-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 102
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/tr/ Signed-off-by: Burak Yavuz <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
19 additions
and
31 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 11:22+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 20:53+0000\n" | ||
"Last-Translator: Burak Yavuz <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-" | ||
"parser/tr/>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" | ||
"sql-parser/tr/>\n" | ||
"Language: tr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:41 src/Component.php:61 | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
|
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:290 | ||
msgid "Missing comma before start of a new alter operation." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Yeni bir alter işlemi başlamadan önce eksik virgül." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:302 | ||
msgid "Unrecognized alter operation." | ||
|
@@ -61,32 +61,28 @@ msgstr "Açık bir köşeli parantez beklenmekte." | |
#: src/Statements/LockStatement.php:86 src/Statements/ReplaceStatement.php:155 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183 | ||
msgid "Unexpected keyword." | ||
msgstr "Beklenmedik anahtar kelime." | ||
msgstr "Beklenmeyen anahtar kelime." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:200 | ||
msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu" | ||
msgstr "Beklenmeyen CASE ifadesi sonu" | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:225 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression." | ||
msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu" | ||
msgstr "CASE ifadesinin olası kopya kod adı." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:236 | ||
msgid "An alias expected after AS but got " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "AS'den sonra beklenen ancak var olan bir kod adı " | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353 | ||
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408 | ||
msgid "An alias was previously found." | ||
msgstr "Bir kodadı daha önce bulundu." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:262 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An alias was expected." | ||
msgid "An alias was expected after AS." | ||
msgstr "Bir kodadı beklenmekte." | ||
msgstr "AS'den sonra bir kod adı beklenmekte." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:252 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -122,7 +118,7 @@ msgstr "Bir kodadı beklenmekte." | |
|
||
#: src/Components/Expression.php:387 | ||
msgid "Unexpected dot." | ||
msgstr "Beklenmedik nokta." | ||
msgstr "Beklenmeyen nokta." | ||
|
||
#: src/Components/IndexHint.php:137 src/Components/IndexHint.php:166 | ||
#: src/Components/LockExpression.php:159 src/Components/SetOperation.php:138 | ||
|
@@ -136,23 +132,19 @@ msgstr "Beklenmedik nokta." | |
#: src/Statements/PurgeStatement.php:139 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:192 | ||
msgid "Unexpected token." | ||
msgstr "Beklenmedik belirteç." | ||
msgstr "Beklenmeyen belirteç." | ||
|
||
#: src/Components/Limit.php:80 src/Components/Limit.php:108 | ||
msgid "An offset was expected." | ||
msgstr "Bir karşılık beklenmekte." | ||
|
||
#: src/Components/LockExpression.php:91 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgid "Unexpected end of LOCK expression." | ||
msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu" | ||
msgstr "Beklenmeyen LOCK ifadesi sonu." | ||
|
||
#: src/Components/LockExpression.php:199 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgid "Unexpected end of Lock expression." | ||
msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu" | ||
msgstr "Beklenmeyen LOCK ifadesi sonu." | ||
|
||
#: src/Components/OptionsArray.php:145 | ||
#, php-format | ||
|
@@ -181,7 +173,7 @@ msgstr "Eksik ifade." | |
|
||
#: src/Lexer.php:244 | ||
msgid "Unexpected character." | ||
msgstr "Beklenmedik karakter." | ||
msgstr "Beklenmeyen karakter." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:285 | ||
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." | ||
|
@@ -202,7 +194,7 @@ msgstr "Değişken adı beklenmekte." | |
|
||
#: src/Parser.php:451 | ||
msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgstr "Beklenmedik ifade başlangıcı." | ||
msgstr "Beklenmeyen ifade başlangıcı." | ||
|
||
#: src/Parser.php:476 | ||
msgid "Unrecognized statement type." | ||
|
@@ -226,7 +218,7 @@ msgstr "İfade sonundaki anahtar kelime." | |
|
||
#: src/Statement.php:551 | ||
msgid "Unexpected ordering of clauses." | ||
msgstr "Beklenmedik yan tümce sıralaması." | ||
msgstr "Beklenmeyen yan tümce sıralaması." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:492 | ||
msgid "The name of the entity was expected." | ||
|
@@ -249,16 +241,12 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | |
msgstr "Bu tür yan tümce Çoklu tablo sorgularında geçerli değil." | ||
|
||
#: src/Statements/LockStatement.php:116 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgid "Unexpected end of LOCK statement." | ||
msgstr "Beklenmedik ifade başlangıcı." | ||
msgstr "Beklenmeyen LOCK deyimi sonu." | ||
|
||
#: src/Statements/PurgeStatement.php:136 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected keyword." | ||
msgid "Unexpected keyword" | ||
msgstr "Beklenmedik anahtar kelime." | ||
msgstr "Beklenmeyen anahtar kelime" | ||
|
||
#~ msgid "error #1" | ||
#~ msgstr "hata #1" | ||
|