Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Albanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
M. M authored and weblate committed Mar 20, 2018
1 parent 6c58740 commit f41dfff
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 11 additions and 11 deletions.
Binary file modified locale/sq/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
22 changes: 11 additions & 11 deletions locale/sq/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-18 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 00:34+0000\n"
"Last-Translator: M. M. <[email protected]>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/sq/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -130,28 +130,28 @@ msgstr "Pritej një veprim riemërimi."

#: src/Components/SetOperation.php:117
msgid "Missing expression."
msgstr "Shprehje e humbur."
msgstr "Shprehje që mungon."

#: src/Lexer.php:237
msgid "Unexpected character."
msgstr "Karakter i papritur."

#: src/Lexer.php:278
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr "Pritet hapësirë(a) e bardhë para delimitrit."
msgstr "Pritej hapësirë(a) e bardhë para delimiterit."

#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
msgid "Expected delimiter."
msgstr "Pritet delimiter."
msgstr "Delimitues i pritshëm."

#: src/Lexer.php:843
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "Pritet thonjëza e fundit %1$s."
msgstr "Pritej thonjëza e fundit %1$s."

#: src/Lexer.php:884
msgid "Variable name was expected."
msgstr "Pritet emri i variablit."
msgstr "Pritej emri i ndryshores."

#: src/Parser.php:423
msgid "Unexpected beginning of statement."
Expand All @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Tip deklarate i panjohur."

#: src/Parser.php:527
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "Nuk ka filluar ndonjë transaksion më parë."
msgstr "Deri më tani nuk ka filluar ndonjë transaksion."

#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
Expand Down Expand Up @@ -192,19 +192,19 @@ msgstr "Urdhërimi i papritur i klauzolave."

#: src/Statements/CreateStatement.php:375
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "Pritet emri i entitetit."
msgstr "Pritej emri i entitetit."

#: src/Statements/CreateStatement.php:430
msgid "A table name was expected."
msgstr "Një emër i tabelës pritej."
msgstr "Pritej një emër tabele."

#: src/Statements/CreateStatement.php:438
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "Pritet së paku një përcaktim kolone."
msgstr "Pritej së paku një përcaktim kolone."

#: src/Statements/CreateStatement.php:550
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "Pritet një fjalë kyçe \"RETURNS\"."
msgstr "Pritej një fjalë kyçe \"RETURNS\"."

#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
Expand Down

0 comments on commit f41dfff

Please sign in to comment.