-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 103
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/es/ Signed-off-by: Cristian Alexander Avila González <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
14 additions
and
34 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 16:13-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 07:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Gina Yfarraguerri <gyfarraguerri@spoton.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 18:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: Cristian Alexander Avila González <ag089222@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" | ||
"sql-parser/es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:42 src/Component.php:62 | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
|
@@ -70,25 +70,21 @@ msgid "Unexpected end of CASE expression" | |
msgstr "Final inesperado de expresión CASE" | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:215 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression." | ||
msgstr "Final inesperado de expresión CASE" | ||
msgstr "Posible alias duplicado de la expresión CASE." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:228 | ||
msgid "An alias expected after AS but got " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Un alias se esperaba tras AS pero se obtiene " | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:241 src/Components/Expression.php:353 | ||
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408 | ||
msgid "An alias was previously found." | ||
msgstr "Se encontró anteriormente un alias." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:255 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An alias was expected." | ||
msgid "An alias was expected after AS." | ||
msgstr "Se esperaba un alias." | ||
msgstr "Se esperaba un alias después de AS." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:254 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -146,16 +142,12 @@ msgid "An offset was expected." | |
msgstr "Se espera un desplazamiento." | ||
|
||
#: src/Components/LockExpression.php:94 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgid "Unexpected end of LOCK expression." | ||
msgstr "Final inesperado de expresión CASE" | ||
msgstr "Final inesperado de la expresión LOCK." | ||
|
||
#: src/Components/LockExpression.php:204 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgid "Unexpected end of Lock expression." | ||
msgstr "Final inesperado de expresión CASE" | ||
msgstr "Final inesperado de la expresión de bloqueo." | ||
|
||
#: src/Components/OptionsArray.php:151 | ||
#, php-format | ||
|
@@ -252,40 +244,28 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | |
msgstr "Este tipo de cláusula no es válida en consultas multi-tabla." | ||
|
||
#: src/Statements/LockStatement.php:123 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgid "Unexpected end of LOCK statement." | ||
msgstr "Comienzo inesperado de declaración." | ||
msgstr "Fin inesperado de la instrucción LOCK." | ||
|
||
#: src/Statements/PurgeStatement.php:141 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected keyword." | ||
msgid "Unexpected keyword" | ||
msgstr "Palabra clave inesperada." | ||
msgstr "Palabra clave inesperada" | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:119 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The name of the entity was expected." | ||
msgid "The name of the CTE was expected." | ||
msgstr "Se esperaba el nombre de la entidad." | ||
msgstr "Se esperaba el nombre del CTE." | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:138 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." | ||
msgid "AS keyword was expected." | ||
msgstr "Se esperaba una palabra \"RETURNS\"." | ||
msgstr "Se esperaba la palabra clave AS." | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:154 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The name of the entity was expected." | ||
msgid "Subquery of the CTE was expected." | ||
msgstr "Se esperaba el nombre de la entidad." | ||
msgstr "Se esperaba subconsulta del CTE." | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:271 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgid "Unexpected end of the WITH CTE." | ||
msgstr "Comienzo inesperado de declaración." | ||
msgstr "Final inesperado del CON CTE." | ||
|
||
#~ msgid "error #1" | ||
#~ msgstr "error #1" | ||
|