From 7126f546628ecada0cd31aa098856111164c15f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yagoub fadel Date: Wed, 28 Jun 2017 00:17:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 97.6% (42 of 43 strings) [CI skip] --- locale/ar/LC_MESSAGES/sqlparser.mo | Bin 599 -> 5090 bytes locale/ar/LC_MESSAGES/sqlparser.po | 127 +++++++++++------------------ 2 files changed, 49 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/sqlparser.mo index a60ec81fdd57e0ab3699c1ffd8685683828e5b50..30eefe9c8de3c87de65826090a0d3910eae037fa 100644 GIT binary patch literal 5090 zcma);U2Ggz6~`x~6l%U(pg{S!Stn`QWY)V5al$5Ulcp{z#7&bpDT;WR-Mwp1vpchy znT=~65O!?GSbeCFkotfsK@{wyNnIx-#XP_Zh?gP|PqV7T1LC0)FZ2NkUJ$=?XS`pw z+e|Y4&)j?Nx##@P|J>QXJ#_z1Ev`M>U*(RrS=J%&o%{I1_3MvV))U|wxE=fl_zm!Z z`;+lq;Bnqhf(m>cd=&g0SOVV#zXCq>QOo)wcnIFM*GPe@^kg;4<(1pGxw32b4VC2ls$ad^+Lp zY>JcMi;TYp4uJmxzXd9ill{(t67K>y0$v3Vfd2#~ul~X#R;FLR4-M9YtH(?(Vw zH?lGLT08SQ%Icz1ZRk)<>Od>~a$T1qUEZsTjYw7ehF4ZQ2X~aS)=`x?H8OVQ)bpn^ z>b#zs^np%fb+mEbuhkso2g>ELmgbynXod2{%@U@w)ap%UAKMRezE! zic@4EOZ-YpE#0NxxVR_aNL95H;=$AFe3W&?_1sPBG2)da3`37XqP^LVq#|vLAZxY8 zCMQruSa(W#clbDUsQAdbrIxJq-Bi1ou@jjdR!3b3W8*e=S?hUUMSAD|8_GmcnmhGn- z>qy z!oJ*|++Z$;p?!*zQ}*n#8?pxvs$8y+Kd>jq)pwjuw#TF`%!UOu<&67{qN+GFnmU}k z9T++?UUS@Pw&d5IWQjN4aK^Pgrkz?r9SxkKTT+K7qNpAg1_mblQ2J<67xAdGelR{z zPk0Ci+Sv?*7piu`!+;YEw7nLT6ZDNfH#*X$ET7Hw9rL}2rnAS;It=NTqk($WalJ!I z1jm6kd}i!f`(WEnQmW{{9`Q=PoIwS3u;@ZywGlW~`&mDzg$3o+&1*P3bVwzS!`|?4 zPCcb^irL}eJdgS0agfJBdEA-L<(?egr*`d1o(~V_WyQYsTwa!allT3H`o3p>TYK`c z@`HkUF(E|_X7l^)vcA}7#n+p2ia!g@nRrb#XPS$=n{RpiiehxOd8s)s23RdMXXCZ_ zjpjnUs^T@Kew=>Lo0piIkFOgO7R)y1;%kZhYW&OQVtkwXn##nh@eNk5WfTVKp7FJ; z)tr+(aNizgZ)3Y6F)hTmWyNnWnE5d4>3Au=L!j(`rMa-aI=(8a*@E?3CKE3cCW)x{ zM!dq~N+$)fTEPxs#RN4M-(-G8$(rVT^RmQi9#wps2$qTZvLaSkX{OwgWb+bf!r>BY z3Gh0^%o%F1G#ui1BNdoqr{Yz1y|w*=EL)^?FH!5k&n4BwAA7$^5KH)N7p${bCPS&# zEh3fRk{H$qaKYpaMGF!uLJ&6?nEKD)d0DKxlJ7_r<5@#6;u40o&bv1oHj%i6zE#SY zMASJb?6qVg#*~4ou}MpAZCx2pQt{Pp11T(C-jMRFk>X-}*BET9OM9!9wm8BvmVPq8*PD?G)>PUAkCLM_86QbKv zjIWAhA@Jud6A4)uO@1T^yQUjck$1IbYZ9RoSX%d4GKH#^(>CRj_6)PLW;4c((=Cc3 zJ8gY{@I#B;CE=uSq&scShZQLi$A=;Yb5<=QZnC=q3+zZGFqK0Am`}q=S71L+8gEf5 z>{eP7Ps@3jQY`(tN@_PqA?br8&g8h*I+YIV^)rQD?ACuGO|#p&c6*mer`0!H7Gd30&CBsyqBVkw-(-eSll9+!^fURL2FQxG5eXy5gbTCiSGajwaYRZt#COaX zLY{7EC}}+0uXnnXSLotjdeU<&GE1mZAvvz-1#(>^_7B>cQcAqs93Sb?886{OD!4>I zxKHBhR+O+PBH+Bn_$D2I{(B82?Rmua_U2y9EPb%`E}|CZXGtd290!&NO&oR}mm9X0 z?;5LC;bJjf-Xt`mgJn|+L}ywTw#4ssamFL1XeA^qzJN^SYnfDUJ^O^YUPH{*<0ROd v=36Q!`Mr4DXoRP-g@%t$;sQ^6(|%y&oz ba*HO*a`~|20(DF-D^tdxatC diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/sqlparser.po index 73f8d9d28..f55fc3c9f 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/sqlparser.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/sqlparser.po @@ -4,43 +4,43 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-15 10:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:24+0200\n" -"Last-Translator: Michal Čihař \n" -"Language-Team: Arabic \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 00:17+0000\n" +"Last-Translator: yagoub fadel \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n" #: src/Component.php:43 src/Component.php:63 msgid "Not implemented yet." -msgstr "" +msgstr "لم تنفذ بعد." #: src/Components/AlterOperation.php:224 src/Statement.php:334 msgid "" "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." -msgstr "" +msgstr "تم العثور على بيان جديد، ولكن لا يوجد محدد بينه وبين سابقه ." #: src/Components/AlterOperation.php:236 msgid "Unrecognized alter operation." -msgstr "" +msgstr "عملية تغيير غير معروفة." #: src/Components/Array2d.php:88 #, php-format msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." -msgstr "" +msgstr "تم توقع قيم %1$d ، ولكن تم العثور على %2$d." #: src/Components/Array2d.php:111 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." -msgstr "" +msgstr "من المتوقع وجود قوس فتح متبوعا بمجموعة من القيم." #: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201 msgid "An opening bracket was expected." -msgstr "" +msgstr "من المتوقع وجود قوس مفتوح." #: src/Components/CaseExpression.php:128 src/Components/CaseExpression.php:157 #: src/Components/CaseExpression.php:169 src/Components/CaseExpression.php:183 @@ -54,134 +54,115 @@ msgstr "" #: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:182 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected characters on line %s." msgid "Unexpected keyword." -msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s." +msgstr "كلمة رئيسية غير متوقعة." #: src/Components/CaseExpression.php:192 msgid "Unexpected end of CASE expression" -msgstr "" +msgstr "نهاية غير متوقعة من التعبير" #: src/Components/CreateDefinition.php:223 msgid "" "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " "name without backquotes." msgstr "" +"كان من المتوقع وجود اسم رمز! لا يمكن استخدام كلمة رئيسية محجوزة كاسم عمود " +"بدون علامات اقتباس." #: src/Components/CreateDefinition.php:237 -#, fuzzy -#| msgid "Table name template" msgid "A symbol name was expected!" -msgstr "إسم قالب الجدول" +msgstr "كان من المتوقع اسم رمز!" #: src/Components/CreateDefinition.php:270 -#, fuzzy -#| msgid "No tables selected." msgid "A comma or a closing bracket was expected." -msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ." +msgstr "من المتوقع وجود فاصلة أو قوس إغلاق." #: src/Components/CreateDefinition.php:286 msgid "A closing bracket was expected." -msgstr "" +msgstr "من المتوقع وجود قوس مغلق." #: src/Components/DataType.php:123 msgid "Unrecognized data type." -msgstr "" +msgstr "نوع بيانات غير معروف." #: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394 -#, fuzzy -#| msgid "No tables selected." msgid "An alias was expected." -msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ." +msgstr "كان من المتوقع وجود اسم مستعار." #: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351 #: src/Components/Expression.php:383 msgid "An alias was previously found." -msgstr "" +msgstr "اسم مستعار موجود مسبقا ." #: src/Components/Expression.php:364 msgid "Unexpected dot." -msgstr "" +msgstr "نقطة غير متوقعة." #: src/Components/ExpressionArray.php:102 -#, fuzzy -#| msgid "No rows selected" msgid "An expression was expected." -msgstr "لايوجد صفوف مختارة" +msgstr "متوقع وجود تعبير ." #: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108 msgid "An offset was expected." -msgstr "" +msgstr "متوقع حدوث تعويض ." #: src/Components/OptionsArray.php:143 #, php-format msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "يتعارض هذا الخيار مع“%1$s“ ." #: src/Components/RenameOperation.php:97 msgid "The old name of the table was expected." -msgstr "" +msgstr "متوفع وجود اسم الجدول القديم ." #: src/Components/RenameOperation.php:107 msgid "Keyword \"TO\" was expected." -msgstr "" +msgstr "متوقع وجود الكلمة الرئيسية \"TO\"." #: src/Components/RenameOperation.php:123 msgid "The new name of the table was expected." -msgstr "" +msgstr "متوقع وجود الاسم الجديد للجدول ." #: src/Components/RenameOperation.php:141 -#, fuzzy -#| msgid "The row has been deleted." msgid "A rename operation was expected." -msgstr "لقد تمّ حذف الصّف" +msgstr "نتوقع منك اعادة تسمية ." #: src/Components/SetOperation.php:105 -#, fuzzy -#| msgid "as regular expression" msgid "Missing expression." -msgstr "كتعبير قياسي" +msgstr "تعبير مفقود ." #: src/Lexer.php:237 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected characters on line %s." msgid "Unexpected character." -msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s." +msgstr "حرف غير متوقع ." #: src/Lexer.php:278 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." -msgstr "" +msgstr "المسافات البيضاء المتوقعة قبل المحدد." #: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314 msgid "Expected delimiter." -msgstr "" +msgstr "المحدد المتوقع." #: src/Lexer.php:839 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Routine %1$s has been created." +#, php-format msgid "Ending quote %1$s was expected." -msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s." +msgstr "نتوقع إنهاء الاقتباس %1$s ." #: src/Lexer.php:880 -#, fuzzy -#| msgid "Table name template" msgid "Variable name was expected." -msgstr "إسم قالب الجدول" +msgstr "متوقع منك اسم متغير ." #: src/Parser.php:423 -#, fuzzy -#| msgid "At Beginning of Table" msgid "Unexpected beginning of statement." -msgstr "في بداية الجدول" +msgstr "بداية غير متوقعة للبيان." #: src/Parser.php:442 msgid "Unrecognized statement type." -msgstr "" +msgstr "نوع بيان غير معروف." #: src/Parser.php:527 msgid "No transaction was previously started." -msgstr "" +msgstr "لم يتم بدء أي معاملة من قبل." #: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254 #: src/Statements/DeleteStatement.php:306 @@ -196,50 +177,40 @@ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s." #: src/Statement.php:306 msgid "This type of clause was previously parsed." -msgstr "" +msgstr "تم تحليل هذا النوع من العبارات سابقا." #: src/Statement.php:366 msgid "Unrecognized keyword." -msgstr "" +msgstr "كلمة محجوزة غير معروفة." #: src/Statement.php:498 -#, fuzzy -#| msgid "At Beginning of Table" msgid "Unexpected ordering of clauses." -msgstr "في بداية الجدول" +msgstr "ترتيب غير متوقع للبنود." #: src/Statements/CreateStatement.php:375 msgid "The name of the entity was expected." -msgstr "" +msgstr "نتوفع منك ادراج اسم الكيان ." #: src/Statements/CreateStatement.php:430 -#, fuzzy -#| msgid "Table name template" msgid "A table name was expected." -msgstr "إسم قالب الجدول" +msgstr "نتوقع تسمية الجدول ." #: src/Statements/CreateStatement.php:438 -#, fuzzy -#| msgid "The row has been deleted." msgid "At least one column definition was expected." -msgstr "لقد تمّ حذف الصّف" +msgstr "نتوقع منك تعريف عمود علي الاقل ." #: src/Statements/CreateStatement.php:549 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." -msgstr "" +msgstr "كانت الكلمة الرئيسية \"رجوع\" متوقعة." #: src/Statements/DeleteStatement.php:314 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." -msgstr "" +msgstr "هذا النوع من الشرط غير صالح في الاستعلامات متعددة الجداول." #: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58 -#, fuzzy -#| msgid "errors." msgid "error #1" -msgstr "أخطاء." +msgstr "الخطأ رقم 1" #: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80 -#, fuzzy -#| msgid "Gather errors" msgid "strict error" -msgstr "جمع الأخطاء" +msgstr "خطأ صارم"