-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 103
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) [CI skip]
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
11 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-03-18 23:42+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 00:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: M. M. <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" | ||
"sql-parser/sq/>\n" | ||
|
@@ -130,28 +130,28 @@ msgstr "Pritej një veprim riemërimi." | |
|
||
#: src/Components/SetOperation.php:117 | ||
msgid "Missing expression." | ||
msgstr "Shprehje e humbur." | ||
msgstr "Shprehje që mungon." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:237 | ||
msgid "Unexpected character." | ||
msgstr "Karakter i papritur." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:278 | ||
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." | ||
msgstr "Pritet hapësirë(a) e bardhë para delimitrit." | ||
msgstr "Pritej hapësirë(a) e bardhë para delimiterit." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314 | ||
msgid "Expected delimiter." | ||
msgstr "Pritet delimiter." | ||
msgstr "Delimitues i pritshëm." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:843 | ||
#, php-format | ||
msgid "Ending quote %1$s was expected." | ||
msgstr "Pritet thonjëza e fundit %1$s." | ||
msgstr "Pritej thonjëza e fundit %1$s." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:884 | ||
msgid "Variable name was expected." | ||
msgstr "Pritet emri i variablit." | ||
msgstr "Pritej emri i ndryshores." | ||
|
||
#: src/Parser.php:423 | ||
msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
|
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Tip deklarate i panjohur." | |
|
||
#: src/Parser.php:527 | ||
msgid "No transaction was previously started." | ||
msgstr "Nuk ka filluar ndonjë transaksion më parë." | ||
msgstr "Deri më tani nuk ka filluar ndonjë transaksion." | ||
|
||
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254 | ||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306 | ||
|
@@ -192,19 +192,19 @@ msgstr "Urdhërimi i papritur i klauzolave." | |
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:375 | ||
msgid "The name of the entity was expected." | ||
msgstr "Pritet emri i entitetit." | ||
msgstr "Pritej emri i entitetit." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:430 | ||
msgid "A table name was expected." | ||
msgstr "Një emër i tabelës pritej." | ||
msgstr "Pritej një emër tabele." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:438 | ||
msgid "At least one column definition was expected." | ||
msgstr "Pritet së paku një përcaktim kolone." | ||
msgstr "Pritej së paku një përcaktim kolone." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:550 | ||
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." | ||
msgstr "Pritet një fjalë kyçe \"RETURNS\"." | ||
msgstr "Pritej një fjalë kyçe \"RETURNS\"." | ||
|
||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314 | ||
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | ||
|