr "Un solo vértice" +msgstr "Vértice único" #: ../../build/doc/pgr_primBFS.rst msgid "Example" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:22 @@ -461,8 +461,8 @@ msgid "" "`Boost: Prim's algorithm documentation " "`__" msgstr "" -"`Boost: Prim's algorithm documentation " -"`__" +"`Boost: algoritmo de Prim `__" #: ../../build/doc/pgr_primBFS.rst:113 #, python-format From 0f8900563a6f556edc59050d109593317b42229e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:24:57 +0000 Subject: [PATCH 060/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: pgRouting/pgr_primBFS Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_primbfs/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po index a70a4e79b9d..4c629441588 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primBFS.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:16 msgid "**Root vids**" -msgstr "**Root vids**" +msgstr "**Raíces**" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:16 msgid "``ARRAY[ANY-INTEGER]``" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From a85af9cb302d5316b173819d76f06021acbb7ffa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 18:07:18 +0000 Subject: [PATCH 061/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: pgRouting/topology-functions Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/topology-functions/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po b/locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po index 10f458fa147..306dfb89bed 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-13 05:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/topology-functions.rst:12 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/topology-functions.rst:40 msgid ":doc:`pgr_nodeNetwork` -to create nodes to a not noded edge table." msgstr "" -":doc:`pgr_nodeNetwork` - para crear nodos en una tabla delimitada sin nodos " +":doc:`pgr_nodeNetwork` - para crear nodos en una tabla delimitada sin nodos." #: ../../build/doc/topology-functions.rst:45 msgid "Proposed" From ef7759aff49b5ebe12127a7fae4b0dbc458f2905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 062/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: pgRouting/topology-functions Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/topology-functions/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po b/locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po index 306dfb89bed..9b586dfb3c4 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/topology-functions.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-13 05:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From 868cbf638ed6691241187f9e32e9f085811bc458 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 063/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: pgRouting/pgr_maxFlow Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_maxflow/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlow.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlow.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlow.po index 0b61ec8275c..0b1f7d510f3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlow.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlow.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -62,12 +62,12 @@ msgid "" "``pgr_maxFlow`` — Calculates the maximum flow in a directed graph from the " "source(s) to the targets(s) using the Push Relabel algorithm." msgstr "" -"``pgr_maxFlow`` — Calcula el flujo máximo en un gráfico dirigido desde los " +"``pgr_maxFlow`` — Calcula el flujo máximo en un gráfico dirigido desde los " "orígene(s) a los destino(s) mediante el algoritmo Push Relabel." #: ../../build/doc/pgr_maxFlow.rst:31 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_maxFlow.rst:34 msgid "Availability" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Identificador de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:9 ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:10 ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**capacity**" From 5fcd72f32bc5229f59923c3af3789e2ace6e5e5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 064/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: pgRouting/pgr_johnson Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_johnson/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_johnson.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_johnson.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_johnson.po index 56399c20e9b..ea0e6719d54 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_johnson.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_johnson.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-11 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_johnson.rst:36 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_johnson.rst:39 msgid "Availability" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "Boost returns a :math:`V \\times V` matrix, where the infinity values. " "Represent the distance between vertices for which there is no path." msgstr "" -"Boost devuelve una matriz:math:`V \\times V` donde los valores son " +"Boost devuelve una matriz:math:`V \\times V` donde los valores son " "infinitos. Representar la distancia entre vértices para los que no hay ruta." #: ../../build/doc/pgr_johnson.rst:65 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "``ANY-INTEGER``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 msgid "**target**" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 msgid "**cost**" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_johnson.rst:152 msgid "Queries uses the :doc:`sampledata` network." -msgstr "Queries utiliza la red :doc:`sampledata`" +msgstr "Queries utiliza la red :doc:`sampledata`." #: ../../build/doc/pgr_johnson.rst:155 msgid "Indices and tables" From 6c487a779f4a95d0e1770dbe6e05a4c066232ae6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 065/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: pgRouting/pgr_KSP Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_ksp/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_KSP.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_KSP.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_KSP.po index 95dfe9ec4de..01980d5e116 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_KSP.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_KSP.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "``pgr_KSP`` — Devuelve la ruta más corta \"K\"." #: ../../build/doc/pgr_KSP.rst:36 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_KSP.rst:39 msgid "Availability" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" "The K shortest path routing algorithm based on Yen's algorithm. \"K\" is the" " number of shortest paths desired." msgstr "" -"El algoritmo de ruteo para obtener la ruta más corta K basado en el " +"El algoritmo de ruteo para obtener la ruta más corta K basado en el " "algoritmo de Yen . \"K\" es el número de rutas más cortas deseadas." #: ../../build/doc/pgr_KSP.rst:57 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 ../../build/doc/pgr_KSP.rst:124 msgid "**cost**" From c528f3d205f292ec4de46675822c81ac6871fe05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 066/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: pgRouting/chinesePostmanProblem-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/chinesepostmanproblem-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/chinesePostmanProblem-family.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/chinesePostmanProblem-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/chinesePostmanProblem-family.po index 1a27dd78928..ea9a72d1aa2 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/chinesePostmanProblem-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/chinesePostmanProblem-family.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From ded4d4ec0111bd9c3024877e948c20b6e92b23af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 067/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: pgRouting/pgr_lineGraphFull Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_linegraphfull/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraphFull.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraphFull.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraphFull.po index 8f0b84d50f5..6f9b5844786 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraphFull.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lineGraphFull.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From c05b4d916a4fff61c7144554ec73b55894a5b006 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 068/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: pgRouting/pgr_depthFirstSearch Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_depthfirstsearch/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po index 04afa987e0c..3bd219c7254 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_depthFirstSearch.rst:26 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/proposed.rst:3 msgid "Proposed functions for next mayor release." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Desde el vértice raíz :math:`2` en un grafo **dirigido**" #: ../../build/doc/pgr_depthFirstSearch.rst:89 msgid "Single vertex" -msgstr "Un solo vértice" +msgstr "Vértice único" #: ../../build/doc/pgr_depthFirstSearch.rst:97 msgid "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/traversal-family.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/traversal-family.rst:8 msgid "**target**" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/traversal-family.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:22 ../../build/doc/traversal-family.rst:9 msgid "**cost**" From f81603cf53d42efdc5aabf3add43d3aaa4cec2d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:24:57 +0000 Subject: [PATCH 069/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: pgRouting/pgr_depthFirstSearch Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_depthfirstsearch/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po index 3bd219c7254..222dc309592 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_depthFirstSearch.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Se utiliza en `Single Vertex`_." #: ../../build/doc/pgr_depthFirstSearch.rst:136 msgid "**Root vids**" -msgstr "**Root vids**" +msgstr "**Raíces**" #: ../../build/doc/pgr_depthFirstSearch.rst:136 msgid "``ARRAY[ANY-INTEGER]``" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/traversal-family.rst:19 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/traversal-family.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From 4e94a7657c3f0db846270352ef47353dcb4a47f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:20:17 +0000 Subject: [PATCH 070/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: pgRouting/pgr_pushRelabel Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_pushrelabel/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pushRelabel.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pushRelabel.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pushRelabel.po index 734682077ae..db95274df90 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pushRelabel.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pushRelabel.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_pushRelabel.rst:32 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_pushRelabel.rst:35 msgid "Availability" @@ -165,8 +165,8 @@ msgid "" "Creates a **super source** and edges to all the source(s), and a **super " "target** and the edges from all the targets(s)." msgstr "" -"Crea una **súper origen**, con aristas para todos los orígenes, y un **súper" -" destino** con aristas para todos los destinos." +"Crea una **súper origen**, con aristas para todos los orígen(es), y un **" +"súper destino** con aristas para todos los destino(s)." #: ../../build/doc/flow-family.rst:17 msgid "" @@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "Identificador de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:8 ../../build/doc/flow-family.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:9 ../../build/doc/flow-family.rst:10 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**capacity**" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Flujo a través del arista en la dirección (``start_vid``, ``end_vid``) #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**residual_capacity**" -msgstr "**residual_capacity** (**capacidad residual**)" +msgstr "**residual_capacity**" #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "" From a28ef1f33494c56ada73b5181b1c670371fe945d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:49:40 +0000 Subject: [PATCH 071/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: pgRouting/coloring-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/coloring-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po index 81a5615c1ea..61708771a61 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -382,15 +382,15 @@ msgid "" "`Boost: Sequential Vertex Coloring algorithm documentation " "`__" msgstr "" -"`Boost: Sequential Vertex Coloring algorithm documentation " +"`Boost: Documentacion de Algoritmo de Coloración Secuencial de Vertices " "`__" #: ../../build/doc/pgr_sequentialVertexColoring.rst:4 msgid "" "`Wikipedia: Graph coloring `__" msgstr "" -"'Wikipedia: Coloración de grafos " -"`__" +"`Wikipedia: Coloración de grafos `__" #: ../../build/doc/pgr_bipartite.rst:3 msgid "" @@ -405,23 +405,23 @@ msgid "" "`Wikipedia: bipartite graph " "`__" msgstr "" -"`Wikipedia: grafo bipartito " -"`__" +"`Wikipedia: grafo bipartito `__" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:3 msgid "" "`Boost: Edge Coloring Algorithm documentation " "`__" msgstr "" -"`Boost: Algoritmo de Coloración de Segmentos " -"`__" +"`Boost: Algoritmo de Coloración de Segmentos `__" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:4 msgid "" "`Wikipedia: Graph Coloring `__" msgstr "" -"`Wikipedia: Coloración de grafos " -"`__" +"`Wikipedia: Coloración de grafos `__" #: ../../build/doc/coloring-family.rst:134 msgid "Indices and tables" From af49e3e67e967f6add0f8c8d40200bdf433fc390 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 072/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: pgRouting/coloring-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/coloring-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po index 61708771a61..ca11d418b37 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/coloring-family.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 15:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From aef5c3fe403aa84b0c35c38ce5aebb98190486c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 073/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: pgRouting/proposed Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/proposed/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po b/locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po index 9b3d68bf004..89425b78e47 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:35 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:36 msgid "Name might not change. (But still can)" From 250717fdfacb1085c1f48608ed69c23b922a4f81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 17:31:13 +0000 Subject: [PATCH 074/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: pgRouting/proposed Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/proposed/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po b/locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po index 89425b78e47..84065dde66c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/proposed.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 15:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" From d112966c1a40371a1b51b7646cf013a73d912a68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:40 +0000 Subject: [PATCH 075/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translation: pgRouting/pgr_stoerWagner Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_stoerwagner/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_stoerWagner.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_stoerWagner.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_stoerWagner.po index 47d340eecc4..5ae32c1db5c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_stoerWagner.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_stoerWagner.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_stoerWagner.rst:27 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgr_stoerWagner.rst:118 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_stoerWagner.rst:119 msgid "**target**" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgr_stoerWagner.rst:119 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_stoerWagner.rst:120 #: ../../build/doc/pgr_stoerWagner.rst:145 From db0757c2214b9d6cb815c59a92f6bcd06c9917c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 076/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: pgRouting/pgr_edmondsKarp Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_edmondskarp/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edmondsKarp.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edmondsKarp.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edmondsKarp.po index a1f64ca672a..c9eb6dbcbdd 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edmondsKarp.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edmondsKarp.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_edmondsKarp.rst:33 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_edmondsKarp.rst:36 msgid "Availability" @@ -166,8 +166,8 @@ msgid "" "Creates a **super source** and edges to all the source(s), and a **super " "target** and the edges from all the targets(s)." msgstr "" -"Crea una **súper origen**, con aristas para todos los orígen(es), y un " -"**súper destino** con aristas para todos los destin(os)." +"Crea una **súper origen**, con aristas para todos los orígen(es), y un **" +"súper destino** con aristas para todos los destino(s)." #: ../../build/doc/flow-family.rst:17 msgid "" @@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "Identificador de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:8 ../../build/doc/flow-family.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:9 ../../build/doc/flow-family.rst:10 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**capacity**" From 089aad9e7fc5099d87f18cbed1a2ab73c9ffe774 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:14:22 +0000 Subject: [PATCH 077/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: pgRouting/pgr_nodeNetwork Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_nodenetwork/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_nodeNetwork.po | 46 ++++++++++++------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_nodeNetwork.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_nodeNetwork.po index a2a0c93c26a..5a9367a2977 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_nodeNetwork.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_nodeNetwork.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:12 @@ -72,8 +72,7 @@ msgstr "pgr_nodeNetwork" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:30 msgid "``pgr_nodeNetwork`` - Nodes an network edge table." -msgstr "" -"``pgr_nodeNetwork`` - Crea los nodos de una tabla de bordes de la red." +msgstr "``pgr_nodeNetwork`` - Crea los nodos de una tabla de aristas de la red." #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst msgid "Author" @@ -138,10 +137,10 @@ msgid "" "from the over-pass to the under-pass, but this function does not have the " "ability to detect and accommodate those situations." msgstr "" -"Que los bordes estén indicados con nodos significa que, en en cada " -"intersección de la red de caminos, los bordes se descompondrán en segmentos " -"separados del camino. Los casos como una intersección de puente o túnel " -"donde no existe conexión vial no son detectados por esta función." +"Que los bordes estén indicados como anudados significa que, en cada " +"intersección de la red de caminos, las aristas se descompondrán en segmentos " +"separados . Los casos como una intersección por puente o túnel donde no " +"existe conexión vial no son detectados por esta función." #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:61 msgid "" @@ -151,10 +150,10 @@ msgid "" "``edge_table_noded``. It uses the ``tolerance`` for deciding that multiple " "nodes within the tolerance are considered the same node." msgstr "" -"Esta función lee la tabla ``table_in``, que tiene una columna de clave " -"principal ``gid_cname`` y columna de la geometría llamada ``geo_cname``, y " -"verifica la intersección de todos los segmentos contra todos los demás " -"segmentos creando una tabla de salida ``table_out``. Usa la tolerancia " +"Esta función lee la tabla ``edge_table``, que tiene una columna de clave " +"principal ``id`` y columna de la geometría llamada ``the_geom``, y verifica " +"la intersección de todos los segmentos contra todos los demás segmentos " +"creando una tabla de salida ``edge_table_noded``. Usa la tolerancia " "``tolerance`` para decidir cuáles nodos son considerados como mismo nodo." #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:64 @@ -200,8 +199,8 @@ msgid "" "``text`` Geometry column name of the network table. Default value is " "``the_geom``." msgstr "" -"``text`` nombre de la columna de la geometría en la tabla de la red. El " -"valor por defecto es `the_geom``" +"``text`` nombre de la columna de la geometría en la tabla de la red. El " +"valor por defecto es `the_geom``." #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst msgid "table_ending" @@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "La tabla de salida tendrá para ``edge_table_noded``" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:74 msgid "``bigint`` Unique identifier for the table" -msgstr "``bigint`` identificador del vértice." +msgstr "``bigint`` identificador único del vértice" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst msgid "old_id" @@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "Ejemplos" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:84 msgid "Let's create the topology for the data in :doc:`sampledata`" -msgstr "Vamos a crear la topología para los datos en :doc:`sampledata`" +msgstr "Vamos a crear la topología para los datos en :doc:`sampledata`" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:90 msgid "Now we can analyze the network." @@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:108 msgid "We can create the topology of the new network" -msgstr "Podemos crear la topología de la nueva red " +msgstr "Podemos crear la topología de la nueva red" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:114 msgid "Now let's analyze the new topology" @@ -330,7 +329,7 @@ msgstr "Comparando los resultados" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:156 msgid "Comparing with the Analysis in the original edge_table, we see that." -msgstr "Comparando con el análisis del edge_table original, vemos que:" +msgstr "Comparando con el análisis del edge_table original, vemos que." #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:159 msgid "Before" @@ -413,8 +412,8 @@ msgid "" "There is a gap between edge 17 and 14 because edge 14 is near to the right " "node of edge 17" msgstr "" -"Existe un espacio entre 17 y 14 borde borde 14 es cerca del nodo derecho del" -" borde 17" +"Existe un espacio entre la arista 17 y la 14 porque la arista 14 está cerca " +"del nodo derecho a la arista 17" #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:176 msgid "" @@ -506,8 +505,11 @@ msgid "" " :doc:`pgr_createTopology` to create a topology based on the geometry. " ":doc:`pgr_analyzeGraph` to analyze the edges and vertices of the edge table." msgstr "" -":doc:`topology-functions` para obtener una visión general de una topología para algoritmos de enrutamiento.\n" -":doc:`pgr_analyzeOneWay` para analizar la direccionalidad de los bordes. :doc:`pgr_createTopology` para crear una topología basada en la geometría. :doc:`pgr_analyzeGraph` para analizar los bordes y vértices de la tabla de bordes." +":doc:`topology-functions` para obtener una visión general de una topología " +"para algoritmos de enrutamiento. :doc:`pgr_analyzeOneWay` para analizar la " +"direccionalidad de los bordes. :doc:`pgr_createTopology` para crear una " +"topología basada en la geometría. :doc:`pgr_analyzeGraph` para analizar los " +"bordes y vértices de la tabla de bordes." #: ../../build/doc/pgr_nodeNetwork.rst:227 msgid "Indices and tables" From 754724cf283efd1048fc777846e9cb7d51296cf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 078/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: pgRouting/pgr_strongComponents Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_strongcomponents/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_strongComponents.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_strongComponents.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_strongComponents.po index 38afea63a7b..0fdf2abab86 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_strongComponents.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_strongComponents.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgid "" "``pgr_strongComponents`` — Strongly connected components of a directed graph" " using Tarjan's algorithm based on DFS." msgstr "" -"``pgr_strongComponents`` — Componentes fuertemente conectados de un grafo " +"``pgr_strongComponents`` — Componentes fuertemente conectados de un grafo " "dirigido utilizando el algoritmo de Tarjan basado en DFS." #: ../../build/doc/pgr_strongComponents.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_strongComponents.rst:33 msgid "Availability" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Versión 3.0.0" #: ../../build/doc/pgr_strongComponents.rst:36 msgid "Return columns change:" -msgstr "Las columnas de devolución cambian:" +msgstr "Las columnas de retorno cambian:" #: ../../build/doc/pgr_strongComponents.rst:38 msgid "``n_seq`` is removed" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 8afb532b4729662f478a4088e4f286e484f8bd8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:39:47 +0000 Subject: [PATCH 079/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: pgRouting/pgr_TSP Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_tsp/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSP.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSP.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSP.po index fa317ddb362..b35e83471d7 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSP.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_TSP.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-10 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-28 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "``pgr_TSP`` - Aproximación usando el algoritmo*metrico*." #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:35 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:39 msgid "Availability:" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:43 msgid "Simulated Annealing Algorithm no longer supported" -msgstr "El algoritmo de recocido simulado ya no es utilizado." +msgstr "El algoritmo de recocido simulado ya no es utilizado" #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:45 msgid "" @@ -256,8 +256,8 @@ msgid "" "in a fixed position." msgstr "" "**No está garantizado** que la solución sea, en el peor de los casos, el " -"doble de larga que el recorrido óptimo, debido al hecho de que `end_vid` se" -" ve obligado a estar en una posición fija." +"doble de larga que el recorrido óptimo, debido al hecho de que `end_vid` se " +"ve obligado a estar en una posición fija." #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:97 msgid "With ``directed => true``" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "as long as the optimal tour" msgstr "" "**No está garantizado** que la solución sea, en el peor de los casos, el " -"doble de larga que el recorrido óptimo." +"doble de larga que el recorrido óptimo" #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:103 msgid "is directed" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:110 msgid "if ``agg_cost`` differs between one or more instances of edge `(u, v)`" msgstr "" -"Si '``agg_cost`` difiere entre una o más instancias del segmento `(u, v)`" +"Si '``agg_cost`` difiere entre una o más instancias del segmento `(u, v)`" #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:111 msgid "" @@ -401,8 +401,7 @@ msgstr "El primer vértice visitado" #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:149 msgid "When `0` any vertex can become the first visiting vertex." msgstr "" -"Cuando `0` cualquier vértice puede convertirse en el primer vértice " -"visitado." +"Cuando `0` cualquier vértice puede convertirse en el primer vértice visitado." #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:151 ../../src/common/matrixRows_input.c:12 msgid "**end_vid**" @@ -515,20 +514,20 @@ msgid "" "Cost to traverse from the current ``node`` to the next ``node`` in the path " "sequence." msgstr "" -"Coste que se debe recorrer desde el ``nodo`` al siguiente ``nodo`` en la " +"Coste que se debe recorrer desde el ``nodo`` al siguiente ``nodo`` en la " "secuencia de ruta." #: ../../include/c_types/tsp_tour_rt.h:12 msgid "``0`` for the last row in the tour sequence." -msgstr "``0`` para la última fila en la secuencia del recorrido." +msgstr "``0`` para la última fila en la secuencia del recorrido." #: ../../include/c_types/tsp_tour_rt.h:14 msgid "Aggregate cost from the ``node`` at ``seq = 1`` to the current node." -msgstr "Costo agregado del ``nodo`` en ``seq = 1`` hacia el nodo actual." +msgstr "Costo agregado del ``nodo`` en ``seq = 1`` hacia el nodo actual." #: ../../include/c_types/tsp_tour_rt.h:16 msgid "``0`` for the first row in the tour sequence." -msgstr "``0`` para la primera fila en la secuencia del recorrido." +msgstr "``0`` para la primera fila en la secuencia del recorrido." #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:175 msgid "Additional Examples" @@ -572,7 +571,7 @@ msgid "" ":math:`min(agg\\_cost(u, v), agg\\_cost(v, u))` is going to be considered as" " the ``agg_cost``" msgstr "" -":math:`min(agg\\_cost(u, v), agg\\_cost(v, u))` se considera como el " +":math:`min(agg\\_cost(u, v), agg\\_cost(v, u))` se considera como el " "``agg_cost``" #: ../../build/doc/pgr_TSP.rst:194 From f1f96784c2876c4dd9b5267f931038590dcfbff3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 080/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: pgRouting/pgr_maxFlowMinCost_Cost Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_maxflowmincost_cost/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost_Cost.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost_Cost.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost_Cost.po index 8f0875700de..702e08b0d04 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost_Cost.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost_Cost.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_maxFlowMinCost_Cost.rst:29 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Identificador de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:9 ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:10 ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**capacity**" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "``FLOAT``" #: ../../build/doc/pgr_maxFlowMinCost_Cost.rst:188 msgid "Minimum Cost Maximum Flow possible from the source(s) to the target(s)" msgstr "" -"Coste Mínimo Flujo Máximo posible desde el/los origen(es) hasta el/los " +"Coste Mínimo Flujo Máximo posible desde el/los origen(es) hasta el/los " "objetivo(s)" #: ../../build/doc/pgr_maxFlowMinCost_Cost.rst:192 From 92b6335c53f929ad9aa2ce04bd39c0ae40826e13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:21:27 +0000 Subject: [PATCH 081/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: pgRouting/pgr_createVerticesTable Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_createverticestable/es/ --- .../es/LC_MESSAGES/pgr_createVerticesTable.po | 23 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_createVerticesTable.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_createVerticesTable.po index 12a9d881f53..fe692b946c5 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_createVerticesTable.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_createVerticesTable.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst:12 @@ -106,14 +106,13 @@ msgstr "La función devuelve:" #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst:44 #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst:78 msgid "``OK`` after the vertices table has been reconstructed." -msgstr "``OK`` después de que se ha construido la tabla de vértices." +msgstr "``OK`` después de que se ha construido la tabla de vértices." #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst:45 #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst:83 msgid "" "``FAIL`` when the vertices table was not reconstructed due to an error." -msgstr "" -"``FAIL`` cuando la tabla de vértices no se construyó debido a un error:" +msgstr "``FAIL`` cuando la tabla de vértices no se construyó debido a un error." #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst:48 msgid "Signatures" @@ -149,7 +148,7 @@ msgid "" "``the_geom``." msgstr "" "``text`` nombre de la columna de la geometría en la tabla de la red. El " -"valor por defecto es ``the_geom``" +"valor por defecto es ``the_geom``." #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst msgid "source" @@ -433,7 +432,7 @@ msgid "" "``gid`` =100 of the table ``othertable``." msgstr "" "Seleccionar las filas donde la geometría está cerca de la geometría de la " -"fila con``gid`` =100 de la tabla ``othertable``." +"fila con``gid`` =100 de la tabla ``othertable``." #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst:175 msgid "Usage when the edge table's columns DO NOT MATCH the default values:" @@ -466,9 +465,9 @@ msgid "" "``mygeom`` is passed to the function as the source column." msgstr "" "Se producirá un error cuando los argumentos no se dan en el orden adecuado: " -"en este ejemplo, la columna ``src`` de la tabla ``mytable`` se pasa a la " +"en este ejemplo, la columna ``src`` de la tabla ``mytable`` se pasa a la " "función como la columna de geometría, y la columna de geometría ``mygeom`` " -"se pasa a la función como columna de origen." +"se pasa a la función como columna de origen." #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst msgid "Example 10" @@ -513,8 +512,8 @@ msgid "" "Selecting the rows where the geometry is near the geometry of row with " "``gid`` = 5." msgstr "" -"Selección de las filas en las que la geometría está cerca de la geometría de" -" la fila con ``gid`` = 5." +"Selección de las filas en las que la geometría está cerca de la geometría de " +"la fila con ``gid`` = 5." #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst msgid "Example 15" @@ -535,7 +534,7 @@ msgstr "Ejemplo 17" #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst:258 msgid "The example uses the :doc:`sampledata` network." -msgstr "En el ejemplo se utiliza la red :doc:`sampledata`. " +msgstr "En el ejemplo se utiliza la red :doc:`sampledata`." #: ../../build/doc/pgr_createVerticesTable.rst:261 msgid "See Also" From f90b39607a312720ac9e613b4660e3383be02466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:26:54 +0000 Subject: [PATCH 082/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: pgRouting/pgr_analyzeOneWay Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_analyzeoneway/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeOneWay.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeOneWay.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeOneWay.po index 645f12ad6ed..83858179a52 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeOneWay.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_analyzeOneWay.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/pgr_analyzeOneWay.rst:12 @@ -114,16 +114,16 @@ msgid "" "node you would have an infinite number of vehicle piling up on this node " "because you can enter it but not leave it." msgstr "" -"El análisis de segmentos que tienen un solo sentido es bastante simple, pero" -" a la vez ser una herramienta poderosa para identificar algunos problemas " +"El análisis de segmentos que tienen un solo sentido es bastante simple, pero " +"a la vez ser una herramienta poderosa para identificar algunos problemas " "potenciales que son creados al establecer la dirección de un segmento de la " "manera equivocada. Un nodo es un `source` si tiene bordes que salen de ese " -"nodo y no hay bordes que entren a ese nodo. Por el contrario, un nodo es " +"nodo y no hay bordes que entren a ese nodo. Por el contrario, un nodo es " "un`sink` si todos los bordes entran al nodo pero ninguno sale de ese nodo. " "Para un nodo `source` es lógicamente imposible existir porque ningún " "vehículo puede salir del nodo o si algún vehículo logró entrar en el nodo. " "Asimismo, si tuvieras un nodo `sink` tienes un número infinito de vehículos " -"que se van acumulando en este nodo porque no pueden salir de el." +"que se van acumulando en este nodo porque no pueden salir de el." #: ../../build/doc/pgr_analyzeOneWay.rst:46 msgid "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" " See :doc:`pgr_analyzeGgraph `." msgstr "" "``integer`` Número de vértices en edge_table que hacen referencia a este " -"vértice. Consulte :doc:`pgr_analyzeGgraph `." +"vértice. Consulte :doc:`pgr_analyzeGgraph `." #: ../../build/doc/pgr_analyzeOneWay.rst msgid "chk" From eab9c4f3a1467686a8cbf2a8cb2b2ae1cf0a5b8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:19:52 +0000 Subject: [PATCH 083/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: pgRouting/pgr_dijkstra Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_dijkstra/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstra.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstra.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstra.po index 2b3ffd01668..0249ecce516 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstra.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstra.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_dijkstra.rst:36 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_dijkstra.rst:39 msgid "Availability" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:26 From 8e4bea7751b3600218db9e3545037e3b84be2a3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 084/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: pgRouting/pgr_transitiveClosure Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_transitiveclosure/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_transitiveClosure.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_transitiveClosure.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_transitiveClosure.po index 25120674926..281451b40cc 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_transitiveClosure.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_transitiveClosure.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_transitiveClosure.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 1caf8830040b6c5e42cb3ee9d8b21a7a89dd267d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 085/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: pgRouting/pgr_primDFS Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_primdfs/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po index eb73b853f35..5ae7e93a8c9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_primDFS.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_primDFS.rst:31 msgid "Availability" @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Tiempo de ejecución de Prim: :math:`O(E*log V)`" #: ../../build/doc/pgr_primDFS.rst:49 msgid "Returned tree nodes from a root vertex are on Depth First Search order" msgstr "" -"Los nodos de árbol devueltos desde un vértice raíz están en el orden de " -"Primera Búsqueda de Profundidad " +"Los nodos de árbol devueltos desde un vértice raíz están en el orden de " +"Primera Búsqueda de Profundidad" #: ../../build/doc/pgr_primDFS.rst:50 msgid "Depth First Search Running time: :math:`O(E + V)`" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Firmas" #: ../../build/doc/pgr_primDFS.rst:66 msgid "Single vertex" -msgstr "Un solo vértice" +msgstr "Vértice único" #: ../../build/doc/pgr_primDFS.rst msgid "Example" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:22 @@ -460,8 +460,8 @@ msgid "" "`Boost: Prim's algorithm documentation " "`__" msgstr "" -"`Boost: Prim's algorithm documentation " -"`__" +"`Boost: algoritmo de Prim `__" #: ../../build/doc/pgr_primDFS.rst:112 #, python-format From 2ceee18b43ba1eb4bf95e022fd6ddae6c87f2546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:24:57 +0000 Subject: [PATCH 086/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: pgRouting/pgr_primDFS Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_primdfs/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po index 5ae7e93a8c9..c8192239c87 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_primDFS.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:16 msgid "**Root vids**" -msgstr "**Root vids**" +msgstr "**Raíces**" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:16 msgid "``ARRAY[ANY-INTEGER]``" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From 227fbb7ac0316c6b7d79ba750ae98ce1d28dcb39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 087/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: pgRouting/pgr_aStarCostMatrix Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_astarcostmatrix/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCostMatrix.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCostMatrix.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCostMatrix.po index d2296477a3d..d09e2f70d21 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCostMatrix.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStarCostMatrix.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-02 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_aStarCostMatrix.rst:31 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_aStarCostMatrix.rst:34 msgid "Availability" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "**target**" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 msgid "**cost**" From 5ced662de47053741ec530d81e88130812245f60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 088/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: pgRouting/pgr_lengauerTarjanDominatorTree Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_lengauertarjandominatortree/es/ --- .../es/LC_MESSAGES/pgr_lengauerTarjanDominatorTree.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lengauerTarjanDominatorTree.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lengauerTarjanDominatorTree.po index 2e70bce0dd6..413b03ffc76 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lengauerTarjanDominatorTree.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_lengauerTarjanDominatorTree.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_lengauerTarjanDominatorTree.rst:26 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 517645d9220cfbd54c168caab2da3e23fe365be0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 089/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings) Translation: pgRouting/pgr_bdAstar Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bdastar/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstar.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstar.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstar.po index 8145e793f4d..c52c717ca08 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstar.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-02 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_bdAstar.rst:35 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_bdAstar.rst:38 msgid "Availability:" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:26 From 88c796d60fba4749c242036af7c4645f855780a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 090/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: pgRouting/traversal-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/traversal-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/traversal-family.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/traversal-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/traversal-family.po index 857b4bd9357..e16a118efdc 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/traversal-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/traversal-family.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-11 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-28 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From c216a2bd659c494b948b5d6257ce9692752aadd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:41 +0000 Subject: [PATCH 091/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings) Translation: pgRouting/pgr_bdAstarCostMatrix Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bdastarcostmatrix/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCostMatrix.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCostMatrix.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCostMatrix.po index 1d31235c69e..1de9f08cd43 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCostMatrix.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdAstarCostMatrix.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-02 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_bdAstarCostMatrix.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_bdAstarCostMatrix.rst:33 msgid "Availability" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "**target**" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 msgid "**cost**" From bec5a424b86eac247592369422673eab76a066be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 092/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translation: pgRouting/pgr_bdDijkstra Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bddijkstra/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstra.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstra.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstra.po index 2b400404e00..6c04b324d49 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstra.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstra.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-11 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_bdDijkstra.rst:35 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_bdDijkstra.rst:38 msgid "Availability:" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:26 From e70dac094aaa34f504a2e7f5698eb42f584eacaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:51:58 +0000 Subject: [PATCH 093/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: pgRouting/pgr_kruskalDD Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_kruskaldd/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po index e30c5aacefc..eae4c42f17c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:27 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:30 msgid "Availability" @@ -132,8 +132,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:51 msgid "Depth First Search running time: :math:`O(E + V)`" -msgstr "" -" Primera Búsqueda de Profundidad, tiempo de ejecución: :math:`O(E + V)`" +msgstr "Primera Búsqueda de Profundidad, tiempo de ejecución: :math:`O(E + V)`" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:54 msgid "Signatures" @@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst msgid "ANY-NUMERIC" -msgstr "ANY-NUMERIC" +msgstr "FLOTANTES" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:128 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT, NUMERIC" @@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -321,7 +320,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:163 From d417e1ee71c28aee6817307c97ad1b9bf02d9c9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:31:32 +0000 Subject: [PATCH 094/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: pgRouting/pgr_kruskalDD Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_kruskaldd/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po index eae4c42f17c..4624b202aa3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDD.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:114 msgid "**Root vids**" -msgstr "**Root vids**" +msgstr "**Raíces**" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:114 msgid "``ARRAY[ANY-INTEGER]``" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:127 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst msgid "ANY-NUMERIC" From 3b6bb62da34a1c314aa7bdfadf84419dcd7002f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 095/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: pgRouting/pgr_bdDijkstraCostMatrix Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bddijkstracostmatrix/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCostMatrix.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCostMatrix.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCostMatrix.po index 4fd5e6a52eb..c7ff2255416 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCostMatrix.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCostMatrix.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_bdDijkstraCostMatrix.rst:31 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_bdDijkstraCostMatrix.rst:34 msgid "Availability:" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 9c087824820c10c2fbc9c36fb043783d38d38ca1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 17:25:11 +0000 Subject: [PATCH 096/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: pgRouting/kruskal-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/kruskal-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po index 99c01f60411..24695b15b8d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" From 1650d747503fe72e579648aa9461f618703b42f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:41 +0000 Subject: [PATCH 097/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: pgRouting/kruskal-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/kruskal-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po index 24695b15b8d..6304cc25b79 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/kruskal-family.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ":doc:`pgr_kruskalDFS`" #: ../../build/doc/kruskal-family.rst:34 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/kruskal-family.rst:47 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:4 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From f58bfe74de0b47c8acfaa9a86899c90c4de8b7d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:41 +0000 Subject: [PATCH 098/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: pgRouting/pgr_connectedComponents Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_connectedcomponents/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_connectedComponents.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_connectedComponents.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_connectedComponents.po index f47ec25d5ba..06cba340357 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_connectedComponents.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_connectedComponents.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_connectedComponents.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_connectedComponents.rst:33 msgid "Availability" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Versión 3.0.0" #: ../../build/doc/pgr_connectedComponents.rst:36 msgid "Return columns change:" -msgstr "Las columnas de devolución cambian:" +msgstr "Las columnas de retorno cambian:" #: ../../build/doc/pgr_connectedComponents.rst:38 msgid "``n_seq`` is removed" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 3759108d5564b2eafcdba3b6fd1c5817ec5e29f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:41 +0000 Subject: [PATCH 099/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (95 of 95 strings) Translation: pgRouting/pgRouting-concepts Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgrouting-concepts/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po index f6971ee19df..bd5077fc343 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "FLOTANTES" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:314 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:372 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT" +msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``, ``REAL``, ``FLOAT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:262 msgid "Description of the edges_sql query for dijkstra like functions" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:353 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:430 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:9 ../../build/doc/flow-family.rst:10 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:271 @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:354 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:431 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:12 ../../build/doc/flow-family.rst:17 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:272 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "``ARREGLO[ENTEROS]``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:329 msgid "Array of ordered vertices identifiers that are going to be visited." -msgstr "Arreglo ordenados de identificadores de vértices que serán visitados." +msgstr "Arreglo ordenado de identificadores de vértices que serán visitados." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:330 msgid "**directed**" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "**edge_id**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:405 msgid "Identifier of the \"closest\" edge to the point." -msgstr "Identificador de la arista \"más cercano\" al punto." +msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:406 msgid "**fraction**" @@ -940,8 +940,8 @@ msgid "" "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end " "point of the edge." msgstr "" -"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto " -"final de la arista." +"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto de " +"la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:407 msgid "**side**" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Flujo a través del arista en la dirección (``start_vid``, ``end_vid``) #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**residual_capacity**" -msgstr "**residual_capacity** (**capacidad residual**)" +msgstr "**residual_capacity**" #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "" From 19e5cc2378d9a091ad3505d4f36005e129ee6048 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:31:32 +0000 Subject: [PATCH 100/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (95 of 95 strings) Translation: pgRouting/pgRouting-concepts Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgrouting-concepts/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po index bd5077fc343..89b94b5d9b3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-concepts.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:371 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:437 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/flow-family.rst ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From 894fb5ba320a5b218e53e1ca24f39e15b93e03fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 101/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPointsCostMatrix Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpointscostmatrix/es/ --- .../es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCostMatrix.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCostMatrix.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCostMatrix.po index a53ea95182d..ce201271b0d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCostMatrix.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsCostMatrix.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_withPointsCostMatrix.rst:36 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_withPointsCostMatrix.rst:39 msgid "Availability" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "**edge_id**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the \"closest\" edge to the point." -msgstr "Identificador de la arista \"más cercano\" al punto." +msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "**fraction**" @@ -499,8 +499,8 @@ msgid "" "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end " "point of the edge." msgstr "" -"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto " -"final de la arista." +"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto de " +"la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 msgid "**side**" From da3e1d51f2df8a40cb2ef88af07aa43ee2fcc79c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 102/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: pgRouting/pgr_edgeDisjointPaths Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_edgedisjointpaths/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeDisjointPaths.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeDisjointPaths.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeDisjointPaths.po index 48b50064fd6..37ad4e8caea 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeDisjointPaths.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeDisjointPaths.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_edgeDisjointPaths.rst:33 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_edgeDisjointPaths.rst:36 msgid "Availability" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:26 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "`One to Many`_" -msgstr "`One to Many`_" +msgstr "`Uno a Muchos`_" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 msgid "**node**" From 553f14ccbb95d5462ca67b96953335d8a4653f2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:41 +0000 Subject: [PATCH 103/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: pgRouting/pgr_biconnectedComponents Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_biconnectedcomponents/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_biconnectedComponents.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_biconnectedComponents.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_biconnectedComponents.po index 47d021c0aef..55cb162f026 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_biconnectedComponents.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_biconnectedComponents.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_biconnectedComponents.rst:32 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_biconnectedComponents.rst:35 msgid "Availability" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Columnas de Resultados" #: ../../build/doc/pgr_biconnectedComponents.rst:109 msgid "Returns set of ``(seq, component, edge)``" -msgstr "Devuelve el conjunto de ``(seq, component, edge)``" +msgstr "Devuelve el conjunto de ``(seq, component, edge)``" #: ../../build/doc/pgr_biconnectedComponents.rst:114 msgid "**seq**" From 39f50b0de126547599b111b0953c29a560ee84b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 104/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: pgRouting/pgr_kruskalDFS Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_kruskaldfs/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po index fd226c4309a..630b02382e8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:31 msgid "Availability" @@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "Tiempo de ejecución de Kruskal: :math:`O(E * log E)`" msgid "Returned tree nodes from a root vertex are on Depth First Search order" msgstr "" "Los nodos de árbol devueltos desde un vértice raíz están en el orden de " -"Búsqueda en Primera Profundidad " +"Primera Búsqueda de Profundidad" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:50 msgid "Depth First Search Running time: :math:`O(E + V)`" msgstr "" -"Tiempo de ejecución de la Búsqueda en Primera Profundidad: :math:`O(E + V)`" +"Tiempo de ejecución de la Primera Búsqueda de Profundidad: :math:`O(E + V)`" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:53 msgid "Signatures" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Firmas" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:66 msgid "Single vertex" -msgstr "Un solo vértice" +msgstr "Vértice único" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst msgid "Example" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_kruskalDD.rst:22 From 1210a42c8f4ee50434e6339346efe6a7fbab7bac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:24:57 +0000 Subject: [PATCH 105/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: pgRouting/pgr_kruskalDFS Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_kruskaldfs/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po index 630b02382e8..12737d20a9d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_kruskalDFS.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:114 msgid "**Root vids**" -msgstr "**Root vids**" +msgstr "**Raíces**" #: ../../build/doc/pgr_kruskalDFS.rst:114 msgid "``ARRAY[ANY-INTEGER]``" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From bd1b963bcedd85db7ec71b108da40ed3efea9ebe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:49:09 +0000 Subject: [PATCH 106/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: pgRouting/pgr_bdDijkstraCost Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_bddijkstracost/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCost.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCost.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCost.po index 661b8bc0cff..b5b675d5853 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCost.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_bdDijkstraCost.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgid "" "Bidirectional Dijkstra algorithm." msgstr "" "``pgr_bdDijkstraCost`` — Devuelve la ruta(s) más corta utilizando el " -"algoritmo de Dijkstra Bidireccional. " +"algoritmo de Dijkstra Bidireccional." #: ../../build/doc/pgr_bdDijkstraCost.rst:30 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_bdDijkstraCost.rst:33 msgid "Availability:" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 40181d4ce035ddac53f90208e8c6b33930217dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:40:28 +0000 Subject: [PATCH 107/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: pgRouting/TSP-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/tsp-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/TSP-family.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/TSP-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/TSP-family.po index dfb1bd75b04..896d002dc8b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/TSP-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/TSP-family.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-10 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../build/doc/TSP-family.rst:12 From bfc75dc786b7b22062caafaa8e1d2f6b83bf9d83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:22:41 +0000 Subject: [PATCH 108/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: pgRouting/pgr_dijkstraCostMatrix Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_dijkstracostmatrix/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCostMatrix.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCostMatrix.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCostMatrix.po index 121536efcb5..b59dad5f9c6 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCostMatrix.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCostMatrix.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraCostMatrix.rst:32 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraCostMatrix.rst:35 msgid "Availability" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 6ad90e4986fb6d5434a0efc98f1724715863e4ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 109/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: pgRouting/pgr_dijkstraCost Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_dijkstracost/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCost.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCost.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCost.po index dd16746ff59..75c6018895e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCost.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraCost.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 10:56-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraCost.rst:34 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraCost.rst:37 msgid "Availability" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From 6f4d1e321c9fbfe335588fdd5a8d37ffa6eac554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:38:15 +0000 Subject: [PATCH 110/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: pgRouting/pgr_dagShortestPath Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_dagshortestpath/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dagShortestPath.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dagShortestPath.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dagShortestPath.po index 677e2d9acb5..eb000e72d52 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dagShortestPath.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dagShortestPath.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -51,13 +51,13 @@ msgid "" " acyclic graphs(DAG). In particular, the DAG shortest paths algorithm " "implemented by Boost.Graph." msgstr "" -"``pgr_dagShortestPath`` — Devuelve la(s) rutas más cortas para los grafos " +"``pgr_dagShortestPath`` — Devuelve la(s) rutas más cortas para los grafos " "acíclicos dirigidos ponderados (DAG). En particular, el algoritmo de rutas " "más cortas de DAG implementado por Boost.Graph." #: ../../build/doc/pgr_dagShortestPath.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "`One to Many`_" -msgstr "`One to Many`_" +msgstr "`Uno a Muchos`_" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:22 msgid "**node**" From b1f70cc706db90c78f72d00850362efcb735e01d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 111/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: pgRouting/KSP-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/ksp-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/KSP-category.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/KSP-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/KSP-category.po index bc6eb39791a..1d4cbf38951 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/KSP-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/KSP-category.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-02 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From cf65535d308fe6b0da594a37b096dc38c1d45b58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:31:23 +0000 Subject: [PATCH 112/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: pgRouting/pgr_articulationPoints Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_articulationpoints/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_articulationPoints.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_articulationPoints.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_articulationPoints.po index 0feb94d55d9..43a6b44a7ac 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_articulationPoints.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_articulationPoints.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_articulationPoints.rst:31 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_articulationPoints.rst:34 msgid "Availability" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "**cost**" From d8f061dcb821042832a2796a8d8fcae289fb4cc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 113/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: pgRouting/pgr_aStar Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_astar/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStar.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStar.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStar.po index eb65e827ec1..629da57fc7f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStar.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_aStar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-02 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "``pgr_aStar`` — La ruta más corta utilizando el algoritmo A*." #: ../../build/doc/pgr_aStar.rst:35 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_aStar.rst:38 msgid "Availability" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 From dfd6432fdd144eced5a03d4c72fe1c0831e127ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 114/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: pgRouting/pgr_floydWarshall Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_floydwarshall/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_floydWarshall.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_floydWarshall.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_floydWarshall.po index ee0439e3e55..10c9d36a3fc 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_floydWarshall.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_floydWarshall.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_floydWarshall.rst:36 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_floydWarshall.rst:39 msgid "Availability" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "" "Boost returns a :math:`V \\times V` matrix, where the infinity values. " "Represent the distance between vertices for which there is no path." msgstr "" -"Boost devuelve una matriz:math:`V \\times V` donde los valores son " +"Boost devuelve una matriz:math:`V \\times V` donde los valores son " "infinitos. Representar la distancia entre vértices para los que no hay ruta." #: ../../build/doc/pgr_floydWarshall.rst:65 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "``ANY-INTEGER``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:10 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 msgid "**target**" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:11 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 msgid "**cost**" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_floydWarshall.rst:153 msgid "Queries uses the :doc:`sampledata` network." -msgstr "Queries utiliza la red :doc:`sampledata`" +msgstr "Queries utiliza la red :doc:`sampledata`." #: ../../build/doc/pgr_floydWarshall.rst:156 msgid "Indices and tables" From 7856ca4f83c8a841ce8cd0e5fb22d1cda0b975eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:23:18 +0000 Subject: [PATCH 115/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: pgRouting/pgr_chinesePostman Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_chinesepostman/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostman.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostman.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostman.po index 09ec48cec22..1d42b824cf5 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostman.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_chinesePostman.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_chinesePostman.rst:90 From d919589f0318391679c9588e1378d56eee6547a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:55:13 +0000 Subject: [PATCH 116/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: pgRouting/components-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/components-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/components-family.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/components-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/components-family.po index 199b1c92ca0..8946f175701 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/components-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/components-family.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" ":doc:`pgr_connectedComponents` - Connected components of an undirected " "graph." msgstr "" -":doc:`pgr_connectedComponents` - Componentes conectados de un grafo no " +":doc:`pgr_connectedComponents` - Componentes conectados de un grafo no " "dirigido." #: ../../build/doc/components-family.rst:29 @@ -68,15 +68,15 @@ msgid "" ":doc:`pgr_strongComponents` - Strongly connected components of a directed " "graph." msgstr "" -":doc:`pgr_strongComponents` - Componentes fuertemente conectados de un " -"grafo dirigido." +":doc:`pgr_strongComponents` - Componentes fuertemente conectados de un grafo " +"dirigido." #: ../../build/doc/components-family.rst:30 msgid "" ":doc:`pgr_biconnectedComponents` - Biconnected components of an undirected " "graph." msgstr "" -":doc:`pgr_biconnectedComponents` - Componentes biconectados de un grafo no " +":doc:`pgr_biconnectedComponents` - Componentes biconectados de un grafo no " "dirigido." #: ../../build/doc/components-family.rst:31 From c34cda448c0988762bc226ac2247fb24b4593ba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:28:31 +0000 Subject: [PATCH 117/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: pgRouting/pgr_dijkstraVia Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_dijkstravia/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraVia.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraVia.po index 6b3b87b2ed7..71b809b7386 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_dijkstraVia.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "FLOTANTES" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:22 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT" +msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``, ``REAL``, ``FLOAT``" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraVia.rst:113 msgid "Return Columns" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "" "current ``path_pid`` ." msgstr "" "Coste total desde ``start_vid`` de ``path_pid = 1`` hacia ``end_vid`` del " -"actual ``path_pid`` ." +"actual ``path_pid`` ." #: ../../build/doc/pgr_dijkstraVia.rst:133 msgid "Additional Examples" @@ -569,8 +569,8 @@ msgid "" "Show the route's seq and aggregate cost and a status of \"passes in front\" " "or \"visits\" node :math:`9`" msgstr "" -"Muestre la secuencia de la ruta, el costo agregado y el estado de los " -"\"pases al frente\" o del nodo :math:`9` , \"visitss\"" +"Muestre la secuencia de la ruta, el costo agregado y el estado de los \"pasa " +"al frente\" o \"visita\" el nodo :math:`9`" #: ../../build/doc/pgr_dijkstraVia.rst:171 msgid "See Also" From 548edc99c1ba8626e061fa39462590692da0d5bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:41:10 +0000 Subject: [PATCH 118/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: pgRouting/pgr_pickDeliverEuclidean Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_pickdelivereuclidean/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliverEuclidean.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliverEuclidean.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliverEuclidean.po index 69a1caf3170..50137cb8148 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliverEuclidean.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_pickDeliverEuclidean.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "(Opcional) Solución inicial a utilizar." #: ../../build/doc/VRP-category.rst:12 msgid "``1`` One order per truck" -msgstr "``1`` Un orden por camión" +msgstr "``1`` Una orden por camión" #: ../../build/doc/VRP-category.rst:13 msgid "``2`` Push front order." From fca5b1bc34cd8fe6c46bf07c3f77c67f9eca914a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 119/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPointsDD Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpointsdd/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po index 4647ae04cac..9b6c6e9a764 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_withPointsDD.rst:38 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_withPointsDD.rst:41 msgid "Availability" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Desde el punto :math:`1` with :math:`agg\\_cost <= 3.8`" #: ../../build/doc/pgr_withPointsDD.rst:91 msgid "Single vertex" -msgstr "Un solo vértice" +msgstr "Vértice único" #: ../../build/doc/pgr_withPointsDD.rst:93 #: ../../build/doc/pgr_withPointsDD.rst:112 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "**origen**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "**target**" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "**objetivo**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:9 #: ../../build/doc/pgr_withPointsDD.rst:165 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "**edge_id**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the \"closest\" edge to the point." -msgstr "Identificador de la arista \"más cercano\" al punto." +msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "**fraction**" @@ -499,8 +499,8 @@ msgid "" "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end " "point of the edge." msgstr "" -"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto " -"final de la arista." +"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto de " +"la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 msgid "**side**" From 002022455daf6fb1ec83a3d03552b0f6232f72e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:31:33 +0000 Subject: [PATCH 120/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPointsDD Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpointsdd/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po index 9b6c6e9a764..ce57eb38cb4 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsDD.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst msgid "ANY-NUMERICAL" From 1983d113e854e6d577ae94469ee41ccfbe285be1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:34 +0000 Subject: [PATCH 121/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: pgRouting/pgr_maxFlowMinCost Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_maxflowmincost/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost.po index 457fb01f720..2a343c3cd48 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_maxFlowMinCost.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_maxFlowMinCost.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "" "Creates a **super source** and edges to all the source(s), and a **super " "target** and the edges from all the targets(s)." msgstr "" -"Crea una **súper origen**, con aristas para todos los orígenes, y un **súper" -" destino** con aristas para todos los destinos." +"Crea una **súper origen**, con aristas para todos los orígen(es), y un **" +"súper destino** con aristas para todos los destino(s)." #: ../../build/doc/flow-family.rst:17 msgid "" @@ -430,12 +430,12 @@ msgstr "Identificador de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:8 ../../build/doc/flow-family.rst:9 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:9 ../../build/doc/flow-family.rst:10 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:7 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**capacity**" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Flujo a través de la arista en la dirección (origen, destino)." #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "**residual_capacity**" -msgstr "**residual_capacity** (**capacidad residual**)" +msgstr "**residual_capacity**" #: ../../build/doc/flow-family.rst:11 msgid "Residual capacity of the edge in the direction (source, target)." From 599aca54055fb657aeffd0b9ce90f94158d189cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:24:31 +0000 Subject: [PATCH 122/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Translation: pgRouting/flow-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/flow-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po index dac49b60b54..c42bc7eaff3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.2.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-11 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/flow-family.rst:140 ../../build/doc/flow-family.rst:168 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:13 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/flow-family.rst:144 msgid "For :doc:`pgr_maxFlowMinCost` and :doc:`pgr_maxFlowMinCost_Cost`:" From 86df7da7688c1c517e65a938a4ee53ee875a3160 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 17:18:49 +0000 Subject: [PATCH 123/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings) Translation: pgRouting/flow-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/flow-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po index c42bc7eaff3..dab4fda3981 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/flow-family.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-11 13:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -662,8 +662,8 @@ msgid "" "Maximum flow algorithms calculate the maximum flow through the graph and the" " flow of each edge." msgstr "" -"Los algoritmos de Flujo Máximo calculan a través del grafo el flujo máximoy " -"el flujo de cada arista" +"Los algoritmos de Flujo Máximo se calculan a través del grafo del flujo " +"máximo y el flujo de cada arista." #: ../../build/doc/flow-family.rst:237 msgid "" @@ -704,8 +704,8 @@ msgid "" ":math:`source\\_vertex \\cup sink\\_vertex \\bigcup source_i \\bigcup " "target_i`" msgstr "" -":math:`source\\_vertex \\cup sink\\_vertex \\bigcup source_i \\bigcup " -"target_i`" +":math:`source\\_vertex \\cup sink\\_vertex \\bigcup source_i \\bigcuptarget_i" +"`" #: ../../build/doc/flow-family.rst:253 msgid "the set of edges :math:`E`" @@ -722,12 +722,12 @@ msgid "" "\\varnothing \\\\ \\end{cases}`" msgstr "" ":math:`E = \\begin{cases} \\text{ } \\{(source_i, target_i, capacity_i) " -"\\text{ when } capacity > 0 \\} & \\quad \\text{ if } reverse\\_capacity = " +"\\text{ when } capacity > 0 \\} & \\quad \\text{ if } reverse\\_capacity = " "\\varnothing \\\\ \\text{ } & \\quad \\text{ } \\\\ \\{(source_i, target_i, " -"capacity_i) \\text{ when } capacity > 0 \\} & \\text{ } \\\\ \\cup " -"\\{(target_i, source_i, reverse\\_capacity_i) \\text{ when } " -"reverse\\_capacity_i > 0)\\} & \\quad \\text{ if } reverse\\_capacity \\neq " -"\\varnothing \\\\ \\end{cases}`" +"capacity_i) \\text{ when } capacity > 0 \\} & \\text{ } \\\\ \\cup \\{(" +"target_i, source_i, reverse\\_capacity_i) \\text{ when } reverse\\_capacity_i" +" > 0)\\} & \\quad \\text{ if } reverse\\_capacity \\n" +"eq \\varnothing \\\\ \\end{cases}`" #: ../../build/doc/flow-family.rst:263 msgid "Maximum flow problem" @@ -774,8 +774,8 @@ msgid "" msgstr "" ":math:`\\boldsymbol{\\Phi}` es un subconjunto de las aristas originales con " "su flujo y capacidad residual. El flujo máximo a través del grafo se puede " -"obtrener agregando en el origen o sumidero y sumiendo el flujo hacia él. En " -"particular: " +"obtener agregando en el origen o sumidero y sumiendo el flujo hacia él. En " +"particular:" #: ../../build/doc/flow-family.rst:283 msgid ":math:`id_i = i`" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ":math:`id_i = i`" #: ../../build/doc/flow-family.rst:284 msgid ":math:`edge\\_id = id_i` in edges_sql" -msgstr ":math:`edge\\_id = id_i` in edges_sql" +msgstr ":math:`edge\\_id = id_i` en edges_sql" #: ../../build/doc/flow-family.rst:285 msgid ":math:`residual\\_capacity_i = capacity_i - flow_i`" From 6ec7f3fc0750f237ba372dbc535d69596b7bd81a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:30:35 +0000 Subject: [PATCH 124/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.5% (86 of 91 strings) Translation: pgRouting/TRSP-family Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/trsp-family/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po | 18 ++++++++++++------ 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po b/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po index 5cdfc1faaee..a028c17146c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/TRSP-family.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -100,6 +100,8 @@ msgid "" "Read the :doc:`migration` about how to migrate from the deprecated TRSP " "functionality to the new signatures or replacement functions." msgstr "" +"Leer :doc:`migration` sobre como migrar de la funcionalidad obsoleta de TRSP " +"a las nuevas firmas o funciones que las reemplazan." #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:40 msgid "Experimental" @@ -190,6 +192,12 @@ msgid "" "graph. But normally on turns like **left turn** or **right turn**, hence the " "name turn restrictions, there are sometimes restrictions." msgstr "" +"Las restricciones viales son una secuencia de tramos viales que no se pueden " +"tomar de manera secuencial. Algunas restricciones están implícitas en un " +"grafo dirigido, por ejemplo, caminos de un solo sentido donde el sentido " +"contrario ni siquiera se inserta en el grafo. Pero normalmente en giros como " +"**giro a la izquierda** o **giro a la derecha**, de ahí el nombre de " +"restricciones de giro, a veces hay restricciones." #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:74 msgid "TRSP algorithm" @@ -232,10 +240,8 @@ msgid "`Edges SQL`_ query as described." msgstr "" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:96 -#, fuzzy -#| msgid "Restrictions SQL" msgid "`Restrictions SQL`_" -msgstr "Restricciones SQL" +msgstr "`SQL de restricciones`_" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:98 msgid "`Restrictions SQL`_ query as described." @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "**vía vértices**" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:100 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 msgid "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" -msgstr "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" +msgstr "``ARRAY[`` **ENTEROS** ``]``" #: ../../build/doc/TRSP-family.rst:101 msgid "Array of ordered vertices identifiers that are going to be visited." From 3578f6337628cfa1c7ea706c9a2cb44e37422188 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:19:54 +0000 Subject: [PATCH 125/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 69.2% (117 of 169 strings) Translation: pgRouting/pgr_trsp_withPoints Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trsp_withpoints/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po | 63 ++++++++++---------- 1 file changed, 31 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po index 0d77f794bdc..b1543df6e3f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:28 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:31 msgid "Availability" @@ -121,10 +121,12 @@ msgid "" "Modify the graph to include points defined by points_sql. Using Dijkstra " "algorithm, find the shortest path(s)" msgstr "" +"Modificar el grafo para incluir puntos definidos por points_sql. Usando el " +"algoritmo Dijkstra, busar la o las rutas más cortas" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:48 msgid "**The main characteristics are:**" -msgstr "" +msgstr "**Las características principales son:**" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:50 msgid "Process is done only on edges with positive costs." @@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:52 msgid "Vertices of the graph are:" -msgstr "" +msgstr "Los vértices del grafo son:" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:54 msgid "**positive** when it belongs to the `Edges SQL`_" @@ -165,6 +167,7 @@ msgid "" "When the starting vertex and ending vertex are the different and there is no " "path:" msgstr "" +"Cuando el vértice inicial y el vértice final son diferentes y no hay camino:" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:66 msgid "The agg_cost the non included values (u, v) is ∞" @@ -175,15 +178,18 @@ msgid "" "For optimization purposes, any duplicated value in the start_vids or " "end_vids are ignored." msgstr "" +"Para fines de optimización, se omite cualquier valor duplicado en start_vids " +"o end_vids." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:70 msgid "" "The returned values are ordered: - start_vid ascending - end_vid ascending" msgstr "" +"Los valores devueltos se ordenan: - start_vid ascendente - end_vid ascendente" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:74 msgid "Running time: :math:`O(|start\\_vids|\\times(V \\log V + E))`" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de ejecución: :math:`O(|start\\_vids|\\times(V \\log V + E))`" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:77 msgid "Signatures" @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "Desde el punto :math:`1` al punto :math:`3` y vértice :math:`5`." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:178 msgid "Combinations" -msgstr "" +msgstr "Combinaciones" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:186 #, fuzzy @@ -293,7 +299,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:14 msgid "`Restrictions SQL`_" -msgstr "" +msgstr "`SQL de restricciones`_" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 msgid "`Combinations SQL`_" @@ -332,7 +338,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:30 msgid "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" -msgstr "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" +msgstr "``ARRAY[`` **ENTEROS** ``]``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:25 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:31 @@ -369,10 +375,8 @@ msgid "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``" msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:202 -#, fuzzy -#| msgid "Parameters" msgid "Optional parameters" -msgstr "Parámetros" +msgstr "Parámetros opcionales" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:220 #: ../../build/doc/dijkstra-family.rst:10 @@ -395,16 +399,12 @@ msgid "``true``" msgstr "``true``" #: ../../build/doc/dijkstra-family.rst:15 -#, fuzzy -#| msgid "When ``false`` the graph is considered as Undirected." msgid "When ``true`` the graph is considered `Directed`" -msgstr "Cuando ``false`` el gráfico se considera como No Dirigido." +msgstr "En caso de ``true``, el grafo se considera **dirigido**" #: ../../build/doc/dijkstra-family.rst:16 -#, fuzzy -#| msgid "When ``false`` the graph is considered as Undirected." msgid "When ``false`` the graph is considered as `Undirected`." -msgstr "Cuando ``false`` el gráfico se considera como No Dirigido." +msgstr "Cuando ``false`` el gráfo se considera `No Dirigido`." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:209 msgid "With points optional parameters" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:223 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:32 msgid "``CHAR``" -msgstr "" +msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:224 msgid "``r``" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:232 msgid "``false``" -msgstr "" +msgstr "``false``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:233 msgid "When ``true`` the results will include the points that are in the path." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "``source``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:14 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:20 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "``target``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:23 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:305 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "-1" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:31 msgid "Weight of the edge (``target``, ``source``)" -msgstr "Peso de la arsita (``target``, ``source``)" +msgstr "Peso de la arista (``target``, ``source``)" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:33 msgid "" @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:22 msgid "``edge_id``" -msgstr "" +msgstr "``edge_id``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:25 msgid "Identifier of the \"closest\" edge to the point." -msgstr "" +msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:26 msgid "``fraction``" @@ -614,6 +614,8 @@ msgid "" "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end " "point of the edge." msgstr "" +"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto de " +"la arista." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:31 msgid "``side``" @@ -641,15 +643,13 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:266 msgid "Combinations SQL" -msgstr "" +msgstr "Combinaciones SQL" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "Identifier of the arrival vertex." msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:273 -#, fuzzy -#| msgid "Return Columns" msgid "Result Columns" msgstr "Columnas de Resultados" @@ -667,7 +667,6 @@ msgid "Sequential value starting from **1**." msgstr "Valor secuencial a partir de **1**." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:286 -#, fuzzy msgid "``path_seq``" msgstr "``path_seq``" @@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:304 msgid "-1 for the last node of the path." -msgstr "-1 para el último nodo de la ruta" +msgstr "-1 para el último nodo de la ruta." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:306 #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:312 @@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:363 msgid ":doc:`sampledata`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`sampledata`" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:366 msgid "Indices and tables" From d28e86cea819a5d274f70d0758ac03e35b81a551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 18:30:16 +0000 Subject: [PATCH 126/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 69.2% (117 of 169 strings) Translation: pgRouting/pgr_trsp_withPoints Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trsp_withpoints/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po | 36 +++++++++++--------- 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po index b1543df6e3f..8d6860a81f1 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "``TEXT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:13 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "SQL query as described." -msgstr "" +msgstr "consulta SQL como descrito." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:14 msgid "`Restrictions SQL`_" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:13 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:23 msgid "**ANY-INTEGER**" -msgstr "**ANY-INTEGER**" +msgstr "**ENTEROS**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:13 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:22 @@ -568,34 +568,38 @@ msgstr "Costo de tomar el camino prohibido." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:259 msgid "Points SQL" -msgstr "" +msgstr "Puntos SQL" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:12 msgid "``pid``" -msgstr "" +msgstr "``pid``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:14 msgid "**value**" -msgstr "" +msgstr "**valor**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:15 msgid "Identifier of the point." -msgstr "" +msgstr "Identificador del punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:17 msgid "" "Use with positive value, as internally will be converted to negative value" msgstr "" +"Use con un valor positivo, dado que internamente se convertirá a un valor " +"negativo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:19 msgid "If column is present, it can not be NULL." -msgstr "" +msgstr "Si columna esta presente, no puede ser NULL." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:20 msgid "" "If column is not present, a sequential negative **value** will be given " "automatically." msgstr "" +"Si columna no esta presente, un **valor** secuencial negativo " +"automáticamente se otorgará.." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:22 msgid "``edge_id``" @@ -607,7 +611,7 @@ msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:26 msgid "``fraction``" -msgstr "" +msgstr "``fraction``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:29 msgid "" @@ -619,27 +623,27 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:31 msgid "``side``" -msgstr "" +msgstr "``side``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:33 msgid "``b``" -msgstr "" +msgstr "``b``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:34 msgid "Value in [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicating if the point is:" -msgstr "" +msgstr "Valor en [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicando si el punto es:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:36 msgid "In the right ``r``," -msgstr "" +msgstr "A la derecha ``r``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:37 msgid "In the left ``l``," -msgstr "" +msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:38 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "" +msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:266 msgid "Combinations SQL" @@ -759,7 +763,7 @@ msgstr "Ejemplos Adicionales" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:326 msgid "Use :doc:`pgr_findCloseEdges` in the `Points SQL`_." -msgstr "" +msgstr "Usa :doc:`pgr_findCloseEdges` en el `Points SQL`_." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:328 msgid "" From c94c1170d98e6fd8a2c3444843ea8f5d261b3c31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 127/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 77.8% (102 of 131 strings) Translation: pgRouting/pgr_trspVia Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trspvia/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po index b2b5cdeb3ef..efac002a272 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" From 4de389692d76ca581e0bef54e92f5b14658452a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 18:31:01 +0000 Subject: [PATCH 128/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 77.8% (102 of 131 strings) Translation: pgRouting/pgr_trspVia Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trspvia/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po index efac002a272..5154c7a1076 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" From 61ca22c78e12d93d7aec361d35379d77fdfeae86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:41:03 +0000 Subject: [PATCH 129/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: pgRouting/pgr_edgeColoring Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_edgecoloring/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po | 63 ++++++++++++++--------- 1 file changed, 40 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po index a161b75d5af..1b937ef25b9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.3.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -26,20 +26,25 @@ msgid "" "pgr_edgeColoring.html>`__) `3.3 `__" msgstr "" +"**Versiones soportadas:** `Última `__ (`3.4 `__) `3.3 `__" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:18 msgid "pgr_edgeColoring - Experimental" -msgstr "" +msgstr "pgr_edgeColoring - Experimental" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:20 msgid "" "``pgr_edgeColoring`` — Returns the edge coloring of undirected and loop-free " "graphs" msgstr "" +"``pgr_edgeColoring`` — Coloración de aristas de grafos no dirigidos acíclicos" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:26 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/experimental.rst:3 msgid "Possible server crash" @@ -116,11 +121,11 @@ msgstr "Disponibilidad" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:34 msgid "Version 3.3.0" -msgstr "" +msgstr "Versión 3.3.0" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:36 msgid "New **experimental** signature" -msgstr "" +msgstr "Nueva función **experimental**" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:40 #: ../../build/doc/coloring-family.rst:6 @@ -135,6 +140,9 @@ msgid "" "vertices in the graph. It is an assignment of colors to the edges of the " "graph so that no two adjacent edges have the same color." msgstr "" +"Coloración de arístas es un algoritmo utilizado para colorear aristas para " +"los vértices de un grafo. Es una asignación de colores a las aristas del " +"grafo de tal manera que dos aristas adjacentes no tengan el mismo color." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:46 msgid "**The main Characteristics are:**" @@ -142,36 +150,40 @@ msgstr "**Las características principales son:**" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:48 msgid "The implementation is for **undirected** and **loop-free** graphs" -msgstr "" +msgstr "La implementación es para grafos **no dirigidos** sin **auto-ciclos**" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:0 msgid "loop free" -msgstr "" +msgstr "Sin auto ciclos" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:50 msgid "no self-loops and no parallel edges." -msgstr "" +msgstr "Sin auto ciclos ni aristas paralelas." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:53 msgid "" "Provides the color to be assigned to all the edges present in the graph." -msgstr "" +msgstr "Provee el color asignado a todas las aristas existentes en el grafo." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:55 msgid "" "At most :math:`\\Delta + 1` colors are used, where :math:`\\Delta` is the " "degree of the graph." msgstr "" +"A lo más :math:`\\Delta + 1` colores son usados, donde :math:`\\Delta` is el " +"grado del grafo." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:58 msgid "" "This is optimal for some graphs, and by Vizing's theorem it uses at most one " "color more than the optimal for all others." msgstr "" +"Esto es óptimo para algunos gráfos. y por el teorema de Vizing, utiliza a lo " +"más un color extra que el óptimo para todos los demás." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:60 msgid "When the graph is bipartite" -msgstr "" +msgstr "Cuando el grafo es bi-partido" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:62 msgid "" @@ -179,35 +191,40 @@ msgid "" "proper edge coloring of graph) is equal to the degree :math:`\\Delta + 1` " "of the graph, (:math:`x'(G) = \\Delta`)" msgstr "" +"El número cromático :math:`x'(G)` (mínima cantidad de colores necesitados " +"para colorear apropiadamentnte las aristas de un grafo) es igual al grado " +":math:`\\Delta + 1` del grafo, (:math:`x'(G) = \\Delta`)" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:66 msgid "The algorithm tries to assign the least possible color to every edge." -msgstr "" +msgstr "El algoritmo trata de asignar el menor color a cada arista." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:68 msgid "Does not always produce optimal coloring." -msgstr "" +msgstr "No produce siempre produce la coloración ótpima." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:70 msgid "" "The returned rows are ordered in ascending order of the edge identifier." msgstr "" +"Las filas de resultados son ordenados ascendentemente respecto al " +"identificador de la arista." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:71 msgid "Efficient graph coloring is an NP-Hard problem, and therefore:" -msgstr "" +msgstr "Coloración eficiente de un grafo es un problema NP-Duro, por lo que:" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:73 msgid "In this implelentation the running time: :math:`O(|E|*|V|)`" -msgstr "" +msgstr "El tiempo de ejecución de esta implementación es: :math:`O(|E|*|V|)`" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:75 msgid "where :math:`|E|` is the number of edges in the graph," -msgstr "" +msgstr "donde :math:`|E|` es la cantidad de arístas en el grafo," #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:76 msgid ":math:`|V|` is the number of vertices in the graph." -msgstr "" +msgstr ":math:`|V|` es la cantidad de vertices del grafo." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:79 msgid "Signatures" @@ -219,7 +236,7 @@ msgstr "Ejemplo" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:91 msgid "Graph coloring of pgRouting :doc:`sampledata`" -msgstr "" +msgstr "Coloración de grafos de pgRouting :doc:`sampledata`" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:100 msgid "Parameters" @@ -284,7 +301,7 @@ msgstr "``source``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:20 msgid "``target``" @@ -292,7 +309,7 @@ msgstr "``target``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:23 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 msgid "``cost``" @@ -317,7 +334,7 @@ msgstr "-1" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:31 msgid "Weight of the edge (``target``, ``source``)" -msgstr "Peso de la arsita (``target``, ``source``)" +msgstr "Peso de la arista (``target``, ``source``)" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:33 msgid "" @@ -357,7 +374,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/coloring-family.rst:8 msgid "``edge_id``" -msgstr "" +msgstr "``edge_id``" #: ../../build/doc/coloring-family.rst:8 ../../build/doc/coloring-family.rst:9 msgid "``BIGINT``" @@ -365,7 +382,7 @@ msgstr "``BIGINT``" #: ../../build/doc/coloring-family.rst:9 msgid "``color_id``" -msgstr "" +msgstr "``color_id``" #: ../../build/doc/coloring-family.rst:9 msgid "Identifier of the color of the edge." From c605478243f04531a0472ca5fbe05e07405e1e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:49:40 +0000 Subject: [PATCH 130/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: pgRouting/pgr_edgeColoring Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_edgecoloring/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po index 1b937ef25b9..0d33826d8be 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_edgeColoring.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "``id``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "**ANY-INTEGER**" -msgstr "**ANY-INTEGER**" +msgstr "**ENTEROS**" #: ../../build/doc/coloring-family.rst:8 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Columnas de Resultados" #: ../../build/doc/coloring-family.rst:3 msgid "Returns SET OF ``(edge_id, color_id)``" -msgstr "" +msgstr "Devuelve SET OF ``((edge_id, color_id)``" #: ../../build/doc/coloring-family.rst:8 msgid "``edge_id``" @@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "``color_id``" #: ../../build/doc/coloring-family.rst:9 msgid "Identifier of the color of the edge." -msgstr "" +msgstr "Identificador del color del segmento." #: ../../build/doc/coloring-family.rst:11 msgid "The minimum value of color is 1." -msgstr "" +msgstr "El valor mínimo de color es 1." #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:125 msgid "See Also" @@ -405,11 +405,15 @@ msgid "" "`Boost: Edge Coloring Algorithm documentation `__" msgstr "" +"`Boost: Algoritmo de Coloración de Segmentos `__" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:133 msgid "" "`Wikipedia: Graph Coloring `__" msgstr "" +"`Wikipedia: Coloración de grafos `__" #: ../../build/doc/pgr_edgeColoring.rst:139 msgid "Indices and tables" From 6b436c69c20927e07c3e0066d5b11a0bb0017ed0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:55 +0000 Subject: [PATCH 131/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.2% (125 of 126 strings) Translation: pgRouting/via-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/via-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po index acdf89253a9..f4bf3842fba 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "**vía vértices**" #: ../../build/doc/via-category.rst:72 ../../build/doc/via-category.rst:108 msgid "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" -msgstr "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" +msgstr "``ARRAY[`` **ENTEROS** ``]``" #: ../../build/doc/via-category.rst:74 ../../build/doc/via-category.rst:110 msgid "Array of ordered vertices identifiers that are going to be visited." From fc903c63ef9decf975e6e17e3ff75acc411fc8c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 18:56:52 +0000 Subject: [PATCH 132/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.2% (125 of 126 strings) Translation: pgRouting/via-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/via-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po index f4bf3842fba..a36ed0a816a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "`vertex_i` and :math:`vertex_{i+1}` for all vertices" msgstr "" "Dado un grafo y una lista de vértices, encuentra el camino mas corto entre " -":math:`vertex_i` and :math:`vertex_{i+1}` para todos los vértices." +":math:`vertex_i` and :math:`vertex_{i+1}` para todos los vértices" #: ../../build/doc/via-category.rst:42 msgid "" @@ -452,23 +452,23 @@ msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:33 msgid "``b``" -msgstr "" +msgstr "``b``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:34 msgid "Value in [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicating if the point is:" -msgstr "" +msgstr "Valor en [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicando si el punto es:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:36 msgid "In the right ``r``," -msgstr "" +msgstr "A la derecha ``r``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:37 msgid "In the left ``l``," -msgstr "" +msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:38 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "" +msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/via-category.rst:190 msgid "Result Columns" @@ -593,6 +593,8 @@ msgid "" "When ``start_vid``, ``end_vid`` and ``node`` columns have negative values, " "the identifier is for a Point." msgstr "" +"Cuando las columnas ``start_vid``, ``end_vid`` y``node`` tengan valores " +"negativos, el identificador es para un Punto." #: ../../build/doc/via-category.rst:251 msgid "See Also" From 39c8ee72496d7c0d5657e8aace69b6e88f0f5831 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 133/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 77.2% (119 of 154 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPointsVia Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpointsvia/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po index 1592539780a..f0741f19d40 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 18:11+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/via-category.rst:21 msgid "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" -msgstr "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" +msgstr "``ARRAY[`` **ENTEROS** ``]``" #: ../../build/doc/via-category.rst:23 msgid "Array of ordered vertices identifiers that are going to be visited." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:32 #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:13 msgid "``CHAR``" -msgstr "" +msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:33 #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:14 From 4c4a06a3d4bb814c8536bd0f72f15aea5ffa9f3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 18:48:26 +0000 Subject: [PATCH 134/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 77.2% (119 of 154 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPointsVia Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpointsvia/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po | 51 ++++++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po index f0741f19d40..ac5ea77dd1c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "``TEXT``" #: ../../build/doc/via-category.rst:15 ../../build/doc/via-category.rst:19 msgid "SQL query as described." -msgstr "" +msgstr "consulta SQL como descrito." #: ../../build/doc/via-category.rst:16 msgid "`Points SQL`_" -msgstr "" +msgstr "`Points SQL`_" #: ../../build/doc/via-category.rst:20 msgid "**via vertices**" -msgstr "" +msgstr "**vía vértices**" #: ../../build/doc/via-category.rst:21 msgid "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Arreglo ordenado de identificadores de vértices que serán visitados." #: ../../build/doc/via-category.rst:25 msgid "When positive it is considered a vertex identifier" -msgstr "" +msgstr "Cuando sea positivo se considera como un identificador de vértice" #: ../../build/doc/via-category.rst:26 msgid "When negative it is considered a point identifier" -msgstr "" +msgstr "Cuando sea negativo se considera como un identificador de punto" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:36 #: ../../build/doc/via-category.rst:28 @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Cuando ``false`` el gráfo se considera `No Dirigido`." #: ../../build/doc/pgr_withPointsVia.rst:96 msgid "Via optional parameters" -msgstr "" +msgstr "Vía parámetros opcional" #: ../../build/doc/via-category.rst:12 msgid "``strict``" -msgstr "" +msgstr "``strict``" #: ../../build/doc/via-category.rst:14 ../../build/doc/withPoints-family.rst:22 msgid "``false``" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "``false``" #: ../../build/doc/via-category.rst:15 msgid "When ``true`` if a path is missing stops and returns **EMPTY SET**" -msgstr "" +msgstr "Cuando ``true`` si un camino le faltan paradas y regresa **EMPTY SET**" #: ../../build/doc/via-category.rst:16 msgid "When ``false`` ignores missing paths returning all paths found" @@ -297,11 +297,12 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/via-category.rst:17 msgid "``U_turn_on_edge``" -msgstr "" +msgstr "``U_turn_on_edge``" #: ../../build/doc/via-category.rst:20 msgid "When ``true`` departing from a visited vertex will not try to avoid" msgstr "" +"Cuando ``true``saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" #: ../../build/doc/pgr_withPointsVia.rst:103 msgid "With points optional parameters" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:33 #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:14 msgid "``b``" -msgstr "" +msgstr "``b``" #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:15 msgid "Value in [``r``, ``l``, ``b``] indicating if the driving side is:" @@ -437,34 +438,38 @@ msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``, ``REAL``, ``FLOAT``" #: ../../build/doc/pgr_withPointsVia.rst:120 msgid "Points SQL" -msgstr "" +msgstr "Puntos SQL" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:12 msgid "``pid``" -msgstr "" +msgstr "``pid``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:14 msgid "**value**" -msgstr "" +msgstr "**valor**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:15 msgid "Identifier of the point." -msgstr "" +msgstr "Identificador del punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:17 msgid "" "Use with positive value, as internally will be converted to negative value" msgstr "" +"Use con un valor positivo, dado que internamente se convertirá a un valor " +"negativo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:19 msgid "If column is present, it can not be NULL." -msgstr "" +msgstr "Si columna esta presente, no puede ser NULL." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:20 msgid "" "If column is not present, a sequential negative **value** will be given " "automatically." msgstr "" +"Si columna no esta presente, un **valor** secuencial negativo " +"automáticamente se otorgará.." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:22 msgid "``edge_id``" @@ -476,7 +481,7 @@ msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:26 msgid "``fraction``" -msgstr "" +msgstr "``fraction``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:29 msgid "" @@ -488,23 +493,23 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:31 msgid "``side``" -msgstr "" +msgstr "``side``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:34 msgid "Value in [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicating if the point is:" -msgstr "" +msgstr "Valor en [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicando si el punto es:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:36 msgid "In the right ``r``," -msgstr "" +msgstr "A la derecha ``r``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:37 msgid "In the left ``l``," -msgstr "" +msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:38 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "" +msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/pgr_withPointsVia.rst:127 msgid "Result Columns" @@ -629,6 +634,8 @@ msgid "" "When ``start_vid``, ``end_vid`` and ``node`` columns have negative values, " "the identifier is for a Point." msgstr "" +"Cuando las columnas ``start_vid``, ``end_vid`` y``node`` tengan valores " +"negativos, el identificador es para un Punto." #: ../../build/doc/pgr_withPointsVia.rst:138 msgid "Additional Examples" From c30b258b93c2daa7ccf1d9fe763fa3c9f794af31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 18:06:00 +0000 Subject: [PATCH 135/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 71.0% (125 of 176 strings) Translation: pgRouting/pgr_trspVia_withPoints Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trspvia_withpoints/es/ --- .../es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po | 78 +++++++------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po index 07909f7d612..8c41f370d6e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:29 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "Adentro Boost Graph" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:32 msgid "Availability" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 #: ../../build/doc/via-category.rst:21 msgid "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" -msgstr "``ARRAY[`` **ANY-INTEGER** ``]``" +msgstr "``ARRAY[`` **ENTEROS** ``]``" #: ../../build/doc/via-category.rst:23 msgid "Array of ordered vertices identifiers that are going to be visited." -msgstr "Arreglo ordenados de identificadores de vértices que serán visitados." +msgstr "Arreglo ordenado de identificadores de vértices que serán visitados." #: ../../build/doc/via-category.rst:25 msgid "When positive it is considered a vertex identifier" @@ -263,14 +263,12 @@ msgid "ANY-NUMERICAL" msgstr "FLOTANTES" #: ../../build/doc/via-category.rst:31 -#, fuzzy -#| msgid "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``, ``REAL``, ``FLOAT``" msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT" msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``, ``REAL``, ``FLOAT``" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:96 msgid "Optional parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros opcionales" #: ../../build/doc/dijkstra-family.rst:8 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:8 ../../build/doc/via-category.rst:8 @@ -310,7 +308,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:22 #: ../../build/doc/via-category.rst:14 msgid "``false``" -msgstr "" +msgstr "``false``" #: ../../build/doc/via-category.rst:15 msgid "When ``true`` if a path is missing stops and returns **EMPTY SET**" @@ -319,6 +317,8 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/via-category.rst:16 msgid "When ``false`` ignores missing paths returning all paths found" msgstr "" +"En caso de ``false``, ignora las rutas faltantes y devuelve todas las rutas " +"encontradas" #: ../../build/doc/via-category.rst:17 msgid "``U_turn_on_edge``" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:13 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:32 msgid "``CHAR``" -msgstr "" +msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:14 msgid "``r``" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "``source``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:20 msgid "``target``" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "``target``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:23 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 #: ../../build/doc/via-category.rst:37 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "-1" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:31 msgid "Weight of the edge (``target``, ``source``)" -msgstr "Peso de la arsita (``target``, ``source``)" +msgstr "Peso de la arista (``target``, ``source``)" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:33 msgid "" @@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:22 msgid "``edge_id``" -msgstr "" +msgstr "``edge_id``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:25 msgid "Identifier of the \"closest\" edge to the point." -msgstr "" +msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:26 msgid "``fraction``" @@ -533,6 +533,8 @@ msgid "" "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end " "point of the edge." msgstr "" +"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto de " +"la arista." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:31 msgid "``side``" @@ -559,8 +561,6 @@ msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:141 -#, fuzzy -#| msgid "Return Columns" msgid "Result Columns" msgstr "Columnas de Resultados" @@ -578,7 +578,6 @@ msgid "Sequential value starting from **1**." msgstr "Valor secuencial a partir de **1**." #: ../../build/doc/via-category.rst:14 -#, fuzzy msgid "``path_id``" msgstr "``path_id``" @@ -587,7 +586,6 @@ msgid "Identifier of a path. Has value **1** for the first path." msgstr "Identificador del camino. Tiene valor **1** para el primer camino." #: ../../build/doc/via-category.rst:17 -#, fuzzy msgid "``path_seq``" msgstr "``path_seq``" @@ -608,20 +606,16 @@ msgid "``BIGINT``" msgstr "``BIGINT``" #: ../../build/doc/via-category.rst:23 -#, fuzzy -#| msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." msgid "Identifier of the starting vertex of the path." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del vértice inicial de la ruta." #: ../../build/doc/via-category.rst:24 msgid "``end_vid``" msgstr "``end_vid``" #: ../../build/doc/via-category.rst:26 -#, fuzzy -#| msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." msgid "Identifier of the ending vertex of the path." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del vértice final de la ruta." #: ../../build/doc/via-category.rst:27 msgid "``node``" @@ -645,13 +639,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/via-category.rst:35 msgid "-1 for the last node of the path." -msgstr "" +msgstr "-1 para el último nodo de la ruta." #: ../../build/doc/via-category.rst:36 -#, fuzzy -#| msgid "How are the nodes visited in the route?" msgid "-2 for the last node of the route." -msgstr "¿Cómo se visitan los nodos en la ruta?" +msgstr "-2 para el último nodo de la ruta." #: ../../build/doc/via-category.rst:38 ../../build/doc/via-category.rst:42 #: ../../build/doc/via-category.rst:45 @@ -683,6 +675,8 @@ msgid "" "Total cost from ``start_vid`` of ``seq = 1`` to ``end_vid`` of the current " "``seq``." msgstr "" +"Costo total desde ``start_vid`` en ``seq = 1`` hasta ``end_vid`` del ``seq`` " +"actual." #: ../../build/doc/via-category.rst:4 msgid "" @@ -731,34 +725,20 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:183 -#, fuzzy -#| msgid "What's the aggregate cost of the third path?" msgid "Aggregate cost of the third path." -msgstr "¿Cuál es el costo total de la tercera ruta?" +msgstr "Costo agregado de la tercera ruta." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:190 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "What's the route's aggregate cost of the route at the end of the third " -#| "path?" msgid "Route's aggregate cost of the route at the end of the third path." -msgstr "¿Cuál es el costo agregado de la ruta al final de la tercera ruta?" +msgstr "Costo agregado de al final de la tercera ruta." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:197 -#, fuzzy -#| msgid "How are the nodes visited in the route?" msgid "Nodes visited in the route." -msgstr "¿Cómo se visitan los nodos en la ruta?" +msgstr "Nodos visitados en la ruta." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:204 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "What are the aggregate costs of the route when the visited vertices are " -#| "reached?" msgid "The aggregate costs of the route when the visited vertices are reached." -msgstr "" -"¿Cuáles son los costos agregados de la ruta cuando se llega a los vértices " -"visitados?" +msgstr "Costo agregado de la ruta al llegar a los vértices visitados." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:211 msgid "Status of \"passes in front\" or \"visits\" of the nodes and points." @@ -843,7 +823,7 @@ msgstr ":doc:`via-category`" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:282 msgid ":doc:`sampledata` network." -msgstr "" +msgstr ":doc:`sampledata` ." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:285 msgid "Indices and tables" From 2e37deb8ef12abfcfbc7864759b62e28092a4710 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 18:55:08 +0000 Subject: [PATCH 136/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 71.0% (125 of 176 strings) Translation: pgRouting/pgr_trspVia_withPoints Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trspvia_withpoints/es/ --- .../es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po | 59 ++++++++++--------- 1 file changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po index 8c41f370d6e..34a784a46a9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -212,15 +212,15 @@ msgstr "``TEXT``" #: ../../build/doc/via-category.rst:15 ../../build/doc/via-category.rst:19 msgid "SQL query as described." -msgstr "" +msgstr "consulta SQL como descrito." #: ../../build/doc/via-category.rst:16 msgid "`Points SQL`_" -msgstr "" +msgstr "`Points SQL`_" #: ../../build/doc/via-category.rst:20 msgid "**via vertices**" -msgstr "" +msgstr "**vía vértices**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 #: ../../build/doc/via-category.rst:21 @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Arreglo ordenado de identificadores de vértices que serán visitados." #: ../../build/doc/via-category.rst:25 msgid "When positive it is considered a vertex identifier" -msgstr "" +msgstr "Cuando sea positivo se considera como un identificador de vértice" #: ../../build/doc/via-category.rst:26 msgid "When negative it is considered a point identifier" -msgstr "" +msgstr "Cuando sea negativo se considera como un identificador de punto" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:36 @@ -252,10 +252,8 @@ msgid "ANY-INTEGER" msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/via-category.rst:30 -#, fuzzy -#| msgid "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``" msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:0 ../../build/doc/via-category.rst:0 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:0 @@ -299,11 +297,11 @@ msgstr "Cuando ``false`` el gráfo se considera `No Dirigido`." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:103 msgid "Via optional parameters" -msgstr "" +msgstr "Vía parámetros opcional" #: ../../build/doc/via-category.rst:12 msgid "``strict``" -msgstr "" +msgstr "``strict``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:22 #: ../../build/doc/via-category.rst:14 @@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "``false``" #: ../../build/doc/via-category.rst:15 msgid "When ``true`` if a path is missing stops and returns **EMPTY SET**" -msgstr "" +msgstr "Cuando ``true`` si un camino le faltan paradas y regresa **EMPTY SET**" #: ../../build/doc/via-category.rst:16 msgid "When ``false`` ignores missing paths returning all paths found" @@ -322,11 +320,12 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/via-category.rst:17 msgid "``U_turn_on_edge``" -msgstr "" +msgstr "``U_turn_on_edge``" #: ../../build/doc/via-category.rst:20 msgid "When ``true`` departing from a visited vertex will not try to avoid" msgstr "" +"Cuando ``true``saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:110 msgid "With points optional parameters" @@ -392,7 +391,7 @@ msgstr "``id``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:13 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:23 msgid "**ANY-INTEGER**" -msgstr "**ANY-INTEGER**" +msgstr "**ENTEROS**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the edge." @@ -487,34 +486,38 @@ msgstr "Costo de tomar el camino prohibido." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:134 msgid "Points SQL" -msgstr "" +msgstr "Puntos SQL" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:12 msgid "``pid``" -msgstr "" +msgstr "``pid``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:14 msgid "**value**" -msgstr "" +msgstr "**valor**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:15 msgid "Identifier of the point." -msgstr "" +msgstr "Identificador del punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:17 msgid "" "Use with positive value, as internally will be converted to negative value" msgstr "" +"Use con un valor positivo, dado que internamente se convertirá a un valor " +"negativo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:19 msgid "If column is present, it can not be NULL." -msgstr "" +msgstr "Si columna esta presente, no puede ser NULL." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:20 msgid "" "If column is not present, a sequential negative **value** will be given " "automatically." msgstr "" +"Si columna no esta presente, un **valor** secuencial negativo " +"automáticamente se otorgará.." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:22 msgid "``edge_id``" @@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:26 msgid "``fraction``" -msgstr "" +msgstr "``fraction``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:29 msgid "" @@ -538,27 +541,27 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:31 msgid "``side``" -msgstr "" +msgstr "``side``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:33 msgid "``b``" -msgstr "" +msgstr "``b``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:34 msgid "Value in [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicating if the point is:" -msgstr "" +msgstr "Valor en [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicando si el punto es:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:36 msgid "In the right ``r``," -msgstr "" +msgstr "A la derecha ``r``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:37 msgid "In the left ``l``," -msgstr "" +msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:38 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "" +msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:141 msgid "Result Columns" @@ -683,6 +686,8 @@ msgid "" "When ``start_vid``, ``end_vid`` and ``node`` columns have negative values, " "the identifier is for a Point." msgstr "" +"Cuando las columnas ``start_vid``, ``end_vid`` y``node`` tengan valores " +"negativos, el identificador es para un Punto." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:152 msgid "Additional Examples" @@ -690,7 +695,7 @@ msgstr "Ejemplos Adicionales" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:158 msgid "Use :doc:`pgr_findCloseEdges` in the `Points SQL`_." -msgstr "" +msgstr "Usa :doc:`pgr_findCloseEdges` en el `Points SQL`_." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:160 msgid "" From 3c7a17a1cbb0804e6f1f2cea8ca2a5cfee402054 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Fri, 24 Jun 2022 16:19:10 +0000 Subject: [PATCH 137/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 55.7% (107 of 192 strings) Translation: pgRouting/withPoints-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/withpoints-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po | 109 ++++++++++++------- 1 file changed, 68 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po index 04db00fc18b..4f704feaa74 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -25,14 +25,17 @@ msgid "" "withPoints-category.html>`__ (`3.4 `__)" msgstr "" +"**Versiones soportadas:** `Última `__ (`3.4 `__)" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:17 msgid "withPoints - Category" -msgstr "" +msgstr "withPoints- Categoría" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:19 msgid "When points are added to the graph." -msgstr "" +msgstr "Cuando los puntos se agregan al grafo." #: ../../build/doc/proposed.rst:3 msgid "Proposed functions for next mayor release." @@ -73,10 +76,11 @@ msgstr "Es posible que la documentación necesite un refinamiento." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:27 msgid ":doc:`withPoints-family` - Functions based on Dijkstra algorithm." msgstr "" +":doc:`withPoints-family` - Funciones que se basan en el algoritmo Dijkstra." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:28 msgid "From the :doc:`TRSP-family`:" -msgstr "" +msgstr "Desde :doc:`TRSP-family` :" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:30 msgid ":doc:`pgr_trsp_withPoints` - Vertex/Point routing with restrictions." @@ -97,18 +101,24 @@ msgid "" "The **with points** category modifies the graph on the fly by adding points " "on edges as required by the `Points SQL`_ query." msgstr "" +"La categoría **with points** modifica el grafo continuamente al agregar " +"puntos en las aristas, como es requerido por la consulta `Points SQL`_ ." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:41 msgid "" "The functions within this category give the ability to process between " "arbitrary points located outside the original graph." msgstr "" +"Las funciones en esta categoría otorgan la habilidad de procesar entre " +"puntos arbitrarios ubicados afuera del grafo original." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:44 msgid "" "This category of functions was thought for routing vehicles, but might as " "well work for some other application not involving vehicles." msgstr "" +"Esta categoría de funciones se origino para el ruteo de vehículos, pero bien " +"puede funcionar si se aplica en algo que no incluya vehículos." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:47 msgid "" @@ -118,94 +128,107 @@ msgid "" "of the edge the point is on ``side``, then processing from arbitrary points " "can be done on fixed networks." msgstr "" +"Cuando se da un identificador de punto ``pid`` que esta siendo mapeado a una " +"arista con un identificador``edge_id``, con una fracción de la fuente al " +"objetivo a lo largo de la arista ``fraction`` y existe información adicional " +"sobre de que lado de la arista el punto está ``side``, entonces el procesos " +"desde puntos arbitrarios se puede hacer en redes fijas." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:53 msgid "" "All this functions consider as many traits from the \"real world\" as " "possible:" msgstr "" +"Todas estas funciones consideran el mayor numero características posibles " +"del \"mundo real\":" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:55 msgid "Kind of graph:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de grafo:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:57 msgid "**directed** graph" -msgstr "" +msgstr "grafo **dirigido**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:58 msgid "**undirected** graph" -msgstr "" +msgstr "grafo **no dirigido**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:60 msgid "Arriving at the point:" -msgstr "" +msgstr "Llegando al punto:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:62 msgid "" "Compulsory arrival on the side of the segment where the point is located." -msgstr "" +msgstr "Llegada obligatoria en el lado del segmento donde se ubica el punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:63 msgid "On either side of the segment." -msgstr "" +msgstr "En cualquier lado del segmento." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:65 msgid "Countries with:" -msgstr "" +msgstr "Países con:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:67 msgid "**Right** side driving" -msgstr "" +msgstr "Manejando del lado **derecho**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:68 msgid "**Left** side driving" -msgstr "" +msgstr "Manejando del lado **izquierdo**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:70 msgid "Some points are:" -msgstr "" +msgstr "Algunos puntos son:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:72 msgid "" "**Permanent**: for example the set of points of clients stored in a table in " "the data base." msgstr "" +"**Permanente**: por ejemplo el grupo de puntos de clientes guardados en una " +"table en la base de datos." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:75 msgid "" "The graph has been modified to permanently have those points as vertices." msgstr "" +"El grafo fue modificado para que tenga esos puntos como vértices de manera " +"permanente." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:76 msgid "There is a table on the database that describes the points" -msgstr "" +msgstr "Hay una table en la base de datos que describe los puntos" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:78 msgid "**Temporal**: for example points given through a web application" -msgstr "" +msgstr "**Temporal**: por ejemplo los puntos dados por una aplicación en la web" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:80 msgid "Use :doc:`pgr_findCloseEdges` in the `Points SQL`_." -msgstr "" +msgstr "Usa :doc:`pgr_findCloseEdges` en el `Points SQL`_." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:82 msgid "The numbering of the points are handled with negative sign." -msgstr "" +msgstr "La numeración de los puntos se marca con signo negativo." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:84 msgid "" "This sign change is to avoid confusion when there is a vertex with the same " "identifier as the point identifier." msgstr "" +"El cambio de signo es para evitar confusión cuando hay un vértice con el " +"mismo identificador de un identificador de punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:86 msgid "Original point identifiers are to be positive." -msgstr "" +msgstr "Identificadores del punto original deben ser positivos." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:87 msgid "Transformation to negative is done internally." -msgstr "" +msgstr "Transformación a un negativo se hace internamente." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:88 msgid "Interpretation of the sign on the node information of the output" @@ -259,7 +282,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:109 msgid "`Points SQL`_" -msgstr "" +msgstr "`Points SQL`_" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:111 msgid "`Points SQL`_ as described below" @@ -409,7 +432,7 @@ msgstr "``id``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 msgid "**ANY-INTEGER**" -msgstr "**ANY-INTEGER**" +msgstr "**ENTEROS**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:15 msgid "Identifier of the edge." @@ -496,34 +519,38 @@ msgstr "``SMALLINT``, ``INTEGER``, ``BIGINT``, ``REAL``, ``FLOAT``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:176 msgid "Points SQL" -msgstr "" +msgstr "Puntos SQL" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:189 msgid "``pid``" -msgstr "" +msgstr "``pid``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:191 msgid "**value**" -msgstr "" +msgstr "**valor**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:192 msgid "Identifier of the point." -msgstr "" +msgstr "Identificador del punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:194 msgid "" "Use with positive value, as internally will be converted to negative value" msgstr "" +"Use con un valor positivo, dado que internamente se convertirá a un valor " +"negativo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:196 msgid "If column is present, it can not be NULL." -msgstr "" +msgstr "Si columna esta presente, no puede ser NULL." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:197 msgid "" "If column is not present, a sequential negative **value** will be given " "automatically." msgstr "" +"Si columna no esta presente, un **valor** secuencial negativo " +"automáticamente se otorgará.." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:199 msgid "``edge_id``" @@ -535,7 +562,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:203 msgid "``fraction``" -msgstr "" +msgstr "``fraction``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:206 msgid "" @@ -545,27 +572,27 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:208 msgid "``side``" -msgstr "" +msgstr "``side``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:210 msgid "``b``" -msgstr "" +msgstr "``b``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:211 msgid "Value in [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicating if the point is:" -msgstr "" +msgstr "Valor en [``b``, ``r``, ``l``, ``NULL``] indicando si el punto es:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:213 msgid "In the right ``r``," -msgstr "" +msgstr "A la derecha ``r``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:214 msgid "In the left ``l``," -msgstr "" +msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:215 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "" +msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:225 msgid "Combinations SQL" @@ -585,7 +612,7 @@ msgstr "Documentación avanzada" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:237 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:240 msgid "About points" @@ -659,7 +686,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:277 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:343 msgid "Right driving side" -msgstr "" +msgstr "Lado de conducción derecho" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:282 msgid "Point **1** located on edge ``(6, 5)``" @@ -694,7 +721,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:290 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:363 msgid "Left driving side" -msgstr "" +msgstr "Lado de conducción izquierdo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:295 msgid "Point **1** located on edge ``(5, 6)``" @@ -760,7 +787,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:340 msgid "On a right hand side driving network" -msgstr "" +msgstr "En una red de conducción del lado derecho" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:347 msgid "Arrival to point ``-2`` can be achived only via vertex **16**." @@ -807,7 +834,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:360 msgid "On a left hand side driving network" -msgstr "" +msgstr "En una red de conducción del lado izquierdo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:367 msgid "Arrival to point ``-2`` can be achived only via vertex **17**." @@ -846,7 +873,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:390 msgid "When driving side does not matter" -msgstr "" +msgstr "Cuando el lado de conducción no importa" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:395 msgid "Arrival to point ``-2`` can be achived via vertices **16** or **17**." @@ -892,7 +919,7 @@ msgstr "Ver también" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:421 msgid ":doc:`withPoints-family`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`withPoints-family`" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:424 msgid "Indices and tables" From b2e01acdd3f07b6d14144a0aab2333ebccb7a06a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:16:22 +0000 Subject: [PATCH 138/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 55.7% (107 of 192 strings) Translation: pgRouting/withPoints-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/withpoints-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po | 26 +++++++++++--------- 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po index 4f704feaa74..921b522d97b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:120 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:128 msgid "``ARRAY[BIGINT]``" -msgstr "" +msgstr "``ARRAY[BIGINT]``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:121 msgid "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:135 msgid "Optional parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros opcionales" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:144 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:185 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:149 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:209 msgid "``CHAR``" -msgstr "" +msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:150 msgid "``r``" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "``BOOLEAN``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:158 msgid "``false``" -msgstr "" +msgstr "``false``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:159 msgid "When ``true`` the results will include the points that are in the path." @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "``source``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del primer vértice extremo de la arista." +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:14 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:20 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "``target``" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:23 msgid "Identifier of the second end point vertex of the edge." -msgstr "Identificador del segundo punto final en el vértice de la arista." +msgstr "Identificador del segundo vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 msgid "``cost``" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "-1" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:31 msgid "Weight of the edge (``target``, ``source``)" -msgstr "Peso de la arsita (``target``, ``source``)" +msgstr "Peso de la arista (``target``, ``source``)" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:33 msgid "" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:199 msgid "``edge_id``" -msgstr "" +msgstr "``edge_id``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:202 msgid "Identifier of the \"closest\" edge to the point." -msgstr "" +msgstr "Identificador de la arista \"más cercana\" al punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:203 msgid "``fraction``" @@ -569,6 +569,8 @@ msgid "" "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end " "point of the edge." msgstr "" +"El valor en <0,1> que indica la posición relativa desde el primer punto de " +"la arista." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:208 msgid "``side``" @@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:225 msgid "Combinations SQL" -msgstr "" +msgstr "Combinaciones SQL" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:13 msgid "Identifier of the departure vertex." From 1700b6f954612234413993934d2f99e14dfe3406 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:40:46 +0000 Subject: [PATCH 139/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 3.9% (5 of 128 strings) Translation: pgRouting/trsp_migration Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/trsp_migration/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/trsp_migration.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/trsp_migration.po b/locale/es/LC_MESSAGES/trsp_migration.po index 8a3219aa742..6e2a9633067 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/trsp_migration.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/trsp_migration.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-25 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" #: ../../build/doc/trsp_migration.rst:12 msgid "**Supported versions:** `Latest `__ (`3.4 `__)" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/trsp_migration.rst:28 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #: ../../build/doc/trsp_migration.rst:31 msgid "Migration of restrictions" From e312dc502c02f5cab200336e35deda81ffcd0cf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 15:39:54 +0000 Subject: [PATCH 140/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: pgRouting/DFS-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/dfs-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po index 2a1436dde60..71c835d299e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" From 968d0709be2bbeaf71b1c63e23aea9427ea401a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:33:44 +0000 Subject: [PATCH 141/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: pgRouting/DFS-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/dfs-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po index 71c835d299e..a6c0d43f0c7 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/DFS-category.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/DFS-category.rst:38 msgid "In general:" -msgstr "" +msgstr "En general:" #: ../../build/doc/DFS-category.rst:42 msgid "It's implementation is only on **undirected** graph." From 8f48eb85e43606a98623b33eb5ca02f70684b6a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:30:40 +0000 Subject: [PATCH 142/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: pgRouting/BFS-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/bfs-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po index 092dd932be2..da505751f04 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "ENTEROS" #: ../../build/doc/BFS-category.rst:76 ../../build/doc/BFS-category.rst:160 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" -msgstr "SMALLINT, INTEGER, BIGINT" +msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/BFS-category.rst:0 msgid "ANY-NUMERIC" From b88b4fcfa643cb0c4c7206ea8d4f59c4744a60f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:16:22 +0000 Subject: [PATCH 143/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: pgRouting/BFS-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/bfs-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po index da505751f04..83c4dd30e7f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/BFS-category.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "``SMALLINT, INTEGER, BIGINT``" #: ../../build/doc/BFS-category.rst:0 msgid "ANY-NUMERIC" -msgstr "ANY-NUMERIC" +msgstr "FLOTANTES" #: ../../build/doc/BFS-category.rst:77 ../../build/doc/BFS-category.rst:161 msgid "SMALLINT, INTEGER, BIGINT, REAL, FLOAT, NUMERIC" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "-1" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:31 msgid "Weight of the edge (``target``, ``source``)" -msgstr "Peso de la arsita (``target``, ``source``)" +msgstr "Peso de la arista (``target``, ``source``)" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:33 msgid "" From a54ca119ef72908408ab3b45acec5d3401f724b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 17:36:22 +0000 Subject: [PATCH 144/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translation: pgRouting/reference Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/reference/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/reference.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/reference.po b/locale/es/LC_MESSAGES/reference.po index 2759356c853..5c1411356b3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/reference.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/reference.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-05 17:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -22,10 +22,13 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/reference.rst:12 msgid "**Supported versions:** `Latest `__ (`3.4 `__)" msgstr "" +"**Versiones soportadas** `Última `__ (`3.4 `__)" #: ../../build/doc/reference.rst:17 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #: ../../build/doc/reference.rst:21 msgid ":doc:`pgr_version`" From eb6041490de41041d94ff85e1eee72b66b43aec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:34:36 +0000 Subject: [PATCH 145/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 53.1% (42 of 79 strings) Translation: pgRouting/pgr_degree Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_degree/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po index df2cc8fbe1d..1651230046b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "Funciones propuestas para la próxima versión mayor." #: ../../build/doc/proposed.rst:5 msgid "They are not officially in the current release." -msgstr "" +msgstr "No están oficialmente en la versión actual." #: ../../build/doc/proposed.rst:6 msgid "They will likely officially be part of the next mayor release:" -msgstr "" +msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Tipo" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:63 msgid "`Edges SQL`_" -msgstr "" +msgstr "`SQL de Aristas`_" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:63 ../../build/doc/pgr_degree.rst:64 msgid "``TEXT``" From b2fef70fc8aa746dd290ee51d46d819e20ecbbdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:21:25 +0000 Subject: [PATCH 146/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 53.1% (42 of 79 strings) Translation: pgRouting/pgr_degree Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_degree/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po | 32 ++++++++++++++++------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po index 1651230046b..1a816af0abf 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Es probable que oficialmente formen parte del próximo lanzamiento:" #: ../../build/doc/proposed.rst:8 msgid "The functions make use of ANY-INTEGER and ANY-NUMERICAL" -msgstr "Las funciones hacen uso de ANY-INTEGER y ANY-NUMERICAL" +msgstr "Las funciones hacen uso de ENTEROS y FLOTANTES" #: ../../build/doc/proposed.rst:9 msgid "Name might not change. (But still can)" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Es posible que el nombre no cambie. (Pero todavía puede)" #: ../../build/doc/proposed.rst:10 msgid "Signature might not change. (But still can)" -msgstr "" +msgstr "Es posible que la firma no cambie. (Pero todavía puede)" #: ../../build/doc/proposed.rst:11 msgid "Functionality might not change. (But still can)" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:30 msgid "New **proposed** function" -msgstr "" +msgstr "Nueva función **propuesta**" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:34 ../../build/doc/pgr_degree.rst:61 #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:73 ../../build/doc/pgr_degree.rst:91 @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Firmas" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:0 msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:50 msgid "Extracting the vertex information" -msgstr "" +msgstr "Extraer la información del vértice" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:58 msgid "Parameters" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "`SQL de Aristas`_" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:63 ../../build/doc/pgr_degree.rst:64 msgid "``TEXT``" -msgstr "" +msgstr "``TEXT``" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:63 msgid "`Edges SQL`_ as described below" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:68 msgid "Optional parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros opcionales" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:73 msgid "Default" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "``BOOLEAN``" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:75 msgid "``false``" -msgstr "" +msgstr "``false``" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:75 msgid "When true do not process and get in a NOTICE the resulting query." @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:111 ../../build/doc/pgr_degree.rst:141 msgid "Identifier of the first end point vertex of the edge." -msgstr "" +msgstr "Identificador del primer vértice de la arista." #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:112 msgid "``in_edges``" @@ -200,11 +200,13 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:113 ../../build/doc/pgr_degree.rst:119 msgid "``BIGINT[]``" -msgstr "" +msgstr "``BIGINT[]``" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:114 msgid "Array of identifiers of the edges that have the vertex ``id`` as *first end point*." msgstr "" +"Arreglo de identificadores de las aristas que tienen el vértice ``id`` como *" +"primer punto final*." #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:117 msgid "When missing, ``out_edges`` must exist." @@ -217,6 +219,8 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:120 msgid "Array of identifiers of the edges that have the vertex ``id`` as *second end point*." msgstr "" +"Arreglo de identificadores de las aristas que tienen el vértice ``id`` como *" +"segundo punto final*." #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:123 msgid "When missing, ``in_edges`` must exist." @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:127 msgid "Result Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas de Resultados" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:142 msgid "``degree``" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:147 msgid "Additional Examples" -msgstr "" +msgstr "Ejemplos Adicionales" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:153 msgid "Degree of a sub graph" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:4 msgid "Dead ends" -msgstr "" +msgstr "Callejones sin salida" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:6 msgid "To get the dead ends:" From aeffe0c3f0e979dbd825dd1fa99fa69ab03c6a91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 16:17:15 +0000 Subject: [PATCH 147/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 3.7% (5 of 135 strings) Translation: pgRouting/migration Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/migration/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/migration.po | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/migration.po b/locale/es/LC_MESSAGES/migration.po index 88e1bd9fc6e..10ab249c25b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/migration.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/migration.po @@ -8,13 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 14:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" #: ../../build/doc/migration.rst:12 msgid "" @@ -610,7 +613,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/migration.rst:678 msgid "See Also" -msgstr "" +msgstr "Ver también" #: ../../build/doc/migration.rst:680 msgid ":doc:`TRSP-family`" @@ -622,12 +625,12 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/migration.rst:684 msgid "Indices and tables" -msgstr "" +msgstr "Índices y tablas" #: ../../build/doc/migration.rst:685 msgid ":ref:`genindex`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`genindex`" #: ../../build/doc/migration.rst:686 msgid ":ref:`search`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`search`" From 4a9308cd1687c59fefef3e214f906026647edcbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:40:46 +0000 Subject: [PATCH 148/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 3.7% (5 of 135 strings) Translation: pgRouting/migration Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/migration/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/migration.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/migration.po b/locale/es/LC_MESSAGES/migration.po index 10ab249c25b..ec4b7a124a9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/migration.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/migration.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 14:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/migration.rst:29 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenido" #: ../../build/doc/migration.rst:32 msgid "Migration of restrictions" From f9b20b6b32047725e695d40987482e5dcf058d59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Thu, 23 Jun 2022 17:13:35 +0000 Subject: [PATCH 149/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 21.3% (43 of 201 strings) Translation: pgRouting/pgr_findCloseEdges Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_findcloseedges/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po | 61 +++++++++++---------- 1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po index 0ca56f50dbc..5fcfb0b2925 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:25 msgid "Boost Graph Inside" -msgstr "" +msgstr "Adentro: Boost Graph" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:28 msgid "Availability" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:188 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:211 ../../build/doc/sampledata.rst:21 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:39 msgid "``pgr_findCloseEdges`` - An utility function that finds the closest edge to a point geometry." @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Firmas" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:51 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:63 msgid "One point" @@ -92,11 +93,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:0 msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:71 msgid "With default values" -msgstr "" +msgstr "Con valores predeterminados" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:73 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:395 @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Parámetros" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:129 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:154 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parámetro" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:130 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:155 @@ -194,11 +195,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:133 msgid "``TEXT``" -msgstr "" +msgstr "``TEXT``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:134 msgid "`Edges SQL`_ as described below." -msgstr "" +msgstr "`SQL de aristas`_ descritas más adelante." #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:135 msgid "**point**" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:136 msgid "``POINT``" -msgstr "" +msgstr "``POINT``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:137 msgid "The point geometry" @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:218 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:230 msgid "``FLOAT``" -msgstr "" +msgstr "``FLOAT``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:143 msgid "Max distance between geometries" @@ -240,11 +241,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:147 msgid "Optional parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros opcionales" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:156 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "x Defecto" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:158 msgid "``cap``" @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:160 msgid ":math:`1`" -msgstr "" +msgstr ":math:`1`" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:161 msgid "Limit output rows" @@ -269,11 +270,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:163 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:169 msgid "``BOOLEAN``" -msgstr "" +msgstr "``BOOLEAN``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:164 msgid "``true``" -msgstr "" +msgstr "``true``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:165 msgid "When ``true`` only columns needed for :doc:`withPoints-category` are calculated." @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:170 msgid "``false``" -msgstr "" +msgstr "``false``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:171 msgid "When ``false`` calculations are performed." @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:186 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:209 ../../build/doc/sampledata.rst:20 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:189 msgid "``id``" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:191 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:214 msgid "Identifier of the edge." -msgstr "" +msgstr "Identificador de la arista." #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:192 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:234 ../../build/doc/sampledata.rst:30 @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:235 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:242 msgid "``geometry``" -msgstr "" +msgstr "``geometry``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:194 msgid "The ``LINESTRING`` geometry of the edge." @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:197 msgid "Result Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas de Resultados" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:199 msgid "``RETURNS SET OF (edge_id, fraction, side, distance, geom, edge) OR EMPTY SET``" @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:212 ../../build/doc/sampledata.rst:24 msgid "``edge_id``" -msgstr "" +msgstr "``edge_id``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:213 msgid "``BIGINT``" @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:222 msgid "``CHAR``" -msgstr "" +msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:223 msgid "Value in ``[r, l]`` indicating if the point is:" @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:343 msgid "Additional Examples" -msgstr "" +msgstr "Ejemplos Adicionales" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:349 msgid "One point examples" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:634 msgid "See Also" -msgstr "" +msgstr "Ver también" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:636 msgid ":doc:`withPoints-category`" @@ -890,11 +891,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:637 msgid ":doc:`sampledata`" -msgstr "" +msgstr ":doc:`sampledata`" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:640 msgid "Indices and tables" -msgstr "" +msgstr "Índices y tablas" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:641 msgid ":ref:`genindex`" @@ -902,4 +903,4 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:642 msgid ":ref:`search`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`search`" From bb70103c6e8a15b2ae87b63282a33728c2fe52fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Thu, 23 Jun 2022 16:19:54 +0000 Subject: [PATCH 150/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 21.3% (43 of 201 strings) Translation: pgRouting/pgr_findCloseEdges Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_findcloseedges/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po | 26 ++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po index 5fcfb0b2925..100a055a839 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_findCloseEdges.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Parámetro" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:187 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:210 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:132 msgid "`Edges SQL`_" -msgstr "" +msgstr "`SQL de Aristas`_" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:133 msgid "``TEXT``" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:159 msgid "``INTEGER``" -msgstr "" +msgstr "``INTEGER``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:160 msgid ":math:`1`" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Consultas Internas" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:179 msgid "Edges SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL de aristas" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:186 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:209 ../../build/doc/sampledata.rst:20 @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Columna" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:189 msgid "``id``" -msgstr "" +msgstr "``id``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:190 msgid "**ANY-INTEGER**" -msgstr "" +msgstr "**ENTEROS**" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:191 #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:214 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "``edge_id``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:213 msgid "``BIGINT``" -msgstr "" +msgstr "``BIGINT``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:216 msgid "When :math:`cap = 1`, it is the closest edge." @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:217 ../../build/doc/sampledata.rst:28 msgid "``fraction``" -msgstr "" +msgstr "``fraction``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:219 msgid "Value in <0,1> that indicates the relative postition from the first end-point of the edge." @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:221 ../../build/doc/sampledata.rst:26 msgid "``side``" -msgstr "" +msgstr "``side``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:222 msgid "``CHAR``" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:241 msgid "``edge``" -msgstr "" +msgstr "``edge``" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:243 msgid "``LINESTRING`` geometry from the **original point** to the closest point of the edge with identifier ``edge_id``" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/sampledata.rst:22 msgid "``pid``" -msgstr "" +msgstr "``pid``" #: ../../build/doc/sampledata.rst:23 msgid "A unique identifier." @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Índices y tablas" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:641 msgid ":ref:`genindex`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`genindex`" #: ../../build/doc/pgr_findCloseEdges.rst:642 msgid ":ref:`search`" From f8762ba149cf73b8245aa14f4ee37b01ac4b90bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 16:51:49 +0000 Subject: [PATCH 151/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translation: pgRouting/index Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/index/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/index.po | 21 +++++++++++++-------- 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/index.po b/locale/es/LC_MESSAGES/index.po index 7b7a8b0654a..05c3b2a81b0 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/index.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/index.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -51,20 +51,25 @@ msgstr "Este es el manual para pgRouting |release|." #: ../../build/doc/index.rst:-1 msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License" -msgstr "Licencia de Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 " +msgstr "Licencia de Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0" #: ../../build/doc/index.rst:42 msgid "The pgRouting Manual is licensed under a `Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License `_. Feel free to use this material any way you like, but we ask that you attribute credit to the pgRouting Project and wherever possible, a link back to https://pgrouting.org. For other licenses used in pgRouting see the :ref:`license` page." -msgstr "El Manual de pgRouting está bajo licencia `Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License `_. Siéntase libre de usar este material de la manera que desee, pero le pedimos que atribuya el crédito correspondiente al proyecto pgRouting y, siempre que sea posible, visite https://pgrouting.org. Para otras licencias utilizadas en pgRouting, consulte la página :ref:`license` ." +msgstr "" +"El Manual de pgRouting está bajo licencia `Creative Commons Attribution-" +"Share Alike 3.0 License `_. " +"Siéntase libre de usar este material de la manera que desee, pero le pedimos " +"que atribuya el crédito correspondiente al proyecto pgRouting y, siempre que " +"sea posible, visite https://pgrouting.org. Para otras licencias utilizadas " +"en pgRouting, consulte la página :ref:`license` ." #: ../../build/doc/index.rst:50 msgid "General" msgstr "Generalidades" #: ../../build/doc/index.rst:60 -#, fuzzy msgid ":doc:`sampledata` that is used in the examples of this manual." -msgstr ":doc:`sampledata` that is used in the examples of this manual." +msgstr ":doc:`sampledata` Usado en los ejemplos de este manual." #: ../../build/doc/index.rst:68 msgid "Pgrouting Concepts" @@ -391,8 +396,8 @@ msgstr ":doc:`drivingDistance-category`" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:3 msgid ":doc:`pgr_drivingDistance` - Driving Distance based on Dijkstra's algorithm" msgstr "" -":doc:`pgr_drivingDistance` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de " -"Dijkstra." +":doc:`pgr_drivingDistance` - Distancia de Manejo basada en el algoritmo de " +"Dijkstra" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:4 msgid ":doc:`pgr_primDD` - Driving Distance based on Prim's algorithm" @@ -401,7 +406,7 @@ msgstr ":doc:`pgr_primDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Prim" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:5 msgid ":doc:`pgr_kruskalDD` - Driving Distance based on Kruskal's algorithm" msgstr "" -":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Kruskal." +":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia de manejo basada en el algoritmo de Kruskal" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:6 msgid "Post pocessing" From 2706370cb5c1365ed9fd916e6d9f23a4fde0b78b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 16:51:49 +0000 Subject: [PATCH 152/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: pgRouting/routingFunctions Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/routingfunctions/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po b/locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po index 74a48b7d1af..f5f5b4eb214 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/routingFunctions.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -424,8 +424,8 @@ msgstr ":doc:`drivingDistance-category`" msgid "" ":doc:`pgr_drivingDistance` - Driving Distance based on Dijkstra's algorithm" msgstr "" -":doc:`pgr_drivingDistance` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de " -"Dijkstra." +":doc:`pgr_drivingDistance` - Distancia de Manejo basada en el algoritmo de " +"Dijkstra" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:4 msgid ":doc:`pgr_primDD` - Driving Distance based on Prim's algorithm" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ":doc:`pgr_primDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Prim" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:5 msgid ":doc:`pgr_kruskalDD` - Driving Distance based on Kruskal's algorithm" msgstr "" -":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Kruskal." +":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia de manejo basada en el algoritmo de Kruskal" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:6 msgid "Post pocessing" From 6df8a6e49aa4f1ba153a1df7d212925cddd6dc29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 16:51:25 +0000 Subject: [PATCH 153/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: pgRouting/drivingDistance-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/drivingdistance-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po index 1ef9c6f9750..4bf1d3c7136 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/drivingDistance-category.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-29 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" "Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Distancia Manejando - Categoría" msgid "" ":doc:`pgr_drivingDistance` - Driving Distance based on Dijkstra's algorithm" msgstr "" -":doc:`pgr_drivingDistance` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de " -"Dijkstra." +":doc:`pgr_drivingDistance` - Distancia de Manejo basada en el algoritmo de " +"Dijkstra" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:29 msgid ":doc:`pgr_primDD` - Driving Distance based on Prim's algorithm" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:30 msgid ":doc:`pgr_kruskalDD` - Driving Distance based on Kruskal's algorithm" msgstr "" -":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia Manejando basada en el algoritmo de Kruskal." +":doc:`pgr_kruskalDD` - Distancia de manejo basada en el algoritmo de Kruskal" #: ../../build/doc/drivingDistance-category.rst:31 msgid "Post pocessing" From 17af67ea17eef0dd50566cf30a9259b1f6aea96f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 16:49:36 +0000 Subject: [PATCH 154/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: pgRouting/pgRouting-introduction Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgrouting-introduction/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-introduction.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-introduction.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-introduction.po index a2165fe3da5..832a6d1963e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-introduction.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgRouting-introduction.po @@ -7,21 +7,22 @@ # MarPetra , 2021 # Vicky Vergara , 2021 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-11 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-04 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Vicky Vergara , 2021\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/pgrouting/teams/1219/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../build/doc/pgRouting-introduction.rst:12 msgid "" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-introduction.rst:60 msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License" -msgstr "Licencia de Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 " +msgstr "Licencia de Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0" #: ../../build/doc/pgRouting-introduction.rst:61 msgid "" From 098e3dc8e3884c8a9816881cb4c283af791bb599 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Fri, 24 Jun 2022 17:09:34 +0000 Subject: [PATCH 155/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 77.5% (131 of 169 strings) Translation: pgRouting/pgr_trsp_withPoints Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trsp_withpoints/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po | 40 +++++++++++--------- 1 file changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po index 8d6860a81f1..a8c407863ea 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trsp_withPoints.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "`SQL de restricciones`_" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:17 msgid "`Combinations SQL`_" -msgstr "" +msgstr "`Combinations SQL`_" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:19 msgid "`Combinations SQL`_ as described below" -msgstr "" +msgstr "`Combinations SQL`_ como se describe abajo" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:20 msgid "**start vid**" -msgstr "" +msgstr "**start vid**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:13 @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "**ENTEROS**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:22 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:28 msgid "Identifier of the departure vertex." -msgstr "" +msgstr "Identificador del vértice de salida." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:23 msgid "**start vids**" -msgstr "" +msgstr "**start vids**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:12 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:24 @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:26 msgid "**end vid**" -msgstr "" +msgstr "**end vid**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:29 msgid "**end vids**" -msgstr "" +msgstr "**end vids**" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:18 #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:21 @@ -417,8 +417,9 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:222 +#, fuzzy msgid "``driving_side``" -msgstr "" +msgstr "``driving_side``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:223 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:32 @@ -426,28 +427,30 @@ msgid "``CHAR``" msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:224 +#, fuzzy msgid "``r``" -msgstr "" +msgstr "``r``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:225 msgid "Value in [``r``, ``l``] indicating if the driving side is:" -msgstr "" +msgstr "Valor en [``r``, ``l``] indica que el lado de manejo es:" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:227 msgid "``r`` for right driving side" -msgstr "" +msgstr "``r`` para el manejo del lado derecho" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:228 msgid "``l`` for left driving side" -msgstr "" +msgstr "``l`` para el manejo del lado izquierdo" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:229 msgid "Any other value will be considered as ``r``" -msgstr "" +msgstr "Cualquier otro valor se considera como ``r``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:230 +#, fuzzy msgid "``details``" -msgstr "" +msgstr "``details``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:232 msgid "``false``" @@ -456,11 +459,14 @@ msgstr "``false``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:233 msgid "When ``true`` the results will include the points that are in the path." msgstr "" +"Cuando ``true`` los resultados incluyen los puntos que están en el camino." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:234 msgid "" "When ``false`` the results will not include the points that are in the path." msgstr "" +"Cuando ``false`` los resultados no incluyen los puntos que están en el " +"camino." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:242 msgid "Inner Queries" @@ -643,7 +649,7 @@ msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:38 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" +msgstr "En ambos lados``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:266 msgid "Combinations SQL" @@ -651,7 +657,7 @@ msgstr "Combinaciones SQL" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "Identifier of the arrival vertex." -msgstr "" +msgstr "Identificador del vértice de entrada." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:273 msgid "Result Columns" From 7afc69bb4c46a8bb052d01bee85d8ce5124f6754 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 17:40:14 +0000 Subject: [PATCH 156/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 77.8% (102 of 131 strings) Translation: pgRouting/pgr_trspVia Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trspvia/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po index 5154c7a1076..47528c29aa0 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "``U_turn_on_edge``" #: ../../build/doc/via-category.rst:20 msgid "When ``true`` departing from a visited vertex will not try to avoid" msgstr "" -"Cuando ``true``saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" +"Cuando ``true`` saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" #: ../../build/doc/pgr_trspVia.rst:100 msgid "Inner Queries" From 803aa7fefb8343648d8fa20da1bbe73f45bd0678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 17:33:12 +0000 Subject: [PATCH 157/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.2% (125 of 126 strings) Translation: pgRouting/via-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/via-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po index a36ed0a816a..4ed46ed580b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: ../../build/doc/via-category.rst:17 msgid "Via - Category" -msgstr "Via- Categoria" +msgstr "Via - Categoria" #: ../../build/doc/via-category.rst:20 msgid "proposed" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "``true``" #: ../../build/doc/via-category.rst:149 msgid "When ``true`` departing from a visited vertex will not try to avoid" msgstr "" -"Cuando ``true``saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" +"Cuando ``true`` saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" #: ../../build/doc/via-category.rst:154 msgid "Inner Queries" From 3752e24ee851baa4293555bf263ca682a7ff319d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Fri, 24 Jun 2022 17:43:11 +0000 Subject: [PATCH 158/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.2% (125 of 126 strings) Translation: pgRouting/via-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/via-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po index 4ed46ed580b..979e465aaae 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/via-category.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:38 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" +msgstr "En ambos lados``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/via-category.rst:190 msgid "Result Columns" From 36cce55a5fe95f0dd48e320a7cdd61c59a1cbeaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Fri, 24 Jun 2022 17:21:17 +0000 Subject: [PATCH 159/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 78.5% (121 of 154 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPointsVia Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpointsvia/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po index ac5ea77dd1c..a19efef8595 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" "Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -309,8 +309,9 @@ msgid "With points optional parameters" msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:12 +#, fuzzy msgid "``driving_side``" -msgstr "" +msgstr "``driving_side``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:32 #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:13 @@ -339,17 +340,21 @@ msgid "``b`` for both." msgstr "" #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:20 +#, fuzzy msgid "``details``" -msgstr "" +msgstr "``details``" #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:23 msgid "When ``true`` the results will include the points that are in the path." msgstr "" +"Cuando ``true`` los resultados incluyen los puntos que están en el camino." #: ../../build/doc/withPoints-family.rst:24 msgid "" "When ``false`` the results will not include the points that are in the path." msgstr "" +"Cuando ``false`` los resultados no incluyen los puntos que están en el " +"camino." #: ../../build/doc/pgr_withPointsVia.rst:110 msgid "Inner Queries" @@ -509,7 +514,7 @@ msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:38 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" +msgstr "En ambos lados``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/pgr_withPointsVia.rst:127 msgid "Result Columns" From d51613a668a294e78b475fbbf0769eff28b02e36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 17:40:14 +0000 Subject: [PATCH 160/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 78.5% (121 of 154 strings) Translation: pgRouting/pgr_withPointsVia Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_withpointsvia/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po index a19efef8595..6403ccc7da9 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_withPointsVia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "``U_turn_on_edge``" #: ../../build/doc/via-category.rst:20 msgid "When ``true`` departing from a visited vertex will not try to avoid" msgstr "" -"Cuando ``true``saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" +"Cuando ``true`` saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" #: ../../build/doc/pgr_withPointsVia.rst:103 msgid "With points optional parameters" From 79ba64d23e1c18a1089ab60ab018289a784bdae9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Celia Virginia Vergara Castillo Date: Fri, 24 Jun 2022 17:40:14 +0000 Subject: [PATCH 161/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 74.4% (131 of 176 strings) Translation: pgRouting/pgr_trspVia_withPoints Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trspvia_withpoints/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po index 34a784a46a9..d5040b5b37f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "``U_turn_on_edge``" #: ../../build/doc/via-category.rst:20 msgid "When ``true`` departing from a visited vertex will not try to avoid" msgstr "" -"Cuando ``true``saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" +"Cuando ``true`` saliendo desde un vértice visitado no intentara esquivarlo" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:110 msgid "With points optional parameters" From c5e5236eddee977770e9a67a579588dd7c3763e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Fri, 24 Jun 2022 17:39:06 +0000 Subject: [PATCH 162/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 74.4% (131 of 176 strings) Translation: pgRouting/pgr_trspVia_withPoints Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_trspvia_withpoints/es/ --- .../es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po | 24 ++++++++++++------- 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po index d5040b5b37f..1a96de0a75f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_trspVia_withPoints.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -332,8 +332,9 @@ msgid "With points optional parameters" msgstr "" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:12 +#, fuzzy msgid "``driving_side``" -msgstr "" +msgstr "``driving_side``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:13 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:32 @@ -341,37 +342,42 @@ msgid "``CHAR``" msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:14 +#, fuzzy msgid "``r``" -msgstr "" +msgstr "``r``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:15 msgid "Value in [``r``, ``l``] indicating if the driving side is:" -msgstr "" +msgstr "Valor en [``r``, ``l``] indica que el lado de manejo es:" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:17 msgid "``r`` for right driving side" -msgstr "" +msgstr "``r`` para el manejo del lado derecho" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:18 msgid "``l`` for left driving side" -msgstr "" +msgstr "``l`` para el manejo del lado izquierdo" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:19 msgid "Any other value will be considered as ``r``" -msgstr "" +msgstr "Cualquier otro valor se considera como ``r``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:20 +#, fuzzy msgid "``details``" -msgstr "" +msgstr "``details``" #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:23 msgid "When ``true`` the results will include the points that are in the path." msgstr "" +"Cuando ``true`` los resultados incluyen los puntos que están en el camino." #: ../../build/doc/pgr_trsp_withPoints.rst:24 msgid "" "When ``false`` the results will not include the points that are in the path." msgstr "" +"Cuando ``false`` los resultados no incluyen los puntos que están en el " +"camino." #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:117 msgid "Inner Queries" @@ -561,7 +567,7 @@ msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:38 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" +msgstr "En ambos lados``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/pgr_trspVia_withPoints.rst:141 msgid "Result Columns" From 1e7dca31120de148af8bc6f2159fc3a0a937c42d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Fri, 24 Jun 2022 16:59:41 +0000 Subject: [PATCH 163/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 83.3% (160 of 192 strings) Translation: pgRouting/withPoints-category Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/withpoints-category/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po | 121 ++++++++++++------- 1 file changed, 74 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po index 921b522d97b..8f18e3234ca 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/withPoints-category.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 00:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -232,15 +232,15 @@ msgstr "Transformación a un negativo se hace internamente." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:88 msgid "Interpretation of the sign on the node information of the output" -msgstr "" +msgstr "Interpretación del signo en el nodo de información de la producción" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:90 msgid "positive sign is a vertex of the original graph" -msgstr "" +msgstr "signo positivo es un vértice en el grafo original" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:91 msgid "negative sign is a point of the `Points SQL`_" -msgstr "" +msgstr "signo negativo es un punto en el `Points SQL`_" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:94 msgid "Parameters" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "``TEXT``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:108 msgid "`Edges SQL`_ as described below" -msgstr "" +msgstr "`Edges SQL`_ como se describe abajo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:109 msgid "`Points SQL`_" @@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "`Points SQL`_" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:111 msgid "`Points SQL`_ as described below" -msgstr "" +msgstr "`Points SQL`_ como se describe abajo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:112 msgid "`Combinations SQL`_" -msgstr "" +msgstr "`Combinations SQL`_" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:114 msgid "`Combinations SQL`_ as described below" -msgstr "" +msgstr "`Combinations SQL`_ como se describe abajo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:115 msgid "**start vid**" -msgstr "" +msgstr "**start vid**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:116 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:124 @@ -310,10 +310,12 @@ msgid "" "Identifier of the starting vertex of the path. Negative value is for point’s " "identifier." msgstr "" +"Identificador del vértice de inicio del camino. Valor negativo es para el " +"identificador del punto." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:119 msgid "**start vids**" -msgstr "" +msgstr "**start vids**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:120 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:128 @@ -325,26 +327,32 @@ msgid "" "Array of identifiers of starting vertices. Negative values are for point’s " "identifiers." msgstr "" +"Formación de identificadores de los vértices iniciales. Valores negativos es " +"para los identificadores de puntos." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:123 msgid "**end vid**" -msgstr "" +msgstr "**end vid**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:125 msgid "" "Identifier of the ending vertex of the path. Negative value is for point’s " "identifier." msgstr "" +"Formación de identificadores de los vértices finales del camino. Valores " +"negativos es para los identificadores de puntos." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:127 msgid "**end vids**" -msgstr "" +msgstr "**end vids**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:129 msgid "" "Array of identifiers of ending vertices. Negative values are for point’s " "identifiers." msgstr "" +"Formación de identificadores de los vértices finales. Valores negativos es " +"para los identificadores de puntos." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:135 msgid "Optional parameters" @@ -363,8 +371,9 @@ msgid "Default" msgstr "x Defecto" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:148 +#, fuzzy msgid "``driving_side``" -msgstr "" +msgstr "``driving_side``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:149 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:209 @@ -372,28 +381,30 @@ msgid "``CHAR``" msgstr "``CHAR``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:150 +#, fuzzy msgid "``r``" -msgstr "" +msgstr "``r``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:151 msgid "Value in [``r``, ``l``] indicating if the driving side is:" -msgstr "" +msgstr "Valor en [``r``, ``l``] indica que el lado de manejo es:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:153 msgid "``r`` for right driving side" -msgstr "" +msgstr "``r`` para el manejo del lado derecho" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:154 msgid "``l`` for left driving side" -msgstr "" +msgstr "``l`` para el manejo del lado izquierdo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:155 msgid "Any other value will be considered as ``r``" -msgstr "" +msgstr "Cualquier otro valor se considera como ``r``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:156 +#, fuzzy msgid "``details``" -msgstr "" +msgstr "``details``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:157 msgid "``BOOLEAN``" @@ -406,11 +417,14 @@ msgstr "``false``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:159 msgid "When ``true`` the results will include the points that are in the path." msgstr "" +"Cuando ``true`` los resultados incluyen los puntos que están en el camino." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:160 msgid "" "When ``false`` the results will not include the points that are in the path." msgstr "" +"Cuando ``false`` los resultados no incluyen los puntos que están en el " +"camino." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:166 msgid "Inner Queries" @@ -594,7 +608,7 @@ msgstr "A la izquierda ``l``," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:215 msgid "In both sides ``b``, ``NULL``" -msgstr "In both sides ``b``, ``NULL``" +msgstr "En ambos lados``b``, ``NULL``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:225 msgid "Combinations SQL" @@ -602,11 +616,11 @@ msgstr "Combinaciones SQL" #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:13 msgid "Identifier of the departure vertex." -msgstr "" +msgstr "Identificador del vértice de salida." #: ../../build/doc/pgRouting-concepts.rst:16 msgid "Identifier of the arrival vertex." -msgstr "" +msgstr "Identificador del vértice de entrada." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:232 msgid "Advanced documentation" @@ -618,7 +632,7 @@ msgstr "Contenido" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:240 msgid "About points" -msgstr "" +msgstr "Sobre puntos" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:242 msgid "" @@ -626,64 +640,77 @@ msgid "" "points such as restaurant, supermarket, post office, etc. will be used as " "example." msgstr "" +"Para la sección de la siguiente ciudad (ver :doc:`sampledata`) algunos " +"puntos de interés como restaurantes, supermercados, oficinas de correo, etc. " +"sera usadas de ejemplo." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:249 msgid "The graph is **directed**" -msgstr "" +msgstr "El grafo es **dirigido**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:250 msgid "Red arrows show the ``(source, target)`` of the edge on the edge table" msgstr "" +"Las flechas rojas enseñan``(source, target)`` de la arista en al tabla de " +"aristas" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:251 msgid "Blue arrows show the ``(target, source)`` of the edge on the edge table" msgstr "" +"La flechas azules enseña ``(target, source)`` la arista en la tabla de " +"aristas" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:252 msgid "" "Each point location shows where it is located with relation of the edge " "``(source, target)``" msgstr "" +"Cada ubicación de los puntos enseña su ubicación en relación con la arista " +"``(source, target)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:255 msgid "On the right for points **2** and **4**." -msgstr "" +msgstr "A la derecha para los puntos**2** y **4**." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:256 msgid "On the left for points **1**, **3** and **5**." -msgstr "" +msgstr "A la izquierda para los puntos **1**, **3** y**5**." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:257 msgid "On both sides for point **6**." -msgstr "" +msgstr "En ambos lados para el punto **6**." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:259 msgid "" "The representation on the data base follows the `Points SQL`_ description, " "and for this example:" msgstr "" +"La representación de la base de datos sigue la descripción `Points SQL`_ , y " +"para este ejemplo:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:267 msgid "Driving side" -msgstr "" +msgstr "Lado de conducción" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:269 msgid "In the the folowwing images:" -msgstr "" +msgstr "En las siguientes imágenes:" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:271 msgid "The squared vertices are the temporary vertices," -msgstr "" +msgstr "Los vértices cuadrados son vértices temporales," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:272 msgid "The temporary vertices are added according to the driving side," -msgstr "" +msgstr "Los vértices temporales se agregan según el lado de conducción," #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:273 msgid "" "visually showing the differences on how depending on the driving side the " "data is interpreted." msgstr "" +"visualmente enseñando las diferencias dependiendo de como se interpreta la " +"información de lado de conducción." #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:277 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:343 @@ -692,33 +719,33 @@ msgstr "Lado de conducción derecho" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:282 msgid "Point **1** located on edge ``(6, 5)``" -msgstr "" +msgstr "Punto**1** ubicado en la arista ``(6, 5)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:283 msgid "Point **2** located on edge ``(16, 17)``" -msgstr "" +msgstr "Punto **2** ubicado en la arista``(16, 17)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:284 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:297 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:314 msgid "Point **3** located on edge ``(8, 12)``" -msgstr "" +msgstr "Punto **3** ubicado en la arista``(8, 12)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:285 msgid "Point **4** located on edge ``(1, 3)``" -msgstr "" +msgstr "Punto **4** ubicado en la arista``(1, 3)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:286 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:299 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:316 msgid "Point **5** located on edge ``(10, 11)``" -msgstr "" +msgstr "Punto **5** ubicado en la arista``(10, 11)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:287 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:300 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:317 msgid "Point **6** located on edges ``(6, 7)`` and ``(7, 6)``" -msgstr "" +msgstr "Punto **6** ubicado en las aristas ``(6, 7)`` y ``(7, 6)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:290 #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:363 @@ -727,39 +754,39 @@ msgstr "Lado de conducción izquierdo" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:295 msgid "Point **1** located on edge ``(5, 6)``" -msgstr "" +msgstr "Punto**1** ubicado en la arista ``(5, 6)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:296 msgid "Point **2** located on edge ``(17, 16)``" -msgstr "" +msgstr "Punto **2** ubicado en la arista``(17, 16)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:298 msgid "Point **4** located on edge ``(3, 1)``" -msgstr "" +msgstr "Punto **4** ubicado en la arista``(3, 1)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:303 msgid "Driving side does not matter" -msgstr "" +msgstr "Lado de conducción no importa" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:305 msgid "Like having all points to be considered in both sides ``b``" -msgstr "" +msgstr "Como tener todos los puntos en ambos lados considerados como ``b``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:306 msgid "Prefered usage on **undirected** graphs" -msgstr "" +msgstr "Uso preferido en grafos **no dirigidos**" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:307 msgid "On the :doc:`TRSP-family` this option is not valid" -msgstr "" +msgstr "En el :doc:`TRSP-family` esta opción no es válida" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:312 msgid "Point **1** located on edge ``(5, 6)`` and ``(6, 5)``" -msgstr "" +msgstr "Punto**1** ubicado en la arista``(5, 6)`` y ``(6, 5)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:313 msgid "Point **2** located on edge ``(17, 16)``and ``16, 17``" -msgstr "" +msgstr "Punto **2** ubicado en la arista``(17, 16)`` y ``(16, 17)``" #: ../../build/doc/withPoints-category.rst:315 msgid "Point **4** located on edge ``(3, 1)`` and ``(1, 3)``" From 0574b025b1de5e3fdf86f0e7bc2c447917317531 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Jose Rios Vergara Date: Fri, 24 Jun 2022 17:05:31 +0000 Subject: [PATCH 164/164] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 54.4% (43 of 79 strings) Translation: pgRouting/pgr_degree Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgr_degree/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po index 1a816af0abf..0a85aaf2512 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/pgr_degree.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-23 16:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-24 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Jose Rios Vergara \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "``TEXT``" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:63 msgid "`Edges SQL`_ as described below" -msgstr "" +msgstr "`Edges SQL`_ como se describe abajo" #: ../../build/doc/pgr_degree.rst:64 msgid "`Vertex SQL`_"