diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.mo index ba91f7f95..e4f9d33ce 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.po index 26e21febf..ee895eb22 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/sqlparser.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-21 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-23 20:53+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: src/Component.php:41 src/Component.php:61 msgid "Not implemented yet." @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/Components/AlterOperation.php:290 msgid "Missing comma before start of a new alter operation." -msgstr "" +msgstr "Yeni bir alter işlemi başlamadan önce eksik virgül." #: src/Components/AlterOperation.php:302 msgid "Unrecognized alter operation." @@ -61,21 +61,19 @@ msgstr "Açık bir köşeli parantez beklenmekte." #: src/Statements/LockStatement.php:86 src/Statements/ReplaceStatement.php:155 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:183 msgid "Unexpected keyword." -msgstr "Beklenmedik anahtar kelime." +msgstr "Beklenmeyen anahtar kelime." #: src/Components/CaseExpression.php:200 msgid "Unexpected end of CASE expression" -msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu" +msgstr "Beklenmeyen CASE ifadesi sonu" #: src/Components/CaseExpression.php:225 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected end of CASE expression" msgid "Potential duplicate alias of CASE expression." -msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu" +msgstr "CASE ifadesinin olası kopya kod adı." #: src/Components/CaseExpression.php:236 msgid "An alias expected after AS but got " -msgstr "" +msgstr "AS'den sonra beklenen ancak var olan bir kod adı " #: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353 #: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408 @@ -83,10 +81,8 @@ msgid "An alias was previously found." msgstr "Bir kodadı daha önce bulundu." #: src/Components/CaseExpression.php:262 -#, fuzzy -#| msgid "An alias was expected." msgid "An alias was expected after AS." -msgstr "Bir kodadı beklenmekte." +msgstr "AS'den sonra bir kod adı beklenmekte." #: src/Components/CreateDefinition.php:252 msgid "" @@ -122,7 +118,7 @@ msgstr "Bir kodadı beklenmekte." #: src/Components/Expression.php:387 msgid "Unexpected dot." -msgstr "Beklenmedik nokta." +msgstr "Beklenmeyen nokta." #: src/Components/IndexHint.php:137 src/Components/IndexHint.php:166 #: src/Components/LockExpression.php:159 src/Components/SetOperation.php:138 @@ -136,23 +132,19 @@ msgstr "Beklenmedik nokta." #: src/Statements/PurgeStatement.php:139 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:192 msgid "Unexpected token." -msgstr "Beklenmedik belirteç." +msgstr "Beklenmeyen belirteç." #: src/Components/Limit.php:80 src/Components/Limit.php:108 msgid "An offset was expected." msgstr "Bir karşılık beklenmekte." #: src/Components/LockExpression.php:91 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected end of CASE expression" msgid "Unexpected end of LOCK expression." -msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu" +msgstr "Beklenmeyen LOCK ifadesi sonu." #: src/Components/LockExpression.php:199 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected end of CASE expression" msgid "Unexpected end of Lock expression." -msgstr "Beklenmedik Büyük/Küçük harf ifadesi sonu" +msgstr "Beklenmeyen LOCK ifadesi sonu." #: src/Components/OptionsArray.php:145 #, php-format @@ -181,7 +173,7 @@ msgstr "Eksik ifade." #: src/Lexer.php:244 msgid "Unexpected character." -msgstr "Beklenmedik karakter." +msgstr "Beklenmeyen karakter." #: src/Lexer.php:285 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." @@ -202,7 +194,7 @@ msgstr "Değişken adı beklenmekte." #: src/Parser.php:451 msgid "Unexpected beginning of statement." -msgstr "Beklenmedik ifade başlangıcı." +msgstr "Beklenmeyen ifade başlangıcı." #: src/Parser.php:476 msgid "Unrecognized statement type." @@ -226,7 +218,7 @@ msgstr "İfade sonundaki anahtar kelime." #: src/Statement.php:551 msgid "Unexpected ordering of clauses." -msgstr "Beklenmedik yan tümce sıralaması." +msgstr "Beklenmeyen yan tümce sıralaması." #: src/Statements/CreateStatement.php:492 msgid "The name of the entity was expected." @@ -249,16 +241,12 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." msgstr "Bu tür yan tümce Çoklu tablo sorgularında geçerli değil." #: src/Statements/LockStatement.php:116 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected beginning of statement." msgid "Unexpected end of LOCK statement." -msgstr "Beklenmedik ifade başlangıcı." +msgstr "Beklenmeyen LOCK deyimi sonu." #: src/Statements/PurgeStatement.php:136 -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected keyword." msgid "Unexpected keyword" -msgstr "Beklenmedik anahtar kelime." +msgstr "Beklenmeyen anahtar kelime" #~ msgid "error #1" #~ msgstr "hata #1"