-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 102
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Azerbaijani)
Currently translated at 75.0% (33 of 44 strings) [CI skip]
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
38 additions
and
70 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 01:04+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 14:44+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sevdimali İsa <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" | ||
"master/az/>\n" | ||
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin" | ||
"/sql-parser/az/>\n" | ||
"Language: az\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63 | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hələki tətbiq edilməyib." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:253 | ||
msgid "Unrecognized alter operation." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kateqoriya olunmamış alter əməliyyatı." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:88 | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1$d gözlənilirdi, amma %2$d tapıldı." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:111 | ||
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mötərizə ardından bir qrup dəyər gözlənilməkdə." | ||
|
||
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201 | ||
msgid "An opening bracket was expected." | ||
|
@@ -53,61 +53,53 @@ msgstr "" | |
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected characters on line %s." | ||
msgid "Unexpected keyword." | ||
msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar." | ||
msgstr "Gözlənilməyən açar söz." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:199 | ||
msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gözlənməz Böyük/Kiçik hərf ifadəsi sonu" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:223 | ||
msgid "" | ||
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " | ||
"name without backquotes." | ||
msgstr "" | ||
"Bir simvol adı gözlənilirdi! Dırnaqsız reserv sözlər sütün adı olaraq " | ||
"istifadə edilə bilməz." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:237 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Table name template" | ||
msgid "A symbol name was expected!" | ||
msgstr "Cədvəl adı şablonu" | ||
msgstr "Simvol adı gözlənilirdi!" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:270 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No tables selected." | ||
msgid "A comma or a closing bracket was expected." | ||
msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir." | ||
msgstr "Vergül və ya mötərizə gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:286 | ||
msgid "A closing bracket was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mötərizə gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Components/DataType.php:123 | ||
msgid "Unrecognized data type." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tanınmayan verilən tipi." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No tables selected." | ||
msgid "An alias was expected." | ||
msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir." | ||
msgstr "Alias gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351 | ||
#: src/Components/Expression.php:383 | ||
msgid "An alias was previously found." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Daha öncə alias tapıldı." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:364 | ||
msgid "Unexpected dot." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gözlənilməz nöqtə." | ||
|
||
#: src/Components/ExpressionArray.php:102 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No column selected." | ||
msgid "An expression was expected." | ||
msgstr "Sütun seçilməmişdir." | ||
msgstr "İfadə gözlənilməkdə." | ||
|
||
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108 | ||
msgid "An offset was expected." | ||
|
@@ -116,41 +108,31 @@ msgstr "" | |
#: src/Components/OptionsArray.php:143 | ||
#, php-format | ||
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bu seçim %1$s bununla zidiyyət təşkil edir." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:109 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The old name of the table was expected." | ||
msgstr "Açıq olan cədvəl sayı." | ||
msgstr "Cədvəlin köhnə adı gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:119 | ||
msgid "Keyword \"TO\" was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\"TO\" açar sözü gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:135 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The new name of the table was expected." | ||
msgstr "Açıq olan cədvəl sayı." | ||
msgstr "Cədvəlin yeni adı gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:153 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The row has been deleted." | ||
msgid "A rename operation was expected." | ||
msgstr "Sətir silindi." | ||
msgstr "Yenidən adlandırma əməliyyatı gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Components/SetOperation.php:117 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "as regular expression" | ||
msgid "Missing expression." | ||
msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq" | ||
msgstr "Əksik ifadə." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:237 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected characters on line %s." | ||
msgid "Unexpected character." | ||
msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar." | ||
msgstr "Gözlənilməyən simvol." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:278 | ||
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." | ||
|
@@ -167,49 +149,41 @@ msgid "Ending quote %1$s was expected." | |
msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:884 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Table name template" | ||
msgid "Variable name was expected." | ||
msgstr "Cədvəl adı şablonu" | ||
msgstr "Dəyişən adı gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Parser.php:423 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "At Beginning of Table" | ||
msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgstr "Cədvəlin başına" | ||
msgstr "İfadənin gözlənilməz başlanğıcı." | ||
|
||
#: src/Parser.php:442 | ||
msgid "Unrecognized statement type." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tanınmayan ifadə tipi." | ||
|
||
#: src/Parser.php:527 | ||
msgid "No transaction was previously started." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Daha öncə tranzaksiya başladılmadı." | ||
|
||
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254 | ||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306 | ||
#: src/Statements/InsertStatement.php:226 | ||
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261 | ||
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected characters on line %s." | ||
msgid "Unexpected token." | ||
msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar." | ||
msgstr "Gözlənilməyən token." | ||
|
||
#: src/Statement.php:306 | ||
msgid "This type of clause was previously parsed." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/Statement.php:366 | ||
msgid "Unrecognized keyword." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tanınmayan açarsöz." | ||
|
||
#: src/Statement.php:377 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "At Beginning of Table" | ||
msgid "Keyword at end of statement." | ||
msgstr "Cədvəlin başına" | ||
msgstr "İfadənin sonunda açar söz." | ||
|
||
#: src/Statement.php:503 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -224,30 +198,24 @@ msgid "The name of the entity was expected." | |
msgstr "Açıq olan cədvəl sayı." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:430 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Table name template" | ||
msgid "A table name was expected." | ||
msgstr "Cədvəl adı şablonu" | ||
msgstr "Cədvəl adı gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:438 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The row has been deleted." | ||
msgid "At least one column definition was expected." | ||
msgstr "Sətir silindi." | ||
msgstr "Ən az bir sütün açıqlaması gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:550 | ||
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\"RETURNS\" açarsözü gözlənilirdi." | ||
|
||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314 | ||
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Error" | ||
msgid "error #1" | ||
msgstr "Xəta" | ||
msgstr "xəta #1" | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80 | ||
#, fuzzy | ||
|