Skip to content

Latest commit

 

History

History
154 lines (129 loc) · 8.04 KB

CONTRIBUTING.md

File metadata and controls

154 lines (129 loc) · 8.04 KB

المساهمة لكتاب احترف جيت (الإصدار الثاني)

الترخيص

بفتح طلب سحب (مساهمة) لهذه الحاوية, انت توافق على إتاحة عملك تحت رخصة المشروع . أيضاً, انت توافق على منح هذا الترخيص لعملك كما هو مطلوب في الطبعات المستقبلية ل @ben و @schacon. في حالة ظهور تغييراتك في الإصدار المطبوع، سيتم إضافتك إلى قائمة المساهمين.

فتح مشكلة

قبل فتح مشكلة, رجاءً تأكد أنه لا يوجد مشكلة مشابهة بالفعل في نظام تعقب العلل.

أيضاً, إذا تم رصد المشكلة على موقع git-scm.com, رجاءً تأكد إن كانت المشكلة مازالت موجودة في هذا المستودع. هذه المشكلة قد تكون صححت بالفعل, ولكن التغييرات لم يتم نشرها بعد.

التصحيحات الصغيرة

الأخطاء المطبعية و التوضيحات الأساسية ستقبل إذا اتفقنا على أنها ستحسن المحتوى. تستطيع أيضاً فتح تذكرة حيث نستطيع تبيين كيف و إذا كانت تحتاج إلى عنونة.

إذا لم تقم بذلك من قبل, دليل التدفق قد يكون مفيد.

التعديلات الكبيرة

قم بفتح تذكرة للمناقشة قبل ان تبدأ. هذه التغييرات تميل لتكون ذاتية جداً, غالباً توضح أشياء لنسبة صغير من الناس ونادراً ما تستحق وقتاً لقبولها. محرري النسخ المحترفين قاموا بالفعل بمراجعة هذا المحتوى عدة مرات في حين قد يكون لديك اسلوب لغوي افضل مما نفعل ولكن من غير المحتمل ان يكون يستحق تغيير أجزاء كبيرة من النص.

الأشكال التوضيحية

الصور في هذا الكتاب مولدة باستخدام Sketch 3 مع ملف sketchbook مضمن.

لإضافة شكل توضيحي:

  1. اضف الصفحة لكراسة الرسم (sketchbook)
  2. اضف "شريحة" لصفحتك. أعطيها اسم مطابق لاسم ملف PNG, المتعلق بمجلد مصدر الجذر
  3. تأكد من أنَّ شريحتك مُعَدة للتصدير على "800w".

الترجمة

الترجمة للغات أخرى مشجعة بشدة ولكن التعامل معها مختلف قليلاً عن الإصدار الأول. الأن نحن نبقي على كل ترجمة في حاوية منفصلة.

وبما أنَّ كل ترجمة في حاوية مختلفة, لدينا أيضاً مشرفون مختلفون لكل مشروع. فريق احترف جيت يقوم ببساط ببناء هذه الترجمات لفرق الترجمة على موقع الكتاب.

المشاريع الموجودة

إذا كنت تأمل المساعدة في ترجمة كتاب احترف جيت الإصدار الثاني إلى لغتك, أولاً تأكد من المشاريع الموجودة و تواصل مع الناس المسؤولين عن المشروع إن كان متواجد.

المشاريع الموجودة تتضمن:

اللغة المشروع
البيلاروسية progit/progit2-be
التشيكية progit-cs/progit2-cs
الإنجليزية progit/progit2
الأسبانية progit/progit2-es
الفرنسية progit/progit2-fr
اليونانية progit-gr/progit2
الأندونيسية progit/progit2-id
الإيطالية progit/progit2-it
اليابانية progit/progit2-ja
الكورية progit/progit2-ko
الهولندية progit/progit2-nl
البرتغالية (البرازيل) progit2-pt-br/progit2
الروسية progit/progit2-ru
السلوفينية progit/progit2-sl
الصربية progit/progit2-sr
التركية progit/progit2-tr
الأوكرانية progit/progit2-uk
الأوزبكية progit/progit2-uz
الصينية المبسطة progit/progit2-zh
الصينية التقليدية progit/progit2-zh-tw

لغتك غير موجودة

عندها أنت محظوظ! سوف تكون منشِئ لمشروع ترجمة جديد!

تستطيع البدأ بصنع نسخة خاصة بك من الإصدار الثاني من النسخة الإنجليزية, المتاحة هنا, لتفعل ذلك عليك:

  1. احصل على رمز الأيزو للغتك و قم بإنشاء منظمة على جيتهيب, اعطها اسم مثل progit2-[رمز لغتك]
  2. قم بإنشاء مشروع باسم progit2
  3. قم بنسخ ملفات progit/progit2 (هذا المشروع) لمشروعك وابدأ بالترجمة. يمكنك الأحتفاظ ببعض أجزاء النسخة الأولى, ولكن تأكد أنَّ:
    1. تم إعادة صياغة النص في أجزاء عديدة
    2. تم تغيير الترميز من markup إلى asciidoc
  4. قم بدفع بعض الأجزاء المترجمة إلى حاويتك الجديدة
  5. قم بتنبيه المنظمة بحيث الإصدار الثاني من الكتاب بلغتك سيكون على موقع الكتاب