From d74b9886a5be096f85d14d6431569ddfa2ba2b15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ahmed bero <87664168+ahmedbero55@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Jan 2024 23:10:33 +0100 Subject: [PATCH] locale: updated arabic (#900) --- locale/ar.json | 454 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 227 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/locale/ar.json b/locale/ar.json index d39da5399..55ad350bb 100644 --- a/locale/ar.json +++ b/locale/ar.json @@ -4,351 +4,351 @@ "humanizer_language": "ar" }, "restarter": { - "start_timeout": "failed to start in time", + "start_timeout": "فشل في البدء في الوقت المناسب", "crash_detected": "حدث خطأ", - "hang_detected": "hang detected", - "partial_hang_warn": "Due to a partial hang, this server will restart in 1 minute. Please disconnect now.", - "partial_hang_warn_discord": "Due to a partial hang, **%{servername}** will restart in 1 minute.", - "schedule_reason": "أعادة تشغيل مجدول في %{time}", - "schedule_warn": "سيتم أعادة تشغيل السيرفر خلال %{smart_count} دقيقة. يرجـى الخـروج الأن |||| سيتم أعادة تشغيل السيرفر خلال %{smart_count} دقائق.", - "schedule_warn_discord": "**%{servername}** سيتم أعادة تشغيل السيرفر خلال %{smart_count} دقيقة. |||| **%{servername}** سيتم أعادة تشغيل السيرفر خلال %{smart_count} دقائق." + "hang_detected": "تم الكشف عن تعليق", + "partial_hang_warn": ".بسبب حدوث تعليق جزئي ، ستتم إعادة تشغيل هذا الخادم خلال دقيقة واحدة. الرجاء قطع الاتصال الآن", + "partial_hang_warn_discord": ".سيتم إعادة التشغيل خلال دقيقة واحدة **%{servername}** ،بسبب تعليق جزئي", + "schedule_reason": "%{time} أعادة تشغيل مجدول في", + "schedule_warn": ".دقائق %{smart_count} دقيقة. يرجى قطع الاتصال الآن. |||| تمت جدولة هذا الخادم لإعادة التشغيل في %{smart_count} تمت جدولة هذا الخادم لإعادة التشغيل في", + "schedule_warn_discord": ".دقائق %{smart_count} ومن المقرر إعادة التشغيل في **%{servername}** |||| .دقيقة %{smart_count} ومن المقرر إعادة التشغيل في **%{servername}**" }, "ban_messages": { - "kick_temporary": "(%{author}) You have been banned from this server for \"%{reason}\". Your ban will expire in: %{expiration}.", - "kick_permanent": "(%{author}) You have been permanently banned from this server for \"%{reason}\".", + "kick_temporary": ".%{expiration} :ستنتهي صلاحية حظرك في .\"%{reason}\" لقد تم حظرك من هذا الخادم لسبب (%{author})", + "kick_permanent": ".\"%{reason}\" لقد تم حظرك بشكل دائم من هذا الخادم لـسبب (%{author})", "reject": { - "title_permanent": "You have been permanently banned from this server.", - "title_temporary": "You have been temporarily banned from this server.", - "label_expiration": "Your ban will expire in", - "label_date": "Ban Date", - "label_author": "Banned by", - "label_reason": "Ban Reason", - "label_id": "Ban ID", - "note_multiple_bans": "Note: you have more than one active ban on your identifiers.", - "note_diff_license": "Note: the ban above was applied for another license, which means some of your IDs/HWIDs match the ones associated with that ban." + "title_permanent": ".لقد تم حظرك بشكل دائم من هذا الخادم", + "title_temporary": ".لقد تم حظرك مؤقتا من هذا الخادم", + "label_expiration": "ستنتهي صلاحية حظرك في", + "label_date": "تاريخ الحظر", + "label_author": "محظور من قبل", + "label_reason": "سبب الحظر", + "label_id": "معرف الحظر", + "note_multiple_bans": ".ملاحظة: لديك أكثر من حظر نشط على المعرفات الخاصة بك", + "note_diff_license": ".تتطابق مع تلك المرتبطة بهذا الحظر HWID مما يعني أن بعض معرفاتك license ملاحظة: تم تطبيق الحظر أعلاه على شخص آخر" } }, "whitelist_messages": { "admin_only": { - "mode_title": "This server is in Admin-only mode.", - "insufficient_ids": "You do not have discord or fivem identifiers, and at least one of them is required to validate if you are a txAdmin administrator.", - "deny_message": "Your identifiers are not assigned to any txAdmin administrator." + "mode_title": ".المسؤول فقط هذا الخادم في وضع", + "insufficient_ids": ".txAdmin المعرفات، ومطلوب واحد منهم على الأقل للتحقق من صحتك إذا كنت مسؤولاً في discord أو fivem لم يكن لديك", + "deny_message": ".txadmin لم يتم تعيين المعرفات الخاصة بك لأي مسؤول" }, "guild_member": { - "mode_title": "This server is in Discord Guild Member Whitelist mode.", - "insufficient_ids": "You do not have the discord identifier, which is required to validate if you have joined our Discord Guild. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).", - "deny_title": "You are required to join our Discord Guild to connect.", - "deny_message": "Please join the guild %{guildname} then try again." + "mode_title": "عضو في القائمة هذا الخادم في الوضع", + "insufficient_ids": ".(لن يعمل الديسكورد الموقع) والمحاولة مرة أخرى Discord Desktop يرجى فتح تطبيق .Discord Guild المعرف ، وهو مطلوب للتحقق مما إذا كنت قد انضممت إلى discord ليس لديك", + "deny_title": "لدخول Discord Guild أنت مطالب بالانضمام إلى", + "deny_message": ".ثم أعد المحاولة %{guildname} يرجى الانضمام إلى النقابة" }, "guild_roles": { - "mode_title": "This server is in Discord Role Whitelist mode.", - "insufficient_ids": "You do not have the discord identifier, which is required to validate if you have joined our Discord Guild. Please open the Discord Desktop app and try again (the Web app won't work).", - "deny_notmember_title": "You are required to join our Discord Guild to connect.", - "deny_notmember_message": "Please join %{guildname}, get one of the required roles, then try again.", - "deny_noroles_title": "You do not have a whitelisted role required to join.", - "deny_noroles_message": "To join this server you are required to have at least one of the whitelisted roles on the guild %{guildname}." + "mode_title": "القائمة الرول في الديسكورد هذا الخادم في الوضع", + "insufficient_ids": ".والمحاولة مرة أخرى (لن يعمل الديسكورد الموقع) Discord Desktop يرجى فتح تطبيق .Discord Guild المعرف ، وهو مطلوب للتحقق مما إذا كنت قد انضممت إلى discord ليس لديك", + "deny_notmember_title": "لدخول Discord Guild أنت مطالب بالانضمام إلى", + "deny_notmember_message": ".احصل على أحد الرول المطلوبة ، ثم حاول مرة أخرى ،%{guildname} يرجى الانضمام", + "deny_noroles_title": ".ليس لديك دور مدرج في القائمة البيضاء مطلوب للانضمام", + "deny_noroles_message": "%{guildname}. للانضمام إلى هذا الخادم ، يجب أن يكون لديك واحد على الأقل من الرول المدرجة في القائمة" }, "approved_license": { - "mode_title": "This server is in License Whitelist mode.", - "insufficient_ids": "You do not have the license identifier, which means the server has sv_lan enabled. If you are the server owner, you can disable it in the server.cfg file.", - "deny_title": "You are not whitelisted to join this server.", - "request_id_label": "Request ID" + "mode_title": "القائمة للترخيص هذا الخادم في الوضع", + "insufficient_ids": "server.cfg ممكن. إذا كنت مالك الخادم ، فيمكنك تعطيله في ملف sv_lan تحديد ، مما يعني أن الخادم لديه license ليس لديك", + "deny_title": ".أنت غير مدرج في القائمة للانضمام إلى هذا الخادم", + "request_id_label": "طلب معرف" } }, "server_actions": { - "restarting": "يتم أعادة التشغيل (%{reason}).", - "restarting_discord": "**%{servername}** يتم أعادة التشغيل (%{reason}).", - "stopping": "يـتم أيقاف تشغيل الـسيرفر (%{reason}).", - "stopping_discord": "**%{servername}** تم أيقاف السيرفر(%{reason}).", - "spawning_discord": "**%{servername}** جاري تشغيل السيرفر." + "restarting": ".(%{reason}) يتم أعادة التشغيل", + "restarting_discord": ".(%{reason}) يتم أعادة التشغيل **%{servername}**", + "stopping": ".(%{reason}) يـتم أيقاف تشغيل الـسيرفر", + "stopping_discord": ".(%{reason}) تم أيقاف السيرفر **%{servername}**", + "spawning_discord": "**%{servername}** .جاري تشغيل السيرفر" }, "nui_warning": { - "title": "WARNING", - "warned_by": "Warned by:", - "instruction": "Hold [SPACE] for 10 seconds to dismiss this message." + "title": "تحذير", + "warned_by": ":تحذير من", + "instruction": ".لمدة 10 ثوانٍ لتجاهل هذه الرسالة [SPACE] اضغط باستمرار على" }, "nui_menu": { "misc": { - "help_message": "txAdmin Menu enabled, type /tx to open it.\nYou can also configure a keybind at [Game Settings > Key Bindings > FiveM > Menu: Open Main Page].", - "menu_not_admin": "Your identifiers do not match any admin registered on txAdmin.\nIf you are registered on txAdmin, go to Admin Manager and make sure your identifiers are saved.", - "menu_auth_failed": "txAdmin Menu authentication failed with reason: %{reason}", - "no_perms": "You do not have this permission.", - "unknown_error": "An unknown error occurred.", - "not_enabled": "The txAdmin Menu is not enabled! You can enable it in the txAdmin settings page.", - "announcement_title": "Server Announcement by %{author}:", - "dialog_empty_input": "You cannot have an empty input.", - "directmessage_title": "DM from admin %{author}:" + "help_message": "[Game Settings> Key Bindings> FiveM> Menu: Open Main Page]. في keybind يمكنك أيضًا تكوين \n /tx لفتحه. اكتب ،txAdmin تم تمكين قائمة", + "menu_not_admin": ".وتأكد من حفظ المعرفات الخاصة بك Admin Manager فانتقل إلى ،txAdmin إذا كنت مسجلاً في \n .txAdmin المعرفات الخاصة بك لا تتطابق مع أي مسؤول مسجل في", + "menu_auth_failed": "%{reason} :بسبب txAdmin فشلت مصادقة قائمة", + "no_perms": ".ليس لديك هذا الإذن", + "unknown_error": ".حدث خطأ غير معروف", + "not_enabled": ".txAdmin يمكنك تمكينه في صفحة إعدادات !txAdmin لم يتم تمكين قائمة", + "announcement_title": ":%{author} رسالة من سيرفر مهم من", + "dialog_empty_input": ".لا يمكن أن يكون لديك إدخال فارغ", + "directmessage_title": ":%{author} رسالة مباشرة من المشرف" }, "frozen": { - "froze_player": "You have frozen the player!", - "unfroze_player": "You have unfrozen the player!", - "was_frozen": "You have been frozen by a server admin!" + "froze_player": "!لقد جمدت اللاعب", + "unfroze_player": "!لقد قمت بإلغاء تجميد اللاعب", + "was_frozen": "!لقد تم تجميدك من قبل مسؤول الخادم" }, "common": { - "cancel": "Cancel", - "submit": "Submit", - "error": "An error occurred", - "copied": "Copied to clipboard." + "cancel": "الغاء", + "submit": "تأكيد", + "error": "حدث خطأ", + "copied": ".نسخ إلى الحافظة" }, "page_main": { "tooltips": { - "tooltip_1": "Use %{key} to switch pages & the arrow keys to navigate menu items", - "tooltip_2": "Certain menu items have sub options which can be selected using the left & right arrow keys" + "tooltip_1": "للتبديل بين الصفحات ومفاتيح الأسهم للتنقل بين عناصر القائمة %{key} استخدم", + "tooltip_2": "تحتوي بعض عناصر القائمة على خيارات فرعية يمكن تحديدها باستخدام مفاتيح الأسهم اليمنى واليسرى" }, "player_mode": { - "title": "Player Mode", + "title": "وضع اللاعب", "noclip": { - "title": "NoClip", - "label": "Fly around", - "success": "NoClip enabled" + "title": "طيران", + "label": "تحلق", + "success": "تم تفعيل طيران" }, "godmode": { - "title": "God", - "label": "Invincible", - "success": "God Mode enabled" + "title": "خارق", + "label": "شفاف", + "success": "تم تفعيل وضع خارق" }, "superjump": { - "title": "Super Jump", - "label": "Toggle super jump mode, the player will also run faster", - "success": "Super Jump enabled" + "title": "القفزة الخارقة", + "label": "تبديل وضع القفز الفائق ، سيعمل اللاعب أيضًا بشكل أسرع", + "success": "تم تفعيل القفزة الخارقة" }, "normal": { - "title": "Normal", - "label": "Default mode", - "success": "Returned to default player mode." + "title": "طبيعي", + "label": "الوضع الافتراضي", + "success": ".عاد إلى وضع المشغل الافتراضي" } }, "teleport": { - "title": "Teleport", - "generic_success": "Sent you into the wormhole!", + "title": "التنقل", + "generic_success": "أرسلك إلى الثقب الدودي!", "waypoint": { - "title": "Waypoint", - "label": "Go to waypoint set", - "error": "You have no waypoint set." + "title": "إحداثية", + "label": "انتقل إلى تعيين إحداثية", + "error": ".ليس لديك تعيين إحداثية" }, "coords": { - "title": "Coords", - "label": "Go to specified coords", - "dialog_title": "Teleport", - "dialog_desc": "Provide coordinates in an x, y, z format to go through the wormhole.", - "dialog_error": "Invalid coordinates. Must be in the format of: 111, 222, 33" + "title": "إحداثيات", + "label": "انتقل إلى الإحداثيات المحددة", + "dialog_title": "التنقل", + "dialog_desc": "لتصفح الثقب الدودي. (x, y, z) قم بتوفير إحداثيات بتنسيق", + "dialog_error": "111, 222, 33 :إحداثيات غير صحيحة. يجب أن يكون بتنسيق" }, "back": { - "title": "Back", - "label": "Go back to last location", - "error": "You don't have a last location to go back to!" + "title": "رجوع", + "label": "العودة إلى آخر موقع", + "error": "ليس لديك مكان آخر للعودة إليه!" }, "copy": { - "title": "Copy Coords", - "label": "Copy coords to clipboard." + "title": "نسخ الاحداثيات", + "label": ".تم نسخ الاحداثيات إلى الحافظة" } }, "vehicle": { - "title": "Vehicle", - "onesync_error": "This option requires that OneSync be on for server entity handling", - "not_in_veh_error": "You are not currently in a vehicle!", + "title": "المركبات", + "onesync_error": "لمعالجة مع الخادم OneSync يتطلب هذا الخيار تشغيل", + "not_in_veh_error": "!أنت لست في سيارة حاليا", "spawn": { - "title": "Spawn", - "label": "Spawn vehicle by model name", - "dialog_title": "Spawn vehicle", - "dialog_desc": "Enter in the model name of the vehicle you want to spawn.", - "dialog_success": "Vehicle spawned!", - "dialog_error": "The vehicle model name '%{modelName}' does not exist!", - "dialog_info": "Trying to spawn %{modelName}." + "title": "انشاء", + "label": "انشئ المركبة باسم الطراز", + "dialog_title": "نشر مركبة", + "dialog_desc": ".أدخل اسم طراز المركبة التي تريد انشائها", + "dialog_success": "تم انشاء المركبة", + "dialog_error": "!غير موجود '%{modelName}' اسم طراز المركبة", + "dialog_info": ".%{modelName} تحاول أن انشاء" }, "fix": { - "title": "Fix", - "label": "Fix the current vehicle", - "success": "Vehicle fixed!" + "title": "اصلاح", + "label": "إصلاح المركبة الحالية", + "success": "تم اصلاح المركبة" }, "delete": { - "title": "Delete", - "label": "Delete the current vehicle", - "success": "Vehicle deleted!" + "title": "حذف", + "label": "احذف المركبة الحالية", + "success": "!تم حذف المركبة" }, "boost": { - "title": "Boost", - "label": "Boost the car to achieve max fun (and maybe speed)", - "success": "Vehicle boosted!", - "already_boosted": "This vehicle was already boosted.", - "unsupported_class": "This vehicle class is not supported.", - "redm_not_mounted": "You can only boost when mounted on a horse." + "title": "عزز", + "label": "عزز المركبة لتحقيق أقصى قدر من المتعة (وربما السرعة)", + "success": "!عززت المركبة", + "already_boosted": ".تم تعزيز هذه المركبة بالفعل", + "unsupported_class": ".فئة المركبة هذه غير مدعومة", + "redm_not_mounted": ".يمكنك التعزيز فقط عند ركوبه على حصان" } }, "heal": { - "title": "Heal", + "title": "شفاء", "myself": { - "title": "Myself", - "label": "Restores your health", - "success_0": "All healed up!", - "success_1": "You should be feeling good now!", - "success_2": "Restored to full!", - "success_3": "Ouchies fixed!" + "title": "نفسي", + "label": "يعيد صحتك", + "success_0": "!شفاء كل", + "success_1": "!يجب أن تشعر بشعور جيد الآن", + "success_2": "تمت الاستعادة إلى الوضع الكامل!", + "success_3": "!Ouchies تم إصلاح" }, "everyone": { - "title": "Everyone", - "label": "Will heal & revive all players", - "success": "Healed and revived all players." + "title": "الجميع", + "label": "سيشفي وينعش كل اللاعبين", + "success": ".شفاء وإحياء جميع اللاعبين" } }, "announcement": { - "title": "Send Announcement", - "label": "Send an announcement to all online players.", - "dialog_desc": "Send an announcement to all online players.", - "dialog_placeholder": "Your announcement...", - "dialog_success": "Sending the announcement." + "title": "إرسال إعلان", + "label": "-إرسال إعلان لجميع اللاعبين", + "dialog_desc": "..إرسال إعلان لجميع اللاعبين", + "dialog_placeholder": "... اعلانك", + "dialog_success": ".ارسال الاعلان" }, "clear_area": { - "title": "Reset World Area", - "label": "Reset a specified world area to its default state", - "dialog_desc": "Please enter the radius where you wish to reset entities in (0-300). This will not clear entities spawned server side.", - "dialog_success": "Clearing area with radius of %{radius}m", - "dialog_error": "Invalid radius input. Try again." + "title": "إعادة تعيين منطقة العالم", + "label": "إعادة تعيين منطقة عالمية محددة إلى حالتها الافتراضية", + "dialog_desc": ".الرجاء إدخال النطاق الذي ترغب في إعادة تعيين الكيانات فيه (0-300). لن يؤدي هذا إلى مسح الكيانات الناتجة من جانب الخادم", + "dialog_success": "%{radius}m منطقة المقاصة بنصف قطر", + "dialog_error": ".إدخال نصف قطر غير صالح. حاول ثانية" }, "player_ids": { - "title": "Toggle Player IDs", - "label": "Toggle showing player IDs (and other info) above the head of all nearby players", - "alert_show": "Showing nearby player NetIDs.", - "alert_hide": "Hiding nearby player NetIDs." + "title": "اظهار المعروف الاعبين", + "label": "قم باظهار معرفات اللاعب (والمعلومات الأخرى) فوق رأس كل اللاعبين القريبين", + "alert_show": ".لاعب مجاور NetIDs يتم عرض", + "alert_hide": ".لاعب قريب NetIDs إخفاء" } }, "page_players": { "misc": { - "online_players": "Online Players", - "players": "Players", - "search": "Search", - "zero_players": "No players found" + "online_players": "لاعبين الاونلاين", + "players": "لاعبين", + "search": "بحث", + "zero_players": "لم يتم العثور على لاعبين" }, "sort": { - "label": "Sort by", - "distance": "Distance", + "label": "ترتيب حسب", + "distance": "مسافة", "id": "ID", - "joined_first": "Joined First", - "joined_last": "Joined Last", - "closest": "Closest", - "farthest": "Farthest" + "joined_first": "انضم أولا", + "joined_last": "انضم اخرا", + "closest": "الأقرب", + "farthest": "ابعد" }, "card": { - "health": "%{percentHealth}% health" + "health": "%{percentHealth}% صحة" } }, "player_modal": { "misc": { - "error": "An error occurred fetching this users details. The error is shown below:", - "target_not_found": "Was unable to find an online player with ID or an username of %{target}" + "error": ":حدث خطأ أثناء جلب تفاصيل هؤلاء المستخدمين. الخطأ موضح أدناه", + "target_not_found": "%{target} تعذر العثور على لاعب بمعرف أو اسم مستخدم" }, "tabs": { - "actions": "Actions", - "info": "Info", + "actions": "أجراءات", + "info": "معلومات", "ids": "IDs", - "history": "History", - "ban": "Ban" + "history": "تاريخ", + "ban": "حظر" }, "actions": { - "title": "Player Actions", - "command_sent": "Command sent!", + "title": "إجراءات اللاعب", + "command_sent": "!تم إرسال الأمر", "moderation": { "title": "Moderation", "options": { - "dm": "DM", - "warn": "Warn", - "kick": "Kick", - "set_admin": "Give Admin" + "dm": "خاص", + "warn": "حذر", + "kick": "طرد", + "set_admin": "أعط الادارية" }, "dm_dialog": { - "title": "Direct Message", - "description": "What is the reason for direct messaging this player?", - "placeholder": "Reason...", - "success": "Your DM has been sent!" + "title": "رسالة مباشرة", + "description": "ما هو سبب المراسلة المباشرة لهذا اللاعب؟", + "placeholder": "...سبب", + "success": "!تم إرسال رسالة الخاص بك" }, "warn_dialog": { - "title": "Warn", - "description": "What is the reason for direct warning this player?", - "placeholder": "Reason...", - "success": "Player warned!" + "title": "تحذير", + "description": "ما سبب الإنذار المباشر لهذا اللاعب؟", + "placeholder": "...سبب", + "success": "!تم تحذير اللاعب" }, "kick_dialog": { - "title": "Kick", - "description": "What is the reason for kicking this player?", - "placeholder": "Reason...", - "success": "Player kicked!" + "title": "طرد", + "description": "ما سبب طرد هذا اللاعب؟", + "placeholder": "...سبب", + "success": "تم طرد اللاعب!" } }, "interaction": { - "title": "Interaction", + "title": "تفاعل", "options": { - "heal": "Heal", - "go_to": "Go to", - "bring": "Bring", - "spectate": "Spectate", - "toggle_freeze": "Toggle Freeze" + "heal": "شفاء", + "go_to": "اذهب إلى", + "bring": "باحضار لاعب", + "spectate": "إلق نظرة", + "toggle_freeze": "تفعيل التجميد" }, "notifications": { - "heal_player": "Healing player", - "tp_player": "Teleporting to player", - "bring_player": "Summoning player", - "spectate_failed": "Failed to resolve the target! Exiting spectate.", - "spectate_yourself": "You cannot spectate yourself.", - "freeze_yourself": "You cannot freeze yourself.", - "spectate_cycle_failed": "There are no players to cycle to." + "heal_player": "تم الشفاء لاعب", + "tp_player": "ذهبت الى لاعب", + "bring_player": "احضرت لاعب", + "spectate_failed": ".فشل في حل الهدف! خروج الطيف", + "spectate_yourself": ".لا يمكنك مشاهدة نفسك", + "freeze_yourself": ".لا يمكنك تجميد نفسك", + "spectate_cycle_failed": ".لا يوجد لاعبون" } }, "troll": { - "title": "Troll", + "title": "مضحك", "options": { - "drunk": "Make Drunk", - "fire": "Set Fire", - "wild_attack": "Wild attack" + "drunk": "يسكر", + "fire": "أشعل النار", + "wild_attack": "هجوم بري" } } }, "info": { - "title": "Player info", - "session_time": "Session Time", - "play_time": "Play time", - "joined": "Joined", - "whitelisted_label": "Whitelisted", - "whitelisted_notyet": "not yet", - "btn_wl_add": "ADD WL", - "btn_wl_remove": "REMOVE WL", - "btn_wl_success": "Whitelist status changed.", - "log_label": "Log", - "log_empty": "No bans/warns found.", - "log_ban_count": "%{smart_count} ban |||| %{smart_count} bans", - "log_warn_count": "%{smart_count} warn |||| %{smart_count} warns", - "log_btn": "DETAILS", - "notes_changed": "Player note changed.", - "notes_placeholder": "Notes about this player..." + "title": "معلومات اللاعب", + "session_time": "وقت الجلسة", + "play_time": "وقت اللعب", + "joined": "انضم", + "whitelisted_label": "في القائمة", + "whitelisted_notyet": "ليس بعد", + "btn_wl_add": "اضف الى القائمة", + "btn_wl_remove": "حذف من القائمة", + "btn_wl_success": "تم تغير معلوماته في القائمة", + "log_label": "سجل", + "log_empty": ".لم يتم العثور على حظر او تحذيرات", + "log_ban_count": "%{smart_count} حظر |||| %{smart_count} حظر", + "log_warn_count": "%{smart_count} تحذيرات |||| %{smart_count} تحذيرات", + "log_btn": "تفاصيل", + "notes_changed": ".تم تغيير ملاحظة اللاعب", + "notes_placeholder": "... ملاحظات حول هذا اللاعب" }, "history": { - "title": "Related history", - "btn_revoke": "REVOKE", - "revoked_success": "Action revoked!", - "banned_by": "BANNED by %{author}", - "warned_by": "WARNED by %{author}", - "revoked_by": "Revoked by %{author}.", - "expired_at": "Expired at %{date}.", - "expires_at": "Expires at %{date}." + "title": "التاريخ ذو الصلة", + "btn_revoke": "سحب او إبطال", + "revoked_success": "تم إبطال الإجراء!", + "banned_by": "%{author} محظور من قبل", + "warned_by": "%{author} حذر من قبل", + "revoked_by": ".%{author} أبطله من قبل", + "expired_at": ".%{date} انتهت في", + "expires_at": ".%{date} تنتهي في" }, "ban": { - "title": "Ban player", - "reason_placeholder": "Reason", - "duration_placeholder": "Duration", - "hours": "hours", - "days": "days", - "weeks": "weeks", - "months": "months", - "permanent": "Permanent", - "custom": "Custom", - "helper_text": "Please select a duration", - "submit": "Apply ban", - "reason_required": "The Reason field is required.", - "success": "Player banned!" + "title": "لاعب المحظور", + "reason_placeholder": "سبب", + "duration_placeholder": "مدة", + "hours": "ساعات", + "days": "أيام", + "weeks": "أسابيع", + "months": "شهور", + "permanent": "دائم", + "custom": "مخصص", + "helper_text": "الرجاء تحديد المدة", + "submit": "نأكيد الحظر", + "reason_required": ".السبب مطلوب", + "success": "!تم حظر لاعب" }, "ids": { - "current_ids": "Current Identifiers", - "previous_ids": "Previously Used Identifiers", - "all_hwids": "All Hardware IDs" + "current_ids": "المعرفات الحالية", + "previous_ids": "المعرفات المستخدمة سابقًا", + "all_hwids": "كافة معرفات الأجهزة" } } }