Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
pitchblack1 authored and weblate committed Sep 5, 2017
1 parent dfecdb9 commit d1658a1
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 13 additions and 19 deletions.
Binary file modified locale/ru/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
32 changes: 13 additions & 19 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 16:20+0000\n"
"Last-Translator: pitchblack <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
"parser/ru/>\n"
"Language: ru\n"
Expand All @@ -24,6 +24,8 @@ msgstr "Ещё не реализовано."
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
"Было найдено новое утверждение, но не было разделителя между ним и "
"предыдущим."

#: src/Components/AlterOperation.php:253
msgid "Unrecognized alter operation."
Expand Down Expand Up @@ -54,10 +56,8 @@ msgstr "Ожидалась открывающая скобка."
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected token."
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "Неожиданный токен."
msgstr "Неожиданное ключевое слово."

#: src/Components/CaseExpression.php:199
msgid "Unexpected end of CASE expression"
Expand All @@ -68,12 +68,12 @@ msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"Ожидалось имя символа! Зарезервированное ключевое слово не может "
"использоваться как имя столбца без обратных запросов."

#: src/Components/CreateDefinition.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Variable name was expected."
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "Ожидалось имя переменной."
msgstr "Ожидалось имя символа!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:270
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
Expand Down Expand Up @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Неожиданное начало выражения."

#: src/Parser.php:442
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "Неизвестный оператор"
msgstr "Неизвестный оператор."

#: src/Parser.php:527
msgid "No transaction was previously started."
Expand All @@ -177,23 +177,19 @@ msgstr "Неожиданный токен."

#: src/Statement.php:306
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr ""
msgstr "Этот тип предложения ранее анализировался."

#: src/Statement.php:366
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "Неизвестное ключевое слово."

#: src/Statement.php:377
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "Неожиданное начало выражения."
msgstr "Ключевое слово в конце инструкции."

#: src/Statement.php:503
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "Неожиданное начало выражения."
msgstr "Неожиданный порядок предложений."

#: src/Statements/CreateStatement.php:375
msgid "The name of the entity was expected."
Expand All @@ -220,7 +216,5 @@ msgid "error #1"
msgstr "ошибка #1"

#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Gather errors"
msgid "strict error"
msgstr "Собирать ошибки"
msgstr "строгая ошибка"

0 comments on commit d1658a1

Please sign in to comment.