Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Hebrew)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 95.4% (42 of 44 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
yarons authored and weblate committed Apr 13, 2018
1 parent 92840f9 commit ce37663
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 37 additions and 60 deletions.
Binary file modified locale/he/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
97 changes: 37 additions & 60 deletions locale/he/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-13 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/he/>\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"

#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
Expand Down Expand Up @@ -68,113 +68,99 @@ msgid ""
msgstr ""

#: src/Components/CreateDefinition.php:237
#, fuzzy
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "תבנית שם קובץ"
msgstr "אמור היה להיות שם סמל!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:270
#, fuzzy
#| msgid "No databases selected."
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר."
msgstr "אמורים היו להיות פסיק או סוגריים סוגרים."

#: src/Components/CreateDefinition.php:286
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr ""
msgstr "אמורים היו להיות סוגריים סוגרים."

#: src/Components/DataType.php:123
msgid "Unrecognized data type."
msgstr ""
msgstr "סוג הנתונים אינו מזוהה."

#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
#, fuzzy
#| msgid "No databases selected."
msgid "An alias was expected."
msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר."
msgstr "אמור היה להיות כינוי."

#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
#: src/Components/Expression.php:383
msgid "An alias was previously found."
msgstr ""
msgstr "נמצא כינוי בעבר."

#: src/Components/Expression.php:364
msgid "Unexpected dot."
msgstr ""
msgstr "נקודה בלתי צפויה."

#: src/Components/ExpressionArray.php:102
#, fuzzy
#| msgid "No rows selected"
msgid "An expression was expected."
msgstr "לא נבחרו שורות"
msgstr "אמור היה להיות ביטוי."

#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
msgid "An offset was expected."
msgstr ""
msgstr "אמור היה להיות היסט."

#: src/Components/OptionsArray.php:143
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr ""
msgstr "אפשרות זו סותרת את „%1$s”."

#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr ""
msgstr "אמור היה להיות השם הישן של הטבלה."

#: src/Components/RenameOperation.php:119
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr ""
msgstr "אמורה הייתה להיות מילת המפתח „TO” (אל)."

#: src/Components/RenameOperation.php:135
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr ""
msgstr "אמור היה להיות השם החדש של הטבלה."

#: src/Components/RenameOperation.php:153
#, fuzzy
#| msgid "The row has been deleted."
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "השורה נמחקה"
msgstr "אמורה הייתה להיות פעולת שינוי שם."

#: src/Components/SetOperation.php:117
#, fuzzy
#| msgid "as regular expression"
msgid "Missing expression."
msgstr "כביטוי רגולרי"
msgstr "ביטוי חסר."

#: src/Lexer.php:237
msgid "Unexpected character."
msgstr ""
msgstr "תו בלתי צפוי."

#: src/Lexer.php:278
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr ""
msgstr "אמורים היו להיות רווחים לפני המפריד."

#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
msgid "Expected delimiter."
msgstr ""
msgstr "אמור היה להיות מפריד."

#: src/Lexer.php:843
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "טבלה %s נמחקה"
msgstr "אמורות היו להיות מירכאות סוגרות %1$s."

#: src/Lexer.php:884
#, fuzzy
msgid "Variable name was expected."
msgstr "תבנית שם קובץ"
msgstr "אמור היה להיות שם משתנה."

#: src/Parser.php:423
#, fuzzy
#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "בתחילת טבלה"
msgstr "תחילת הביטוי אינו צפוי."

#: src/Parser.php:442
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr ""
msgstr "סוג המשפט בלתי מזוהה."

#: src/Parser.php:527
msgid "No transaction was previously started."
msgstr ""
msgstr "לא החלה העברה בעבר."

#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
Expand All @@ -183,56 +169,47 @@ msgstr ""
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
msgid "Unexpected token."
msgstr ""
msgstr "אסימון בלתי צפוי."

#: src/Statement.php:306
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr ""
msgstr "סוג הסעיף הזה כבר נותח בעבר."

#: src/Statement.php:366
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr ""
msgstr "מילת מפתח בלתי מזוהה."

#: src/Statement.php:377
#, fuzzy
#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "בתחילת טבלה"
msgstr "מילת מפתח בסוף משפט."

#: src/Statement.php:503
#, fuzzy
#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "בתחילת טבלה"
msgstr "סידור הסעיפים בלתי צפוי."

#: src/Statements/CreateStatement.php:375
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr ""
msgstr "אמור היה להיות שם היישות."

#: src/Statements/CreateStatement.php:430
#, fuzzy
msgid "A table name was expected."
msgstr "תבנית שם קובץ"
msgstr "אמור היה להיות שם טבלה."

#: src/Statements/CreateStatement.php:438
#, fuzzy
#| msgid "The row has been deleted."
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "השורה נמחקה"
msgstr "אמורה הייתה להיות לפחות הגדרת עמודה אחת."

#: src/Statements/CreateStatement.php:550
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr ""
msgstr "אמורה הייתה להיות מילת מפתח „RETURNS” (מחזירה)."

#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr ""
msgstr "סוג סעיף זה אינו תקף בשאילתות מרובות טבלאות."

#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "error #1"
msgstr "שגיאה"
msgstr "שגיאה #1"

#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
#, fuzzy
Expand Down

0 comments on commit ce37663

Please sign in to comment.