Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

The French translation of "a moment" should be "un instant" #161

Closed
arobase-che opened this issue Dec 28, 2023 · 0 comments · Fixed by #162
Closed

The French translation of "a moment" should be "un instant" #161

arobase-che opened this issue Dec 28, 2023 · 0 comments · Fixed by #162

Comments

@arobase-che
Copy link
Contributor

What did you do?

The French translation of "a moment" isn't "un moment" but "un instant".

>>> import humanize.i18n
>>> import humanize.time
>>> _ = humanize.i18n.activate("fr_FR")
>>> humanize.time.naturaldelta(0.4)
'un moment'

What did you expect to happen?

The result should be "un instant".

"un moment" in french is a small but has the property to be actually quite perceptible. It is also not precise. It can mean many seconds, 1minute or even sometimes 5days but is not used for very small amount of time like under 1 second.

The word "moment" actually means that you feel that time but it doesn't look that long.

"un instant" actually means a very small amount of time.

>>> import humanize.i18n
>>> import humanize.time
>>> _ = humanize.i18n.activate("fr_FR")
>>> humanize.time.naturaldelta(0.4)
'un instant'

What actually happened?

The result is currently "un moment"

What versions are you using?

  • OS: Arch
  • Python: 3.11.6
  • Humanize: 4.8.0
@hugovk hugovk changed the title The french translation of "a moment" should be "un instant". The French translation of "a moment" should be "un instant" Dec 28, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging a pull request may close this issue.

1 participant