From dd94aa46ab005292d915e5bf2993a445c37983d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Bearden Date: Wed, 8 Sep 2021 21:04:34 -0500 Subject: [PATCH 1/6] =?UTF-8?q?Fixing=20book=20abbreviations=20in=20?= =?UTF-8?q?=20content=20for=20entries=20beginning=20with=20=CE=B1;=20I=20i?= =?UTF-8?q?dentified=20them=20by=20comparing=20them=20with=20a=20script=20?= =?UTF-8?q?that=20compares=20book=20abbreviations=20with=20the=20list=20on?= =?UTF-8?q?=20xii=20of=20the=20lexicon;=20in=20each=20case=20I=20verify=20?= =?UTF-8?q?the=20spelling=20of=20the=20abbrev=20in=20the=20text.=20Many=20?= =?UTF-8?q?more=20fixes=20to=20come.=20The=20file=20validates.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- abbott-smith.tei.xml | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/abbott-smith.tei.xml b/abbott-smith.tei.xml index 33768ce..7cf6612 100644 --- a/abbott-smith.tei.xml +++ b/abbott-smith.tei.xml @@ -3523,7 +3523,7 @@ MM, VGT, s.v.): Ac 4:13 (but cf. Tha (< ἀλαζών), [in LXX: Wi 5:8 17:7, 2; IV Mac 5:1-38*;] - the character of an ἀλαζών, boastfulness, vainglory, vaunting: Ja 4:16 (Mayor, in l.), I Jn 2:16.† + the character of an ἀλαζών, boastfulness, vainglory, vaunting: Ja 4:16 (Mayor, in l.), I Jo 2:16.† @@ -3682,7 +3682,7 @@ MM, VGT, s.v.): Ac 4:13 (but cf. Tha (< λήθω = λανθάνω, hence primarily, unconcealed, manifest; hence, actual, real), [in LXX for אֶמֶת, etc.;] - of things, true, conforming to reality: Jo 4:18 5:31-32 6:55 (= ἀληθινός, q.v.) Jo 8:13-14, 17 10:41 19:35 21:24, Ac 12:9, Phl 4:8, Tit 1:13, I Pe 5:12, II Pe 2:22, I Jn 2:6, III Jn 12; + of things, true, conforming to reality: Jo 4:18 5:31,32 6:55 (= ἀληθινός, q.v.) Jo 8:13,14, 17 10:41 19:35 21:24, Ac 12:9, Phl 4:8, Tit 1:13, I Pe 5:12, II Pe 2:22, I Jo 2:8, III Jo 12; of persons, truthful: Mt 22:16, Mk 12:14, Jo 3:33 7:18 8:26, Ro 3:4, II Co 6:8.† SYN.: ἀληθινός, real, genuine, ideal, as opp. to spurious or imperfect ἀληθής, true to fact, as opp. to false, lying, denotes the actuality of a thing: ἀληθινός, its relation to the corresponding conception. (Cf. Tr., Syn., § viii; Cremer, 84 f., 631 Abbott, JV, 234 f.; DB, iv, 818 f.; MM, VGT, s.vv.) @@ -3716,7 +3716,7 @@ MM, VGT, s.v.): Ac 4:13 (but cf. Tha (< ἀληθής), [in LXX (Je 28:6, Ps 58:1, al.) chiefly for אָמֵן and cogn. forms;] - truly, surely: Mt 14:33 26:73 Mk 14:70 15:39, Lk 9:27 12:44 21:3, Jo 1:48 4:42 6:14 7:26, 40 8:31 17:8 Ac 12:11, I Th 2:13, I Jn 2:5.† + truly, surely: Mt 14:33 26:73 Mk 14:70 15:39, Lk 9:27 12:44 21:3, Jo 1:48 4:42 6:14 7:26, 40 8:31 17:8 Ac 12:11, I Th 2:13, I Jo 2:5.† @@ -4056,7 +4056,7 @@ MM, VGT, s.v.): Ac 4:13 (but cf. Tha [in LXX for חטא, also for אשׁם, רשׁע, etc.;] to miss the mark (Hom., Æsch., al.), hence metaph. (Hom., al.), to err, do wrong. - In LXX and NT, to violate God's law, to sin (for non-Christian exx., v. MM, VGT, s.v.): absol., Mt 18:25 27:4, Lk 17:3, Jo 5:14 8:11 9:2, 3, Ro 2:12 3:23 5:12, 14 5:16 6:15, I Co 7:28 7:36 15:34, Eph 4:26, I Ti 5:20, Tit 3:11, He 3:17 10:26, I Pe 2:20, II Pe 2:4 2:4 I Jn 1:10 Jn 2:1 Jn 3:6-9 Jn 5:18; c. cogn. acc., ἁ. ἁμαρτίαν (cf. Ex 32:30, חֲטָאָה חָטָא), I Jn 5:16; seq. εἰς, Mt 18:21, Lk 15:18, 21 17:4, Ac 25:8 (καίσαρα). I Co 6:18 8:12 (Field, Notes, 173); ἐνώπιον, Lk 15:18, 21; πρὸς θάνατον (cf. Nu 18:22, חֵטְא לָמוּת), I Jn 5:16 (Cremer, 98, 633).† + In LXX and NT, to violate God's law, to sin (for non-Christian exx., v. MM, VGT, s.v.): absol., Mt 18:25 27:4, Lk 17:3, Jo 5:14 8:11 9:2, 3, Ro 2:12 3:23 5:12, 14,16 6:15, I Co 7:28,36 15:34, Eph 4:26, I Ti 5:20, Tit 3:11, He 3:17 10:26, I Pe 2:20, II Pe 2:4 2:4 I Jo 1:10 2:1 3:6,89 5:18; c. cogn. acc., ἁ. ἁμαρτίαν (cf. Ex 32:30, חֲטָאָה חָטָא), I Jo 5:16; seq. εἰς, Mt 18:21, Lk 15:18, 21 17:4, Ac 25:8 (καίσαρα). I Co 6:18 8:12 (Field, Notes, 173); ἐνώπιον, Lk 15:18, 21; πρὸς θάνατον (cf. Nu 18:22, חֵטְא לָמוּת), I Jo 5:16 (Cremer, 98, 633).† @@ -4188,7 +4188,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα
*† ἀ-μετάθετος, -ον
(< μετατίθημι), - [in LXX: III Mac 5:1 Mac 5:12*;] + [in LXX: III Mac 5:1,12*;] immutable: He 6:18; as subst., τὸ ἀ., immutability, He 6:17 (v. MM, VGT, s.v.).† @@ -4259,7 +4259,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα
** ἀ-μίαντος, -ον
(< μιαίνω), - [in LXX: Wi 3:13 4:2 8:20, II Mac 14:36 Mac 15:34*;] + [in LXX: Wi 3:13 4:2 8:20, II Mac 14:36 15:34*;] undefiled, free from contamination (in π., of αἰθήρ; MM, VGT, s.v.): He 7:26 13:4, I Pe 1:4, Ja 1:27.† SYN.: ἄμωμος, ἄσπιλος (Cremer, 784). @@ -4598,7 +4598,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα [in LXX chiefly for נגד hi.;] to bring back word, report (Æsch., Thuc., al.): Jo 5:15 (WH, εἶπεν), Ac 14:27 15:4, II Co 7:7 - Later, = ἀπαγγέλλω (MM, VGT, s.v.), to announce, declare (LXX; Cremer, 24): Mt 28:11 (WH, ἀπ-), Jo 4:25 16:13-15, Ac 19:18 20:20, 27 Ro 15:21, I Pe 1:12, I Jn 1:5.† + Later, = ἀπαγγέλλω (MM, VGT, s.v.), to announce, declare (LXX; Cremer, 24): Mt 28:11 (WH, ἀπ-), Jo 4:25 16:13-15, Ac 19:18 20:20, 27 Ro 15:21, I Pe 1:12, I Jo 1:5.† @@ -4636,7 +4636,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα
** ἀναγκαῖος, -αῖα, -αῖον
(< ἀνάγκη), - [in LXX: Es 8:13, Wi 16:3, Sir prol. 22, II Mac 4:23 Mac 9:21, IV Mac 1:2*;] + [in LXX: Es 8:13, Wi 16:3, Sir prol. 22, II Mac 4:23 9:21, IV Mac 1:2*;] necessary: Ac 13:46, I Co 12:22, II Co 9:5, Phl 2:25, Tit 3:14, He 8:3; comp. -αιότερον, Phl 1:24. Of persons connected by bonds of nature or friendship, near, intimate (Field, Notes, 118; ΜΜ, VGT, s.v.): ἀ. φίλοι, Ac 10:24.† @@ -4711,7 +4711,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα 2
** ἀνα-δέχομαι
- [in LXX: II Mac 6:19 Mac 8:36*;] + [in LXX: II Mac 6:19 8:36*;] to assume, undertake (in π. freq. as legal term: MM, VGT, s.v.): ἐπαγγελίας, He 11:17. = cl. ὑποδέχομαι, to receive: of guests, Ac 28:7.† @@ -5905,7 +5905,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα (< κτείνω, to kill), - a murderer, manslayer (Eur.; v. MM, VGT, s.v.): Jo 8:44, I Jn 3:16.† + a murderer, manslayer (Eur.; v. MM, VGT, s.v.): Jo 8:44, I Jo 3:15.† SYN.: φονεύς, ἀνδροφόνος (v. Tr., Syn, § lxxxiii).
@@ -6053,7 +6053,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα (< ἄνομος), [in LXX for עָוֺן, פֶּשַׁע, תּוֹעֵבָה, רֶשַׁע, etc.;] - lawlessness, iniquity: Mt 7:23 13:41 23:28 24:12, Ro 6:19, II Co 6:14, II Th 2:3, 7, Tit 2:14, He 1:9, I Jn 3:4; in pl. (as LXX, Ps 31:1, al.; v. Bl., § 32, 6; Swete, Mk., 153), of acts or manifestations of lawlessness: Ro 4:7(LXX), He 10:17.† + lawlessness, iniquity: Mt 7:23 13:41 23:28 24:12, Ro 6:19, II Co 6:14, II Th 2:3, 7, Tit 2:14, He 1:9, I Jo 3:4; in pl. (as LXX, Ps 31:1, al.; v. Bl., § 32, 6; Swete, Mk., 153), of acts or manifestations of lawlessness: Ro 4:7(LXX), He 10:17.† SYN.: v.s. ἁμάρτημα, ἄνομος. @@ -6459,7 +6459,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα 5
*† ἀντί-χριστος, -ον, ὁ,
- Antichrist, "one who assuming the guise of Christ opposes Christ" (Westc., Epp. Jo., 70): I Jn 2:18, 22 4:3, II Jn 1:7 pl. I Jn 2:18 (cf. ψευδόχριστος, and v. MM, VGT, s.v.).† + Antichrist, "one who assuming the guise of Christ opposes Christ" (Westc., Epp. Jo., 70): I Jo 2:18, 22 4:3, II Jo 7; pl. I Jo 2:18 (cf. ψευδόχριστος, and v. MM, VGT, s.v.).†
@@ -8274,7 +8274,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα [in LXX chiefly for נגע;] - prop., to fasten to; hence, of fire, to kindle, light: Lk 8:16 11:33 15:8, Ac 28:2. Mid., c. gen., to fasten oneself to, cling to, lay hold of (so in π.; MM, s.v.): Mt 8:3, 15, Jo 20:17, al.; of carnal intercourse, I Co 7:1; with reference to levitical and ceremonial prohibitions, II Co 6:17, Col 2:21; of hostile action, I Jn 5:18 (cf. ἀν-, καθ-, περι- άπτω). + prop., to fasten to; hence, of fire, to kindle, light: Lk 8:16 11:33 15:8, Ac 28:2. Mid., c. gen., to fasten oneself to, cling to, lay hold of (so in π.; MM, s.v.): Mt 8:3, 15, Jo 20:17, al.; of carnal intercourse, I Co 7:1; with reference to levitical and ceremonial prohibitions, II Co 6:17, Col 2:21; of hostile action, I Jo 5:18 (cf. ἀν-, καθ-, περι- άπτω). SYN.: θιγγάνω, ψηλαφάω. ἅ. is the stronger, θ., to touch, the lighter term. ψ. is to feel, as in search of something (Tr., Syn., § xvii; Lft., Col., 201 f.). @@ -8474,7 +8474,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα (< ἀρέσκω), [in LXX for ישׁר, etc.;] - pleasing, agreeable (Hdt., Xen., and later writers; v. Cremer, 641 f; MM, s.v.): c. dat. pers., Jo 8:29, Ac 12:3; seq. ἐνώπιον, c. gen. (Bl., § 37, 1; 40, 7), I Jn 3:22; ἀρεστόν ἐστιν, c. acc. et inf (Bl., § 69, 5; 72, 5), Ac 6:2.† + pleasing, agreeable (Hdt., Xen., and later writers; v. Cremer, 641 f; MM, s.v.): c. dat. pers., Jo 8:29, Ac 12:3; seq. ἐνώπιον, c. gen. (Bl., § 37, 1; 40, 7), I Jo 3:22; ἀρεστόν ἐστιν, c. acc. et inf (Bl., § 69, 5; 72, 5), Ac 6:2.† @@ -8670,8 +8670,8 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα [in LXX: Ge 18:15 (כּחשׁ pi.), Wi 12:27 16:16 17:10, IV Mac 8:7 10:15*;] - to deny, say no, opp. to εἰπεῖν: absol., Mt 26:70, Lk 8:45; seq. ὅτι, I Jn 2:22; c. inf., He 11:24. - In late Gk. (MM, s.v.), c. acc. pers., to deny, refuse to acknowledge, disown: Ac 3:14 7:35; Ἰησοῦν, Mt 10:33, II Ti 2:12, I Jn 2:22, Ju 4; ἑαυτόν, Lk 9:23, II Ti 2:13 (prove false to). + to deny, say no, opp. to εἰπεῖν: absol., Mt 26:70, Lk 8:45; seq. ὅτι, I Jo 2:22; c. inf., He 11:24. + In late Gk. (MM, s.v.), c. acc. pers., to deny, refuse to acknowledge, disown: Ac 3:14 7:35; Ἰησοῦν, Mt 10:33, II Ti 2:12, I Jo 2:22, Ju 4; ἑαυτόν, Lk 9:23, II Ti 2:13 (prove false to). C. acc. rei (in cl. to refuse), to deny, abjure: I Ti 5:8, Tit 2:12, II Ti 3:5 (cf. ἀπαρνέομαι) @@ -8830,7 +8830,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα [in LXX: Da LXX 9:22 10:11 (עַתָּה), al.;] adv., of coincidence, denoting strictly present time, as contrasted with past or future, - just, just now, this moment: Mt 3:15 9:18 26:53, Jo 13:7, Ga 4:20, I Th 3:6 (v. Lft., Notes, 44; Milligan, in l.), Re 12:10; opp. to past time, Jo 9:19, 25 13:33, I Co 16:7, Ga 1:9, 10; to future, Jo 13:37 16:12, 31, I Co 13:12, II Th 2:7, I Pe 1:6, 8; ἄχρι τῆς ἄ. ὥρας, I Co 4:11; ἕως ἄ., Mt 11:12, Jo 2:10 5:17 16:24, I Co 4:13 8:7 15:6, I Jn 2:9; ἀπ᾽ ἄ., v.s. ἀπάρτι (v. Rutherford, NPhr., 70 f; MM, s.v.).† + just, just now, this moment: Mt 3:15 9:18 26:53, Jo 13:7, Ga 4:20, I Th 3:6 (v. Lft., Notes, 44; Milligan, in l.), Re 12:10; opp. to past time, Jo 9:19, 25 13:33, I Co 16:7, Ga 1:9, 10; to future, Jo 13:37 16:12, 31, I Co 13:12, II Th 2:7, I Pe 1:6, 8; ἄχρι τῆς ἄ. ὥρας, I Co 4:11; ἕως ἄ., Mt 11:12, Jo 2:10 5:17 16:24, I Co 4:13 8:7 15:6, I Jo 2:9; ἀπ᾽ ἄ., v.s. ἀπάρτι (v. Rutherford, NPhr., 70 f; MM, s.v.).† SYN.: νῦν, now, "the objective, immediate present; ἤδη, now, already, "the subjective present, with a suggested reference to some other time or to some expectation". (Thayer, 75.) @@ -8912,8 +8912,8 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα [in LXX for קֶדֶם, רֹאשׁ, רֵאשִׁית, etc.;] beginning, origin; - absol., of the beginning of all things: of God as the Eternal, the First Cause, Re 21:6 (cf. 1:8); similarly, of Christ, Re 22:13; of Christ as the uncreated principle, the active cause of creation, Re 3:14; in his relation to the Church, Col 1:18; ἐν ἀ., Jo 1:1, 2; ἀπ᾽ ἀ. (and ἀπ᾽ ἀ. κτισεως), Mt 19:4, 8 24:21, Mk 10:6 13:19, Jo 8:44, II Th 2:13, II Pe 3:4, I Jn 1:1 2:13, 14 3:8; κατ’ ἀρχάς, He 1:10; - relatively: He 7:3; ἀ. ὠδίνων, Mt 24:8, Mk 13:9; τ. σημείων, Jo 2:11; τ. ὑποστάσεως, He 3:14; τ. λογίων, He 5:12; ὁ τ. ἀρχῆς τ. Χριστοῦ λόγος, the account of the beginning, the elementary view of Christ, He 6:1; ἀρχὴν λαμβάνειν, to begin, He 2:3; ἐξ ἀ., Jo 6:64 16:4; ἀπ’ ἀ., Lk 1:2, Jo 15:27, I Jn 2:7, 24 3:11, II Jn 5, 6; ἐν ἀ., Ac 11:15 26:4, Phl 4:15; τὴν ἀρχήν, adverbially, at all (Hdt., al.; v MM, s.v.): Jo 8:25. + absol., of the beginning of all things: of God as the Eternal, the First Cause, Re 21:6 (cf. 1:8); similarly, of Christ, Re 22:13; of Christ as the uncreated principle, the active cause of creation, Re 3:14; in his relation to the Church, Col 1:18; ἐν ἀ., Jo 1:1, 2; ἀπ᾽ ἀ. (and ἀπ᾽ ἀ. κτισεως), Mt 19:4, 8 24:21, Mk 10:6 13:19, Jo 8:44, II Th 2:13, II Pe 3:4, I Jo 1:1 2:13, 14 3:8; κατ’ ἀρχάς, He 1:10; + relatively: He 7:3; ἀ. ὠδίνων, Mt 24:8, Mk 13:9; τ. σημείων, Jo 2:11; τ. ὑποστάσεως, He 3:14; τ. λογίων, He 5:12; ὁ τ. ἀρχῆς τ. Χριστοῦ λόγος, the account of the beginning, the elementary view of Christ, He 6:1; ἀρχὴν λαμβάνειν, to begin, He 2:3; ἐξ ἀ., Jo 6:64 16:4; ἀπ’ ἀ., Lk 1:2, Jo 15:27, I Jo 2:7, 24 3:11, II Jo 5, 6; ἐν ἀ., Ac 11:15 26:4, Phl 4:15; τὴν ἀρχήν, adverbially, at all (Hdt., al.; v MM, s.v.): Jo 8:25. an extremity, a corner: Ac 10:11 11:5. sovereignty, principality, rule (cf. DB, i, 616 f.): Lk 12:11 20:20, Ro 8:38, I Co 15:24, Eph 1:21 3:10 6:12, Col 1:16 2:10, 15, Tit 3:1, Ju 6 (Cremer, 113).† @@ -10107,7 +10107,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα
ἀ-φθορία, -ας, ἡ,
(< φθείρω), - [in LXX: Ha 2:18, (17) (שִׁדָּפוֹן)*;] + [in LXX: Hg 2:18, (17) (שִׁדָּפוֹן)*;] uncorruptness: Tit 2:7 (Rec. ἀφθορία).† From dbfa184431753f40d0a229fe71c0c8fc4a8bb990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Bearden Date: Sat, 11 Sep 2021 17:24:27 -0500 Subject: [PATCH 2/6] =?UTF-8?q?Fixing=20book=20abbreviations=20in=20?= =?UTF-8?q?=20content=20for=20entries=20through=20those=20beginning=20with?= =?UTF-8?q?=20=CE=B5.=20Went=20back=20&=20picked=20up=20some=20for=20II=20?= =?UTF-8?q?Jn=20&=20III=20Jn=20which=20my=20script=20doesn't=20presently?= =?UTF-8?q?=20detect.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- abbott-smith.tei.xml | 82 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/abbott-smith.tei.xml b/abbott-smith.tei.xml index 7cf6612..d3ed1f8 100644 --- a/abbott-smith.tei.xml +++ b/abbott-smith.tei.xml @@ -1545,7 +1545,7 @@ xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http:/ [in LXX chiefly for אהב;] - to love, to feel and exhibit esteem and goodwill to a person, to prize and delight in a thing. Of human affection, to men: τ. πλησίον, Mt 5:43; τ. ἐχθρούς, ib. 44; to Christ, Jo 8:42; to God, Mt 22:37; c. acc. rei, Lk 11:43, Jo 12:43, Eph 5:25, II Tim 4:8, 10, He 1:9, I Pe 2:17, 3:10, II Pe 2:15, I Jo 2:15, Re 12:11. + to love, to feel and exhibit esteem and goodwill to a person, to prize and delight in a thing. Of human affection, to men: τ. πλησίον, Mt 5:43; τ. ἐχθρούς, ib. 44; to Christ, Jo 8:42; to God, Mt 22:37; c. acc. rei, Lk 11:43, Jo 12:43, Eph 5:25, II Tim 4:8, 10, He 1:9, I Pe 2:17, 3:10, II Pe 2:15, I Jo 2:15, Re 12:11. Of divine love; God's love: to men, Ro 8:37; to Christ, Jo 3:35; Christ's love: to men, Mk 10:21; to God, Jo 14:31; c. cogn. acc., Jo 17:26, Eph 2:4. @@ -3903,7 +3903,7 @@ MM, VGT, s.v.): Ac 4:13 (but cf. Tha (< ἅλως, v.s. ἅλων; and cf. MM, VGT, s.v.), [in LXX chiefly for דּוּשׁ;] - to thresh: I Co 9:9 9:13; I Ti 5:18.† + to thresh: I Co 9:9 9:10; I Ti 5:18.† @@ -6627,7 +6627,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα [in LXX: Wi 7:15 16:1, Si 14:11*;] - worthily: Ro 16:2, Eph 4:1, Phl 1:27; c. gen. (freq. in Inscr.; Deiss., BS, 248; MM, VGT, 51), ἀ. τ. Κυρίου, Col 1:10; τ. θεοῦ I Th 2:12, III Jn 6.† + worthily: Ro 16:2, Eph 4:1, Phl 1:27; c. gen. (freq. in Inscr.; Deiss., BS, 248; MM, VGT, 51), ἀ. τ. Κυρίου, Col 1:10; τ. θεοῦ I Th 2:12, III Jo 6.† @@ -7658,7 +7658,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα [in LXX: Nu 34:14 (לקח (De 25:5 A, Is 5:17, II Mac 4:46 6:21 8:6, IV Mac 18:23*;] - to receive from another; absol., to receive as one's due: Lk 16:25 18:30 (v.l. λάβῃ) 23:41, Ro 1:27, Ga 4:5, Col 3:24, II Jn 8. + to receive from another; absol., to receive as one's due: Lk 16:25 18:30 (v.l. λάβῃ) 23:41, Ro 1:27, Ga 4:5, Col 3:24, II Jo 8. to receive back: Lk 6:34 15:27. to take apart or aside: Mk 7:33 (cf. use in π. of the recluses of the Serapeum; MM, s.v.).† @@ -8603,7 +8603,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα [in LXX for הוֹן, etc.;] to keep off; c. dat., to assist. - to suffice: c. dat. pers., Jo 6:7, II Co 12:9; impers., Mt 25:9, Jo 14:8 (MM, s.v.). Pass., to be satisfied: c. dat. rei, Lk 3:14, I Ti 6:8, He 13:5; seq. ἐπί, III Jn 10.† + to suffice: c. dat. pers., Jo 6:7, II Co 12:9; impers., Mt 25:9, Jo 14:8 (MM, s.v.). Pass., to be satisfied: c. dat. rei, Lk 3:14, I Ti 6:8, He 13:5; seq. ἐπί, III Jo 10.† @@ -8855,7 +8855,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα [in LXX chiefly for לֶחֶם;] - bread, a loaf: Mt 4:3, 4, Mk 3:20, al.; ἄρτοι τ. προθέσεως, bread of the setting forth, i.e. the shewbread. Metaph., ὁ ἄ. τ. θεοῦ, τ. ζωῆς, ref. to Christ, Jo 6:33, 35; in general, food: Mt 6:11, al.; ἄ. φαγεῖν (Heb. אֲכֹל לֶחֶם), to eat (MM, s.v.), Lu 14:1, al. + bread, a loaf: Mt 4:3, 4, Mk 3:20, al.; ἄρτοι τ. προθέσεως, bread of the setting forth, i.e. the shewbread. Metaph., ὁ ἄ. τ. θεοῦ, τ. ζωῆς, ref. to Christ, Jo 6:33, 35; in general, food: Mt 6:11, al.; ἄ. φαγεῖν (Heb. אֲכֹל לֶחֶם), to eat (MM, s.v.), Lu 14:1, al. @@ -10570,7 +10570,7 @@ osisRef="Mark.2.5">Mk 2:5, Lk 11:4; Ion. pf to perform ablutions, wash oneself, bathe (IV Ki 5:14, Jth 12:7, Si 31 (34):30): Mk 7:4; aor. pass, in same sense, Lk 11:38. Of ablution, immersion, as a religious rite, to baptize; absol.; Mk 1:4, Jo 1:25, 26, 28 3:22, 23, 26 4:2 10:40, I Co 1:17; ὁ βαπτίζων (= ὁ βαπτιστής, M, Pr., 127), Mk 6:14, 24; c. acc., Jo 4:1, Ac 8:38, I Co 1:14, 16; c. cogn. acc., τὸ βάπτισμα, Ac 19:4 (cf. Mk 10:38, supr.); pass., to be baptized, receive baptism: Mt 3:13, 14, 16, Mk 16:16, Lk 3:7, 12, 21 7:29 (τ. βάπτισμα) Luke 7:30, Ac 2:41 8:12, 13, 36 9:18 10:47 16:15, 33 18:8; mid., 22:16 (M, Pr., 163); +osisRef="Matt.3.13">Mt 3:13, 14, 16, Mk 16:16, Lk 3:7, 12, 21 7:29 (τ. βάπτισμα) ib. 30, Ac 2:41 8:12, 13, 36 9:18 10:47 16:15, 33 18:8; mid., 22:16 (M, Pr., 163); with prepositions: ἐν, of the element, Mt 3:6, 11, Mk 1:4, 5, 8, Lk 3:16, Jo 1:26, 31, 33 3:23, Ac 1:5 2:38 10:48 11:16, I Co 10:2; εἰς, of the element, purpose or result (Lft., Notes, 155), Mt 3:11 28:19, Mk 1:9, Ac 8:16 19:3, 5, Ro 6:3, I Co 1:13, 15 10:2 12:13, Ga 3:27; c. dat., ὕδατι, Lk 3:16, Ac 1:5 11:16; ὑπὲρ τῶν νεκρῶν, perh. to fulfil the wish of a dead friend, I Co 15:29 (v. ICC, in l.; cf. DB, i, 238 ff.; DCG, i, 169a; ii, 605b; Cremer, 126).† @@ -13275,7 +13275,7 @@ osisRef="Jas.2.23">Ja 2:23 (Cremer, 165; DCG, ii, 584).[in LXX chiefly for infin. with לְ ;] one must, it is necessary: c. inf., Mt 26:54, Mk 13:7, Ac 5:29, al.; c. acc. et inf., Mt 16:21, Mk 8:31, Jo 3:7, Ac 25:10, al.; with ellipse of acc., Mt 23:23; of acc., and inf., Mk 13:14, Ro 1:27 8:26; οὐ (μὴ) δεῖ (non licet), ought not, must not: Ac 25:24, II Ti 2:24; impf., ἔδει, of necessity or obligation in past time regarding a past event (Bl., § 63, 4), Mt 18:33, Lk 15:32, Jo 4:4, Ac 27:21, al.; periphr., δέον ἐστίν (as in Attic, χρεών ἐστι = χρή, v.s. δέον), Ac 19:36; id., with ellipse of ἐστίν, I Pe 1:6 τὰ μὴ δέοντα (= ἃ οὐ δεῖ I Ti 5:13. - SYN.: ὀφείλει, expressing moral obligation, as distinct from δεῖ, denoting logical necessity and χρή, a need which results from the fitness of things (v. Tr., Syn., § cvii, 10; Westc. on He 2:1, I Jn 2:6; Hort on Ja 3:10). + SYN.: ὀφείλει, expressing moral obligation, as distinct from δεῖ, denoting logical necessity and χρή, a need which results from the fitness of things (v. Tr., Syn., § cvii, 10; Westc. on He 2:1, I Jo 2:6; Hort on Ja 3:10). @@ -13857,7 +13857,7 @@ forbidden, Mt 16:19 -ου, ὁ Demetrius; a silversmith, Ac 19:24, 38. - A Christian disciple, III Jn 12.† + A Christian disciple, III Jo 12.† @@ -14006,7 +14006,7 @@ forbidden, Mt 16:19 ὁ, ἡ, δ.; generally (of. Es, ll. c.), a slanderer, false accuser: I Ti 3:6, 7 (CGT, in l., but v. infr.) 3:11, II Ti 3:3, Tit 2:3; - as chiefly in LXX, of Satan, the Accuser, the Devil: Mt 4:1, 5, 8, 11 13:39 25:41, Lk 4:2, 3, 6, 13 8:12, Jo 13:2, Ac 10:38, Eph 4:27 6:11, I Ti 3:6, 7 (but v. supr.), II Ti 2:26, He 2:14, Ja 4:7, I Pe 5:8, Ju 9, Re 2:10 12:9, 12 20:2, 10; εἶναι ἐκ τοῦ δ., Jo 8:44, I Jn 3:8; τέκνα τοῦ δ., I Jn 3:10; υἱὸς, Ac 13:10; metaph., of Judas, Jo 6:70 (Cremer, 121; DCG, ii, 605).† + as chiefly in LXX, of Satan, the Accuser, the Devil: Mt 4:1, 5, 8, 11 13:39 25:41, Lk 4:2, 3, 6, 13 8:12, Jo 13:2, Ac 10:38, Eph 4:27 6:11, I Ti 3:6, 7 (but v. supr.), II Ti 2:26, He 2:14, Ja 4:7, I Pe 5:8, Ju 9, Re 2:10 12:9, 12 20:2, 10; εἶναι ἐκ τοῦ δ., Jo 8:44, I Jo 3:8; τέκνα τοῦ δ., I Jo 3:10; υἱὸς, Ac 13:10; metaph., of Judas, Jo 6:70 (Cremer, 121; DCG, ii, 605).† @@ -14442,7 +14442,7 @@ forbidden, Mt 16:19 [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] - the understanding, mind: Lk 1:51, Eph 4:18, Col 1:21, I Pe 1:13, II Pe 3:1, I Jn 5:20; pl., Eph 2:3; in quotations from LXX, Mt 22:37, Mk 12:30, Lk 10:27, He 8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† + the understanding, mind: Lk 1:51, Eph 4:18, Col 1:21, I Pe 1:13, II Pe 3:1, I Jo 5:20; pl., Eph 2:3; in quotations from LXX, Mt 22:37, Mk 12:30, Lk 10:27, He 8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† @@ -14963,7 +14963,7 @@ forbidden, Mt 16:19 (< διδάσκω), [in LXX: Ps 59 (60) tit. (למד pi.); Sm.: De 33:8 * ;] - objectively, teaching, doctrine, that which is taught: Mk 1:27, Jo 7:16, Ac 17:19, Ro 6:7 16:17, II Jn 10, Re 2:24; c. gen. poss., Mt 7:28 16:12 22:33, Mk 1:22 11:18, Lk 4:32, Jo 18:19, Ac 5:28, Re 2:14, 15; ἡ δ., of Christ, Jo 7:17, Ac 13:12, II Jn 9; cf. τὴν δ., Tit 1:9; c. gen. obj., βαπτισμῶν δ., He 6:2; pl., He 13:9. + objectively, teaching, doctrine, that which is taught: Mk 1:27, Jo 7:16, Ac 17:19, Ro 6:7 16:17, II Jo 10, Re 2:24; c. gen. poss., Mt 7:28 16:12 22:33, Mk 1:22 11:18, Lk 4:32, Jo 18:19, Ac 5:28, Re 2:14, 15; ἡ δ., of Christ, Jo 7:17, Ac 13:12, II Jo 9; cf. τὴν δ., Tit 1:9; c. gen. obj., βαπτισμῶν δ., He 6:2; pl., He 13:9. Actively, teaching: Ac 2:42, II Ti 4:2; ἐν τ. δ., in the course of his teaching: Mk 4:2 12:38; λαλεῖν ἐν δ., I Co 14:6; ἔχειν δ., ib. 26 (DCG, i, 485; Cremer, 181).† SYN.: διδασκαλία @@ -15182,12 +15182,12 @@ forbidden, Mt 16:19 righteous, chiefly in the broad sense, as above, of the person or thing corresponding to the Divine standard of right - of persons: of God, Ro 3:26, I Jn 2:29 3:7; of Christ, Ac 3:14 7:52 22:14, I Pe 3:18, I Jn 2:1; of men, Mt 1:19 (Abbott, Essays, 75 f.) 10:41 13:17, 43, 49, Lk 1:6, 17, Ro 5:7, I Ti 1:9, Ja 5:6, I Pe 3:12, I Jn 3:7, Re 22:11, al.; δ. καὶ εὐλαβής, Lk 2:25; ἅγιος, Mk 6:20; ἀγαθός, Lk 23:50; φοβούμενος τ. θεόν, Ac 10:22; opp. to ἀμαρτωλοὶ καὶ ἀσεβεῖς, I Pe 4:18; ἄδικοι, Mt 5:45, Ac 24:15; δ. ἐκ πίστεως, Ro 1:17, Ga 3:11, He 10:38 (LXX); δ. παρὰ τ. θεῷ, Ro 2:13 - of things: ἔργα δ., opp. to πονηρὰ, I Jn 3:12; ἐντολή, Ro 7:12; metaph., αἷμα, Mt 23:35; τὸ δ., Lk 12:57; δ. ἐστιν, Ac 4:19, Eph 6:1, Phl 1:7; , Mt 20:4; ὅσα, Phl 4:8 + of persons: of God, Ro 3:26, I Jo 2:29 3:7; of Christ, Ac 3:14 7:52 22:14, I Pe 3:18, I Jo 2:1; of men, Mt 1:19 (Abbott, Essays, 75 f.) 10:41 13:17, 43, 49, Lk 1:6, 17, Ro 5:7, I Ti 1:9, Ja 5:6, I Pe 3:12, I Jo 3:7, Re 22:11, al.; δ. καὶ εὐλαβής, Lk 2:25; ἅγιος, Mk 6:20; ἀγαθός, Lk 23:50; φοβούμενος τ. θεόν, Ac 10:22; opp. to ἀμαρτωλοὶ καὶ ἀσεβεῖς, I Pe 4:18; ἄδικοι, Mt 5:45, Ac 24:15; δ. ἐκ πίστεως, Ro 1:17, Ga 3:11, He 10:38 (LXX); δ. παρὰ τ. θεῷ, Ro 2:13 + of things: ἔργα δ., opp. to πονηρὰ, I Jo 3:12; ἐντολή, Ro 7:12; metaph., αἷμα, Mt 23:35; τὸ δ., Lk 12:57; δ. ἐστιν, Ac 4:19, Eph 6:1, Phl 1:7; , Mt 20:4; ὅσα, Phl 4:8 In narrower sense - of persons, as in later cl. writers, just, rendering to each his due: Tit 1:8, I Jn 1:9; δ. κριτής, II Ti 4:8 + of persons, as in later cl. writers, just, rendering to each his due: Tit 1:8, I Jo 1:9; δ. κριτής, II Ti 4:8 of things: τὸ δ., Col 4:1; δ., sc. ἐστιν, II Th 1:6; κρίσις δ., Jo 5:30; ὁδοί, Re 15:3 @@ -15203,7 +15203,7 @@ forbidden, Mt 16:19 [in LXX chiefly for צֶדֶק, and cognates, Ge 15:6, al., rarely for חֶסֶד, Ge 19:19 ;] the character of ὁ δίκαιος (q.v.) - in broad sense, righteousness, conformity to the Divine will in purpose, thought and action: Mt 5:6, Jo 16:8, Ac 13:10, Ro 4:3; λόγος δικαιοσύνης, teaching of r., He 5:13; βασιλεὺς δ. (cf. FlJ, BJ, vi, 10, β. δίκαιος), He 7:2; ὅπλα δ., Ro 6:13; ὁδὸς δ., Mt 21:32; θώραξ τῆς δ., Eph 6:14; διὰκονοι δ., II Co 11:15; ὁσιότης καὶ δ., Lk 1:75, cf. Eph 4:24; ἀγαθωσύνῃ καὶ δ., Eph 5:9; δ. κ. εἰρήνη κ. χαρά, Ro 14:17; δ. κ. ἁγιασμός, I Co 1:30; opp. to ἁμαρτία, Ro 8:10; ἀνομία, II Co 6:14; άδικία, Ro 3:5; ποιεῖν τὴν δ., I Jn 2:29 3:7; id. as an inclusive term for the active duties of the religious life (ICC, in l.; Abbott, Essays, 73 ff), Mt 6:1; ἐργάζεσθαι δ., Ac 10:35; διώκειν δ., I Ti 6:11; πληροῦν πᾶσαν δ., Mt 3:15; ζῆν τῇ δ., I Pe 2:24; δ. θεοῦ, a righteousness divine in its character and origin, Mt 6:33, Ja 1:20, Ro (where it also includes the idea of God's personal r.; v. ICC, on 1:17) 1:17 3:5, 21-26 10:3, II Co 5:21, Phl 3:9; ἡ δ. τ. πίσιεως, Ro 4:11; ἡ ἐκ π. δ., Ro 9:30; ἡ κατὰ π. δ., He 11:7; opp. to this is ἡ ἐκ νόμου δ., Ro 10:5; ἡ δ. ἐν ν., Phl 3:6; ἡ ἰδία δ., Ro 10:3, cf. Phl 3:9 + in broad sense, righteousness, conformity to the Divine will in purpose, thought and action: Mt 5:6, Jo 16:8, Ac 13:10, Ro 4:3; λόγος δικαιοσύνης, teaching of r., He 5:13; βασιλεὺς δ. (cf. FlJ, BJ, vi, 10, β. δίκαιος), He 7:2; ὅπλα δ., Ro 6:13; ὁδὸς δ., Mt 21:32; θώραξ τῆς δ., Eph 6:14; διὰκονοι δ., II Co 11:15; ὁσιότης καὶ δ., Lk 1:75, cf. Eph 4:24; ἀγαθωσύνῃ καὶ δ., Eph 5:9; δ. κ. εἰρήνη κ. χαρά, Ro 14:17; δ. κ. ἁγιασμός, I Co 1:30; opp. to ἁμαρτία, Ro 8:10; ἀνομία, II Co 6:14; άδικία, Ro 3:5; ποιεῖν τὴν δ., I Jo 2:29 3:7; id. as an inclusive term for the active duties of the religious life (ICC, in l.; Abbott, Essays, 73 ff), Mt 6:1; ἐργάζεσθαι δ., Ac 10:35; διώκειν δ., I Ti 6:11; πληροῦν πᾶσαν δ., Mt 3:15; ζῆν τῇ δ., I Pe 2:24; δ. θεοῦ, a righteousness divine in its character and origin, Mt 6:33, Ja 1:20, Ro (where it also includes the idea of God's personal r.; v. ICC, on 1:17) 1:17 3:5, 21-26 10:3, II Co 5:21, Phl 3:9; ἡ δ. τ. πίσιεως, Ro 4:11; ἡ ἐκ π. δ., Ro 9:30; ἡ κατὰ π. δ., He 11:7; opp. to this is ἡ ἐκ νόμου δ., Ro 10:5; ἡ δ. ἐν ν., Phl 3:6; ἡ ἰδία δ., Ro 10:3, cf. Phl 3:9 In narrower sense (cf. δίκαιος), justice: Ac 17:31, II Pe 1:1, Re 19:11 (DCG, ii, 529 ff.; Cremer, 190, 690). @@ -15391,7 +15391,7 @@ forbidden, Mt 16:19 (< Διός, gen. of Ζεύς + τρέφω: cherished by Zeus), - as proper name, Diotrephes: III Jn 9.† + as proper name, Diotrephes: III Jo 9.† @@ -15608,7 +15608,7 @@ forbidden, Mt 16:19 (< δόκιμος), [in LXX chiefly for בּחן ;] - primarily of metals (Pr 8:10 17:3, Si 2:5, Wi 3:6), to test, try, prove (in the hope and expectation that the test will prove successful, v. reff. s. Syn.): χρυσίον, I Pe 1:7; other things, Lk 12:56 14:19, II Co 8:8, Ga 6:4, I Th 2:4 5:21; τὰ διαφέροντα, Ro 2:18, Phl 1:10 (R, mg., but v. infr.); πνεύματα, I Jn 4:1; of men, I Ti 3:10 (pass.); ἑαυτόν, I Co 11:28, II Co 13:5; seq. subst. clause, Ro 12:2, I Co 3:13, Eph 5:10. + primarily of metals (Pr 8:10 17:3, Si 2:5, Wi 3:6), to test, try, prove (in the hope and expectation that the test will prove successful, v. reff. s. Syn.): χρυσίον, I Pe 1:7; other things, Lk 12:56 14:19, II Co 8:8, Ga 6:4, I Th 2:4 5:21; τὰ διαφέροντα, Ro 2:18, Phl 1:10 (R, mg., but v. infr.); πνεύματα, I Jo 4:1; of men, I Ti 3:10 (pass.); ἑαυτόν, I Co 11:28, II Co 13:5; seq. subst. clause, Ro 12:2, I Co 3:13, Eph 5:10. As the result of trial, to approve, think fit: Ro 1:28 14:22, I Co 16:3, II Co 8:22, I Th 2:4 (δεδοκιμάσμεθα); τὰ διαφέροντα, Ro 2:18, Phl 1:10, R, txt. (but v. supr.; cf. διαφέρω).† SYN.: πειράζω (v. Tr., Syn., lxxiv; Cremer, 494 ff., 699 ff.). @@ -17040,7 +17040,7 @@ a shadowed resemblance; χαρακτήρEmphati­cally, to the exclusion of others; a single (one): Mt 21:24, Mk 8:14; absol., I Co 9:24, al.; οὐδὲ εἷς, Mt 27:14, Jo 1:3, Ro 3:10, al.; one, alone: Mk 2:7 10:18, Lk 18:19; - one and the same: Ro 3:30, I Co 3:8 11:5 12:11, I Jn 5:8. + one and the same: Ro 3:30, I Co 3:8 11:5 12:11, I Jo 5:8. In late Gk., with weakened force, = τις or indef. art. (of. Heb. אֶחָד, Ge 22:13, al.; v. B1., § 45, 2; M, Pr., 96 f.): Mt 8:19 19:6, Re 8:13, al.; εἷς τις (Bl., l.c.), Lk 22:50, Jo 11:49 Distributively: εἷς καστος (cl.), Lk 4:40, Ac 2:6, al.; εἷς . . . καὶ εἷς (cl., εἷς μὲν . . . εἷς δέ), Mt 17:4, Mk 9:5, Jo 20:12, al. (cf. LXX and use of Heb. אֶחָד, Ex 17:12, al); ὁ εἷς . . . ὁ ἕτερος (ἄλλος) = cl. ὁ μὲν (ἕτερος) . . . ὁ δέ (ἕτερος), Mt 6:24, Lk 7:41, Re 17:10; καθ’ εἷς, εἷς κ. είς (in which καθ’ is adverbial, or the expression formed from the analogy of ἕν καθ’ ἔν; M, Pr., 105), one by one, severally: Mk 14:19, Ro 12:5, al.; εἷς τὸν ἕνα = ἀλλήλους (B1., 45, 2; M, Pr., 246), I Th 5:11. As ordinal = πρῶτος (like Heb. אֶחָד; Bl., § 45, 1; M, Pr., 95 f.), first: Mt 28:1, Mk 16:2, al. @@ -17270,7 +17270,7 @@ a shadowed resemblance; χαρακτήρ [in LXX chiefly for גָּרַשׁ pi., also for שָׁלַךְ hi., יָצָא hi., יָרַשׁ hi., etc. ;] - to drive, cast or send out, to expel: c. acc rei, mid. (σῖτον), seq. εἰς, Ac 27:38; pass., Mt 15:17; c. acc pers., Mt 21:12, Mk 11:15, al.; δαιμόνια, Mt 7:22, Mk 1:34, al.; id. seq. ἐκ, Mk 7:26; παρά, Mk 16:9; ἐν, Mk 3:22; (ἐν) τ. ὀνόματι, Mt 7:22, Mk 9:38; λόγῳ, Mt 8:16; seq. ἔξω, Jo 6:37; id. c. gen., Mk 12:8, al.; of expulsion from home, Ga 4:30; from the Church, III Jn 10. + to drive, cast or send out, to expel: c. acc rei, mid. (σῖτον), seq. εἰς, Ac 27:38; pass., Mt 15:17; c. acc pers., Mt 21:12, Mk 11:15, al.; δαιμόνια, Mt 7:22, Mk 1:34, al.; id. seq. ἐκ, Mk 7:26; παρά, Mk 16:9; ἐν, Mk 3:22; (ἐν) τ. ὀνόματι, Mt 7:22, Mk 9:38; λόγῳ, Mt 8:16; seq. ἔξω, Jo 6:37; id. c. gen., Mk 12:8, al.; of expulsion from home, Ga 4:30; from the Church, III Jo 10. In LXX and NT (like Heb. הזׄצׅיא and Aram. הַנְפֵּק), to command or cause to depart: Mt 9:38, Mk 1:12 (v. Swete, in l.), ib. Mk 1:43 5:40, Lk 10:2, Ja 2:25; τ. κρίσιν εἰς νῖκος (to cause to proceed to its goal), Mt 12:20 (LXX). to reject (cl.): τ. ὄνομα ὑμῶς ὡς πονηρόν (cf. De 25:14), Lk 6:22; to leave out, Re 11:2. to take, draw or pluck out; @@ -17738,7 +17738,7 @@ preceding noun, Mk 16:[10], As in Inscr. (MM, Exp., xii), chosen; esp. as in LXX, of Israel, elect, chosen of God (Is 65:9, Ps 105:43, al.); so in NT; of Christ: Lk 23:35 (cf. Is 42:1); fig., λίθος, I Pe 2:4, 6 (LXX); of holy angels: I Ti 5:21; - of Christians: Mt 24:22, 24, Mk 13:20, 22, 27, II Ti 2:10, I Pe 1:1; τ. θεοῦ, Lk 18:7, Ro 8:33, Col 3:12, Tit 1:1; τ. Χριστοῦ, Mt 24:31; ἐ. κυρία, II Jn 1; ἀδελφή, II Jn 13; γένος, I Pe 2:9 (LXX); κλητοὶ καὶ ἐ. κ. πιστοί, Re 17:14; opp. to κλητός (not so in Epp.; v. Lft. on Col 3:12), Mt 20:16 (T, WH, txt., R, omit) Mt 22:14 (Cremer, 405, 775).† + of Christians: Mt 24:22, 24, Mk 13:20, 22, 27, II Ti 2:10, I Pe 1:1; τ. θεοῦ, Lk 18:7, Ro 8:33, Col 3:12, Tit 1:1; τ. Χριστοῦ, Mt 24:31; ἐ. κυρία, II Jo 1; ἀδελφή, ib. 13; γένος, I Pe 2:9 (LXX); κλητοὶ καὶ ἐ. κ. πιστοί, Re 17:14; opp. to κλητός (not so in Epp.; v. Lft. on Col 3:12), Mt 20:16 (T, WH, txt., R, omit) Mt 22:14 (Cremer, 405, 775).† @@ -18036,7 +18036,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.†** ἐκτενής, -ές (< ἐκτείνω), - [in LXX: III Mac 3:10 Mac 5:29 * ;] + [in LXX: III Mac 3:10 5:29 * ;] stretched, strained. Metaph., earnest, zealous: I Pe 4:8 .† @@ -18259,7 +18259,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.† 4 -
ἐλάσσων (-ττων, Heb 7:7, WH, 1 Ti 5:9), -ον
+
ἐλάσσων (-ττων, He 7:7, WH, 1 Ti 5:9), -ον
(formed, with superl. ἐλάχιστος, from the epic ἐλαχύς, little, and serving as compar. of μικρός), [in LXX for מָעַט, etc. ;] @@ -18468,7 +18468,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.†7
ἐλευθερόω, -ῶ
- [in LXX: Pr 25:10. II Mac 1:27 Mac 2:22 * ;] + [in LXX: Pr 25:10. II Mac 1:27 2:22 * ;] to make free: from sin, Jo 8:32, 36; seq. ἀπό, Ro 6:18, 22 8:2, 21; τ. ἐλευθερία (dat. commodi), Ga 5:1 (on the "punctiliar" force of this verb, v. M, Pr. 149; cf. also Cremer, 251).† @@ -18641,7 +18641,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.† [in LXX chiefly for בָּטַח, also for חָסָה, יָחַל pi., hi., etc. ;]
- to look for, expect, hope (for): c. acc rei, Ro 8:24, 25, I Co 13:7, He 11:1; c. dat. rei (τ. τύχῃ, Thuc., iii, 97, 2), Mt 12:21; seq. καθώς, II Co 8:5; c. inf., Lk 6:34 23:8, Ac 26:7, Ro 15:24, I Co 16:7, II Co 5:11, Phl 2:19, 23, I Ti 3:14, II Jn 12, III Jn 14; seq. ὅτι, c. pres., Lk 24:21; c. fut., Ac 24:26, II Co 1:13 13:6, Phm 22. As in LXX (WM, § xxxiii, d; and esp. in the pf., Ellic. on I Ti 4:10; Bl., § 59, 2), c. prep.; εἰς, Jo 5:45 (v. Ellis., l.c.), I Pe 3:5; seq. ὅτι, II Co 1:10; ἐπί, c. dat., Ro 15:12 (LXX), I Ti 4:10 6:17; ἐν, I Co 15:19; c. acc, I Pe 1:13 (aor. imper. v. Bl., § 58, 2); τ. θεόν, I Ti 5:5 (of. ἀπ-, προ-ελπίζω, v. Cremer, 255).† + to look for, expect, hope (for): c. acc rei, Ro 8:24, 25, I Co 13:7, He 11:1; c. dat. rei (τ. τύχῃ, Thuc., iii, 97, 2), Mt 12:21; seq. καθώς, II Co 8:5; c. inf., Lk 6:34 23:8, Ac 26:7, Ro 15:24, I Co 16:7, II Co 5:11, Phl 2:19, 23, I Ti 3:14, II Jo 12, III Jo 14; seq. ὅτι, c. pres., Lk 24:21; c. fut., Ac 24:26, II Co 1:13 13:6, Phm 22. As in LXX (WM, § xxxiii, d; and esp. in the pf., Ellic. on I Ti 4:10; Bl., § 59, 2), c. prep.; εἰς, Jo 5:45 (v. Ellis., l.c.), I Pe 3:5; seq. ὅτι, II Co 1:10; ἐπί, c. dat., Ro 15:12 (LXX), I Ti 4:10 6:17; ἐν, I Co 15:19; c. acc, I Pe 1:13 (aor. imper. v. Bl., § 58, 2); τ. θεόν, I Ti 5:5 (of. ἀπ-, προ-ελπίζω, v. Cremer, 255).† @@ -18653,7 +18653,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.† expectation (in cl., rarely of evil, mostly of good, and so always in NT), hope; of hope in general: II Co 1:6; c. gen. obj., Ac 16:19; art. inf., Ac 27:20, I Co 9:10; παρ’ ἐλπίδα, Ro 4:18; ἐπ’ ἐλπίδι, I Co 9:10. - Of religious hope: ἐπ’ ἐλπίδι, Ac 2:26 26:6, Ro 4:18 8:20, Tit 1:2; τῇ ἐ. ἐσώθημεν, Ro 8:24; κατ' ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου, Tit 3:7; of the Messianic hope of Israel, Ac 23:6 26:6, 7 28:20; of Christian hope, Ro 5:2, 4, 5 12:12 15:4, 13, I Co 13:13, II Th 2:16, He 3:6 6:11 7:19 10:23, I Pe 1:3, 21 3:15; c. gen. obj., Ro 5:2, Col 1:27, I Th 1:3 5:8, Tit 1:2; c. gen. of that on which the hope is based, Ac 26:6, Eph 1:18 4:4, Col 1:23; ὁ θεὸς τῆς ἐ., Ro 15:13; ἔχειν ἐ. (= cl. ἐλπίζειν), Ac 24:15, Ro 15:4, II Co 3:12 10:15, Eph 2:12, I Th 4:13; seq. ἐπί, c. dat., I Jn 3:3; εἰς, Ac 24:15; ὅτι, Ro 8:20, Phl 1:20, 21. Meton., + Of religious hope: ἐπ’ ἐλπίδι, Ac 2:26 26:6, Ro 4:18 8:20, Tit 1:2; τῇ ἐ. ἐσώθημεν, Ro 8:24; κατ' ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου, Tit 3:7; of the Messianic hope of Israel, Ac 23:6 26:6, 7 28:20; of Christian hope, Ro 5:2, 4, 5 12:12 15:4, 13, I Co 13:13, II Th 2:16, He 3:6 6:11 7:19 10:23, I Pe 1:3, 21 3:15; c. gen. obj., Ro 5:2, Col 1:27, I Th 1:3 5:8, Tit 1:2; c. gen. of that on which the hope is based, Ac 26:6, Eph 1:18 4:4, Col 1:23; ὁ θεὸς τῆς ἐ., Ro 15:13; ἔχειν ἐ. (= cl. ἐλπίζειν), Ac 24:15, Ro 15:4, II Co 3:12 10:15, Eph 2:12, I Th 4:13; seq. ἐπί, c. dat., I Jo 3:3; εἰς, Ac 24:15; ὅτι, Ro 8:20, Phl 1:20, 21. Meton., of the author or ground of hope (cl.): I Th 2:19, I Ti 1:1; c. gen. obj., Col 1:27; of the thing hoped for: Ga 5:5, Col 1:5, Tit 2:13, He 6:18 (Cremer, 252, 712).† @@ -19778,10 +19778,10 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.† generally, a charge, injunction, order, command: Lk 15:29, Jo 10:18 11:57 12:49, 50 14:31, Ac 17:15, Col 4:10; ἐ. σαρκίνη, He 7:16, 18 Esp. of religious precepts and commandments; - of God's commandments: in OT, Mt 15:3 22:36, 38, 40 ; Mk 10:5, 19 12:28, 31 Eph 2:15, He 9:19; esp. of the decalogue, Mt 5:19 19:17, Mk 10:19, Lk 18:20 23:56, Ro 7:8-13 13:9, Eph 6:2; of God's command­ments in general, Lk 1:6, I Co 7:19, I Jn 2:3-8 3:22-24 4:21 5:2, 3, Re 12:17 14:12; collectively, ἡ ἐ. (cf. τ. ἔργον τ. θεοῦ, Jo 6:29), I Ti 6:14, II Pe 2:21 3:2; + of God's commandments: in OT, Mt 15:3 22:36, 38, 40 ; Mk 10:5, 19 12:28, 31 Eph 2:15, He 9:19; esp. of the decalogue, Mt 5:19 19:17, Mk 10:19, Lk 18:20 23:56, Ro 7:8-13 13:9, Eph 6:2; of God's command­ments in general, Lk 1:6, I Co 7:19, I Jo 2:3-8 3:22-24 4:21 5:2, 3, Re 12:17 14:12; collectively, ἡ ἐ. (cf. τ. ἔργον τ. θεοῦ, Jo 6:29), I Ti 6:14, II Pe 2:21 3:2; of things commanded Christ by the Father: Jo 12:49, 50 14:31 15:10; of the precepts of Christ: Jo 13:34 14:15, 21 15:10, 12, I Co 14:37. - Phrases: seq. ἵνα, Jo 13:34 15:12, I Jn 3:23 4:21, II Jn 6; ἐντολὴν (ὰς) παραβαίνειν, Mt 15:3; ἀκυροῦν, Mt 15:6 Rec.; τηρεῖν, Mt 19:17, Jo 15:10, al.; ποιεῖν, I Jn 5:2; διδόναι, Jo 11:57; λαμβάνειν, Jo 10:18, II Jn 4; ἔχειν, Jo 14:21, He 7:5; ἐ. καὶ δικαιώματα, Lk 1:6; ἐντολαὶ ἀνθρώπων (of Jewish tradition), Tit 1:14; ἐ. καινή, Jo 13:34, I Jn 2:7, II Jn 5.† + Phrases: seq. ἵνα, Jo 13:34 15:12, I Jo 3:23 4:21, II Jo 6; ἐντολὴν (ὰς) παραβαίνειν, Mt 15:3; ἀκυροῦν, Mt 15:6 Rec.; τηρεῖν, Mt 19:17, Jo 15:10, al.; ποιεῖν, I Jo 5:2; διδόναι, Jo 11:57; λαμβάνειν, Jo 10:18, II Jo 4; ἔχειν, Jo 14:21, He 7:5; ἐ. καὶ δικαιώματα, Lk 1:6; ἐντολαὶ ἀνθρώπων (of Jewish tradition), Tit 1:14; ἐ. καινή, Jo 13:34, I Jo 2:7, II Jo 5.† @@ -19853,7 +19853,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.†5
ἐν-τυγχάνω
- [in LXX: Da TH 6:12, [13] (קֶרֶב) Wi 8:20 16:28, II Mac 2:25 Mac 4:36 Mac 6:12 Mac 15:39, III Mac 6:37; seq. κατά, I Mac 8:32 10:61, 63, 64 11:25 * ;] + [in LXX: Da TH 6:12, [13] (קֶרֶב) Wi 8:20 16:28, II Mac 2:25 4:36 6:12 15:39, III Mac 6:37; seq. κατά, I Mac 8:32 10:61, 63, 64 11:25 * ;] to fall in with. to meet with in order to converse. @@ -20294,7 +20294,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.† 17 -
ἐξ-ίστημι (also in Hellenistic -ιστάνω, Act 8:9),
+
ἐξ-ίστημι (also in Hellenistic -ιστάνω, Ac 8:9),
[in LXX forחרד , etc. (29 words in all) ;], @@ -20563,7 +20563,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.† to promise; to profess. Mid., also freq. in both these senses; - to promise: c. dat. pers., He 6:13; c. acc rei, Ro 4:21, Tit 1:2; c. dat pers. et acc rei, Ja 1:12 2:5, II Pe 2:19; ἐπαγγελίαν, I Jn 2:25; c. inf., Mk 14:11, Ac 7:5; seq. λέγων, He 12:26; ptcp., He 10:23 11:11; + to promise: c. dat. pers., He 6:13; c. acc rei, Ro 4:21, Tit 1:2; c. dat pers. et acc rei, Ja 1:12 2:5, II Pe 2:19; ἐπαγγελίαν, I Jo 2:25; c. inf., Mk 14:11, Ac 7:5; seq. λέγων, He 12:26; ptcp., He 10:23 11:11; to profess: θεοσέβειαν, I Ti 2:10; γνῶσιν, I Ti 6:21. Pass., Ga 3:19 (cf. προ-επαγγέλλω; and v. Cremer, 26).†
@@ -20861,7 +20861,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.†conj. (ἐπί, εἰ), when, since; of time, when, after: Lk 7:1 (Rec., WH, mg.). - Of cause, since, because: Mt 18:32 21:46 27:6, Mk 15:42, Lk 1:34, Jo 13:29 19:31, Ac 13:46 (Rec., WH, mg.), I Co 14:12, II Co 11:18 13:3, He 5:2, 11 6:13 9:17 11:11; ἐ. οὖν, He 2:14 4:6. With ellipsis, otherwise, else: Ro 11:6, 22, He 9:26; ἐ. ἄρα, I Co 5:10 7:14; introducing a question, Ro 3:6, I Co 14:16 15:29, He 10:2 (cf. IV Mac 1:33 2:7 2:10 Mac 4:24, 26).† + Of cause, since, because: Mt 18:32 21:46 27:6, Mk 15:42, Lk 1:34, Jo 13:29 19:31, Ac 13:46 (Rec., WH, mg.), I Co 14:12, II Co 11:18 13:3, He 5:2, 11 6:13 9:17 11:11; ἐ. οὖν, He 2:14 4:6. With ellipsis, otherwise, else: Ro 11:6, 22, He 9:26; ἐ. ἄρα, I Co 5:10 7:14; introducing a question, Ro 3:6, I Co 14:16 15:29, He 10:2 (cf. IV Mac 1:33 2:7 2:10 4:24, 26).† @@ -21220,7 +21220,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.†in cl., of things, to allow of, admit of (Dem., Arist., al.). In late writers, to accept besides (Polyb.), to accept; (in π. of the terms of a lease; v. ICC, on III Jo, l.c.): III Jo 9. (a) to receive besides (Menand.); - to receive hospitably (I Mac, Si, ll c.): III Jn 10 + to receive hospitably (I Mac, Si, ll c.): III Jo 10 @@ -21348,7 +21348,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.†(< έπιθυμέω), [in LXX chiefly for תַּאֲוָה, אָוָה; also for חָמוּד, etc. ;] - desire, longing: Lk 22:15 (v.s. ἐπιθυμέω), Phl 1:23, I Th 2:17, Re 18:14; p1., Mk 4:19; esp. with ref. to forbidden things, desire, lust (Vg., concupiscentia): Ro 7:7, 8, Ja 1:14, 15, II Pe 1:4; pl., Ga 5:24, I Ti 6:9, II Ti 2:22 4:3, I Pe 1:14 4:2; πάθος ἐπιθυμίας, I Th 4:5; ἐ. κακή, Col 3:5; c. gen., μιασμοῦ, II Pe 2:10 (v. Mayor, in l.); τ. καρδιῶν, Ro 1:24; τ. κόσμου (aroused by the world), I Jn 2:17; τ. σώματος, Ro 6:12; τ. ἀπάτης, Eph 4:22 (v. ICC, in l.); τ. σαρκός, I Jn 2:16, II Pe 2:18 (without art.), Ga 5:16; τ. ὀφθαλμῶν, I Jn 2:16; σαρκικαὶ ἐ., I Pe 2:11 (cf. IV Mac 1:32); κοσμικαί, Tit 2:12; εἰς ἐπιθυμίας, Ro 13:14; ποιεῖν τὰς ἐ., Jo 8:44; ὑπακούειν ταῖς ἐ., Ro 6:12; δουλεύειν, ἄγεσθαι, ἐπιθυμίαις, Tit 3:3, II Ti 3:6; πορεύειθαι ἐν ἐ., I Pe 4:3; κατά, Ju 16, 18, II Pe 3:3; ἀναστρέφεσθαι ἐν ταῖς ἐ., Eph 2:3.† + desire, longing: Lk 22:15 (v.s. ἐπιθυμέω), Phl 1:23, I Th 2:17, Re 18:14; p1., Mk 4:19; esp. with ref. to forbidden things, desire, lust (Vg., concupiscentia): Ro 7:7, 8, Ja 1:14, 15, II Pe 1:4; pl., Ga 5:24, I Ti 6:9, II Ti 2:22 4:3, I Pe 1:14 4:2; πάθος ἐπιθυμίας, I Th 4:5; ἐ. κακή, Col 3:5; c. gen., μιασμοῦ, II Pe 2:10 (v. Mayor, in l.); τ. καρδιῶν, Ro 1:24; τ. κόσμου (aroused by the world), I Jo 2:17; τ. σώματος, Ro 6:12; τ. ἀπάτης, Eph 4:22 (v. ICC, in l.); τ. σαρκός, I Jo 2:16, II Pe 2:18 (without art.), Ga 5:16; τ. ὀφθαλμῶν, I Jo 2:16; σαρκικαὶ ἐ., I Pe 2:11 (cf. IV Mac 1:32); κοσμικαί, Tit 2:12; εἰς ἐπιθυμίας, Ro 13:14; ποιεῖν τὰς ἐ., Jo 8:44; ὑπακούειν ταῖς ἐ., Ro 6:12; δουλεύειν, ἄγεσθαι, ἐπιθυμίαις, Tit 3:3, II Ti 3:6; πορεύειθαι ἐν ἐ., I Pe 4:3; κατά, Ju 16, 18, II Pe 3:3; ἀναστρέφεσθαι ἐν ταῖς ἐ., Eph 2:3.† SYN.: πάθος (q.v.), ὄρεξις @@ -22261,7 +22261,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.†1
** ἐπόπτης, -ου, ὁ
- [in LXX (of God): Es 5:1, II Mac 3:39 Mac 7:35, III Mac 2:21 * ;] + [in LXX (of God): Es 5:1, II Mac 3:39 7:35, III Mac 2:21 * ;] an overseer (LXX, ll. c.). a spectator: II Pe 1:16 (of ἐ. as applied to God, v. parallels in Inscr., MM, Exp., xiv; of the use of this term in the mysteries, v. Mayor on II Pe, l.c.; Thayer, s.v.).† @@ -22282,7 +22282,7 @@ WH, mg., R, txt., v.s. ἐξωθέω.†ἐπουράνιος, -ον (< οὐρανός), - [in LXX: Ps 68:14 (שַׁדַּי), Da TH 4:23 A (שָׁמַיִם) II Mac 3:39, III Mac 6:28 Mac 7:6, IV Mac 4:11 AR, IV Mac 11:3 א* ;] + [in LXX: Ps 68:14 (שַׁדַּי), Da TH 4:23 A (שָׁמַיִם) II Mac 3:39, III Mac 6:28 7:6, IV Mac 4:11 AR, IV Mac 11:3 א* ;] in or of heaven, heavenly (in Hom., of the Gods): οἱ ἐ., opp. to ἐπίγειοι and καταχθόνιοι, Phl 2:10; to χοϊκός, I Co 15:48, 49; σώματα (v. Lft., Col., 376), I Co 15:40; βασιλεία, II Ti 4:18; παπρίς, He 11:16; Ἱερουσαλήμ, He 12:22; κλῆσις (cf. Lft. on Phl 3:14), He 3:1; τὰ ἐ., He 8:5 9:23; opp. to ἐπίγειος, Jo 3:12; id., of the heavenly regions, Eph 1:3, 20 2:6 3:10 6:12; ἡ δωρεὰ ἡ ἐ., He 6:4 (Cremer, 468).† @@ -22624,7 +22624,7 @@ hi., Ge 42:23 *;] [in LXX chiefly for שָׁאַל ;] to ask, question (cl.): absol., Lk 19:31 22:68, Jo 8:7 c. acc pers., Jo 9:21 16:19, 30 18:21; seq. λέγων, Mt 16:13, Lk 23:3, Jo 1:19, 21 5:12 9:19 16:5; c. dupl. acc (WM, § 32, 4a), Mt 21:24, Mk 4:10, Lk 20:3, Jo 16:23 (M, Pr., 66n); c. acc pers., seq. περί, Lk 9:45, Jo 18:19. - In late Gk. (Milligan, NTD, 51; not, as Cremer, 716, Thayer, s.v., a "Hebraism"), = αἰτέω (q.v.), to ask, request: c. acc pers., Jo 14:16; seq. imperat., Lk 14:18, 19 Phl 4:3; λέγων, Mt 15:23, Jo 12:21; seq. ἵνα (M, Pr., 208), Mk 7:26, Lk 7:36 16:27, Jo 4:47 17:15 19:31, 38, I Th 4:1, II Jn 5; ὅπως, Lk 7:3 11:37, Ac 23:20; c. inf., Lk 5:3 8:37, Jo 4:40, Ac 3:3 10:48 23:18, I Th 5:12; c. acc pers., seq. περί, Lk 4:38 Jo 17:9, 20, I Jn 5:16; ὑπέρ, II Th 2:1, 2; τὰ (WH, txt., om. τὰ) πρὸς εἰρήνην, Lk 14:32 (cf. δι-, ἐπ-ερωτάω) + In late Gk. (Milligan, NTD, 51; not, as Cremer, 716, Thayer, s.v., a "Hebraism"), = αἰτέω (q.v.), to ask, request: c. acc pers., Jo 14:16; seq. imperat., Lk 14:18, 19 Phl 4:3; λέγων, Mt 15:23, Jo 12:21; seq. ἵνα (M, Pr., 208), Mk 7:26, Lk 7:36 16:27, Jo 4:47 17:15 19:31, 38, I Th 4:1, II Jo 5; ὅπως, Lk 7:3 11:37, Ac 23:20; c. inf., Lk 5:3 8:37, Jo 4:40, Ac 3:3 10:48 23:18, I Th 5:12; c. acc pers., seq. περί, Lk 4:38 Jo 17:9, 20, I Jo 5:16; ὑπέρ, II Th 2:1, 2; τὰ (WH, txt., om. τὰ) πρὸς εἰρήνην, Lk 14:32 (cf. δι-, ἐπ-ερωτάω) SYN.: v.s. αἰτέω @@ -22717,7 +22717,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 last, utmost, extreme; of place: of the lowest or least honoured place, Lk 14:9, 10; τ. ἔσχατον, c. gen. part., Ac 1:8 13:47; - of time: Mt 20:12, 14, Mk 12:6, 22, opp. to πρῶτος, Mt 20:8, I Co 15:45, Re 2:19, al.; τὰ ἔ. καὶ τ. πρῶτα, Mt 12:45, Lk 11:26, II Pe 2:20; of the Eternal, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔ., Re 1:17 2:8 22:13; in phrases relating to the Messianic age and the consummation of the Kingdom of God: ἐπ’ ἐσχάτου (-ων) τ. ἡμερῶν, He 1:2, II Pe 3:3; τ. χρόνων, I Pe 1:20; ἔ. ὥρα, I Jn 2:18; ἐπ’ ἐ. χόνου, Ju 18; ἐν ἐ. ἡμέραις, Ac 2:17, Ja 5:3, II Ti 3:1; neut., ἔσχατον, as adv., Mk 12:22, I Co 15:8; + of time: Mt 20:12, 14, Mk 12:6, 22, opp. to πρῶτος, Mt 20:8, I Co 15:45, Re 2:19, al.; τὰ ἔ. καὶ τ. πρῶτα, Mt 12:45, Lk 11:26, II Pe 2:20; of the Eternal, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔ., Re 1:17 2:8 22:13; in phrases relating to the Messianic age and the consummation of the Kingdom of God: ἐπ’ ἐσχάτου (-ων) τ. ἡμερῶν, He 1:2, II Pe 3:3; τ. χρόνων, I Pe 1:20; ἔ. ὥρα, I Jo 2:18; ἐπ’ ἐ. χόνου, Ju 18; ἐν ἐ. ἡμέραις, Ac 2:17, Ja 5:3, II Ti 3:1; neut., ἔσχατον, as adv., Mk 12:22, I Co 15:8; of rank: Mk 9:35, I Co 4:9 @@ -23079,7 +23079,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 (< εὐθύς), [in LXX: Jb 5:3 (פִּתְאֹם), Wi 5:12, I Mac 11:12, al. ;] - straightway, at once, directly: Ga 1:16, Ja 1:24, III Jn 14 (cf. Dalman, Words, 28 f.), Re 4:2, and freq. in Mt, Lk, Jo, Ac (in Mk, εὐθύς), q.v.) + straightway, at once, directly: Ga 1:16, Ja 1:24, III Jo 14 (cf. Dalman, Words, 28 f.), Re 4:2, and freq. in Mt, Lk, Jo, Ac (in Mk, εὐθύς), q.v.) @@ -23346,7 +23346,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 (< ὁδός), [in LXX chiefly for צָלַח hi. ;] - to help on one's way (Soph., al.). Pass., to have a prosperous journey; metaph. (Hdt., al.), to prosper, be prospered, be successful: III Jn 2, Ro 1:10, I Co 16:2 (on the tense, v. M, Pr., 54; ICC, in l.).† + to help on one's way (Soph., al.). Pass., to have a prosperous journey; metaph. (Hdt., al.), to prosper, be prospered, be successful: III Jo 2, Ro 1:10, I Co 16:2 (on the tense, v. M, Pr., 54; ICC, in l.).† @@ -23716,7 +23716,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 [in LXX chiefly for נָדַד, also for עָתַר hi., etc. ;] - to pray: c. acc rei, II Co 13:9; c. dat. pers., τ. θεῷ, Ac 26:29; seq. πρὸς τ. θεόν, II Co 13:7; c. acc et inf., Ac 27:29, III Jn 2; seq. ὑπέρ, Ja 5:16; ηὐχόμην εἶναι (on impf. here, v. ICC, in l., Lft., Phm 13), Ro 9:3 (Cremer, 718).† + to pray: c. acc rei, II Co 13:9; c. dat. pers., τ. θεῷ, Ac 26:29; seq. πρὸς τ. θεόν, II Co 13:7; c. acc et inf., Ac 27:29, III Jo 2; seq. ὑπέρ, Ja 5:16; ηὐχόμην εἶναι (on impf. here, v. ICC, in l., Lft., Phm 13), Ro 9:3 (Cremer, 718).† From 4b05388786535539218e6e9910411be543bee543 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Bearden Date: Sat, 18 Sep 2021 15:40:27 -0500 Subject: [PATCH 3/6] =?UTF-8?q?Checking=20&=20fixing=20AS=20book=20abbrevi?= =?UTF-8?q?ations=20for=20entries=20beginning=20=CE=B7,=20=CE=B8,=20=CE=B9?= =?UTF-8?q?,=20and=20=CE=BA;=20caught=20a=20few=20back=20in=20=CE=B1;=20th?= =?UTF-8?q?e=20file=20is=20valid=20against=20the=20schema.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- abbott-smith.tei.xml | 70 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/abbott-smith.tei.xml b/abbott-smith.tei.xml index d3ed1f8..40a712b 100644 --- a/abbott-smith.tei.xml +++ b/abbott-smith.tei.xml @@ -2968,7 +2968,7 @@ MM, VGT, s.v.): Ac 4:13 (but cf. Tha
αἴτιος, -α, ὁ
(< αἰτία), - [in LXX: I Ki 22:22 (סבב) Da LXX Bel 41, TH Da Bel 42, Su 53, II Mac 4:47 13:4, IV Mac 1:11*;] + [in LXX: I Ki 22:22 (סבב) Da LXX Bel 41, TH Da Bel 42, Su 53, II Mac 4:47 13:4, IV Mac 1:11*;] causative of, responsible for; as subst., ὁ αἰ., the cause, author: He 5:9; τὸ αἰ., the cause, Ac 19:40. @@ -4965,7 +4965,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8
; ἄφεσις ἁμα 16
ἀνα-κρίνω
- [in LXX: I Ki 20:12 (חקר), Da LXX Su 13, Da LXX TH Su 48, 51*;] + [in LXX: I Ki 20:12 (חקר), Da LXX Su 13, ib. LXX ,TH 48, 51*;] to examine, investigate, question (Lft., Notes, 181 f.): Ac 17:11, I Co 2:14, 15 4:3, 4 9:3 10:25 10:27 14:24; in forensic sense (MM, VGT, s.v.; esp. of examination by torture; v. Field, Notes, 120 f.), Lk 23:14, Ac 4:9 12:19 24:8 28:18.† SYN.: v.s. ἐξετάζω. @@ -4991,7 +4991,7 @@ osisRef="1Pet.4.8">I Pe 4:8; ἄφεσις ἁμα 4
ἀνα-κύπτω
- [in LXX: Jb 10:15 (נָשָׂא רֹאשׁ), Da LXX, Su 1:35*;] + [in LXX: Jb 10:15 (נָשָׂא רֹאשׁ), Da LXX, Su 35*;] to lift oneself up; bodily; Lk 13:11, Jo 8:7, 10; @@ -24431,7 +24431,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 61
ἤδη
adv., - in NT, always of time; now, already: Mt 3:10, Mk 4:37, Lk 7:6, Jo 4:36, al.; νῦν . . . ἤ., now already, I Jn 4:3; ἤ. ποτέ, now at length, c. fut., Ro 1:10 (cf. ἄρτι). + in NT, always of time; now, already: Mt 3:10, Mk 4:37, Lk 7:6, Jo 4:36, al.; νῦν . . . ἤ., now already, I Jo 4:3; ἤ. ποτέ, now at length, c. fut., Ro 1:10 (cf. ἄρτι). @@ -24558,7 +24558,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 (ἡμεῖς), poss. pron. of first pers., -our: Ac 2:11 24:6 26:5, Ro 15:4, II Ti 4:15, I Jn 1:3 2:2; τὸ ἡ., Lk 16:12, WH, txt., R, mg. (τὸ ὑμ., Rec., WH, mg., R, txt.); οἱ ἡ., our (people), Tit 3:14.† +our: Ac 2:11 24:6 26:5, Ro 15:4, II Ti 4:15, I Jo 1:3 2:2; τὸ ἡ., Lk 16:12, WH, txt., R, mg. (τὸ ὑμ., Rec., WH, mg., R, txt.); οἱ ἡ., our (people), Tit 3:14.† @@ -24783,7 +24783,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 [in LXX chiefly for יָם;] - the sea: Mt 23:15, Mk 11:23, Lk 21:25, Ro 9:27, He 11:12, Ja 1:6, Ju 13, Re 7:1, al.; τὸ πέλαγος τῆς θ. (v. Tr., ut infr.), Mt 18:6; ὁ οὐρανὸς κ. ἡ γῆ κ. ἡ θ., of the whole world, Ac 4:24, al. (Ha 2:7); θ. ὑαλίνη, Re 4:6 15:2; of the Mediterranean, Ac 10:6, 32 17:14; of the Red Sea, ἐρυθρὰ θ., Ac 7:36, I Co 10:1, 2, He 11:29; of an inland lake (as Heb. יָם), θ. τ. Γαλιλαίας, Mt 4:18 15:29, Mk 1:16 7:31; τ. Τιβεριάδος, Jo 21:1; τ. Γ. τ. T., Jo 6:1; of the same, simply ἡ θ., Mt 4:15, Mk 2:13, al. + the sea: Mt 23:15, Mk 11:23, Lk 21:25, Ro 9:27, He 11:12, Ja 1:6, Ju 13, Re 7:1, al.; τὸ πέλαγος τῆς θ. (v. Tr., ut infr.), Mt 18:6; ὁ οὐρανὸς κ. ἡ γῆ κ. ἡ θ., of the whole world, Ac 4:24, al. (Hg 2:7); θ. ὑαλίνη, Re 4:6 15:2; of the Mediterranean, Ac 10:6, 32 17:14; of the Red Sea, ἐρυθρὰ θ., Ac 7:36, I Co 10:1, 2, He 11:29; of an inland lake (as Heb. יָם), θ. τ. Γαλιλαίας, Mt 4:18 15:29, Mk 1:16 7:31; τ. Τιβεριάδος, Jo 21:1; τ. Γ. τ. T., Jo 6:1; of the same, simply ἡ θ., Mt 4:15, Mk 2:13, al. SYN.: πέλαγος, the vast expanse of open water"; θ., "the sea as contrasted with the land" (Tr., Syn., xiii). @@ -24928,7 +24928,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 [in LXX for נשׂא, etc.;] - to marvel, wonder, wonder at: absol., Mt 8:10, 27 9:33 15:31 21:20 22:22 27:14, Mk 5:20 15:5, Lk 1:21 (R, txt.; ICC, in l., but v. infr.), Lk 1:63 8:25 11:14 24:41, Jo 5:20 7:15, Ac 2:7 4:13 13:41, Re 17:7, 8; c. acc pers., Lk 7:9; c. acc. rei, Lk 24:12 (WH, R, mg. om.), Jo 5:28, Ac 7:31; θαῦμα μέγα, Re 17:6; πρόσωπον (LXX for נָשָׂא פָּנִים, De 10:17, al.), Ju 16; seq. διά, c. acc., Mk 6:6, Jo 7:21; seq. ἐν, c. dat. obj., Lk 1:21 (? R, mg., but v. supr); seq. ἐπί, c. dat. rei, Lk 2:33 4:22 9:43 20:26, Ac 3:12; περί, Lk 2:18; ὀπίσω, Re 13:3; ὅτι, Lk 11:38, Jo 3:7 4:27, Ga 1:6; εἰ, Mk 15:44, I Jn 3:13. Pass. (Si 38:3, Wi 8:11): seq. ἐν, c. dat. pers., II Th 1:10 (cf. ἐκ-θαυμάζω).† + to marvel, wonder, wonder at: absol., Mt 8:10, 27 9:33 15:31 21:20 22:22 27:14, Mk 5:20 15:5, Lk 1:21 (R, txt.; ICC, in l., but v. infr.), Lk 1:63 8:25 11:14 24:41, Jo 5:20 7:15, Ac 2:7 4:13 13:41, Re 17:7, 8; c. acc pers., Lk 7:9; c. acc. rei, Lk 24:12 (WH, R, mg. om.), Jo 5:28, Ac 7:31; θαῦμα μέγα, Re 17:6; πρόσωπον (LXX for נָשָׂא פָּנִים, De 10:17, al.), Ju 16; seq. διά, c. acc., Mk 6:6, Jo 7:21; seq. ἐν, c. dat. obj., Lk 1:21 (? R, mg., but v. supr); seq. ἐπί, c. dat. rei, Lk 2:33 4:22 9:43 20:26, Ac 3:12; περί, Lk 2:18; ὀπίσω, Re 13:3; ὅτι, Lk 11:38, Jo 3:7 4:27, Ga 1:6; εἰ, Mk 15:44, I Jo 3:13. Pass. (Si 38:3, Wi 8:11): seq. ἐν, c. dat. pers., II Th 1:10 (cf. ἐκ-θαυμάζω).† @@ -24966,7 +24966,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 [in LXX: II Ch 22:6 (ראה), To 2:2 13:6, 14, Jth 15:8, II Mac 2:4 3:36, III Mac 5:47*;] - to behold, look upon, contemplate, view (in early writers with a sense of wondering), in NT apparently always in literal, physical sense of "careful and deliberate vision which interprets . . . its object": c. acc. rei, Mt 11:7, Lk 7:24 23:55, Jo 1:14, 32 4:35 11:45, Ac 22:9, I Jn 1:1; c. acc. pers., Mt 22:11, Ac 21:27, Ro 15:24, I Jn 4:12; c. ptcp., Mk 16:[14], Lk 5:27, Jo 1:38, Ac 1:11; seq. ὅτι, Jo 6:5, I Jn 4:14; pass., Mt 6:1 23:5, Mk 16:[11].† + to behold, look upon, contemplate, view (in early writers with a sense of wondering), in NT apparently always in literal, physical sense of "careful and deliberate vision which interprets . . . its object": c. acc. rei, Mt 11:7, Lk 7:24 23:55, Jo 1:14, 32 4:35 11:45, Ac 22:9, I Jo 1:1; c. acc. pers., Mt 22:11, Ac 21:27, Ro 15:24, I Jo 4:12; c. ptcp., Mk 16:[14], Lk 5:27, Jo 1:38, Ac 1:11; seq. ὅτι, Jo 6:5, I Jo 4:14; pass., Mt 6:1 23:5, Mk 16:[11].† SYN.: v.s. θεωρέω. @@ -25038,7 +25038,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 will, objectively = that which is willed: Mt 18:14, Lk 12:47, Jo 5:30, I Co 7:37, I Th 5:18, II Ti 2:26, He 10:10, Re 4:11; θ. τ. θεοῦ, Ac 22:14, Ro 2:18 12:2, Eph 1:9, Col 1:9 4:12, I Pe 4:2; τ. κυρίου, Eph 5:17; pl., of precepts, Mk 3:35, WH, mg., Ac 13:22(LXX); ἐστιν τὸ θ., c. gen. pers., seq. ἵνα, Jo 6:39, 40, I Co 16:12; c. inf., I Pe 2:15; c. acc. et inf., I Th 4:3; - subjectively = τὸ θέλειν (cf. θέλησις): Lk 23:25, Jo 1:13, I Pe 3:17, II Pe 1:21; ποιεῖν, Mt 7:21 12:50 21:31, Mk 3:35 (pl., WH, mg., v. supr.), Jo 4:34 6:38 7:17 9:31, Eph 6:6, He 10:7, 9, 36 13:21, I Jn 2:17; γίνεσθαι, Mt 6:10 26:42, Lk 22:42, Ac 21:14; ἡ εὐδοκία (βουλὴ) τοῦ θ., Eph 1:5, 11; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, Ro 1:10; διὰ θ. θεοῦ, Ro 15:32, I Co 1:1, II Co 1:1 8:5, Eph 1:1, Col 1:1, II Ti 1:1; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, Ga 1:4, I Pe 4:19, I Jn 5:14; pl., Eph 2:3 (Cremer, 728).† + subjectively = τὸ θέλειν (cf. θέλησις): Lk 23:25, Jo 1:13, I Pe 3:17, II Pe 1:21; ποιεῖν, Mt 7:21 12:50 21:31, Mk 3:35 (pl., WH, mg., v. supr.), Jo 4:34 6:38 7:17 9:31, Eph 6:6, He 10:7, 9, 36 13:21, I Jo 2:17; γίνεσθαι, Mt 6:10 26:42, Lk 22:42, Ac 21:14; ἡ εὐδοκία (βουλὴ) τοῦ θ., Eph 1:5, 11; ἐν τῷ θ. τοῦ θεοῦ, Ro 1:10; διὰ θ. θεοῦ, Ro 15:32, I Co 1:1, II Co 1:1 8:5, Eph 1:1, Col 1:1, II Ti 1:1; κατὰ τὸ θ. τ. θεοῦ, Ga 1:4, I Pe 4:19, I Jo 5:14; pl., Eph 2:3 (Cremer, 728).† @@ -25131,7 +25131,7 @@ xml:lang="grc">ἐκ
(= cl. part. gen.), Jo 6 anarthrous: Mt 6:24, Lk 20:38, al.; esp. c. prep. (Kühner3, iii, 605), ἀπὸ θ., Jo 3:2; ἐκ, Ac 5:39, II Co 5:1, Phl 3:9; ὑπό, Ro 13:1; παρὰ θεοῦ, Jo 1:6; παρὰ θεῷ, II Th 1:6, I Pe 2:4; κατὰ θεόν, Ro 8:27, II Co 7:9, 10; also when in gen. dependent on an anarth. noun (Bl., §46, 6), Mt 27:43, Lk 3:2, Ro 1:17, I Th 2:13; as pred., Lk 20:38, Jo 1:1, and when the nature and character rather than the person of God is meant, Ac 5:29, Ga 2:6, al. (M, Th., 14); more freq., c. art.: Mt 1:23, Mk 2:7, al. mult.; c. prep., ἀπὸ τ. θ., Lk 1:26; ἐκ, Jo 8:42, al.; παρὰ τοῦ θ., Jo 8:40; π. τῷ θ., Ro 9:14; ἐν, Col 3:3; ἐπὶ τῷ θ., Lk 1:47; ἐπὶ τὸν θ., Ac 15:19; εἰς τ. θ., Ac 24:15; πρὸς τ. θ., Jo 1:2; c. gen. pers., Mt 22:32, Mk 12:26, 27, Lk 20:37, Jo 20:17, al.; ὁ θ. μου, Ro 1:8, Phi 1:3, al.; ὁ θ. καὶ πατήρ κ. τ. λ., Ro 15:6, Eph 1:3, Phi 4:20, al.; c. gen. rei, Ro 15:5, 13, 33, II Co 1:3, I Th 5:23; τὰ τ. θεοῦ, Mt 16:23, Mk 12:17, I Co 2:11; τὰ πρὸς τὸν θ., Ro 15:17, He 2:17 5:1; τ. θεῷ, as a superl. (LXX, Jos 3:3), Ac 7:20, II Co 10:4; Hebraistically, of judges (Ps 81(82):6), Jo 10:34(LXX), 35. +osisRef="Luke.20.37">Lk 20:37, Jo 20:17, al.; ὁ θ. μου, Ro 1:8, Phl 1:3, al.; ὁ θ. καὶ πατήρ κ. τ. λ., Ro 15:6, Eph 1:3, Phl 4:20, al.; c. gen. rei, Ro 15:5, 13, 33, II Co 1:3, I Th 5:23; τὰ τ. θεοῦ, Mt 16:23, Mk 12:17, I Co 2:11; τὰ πρὸς τὸν θ., Ro 15:17, He 2:17 5:1; τ. θεῷ, as a superl. (LXX, Jos 3:3), Ac 7:20, II Co 10:4; Hebraistically, of judges (Ps 81(82):6), Jo 10:34(LXX), 35. @@ -25311,7 +25311,7 @@ osisRef="Luke.20.37">Lk 20:37, Jo 20:17, a [in LXX chiefly for ראה, חזה;] (pres. and impf. only, exc. Jo 7:3 (fut.), Mt 28:1, Lk 23:48, Jo 8:51, Re 11:12 (aor.); Bl., §24); - (cl.), to look at, gaze, behold: absol., Mt 27:55, Mk 15:40, Lk 23:35; seq. πῶς, Mk 12:41; ποῦ, Mk 15:47; c. acc. pers., Jo 6:40, 62 12:45 16:10-19, Ac 3:16 20:38 25:24, Re 11:11, 12; id. c. ptcp., Mk 5:15, Lk 10:18, Jo 6:19 10:12 20:12, 14, I Jn 3:17; c. acc. rei, Mt 28:1, Lk 14:29 21:6 23:48, Jo 2:23 6:2 7:3, Ac 4:13 8:13; id. c. ptcp., Jo 20:6, Ac 7:56 10:11; seq. ὅτι, Ac 19:26. + (cl.), to look at, gaze, behold: absol., Mt 27:55, Mk 15:40, Lk 23:35; seq. πῶς, Mk 12:41; ποῦ, Mk 15:47; c. acc. pers., Jo 6:40, 62 12:45 16:10-19, Ac 3:16 20:38 25:24, Re 11:11, 12; id. c. ptcp., Mk 5:15, Lk 10:18, Jo 6:19 10:12 20:12, 14, I Jo 3:17; c. acc. rei, Mt 28:1, Lk 14:29 21:6 23:48, Jo 2:23 6:2 7:3, Ac 4:13 8:13; id. c. ptcp., Jo 20:6, Ac 7:56 10:11; seq. ὅτι, Ac 19:26. In popular lang. (Kennedy, Sources, 155; Bl., §24, s.v. ὁρᾶν), in pres. and impf. = ὁράω, to see, perceive, discern: seq. ὅτι, Mk 16:4, Jo 4:19 12:19, Ac 19:26 27:10; πόσαι, Ac 21:20; πηλίκος, He 7:4; c. acc. rei, Mk 5:38; id. c. ptcp., Ac 17:16 28:6; c. acc. pers., Mk 3:11, Jo 14:19, Ac 9:7 17:22; πνεῦμα, Lk 24:37; τὸ π., Jo 14:17; seq. ὅτι, Jo 9:8; c. ptcp., Lk 24:39. Hebraistically, to experience, partake of: τ. θάνατον, Jo 8:51 (cf. Ps 88(89):49); τ. δόξαν, Jo 17:24 (cf. ἀνα-, παρα-θερρέω).† @@ -26309,7 +26309,7 @@ osisRef="Luke.20.37">Lk 20:37, Jo 20:17, a [in LXX: Le 25:9, Nu 5:8 (כִּפֻּרִים), Ps 129(130):4, Da TH 9:9 (סְלִיחָה), Am 8:14 (אַשְׁמָה), Ez 44:27 (חַטָּאת), I Ch 28:20, Si 18:20 A, II Mac 3:33*;] an appeasing (Plut.). - a means of appeasing, propitiation (Philo; Nu 5:8, Ez 44:27): I Jn 2:2 4:10. + a means of appeasing, propitiation (Philo; Nu 5:8, Ez 44:27): I Jo 2:2 4:10. In LXX also forgiveness (Ps 129(130):4, Da TH 9:9).† @@ -27054,7 +27054,7 @@ osisRef="Luke.20.37">Lk 20:37, Jo 20:17, a to cleanse, make clean. In physical sense: c. acc. rei, fig., Mt 23:25, 26, Lk 11:39; of disease (leprosy), c. acc. pers., Mt 8:2, 3 10:8 11:5, Mk 1:40-42, Lk 4:27 5:12, 13 7:22 17:14, 17; ἡ λέπρα ἐκαθερίσθη (on the spelling v. supr.), Mt 8:3. - In ethical sense: τ. καρδίας, Ac 15:9 (cf. Si 38:10); τ. χεῖρας, Ja 4:8; λαὸν ἑαυτῷ, Tit 2:14; τ. ἐκκλησίαν, Eph 5:26; c. acc. pers. (rei), seq. ἀπό (Bl., § 36, 9; Deiss., BS, 216 f.), II Co 7:1, He 9:14, I Jn 1:7, 9. + In ethical sense: τ. καρδίας, Ac 15:9 (cf. Si 38:10); τ. χεῖρας, Ja 4:8; λαὸν ἑαυτῷ, Tit 2:14; τ. ἐκκλησίαν, Eph 5:26; c. acc. pers. (rei), seq. ἀπό (Bl., § 36, 9; Deiss., BS, 216 f.), II Co 7:1, He 9:14, I Jo 1:7, 9. In ceremonial sense: Mk 7:19, Ac 10:15 11:9, He 9:22, 23 10:2 (cf. δια-καθαρίζω).† @@ -27346,7 +27346,7 @@ Metaph., (in FlJ, Κάϊς, -ιος), (Heb. קַיִן; Ge 4:1), - Cain: He 11:4, I Jn 3:12, Ju 11.† + Cain: He 11:4, I Jo 3:12, Ju 11.† @@ -27364,7 +27364,7 @@ Metaph., [in LXX (Ez 11:19, al.) for חָדָשׁ, exc. Is 65:15 (אַחֵר);] - of that which is unused or unaccustomed, new in respect to form or quality, fresh, unused, novel: opp. to παλαιός, ἀρχαῖος, Mt 9:17 13:52, Mk 2:21, 22, Lk 5:36, 38, II Co 5:17, Eph 4:24; πλήρωμα, Mk 2:21; μνημεῖον, Mt 27:60, Jo 19:41; διαθήκη (T, WH, R, txt., omit), Lk 22:20, I Co 11:25, II Co 3:6, He 8:8(LXX), 13 9:15; οὐρανοί, γῆ, II Pe 3:13, Re 21:1(LXX) Ἰερουσαλήμ, Re 3:12 21:2; ἄνθρωπος, Eph 2:15 (cf. Ez 18:31); πάντα, Re 21:5; γέννημα τ. ἀμπέλου, Mt 26:29, Mk 14:25; διδαχή, Mk 1:27, Ac 17:19; ἐντολή, Jo 13:34, I Jn 2:7, 8, II Jn 5; ὄνομα, Re 2:17(LXX); ᾠδή, Re 5:9 14:3 (cf. Ps 143 (144):9); κτίσις, II Co 5:17, Ga 6:15; γλῶσσαι, Mk 16:[17]; compar., Ac 17:21.† + of that which is unused or unaccustomed, new in respect to form or quality, fresh, unused, novel: opp. to παλαιός, ἀρχαῖος, Mt 9:17 13:52, Mk 2:21, 22, Lk 5:36, 38, II Co 5:17, Eph 4:24; πλήρωμα, Mk 2:21; μνημεῖον, Mt 27:60, Jo 19:41; διαθήκη (T, WH, R, txt., omit), Lk 22:20, I Co 11:25, II Co 3:6, He 8:8(LXX), 13 9:15; οὐρανοί, γῆ, II Pe 3:13, Re 21:1(LXX) Ἰερουσαλήμ, Re 3:12 21:2; ἄνθρωπος, Eph 2:15 (cf. Ez 18:31); πάντα, Re 21:5; γέννημα τ. ἀμπέλου, Mt 26:29, Mk 14:25; διδαχή, Mk 1:27, Ac 17:19; ἐντολή, Jo 13:34, I Jo 2:7, 8, II Jo 5; ὄνομα, Re 2:17(LXX); ᾠδή, Re 5:9 14:3 (cf. Ps 143 (144):9); κτίσις, II Co 5:17, Ga 6:15; γλῶσσαι, Mk 16:[17]; compar., Ac 17:21.† SYN.: νέος, "the new primarily in reference to time, the young, recent; κ. . . . the new primarily in reference to quality, the fresh, unworn". Cf. Tr., Syn., § lx (the distinction, however, is less marked in late Gk.; cf. He 12:24 with He 8:8(LXX), 13 9:15 12:24 supr., and v. MM, Exp., xv). @@ -27537,7 +27537,7 @@ Metaph., [in LXX chiefly for רעע hi.;] - to do harm, to do evil: Mk 3:4, Lk 6:9, I Pe 3:17, III Jn 11 (Cremer, 329).† + to do harm, to do evil: Mk 3:4, Lk 6:9, I Pe 3:17, III Jo 11 (Cremer, 329).† @@ -27557,7 +27557,7 @@ Metaph., [in LXX chiefly for רַע, רָעָחprobably supposed to be רָעָה n="H7462";] in general, opp. to ἀγαθός, καλός, in various senses, bad, mean, base, worthless (cl.). - In ethical sense, base, evil, wicked: of persons, Mt 21:41 24:48, Phl 3:2, Re 2:2; διαλογισμοί, Mk 7:21; ὁμιλίαι, I Co 15:33; ἐπιθυμία (Pr 12:12), Col 3:5; ἔργον, Ro 13:3; neut., κακόν, τὸ κ., evil: Jo 18:23, Ac 23:9, Ro 7:21 14:20 16:19, I Co 13:5, He 5:14, I Pe 3:10, 11, III Jn 11; pl., Ro 1:30, I Co 10:6, I Ti 6:10, Ja 1:13; κ. (τὸ, τὰ κ.) ποιεῖν (πράσσειν), Mt 27:23, Mk 15:14, Lk 23:22, Jo 18:30, Ro 3:8 7:19 13:4, II Co 13:7, I Pe 3:12; κατεργάζεσθαι, Ro 2:9; of wrongs inflicted, Ac 9:13, Ro 12:17, 21 13:10, I Th 5:15, II Ti 4:14, I Pe 3:9. + In ethical sense, base, evil, wicked: of persons, Mt 21:41 24:48, Phl 3:2, Re 2:2; διαλογισμοί, Mk 7:21; ὁμιλίαι, I Co 15:33; ἐπιθυμία (Pr 12:12), Col 3:5; ἔργον, Ro 13:3; neut., κακόν, τὸ κ., evil: Jo 18:23, Ac 23:9, Ro 7:21 14:20 16:19, I Co 13:5, He 5:14, I Pe 3:10, 11, III Jo 11; pl., Ro 1:30, I Co 10:6, I Ti 6:10, Ja 1:13; κ. (τὸ, τὰ κ.) ποιεῖν (πράσσειν), Mt 27:23, Mk 15:14, Lk 23:22, Jo 18:30, Ro 3:8 7:19 13:4, II Co 13:7, I Pe 3:12; κατεργάζεσθαι, Ro 2:9; of wrongs inflicted, Ac 9:13, Ro 12:17, 21 13:10, I Th 5:15, II Ti 4:14, I Pe 3:9. pernicious, harmful, evil: Lk 16:25, Ac 16:28 28:5, Tit 1:12, Ja 3:8, Re 16:2 (Cremer, 325, 741).† SYN.: v.s. ἄθεσμος. @@ -27642,7 +27642,7 @@ Metaph., a reed-pipe, flute; a reed-staff, staff (cf. IV Ki 18:21, ῥάβδος καλαμίνη): Mt 27:29, 30, 48, Mk 15:19, 36; a measuring reed or rod (Ez 40:3 ff.): Re 11:1 21:15, 16; - a writing reed, a pen: III Jn 13 (cf. Milligan, NTD, 9, 7).† + a writing reed, a pen: III Jo 13 (cf. Milligan, NTD, 9, 7).† @@ -27733,7 +27733,7 @@ Metaph., (< καλός), [in LXX for parts and derivatives of יטב;] - finely, rightly, well: Lk 6:48, I Co 14:17, Ga 4:17 5:7, Ja 2:3; λέγειν, λαλεῖν, etc., Mt 15:7, Mk 7:6 12:28, Lk 6:26 20:39, Jo 4:17 8:48 13:13 18:23, Ac 28:25; as exclamation of approval, Mk 12:32, Ro 11:20; κ. ποιεῖν, Mt 12:12, I Co 7:37, 38, Ja 2:8, 19; c. dat. pers. (cl. acc.; WM, § 32, 1 β), Lk 6:27; c. acc. rei, Mk 7:37; c. ptcp., Ac 10:33 (M, Pr., 131), Phl 4:14, II Pe 1:19, III Jn 6; προϊστάναι (-ασθαι), I Ti 3:4, 12 5:17; διακονεῖν, I Ti 3:13; ἀνατρέφεσθαι, He 13:18; ironically, Mk 7:9, II Co 11:4 (but v. CGT, in l.); κ. ἔχειν, to be well: Mk 16:[18]. Compar., κάλλιον (for superl., B1., § 44, 3), very well: Ac 25:10.† + finely, rightly, well: Lk 6:48, I Co 14:17, Ga 4:17 5:7, Ja 2:3; λέγειν, λαλεῖν, etc., Mt 15:7, Mk 7:6 12:28, Lk 6:26 20:39, Jo 4:17 8:48 13:13 18:23, Ac 28:25; as exclamation of approval, Mk 12:32, Ro 11:20; κ. ποιεῖν, Mt 12:12, I Co 7:37, 38, Ja 2:8, 19; c. dat. pers. (cl. acc.; WM, § 32, 1 β), Lk 6:27; c. acc. rei, Mk 7:37; c. ptcp., Ac 10:33 (M, Pr., 131), Phl 4:14, II Pe 1:19, III Jo 6; προϊστάναι (-ασθαι), I Ti 3:4, 12 5:17; διακονεῖν, I Ti 3:13; ἀνατρέφεσθαι, He 13:18; ironically, Mk 7:9, II Co 11:4 (but v. CGT, in l.); κ. ἔχειν, to be well: Mk 16:[18]. Compar., κάλλιον (for superl., B1., § 44, 3), very well: Ac 25:10.† @@ -28079,10 +28079,10 @@ Metaph., 18
κατ-αγγέλλω,
- [in LXX: Pr 17:5 A, II Mac 8:36 Mac 9:17*;] + [in LXX: Pr 17:5 A, II Mac 8:36 9:17*;] to proclaim, declare: c. acc. rei, Ac 3:24 16:21 17:23; τ. ἀνάστασιν, Ac 4:2; τ. λόγον τοῦ Θ., τ. Κ., Ac 13:5 15:36; ὁδὸν σωτηρίας, Ac 16:17; φῶς, Ac 26:23; τ. μυστήριον τοῦ Θ., I Co 2:1; τ. εὐαγγέλιον, 9:14; τ. θάνατον τοῦ Κ., 11:26; pass., ἄφεσις, Ac 13:38; ὁ λόγος τοῦ Θ., Ac 17:13; ἡ πίστις ὑμῶν, Ro 1:8; c. acc. pers., of Christ, ὅν, Ac 17:3, Col 1:28; τ. Χριστόν, Phl 1:17; pass., Phl 1:18. - to denounce (Xen., al.); (for comparison with ἀγγέλλω, ἀναγ-, ἀπαγ-, v. Westc. on I Jn 1:5; and cf. προ-καταγγέλλω).† + to denounce (Xen., al.); (for comparison with ἀγγέλλω, ἀναγ-, ἀπαγ-, v. Westc. on I Jo 1:5; and cf. προ-καταγγέλλω).†
@@ -28101,7 +28101,7 @@ Metaph., (v.s. γινώσκω), [in LXX: De 25:1 (רשׁע hi.), Pr 28:11 (חקר), Si 14:2 19:5*;] - to blame, condemn: c. gen. pers., I Jn 3:20, 21; pass., κατεγνωσμένος ἦν (RV, he stood condemned, v. Ellie., in l.; but cf. Field, Notes, 188): Ga 2:11.† + to blame, condemn: c. gen. pers., I Jo 3:20, 21; pass., κατεγνωσμένος ἦν (RV, he stood condemned, v. Ellie., in l.; but cf. Field, Notes, 188): Ga 2:11.† @@ -28622,7 +28622,7 @@ Metaph., 13
κατ-αντάω, -ῶ,
- [in LXX: II Ki 3:29 (חוּל), II Mac 4:21, 24, 44 Mac 6:14*;] + [in LXX: II Ki 3:29 (חוּל), II Mac 4:21, 24, 44 6:14*;] to come to, arrive at: seq. εἰς, c. acc. loc., Ac 16:1 18:19, 24 21:7 25:13 (v. M, Pr., 132) 27:12 28:13; seq. ἀντικρύ, c. gen., Ac 20:15. Metaph., seq. εἰς, c. acc. pers., I Co 10:11 14:36; id. c. acc. rei, to attain to: Ac 26:7, Eph 4:13, Phl 3:11.†
@@ -28642,7 +28642,7 @@ Metaph., 1
κατα-νύσσω,
- [in LXX: Ge 34:7 (עצב hith.), Le 10:3, Ps 4:4, Ps 29:12, al. (דּמם), Da LXX TH Su 10 (רדם ni.), Si 12:12 14:1, al.;] + [in LXX: Ge 34:7 (עצב hith.), Le 10:3, Ps 4:4, Ps 29:12, al. (דּמם), Da LXX TH Su 10 (רדם ni.), Si 12:12 14:1, al.;] to strike or prick violently. to stun. @@ -28819,7 +28819,7 @@ Metaph., 4
** κατα-σείω,
- [in LXX: Da TH Bel 14 AR, I Mac 6:38*;] + [in LXX: Da TH Bel 14 AR, I Mac 6:38*;] to shake down. Of the hand, to shake or wave as a signal: τ. χεῖρα, Ac 19:33; τ. χειρί, Ac 13:16; id. c. dat. pers., Ac 21:40; seq. inf., Ac 12:17.† @@ -29551,7 +29551,7 @@ Metaph., used as passive of τίθημι (LS, s.v.), to be laid, to lie; of persons: an infant, Lk 2:12, 16; a dead body, Mt 28:6, Lk 23:53, Jo 20:12; - of things, to lie, be laid or set, stand: Mt 5:14, Jo 2:6 19:29 20:5-7 21:9, Re 4:2 21:16; trop., Θεμέλιος, I Co 3:11; seq. prep. c. acc., πρός, Mt 3:10, Lk 3:9; εἰς, Lk 12:19; ἐπί, trop., κάλυμμα, II Co 3:15. Metaph., ὁ κόσμος ἐν τ. πονηριῷ κ., I Jn 5:19; to be laid down, appointed: of law, c. dat. pers., I Ti 1:9; seq. εἰς c. acc. (of purpose), Lk 2:34, Phl 1:16, I Th 3:3 (cf. ἀνά-, συν-ανά-, ἀντί-, ἀπό-, ἐπί-, κατά-, παρά-, περί-, πρό-κειμαι).† + of things, to lie, be laid or set, stand: Mt 5:14, Jo 2:6 19:29 20:5-7 21:9, Re 4:2 21:16; trop., Θεμέλιος, I Co 3:11; seq. prep. c. acc., πρός, Mt 3:10, Lk 3:9; εἰς, Lk 12:19; ἐπί, trop., κάλυμμα, II Co 3:15. Metaph., ὁ κόσμος ἐν τ. πονηριῷ κ., I Jo 5:19; to be laid down, appointed: of law, c. dat. pers., I Ti 1:9; seq. εἰς c. acc. (of purpose), Lk 2:34, Phl 1:16, I Th 3:3 (cf. ἀνά-, συν-ανά-, ἀντί-, ἀπό-, ἐπί-, κατά-, παρά-, περί-, πρό-κειμαι).† @@ -30164,7 +30164,7 @@ Metaph., [in LXX chiefly for סגר;] - to shut: θύραν, Mt 6:6; τ. ἄβυσσον, Re 20:3; pass., θύρα, Mt 25:10, Lk 11:7 (pl.), Jo 20:19, 26, Ac 21:30; δεσμωτήριον, Ac 5:23; πυλῶνες, Re 21:25. Metaph., τ. οὐρανόν, Lk 4:25, Ro 11:6; τ. σπλάγχνα, I Jn 3:17; τ. βασιλείαν, Mt 23:14; id. absol., Re 3:7; τ. θύραν, Re 3:8. (Cf. ἀπο-, ἐκ-, κατα-, συν-κλείω.)† + to shut: θύραν, Mt 6:6; τ. ἄβυσσον, Re 20:3; pass., θύρα, Mt 25:10, Lk 11:7 (pl.), Jo 20:19, 26, Ac 21:30; δεσμωτήριον, Ac 5:23; πυλῶνες, Re 21:25. Metaph., τ. οὐρανόν, Lk 4:25, Ro 11:6; τ. σπλάγχνα, I Jo 3:17; τ. βασιλείαν, Mt 23:14; id. absol., Re 3:7; τ. θύραν, Re 3:8. (Cf. ἀπο-, ἐκ-, κατα-, συν-κλείω.)† @@ -30503,7 +30503,7 @@ Metaph., [in LXX: II Ch 20:35, Jb 34:8, Ec 9:4 (חבר), Pr 1:11, Wi 6:23, Si 13:1, al.;] - to have a share of, go shares in (something) with (some one), take part in: c. gen. rei (as usually in cl., so Pr 1:11), He 2:14; c. dat. rei, Ro 12:13 15:27, I Ti 5:22, I Pe 4:13, II Jn 11; c. dat. pers., seq. εἰς, Phl 4:15; ἐν, Ga 6:6 (cf. συν-κοινωνέω).† + to have a share of, go shares in (something) with (some one), take part in: c. gen. rei (as usually in cl., so Pr 1:11), He 2:14; c. dat. rei, Ro 12:13 15:27, I Ti 5:22, I Pe 4:13, II Jo 11; c. dat. pers., seq. εἰς, Phl 4:15; ἐν, Ga 6:6 (cf. συν-κοινωνέω).† @@ -30513,7 +30513,7 @@ Metaph., (< κοινωνός), [in LXX: Le 6:2 (5:21) (יָד תְּשׂוּמֶת), Wi 8:18, III Mac 4:6*;] - fellowship, communion: Ac 2:42, II Co 6:14, Phl 1:5; τ. υἱοῦ, I Co 1:9; τ. αἵματος, σώματος Χρ., I Co 10:16; παθημάτων αὐτσῦ, Phl 3:10; τ. πνεύματος, II Co 13:13, Phl 2:1; δεξιὰς κοινωνίας, Ga 2:9; τ. πίστεώς σου, Phm 6; seq. μετὰ: τ. πατρός, I Jn 1:3, 6; ἡμῶν, ἀλλήλων, I Jn 1:3, 7. + fellowship, communion: Ac 2:42, II Co 6:14, Phl 1:5; τ. υἱοῦ, I Co 1:9; τ. αἵματος, σώματος Χρ., I Co 10:16; παθημάτων αὐτσῦ, Phl 3:10; τ. πνεύματος, II Co 13:13, Phl 2:1; δεξιὰς κοινωνίας, Ga 2:9; τ. πίστεώς σου, Phm 6; seq. μετὰ: τ. πατρός, I Jo 1:3, 6; ἡμῶν, ἀλλήλων, ib. 3, 7. contribution (as outcome of fellowship): Ro 15:26, II Co 8:4 9:13, He 13:6 (cf. Art. Communion, DB, i, 460 ff.; MM, Exp., xv).† @@ -30610,7 +30610,7 @@ Metaph., (< κολάζω), [in LXX: Ez 14:3-7 18:30 44:12, (מִכְשׁוֹל) 43:11, λαμβάνειν τὴν κ. (כּלם ni.); Wi 11:13 16:2, 24 19:4, Je 18:20, II-IV Mac5*;] - correction, penalty, punishment: Mt 25:46, I Jn 4:18.† + correction, penalty, punishment: Mt 25:46, I Jo 4:18.† SYN.: τιμωρία, requital. Arist. distinguishes between κ. as that which, being disciplinary, has reference to the sufferer, and τ. as that which, being penal, has reference to the satisfaction of him who inflicts (v. Thayer, s.v. κ., and cf. Tr., Syn., § vii). But in late Gk. especially, the distinction is not always maintained (v. reff. in Thayer). @@ -31320,8 +31320,8 @@ Metaph., [in LXX chiefly for מִשְׁפָּט, also for רִיב, etc.;] a seperating, selection (Arist., al.) - a decision, judgment (cl.): Jo 8:16, I Ti 5:24, II Pe 2:11, Ju 9; κ. κρίνειν, Jo 7:24; in forensic sense, Ac 8:33(LXX) (v. Page, in l.); esp. of the Divine judgment, Jo 3:19 5:24, 27, 29, 30 12:31 16:8, 11, II Th 1:5, He 10:27, Ja 2:13 5:12, II Pe 2:4, Re 18:10; pl., Re 16:7 19:2; of the last judgment, Mt 10:15 11:22, 24 12:36, 41, 42, Lk 10:14 11:31, 32, He 9:27, II Pe 2:9 3:7, I Jn 4:17, Ju 6, 15; ἡ κ. τῆς γεέννης, Mt 23:33. - By meton. (as in LXX for מִשְׁפָּט, Is 5:7, al.; דִּינָא, Da 7:10), of the standard of judgment, right, justice: Mt 12:18, 20 (LXX, Isa 42:43) 23:23, Lk 11:42; of the tribunal (a local court), Mt 5:21, 22.† + a decision, judgment (cl.): Jo 8:16, I Ti 5:24, II Pe 2:11, Ju 9; κ. κρίνειν, Jo 7:24; in forensic sense, Ac 8:33(LXX) (v. Page, in l.); esp. of the Divine judgment, Jo 3:19 5:24, 27, 29, 30 12:31 16:8, 11, II Th 1:5, He 10:27, Ja 2:13 5:12, II Pe 2:4, Re 18:10; pl., Re 16:7 19:2; of the last judgment, Mt 10:15 11:22, 24 12:36, 41, 42, Lk 10:14 11:31, 32, He 9:27, II Pe 2:9 3:7, I Jo 4:17, Ju 6, 15; ἡ κ. τῆς γεέννης, Mt 23:33. + By meton. (as in LXX for מִשְׁפָּט, Is 5:7, al.; דִּינָא, Da 7:10), of the standard of judgment, right, justice: Mt 12:18, 20 (LXX, Is 42:43) 23:23, Lk 11:42; of the tribunal (a local court), Mt 5:21, 22.† @@ -31335,7 +31335,7 @@ Metaph.,
κριτήριον, -ου, τό
(< κριτής), - [in LXX: III Ki 7:7 (מִשְׁפָּט), Da LXX TH 7:10, TH:26, (דִּין), Su 49, Ex 21:6, Jg 5:10*;] + [in LXX: III Ki 7:7 (מִשְׁפָּט), Da LXX TH 7:10, TH:26, (דִּין), Su 49, Ex 21:6, Jg 5:10*;] a means of judging, test, criterion. a tribunal: I Co 6:2, 4, Ja 2:6.† @@ -31727,7 +31727,7 @@ Metaph., (Κυρία, T, WH, mg.), -ας, ἡ, [in LXX chiefly for גְּבֶרֶת;] - a lady: II Jn 1, 5 (on the interpretation, v. ICC, 167 ff.).† + a lady: II Jo 1, 5 (on the interpretation, v. ICC, 167 ff.).†
@@ -31809,7 +31809,7 @@ Metaph., (< κόλος), [in LXX for כּלא, מנע, etc.;] - to hinder, restrain, forbid, withhold: c. acc. et inf., Mt 19:14, Lk 23:2, Ac 8:36 16:6 24:23, I Th 2:16, He 7:23; inf. om., Mk 9:38, 39 10:14, Lk 9:49, 50 11:52 18:16, Ac 11:17, Ro 1:13, III Jn 10; acc. om., I Ti 4:3; c. acc. pers. et gen. rei, Ac 27:43; c. acc. rei, I Co 14:39, II Pe 2:16; id. seq. τοῦ μή, Ac 10:47; id. seq. ἀπό (like Heb. כָּלָא מִן, Ge 23:6, al.), Lk 6:29 (cf. δια-κωλύω).† + to hinder, restrain, forbid, withhold: c. acc. et inf., Mt 19:14, Lk 23:2, Ac 8:36 16:6 24:23, I Th 2:16, He 7:23; inf. om., Mk 9:38, 39 10:14, Lk 9:49, 50 11:52 18:16, Ac 11:17, Ro 1:13, III Jo 10; acc. om., I Ti 4:3; c. acc. pers. et gen. rei, Ac 27:43; c. acc. rei, I Co 14:39, II Pe 2:16; id. seq. τοῦ μή, Ac 10:47; id. seq. ἀπό (like Heb. כָּלָא מִן, Ge 23:6, al.), Lk 6:29 (cf. δια-κωλύω).† From 14549b7c4f4d871e7e254ee2b957abfc5623c0b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Bearden Date: Sat, 18 Sep 2021 16:57:29 -0500 Subject: [PATCH 4/6] =?UTF-8?q?Checking=20&=20fixing=20AS=20book=20abbrevi?= =?UTF-8?q?ations=20in=20entries=20beginning=20=CE=BB=20&=20=CE=BC.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- abbott-smith.tei.xml | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/abbott-smith.tei.xml b/abbott-smith.tei.xml index 40a712b..401a1ef 100644 --- a/abbott-smith.tei.xml +++ b/abbott-smith.tei.xml @@ -32423,7 +32423,7 @@ Metaph., [in LXX chiefly for מְאֹד Ge 1:31 4:5, Je 24:3, al.; To 9:4, II Mac 11:1, al.;] - very, exceedingly: Mt 2:16 4:8 8:28 27:14, Mk 1:35 6:51 (Rec. λ. ἐκ περισσοῦ) 9:3 16:2, Lk 23:8, II Ti 4:15, II Jn 4, III Jn 3 (cf. ὑτερλίαν).† + very, exceedingly: Mt 2:16 4:8 8:28 27:14, Mk 1:35 6:51 (Rec. λ. ἐκ περισσοῦ) 9:3 16:2, Lk 23:8, II Ti 4:15, II Jo 4, III Jo 3 (cf. ὑτερλίαν).† @@ -33002,7 +33002,7 @@ Metaph., [in LXX for פּתח, נתר hi., etc.;] to loose, unbind, release: of things, Mk 1:7, Lk 3:16, al.; of beasts, Mt 21:2, Lk 13:15, al.; of persons, Jo 11:44, Ac 22:30; of Satan, Re 20:3, 7; metaph., of the marriage tie, I Co 7:27; of one diseased, Lk 13:16; of release from sin, Re 1:5, WH, R, txt. (v.s. λούω). - To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy: Jo 2:19, Ac 27:41, Re 5:2; metaph., II Pe 3:11; of an assembly, to dismiss: Ac 13:43; τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, Eph 2:14; τ. στοιχεῖα, II Pe 3:10; οὐρανοί, II Pe 3:12; τ. ἔργα τ. διαβόλου, I Jn 3:8; τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, Ac 2:24; of laws, etc., to break, annul, cancel (MM, xvi): ἐντολήν, Mt 5:19; τ. νόμον, Jo 7:23; τ. σάββατον, Jo 5:18; τ. γραφήν, Jo 10:35. (Cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.) + To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy: Jo 2:19, Ac 27:41, Re 5:2; metaph., II Pe 3:11; of an assembly, to dismiss: Ac 13:43; τ. μεσότοιχον τ. φραγμοῦ, Eph 2:14; τ. στοιχεῖα, II Pe 3:10; οὐρανοί, II Pe 3:12; τ. ἔργα τ. διαβόλου, I Jo 3:8; τ. ὠδῖνας τ. θανάτου, Ac 2:24; of laws, etc., to break, annul, cancel (MM, xvi): ἐντολήν, Mt 5:19; τ. νόμον, Jo 7:23; τ. σάββατον, Jo 5:18; τ. γραφήν, Jo 10:35. (Cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-λύω.) @@ -33521,7 +33521,7 @@ indecl. (< μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (Ge 31:47, 48, al.), also for עוּד hi. (Ge 43:3, La 2:13), ענה (Nu 35:30);] - prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (Pind., al.), Jo 15:27, Ac 26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), II Co 8:3; c. dat. pers. (comm. et incomm.; Bl., § 37, 2), Ac 22:5, He 10:15; id. seq. ὅτι, Mt 23:31, Ro 10:2, al.; acc. et inf., Ac 10:43; c. acc. rei (cl.), Jo 3:11, Re 22:16, 20; c. acc. cogn., seq. περί, Jo 5:32, I Jn 5:10; c. dat. rei, Jo 5:33, Ac 14:3, al.; seq. περί, c. gen. (pers. et rei), Jo 1:7, 8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. seq. ὅτι, Jo 5:36 7:7; ὅτι, Jo 1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jo 4:39; κατά seq. ὅτι, I Co 15:15; pass., He 7:8; ptcp., Ro 3:21; impers., He 7:17; + prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (Pind., al.), Jo 15:27, Ac 26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), II Co 8:3; c. dat. pers. (comm. et incomm.; Bl., § 37, 2), Ac 22:5, He 10:15; id. seq. ὅτι, Mt 23:31, Ro 10:2, al.; acc. et inf., Ac 10:43; c. acc. rei (cl.), Jo 3:11, Re 22:16, 20; c. acc. cogn., seq. περί, Jo 5:32, I Jo 5:10; c. dat. rei, Jo 5:33, Ac 14:3, al.; seq. περί, c. gen. (pers. et rei), Jo 1:7, 8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. seq. ὅτι, Jo 5:36 7:7; ὅτι, Jo 1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jo 4:39; κατά seq. ὅτι, I Co 15:15; pass., He 7:8; ptcp., Ro 3:21; impers., He 7:17; in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): c. dat. pers., Lk 4:22; seq. ἐπί c. dat. rei, He 11:4; pass., Ac 6:3; seq. ἐν, I Ti 5:10, He 11:2; διά, c. gen. rei, He 11:39; c. gen. pers., Ac 10:22, al.; impers., III Jo 12 (cf. ἐπι-, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω). @@ -33532,7 +33532,7 @@ indecl. (< μαρτυρέω), [in LXX: Ge 31:47 R (שָׂהֲדוּתָא), Ex 20:16, De 5:20 (17), Pr 25:18, Ps 18 (19):7 (עֵד, עֵדוּת), Pr 12:19, Si 34 (31):23, 24, IV Mac 6:32*;] - witness, testimony, evidence: Mk 14:56, Lk 22:71, Jo 5:34 19:35 21:24, I Ti 3:7, Tit 1:13, III Jo 12, Re 11:7; c. gen. subj., Mk 14:9, Jo 8:17(LXX aliter), I Jn 5:9; seq. κατά, c. gen. pers., Mk 14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jo 1:7 3:11, 32, 33 5:32, 36, Re 6:9; c. gen. subj., Jo 1:19 5:31 8:13, 14, Ac 22:18, I Jn 5:9-11, Re 12:11; c. gen. obj., Re 1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Re 6:9 12:17 19:10.† + witness, testimony, evidence: Mk 14:56, Lk 22:71, Jo 5:34 19:35 21:24, I Ti 3:7, Tit 1:13, III Jo 12, Re 11:7; c. gen. subj., Mk 14:9, Jo 8:17(LXX aliter), I Jo 5:9; seq. κατά, c. gen. pers., Mk 14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jo 1:7 3:11, 32, 33 5:32, 36, Re 6:9; c. gen. subj., Jo 1:19 5:31 8:13, 14, Ac 22:18, I Jn 5:9-11, Re 12:11; c. gen. obj., Re 1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Re 6:9 12:17 19:10.† @@ -33959,7 +33959,7 @@ causal of μεθύω, [in LXX: Ca 1:5, Za 6:2 (שָׁחֹר), etc.;] - black: Re 6:5, 12; opp. to λευκός, Mt 5:36; neut., τὸ μ., ink : II Co 3:3, II Jn 12, III Jn 13.† + black: Re 6:5, 12; opp. to λευκός, Mt 5:36; neut., τὸ μ., ink : II Co 3:3, II Jo 12, III Jo 13.† @@ -34353,7 +34353,7 @@ indecl., (Heb. [in LXX: Wi 7:27 19:19, II Mac 6:1, 9, 24*;] - to pass over from one place to another: Mt 17:20, Lk 10:7; with reference to the point of departure only, to withdraw, depart: Mt 8:34 11:1 12:9 15:29, Jo 7:3, Ac 18:7; of removal from this life, ἐκ τ. κότμου πρὸς τ. Πατέρα, Jo 13:1; metaph., ἐκ τ. θανάτου εἰς τ. ζωήν, Jo 5:24, I Jn 3:14.† + to pass over from one place to another: Mt 17:20, Lk 10:7; with reference to the point of departure only, to withdraw, depart: Mt 8:34 11:1 12:9 15:29, Jo 7:3, Ac 18:7; of removal from this life, ἐκ τ. κότμου πρὸς τ. Πατέρα, Jo 13:1; metaph., ἐκ τ. θανάτου εἰς τ. ζωήν, Jo 5:24, I Jo 3:14.† @@ -35102,9 +35102,9 @@ indecl., (Heb. -οῦμαι (< μῖμος, a mimic, an actor), - [in LXX: Ps 30 (31):6, Wi 4:2 15:9, IV Mac 9:23 Mac 9:13*;] + [in LXX: Ps 30 (31):6, Wi 4:2 15:9, IV Mac 9:23 13:9*;] - to imitate: II Th 3:7, 9, He 13:7, III Jn 11.† + to imitate: II Th 3:7, 9, He 13:7, III Jo 11.† @@ -35135,7 +35135,7 @@ indecl., (Heb. [in LXX chiefly for שָׂנֵא;] - to hate: c. acc. pers., Mt 5:43 24:10, Lk 1:71 6:22, 27 19:14, Jo 7:7 15:18, 19, 23-25 17:14, Tit 3:3, I Jn 2:9, 11 3:13, 15 4:20, Re 17:16; pass., Mt 10:22 24:9, Mk 13:13, Lk 21:17; c. acc. rei, Jo 3:20, Ro 7:15, Eph 5:29, He 1:9, Ju 23, Re 2:6; pass., Re 18:2. As the Heb. שָׂנֵא is sometimes found with the modified sense of indifference to or relative disregard for one thing in comparison with another (cf. Ge 29:30, 31, De 21:15, 16, Ma 1:3) so prob. μ. in the foll.: Mt 6:24, Lk 14:26 16:13, Jo 12:25, Ro 9:13(LXX).† + to hate: c. acc. pers., Mt 5:43 24:10, Lk 1:71 6:22, 27 19:14, Jo 7:7 15:18, 19, 23-25 17:14, Tit 3:3, I Jo 2:9, 11 3:13, 15 4:20, Re 17:16; pass., Mt 10:22 24:9, Mk 13:13, Lk 21:17; c. acc. rei, Jo 3:20, Ro 7:15, Eph 5:29, He 1:9, Ju 23, Re 2:6; pass., Re 18:2. As the Heb. שָׂנֵא is sometimes found with the modified sense of indifference to or relative disregard for one thing in comparison with another (cf. Ge 29:30, 31, De 21:15, 16, Ma 1:3) so prob. μ. in the foll.: Mt 6:24, Lk 14:26 16:13, Jo 12:25, Ro 9:13(LXX).† @@ -35177,7 +35177,7 @@ indecl., (Heb. [in LXX chiefly for שָׂכָר;] prop., wages, hire: Mt 20:8, Lk 10:7, Ro 4:4, I Ti 5:18, Ja 5:4, Ju 11; μ. ἀδικίας, Ac 1:18, II Pe 2:13 (but v. Mayor and ICC, in l.), II Pe 2:15. - Generally, reward: Jo 4:36, I Co 9:18; esp. of divine rewards, Mt 5:12 6:1, 2, 5 6:16 10:41, 42, Mk 9:41, Lk 6:23, 35, I Co 3:8, 14, II Jn 8, Re 11:18 22:12; ἔχειν μ., Mt 5:46, I Co 9:17.† + Generally, reward: Jo 4:36, I Co 9:18; esp. of divine rewards, Mt 5:12 6:1, 2, 5 6:16 10:41, 42, Mk 9:41, Lk 6:23, 35, I Co 3:8, 14, II Jo 8, Re 11:18 22:12; ἔχειν μ., Mt 5:46, I Co 9:17.† @@ -35475,7 +35475,7 @@ indecl., (Heb. (< μόνος, γένος), [in LXX: Jg 11:34, Ps 21 (22):20 24 (25):16 34 (35):17 (יָחִיד), To 3:15 6:10, 14 8:17, Wi 7:22, Ba 4:16*;] - only, only begotten (DCG, ii, 281), of sons and daughters: Lk 7:12 8:42 9:38, He 11:17; of Christ, Jo 3:16, 18, I Jn 4:9; μ. παρὰ πατρός, Jo 1:14; μ. θεός, Jo 1:18.† + only, only begotten (DCG, ii, 281), of sons and daughters: Lk 7:12 8:42 9:38, He 11:17; of Christ, Jo 3:16, 18, I Jo 4:9; μ. παρὰ πατρός, Jo 1:14; μ. θεός, Jo 1:18.† From dee63c297c712aa11c242982ad8f48adf47c6f21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Bearden Date: Sat, 25 Sep 2021 20:48:16 -0500 Subject: [PATCH 5/6] =?UTF-8?q?Checking=20&=20fixing=20AS=20book=20abbrevi?= =?UTF-8?q?ations=20in=20entries=20beginning=20=CE=BD,=20=CE=BF,=20=CF=80;?= =?UTF-8?q?=20file=20validates.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- abbott-smith.tei.xml | 80 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/abbott-smith.tei.xml b/abbott-smith.tei.xml index 401a1ef..5abf713 100644 --- a/abbott-smith.tei.xml +++ b/abbott-smith.tei.xml @@ -36012,7 +36012,7 @@ indecl., (Heb. (dimin. of νεανίας), [in LXX chiefly for נַעַר, also for בָּחוּר, etc.;] - a young man, youth: Mt 19:20, 22, Mk 14:51 16:5, Lk 7:14, Ac 2:17(LXX) 23:18, 22, I Jn 2:13, 14; of an attendant (cf. Ge 14:24, al.): Ac 5:10.† + a young man, youth: Mt 19:20, 22, Mk 14:51 16:5, Lk 7:14, Ac 2:17(LXX) 23:18, 22, I Jo 2:13, 14; of an attendant (cf. Ge 14:24, al.): Ac 5:10.† @@ -36326,7 +36326,7 @@ indecl., (Heb. (< νίκη), [in LXX: Ps 50 (51):4 (זכה), Pr 6:25 freq. (חמד); freq. in IV Mac;] - to conquer, prevail: absol., of Christ, Re 3:21 6:2; c. inf., Re 5:5; of Christians, Re 2:7, 11, 17, 26 3:5, 12, 21 21:7; seq. ἐκ (RV, come victorious from), Re 15:2; as law-term (cl.), Ro 3:4(LXX); c. acc. pers., Lk 11:22, Re 11:7 13:7 ([WH], R, mg., om.); of Christ, Jo 16:33 (τ. κόσμον), Re 17:14; of Christians, I Jn 4:4; τ. πονηρόν, I Jn 2:13, 14; αὐτόν (ref. to ὁ κατήγωρ, I Jn 2:10), Re 12:11; c. acc. rei, τὸν κόσμον, Jo 16:33, I Jn 5:4, 5; τὸ κακόν, Ro 12:21; pass., μὴ νικῶ ὑπὸ τ. κακοῦ, ib. (cf. ὑπερ-νικάω).† + to conquer, prevail: absol., of Christ, Re 3:21 6:2; c. inf., Re 5:5; of Christians, Re 2:7, 11, 17, 26 3:5, 12, 21 21:7; seq. ἐκ (RV, come victorious from), Re 15:2; as law-term (cl.), Ro 3:4(LXX); c. acc. pers., Lk 11:22, Re 11:7 13:7 ([WH], R, mg., om.); of Christ, Jo 16:33 (τ. κόσμον), Re 17:14; of Christians, I Jo 4:4; τ. πονηρόν, I Jo 2:13, 14; αὐτόν (ref. to ὁ κατήγωρ, ib. 2:10), Re 12:11; c. acc. rei, τὸν κόσμον, Jo 16:33, I Jo 5:4, 5; τὸ κακόν, Ro 12:21; pass., μὴ νικῶ ὑπὸ τ. κακοῦ, ib. (cf. ὑπερ-νικάω).† @@ -36335,7 +36335,7 @@ indecl., (Heb. [in LXX: I Ch 29:11 (נֵצַח), freq. in I-IV Mac;] - victory: I Jn 5:4.† + victory: I Jo 5:4.† @@ -36501,7 +36501,7 @@ indecl., (Heb. -ας, ἡ (< νόμος, τίθημι), - [in LXX: II Mac 6:23, IV Mac 5:35 Mac 17:16*;] + [in LXX: II Mac 6:23, IV Mac 5:35 17:16*;] legislation, lawgiving: Ro 9:4.† @@ -36868,7 +36868,7 @@ indecl., (Heb. strange, unusual: I Pe 4:12. As subst., ὁ ξ., - a foreigner, stranger: Mt 25:35, 38, 43, 44 27:7, Ac 17:21, III Jn 5; ξένοι κ. τάροικοι (opp. to συμπολῖται, οίκεῖοι), Eph 2:19; ξ. καὶ παρεπίδημοι, He 11:13; + a foreigner, stranger: Mt 25:35, 38, 43, 44 27:7, Ac 17:21, III Jo 5; ξένοι κ. τάροικοι (opp. to συμπολῖται, οίκεῖοι), Eph 2:19; ξ. καὶ παρεπίδημοι, He 11:13; one of the parties bound by ties of hospitality; the guest; the host ( = ξενοδόκος, Hom., Il., xv, 532): Ro 16:23.† @@ -37082,7 +37082,7 @@ indecl., (Heb. a way, path, road: Mt 2:12, Mk 10:46, Lk 3:5, al.; κατὰ τὴν ὁ., Lk 10:4, al.; παρὰ τὴν ὁ., Mt 13:4, al.; c. gen. pers, (subj.), τὴν ὁ. ἑτοιμάζειν (fig.), Mt 3:3, Mk 1:3, al.; c. gen. term. (obj.), ἐθνῶν, Mt 10:5; τ. ἁγίων (fig.), He 9:8; acc., ὁδόν, with force of prep. (like Heb. דֶּרֶךְ; Bl., § 34, 8; 35, 5), ὁ. θαλάσσης, Mt 4:15(LXX). A traveller's way, journey: ἐν τ. ὁ., Mt 5:25, Mk 8:27, al.; ἐξ ὁ., Lk 11:6; εἰς ὁ., Mt 10:10; τ. ὁδὸν πορεύεσθαι, Ac 8:39; ὁ. ἡμέρας, Lk 2:44; ὁδὸν ποιεῖν (= cl., ὁ. ποιεῖσθαι; v. Field, Notes, 25), to make one's way, i.e. proceed on one's journey, Mk 2:23. Metaph. (cl.; but esp. freq. in Heb.; v. Cremer, 442 ff.), of a course of conduct, a way of thinking or acting: Ac 14:16, I Co 4:17 12:31, Ja 1:8 5:20; τοῦ Κάϊν, Ju 11; τ. Βαλαάμ, II Pe 2:15; εἰρήνης, Ro 3:17; ζωῆς, Ac 2:28; ἡ ὁ. ἡ ἀπάγουσα εἰς τ. ζωήν (Dalman, Words, 160), Mt 7:14; τ. δικαιοσύνης, Mt 21:32; σωτηρίας, Ac 16:17; αἱ ὁ. τ. θεοῦ (κυρίου), Ac 13:10, Ro 11:33, Re 15:3 (cf. Ho 14:9 Ps 94 (95):10, Si 39:24, al.); ἡ ὁ. τ. θεοῦ (the way approved by God), Mt 22:16, Mk 12:14, Lk 20:21; id., of the Christian religion, Ac 18:26; so, absol., ἡ ὁ., Ac 9:2 19:9, 23 24:22; of Christ as the means of approach to God, Jo 14:6. - Ellipsis of ὁ.: ποίας (sc. ὁδοῦ), Lk 5:19; ἐκείνης, Luke 19:4 (v. Bl., § 36, 13; 44, 1). + Ellipsis of ὁ.: ποίας (sc. ὁδοῦ), Lk 5:19; ἐκείνης, ib. 19:4 (v. Bl., § 36, 13; 44, 1). @@ -37149,7 +37149,7 @@ indecl., (Heb. of direction or source: Mt 12:44, Lk 11:24, Ac 14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mt 25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, I Jn 2:18; + of direction or source: Mt 12:44, Lk 11:24, Ac 14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mt 25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, I Jo 2:18; of cause, whence, wherefore: Mt 14:7, Ac 26:19, He 2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† @@ -37262,7 +37262,7 @@ indecl., (Heb. (< οἶκος), [in LXX chiefly (very freq.) for בַּיִת;] - a house, dwelling: Mt 2:11 7:24-27, Mk 1:29, al.; ἐν οἰκίᾳ (= cl. κατ ̓ οἰκίαν), at home, Lk 8:27; εἰς οἰ., II Jn 10; οἰ, c. gen. pers., usually has the art. (Mt 8:14, al., but cf. οἶκος and v. Bl., § 46, 9); ἡ οἰ. τ. πατρός μου, Jo 14:2. Metaph., + a house, dwelling: Mt 2:11 7:24-27, Mk 1:29, al.; ἐν οἰκίᾳ (= cl. κατ ̓ οἰκίαν), at home, Lk 8:27; εἰς οἰ., II Jo 10; οἰ, c. gen. pers., usually has the art. (Mt 8:14, al., but cf. οἶκος and v. Bl., § 46, 9); ἡ οἰ. τ. πατρός μου, Jo 14:2. Metaph., of the body as the dwelling of the soul: II Co 5:1; of property (as בַּיִת, Ge 45:18, LXX, τ. ὑπάρχοντα; III Ki 13:8, LXX, οἶκος) = οἶκος (q.v.): Mk 12:40, Lk 20:47; of the inmates of the dwelling, the household: Mt 12:25; c. gen. pers., Jo 4:53, I Co 16:15. @@ -37916,7 +37916,7 @@ indecl., (Heb. to speak the same language (Hdt.). to agree with (Hdt., Plat., al.). - to agree, confess, acknowledge (Plat., al.): absol., Jo 1:20 12:42; pass., Ro 10:10; seq. ὅτι, Ro 10:10, He 11:13; c. acc. rei, Ac 23:8, I Jn 1:9, Re 3:5; id. c. dat. pers., Ac 24:14; c. acc. cogn., I Ti 6:12; c. acc. pers., I Jn 2:23 4:3; id. seq. pred. acc. (Bl., § 34, 5; 73, 5), Jo 9:22, Ro 10:9, I Jn 4:2, 15, II Jn 7; c. inf. (M, Pr., 229), Tit 1:16; c. dat. pers. seq. ὅτι, Mt 7:23; seq. ἐν, c. dat. pers. (M, Pr., 104; Bl., § 41, 2), Mt 10:32, Lk 12:8. + to agree, confess, acknowledge (Plat., al.): absol., Jo 1:20 12:42; pass., Ro 10:10; seq. ὅτι, Ro 10:10, He 11:13; c. acc. rei, Ac 23:8, I Jo 1:9, Re 3:5; id. c. dat. pers., Ac 24:14; c. acc. cogn., I Ti 6:12; c. acc. pers., I Jo 2:23 4:3; id. seq. pred. acc. (Bl., § 34, 5; 73, 5), Jo 9:22, Ro 10:9, I Jo 4:2, 15, II Jo 7; c. inf. (M, Pr., 229), Tit 1:16; c. dat. pers. seq. ὅτι, Mt 7:23; seq. ἐν, c. dat. pers. (M, Pr., 104; Bl., § 41, 2), Mt 10:32, Lk 12:8. to agree, promise: τ. ἐπαγγελίαν, Ac 7:17; c. inf. obj. (Bl., § 61, 3), Mt 14:7. = ἐξμολογέω, to praise: He 13:15 (Westc., in l.). (Cf. ἀνθ-ομολογέομοι, ἐξομολογέω.)† @@ -38451,7 +38451,7 @@ indecl., (Heb. -ή, -όν (< ὄρθρος), - [in LXX: Ho 6: (4) 13:3 (שׁכם hi.), Ha 2:15 (14), Wi 11:22*;] + [in LXX: Ho 6: (4) 13:3 (שׁכם hi.), Hg 2:15 (14), Wi 11:22*;] late form of ὄρθριος (q.v.), early: Lk 24:22.† @@ -39139,7 +39139,7 @@ indecl., (Heb. [in LXX: De 15:2, Is 24:2 (נשׁה, נשׁא), Ez 18:7 (חוב), Wi 12:15, 20, al.;] - to owe, be a debtor: c. acc. rei, Mt 18:28, Lk 7:41 16:7, Phm 18; id. c. dat. pers., Mt 18:28, Lk 16:5. Pass., to be owed, to be due: τ. ὀφειλόμενον, Mt 18:30, 34. Metaph.: absol. (= Rabbinic חַיָּב; v. McNeile, in l.), Mt 23:16, 18; c. acc. rei et dat. pers., Ro 13:8; c. inf., to be bound or obliged to do (of. Westc., Epp. Jo., 50), Lk 17:10, Jo 13:14 19:7, Ac 17:29, Ro 15:1, 27, I Co 5:10 7:36 9:10 11:7, 10, II Co 12:14, Eph 5:28, II Th 1:3 2:13, He 2:17 5:3, 12, I Jn 2:6 3:16 4:11, III Jn 8; ὤφειλον συνίστασθαι, I ought to have been commended, II Co 12:11. In peculiar Aram. sense of having wronged one (v.s. ὀφείλημα; but of. also Inscr. ἁμαρτίαν ὀφείλω, Deiss., BS, 225), c. dat. pers., Lk 11:4 (cf. προσ-οφείλω).† + to owe, be a debtor: c. acc. rei, Mt 18:28, Lk 7:41 16:7, Phm 18; id. c. dat. pers., Mt 18:28, Lk 16:5. Pass., to be owed, to be due: τ. ὀφειλόμενον, Mt 18:30, 34. Metaph.: absol. (= Rabbinic חַיָּב; v. McNeile, in l.), Mt 23:16, 18; c. acc. rei et dat. pers., Ro 13:8; c. inf., to be bound or obliged to do (of. Westc., Epp. Jo., 50), Lk 17:10, Jo 13:14 19:7, Ac 17:29, Ro 15:1, 27, I Co 5:10 7:36 9:10 11:7, 10, II Co 12:14, Eph 5:28, II Th 1:3 2:13, He 2:17 5:3, 12, I Jo 2:6 3:16 4:11, III Jo 8; ὤφειλον συνίστασθαι, I ought to have been commended, II Co 12:11. In peculiar Aram. sense of having wronged one (v.s. ὀφείλημα; but of. also Inscr. ἁμαρτίαν ὀφείλω, Deiss., BS, 225), c. dat. pers., Lk 11:4 (cf. προσ-οφείλω).† @@ -39461,7 +39461,7 @@ indecl., (Heb. dimin, of παῖς, [in LXX chiefly for יֶלֶד, also for נַעַר, בֵּן, etc., freq. in To in ref. to full-grown youth;] - a young child, a little one: Mt 2:8, 9, 11, ff., Lk 1:59, 66, 76, 80 2:17, 27, 40, Jo 16:21, He 11:23; of older children, Mt 18:2, 4, 5, Mk 5:39-41 7:30 9:24, 36, Lk 9:47, 48 18:17, Jo 4:49; in pl., Mt 11:16 14:21 15:38 18:3 19:13, 14, Mk 7:28 10:13 ff., Lk 7:32 11:7 18:16, He 2:13, 14 Metaph., I Co 14:20. Colloq. in familiar address (as Eng. colloq., "lads"—v. M, Pr., 170n—and Irish use of "boys"): Jo 21:5, I Jn 2:13, 18 3:7.† + a young child, a little one: Mt 2:8, 9, 11, ff., Lk 1:59, 66, 76, 80 2:17, 27, 40, Jo 16:21, He 11:23; of older children, Mt 18:2, 4, 5, Mk 5:39-41 7:30 9:24, 36, Lk 9:47, 48 18:17, Jo 4:49; in pl., Mt 11:16 14:21 15:38 18:3 19:13, 14, Mk 7:28 10:13 ff., Lk 7:32 11:7 18:16, He 2:13, 14 Metaph., I Co 14:20. Colloq. in familiar address (as Eng. colloq., "lads"—v. M, Pr., 170n—and Irish use of "boys"): Jo 21:5, I Jo 2:13, 18 3:7.† SYN.: v.s. παῖς. @@ -39495,7 +39495,7 @@ indecl., (Heb. a child, boy, youth, maiden: ὁ π., Mt 17:18, Lk 2:43 9:42, Ac 20:12; ἡ π. Lk 8:51, 54 (on the artic. nom, of address, v. M, Pr., 70 f., 235; Bl., § 33, 4); pl., Mt 2:16 21:15; of parentage, c. gen., Jo 4:51. Like Heb. עֶבֶד, Lat. puer, Fr. garçon, Eng. boy (Æsch., Aristoph., Xen., al.), servant, slave, attendant: Mt 8:6, 8, 13, Lk 7:7 12:45 15:26; in late writers (Diod., LXX: Ge 41:37, al.), of a king's attendant or minister: Mt 14:2; so (= Heb. עֶבֶד יְהֹוָה) π. τ. θεοῦ (Ps 66 (69):18, Is 41:8, Wi 2:13, al.), of Israel, Lk 1:54; of David, Lk 1:69, Ac 4:25; of Jesus (but v. Dalman, Words, 277 f.), Mt 12:18(LXX), Ac 3:13, 26 4:27, 30.† - SYN.: 1. τέκνον, child, with emphasis on parentage and the consequent community of nature; υἱός, son, with emphasis on the privileged position of heirship; π. refers both to age and parentage, but with emphasis on the former. Cf. also παιδάριον, παιδίον, παιδίσκη, and v. Westc. on I Jn 3:1. 2. v.s. θεράπων, and cf. Thackeray, Gr., 7 f. + SYN.: 1. τέκνον, child, with emphasis on parentage and the consequent community of nature; υἱός, son, with emphasis on the privileged position of heirship; π. refers both to age and parentage, but with emphasis on the former. Cf. also παιδάριον, παιδίον, παιδίσκη, and v. Westc. on I Jo 3:1. 2. v.s. θεράπων, and cf. Thackeray, Gr., 7 f. @@ -39530,7 +39530,7 @@ indecl., (Heb. (< πάλαι), [in LXX: Le 25:22 26:10, Ca 7:13 (14) (ישׁן), Jos 9:4, 5, Je 45 (38):11 (בָּלֶה), etc.;] - old, ancient; opp. to νέος, καινός: οἶνος, Lk 5:39; διαθήκη, II Co 3:14; ἐντολή, I Jn 2:7; ζύμη, I Co 5:7, 8; ὁ π. ἄςθρωπος (for similar phrases, v. Westc., Eph., 68), Ro 6:6, Eph 4:22, Col 3:9; neut. pl., καινὰ καὶ π., Mt 13:52; of things not merely old, but worn by use (as Jos 9:4, 5, LXX), Mt 9:16, 17, Mk 2:21, 22, Lk 5:36, 37.† + old, ancient; opp. to νέος, καινός: οἶνος, Lk 5:39; διαθήκη, II Co 3:14; ἐντολή, I Jo 2:7; ζύμη, I Co 5:7, 8; ὁ π. ἄςθρωπος (for similar phrases, v. Westc., Eph., 68), Ro 6:6, Eph 4:22, Col 3:9; neut. pl., καινὰ καὶ π., Mt 13:52; of things not merely old, but worn by use (as Jos 9:4, 5, LXX), Mt 9:16, 17, Mk 2:21, 22, Lk 5:36, 37.† SYN.: v.s. ἀρχαῖος. @@ -39943,7 +39943,7 @@ indecl., (Heb. trans., to lead by, lead aside, lead into, lead forward, etc. Intrans., to pass by: Mt 9:9, 27 20:30, Mk 2:14 15:21, Jo 8:59 R, txt., 9:1; seq. παρό, c. acc., Mk 1:16; - to go away, depart; metaph., to pass away: I Co 7:31; mid., I Jn 2:8, 17.† + to go away, depart; metaph., to pass away: I Co 7:31; mid., I Jo 2:8, 17.† @@ -40064,7 +40064,7 @@ indecl., (Heb. 2
** παρ-αινέω, -ῶ,
- [in LXX: II Mac 7:25, 26, III Mac 5:17 Mac 7:12*;] + [in LXX: II Mac 7:25, 26, III Mac 5:17 7:12*;] to exhort, advise: c. acc. pers. et inf. (v. Bl., § 72, 5; M, Pr., 205), Ac 27:22; absol., seq. λέγων, Ac 27:9.† @@ -40160,7 +40160,7 @@ indecl., (Heb. [in Aq., Th.: Jb 16:2*;] called to one's aid in a judicial cause (Dion. Cass.); hence, most freq. as subst., ὁ π., an advocate, pleader, intercessor (Dem., al.; so in Rabbinic lit., פְּרַקְלִיטָא), "a friend of the accused person, called to speak to his character, or otherwise enlist sympathy in his favour" (Field, Notes, 102). In NT, specif., ὁ π., - of Christ, I Jn 2:1 (v. ICC, Jo. Epp., 23 ff.); + of Christ, I Jo 2:1 (v. ICC, Jo. Epp., 23 ff.); of the Holy Spirit (AV, comforter; but v. opp. c.), Jo 14:16, 26 15:26 16:7 (cf. also Abbott, Essays, 86, 97; Deiss., LAE, 339 f.; MM, xviii; Westc., Jo., ii, 188 ff.). @@ -40469,7 +40469,7 @@ indecl., (Heb. 6
παρα-τηρέω, -ῶ,
- [in LXX: Ps 36 (37):12 (זמם), 129 (130):8 (שׁמר), Da TH 6:11 (12), Su 1:12, 15, 16*;] + [in LXX: Ps 36 (37):12 (זמם), 129 (130):8 (שׁמר), Da TH 6:11 (12), Su 1:12, 15, 16*;] to watch closely, observe narrowly: so mid., τ. πύλας, Ac 9:24; with evil intent, Mk 3:2, Lk 20:20 (absol., v. Field, Notes, 74); so mid., Lk 6:7 14:1. to observe scrupulously (of days and seasons; cf. Ex 12:42, Sm.): mid., Ga 4:10.† @@ -40948,7 +40948,7 @@ indecl., (Heb. [in LXX: Ne 2:6 A, Jth 10:18, II Mac 8:12 15:21, III Mac 3:17*;] usually in cl., a being present, presence: I Co 16:17, II Co 10:10; opp. to ἀπουσία, Phl 2:12 (cf. II Mac 15:21). - a coming, arrival, advent (Soph., Eur., Thuc., al., v. LS, s.v.; so Jth 10:18, II Mac 8:12): II Co 7:6, 7, Phl 1:26, II Th 2:9; in late writers (v. M, Th., 145 ff.; MM, xix; LAE, 372 ff.) as technical term for the visit of a king; hence, in NT, specif. of the Advent or Parousia of Christ: Mt 24:3, 27, 37, 39, I Co 15:23, I Th 2:19 3:13 4:15 5:23, II Th 2:1, 8, Ja 5:7, 8, II Pe 1:16 3:4, 12, I Jn 2:28.† + a coming, arrival, advent (Soph., Eur., Thuc., al., v. LS, s.v.; so Jth 10:18, II Mac 8:12): II Co 7:6, 7, Phl 1:26, II Th 2:9; in late writers (v. M, Th., 145 ff.; MM, xix; LAE, 372 ff.) as technical term for the visit of a king; hence, in NT, specif. of the Advent or Parousia of Christ: Mt 24:3, 27, 37, 39, I Co 15:23, I Th 2:19 3:13 4:15 5:23, II Th 2:1, 8, Ja 5:7, 8, II Pe 1:16 3:4, 12, I Jo 2:28.† @@ -40969,7 +40969,7 @@ indecl., (Heb. [in LXX: Le 26:13 (μετὰ π., קוֹמְמִיּוּת), Pr 1:20 10:10, Wi 5:1, al.;] freedom of speech, plainness, openness, freedom in speaking (Eur., Plat., al.): Ac 4:13, II Co 3:12; παρρησίᾳ, adverbially, freely, openly, plainly, Mk 8:32, Jo 7:13, 26 10:24 11:14 16:29 18:20; opp. to ἐν παροιμίαις, Jo 16:25; ἐν π., Eph 6:19; μετὰ π., Ac 2:29 4:29, 31 28:31. - In LXX (I Mac 4:18, Wi 5:1, al.), FlJ, and NT, also (from the absence of fear which accompanies freedom of speech), confidence, boldness: II Co 7:4, Phl 1:20, I Ti 3:13; ἔχειν π., Eph 3:12, Phm 8, He 3:6 10:19, 35, I Jn 2:28 3:21 4:17 5:14; μετὰ π., He 4:16; ἐν π., Col 2:15; id. (as בפרהסיא in Rabbinic lit.; v. Westc., Jo., i, 262), in public, Jo 7:4 and (without ἐν) 11:54.† + In LXX (I Mac 4:18, Wi 5:1, al.), FlJ, and NT, also (from the absence of fear which accompanies freedom of speech), confidence, boldness: II Co 7:4, Phl 1:20, I Ti 3:13; ἔχειν π., Eph 3:12, Phm 8, He 3:6 10:19, 35, I Jo 2:28 3:21 4:17 5:14; μετὰ π., He 4:16; ἐν π., Col 2:15; id. (as בפרהסיא in Rabbinic lit.; v. Westc., Jo., i, 262), in public, Jo 7:4 and (without ἐν) 11:54.† @@ -40996,7 +40996,7 @@ indecl., (Heb. As pron., masc. and fem., every one: Mk 9:49, Lk 16:16, He 2:9; seq. rel. pron., Mt 7:24, Ac 2:21, Ga 3:10, al.; c. ptcp. (anarth.), Mt 13:19, Lk 11:4; c. ptcp. (c. art.), Mt 5:22, Mk 7:8, Lk 6:47, Jo 3:8, Ro 1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mt 10:22, Mk 13:13, Lk 20:38, Jo 1:7 3:26, I Co 8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Ro 11:32, I Co 1:17, Eph 4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mt 4:24, Mk 1:32, Lk 4:40, al. Neut., - sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, c. ptcp., I Co 10:25, 27, Eph 5:13, I Jo 2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jo 17:2, Ro 14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jo 6:37, 39; c. prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mt 18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, II Co 4:8, Phi 4:6, al.; + sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, c. ptcp., I Co 10:25, 27, Eph 5:13, I Jo 2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jo 17:2, Ro 14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jo 6:37, 39; c. prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mt 18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, II Co 4:8, Phl 4:6, al.; pl., πάτνα, all things: absol., Jo 1:3, I Co 2:10, He 2:8, al.; of certain specified things, Mk 4:34, Lk 1:3, Ro 8:28, I Th 5:21, al.; acc., πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Ac 20:35, I Co 9:25, al.; c. art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc., Eph., 186 f.), absol.: Ro 11:36, I Co 8:6, Eph 3:9, He 1:3, al.; relatively, Mk 4:11, Ac 17:25, Ro 8:32, al.; πάντα τά, c. ptcp., Mt 18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mt 6:32, 33, al.; πάντα, c. prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Ja 5:12, I Pe 4:8; ἐν π., in all things, in all ways, I Ti 3:11, I Pe 4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Ac 17:22, al. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, v.s. οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245 f. @@ -41279,7 +41279,7 @@ indecl., (Heb. [in LXX chiefly for בּטח, its parts and derivatives;] Active; - trans., to apply persuasion ("conative" in pres.; v. M, Pr., 147), to prevail upon or win over, persuade: absol., Mt 28:14, Ac 19:26; seq. περί, c. gen. rei, Ac 19:8; c. acc. pers., Ac 12:20 14:19 18:4, II Co 5:11, Ga 1:10; τ. καρδίας ἡμῶν, I Jn 3:19; c. acc. seq. περί, Ac 28:23; c. acc. et inf., Ac 13:43 26:28 (v. Field, Notes, 141 ff.); c. acc. seq. ἵνα (Plut.), Mt 27:20. + trans., to apply persuasion ("conative" in pres.; v. M, Pr., 147), to prevail upon or win over, persuade: absol., Mt 28:14, Ac 19:26; seq. περί, c. gen. rei, Ac 19:8; c. acc. pers., Ac 12:20 14:19 18:4, II Co 5:11, Ga 1:10; τ. καρδίας ἡμῶν, I Jo 3:19; c. acc. seq. περί, Ac 28:23; c. acc. et inf., Ac 13:43 26:28 (v. Field, Notes, 141 ff.); c. acc. seq. ἵνα (Plut.), Mt 27:20. Intrans., 2 pf. πέποιθα with pres. sense (v. M, Pr., 147, 154; Bl., § 59, 2): to trust, be confident, have confidence: c. acc. et inf., Ro 2:19; c. acc. ref. (v. Ellic., in l.) : Phl 1:6, 25; c. dat., Phl 1:14, Phm 21; ἑαυτῷ, c. inf., II Co 10:7; seq. ἐν, Phl 3:3, 4; ἐν κυρίῳ ὅτι, Phl 2:24; ἐπί, c. dat., Mt 27:43 (WH, mg.), Mk 10:24 (T, WH, R, mg., om.), Lk 11:22 18:9, II Co 1:9, He 2:13; ἐπί, c. acc., Mt 27:43 (c. dat., WH, mg.); id. seq. ὅτι, II Co 2:3, II Th 3:4 (v. Lft., Notes, 127); εἰς, c. acc. pers. seq. ὅτι, Ga 5:10. Pass. and mid.; @@ -41929,7 +41929,7 @@ indecl., (Heb. [in LXX chiefly for הלךְ pi., hith.;] - to walk: absol., Mt 9:5, Mk 5:42, Lk 5:23, Jo 1:36; c. pred., γυμνός, Re 16:15; ἐπάνω Lk 11:44; διά, c. gen., Re 21:24; ἐν, Mk 11:27 12:38, Jo 7:1 11:54, Re 2:1, al.; ἐν τ. σκοτίᾳ, fig., Jo 8:12 12:35, I Jn 1:6, 7 2:11; ἐπί, c. gen., Mt 14:26; id. c. dat., Mt 14:25, 29; μετά, Jo 6:66, Re 3:4; παρά, c. acc., Mt 4:18. Metaph., of living, passing one's life, conducting oneself (like ἀναστρέφομαι in Xen., Plut., LXX, π.; M, Pr., 11; Deiss., BS, 194): ἀκριβῶς, Eph 5:15; ἀτάκτως, II Th 3:6, 11; εὐσχημόνως, Re 13:13, I Th 4:12; ἀξίως, c. gen., Eph 4:1, Col 1:10, I Th 2:12; καθώς (ὥς), Eph 4:17 5:8, 15, Phl 3:17, I Th 4:1; οὕτως ὥς, I Co 7:17; seq. nom. qual., Phl 3:18; c. dat., Ac 21:21, Ro 13:13, II Co 12:18, Ga 5:16; seq. ἐν, Ro 6:4, II Co 4:2 5:7 10:3, Eph 2:2, 10 4:17 5:2, Col 3:7 4:5, He 13:9, II Jn 4, 6, al.; ἐν Χριστῷ, Col 2:6; κατά, c. acc., Mk 7:5, Ro 8:4 14:15, I Co 3:3, II Co 10:2, II Jn 6 (cf. ἐν-περιπατέω). + to walk: absol., Mt 9:5, Mk 5:42, Lk 5:23, Jo 1:36; c. pred., γυμνός, Re 16:15; ἐπάνω Lk 11:44; διά, c. gen., Re 21:24; ἐν, Mk 11:27 12:38, Jo 7:1 11:54, Re 2:1, al.; ἐν τ. σκοτίᾳ, fig., Jo 8:12 12:35, I Jo 1:6, 7 2:11; ἐπί, c. gen., Mt 14:26; id. c. dat., Mt 14:25, 29; μετά, Jo 6:66, Re 3:4; παρά, c. acc., Mt 4:18. Metaph., of living, passing one's life, conducting oneself (like ἀναστρέφομαι in Xen., Plut., LXX, π.; M, Pr., 11; Deiss., BS, 194): ἀκριβῶς, Eph 5:15; ἀτάκτως, II Th 3:6, 11; εὐσχημόνως, Re 13:13, I Th 4:12; ἀξίως, c. gen., Eph 4:1, Col 1:10, I Th 2:12; καθώς (ὥς), Eph 4:17 5:8, 15, Phl 3:17, I Th 4:1; οὕτως ὥς, I Co 7:17; seq. nom. qual., Phl 3:18; c. dat., Ac 21:21, Ro 13:13, II Co 12:18, Ga 5:16; seq. ἐν, Ro 6:4, II Co 4:2 5:7 10:3, Eph 2:2, 10 4:17 5:2, Col 3:7 4:5, He 13:9, II Jo 4, 6, al.; ἐν Χριστῷ, Col 2:6; κατά, c. acc., Mk 7:5, Ro 8:4 14:15, I Co 3:3, II Co 10:2, II Jo 6 (cf. ἐν-περιπατέω). @@ -41965,7 +41965,7 @@ indecl., (Heb. -εως, ἡ (< περιποιέω), - [in LXX: II Ch 4:13 (12) (מִחְיָה), Ma 3:17 (סְגֻלָּה), Ha 2:10 (9)*;] + [in LXX: II Ch 4:13 (12) (מִחְיָה), Ma 3:17 (סְגֻלָּה), Hg 2:10 (9)*;] preservation: He 10:39 (II Ch 4:13). acquisition, obtaining: I Th 5:9, II Th 2:14 (and so perh. Eph 1:14, v. infr.). @@ -42067,7 +42067,7 @@ indecl., (Heb. (περισσός), - [in LXX: Ps 30 (31):23 (עַל־יֶתֶר), Da TH 7:7, 19 8:9 (יַתִּירָה, יֶתֶר), II Mac 8:27 Mac 12:44 A*;] + [in LXX: Ps 30 (31):23 (עַל־יֶתֶר), Da TH 7:7, 19 8:9 (יַתִּירָה, יֶתֶר), II Mac 8:27 12:44 A*;] beyond measure, exceedingly, abundantly: Mt 27:23, Mk 10:26 15:14, Ac 26:11. Compar. περισσότερον (v.s. περισσός); @@ -42557,10 +42557,10 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, [in LXX chiefly for נֶאֱמָן;] Pass., to be trusted or believed; - of persons, trusty, faithful: Mt 24:45 25:21, 23, Lk 12:42, Ac 16:15, I Co 4:2, 17 7:25, Eph 1:1 6:21, Col 1:2, 7 4:7, 9, I Ti 1:12, II Ti 2:2, He 2:17 3:2, 5, I Pe 5:12, Re 2:13 19:11; of God, I Co 1:9 10:13, II Co 1:18, I Th 5:24, II Th 3:3, He 10:23 11:11, II Ti 2:13, I Jn 1:9, I Pe 4:19; seq. ἐν, Lk 16:10-12 19:17, I Ti 3:11; ἐπί, c. acc., Mt 25:23; ἄχρι θανάτου, Re 2:10; ὁ μάρτυς ὁ π., Re 1:5; id. καὶ ἀληθινός, Re 3:14. + of persons, trusty, faithful: Mt 24:45 25:21, 23, Lk 12:42, Ac 16:15, I Co 4:2, 17 7:25, Eph 1:1 6:21, Col 1:2, 7 4:7, 9, I Ti 1:12, II Ti 2:2, He 2:17 3:2, 5, I Pe 5:12, Re 2:13 19:11; of God, I Co 1:9 10:13, II Co 1:18, I Th 5:24, II Th 3:3, He 10:23 11:11, II Ti 2:13, I Jo 1:9, I Pe 4:19; seq. ἐν, Lk 16:10-12 19:17, I Ti 3:11; ἐπί, c. acc., Mt 25:23; ἄχρι θανάτου, Re 2:10; ὁ μάρτυς ὁ π., Re 1:5; id. καὶ ἀληθινός, Re 3:14. Of things, trustworthy, reliable, sure: Ac 13:34, I Ti 1:15 3:1 4:9, II Ti 2:11, Tit 1:9 3:8, Re 21:5 22:6. - Act., believing, trusting, relying: Ac 16:1, II Co 6:15, Ga 3:9, I Ti 4:10 5:16 6:2, Tit 1:6, Re 17:14; pl., Ac 10:45, I Ti 4:3, 12; opp. to ἄπιστος, Jo 20:27; π. εἰς θεόν, I Pe 1:21; π. ποιεῖν, III Jn 5. (On the difficulty of choosing in some cases between the active and the passive meaning, v. Lft., Gal., 157.)† + Act., believing, trusting, relying: Ac 16:1, II Co 6:15, Ga 3:9, I Ti 4:10 5:16 6:2, Tit 1:6, Re 17:14; pl., Ac 10:45, I Ti 4:3, 12; opp. to ἄπιστος, Jo 20:27; π. εἰς θεόν, I Pe 1:21; π. ποιεῖν, III Jo 5. (On the difficulty of choosing in some cases between the active and the passive meaning, v. Lft., Gal., 157.)† @@ -42580,7 +42580,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, (< πλάνη), [in LXX chiefly for תּעה;] - to cause to wander, lead astray. Pass., to go astray, wander: Mt 18:12, 13, He 11:38, I Pe 2:25 (cf. Is 53:6). Metaph., to lead astray, deceive: c. acc. pers., Mt 24:4, 5, 11, 24, Mk 13:5, 6, Jo 7:12, II Ti 3:13, I Jn 1:8 2:26 3:7, Re 2:20 12:9 13:14 19:20 20:3, 8, 10; pass., to be led astray, to err: Mt 22:29, Mk 12:24, 27, Lk 21:8, Jo 7:47, II Ti 3:13, Tit 3:3, He 5:2, II Pe 2:15, Re 18:23; τ. καρδίᾳ, He 3:10; ἀπὸ τ. ἀληθείας, Ja 5:19; μὴ πλανᾶσθε, I Co 6:9 15:33, Ga 6:7, Ja 1:16 (cf. ἀπο-πλανάω).† + to cause to wander, lead astray. Pass., to go astray, wander: Mt 18:12, 13, He 11:38, I Pe 2:25 (cf. Is 53:6). Metaph., to lead astray, deceive: c. acc. pers., Mt 24:4, 5, 11, 24, Mk 13:5, 6, Jo 7:12, II Ti 3:13, I Jo 1:8 2:26 3:7, Re 2:20 12:9 13:14 19:20 20:3, 8, 10; pass., to be led astray, to err: Mt 22:29, Mk 12:24, 27, Lk 21:8, Jo 7:47, II Ti 3:13, Tit 3:3, He 5:2, II Pe 2:15, Re 18:23; τ. καρδίᾳ, He 3:10; ἀπὸ τ. ἀληθείας, Ja 5:19; μὴ πλανᾶσθε, I Co 6:9 15:33, Ga 6:7, Ja 1:16 (cf. ἀπο-πλανάω).† @@ -42589,7 +42589,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, [in LXX: Pr 14:8 (מִרְמָה), Wi 1:12, al;] - a wandering. Metaph., a going astray, an error (in NT always with respect to morals or religion): Mt 27:64, Ro 1:27, Eph 4:14, I Th 2:3, II Th 2:11, Ja 5:20, II Pe 2:18 3:17, I Jn 4:6, Ju 11.† + a wandering. Metaph., a going astray, an error (in NT always with respect to morals or religion): Mt 27:64, Ro 1:27, Eph 4:14, I Th 2:3, II Th 2:11, Ja 5:20, II Pe 2:18 3:17, I Jo 4:6, Ju 11.† @@ -42871,7 +42871,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, [in LXX chiefly for מָלֵא;] full, filled: Mt 14:20 15:37; c. gen. rei, Mk 8:19; λέπρας, Lk 5:12; metaph., of the soul: πνεύματος ἁγίου, Lk 4:1, Ac 6:3 7:55 11:24; πίστεως, Ac 6:5; χάριτος, Ac 6:8; χ. καὶ ἀληθείας (where π. is indecl.; v. M, Pr., 50; Milligan, NTD, 65, with reff. in each), Jo 1:14; δόλου, Ac 13:10; θυμοῦ, Ac 19:28; ἔργων ἀγαθῶν, Ac 9:36. - full, complete: μισθός, II Jn 8; σῖτος (π. prob. indecl. here; v. on Jo 1:14, supr.), Mk 4:28.† + full, complete: μισθός, II Jo 8; σῖτος (π. prob. indecl. here; v. on Jo 1:14, supr.), Mk 4:28.† @@ -42905,7 +42905,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, of persons: to fill with, cause to abound in: c. gen. rei (cl.), Ac 2:28(LXX), Ro 15:13; pass., to be filled with, abound in: Eph 3:19, Phl 4:18; c. gen. rei (cl.), Ac 13:52, Ro 15:14, II Ti 1:4; c. dat. (Æsch., al.), Lk 2:40 (c. gen., T), Ro 1:29, II Co 7:4; c. acc. (so in π., v. MM, xx), Phl 1:11, Col 1:9; seq. ἐν, Eph 5:18, Col 2:10. to complete; - to complete, fulfil: of number, Re 6:11, WH, txt.; of time (MM, xx), Mk 1:15, Lk 21:24, Jo 7:8, Ac 7:23, 30 9:23 24:27; ἐυδοκίαν, II Th 1:11; τ. χαράν, Phl 2:2; pass., Jo 3:29 15:11 16:24 17:13, I Jn 1:4, II Jn 12; τ. ἔργα, Re 3:2; ἡ ὑπακοή, II Co 10:6; τ. πάσχα, Lk 22:16; + to complete, fulfil: of number, Re 6:11, WH, txt.; of time (MM, xx), Mk 1:15, Lk 21:24, Jo 7:8, Ac 7:23, 30 9:23 24:27; ἐυδοκίαν, II Th 1:11; τ. χαράν, Phl 2:2; pass., Jo 3:29 15:11 16:24 17:13, I Jo 1:4, II Jo 12; τ. ἔργα, Re 3:2; ἡ ὑπακοή, II Co 10:6; τ. πάσχα, Lk 22:16; to execute, accomplish, carry out to the full: Mt 3:15, Lk 7:1 9:31, Ac 12:25 13:25 14:26 19:21, Ro 8:4 13:8 15:19, Ga 5:14, Col 1:25 4:17, Re 6:11, T, WH, R, mg.; of sayings, prophecies, etc., to bring to pass, fulfil: Mt 1:22 2:15, 17, 23 4:14 5:17 8:17 12:17 13:35 21:4 26:54, 56 27:9, Mk 14:49 15:28 (WH, R, txt. om.), Lk 1:20 4:21 24:44, Jo 12:38 13:18 15:25 17:12 18:9, 32 19:24, 36, Ac 1:16 3:18 13:27, Ja 2:23 (cf. Lft., Col., 255 ff.).† @@ -43056,7 +43056,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, breath: π. ζωῆς, Re 11:11; π. τοῦ στόματος, fig., II Th 2:8 (cf. Ps 32 (33):6). Of the vital principle, the spirit (Arist., Polyb., al.): Lk 8:55, Jo 19:30, Ac 7:59, al.; opp. to σάρξ, Mt 26:41, Mk 14:38, I Co 5:5, al.; to σῶμα, Ro 8:10, I Co 6:17 7:34, I Pe 4:6; to ψυχή, Phl 1:27, He 4:12; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, I Th 5:23 (M, Th., in l.); dat., τῷ π., in spirit, Mk 2:8 8:12, Jo 11:33 13:21, Ac 18:25, Ro 12:11, I Co 7:34, I Pe 3:18, al.; of the human spirit of Christ, Ro 1:4, I Ti 3:16. - spirit, i.e. frame of mind, disposition, influence: Lk 1:17, Ro 8:15, I Co 4:21, Gal 6:1, Eph 2:2, II Ti 1:7, I Jo 4:6, al. + spirit, i.e. frame of mind, disposition, influence: Lk 1:17, Ro 8:15, I Co 4:21, Gal 6:1, Eph 2:2, II Ti 1:7, I Jo 4:6, al. An incorporeal being, a spirit: Lk 24:37, 39, Ac 23:8; π. ὁ θεός, God is spirit, Jo 4:24; πατὴρ τῶν π., He 12:9; of disembodied human beings, He 12:23, I Pe 3:19 (ICC, in l.; DB, iii, 795); of angels. He 1:14; of demons or evil spirits, Mt 8:16, Mk 9:20, Lk 9:39, al.; π. πύθωνα, Ac 16:16; πνεύματα δαιμονίων, Re 16:14; π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, Lk 4:33; π. ἀσθενείας (Bl., § 35, 5), Lk 13:11; π. ἀκάθαρτον, Mt 10:1, Mk 1:23, Lk 4:36, Ac 5:16; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), Mk 9:17, 25; πονηρόν, Lk 7:21, Ac 19:12, al. Of the Holy Spirit, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ., τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; v. WM, 1515; Bl., § 46, 7): anarth., Mt 1:18 3:11, 16 4:1, Mk 1:8 (Swete, in l.), Mk 1:10, Lk 1:15, Jo 7:39, Ac 19:2, Ro 5:5, I Co 2:4, al.; c. art., Mt 4:1 12:31, 32, Mk 1:10 3:29, Lk 2:26, Jo 7:36 14:26, Ac 4:31 5:3, Ro 8:16, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, Mt 3:16, Ro 8:9, Eph 3:16, I Jo 4:2, al.; τὸ π. τ. πατρός, Mt 10:20; π. θεοῦ ζῶντος, II Co 3:3; (τὸ) π. τοῦ κυρίου, Lk 4:18, Ac 5:9 8:39; τὸ π. Ἰησοῦ, Ac 16:7; Χριστοῦ, Ro 8:9; Ἰησοῦ Χριστοῦ, Phl 1:19; τὸ π. τ. ἀληθείας, Jo 15:26 16:13, I Jo 4:6; λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), Ac 21:11 28:25, I Ti 4:1, He 3:7 10:15, Re 14:13; seq. τ. ἐκκλησίαις, Re 2:7, 11, 17, 29, 3:6, 13, 22; ἐν τ. π., Lk 2:27; κατὰ πνεῦμα, Ro 8:4, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., Jo 3:5; διὰ πνεύματος αἰωνίου, He 9:14; ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, II Th 2:18, I Pe 1:2; ἓν π., I Co 12:13, Eph 2:18 4:4; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, II Co 3:17; of that which is effected or governed by the Spirit, opp. to γράμμα, Ro 2:29 7:6, II Co 3:6. SYN.: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (DB, iv, 612); ψυχή—the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (DB, 1-vol., 872). @@ -43498,8 +43498,8 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, bad, worthless; in physical sense: καρπός, Mt 7:17, 18; in ethical sense, bad, evil, wicked; - of persons: Mt 7:11 12:34, 35 18:32 25:26, Lk 6:45 11:13 19:22, Ac 17:5, II Th 3:2, II Ti 3:13; γενεά, Mt 12:39, 45 16:4, Lk 11:29; πνεῦμια, Mt 12:45, Lk 7:21 8:2 11:26, Ac 19:12, 13, 15, 16; as subst., οἱ π., opp. to δίκαιοι, Mt 13:49; to ἀγαθοί, Mt 5:45 22:10; οἱ ἀχάριστοι καὶ π., Lk 6:35; sing., ὁ π., Mt 5:39, I Co 5:13; id. esp. of Satan, the evil one, Mt 5:37 6:13 (v. Lft., Notes, 125 ff.; but cf. McN, in l.) 13:19, 38, Lk 11:4 (WH, R, om.), Jo 17:15, Eph 6:16, II Th 3:3 (Lft., Notes, 125 ff.), I Jn 2:13, 14 3:12 Jn 5:18, 19; - of things: Mt 5:11 12:35 15:19, Lk 6:22, 45, Jo 3:19 7:7, Ac 18:14 25:18, Ga 1:4, Col 1:21, I Ti 6:4, II Ti 4:18, He 3:12 10:22, Ja 2:4 4:16, I Jn 3:12, II Jn 11, III Jn 10; ὀφθαλμός (q.v.), Mt 6:23 20:15, Mk 7:22, Lk 11:34; as subst., neut., τὸ π., Ac 28:21, I Th 5:22; opp. to ἀγαθόν, Lk 6:45, Ro 12:9; pl., Mt 9:4, Mk 7:23, Lk 3:19.† + of persons: Mt 7:11 12:34, 35 18:32 25:26, Lk 6:45 11:13 19:22, Ac 17:5, II Th 3:2, II Ti 3:13; γενεά, Mt 12:39, 45 16:4, Lk 11:29; πνεῦμια, Mt 12:45, Lk 7:21 8:2 11:26, Ac 19:12, 13, 15, 16; as subst., οἱ π., opp. to δίκαιοι, Mt 13:49; to ἀγαθοί, Mt 5:45 22:10; οἱ ἀχάριστοι καὶ π., Lk 6:35; sing., ὁ π., Mt 5:39, I Co 5:13; id. esp. of Satan, the evil one, Mt 5:37 6:13 (v. Lft., Notes, 125 ff.; but cf. McN, in l.) 13:19, 38, Lk 11:4 (WH, R, om.), Jo 17:15, Eph 6:16, II Th 3:3 (Lft., Notes, 125 ff.), I Jo 2:13, 14 3:12 5:18, 19; + of things: Mt 5:11 12:35 15:19, Lk 6:22, 45, Jo 3:19 7:7, Ac 18:14 25:18, Ga 1:4, Col 1:21, I Ti 6:4, II Ti 4:18, He 3:12 10:22, Ja 2:4 4:16, I Jo 3:12, II Jo 11, III Jo 10; ὀφθαλμός (q.v.), Mt 6:23 20:15, Mk 7:22, Lk 11:34; as subst., neut., τὸ π., Ac 28:21, I Th 5:22; opp. to ἀγαθόν, Lk 6:45, Ro 12:9; pl., Mt 9:4, Mk 7:23, Lk 3:19.† SYN.: v.s. ἄθεσμος. @@ -43728,7 +43728,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, [in LXX: Da LXX Su 54*;] (= ποδαπός) from what country? - In late writers, = ποῖος, of what sort?: Mt 8:27, Mk 13:1, Lk 1:29 7:39, II Pe 3:11, I Jn 3:1.† + In late writers, = ποῖος, of what sort?: Mt 8:27, Mk 13:1, Lk 1:29 7:39, II Pe 3:11, I Jo 3:1.† @@ -43804,7 +43804,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, prop., where?: Mt 2:2 26:17, Mk 14:12, 14, Lk 17:17, 37 22:9, 11, Jo 1:39 7:11 8:[10], 19 9:12 11:34; ποῦ (ἐστιν), indicating that the subject in question is not to be found, Lk 8:25, Ro 3:27, I Co 1:20 12:17, 19 15:55, Ga 4:15, II Pe 3:4; ποῦ φανεῖται, I Pe 4:18. = ὅπου (WM, 640; Bl., § 50, 5): c. indic., Mt 2:4, Mk 15:47, Jo 1:40 11:57 20:2, 13, 15, Re 2:13; c. subjc., Mt 8:20, Lk 9:58 12:17. - In colloq. (as in Eng.) = ποῖ, whither: in direct questions, Jo 7:35 9:12 13:36 16:5; in indir. quest., Jo 3:8 8:14 12:35 14:5, He 11:8, I Jn 2:11.† + In colloq. (as in Eng.) = ποῖ, whither: in direct questions, Jo 7:35 9:12 13:36 16:5; in indir. quest., Jo 3:8 8:14 12:35 14:5, He 11:8, I Jo 2:11.† @@ -44009,7 +44009,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, of age, elder: ὁ νἱὸς ὁ π., Lk 15:25; as subst., opp. to νεανίσκοι, Ac 2:17; to νεώτερος, I Ti 5:1, 2; of the religious leaders of the past, Mt 15:2, Mk 7:3, 5, He 11:2 (= οἱ πατέρες, He 1:1). Of dignity, rank or office (as found in π. and Inscr. of civil and religious offices, including priesthood, in Asia Minor and in Egypt; v. Deiss., BS, 154 ff., 233 ff.; LAE, 373); among Jews: Mt 16:21 26:47, 57 27:3, 12, 20, 41 28:12, Mk 8:31 11:27 14:43, 53 15:1, Lk 7:3 9:22 20:1 22:52, Jo 8:[9], Ac 4:5, 8, 23 6:12 23:14 24:1; τ. Ἰουνδαίων, Ac 25:15; τ. λαοῦ, Mt 21:23 26:3 27:1; - among Christians: Ac 11:30 14:23 15:2, 4, 6, 22, 23 16:4 21:18, I Ti 5:17, 19, Tit 1:5, II Jn 1, III Jn 1, I Pe 5:1, 5; τ. ἐκκλησίας, Ac 20:17, Ja 5:14; + among Christians: Ac 11:30 14:23 15:2, 4, 6, 22, 23 16:4 21:18, I Ti 5:17, 19, Tit 1:5, II Jo 1, III Jo 1, I Pe 5:1, 5; τ. ἐκκλησίας, Ac 20:17, Ja 5:14; in the visions of the Apocalypse: Re 4:4, 10 5:5, 6, 8, 11, 14 7:11, 13 11:16 14:3 19:4. (On the NT use of this word and its relation to ἐπίσκοπος (q.v.), cf. Lft., Phl., 93 ff., 189 ff.; CGT, Past. Epp., lvi ff.) † @@ -44120,7 +44120,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, prop. trans., to lead on, lead forth or forward: c. acc. pers., Ac 16:30 17:5; of bringing forth to trial, Ac 12:6 (WH, txt., προσάγ-); seq. ἐπί, c. gen. pers., Ac 25:26. Intrans. (Plat., Polyb., and later writers; v. Bl., § 53, 1; MM, xxi); to lead the way, I Ti 1:18 (R, mg.), hence, to go before, precede: Lk 18:39; opp. to ἀκολουθέω, Mk 11:9; seq. εἰς, Mt 14:22, Mk 6:45, I Ti 5:24, He 7:18; c. acc. pers., Mt 2:9 21:9, Mk 10:32; seq. εἰς, Mt 21:31 26:32 28:7, Mk 14:28 16:7; - to go on, advance (Si 20:27): II Jn 9.† + to go on, advance (Si 20:27): II Jo 9.† @@ -44658,7 +44658,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, [in LXX: I Es 4:47, Jth 10:15, Wi 19:2, I Mac 12:4, II Mac 6:23*;] to send before, send forth. - to set forward on a journey, escort: c. acc. pers., I Co 16:11, Tit 3:13, III Jn 6; seq. εἰς, Ac 20:38; οὗ, I Co 16:6; ἕως, Ac 21:5; pass., Ac 15:3, Ro 15:24, II Co 1:16.† + to set forward on a journey, escort: c. acc. pers., I Co 16:11, Tit 3:13, III Jo 6; seq. εἰς, Ac 20:38; οὗ, I Co 16:6; ἕως, Ac 21:5; pass., Ac 15:3, Ro 15:24, II Co 1:16.† @@ -46116,7 +46116,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, 6
πώ-ποτε,
adv., - ever yet: Lk 19:30, Jo 1:18 5:37 6:35 8:33, I Jn 4:12.† + ever yet: Lk 19:30, Jo 1:18 5:37 6:35 8:33, I Jo 4:12.† From 9c1eeba190cc5203654e37f09691f94d06a5a09a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Bearden Date: Sun, 26 Sep 2021 17:04:46 -0500 Subject: [PATCH 6/6] =?UTF-8?q?Checking=20&=20fixing=20AS=20book=20abbrevi?= =?UTF-8?q?ations=20in=20entries=20beginning=20=CF=83,=20=CF=84,=20=CF=85,?= =?UTF-8?q?=20=CF=86,=20=CF=87,=20=CF=88;=20these=20are=20the=20last=20tex?= =?UTF-8?q?t=20abbreviations=20that=20don't=20match=20the=20AS=20list;=20f?= =?UTF-8?q?ile=20validates.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- abbott-smith.tei.xml | 90 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/abbott-smith.tei.xml b/abbott-smith.tei.xml index 5abf713..a5f1ace 100644 --- a/abbott-smith.tei.xml +++ b/abbott-smith.tei.xml @@ -47691,7 +47691,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10
, 12, prop., the bait-stick of a trap, a snare, stumbling-block (Le 19:14, Jth 5:1): fig., Ro 9:33, I Pe 2:8 (Is 8:14; aliter in LXX; στερεὸν σκανδάλου in Aq.). Metaph., of that which causes error or sin; of persons: Mt 13:41 16:23; Χριστὸς ἐσταυρωμένος, I Co 1:23; - of things: Mt 18:7, Ro 11:9 (LXX) 14:13, I Jn 2:10 Re 2:14; τὸ σ. τοῦ σταυροῦ, Ga 5:11; pl., Mt 18:7, Lk 17:1, Ro 16:17.† + of things: Mt 18:7, Ro 11:9 (LXX) 14:13, I Jo 2:10 Re 2:14; τὸ σ. τοῦ σταυροῦ, Ga 5:11; pl., Mt 18:7, Lk 17:1, Ro 16:17.† SYN.: πρόσκομμα @@ -47966,7 +47966,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, in late writers = σκότος, darkness: Jo 6:17 20:1. Metaph., of secrecy (opp. to ἐν τ. φωτί): Mt 10:27, Lk 12:3; - of spiritual darkness: Mt 4:16, Jo 1:5 8:12 12:35, 46, I Jn 1:5 Jn 2:8, 9, 11.† + of spiritual darkness: Mt 4:16, Jo 1:5 8:12 12:35, 46, I Jo 1:5 2:8, 9, 11.† @@ -47991,7 +47991,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, [chiefly for חֹשֶׁךְ ;] - darkness: Mt 27:45, Mk 15:33, Lk 22:53 23:44, Ac 2:20, II Co 4:6; τὰ κρυπτὰ τοῦ σ., I Co 4:5; of blindness, Mt 6:23, Ac 13:11; by meton., of a dark place, Mt 8:12 22:13 25:30, II Pe 2:17, Ju 13. Metaph., of moral and spiritual darkness: Lk 11:35, Jo 3:19, Ac 26:18, II Co 6:14, Eph 6:12, Col 1:13, I Pe 2:9; by meton., of those who are in spiritual darkness, Eph 5:8; τ. ἔργα τοῦ σ., Ro 13:12, Eph 5:11; οκότους εἶναι, I Th 5:5; ἐν σ. εἶναι, ib. 4; οἱ ἐν σ., Lk 1:79, Ro 2:19; ὁ λαὸς ὁ καθήμενος ἐν σ., Mt 4:16 (LXX) (WH. σκοτίᾳ); ἐν σ. περιπατεῖν, I Jn 1:6.† + darkness: Mt 27:45, Mk 15:33, Lk 22:53 23:44, Ac 2:20, II Co 4:6; τὰ κρυπτὰ τοῦ σ., I Co 4:5; of blindness, Mt 6:23, Ac 13:11; by meton., of a dark place, Mt 8:12 22:13 25:30, II Pe 2:17, Ju 13. Metaph., of moral and spiritual darkness: Lk 11:35, Jo 3:19, Ac 26:18, II Co 6:14, Eph 6:12, Col 1:13, I Pe 2:9; by meton., of those who are in spiritual darkness, Eph 5:8; τ. ἔργα τοῦ σ., Ro 13:12, Eph 5:11; οκότους εἶναι, I Th 5:5; ἐν σ. εἶναι, ib. 4; οἱ ἐν σ., Lk 1:79, Ro 2:19; ὁ λαὸς ὁ καθήμενος ἐν σ., Mt 4:16 (LXX) (WH. σκοτίᾳ); ἐν σ. περιπατεῖν, I Jo 1:6.† @@ -48258,7 +48258,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, ** σπείρα, -ης (on this form of gen., v. M, Pr., 38, 48; Bl., § 7, 1; Mayser, 12; Deiss., BS, 186), - [in LXX: Jth 14:11, II Mac 8:23 Mac 12:20, 22 * ;] + [in LXX: Jth 14:11, II Mac 8:23 12:20, 22 * ;] (= Lat. spira) anything or rolled up, a coil. As a military term used (by Polyb. and later writers) of a body of soldiers, a maniple (third part of a cohort) or cohort (v. Swete, Mk., 375; Westc., Jo., 251 f.): Mt 27:27, Mk 15:16, Jo 18:3, 12, Ac 10:1 21:31 27:1.† @@ -48298,7 +48298,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, seed; of plants: Mt 13:24, 27 37, 38, II Co 9:10; pl., Mt 13:32, Mk 4:31, I Co 15:33; metaph., of an escaping remnant (שָׂרִיד, Is 1:9; cf. Wi 14:6; Plat., Tim., 23 c; FlJ, Ant., xi, 5, 3), Ro 9:29; - of men (as γονή; Lat. semen genitale; so in cl.; cf. in LXX, Le 15:16, al.): He 11:11; metaph., of the divine influence, I Jn 3:9; by meton. (as freq. in poets), seed, offspring, posterity: Mt 22:24, 25, Mk 12:19-22, Lk 1:55 20:28 (LXX) Jo 7:42 8:33, 37 Ac 3:25 7:5, 6 13:23, Ro 1:3 4:13, 18 9:7, 8 11:1, II Co 11:22, Ga 3:16, 19, II Ti 2:8, He 2:16 11:18; pl. (FlJ, Ant., viii, 7, 6; Plat., Leg., ix, 853 c; IV Mac 18:1; in Ga, l.c., contrasted with sing., v. Lft., in l; Milligan, NTD, 105 f.), Ga 3:16; of spiritual offspring, Ro 4:16, 18 9:8, Ga 3:29, Re 12:17.† + of men (as γονή; Lat. semen genitale; so in cl.; cf. in LXX, Le 15:16, al.): He 11:11; metaph., of the divine influence, I Jo 3:9; by meton. (as freq. in poets), seed, offspring, posterity: Mt 22:24, 25, Mk 12:19-22, Lk 1:55 20:28 (LXX) Jo 7:42 8:33, 37 Ac 3:25 7:5, 6 13:23, Ro 1:3 4:13, 18 9:7, 8 11:1, II Co 11:22, Ga 3:16, 19, II Ti 2:8, He 2:16 11:18; pl. (FlJ, Ant., viii, 7, 6; Plat., Leg., ix, 853 c; IV Mac 18:1; in Ga, l.c., contrasted with sing., v. Lft., in l; Milligan, NTD, 105 f.), Ga 3:16; of spiritual offspring, Ro 4:16, 18 9:8, Ga 3:29, Re 12:17.† @@ -48379,7 +48379,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, [in LXX: Pr 12:10 (רַחֲמׅים, elsewhere rendered by οἰκτιρμοί, Ps 24 (25):6 39 (40):12 and by ἔλεος, Is 47:6), Pr 26:22 (בֶּטֶן), Wi 10:5, Si 30:7, II Mac 9:5, 6, al. ;] - the inward parts (heart, liver, lungs, etc.; Lat. viscera): Ac 1:18. Metaph., of the seat of the feelings and of the feelings themselves (in Gk. poets, of anger, anxiety, etc.), the heart, affections (the characteristic LXX and NT reference of the word to feelings of kindness, benevolence and pity, is found in π.; v. MM, xxiii; cf. Lft. on Phl 1:8): II Co 6:12 7:15, Phm 7, 12, 20, I Jn 3:17; σ. οἰκτιρμοῦ, Col 3:12; σ. καὶ οἰκτιρμοὶ, Phl 2:1; σ. ἐλέους θεοῦ; ἡμῶν, Lk 1:78; σ. Χριστοῦ Ἰησοῦ, Phl 1:8.† + the inward parts (heart, liver, lungs, etc.; Lat. viscera): Ac 1:18. Metaph., of the seat of the feelings and of the feelings themselves (in Gk. poets, of anger, anxiety, etc.), the heart, affections (the characteristic LXX and NT reference of the word to feelings of kindness, benevolence and pity, is found in π.; v. MM, xxiii; cf. Lft. on Phl 1:8): II Co 6:12 7:15, Phm 7, 12, 20, I Jo 3:17; σ. οἰκτιρμοῦ, Col 3:12; σ. καὶ οἰκτιρμοὶ, Phl 2:1; σ. ἐλέους θεοῦ; ἡμῶν, Lk 1:78; σ. Χριστοῦ Ἰησοῦ, Phl 1:8.† @@ -48484,7 +48484,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10, 12, 1
στάδιον, -ου, τό pl., στάδια (Jo 6:19, T), and metapl., στάδιοι (v. B1., § 9, 1),
- [in LXX: Da LXX 4:9, Su 37, II Mac 11:5 12:9 ff. * ;] + [in LXX: Da LXX 4:9, Su 37, II Mac 11:5 12:9 ff. * ;] a stadium, i.e. a measure of length = 600 Greek feet or 1⁄8 of a Roman mile Mt 14:24 (Rec., WH, txt., R, mg.), Lk 24:13, Jo 6:19 11:18, Re 14:20 21:16, and, this being the length of the Olympic course, @@ -48884,7 +48884,7 @@ osisRef="1Tim.6.10">6:10
, 12, [in LXX chiefly for פֶּה ;] - the mouth: of man, Mt 15:11, Jo 19:29, Ac 11:8, al.; of animals, Mt 17:27, II Ti 4:17 (fig.), He 11:33, Ja 3:3, al.; fig., of inanimate things (ποταμοῦ, Hom.), ἤνοιξεν ἡ γῆ τὸ σ., Re 12:16; σ. μαχαίρας (Heb. פִּי־חֶרֶב, Ge 34:26 al.), the edge of the sword, Lk 21:24, He 11:34; esp. of the mouth as the organ of speech: opp. to καρδία, Mt 12:34, Ro 10:8, 10; in various phrases (some cl., some resembling Hebrew; cf. Bl., § 40, 9): ἀνοίγειν τ. σ. (v.s. ἀνοίγω); σ. πρὸς σ. (פֶּה אֵל־פֶּה, Nu 12:8; = cl., κατὰ σ., Hdt., al.), face to face, II Jn 12, III Jn 14; διὰ τοῦ σ. (of the Holy Spirit), Lk 1:70, Ac 1:16, al.; ἀπὸ (ἐκ) τοῦ σ. (cf. ἀπὸ σ. εἰπεῖν, Plat., al.), of speaking by word of mouth, Lk 22:71, Ac 22:14; δόλος (ψεῦδος) ἐν τ. σ., I Pe 2:22, Re 14:5 (LXX); metaph., ἡ ῥομφαία τοῦ σ., Re 2:16. By meton., for speech (Soph.): Mt 18:16 (LXX), Lk 19:22 21:15, II Co 13:1 + the mouth: of man, Mt 15:11, Jo 19:29, Ac 11:8, al.; of animals, Mt 17:27, II Ti 4:17 (fig.), He 11:33, Ja 3:3, al.; fig., of inanimate things (ποταμοῦ, Hom.), ἤνοιξεν ἡ γῆ τὸ σ., Re 12:16; σ. μαχαίρας (Heb. פִּי־חֶרֶב, Ge 34:26 al.), the edge of the sword, Lk 21:24, He 11:34; esp. of the mouth as the organ of speech: opp. to καρδία, Mt 12:34, Ro 10:8, 10; in various phrases (some cl., some resembling Hebrew; cf. Bl., § 40, 9): ἀνοίγειν τ. σ. (v.s. ἀνοίγω); σ. πρὸς σ. (פֶּה אֵל־פֶּה, Nu 12:8; = cl., κατὰ σ., Hdt., al.), face to face, II Jo 12, III Jo 14; διὰ τοῦ σ. (of the Holy Spirit), Lk 1:70, Ac 1:16, al.; ἀπὸ (ἐκ) τοῦ σ. (cf. ἀπὸ σ. εἰπεῖν, Plat., al.), of speaking by word of mouth, Lk 22:71, Ac 22:14; δόλος (ψεῦδος) ἐν τ. σ., I Pe 2:22, Re 14:5 (LXX); metaph., ἡ ῥομφαία τοῦ σ., Re 2:16. By meton., for speech (Soph.): Mt 18:16 (LXX), Lk 19:22 21:15, II Co 13:1 @@ -49941,7 +49941,7 @@ in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱ [in LXX: II Mac 8:7 14:5 * ;] - a fellow-worker: c. gen. pers., Ro 16:3, 9, 21, Phl 2:25 4:3, I Th 3:2, Rec., Phm 1, 24; θεοῦ (cf. Lft., Notes, 41, 188), I Co 3:9 (pl.), I Th 3:2 [WH] R, mg. (R, txt., διάκονον τοῦ θ.; on the original reading, v. ICC, in l.); τ. χαρᾶς ὑηῶν, II Co 1:24; τ. ἀληθείᾳ, III Jn 8; seq. εἰς, II Co 8:23, Col 4:11.† + a fellow-worker: c. gen. pers., Ro 16:3, 9, 21, Phl 2:25 4:3, I Th 3:2, Rec., Phm 1, 24; θεοῦ (cf. Lft., Notes, 41, 188), I Co 3:9 (pl.), I Th 3:2 [WH] R, mg. (R, txt., διάκονον τοῦ θ.; on the original reading, v. ICC, in l.); τ. χαρᾶς ὑηῶν, II Co 1:24; τ. ἀληθείᾳ, III Jo 8; seq. εἰς, II Co 8:23, Col 4:11.† @@ -51030,7 +51030,7 @@ in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱ [in LXX chiefly for שׁחט ;] - to slay, slaughter (esp. of victims for sacrifice): ἀρνίον, Re 5:6, 12 13:8; of persons, I Jn 3:12, Re 5:9 6:4, 9 18:24; ἐσφαγμένη εἰς θάνατον (RV, smitten unto death), Re 13:3 (cf. κατα-σφάζω).† + to slay, slaughter (esp. of victims for sacrifice): ἀρνίον, Re 5:6, 12 13:8; of persons, I Jo 3:12, Re 5:9 6:4, 9 18:24; ἐσφαγμένη εἰς θάνατον (RV, smitten unto death), Re 13:3 (cf. κατα-σφάζω).† @@ -51258,7 +51258,7 @@ epexeg.), Jo 2:21; τὸ saviour, deliverer, preserver, a freq. epithet of kings in the Ptolemaic and Rom. periods (Deiss., BS, 83; LAE, 368 f.; MM, xxiv), in NT, of God (as LXX: Ps 23 (24):5, Is 12:2, al.): Lk 1:47, I Ti 1:1 2:3 4:10, Tit 1:3 2:10 3:4, Ju 25; - of Christ: Lk 2:11, Ac 5:31 13:23, Phl 3:20; τ. κόσμου, Jo 4:42, I Jn 4:14 (for the general use of the word, v. Westc., in l.); ἡμῶν, II Ti 1:10, Tit 1:4 3:6; θεὸς (κύριος) καὶ σ. (v. Deiss., LAE, 3484; M, Pr., 84), Tit 2:13, II Pe 1:1, 11 2:20 3:2, 18; σ. τοῦ σώματος (i.e. of the Church; v.s. σῶμα, 5), Eph 5:23.† + of Christ: Lk 2:11, Ac 5:31 13:23, Phl 3:20; τ. κόσμου, Jo 4:42, I Jo 4:14 (for the general use of the word, v. Westc., in l.); ἡμῶν, II Ti 1:10, Tit 1:4 3:6; θεὸς (κύριος) καὶ σ. (v. Deiss., LAE, 3484; M, Pr., 84), Tit 2:13, II Pe 1:1, 11 2:20 3:2, 18; σ. τοῦ σώματος (i.e. of the Church; v.s. σῶμα, 5), Eph 5:23.† @@ -51728,7 +51728,7 @@ epexeg.), Jo 2:21; τὸ (dimin. of τέκνον), - a little child: as a term of endearment, in voc. pl., Jo 13:33, Ga 4:19, I Jn 2:1, 12, 28 Jn 3:7, 18 Jn 4:4 Jn 5:21.† + a little child: as a term of endearment, in voc. pl., Jo 13:33, Ga 4:19, I Jo 2:1, 12, 28 3:7, 18 4:4 5:21.† @@ -51787,7 +51787,7 @@ epexeg.), Jo 2:21; τὸ of persons, primarily of physical development, full-grown, mature: He 5:14; ethically: Phl 3:15; opp. to νήπιος (-άζειν), I Co 2:6 14:20, Eph 4:13; τ. καὶ πεπληροφορημένοι, Col 4:12; τ. ἐν Χριστῷ, Col 1:28; complete, perfect (expressing the simple idea of complete goodness, without reference either to maturity or to the philosophical idea of a τέλος; v. Hort on Ja 1:4): Mt 5:48 19:21, Ja 1:4 3:2; of God, Mt 5:48. - Of things, complete, perfect: Ro 12:2; ἔργον, Ja 1:4; νόμος, ib. 25; δώρημα, ib. 17; ἀγάπη, I Jn 4:18; τὸ τ., I Co 13:10; compar., τελειοτέρα (σκηνή), He 9:11. + Of things, complete, perfect: Ro 12:2; ἔργον, Ja 1:4; νόμος, ib. 25; δώρημα, ib. 17; ἀγάπη, I Jo 4:18; τὸ τ., I Co 13:10; compar., τελειοτέρα (σκηνή), He 9:11. (There is probably no reference in St. Paul's usage to the use of this term in the ancient mysteries; cf. ICC on Col 1:28; but v. also Lft., in l, and Notes, 173 f.) † @@ -51813,8 +51813,8 @@ epexeg.), Jo 2:21; τὸ bring to an end, finish, accomplish, fulfil: Jo 4:34, Ac 20:24; of time, Lk 2:43, Jo 5:36 17:4; pass., ἡ γραφή, Jo 19:28. to bring to maturity or completeness, to complete, perfect; - of things: He 7:19, Ja 2:22, I Jn 2:5 Jn 4:12, 17 : - of persons, in ethical and spiritual sense: He 2:10 9:9 10:1, 14; pass., Lk 13:32, Jo 17:23, Phl 3:12, He 5:9 7:28 11:40 12:23, I Jn 4:18 (for a different view of the meaning in He 2:10, al., v. Rendall, in l).† + of things: He 7:19, Ja 2:22, I Jo 2:5 4:12, 17 : + of persons, in ethical and spiritual sense: He 2:10 9:9 10:1, 14; pass., Lk 13:32, Jo 17:23, Phl 3:12, He 5:9 7:28 11:40 12:23, I Jo 4:18 (for a different view of the meaning in He 2:10, al., v. Rendall, in l).† @@ -51825,7 +51825,7 @@ epexeg.), Jo 2:21; τὸ adv., - [in LXX: Jth 11:6, II Mac 12:42, III Mac 3:26 Mac 7:22, R* ;] + [in LXX: Jth 11:6, II Mac 12:42, III Mac 3:26 7:22, R* ;] completely, perfectly: I Pe 1:13.† @@ -52141,7 +52141,7 @@ epexeg.), Jo 2:21; τὸ [in LXX for שָׁמַר, נָצַר, etc. ;] to watch over, guard, keep, preserve: Mt 27:36, Ac 16:23, al.; ἑαυτόν, II Co 11:9, I Ti 5:22, Ja 1:27, Ju 21; seq. εἰς, Jo 12:7, Ac 25:21, I Pe 1:4, II Pe 2:4, 9 3:7, Ju 6; ἐν, Jo 17:11, 12, Ju 21; ἐκ, Jo 17:15, Re 3:10; τ. πίστιν, II Ti 4:7, Re 14:12; τ. ἑνότητα τ. πνεύματος, Eph 4:3. - to watch, give heed to, observe: τ. σάββατον, Jo 9:16; τ. ἐντολήν (-άς), Mt 19:17, Jo 14:15 15:10, I Ti 6:14, I Jn 2:3, 4 Jn 3:22, 24 Jn 5:3, Re 12:17 14:12; τ. λόγον (-ους), Jo 8:51, 52, 55 14:23, 24 15:20 17:6, I Jn 2:5, Re 3:8, 10 22:7, 9; τ. νόμον, Ac 15:5, Ja 2:10; τ. παράδοσιν, Mk 7:9; τ. ἔργα, Re 2:26; τ. γεγραμμένα, Re 1:3 (cf. δια-, παρα-, συν-τηρέω) + to watch, give heed to, observe: τ. σάββατον, Jo 9:16; τ. ἐντολήν (-άς), Mt 19:17, Jo 14:15 15:10, I Ti 6:14, I Jo 2:3, 4 3:22, 24 5:3, Re 12:17 14:12; τ. λόγον (-ους), Jo 8:51, 52, 55 14:23, 24 15:20 17:6, I Jo 2:5, Re 3:8, 10 22:7, 9; τ. νόμον, Ac 15:5, Ja 2:10; τ. παράδοσιν, Mk 7:9; τ. ἔργα, Re 2:26; τ. γεγραμμένα, Re 1:3 (cf. δια-, παρα-, συν-τηρέω) SYN.: φυλάσσω, implying custody and protection: τ. expresses the idea of watchful care and "may mark the result of which φ. is the means" (Thayer s.v.). @@ -52153,7 +52153,7 @@ epexeg.), Jo 2:21; τὸ [in LXX: Wi 6:18, (Si 35 (32):23), I Mac 5:18, II Mac 3:40, III Mac 5:44 * ;] a watching, hence, imprisonment, ward (v. Deiss., BS, 267): Ac 4:3 5:18. - a keeping: τ. ἐντολῶν (cf. Sir, Wi, ll. c., and v. Westc. on I Jn 2:3.), I Co 7:19.† + a keeping: τ. ἐντολῶν (cf. Sir, Wi, ll. c., and v. Westc. on I Jo 2:3.), I Co 7:19.† @@ -53059,7 +53059,7 @@ osisRef="Acts.27.12">Ac 27:12; of laying up in one's heart, (< τυφλός), [in LXX: Is 42:19 (עִוֵּר), To 7:7 א, Wi 2:21 א * ;] - to blind, make blind: metaph., Jo 12:40 (LXX, καμμύω), II Co 4:4, I Jn 2:11.† + to blind, make blind: metaph., Jo 12:40 (LXX, καμμύω), II Co 4:4, I Jo 2:11.† @@ -53254,7 +53254,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX chiefly for מַיִם ;] - water: Mt 3:16, Mk 1:10, Lk 7:44, Jo 4:7, Ja 3:12, Re 8:10, al.; pl., Mt 14:28, 29, Jo 3:23, Re 1:15, al.; βαπτίζειν (ἐν) ὕδατι, Mt 3:11, Mk 1:8, Jo 1:26, al.; τ. λουτρὸν τοῦ ὕ., Eph 5:26; opp. to οἴνος, Jo 2:9 4:46; αἷμα, Jo 19:34, He 9:19, I Jn 5:6, 8, Mt 17:15, Mk 9:22; πνεῦμα, Jo 1:26, 31, 33; πνεῦμα καὶ πῦρ, Mt 3:11, Lk 3:16; ἐξ ὕ. κ. πνεύματος γεννηθῆναι, Jo 3:5; metaph., of divine truth and grace (τ.) ὕ. (τ.) ζῶν, Jo 4:10, 11 (cf. ib. 13-15,); τ. ὕ. τ. ζωῆς, of spiritual refresh­ment, Re 21:6 22:1, 17 + water: Mt 3:16, Mk 1:10, Lk 7:44, Jo 4:7, Ja 3:12, Re 8:10, al.; pl., Mt 14:28, 29, Jo 3:23, Re 1:15, al.; βαπτίζειν (ἐν) ὕδατι, Mt 3:11, Mk 1:8, Jo 1:26, al.; τ. λουτρὸν τοῦ ὕ., Eph 5:26; opp. to οἴνος, Jo 2:9 4:46; αἷμα, Jo 19:34, He 9:19, I Jo 5:6, 8, Mt 17:15, Mk 9:22; πνεῦμα, Jo 1:26, 31, 33; πνεῦμα καὶ πῦρ, Mt 3:11, Lk 3:16; ἐξ ὕ. κ. πνεύματος γεννηθῆναι, Jo 3:5; metaph., of divine truth and grace (τ.) ὕ. (τ.) ζῶν, Jo 4:10, 11 (cf. ib. 13-15,); τ. ὕ. τ. ζωῆς, of spiritual refresh­ment, Re 21:6 22:1, 17 @@ -53349,7 +53349,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir Trans. to lead or bring under, subdue (Hom., Hdt., al.; Ex, l.c.. to lead on slowly (Hdt., Xen., al.). - Intrans., to go slowly away, withdraw oneself, depart (so less freq. in cl.; Thuc., Eur., al.): absol., Mt 8:32 13:44, Mk 6:33, Lk 8:42 17:14, Jo 6:67 8:2 11:44 14:5, 28 18:8; οἱ ἐρχόμενοι κ. οἱ ὑπάγοντες, Mk 6:31; ὑπῆγον κ. ἐπίστευον, Jo 12:11; ἵνα ὑπαγῆτε κ. καρπὸν ψέρητε, Jo 15:16; opp. to ἔρχεσθαι, Jo 3:8 8:14; imperat., ὕπαγε, Mt 4:10 8:13 20:14, Mk 2:9 T, 7:29 10:52; εἰς εἰρήνην (ἐν εἰ.), Mk 5:34, Ja 2:16; id. prefixed to another imperat. (Bl., § 79, 4), Mt 5:34 8:4 18:15 19:21 21:28 27:65 28:10, Mk 1:44 10:21 16:7, Jo 4:16 9:7, Re 10:8; with καί inserted, Re 16:1; euphemistically, of death, Mt 26:24, Mk 14:21; c. adv.: ποῦ (q.v.), Jo 12:35 14:5 16:5, I Jn 2:11; ὅπου (q.v.), Jo 8:21, 22 13:33, 36 14:4, Re 14:4; ἐκεῖ, Jo 11:8; c. prep.: πρός, Jo 7:33 13:3 16:5, 10, 17; εἰς, Mt 9:6 20:4, 7, Mk 2:11 11:2 14:13, Lk 19:30, Jo 6:21 7:3 9:11 11:31, Re 13:10 17:8, 11; εἰς . . . πρός, Mt 26:18, Mk 5:19; ἐπί, Lk 12:58; μετά, Mt 5:41; ὀπίσω, Mt 16:23, Mk 8:33; c. inf., Jo 21:3.† + Intrans., to go slowly away, withdraw oneself, depart (so less freq. in cl.; Thuc., Eur., al.): absol., Mt 8:32 13:44, Mk 6:33, Lk 8:42 17:14, Jo 6:67 8:2 11:44 14:5, 28 18:8; οἱ ἐρχόμενοι κ. οἱ ὑπάγοντες, Mk 6:31; ὑπῆγον κ. ἐπίστευον, Jo 12:11; ἵνα ὑπαγῆτε κ. καρπὸν ψέρητε, Jo 15:16; opp. to ἔρχεσθαι, Jo 3:8 8:14; imperat., ὕπαγε, Mt 4:10 8:13 20:14, Mk 2:9 T, 7:29 10:52; εἰς εἰρήνην (ἐν εἰ.), Mk 5:34, Ja 2:16; id. prefixed to another imperat. (Bl., § 79, 4), Mt 5:34 8:4 18:15 19:21 21:28 27:65 28:10, Mk 1:44 10:21 16:7, Jo 4:16 9:7, Re 10:8; with καί inserted, Re 16:1; euphemistically, of death, Mt 26:24, Mk 14:21; c. adv.: ποῦ (q.v.), Jo 12:35 14:5 16:5, I Jo 2:11; ὅπου (q.v.), Jo 8:21, 22 13:33, 36 14:4, Re 14:4; ἐκεῖ, Jo 11:8; c. prep.: πρός, Jo 7:33 13:3 16:5, 10, 17; εἰς, Mt 9:6 20:4, 7, Mk 2:11 11:2 14:13, Lk 19:30, Jo 6:21 7:3 9:11 11:31, Re 13:10 17:8, 11; εἰς . . . πρός, Mt 26:18, Mk 5:19; ἐπί, Lk 12:58; μετά, Mt 5:41; ὀπίσω, Mt 16:23, Mk 8:33; c. inf., Jo 21:3.† @@ -53923,7 +53923,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX: Jb 2:4 4:1 and freq. (עָנָה), Ps 47 (48):9 (דָּמָה pi.), To 6:17, Wi 17:2, III Mac 3:8, 11, al. ;] to take or bear up (by supporting from beneath): c. acc pers., Ac 1:9. - to receive, welcome, entertain (Xen.): III Jn 8. + to receive, welcome, entertain (Xen.): III Jo 8. to catch up in speech (Hdt., al.; Jb, ll. c.): Lk 10:30. Of mental action, to assume, suppose (Xen., al.; To, Wis, III Mac, ll. c.): Ac 2:15; seq. ὅτι (v. Bl., § 70, 2), Lk 7:43.† @@ -53992,7 +53992,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX: III Ki 4:3 B ( hi.), Wi 12:1 18:22, IV Mac 18:14 * ;] - to cause one to remember, put one in mind or remind one of: c. acc rei, II Ti 2:14, III Jn 10; c. dupl. acc (Thus., al.), Jo 14:26; c. acc pers., seq. περί, II Pe 1:12; id., seq. ὅτι, Ju 5; c. inf., Tit 3:1; pass., c. gen. rei, Lk 22:61.† + to cause one to remember, put one in mind or remind one of: c. acc rei, II Ti 2:14, III Jo 10; c. dupl. acc (Thus., al.), Jo 14:26; c. acc pers., seq. περί, II Pe 1:12; id., seq. ὅτι, Ju 5; c. inf., Tit 3:1; pass., c. gen. rei, Lk 22:61.† @@ -54369,7 +54369,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir Act., to bring to light, cause to appear (so most freq. in cl.). - Absol., to give light, shine (Hom., Plat., al.): Jo 1:5 5:35, II Pe 1:19, I Jn 2:8, Re 1:16 8:12 18:23 21:23. + Absol., to give light, shine (Hom., Plat., al.): Jo 1:5 5:35, II Pe 1:19, I Jo 2:8, Re 1:16 8:12 18:23 21:23. Pass., to come to light, appear, be manifest: Mt 2:7 13:26 24:27, 30, Lk 9:8, Phl 2:15, He 11:3, I Pe 4:18 (LXX); opp. to ἀφανίζεσθαι, Ja 4:14; c. dat. pers. (Bl. § 54, 4), Mt 1:20 2:13, 19, Mk 16:9; c. nom. pred., Mt 23:27, 28, Ro 7:13, II Co 13:7; id. c. dat. pers., Mt 6:5, 16, 18 (seq. nom. ptcp., but not as in cl.; v. Bl., § 73, 4); impers., Mt 9:33; of the mind and judgment (= δοκεῖ, q.v.), Mk 14:64 (cf. I Es 2:21), Lk 24:11.† SYN.: v.s. δοκέω @@ -54387,7 +54387,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir (< φαίνομαι) [in LXX: De 29:29(28) (גּלה ni.), Pr 14:4, Si 6:22, al. ;] - open to sight, visible, manifest: Ga 5:19; seq. ἐν, Ro 1:19, I Jn 3:10; c. dat. pers., Ac 4:16 7:13, I Ti 4:15; φ. γίνεσθαι (in LXX for בּחן ni., Ge 42:16), Mk 6:14, Lk 8:17, I Co 3:13 14:25; id. seq. ἐν, I Co 11:19, Phl 1:13; φ. ποιεῖν, Mt 12:16, Mk 3:12; εἰς φ. ἐλθεῖν (cf. Bl., § 47, 2), Mk 4:22, Lk 8:17; ἐν τῷ φ. (opp. to ἐν τ. κρυπτῷ), Ro 2:28.† + open to sight, visible, manifest: Ga 5:19; seq. ἐν, Ro 1:19, I Jo 3:10; c. dat. pers., Ac 4:16 7:13, I Ti 4:15; φ. γίνεσθαι (in LXX for בּחן ni., Ge 42:16), Mk 6:14, Lk 8:17, I Co 3:13 14:25; id. seq. ἐν, I Co 11:19, Phl 1:13; φ. ποιεῖν, Mt 12:16, Mk 3:12; εἰς φ. ἐλθεῖν (cf. Bl., § 47, 2), Mk 4:22, Lk 8:17; ἐν τῷ φ. (opp. to ἐν τ. κρυπτῷ), Ro 2:28.† SYN.: v.s. δῆλος @@ -54397,7 +54397,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX: Je 40 (33):6 (גּלה pi.) * ;] - to make visible, clear, manifest or known: c. acc rei, Jo 2:11 17:6, Ro 1:19, I Co 4:5, II Co 2:14 11:6, Col 4:4, Tit 1:3; pass., Mk 4:22, Jo 3:21 9:3, Ro 3:21 16:26, II Co 4:10, 11, Eph 5:13, Col 1:26, II Ti 1:10, He 9:8, I Jn 3:2 Jn 4:9, Re 3:18 15:4; c. acc pers., of Christ, Jo 7:4 21:1; pass., II Co 3:3 5:10, 11, I Jn 2:19; of Christ, Mk 16:12, 14, Jo 1:31 21:14, Col 3:4, I Ti 3:16, He 9:26, I Pe 1:20 5:4, I Jn 1:2 (ἡ ζωή; v. Westc., in l.) 2:28 3:2, 5, 8.† + to make visible, clear, manifest or known: c. acc rei, Jo 2:11 17:6, Ro 1:19, I Co 4:5, II Co 2:14 11:6, Col 4:4, Tit 1:3; pass., Mk 4:22, Jo 3:21 9:3, Ro 3:21 16:26, II Co 4:10, 11, Eph 5:13, Col 1:26, II Ti 1:10, He 9:8, I Jo 3:2 4:9, Re 3:18 15:4; c. acc pers., of Christ, Jo 7:4 21:1; pass., II Co 3:3 5:10, 11, I Jo 2:19; of Christ, Mk 16:12, 14, Jo 1:31 21:14, Col 3:4, I Ti 3:16, He 9:26, I Pe 1:20 5:4, I Jo 1:2 (ἡ ζωή; v. Westc., in l.) 2:28 3:2, 5, 8.† SYN.: v.s. ἀποκαλύπτω @@ -54637,7 +54637,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir to bear; to bear, carry: c. acc, Lk 23:26 24:1, Jo 19:39, He 1:3 (v. Westc., in l.); pass., Ac 2:2 27:15, 17 He 6:1, II Pe 1:17, 18; of the mind, II Pe 1:21. to bear, endure: c. acc. rei, He 12:20 13:13; c. acc pers., Ro 9:22. - to bring, bring forward: c. acc. pers., Ac 5:16; id. seq. πρός, Mk 1:32 2:3 9:17, 19, 20; ἐπί, Lk 5:18; c. dat., Mk 7:32 8:22; c. acc. rei, Mk 6:27 11:2 12:15, Lk 15:23, Ac 4:34, 37 5:2, II Ti 4:13; id. seq. πρός, Mk 11:7; εἰς, Re 21:24, 26; ἐπί, Mt 14:11, Mk 6:28; ἀπό, Jo 21:10; c. dat., Mk 12:15, Jo 2:8; id. seq. ὧδε, Mt 14:18 17:17; seq. φαγεῖν (sc. τι), Jo 4:33; τ. δάκτυλον (χεῖρα), Jo 20:27; pass., ἡ χάρις, I Pe 1:13; διδαχήν, II Jn 10; θάνατον (cf. Field, Notes, 230), He 9:16; κρίσιν, II Pe 2:11; κατηγορίαν, Jo 18:29; αἰτίαν, Ac 25:18; αἰτιώματα, ib. 7, Rec. + to bring, bring forward: c. acc. pers., Ac 5:16; id. seq. πρός, Mk 1:32 2:3 9:17, 19, 20; ἐπί, Lk 5:18; c. dat., Mk 7:32 8:22; c. acc. rei, Mk 6:27 11:2 12:15, Lk 15:23, Ac 4:34, 37 5:2, II Ti 4:13; id. seq. πρός, Mk 11:7; εἰς, Re 21:24, 26; ἐπί, Mt 14:11, Mk 6:28; ἀπό, Jo 21:10; c. dat., Mk 12:15, Jo 2:8; id. seq. ὧδε, Mt 14:18 17:17; seq. φαγεῖν (sc. τι), Jo 4:33; τ. δάκτυλον (χεῖρα), Jo 20:27; pass., ἡ χάρις, I Pe 1:13; διδαχήν, II Jo 10; θάνατον (cf. Field, Notes, 230), He 9:16; κρίσιν, II Pe 2:11; κατηγορίαν, Jo 18:29; αἰτίαν, Ac 25:18; αἰτιώματα, ib. 7, Rec. to bear, produce, bring forth: καρπόν, Mt 7:18, Mk 4:8, Jo 12:24 15:2, 4, 5, 8, 16. to bring, lead: Mk 15:22, Jo 21:18, Ac 14:13; metaph., of a gate (ὁδός, cl.), Seq. εἰς, Ac 12:10 @@ -55014,7 +55014,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir (< φιλόπρωτος, Plut., al.) - to strive to be first: III Jn 9 (eccl.).† + to strive to be first: III Jo 9 (eccl.).† @@ -55025,7 +55025,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir pass., beloved, dear (Hom., Eur., al.). Act., loving, friendly (in cl. less freq. and only in poets): Ac 19:31. As subst., a friend; - masc., ὁ φ.: Lk 7:6 11:5 14:10 15:6 16:9 21:16 23:12, Ac 27:3, III Jn 15; opp. to δοῦλος, Jo 15:15; φ. ἀναγκαῖοι, Ac 10:24; c. gen. subj., Mt 11:19, Lk 7:34 11:6, 8 12:4 14:12 15:29, Jo 11:11 15:13, 14; ὁ φ. τοῦ νυμφίου, Jo 3:29; τ. Καίσαρος (v. Deiss., BS 167; LAE, 382 f.), Jo 19:12; θεοῦ (v. Hort, in l.), Ja 2:23; c. gen. rei, τ, κόσμου, Ja 4:4; + masc., ὁ φ.: Lk 7:6 11:5 14:10 15:6 16:9 21:16 23:12, Ac 27:3, III Jo 15; opp. to δοῦλος, Jo 15:15; φ. ἀναγκαῖοι, Ac 10:24; c. gen. subj., Mt 11:19, Lk 7:34 11:6, 8 12:4 14:12 15:29, Jo 11:11 15:13, 14; ὁ φ. τοῦ νυμφίου, Jo 3:29; τ. Καίσαρος (v. Deiss., BS 167; LAE, 382 f.), Jo 19:12; θεοῦ (v. Hort, in l.), Ja 2:23; c. gen. rei, τ, κόσμου, Ja 4:4; fem., ἡ φ., Lk 15:9,† @@ -55036,7 +55036,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir
** Φιλο-σοφία, -ας, ἡ
(< φιλόσοφος), - [in LXX: IV Mac 1:1 5:10, 22 Mac 7:9, 21 * ;] + [in LXX: IV Mac 1:1 5:10, 22 7:9, 21 * ;] the love and pursuit of wisdom; hence, philosophy, investi­gation of truth and nature: of the so-called philosophy of false teachers, Col 2:8 (v. Lft., ICC, in l.).† @@ -55143,7 +55143,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir (< φλύαρος), - to talk nonsense: c. acc. pers., ἡμᾶς (EV, prating against us), III Jn 10.† + to talk nonsense: c. acc. pers., ἡμᾶς (EV, prating against us), III Jo 10.† @@ -55197,7 +55197,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX chiefly for יִרְאָה, also for פַּחַד, אֵימָה, etc. ;] in Hom., flight. - That which causes flight, fear, dread, terror: Lk 1:12, Ac 5:5, I Ti 5:20. I Jn 4:18, al.; cogn. acc., φοβεῖσθαι φ., Mk 4:41, Lk 2:9; c. gen. obj., Jo 7:13 19:33 20:19, He 2:5, I Pe 3:14 (but cf. ICC, in l.);ἀπὸ (τοῦ) φ., Mt 14:26, Lk 21:26; εἰς φ., Ro 8:15; μετὰ φόβου, Mt 28:8; φ. καὶ τρόμος (Lft., Notes, 172), I Co 2:3, II Co 7:15, Eph 6:5, Phl 2:12; by meton., of that which causes fear, Ro 13:3; of reverential fear, Ro 13:7, I Pe 1:17 2:18 3:2, 15; τ. κυρίου, Ac 9:31, II Co 5:11 (v. Field, Notes, 183); Χριστοῦ, Eph 5:21; θεοῦ, Ro 3:18, II Co 7:1 + That which causes flight, fear, dread, terror: Lk 1:12, Ac 5:5, I Ti 5:20. I Jo 4:18, al.; cogn. acc., φοβεῖσθαι φ., Mk 4:41, Lk 2:9; c. gen. obj., Jo 7:13 19:33 20:19, He 2:5, I Pe 3:14 (but cf. ICC, in l.);ἀπὸ (τοῦ) φ., Mt 14:26, Lk 21:26; εἰς φ., Ro 8:15; μετὰ φόβου, Mt 28:8; φ. καὶ τρόμος (Lft., Notes, 172), I Co 2:3, II Co 7:15, Eph 6:5, Phl 2:12; by meton., of that which causes fear, Ro 13:3; of reverential fear, Ro 13:7, I Pe 1:17 2:18 3:2, 15; τ. κυρίου, Ac 9:31, II Co 5:11 (v. Field, Notes, 183); Χριστοῦ, Eph 5:21; θεοῦ, Ro 3:18, II Co 7:1 SYN.: v.s. δειλία (and of. DCG, i, 381) @@ -55584,7 +55584,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir to guard, watch; to guard or watch: c. cogn. acc., φυλακάς, Lk 2:8; c. acc. pers., Ac 12:4 28:16; pass., Lk 8:29, Ac 23:35; c. acc. rei, Ac 22:20; - to guard or protect: c. acc., Lk 11:21, Jo 12:25 17:12, II Th 3:3, I Ti 6:20, II Ti 1:12, 14, II Pe 2:5; ἑαυτὸν ἀπό, I Jn 5:21 (Westc., in l.); metaph. of law, precept, etc., to keep, preserve, observe: Mt 19:20, Lk 11:28 18:21, Jo 12:47, Ac 7:53 16:4 21:24, Ro 2:26, Ga 6:13, I Ti 5:21. Mid., to be on one's guard (against), keep oneself from, beware of: c. acc., Ac 21:25, II Ti 4:15; seq. ἀπό., Lk 12:15; ἵνα μή, II Pe 3:17; as in LXX (Ex 12:17, Le 18:4, al.), of laws, etc., to keep, observe: ταῦτα πάντα, Mk 10:20 (cf. δια-φυάσσω).† + to guard or protect: c. acc., Lk 11:21, Jo 12:25 17:12, II Th 3:3, I Ti 6:20, II Ti 1:12, 14, II Pe 2:5; ἑαυτὸν ἀπό, I Jo 5:21 (Westc., in l.); metaph. of law, precept, etc., to keep, preserve, observe: Mt 19:20, Lk 11:28 18:21, Jo 12:47, Ac 7:53 16:4 21:24, Ro 2:26, Ga 6:13, I Ti 5:21. Mid., to be on one's guard (against), keep oneself from, beware of: c. acc., Ac 21:25, II Ti 4:15; seq. ἀπό., Lk 12:15; ἵνα μή, II Pe 3:17; as in LXX (Ex 12:17, Le 18:4, al.), of laws, etc., to keep, observe: ταῦτα πάντα, Mk 10:20 (cf. δια-φυάσσω).† SYN.: τηρέω, q.v @@ -55742,8 +55742,8 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir light (opp. to τὸ σκότος, ἡ σκοτία): Mt 17:2, 5, Jo 11:9, 10, II Co 4:6; ἡλίου, Re 22:5; of a lamp, Lk 8:16 11:33, Jo 5:35, Re 18:23; of a supernatural heavenly light, Ac 9:3 12:7 22:6, 9, 11 26:13; hence, ἄγγελος φωτός, II Co 11:14; ὁ κλήρος τ. ἁγίων ἐν τ. φ., Col 1:12; of the divine glory, Re 21:24; by meton., of that which gives light: of fire, Mk 14:54, Lk 22:56 (cl.; I Mac 12:29; cf. DCG, i, 595); pl., of a lamp or torch, Ac 16:29; of heavenly bodies, Ja 1:17. Metaph., - of God: I Jn 1:5, 7; φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον, I Ti 6:16; - of spiritual truth and its effects on the lives of men: Mt 4:16 5:16, Jo 1:4, 5 3:19-21, Ac 26:18, 23, II Co 6:14, Eph 5:13, I Pe 2:9, I Jn 2:8; τ. φ. τ. ζωῆς, Jo 8:12; τ. ὅπλα τοῦ φ., Ro 13:12; καρπὸς τοῦ φ., Eph 5:9; έν τ. φ. περιπατεῖν (εἶναι, μένειν), I Jn 1:7 2:9, 10; υἱοὶ (τέκνα) τοῦ φ., Lk 16:8, Jo 12:36, Eph 5:8, I Th 5:5; by meton., of one from whom truth shines forth: Ac 13:47 (LXX), Ro 2:19; esp. of Christ, Lk 2:32, Jo 1:7, 8 12:35, 36, 46; τ. φ. τ. κόσμου, Jo 8:12 9:5;τ. φ. τ. ἀληθινόν, Jo 1:9; of Christians, Mt 5:14, Eph 5:8; + of God: I Jo 1:5, 7; φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον, I Ti 6:16; + of spiritual truth and its effects on the lives of men: Mt 4:16 5:16, Jo 1:4, 5 3:19-21, Ac 26:18, 23, II Co 6:14, Eph 5:13, I Pe 2:9, I Jo 2:8; τ. φ. τ. ζωῆς, Jo 8:12; τ. ὅπλα τοῦ φ., Ro 13:12; καρπὸς τοῦ φ., Eph 5:9; έν τ. φ. περιπατεῖν (εἶναι, μένειν), I Jo 1:7 2:9, 10; υἱοὶ (τέκνα) τοῦ φ., Lk 16:8, Jo 12:36, Eph 5:8, I Th 5:5; by meton., of one from whom truth shines forth: Ac 13:47 (LXX), Ro 2:19; esp. of Christ, Lk 2:32, Jo 1:7, 8 12:35, 36, 46; τ. φ. τ. κόσμου, Jo 8:12 9:5;τ. φ. τ. ἀληθινόν, Jo 1:9; of Christians, Mt 5:14, Eph 5:8; of the spiritual under­standing: τ. φ. τὸ ἐν σοί, Mt 6:23, Lk 11:35; adverbially, of that which is open to view (opp. to ἐν τ. σκοτίᾳ): ἐν τ. φ., Mt 10:27, Lk 12:3.† SYN.: v.s. φέγγος @@ -55820,9 +55820,9 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX for שָׂמַח (Ge 45:16, al.), גִּיל (Pr 2:14, al.), etc.; inf., as greeting (v. infr.), Is 48:22 57:21 שָׁלוֹם), I Mac 10:18, II Mac 1:1 and freq. in these books ;] - to rejoice, be glad: Mk 14:11, Lk 15:5, 32 19:6, 37 22:5 23:8, Jo 4:36 8:56 20:20, Ac 5:41 8:39 11:23 13:48, II Co 6:10 7:7 13:9, Phl 2:17, 28, Col 2:5, I Th 5:16, I Pe 4:13, III Jn 3; χ. καὶ ἀγαλλιᾶσθαι, Mt 5:12; κ. σκιρτᾶν, Lk 6:23; opp. to κλαίειν, Ro 12:15, I Co 7:30; to κλαίειν κ. θρηνεῖν Jo 16:20; to λύπην ἔχειν, ib. 22; c. cogn. acc, χ. χαρὰν μεγάλην, Mt 2:10; χαρᾷ χ. (B1., § 38, 3; Dalman, Words, 34 f.), Jo 3:29; ἡ χαρὰ ᾗ χαίρομεν, I Th 3:9; c. prep. (Bl., § 38, 2), ἐπί, c. dat. (simple dat. in cl.), Mt 18:13, Lk 1:14 13:17, Ac 15:31, Ro 16:19, I Co 13:6 16:17, II Co 7:13, Re 11:10; διά, Jo 3:29 11:15, I Th 3:9; ἐν, Phl 1:18; ἀπό, II Co 2:3; c. acc. (Dem.), Phl 2:18; seq. ὅτι, Jo 14:28, II Co 7:9, 16, II Jn 4; ἐν τούτῳ ὅτι, Lk 10:20; c. dat., Ro 12:1; ἐν κυρίῳ, Phl 4:10 + to rejoice, be glad: Mk 14:11, Lk 15:5, 32 19:6, 37 22:5 23:8, Jo 4:36 8:56 20:20, Ac 5:41 8:39 11:23 13:48, II Co 6:10 7:7 13:9, Phl 2:17, 28, Col 2:5, I Th 5:16, I Pe 4:13, III Jo 3; χ. καὶ ἀγαλλιᾶσθαι, Mt 5:12; κ. σκιρτᾶν, Lk 6:23; opp. to κλαίειν, Ro 12:15, I Co 7:30; to κλαίειν κ. θρηνεῖν Jo 16:20; to λύπην ἔχειν, ib. 22; c. cogn. acc, χ. χαρὰν μεγάλην, Mt 2:10; χαρᾷ χ. (B1., § 38, 3; Dalman, Words, 34 f.), Jo 3:29; ἡ χαρὰ ᾗ χαίρομεν, I Th 3:9; c. prep. (Bl., § 38, 2), ἐπί, c. dat. (simple dat. in cl.), Mt 18:13, Lk 1:14 13:17, Ac 15:31, Ro 16:19, I Co 13:6 16:17, II Co 7:13, Re 11:10; διά, Jo 3:29 11:15, I Th 3:9; ἐν, Phl 1:18; ἀπό, II Co 2:3; c. acc. (Dem.), Phl 2:18; seq. ὅτι, Jo 14:28, II Co 7:9, 16, II Jo 4; ἐν τούτῳ ὅτι, Lk 10:20; c. dat., Ro 12:1; ἐν κυρίῳ, Phl 4:10 In salutations, imperat., χαῖρε, χαίρετε, - at meeting, hail: Mt 26:49 27:29, Mk 15:18, Lk 1:28, Jo 19:3; pl., Mt 28:9; so χαίρειν λέγω, to give greeting, II Jn 11; in letters, χαίρειν (sc. λέγει; Bl., § 81, 1), greeting: Ac 15:23 23:26 Ja 1:1; + at meeting, hail: Mt 26:49 27:29, Mk 15:18, Lk 1:28, Jo 19:3; pl., Mt 28:9; so χαίρειν λέγω, to give greeting, II Jo 11; in letters, χαίρειν (sc. λέγει; Bl., § 81, 1), greeting: Ac 15:23 23:26 Ja 1:1; at parting, farewell: II Co 13:11; on other occasions, be of good cheer: ἐν κυρίῳ, Phl 3:1 4:4 (cf. συν-χαίρω).† @@ -55962,7 +55962,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir (< χαίρω), [in LXX for שִׂמְחָה, שָׂשׂוֹן, etc. ;] - joy, delight: Lk 1:14 15:7, 10, Jo 15:11 16:22, 24 17:13, Ac 8:8, II Co 1:24 7:13 8:2, Ga 5:22, Col 1:11, Phl 2:2, I Jn 1:4, II Jn 12; opp. to κατήφεια, Ja 4:9; to λύπη, Jo 16:20; χ. τῆς πίστεως, Phl 1:25; ἀγαλλιᾶσθαι (χαίρειν, q.v.), χαρᾷ, Jo 3:29, I Pe 1:8; χ. ἔχειν, Phm 7; πληροῦν (-οῦσθαι) χαρᾶς, Ac 13:52, Ro 15:13, II Ti 1:4; ποιεῖν χ. μεγάλην, Ac 15:3; ἀπὸ τῆς χ., Mt 13:44, Lk 24:41, Ac 12:14; ἐν χ., Ro 15:32; μετὰ χαρᾶς, Mt 13:20 28:8, Mk 4:16, Lk 8:13 10:17 24:52, Phl 1:4 2:29, He 10:34 13:17; id. seq.πνεύματος ἁγίου, I Th 1:6; χ. ἐν π. ἁ, Ro 14:17; χ. ἐπί, II Co 7:4; διά, I Th 3:9; ὅτι, Jo 16:21; ἵνα, III Jn 4 By meton., of the cause or occasion of joy: Lk 2:10, II Co 1:15, WH, txt., R, mg., Phl 4:1, I Th 2:19, 20, He 12:2, Ja 1:2; ἡ χ. τ. κυρίου, Mt 25:21, 23.† + joy, delight: Lk 1:14 15:7, 10, Jo 15:11 16:22, 24 17:13, Ac 8:8, II Co 1:24 7:13 8:2, Ga 5:22, Col 1:11, Phl 2:2, I Jo 1:4, II Jo 12; opp. to κατήφεια, Ja 4:9; to λύπη, Jo 16:20; χ. τῆς πίστεως, Phl 1:25; ἀγαλλιᾶσθαι (χαίρειν, q.v.), χαρᾷ, Jo 3:29, I Pe 1:8; χ. ἔχειν, Phm 7; πληροῦν (-οῦσθαι) χαρᾶς, Ac 13:52, Ro 15:13, II Ti 1:4; ποιεῖν χ. μεγάλην, Ac 15:3; ἀπὸ τῆς χ., Mt 13:44, Lk 24:41, Ac 12:14; ἐν χ., Ro 15:32; μετὰ χαρᾶς, Mt 13:20 28:8, Mk 4:16, Lk 8:13 10:17 24:52, Phl 1:4 2:29, He 10:34 13:17; id. seq.πνεύματος ἁγίου, I Th 1:6; χ. ἐν π. ἁ, Ro 14:17; χ. ἐπί, II Co 7:4; διά, I Th 3:9; ὅτι, Jo 16:21; ἵνα, III Jo 4 By meton., of the cause or occasion of joy: Lk 2:10, II Co 1:15, WH, txt., R, mg., Phl 4:1, I Th 2:19, 20, He 12:2, Ja 1:2; ἡ χ. τ. κυρίου, Mt 25:21, 23.† @@ -56070,7 +56070,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX: Is 8:1 A, Je 43 (36):2, 6, 23 (מְגִלָּה) * ;] - a sheet of paper, made of papyrus strips (v. Kennedy, Sources, 42; Milligan, NTD, 10-12; DB, iv, 945 f.): II Jn 12 (Plat., Inscr.).† + a sheet of paper, made of papyrus strips (v. Kennedy, Sources, 42; Milligan, NTD, 10-12; DB, iv, 945 f.): II Jo 12 (Plat., Inscr.).† @@ -56617,7 +56617,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX for מִשְׁחָה and cogn. forms (Ex 29:7, al.) ;] - an anointing, unction (the result of the action χρίειν; ICC, in l.; but cf. Westc., in l, for the view that the oil, not the act, is meant): I Jn 2:20, 27.† + an anointing, unction (the result of the action χρίειν; ICC, in l.; but cf. Westc., in l, for the view that the oil, not the act, is meant): I Jo 2:20, 27.† @@ -56941,7 +56941,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX: Za 13:2, Je 9 (6:13, al.) (נָבִיא)* ;] - a false prophet (= cl. ψευδόμαντις): Mt 7:15 24:11, 24, Mk 13:22 (v. Swete, in l.), Lk 6:26, Ac 13:6, II Pe 2:1, I Jn 4:1, Re 16:13 19:20 20:10 + a false prophet (= cl. ψευδόμαντις): Mt 7:15 24:11, 24, Mk 13:22 (v. Swete, in l.), Lk 6:26, Ac 13:6, II Pe 2:1, I Jo 4:1, Re 16:13 19:20 20:10 @@ -56950,7 +56950,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX chiefly for שֶׁקֶר, also for כַּחַשׁ, כָּזָב ;] - a falsehood, untruth, lie: Re 14:15; opp. to ἡ ἀλήθεια, Jo 8:44, Ro 1:25, Eph 4:25, II Th 2:11, I Jn 2:21; to τὸ ἀληθές, ib. 27; ποιεῖν ψ., Re 21:27 22:15; ἐν πάσῃ δυνάμει κ. σημείοις κ. τέρασιν ψεύδους (gen. qual., v. M, Th., 104; and on the meaning and construction, v. also ICC, in l.), II Th 2:9.† + a falsehood, untruth, lie: Re 14:15; opp. to ἡ ἀλήθεια, Jo 8:44, Ro 1:25, Eph 4:25, II Th 2:11, I Jo 2:21; to τὸ ἀληθές, ib. 27; ποιεῖν ψ., Re 21:27 22:15; ἐν πάσῃ δυνάμει κ. σημείοις κ. τέρασιν ψεύδους (gen. qual., v. M, Th., 104; and on the meaning and construction, v. also ICC, in l.), II Th 2:9.† @@ -56965,7 +56965,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX chiefly for כּחשׁ pi. ;] - absol., to lie: He 6:18, I Jn 1:6, Re 3:9; οὐ ψεύδομαι, Ro 9:1, II Co 11:31, Ga 1:20, I Ti 2:7 c. dat. pers. (Ps 17 (18):45, Je 5:12, al.), Ac 5:4; seq. εἰς, Col 3:9; κατά, Ja 3:14 (Hort, in l.). + absol., to lie: He 6:18, I Jo 1:6, Re 3:9; οὐ ψεύδομαι, Ro 9:1, II Co 11:31, Ga 1:20, I Ti 2:7 c. dat. pers. (Ps 17 (18):45, Je 5:12, al.), Ac 5:4; seq. εἰς, Col 3:9; κατά, Ja 3:14 (Hort, in l.). Like act., c. acc., to deceive by lies (Æsch., al.): Ac 5:3.† @@ -56995,7 +56995,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir (< ψεύδω), [in LXX: Ps 115:2 ( 116:11) (כֹּזֵב), Pr 19:22 Aא2 (כָּזָב), Si 15:8 25:2 * ;] - a liar: Jo 8:44, 55, Ro 3:4, I Ti 1:10, Tit 1:12, I Jn 1:10 2:4, 22 4:20 5:10 .† + a liar: Jo 8:44, 55, Ro 3:4, I Ti 1:10, Tit 1:12, I Jo 1:10 2:4, 22 4:20 5:10 .† @@ -57006,7 +57006,7 @@ At the beginning of a word, υ is always aspir [in LXX for מוּשׁ, משׁשׁ pi., etc. ;] to feel or grope about; c. acc, to feel about for, search after: metaph., of seeking God, Ac 17:27. - to feel, touch, handle: c. acc. pers., Lk 24:39, I Jn 1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), He 12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; v. Westc., in l.).† + to feel, touch, handle: c. acc. pers., Lk 24:39, I Jo 1:1; προσεληλύθατε ψηλαφωμένῳ (ὄρει ?), He 12:18 (R, txt., a mount that might be touched; mg., a palpable and kindled fire; v. Westc., in l.).†