Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)
  • Loading branch information
ncwgf authored and weblate committed Feb 10, 2017
1 parent afb5d11 commit d1990c0
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 13 additions and 23 deletions.
Binary file modified locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
36 changes: 13 additions & 23 deletions locale/zh_TW/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"phpmyadmin/sql-parser/zh_TW/>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 16:44+0000\n"
"Last-Translator: hd hd <hd@cgsword.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10\n"
"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"

#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
Expand Down Expand Up @@ -53,20 +53,18 @@ msgstr "預期要有開始括號。"
#: src/Statements/InsertStatement.php:217
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected token."
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "預期之外的符號。"
msgstr "預期之外的關鍵字。"

#: src/Components/CaseExpression.php:194
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr ""
msgstr "預期之外的CASE陳述式"

#: src/Components/CreateDefinition.php:222
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
msgstr "預期有一個符號!保留字不可以在沒有反引號時用作欄位名稱。"

#: src/Components/CreateDefinition.php:236
msgid "A symbol name was expected!"
Expand All @@ -82,7 +80,7 @@ msgstr "預期要有結束括號。"

#: src/Components/DataType.php:123
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "預期之外的資料類型。"
msgstr "無法識別的資料類型。"

#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
msgid "An alias was expected."
Expand Down Expand Up @@ -127,10 +125,8 @@ msgid "A rename operation was expected."
msgstr "預期要有重新命名的操作。"

#: src/Components/SetOperation.php:105
#, fuzzy
#| msgid "as regular expression"
msgid "Missing expression."
msgstr "使用正則表示法(Regular Expression)"
msgstr "缺少表達式。"

#: src/Lexer.php:237
msgid "Unexpected character."
Expand Down Expand Up @@ -182,20 +178,16 @@ msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "無法辨識的關鍵字。"

#: src/Statement.php:486
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "預期之外的陳述句開頭。"
msgstr "預期之外的排序語句。"

#: src/Statements/CreateStatement.php:375
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "預期要有實體名稱。"

#: src/Statements/CreateStatement.php:430
#, fuzzy
#| msgid "Variable name was expected."
msgid "A table name was expected."
msgstr "預期要有變數名稱。"
msgstr "預期有表格名稱。"

#: src/Statements/CreateStatement.php:438
msgid "At least one column definition was expected."
Expand All @@ -206,10 +198,8 @@ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "預期要使用 \"RETURNS\" 關鍵字。"

#: src/Statements/DeleteStatement.php:294
#, fuzzy
#| msgid "This type of clause was previously parsed."
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "此類型的子句已於前面解析過。"
msgstr "此類型的子句不可用於多表查詢。"

#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56
msgid "error #1"
Expand Down

0 comments on commit d1990c0

Please sign in to comment.