-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
translations.txt
1235 lines (1227 loc) · 72.9 KB
/
translations.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
%s day ago=%s일 전
%s days ago=%s일 전
%s hour ago=%s 시간 전
%s hours ago=%s 시간 전
%s minute ago=%s분 전
%s minutes ago=%s분 전
%s month ago=%s개월 전
%s months ago=%s개월 전
%s second ago=%s초 전
%s seconds ago=%s초 전
%s week ago=%s주 전
%s weeks ago=%s주 전
aborted=중지됨
Absolute=절대적
Acknowledge=승인
Active=활성
active=활성
Actual results=실제 결과들
Add Container=컨테이너 추가
Add VM=VM 추가
Advanced View=고급 보기
AFP Security Settings=AFP 보안 설정
ago=전
All=모두
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=진단 익명화 (문제 해결을 더 어렵게 만들 수도 있음)
Anonymous Mode=익명 모드
Apply=적용
Apps=앱
Array Clearing=어레이 정리 중
Array Copying=어레이 복사 중
Array must be Stopped to change=어레이가 **정지되어야** 변경 가능합니다
Array Started=어레이 시작됨
Array Starting=어레이 시작 중
Array Stopped=어레이 정지됨
Array Stopping=어레이 정지 중
Array=어레이
Attributes=속성
Auto=자동
Automatic=자동
Average speed=평균 속도
Azure=하늘빛
B=B
Back To Top=상단으로 이동
Basic View=기본 보기
Basic=Basic
BIOS=BIOS
Black=검정
Blacklisted USB Flash GUID=블랙리스트 된 USB 플래시 GUID
bond down=본드 다운
Browse=찾아보기
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Unraid OS webgui는 브라우저의 쿠키 지원이 필요합니다
Browser error=브라우저 오류
btrfs=btrfs
Bug Description=버그 설명
Bug Report=버그 제보
bytes=바이트
Cache=캐시
Cancel=취소
Capabilities=기능
Case-sensitive names=대소문자 구별 이름
Center=중앙
Change=변경
Check=검사
Checking Wan IPs=WAN IP 검사 중
Clear=정리
Clearing=정리하는 중
Click for context menu=클릭해서 상황별 메뉴 표시
Click=클릭
close all notifications=모든 알림 닫기
Close=닫기
close=닫기
Command execution=명령 실행
Comment=설명
complete=완료
Configuration not found=설정을 찾을 수 없음
Confirm Password=비밀번호 확인
Contact Email Address=연락할 Email 주소
Contact Support=지원 연락
containing your key file URL=키 파일이 포함된 URL
Copy=복사
Copying=복사 중
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=Unraid.net 계정 만들기
Dashboard=대시보드
Data-Rebuild=데이터 재구축
Dated=일자
day=일
Days_array=Sunday:일요일 Monday:월요일 Tuesday:화요일 Wednesday:수요일 Thursday:목요일 Friday:금요일 Saturday:토요일 Sun:일 Mon:월 Tue:화 Wed:수 Thu:목 Fri:금 Sat:토
days=일
Default=기본값
default=기본값
Delete=삭제
Description=설명
Device contents emulated, in standby mode spun-down=장치 콘텐츠 에뮬레이트됨, 대기 모드 (스핀 다운)
Device contents emulated=장치 콘텐츠 에뮬레이트됨
Device is disabled, contents emulated=장치가 비활성화됨, 콘텐츠 에뮬레이트됨
Device is in standby mode spun-down=장치가 대기 모드임 (스핀 다운)
Device is missing disabled, contents emulated=장치가 누락됨 (비활성화), 콘텐츠 에뮬레이트됨
Device not present=장치가 존재하지 않음
Device=장치
directories=디렉토리
directory=디렉토리
Disabled=비활성화됨
disabled=비활성화됨
Disk=디스크
disk=디스크
Disk-Clear=디스크 정리
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS 결함으로 인해 mothership.unraid.net을 통해 해결할 수 없습니다
Do you want to update to the new version=새 버전으로 업데이트 하시겠습니까
Docker=Docker
Docs=문서
Done=완료
Download=다운로드
Duration=기간
Edit=편집
edit=편집
Emulated=에뮬레이트됨
emulated=에뮬레이트됨
Enabled=활성화됨
enabled=활성화됨
Encrypted and unlocked=암호화 되었고 잠금 풀림
Erase=지우기
Error code=오류 코드
Error=오류
error=오류
Errors=오류
errors=오류
Expected results=예상된 결과
Export=내보내기
Faulty=불량
faulty=불량
Feedback=피드백
File too large=파일이 너무 큼
file=파일
files=파일
Fixed=고정됨
Flash GUID=플래시 GUID
Flash Product=플래시 장치
Flash Vendor=플래시 제조사
Flash=플래시
flash=플래시
FOLDER=폴더
folder=폴더
Force lower=강제로 낮추기
Format=포맷
Formatting devices=장치 포맷 중
Forum=포럼
GB=GB
Go to Registration page=등록 페이지로 이동
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB 정렬됨
Gray=회색
Guests have no access=게스트에게 접근 권한 **없음**
Guests have read-only access=게스트에게 **읽기 전용** 권한 있음
Heat alarm=과열 알람
Help=도움말
here=여기
Hide Password=비밀번호 숨기기
History=기록
hour=시간
hours=시간
How to reproduce=재현하는 방법
hr=시간
HVM=HVM
Identity=식별
Inactive=비활성화
Index of=인덱스
Info=정보
Install Key=키 설치
interface down=인터페이스 다운
Interface=인터페이스
Invalid Username or Password=올바르지 않은 계정 이름 혹은 비밀번호
IOMMU=IOMMU
is available=사용 가능
Job=작업
KB=KB
Keep server details anonymous=서버의 세부 정보를 익명으로 유지
Kernel=커널
Last Modified=마지막으로 수정됨
Left=왼쪽
less than a minute remaining=1분 이하 남음
less than a minute=1분 이하
Load=로드
Location=위치
Locked missing encryption key=잠김: 암호 키 없음
Locked unknown error=잠김: 알 수 없는 오류
Locked wrong encryption key=잠김: 잘못된 암호 키
Log=로그
Login=로그인
Logout=로그아웃
Main=메인
manual=설명서
max installable capacity=최대 설치 가능 용량
Max password length is 128 characters=최대 패스워드 길이는 128자입니다
Maximum file upload size is 512K=최대 업로드 가능 파일 크기는 512K입니다
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB 정렬됨
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB 정렬됨
MBR unaligned=MBR: 정렬되지 않음
Memory=메모리
min=분
minute=분
minutes=분
Model=모델
month=개월
Months_array=January:1월 February:2월 March:3월 April:4월 May:5월 June:6월 July:7월 August:8월 September:9월 October:10월 November:11월 December:12월 Jan:1월 Feb:2월 Mar:3월 Apr:4월 May:5월 Jun:6월 Jul:7월 Aug:8월 Sep:9월 Oct:10월 Nov:11월 Dec:12월
months=개월
More=더 보기
Motherboard=메인보드
Move=이동
NA=해당되지
Name=이름
Network=네트워크
Never=안 함
New device, in standby mode spun-down=새 장치, 대기 상태 (스핀 다운)
New device=새 장치
NFS Security Settings=NFS 보안 설정
NFS=NFS
No Access=접근 권한 없음
No device=장치 없음
no device=장치 없음
No errors reported=알려진 오류 없음
No information available=사용 가능한 정보 없음
No listing Too many files=표시 없음: 파일이 너무 많음
No reply from mail server=메일 서버로부터 답변 없음
No=아니요
no=아니요
None=없음
none=없음
Normal operation, device is active=정상 동작, 장치 활성화
Normal=보통
Normalized=보통화됨
Not Available=사용할 수 없음
not available=사용할 수 없음
not connected=연결되지 않음
Not encrypted=암호화되지 않음
not encrypted=암호화되지 않음
NOTE=메모
Numbers_array=thirty:30 twenty-nine:29 twenty-eight:28 twenty-seven:27 twenty-six:26 twenty-five:25 twenty-four:24 twenty-three:23 twenty-two:22 twenty-one:21 twenty:20 nineteen:19 eighteen:18 seventeen:17 sixteen:16 fifteen:15 fourteen:14 thirteen:13 twelve:12 eleven:11 ten:10 nine:9 eight:8 seven:7 six:6 five:5 four:4 three:3 two:2 one:1 zero:0
object=개체
objects=체
of=의
Off=끔
off-line=오프라인
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=켬
Online Manual=온라인 매뉴얼
Online manual=온라인 매뉴얼
OpenSSL=OpenSSL
optional=선택적
Other Comment=그 외 설명
Other information=그 외 정보
Parity device is disabled=패리티 장치가 비활성화됨
Parity device is missing=패리티 장치가 누락됨
Parity is invalid, in standby mode spun-down=패리티가 유효하지 않음, 대기 상태 (스핀 다운)
Parity is invalid=패리티가 유효하지 않음
Parity is valid=패리티가 유효함
Parity=패리티
parity=패리티
Parity-Check=패리티 검사
Parity-Sync Data-Rebuild=패리티 동기화 / 데이터 재구성
Parity-Sync=패리티 동기화
Password confirmation does not match=비밀번호 확인이 일치하지 않습니다
Password recovery=비밀번호 복구
Password=비밀번호
Pause=일시 정지
Paused=일시 정지됨
paused=일시 정지됨
PB=PB
Please also ensure you have cookies enabled=또한 쿠키가 활성화되었는지 확인해 주세요
Please enable it=활성화해 주세요
Please select one file only=한개의 파일만 선택해 주세요
Please set a password for the root user account=root 사용자 계정의 비밀번호를 설정해 주세요
Please summarize your suggestion here=제안을 요약해 주세요
Please try a different browser=다른 브라우저로 시도해 주세요
Please try again later=잠시 후에 다시 시도해 주세요
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=최소 1GB 이상의 고품질 유명 브랜드 장치를 사용하십시오(최소 4GB 권장)
Please wait=기다려 주세요
Plugins=플러그인
Plus=Plus
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Private=개인
Pro=Pro
Proceed=진행
Processor=프로세서
Product Suggestion=제품 제안
Public=공개
Pulling image=이미지을 가져오는 중
Purchase Key=키 구매
RAM=RAM
Raw=비정제
Read settings from=다음에서 설정 읽기
Read=읽기
Read-Check=읽기 검사
Read-only=읽기 전용
Reads=읽기
ReadWrite=읽기/쓰기
Reboot Now=지금 다시 시작
Reboot=다시 시작
Refresh=새로고침
Registration=등록
reiserfs=reiserfs
Release Notes=릴리즈 노트
Remove=삭제
Removing container=컨테이너 제거 중
Removing orphan image=고아 이미지 제거 중
Rename=이름 변경
Renew=갱신
Reset=리셋
Restart=다시 시작
Resume=재개
Right=오른쪽
root requires a password=root는 비밀번호가 필요합니다
RPM=RPM
Running=실행 중
running=실행 중
safe mode=안전 모드
sec=초
second=초
seconds=초
Secure=안전
Security Settings=보안 설정
Security=보안
select=선택
Self-Test=자체 진단
Server=서버
Set Password=비밀번호 설정
Settings=설정
Share name=공유 이름
Share=공유
Shares List=공유 리스트
Shares=공유
Show Password=비밀번호 표시
Shutdown=시스템 종료
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Unraid.net SSL 인증서가 만료되기 전에 로그인하십시오
Size=용량
SMB Security Settings=SMB 보안 설정
SMB=SMB
sn=s/n
Sorry, an error occurred=죄송합니다, 오류가 발생했습니다
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=죄송합니다, 이 기능은 MSIE/Edge에서 지원되지 않습니다
Stale configuration=오래된 구성
Standby=대기
standby=대기
Start=시작
Started=시작됨
started=시작됨
Status=상태
status=상태
Stop=중지
Stopped=중지됨
stopped=중지됨
Stopping container=컨테이너 정지 중
Streams=스트림
Subject=제목
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=이 버그 제보를 제출하면 자동으로 시스템 진단이 Lime Technology로 전송됩니다.
Submit=제출
Successfully logged out=성공적으로 로그아웃 되었습니다
Successfully removed container=컨테이너 제거 완료
Successfully removed orphan image=고아 이미지 제거 완료
Successfully stopped container=컨테이너 정지 완료
System Information=시스템 정보
System is going down=시스템 종료 중
System is offline=시스템 오프라인
System is powered off=시스템이 종료되었습니다
System is rebooting=시스템이 다시 시작 중입니다
System Log=시스템 로그
System notifications are=시스템 알림은
System running in=시스템 실행 중
System=시스템
TB=TB
Temperature=온도
Template Repositories=템플릿 저장소
Terminal=터미널
Test result=테스트 결과
Thank you for choosing Unraid OS=Unraid OS를 선택해 주셔서 감사합니다
Thank You=감사합니다
The command failed revert to rsync=명령이 rsync로 되돌리지 못했습니다
The command failed=명령이 실패했습니다
The command finished successfully=명령이 성공적으로 끝났습니다
The error is=오류:
The Unraid OS webgui requires JavaScript=Unraid OS webgui는 JavaScript가 필요합니다
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=USB 플래시 부트 장치에 접근하는데 물리적 문제가 있습니다
This will start your free 30 day Trial=30일 무료 평가판이 시작됩니다
Time remaining=남은 시간
to change notification settings=해서 알림 설정을 바꾸세요
to downgrade Unraid OS=해서 Unraid OS를 다운그레이드 하세요
to upgrade Unraid OS=해서 Unraid OS를 업그레이드 하세요
today=오늘
Too many files=파일이 너무 많음
Too many invalid login attempts=잘못된 로그인이 너무 많이 시도되었습니다
Tools=도구
TOTAL DATA PULLED=총 데이터 가져오기 수
Total=전체
total=전체
Transfer Rate=전송률
Trial=평가판
Type your question or comment to Lime Technology here=Lime Technology에게 질문이나 평을 입력해 주세요
Type=아래의 란에
Unable to generate system diagnostics=시스템 진단을 생성할 수 없음
Unable to set password=비밀번호를 지정할 수 없음
Unassigned=할당되지 않음
unassigned=할당되지 않음
Unknown=알 수 없음
unknown=알 수 없음
Unraid OS=Unraid OS
Unraidnet re-authentication required=Unraid.net 재인증 필요
Unsupported Feature=지원되지 않는 기능
Update Container=컨테이너 업데이트
Update Now=지금 업데이트
Update VM=VM 업데이트
Update=업데이트
update=업데이트
Updated=업데이트됨
Upgrade Key=키 업그레이드
Upload error=업로드 오류
Upload=업로드
Uptime=작동 시간
up-to-date=최신
User Access=사용자 접근
Username not changeable=계정 이름을 변경이 불가능합니다
Username=계정 이름
Users=사용자
Utilization=사용량
Version=버전
View Release Notes=릴리즈 노트 보기
View=보기
VMs=VM
VPN=VPN
Warning=경고
Was this container created using this plugin=이 플러그인을 사용하여 이 컨테이너를 만들었습니까
Website=웹사이트
White=흰색
Wiki=위키
Write settings to=다음으로 설정 쓰기
Write=작성
Wrong=잘못됨
wrong=잘못됨
xfs=xfs
year=년
years=년
Yes hidden=네 (숨김)
Yes Time Machine=네 (Time Machine)
Yes, I want to do this=네, 정말 하고 싶어요
Yes=네
yes=네
yesterday=어제
YesTime Machine hidden=네/Time Machine (숨김)
YesTime Machine=네/Time Machine
You must reboot for changes to take effect=적용하기 위해선 다시 시작해야 합니다
Your browser does not support HTML5 file uploads=브라우저는 HTML5 파일 업로드를 지원하지 않습니다
Your browser has JavaScript disabled=브라우저는 JavaScript가 비활성화 되었습니다
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=어레이 작동 중
Buttons=버튼
Parity operation or mover is running=패리티 작업 또는 무버가 실행 중입니다
preparing for reboot=다시 시작 준비 중
preparing for shutdown=시스템 종료 준비 중
Sleep=절전
Start Array=어레이 시작
starting the array=어레이 시작 중
Stop Array=어레이 정지
stopping the array=어레이 정지 중
System in sleep mode=시스템이 절전 모드 상태임
This will put the system to sleep=시스템을 절전 모드로 전환합니다
This will reboot the system=시스템이 다시 가동됩니다
This will shutdown the system=시스템이 종료됩니다
This will start the array=어레이가 시작됩니다
This will stop the array=어레이가 정지됩니다
; Dynamix File Manager - 2023-04-11
%s year ago=%s년 경과
%s years ago=%s년 경과
Action=동작
Calculate Occupied Space=점유 공간 계산
Calculate=계산
change owner=소유자 변경
Change Owner=소유자 변경
change permission=권한 변경
Change Permission=권한 변경
Common=통상적
Completed=완료
Compress=압축
Copy Device=장치 복사
Copy File=파일 복사
Copy Folder=폴더 복사
Copy Share=공유 복사
copy to=다음으로 복사
Create Folder=폴더 생성
Create=생성
Creating=생성 중
Current file name=현재 파일 이름
Current folder name=현재 폴더 이름
Delete Device=장치 삭제
Delete File=파일 삭제
Delete Folder=폴더 삭제
Delete Share=공유 삭제
Device name=장치 이름
DEVICE=장치
Download File=파일 다운로드
Enter a valid target=유효한 대상을 입력하세요
Expand=확장
File is removed=파일이 제거됨
File Manager=파일 관리자
File name=파일 이름
file type=파일 유형
Folder name=폴더 이름
folders=풀더
Group=그룹
in %s folder and %s file=%s 폴더 및 %s 파일
in %s folder and %s files=%s 폴더 및 %s 파일
in %s folders and %s file=%s 폴더 및 %s 파일
in %s folders and %s files=%s 폴더 및 %s 파일
Invalid path=잘못된 경로
Invalid source=잘못된 원본
Invalid target=잘못된 대상
Job running=작업 실행 중
Jobs=작업
Last modified=최종 수정
Minimize=최소화
more=더 보기
Move Device=장치 이동
Move File=파일 이동
Move Folder=폴더 이동
Move Share=공유 이동
move to=다음으로 이동
Moving=이동 중
New file name=새 파일 이름
New folder name=새 폴더 이름
New owner=새 소유자
New permission=새 권한
No jobs scheduled=예약된 작업 없음
No results found=검색된 결과 없음
Not allowed to mix disk and user shares=디스크와 사용자 공유를 혼합하는 것은 허용되지 않습니다
Objects to change=변경할 개체
Objects to copy=복사할 개체
Objects to delete=삭제할 개체
Objects to move=이동할 개체
Other=그 외
Overwrite existing file=기존 파일 덮어쓰기
Overwrite existing files=기존 파일 덮어쓰기
Owner=소유자
Page will be reloaded=페이지가 새로 고침됩니다
Parent Directory=상위 디렉토리
Permission=권한
Queue=대기열
Removing=제거 중
Rename File=파일 이름 변경
Rename Folder=폴더 이름 변경
rename to=다음으로 이름 변경
Renaming=이름 변경 중
Save=저장
Scheduled Jobs=예약된 작업
Search pattern=패턴 검색
Search string=문자열 검색
Search=검색
Share name=공유 이름
SHARE=공유
Source device=원본 장치
Source file=원본 파일
Source folder=원본 폴더
Source share=원본 공유
Source=원본
Target device=대상 장치
Target file=대상 파일
Target folder=대상 폴더
Target share=대상 공유
Target=대상
This changes the owner of the source recursively=소스의 소유자가 재귀적으로 변경됩니다
This changes the permission of the source recursively=소스의 권한이 재귀적으로 변경됩니다
This copies all the selected sources=선택된 모든 소스를 복사합니다
This copies the device and all its content to another device=장치와 모든 항목이 다른 장치에 복사됩니다
This copies the folder and all its content to another folder=폴더와 모든 항목이 다른 폴더에 복사됩니다
This copies the selected file=선택된 파일을 복사합니다
This copies the share and all its content to another share=공유와 모든 항목이 다른 공유에 복사됩니다
This creates a folder at the current level=현재 수준에 폴더가 생성됩니다
This deletes all selected sources=선택된 모든 소스를 삭제합니다
This deletes the device and all its content=장치와 모든 항목이 삭제됩니다
This deletes the folder and all its content=폴더와 모든 항목이 삭제됩니다
This deletes the selected file=선택된 파일을 삭제합니다
This deletes the share and all its content=공유와 모든 항목이 삭제됩니다
This moves all the selected sources=선택된 모든 소스가 이동됩니다
This moves the device and all its content to another device=장치와 모든 항목이 다른 장치로 이동됩니다
This moves the folder and all its content to another folder=폴더와 모든 항목이 다른 폴더로 이동됩니다
This moves the selected file=선택된 파일이 이동합니다
This moves the share and all its content to another share=공유와 모든 항목이 다른 공유로 이동됩니다
This renames the folder to the new name=폴더의 이름을 새 이름으로 변경합니다
This renames the selected file=선택된 파일의 이름을 변경합니다
This renames the selected source=선택한 소스의 이름을 변경합니다
Toggle TimeAge display=시간/수명 표시 전환
Total occupied space=총 점유 공간
Updating=업데이트 중
Upload Error=업로드 오류
Use sparse option=Sparse 옵션 사용
year=년
years=년
; UNRAID.NET / My Servers / Unraid Connect
%s is signed in to your Unraidnet account=%s는 당신의 Unraid.net 계정으로 로그인되었습니다.
%s Key Created=%s 키 생성됨
%s Key Extended=%s 키 연장됨
%s Key Install Error=%s 키 설치 오류
%s Key Recovered=%s 키 복구됨
%s Key Replaced=%s 키 교체됨
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s는 당신의 Unraid.net 계정으로 로그인되지 않았습니다.
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s는 당신의 Unraid.net 계정으로 로그아웃되지 않았습니다.
%s was signed out of your Unraidnet account=%s는 당신의 Unraid.net 계정으로 로그아웃되었습니다.
8 or more characters=8문자 이상
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=최근 블로그 포스트, 커뮤니티 비디오, 인기있는 포럼 스레드, 제품 알림, 그 외에 대한 요약
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=평가판 키는 Pro 등록 키의 모든 기능을 제공합니다
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=시리얼 넘버가 고유하지 않을 경우 USB 플래시 드라이브가 블랙리스트 될 수 있습니다 – USB 카드 리더기의 경우 흔합니다
Access unavailable=접근 불가
Acknowledge Replacement Conditions=교체 조건 확인
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=패스워드를 초기화 한 후에 등록 마법사 팝업 창으로 돌아와서 서버 등록을 마치십시오
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=평가판이 만료되어도 이후에 어레이를 멈추거나 서버를 재부팅 하기 전까지 계속 정상적으로 동작합니다
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=필요한 것은 활성 인터넷 연결, Unraid.net 계정 및 Connect 플러그인뿐입니다
Already have an account=이미 계정을 가지고 있음
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=대신에 이 USB 플래시 장치를 위한 라이선스 키를 구매할 수 있습니다
Alternately, you may request a Trial extension=대신에, 평가판 연장을 요청할 수 있습니다
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=그리고 한 서버뿐만 아니라 모든 Unraid 서버
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=그 시점에 라이선스 키를 구매하거나 평가판 연장을 요청할 수 있습니다
Auto closing in %s=%s 후에 자동으로 닫힘
Auto redirecting in %s=%s 후에 자동으로 리다이렉트됨
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=다시 로그인할 때까지 자동 플래시 백업이 비활성화됩니다
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=버튼을 클릭하면 자동으로 UPnP가 켜지고 라우터에서 임의의 WAN 포트가 열리고 몇 초 만에 액세스가 차단됩니다.
Avatar=아바타
Back in a flash ⚡️=플래시로 돌아가기 ⚡️
Back to %s=%s(으)로 돌아가기
Back to Registration Home=등록 홈으로 돌아가기
Back to Sign In=로그인으로 돌아가기
Be sure to let the install complete before you close the window=창을 닫기 전에 설치가 완료되어야 합니다
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=가장 좋은 것은 모든 SSL 인증서가 Let's encrypt에 의해 검증되기 때문에 브라우저 보안 경고가 없습니다
beta=베타
BLACKLISTED=블랙리스트됨
Browser will self destruct in %s=브라우저가 %s후에 자가파괴됩니다
bye bye 👋=안녕히가세요 👋
Cannot access your USB Flash boot device=USB 플래시 부트 장치에 접근할 수 없음
Cannot validate Unraid Trial key=Unraid 평가판 키를 검증할 수 없음
Checkout the Connect docs=Connect 문서를 확인해 보세요
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=버튼을 누르면 플래시가 자동으로 Unraid.net에 백업되어 장치가 실패할 경우에도 쉽게 복구할 수 있습니다
Click to copy LAN IP %s=클릭하여 LAN IP %s 복사
Close %s=%s 닫기
Close Connect details and continue to webGUI=Connect 세부정보를 닫고 webGUI로 계속 진행하세요
Close Details=자세한 정보 닫기
Close dropdown=드롭다운 닫기
Close Launchpad and continue to webGUI=런치패드를 닫고 webGUI로 계속
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=작업이 진행되는 동안 이 팝업창을 닫을 경우 예상치 못한 오류가 발생할 수 있습니다
comments=코멘트
Communication with %s has timed out=%s와의 통신이 시간 초과됨
Confirm closure then continue to webGUI=종료를 확인하고 webGUI로 계속
Confirm Connect plugin removal=Connect 플러그인 제거 확인
Confirm Password=비밀번호 확인
Confirm=확인
Connect Error=Connect 오류
Connect plugin install failed=Connect 플러그인 설치 실패
Connect your Unraidnet account to get started=시작하려면 귀하의 Unraid.net 계정을 연결하세요
Connect=연결
Connected to Mothership=모선과 연결됨
Connected=연결됨
Continue to Unraid=Unraid로 계속
Continue Trial=평가판 계속
Continue using Connect=Connect를 계속 사용하세요
Copied key url=키 URL가 복사됨
Copy Key URL=Key URL 복사
Create My Account=내 계정 만들기
Current server=현재 서버
Customizable Dashboard Tiles=대시보드 타일 사용자 지정
Deep Linking=딥 링킹
Didnt get code=코드를 받지 못하셨나요?
Disconnected=연결 해제됨
Display Name or Email Address=표시된 이름 혹은 이메일 주소
Display Name=표시된 이름
Displaying last known server data=마지막으로 알려진 서버 데이터 표시 중
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS 결함, wanip4.unraid.net을 확인할 수 없음
Do not have an account=계정이 없습니다
Download any registration key linked to your account=계정에 연결된 모든 등록 키 다운로드
Download latest backup from Connect Dashboard before signing out=로그아웃하기 전에 Connect 대시보드에서 최신 백업을 다운로드하세요
Download latest backup from Go to Connect before signing out=로그아웃하기 전에 'Connect로 이동'에서 최신 백업을 다운로드하세요
Download unraid-api Logs=unraid-api 로그 다운로드
Dynamic Remote Access=동적 원격 액세스
Email Address=이메일 주소
Enhance your experience with Connect=Connect로 경험을 향상하세요
Expand your servers capabilities=서버 기능 확장하기
Extend Trial=평가판 연장
Extending Trial=평가판 연장 중
Failed to connect to Unraid API=Unraid API에 연결하는 데 실패함
Fix Error=오류 수정
For best results, use one of these urls=최상의 결과를 얻으려면 다음 URL 중 하나를 사용하세요
Forgot Password=비밀번호를 잊음
Forgot what Unraidnet account you used=어떤 Unraid.net 계정을 사용했는지 잊음
Form not valid=양식이 올바르지 않음
Formatting devices=장치 포맷 중
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=서버 상태, 저장 공간, 앱 및 VM 상태 등에 대한 개요를 확인하세요
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=저장소, 컨테이너, VM 이용률과 같은 서버에 대한 실시간 정보를 얻기
Get started by installing the plugin=플러그인을 설치하여 시작하세요
Get started by signing in to Unraidnet=Unraid.net에 로그인해서 시작하기
Get Started=시작하기
Go Back=뒤로 가기
Go to Connect=Connect로 이동
GUID Error=GUID 오류
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=계정과 연동된 USB 플래시 장치를 가지고 있음
Have the code now Go Back=지금 코드가 있습니까? 돌아가기
Hi %s=안녕하세요 %s
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=저는 라이선스 키를 교체함으로서 기존에 사용하던 USB 플래시의 GUID가 영구히 블랙리스팅 되는 것임을 확인하였습니다
I agree to the=동의합니다
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key.
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=라이센스 키 파일의 백업 복사본이 없는 경우 Connect(베타) 플러그인을 설치하여 키 복구를 시도할 수 있습니다
If you fill this field out then your email will not be sent=이 필드를 작성하면 이메일이 전송되지 않습니다
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes.
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=라이센스 키 중 하나를 이 USB 플래시 장치에 바인딩된 새 키로 교체하려면 먼저 다른 모든 키 파일을 먼저 제거하세요
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=현재 원격 접근이나 VPN으로 연결되어 있는 경우 이 메시지를 무시하십시오
Important=중요한 내용
Install Plugin=플러그인 설치
Installed %s Key=%s 키 설치됨
Installing %s Key=%s 키 설치중
Installing Connect beta=Connect (베타) 설치 중
Invalid 2FA token=2FA 토큰이 잘못되었습니다
Invalid installation=유효하지 않은 설치
Invalid username or password=사용자 이름 혹은 암호가 잘못되었습니다
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=라이선스 키 파일이 손상되었거나 누락된 것으로 보입니다
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=기존 Unraid OS 설치본에 평가판 키를 사용할 수 없습니다
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=어떤 일이 벌어졌는지 저희에게 자세하게 알려주신다면 다시 동작할 수 있도록 최선을 다해 도와드리겠습니다
Key file not valid=키 파일이 유효하지 않음
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=키 관리는 모든 페이지에서 webGUI의 오른쪽 상단에 있는 드롭다운을 통해 수행됩니다
LAN IP %s=LAN IP %s
LAN IP Copied=LAN IP가 복사됨
Learn more=더 알아보기
Lets unleash your hardware=하드웨어를 마음껏 활용해 보십시오
License Management=라이선스 관리
Loading Connect data=Connect 데이터 로드 중
Local access=로컬 접근
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=로컬 T2FA에는 *.myunraid.net 인증서가 필요합니다
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=로컬 T2FA에는 Unraid 6.10 이상 및 *.myunraid.net 인증서가 필요합니다
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=로컬 T2FA에는 Unraid 6.10 이상이 필요합니다
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=로컬 T2FA에는 SSL/TLS를 고정 사용으로 설정해야 하며, *.myunraid.net 인증서가 필요합니다
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=로컬 T2FA에는 SSL/TLS를 고정 사용으로 설정해야 하며, Unraid 6.10 이상이 필요합니다
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=로컬 T2FA에는 SSL/TLS를 고정 사용으로 설정해야 하며, Unraid 6.10 이상 및 *.myunraid.net 인증서가 필요합니다
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=로컬 T2FA에는 SSL/TLS를 고정 사용으로 설정해야 합니다
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window.
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Manage your license keys at any time via the My Keys section.
Manage Your Server Within Connect=Connect 내에서 서버 관리
Message=메시지
Missing key file=키 파일 없음
Multiple License Keys Present=라이선스 키 다수 존재
Never ever be left without a backup of your config=Never ever be left without a backup of your config.
Never self-managehost your flash backups again=다시는 플래시 백업을 멋대로 관리하지 마세요
No 2FA token detected=감지된 2FA 토큰 없음
No Flash=플래시 없음
No Keyfile=키 파일 없음
No thanks=아니요, 감사합니다
No USB flash configuration data=USB 플래시 설정 데이터 없음
Not Connected to Mothership=Mothership과 연결되지 않음
Not ready to purchase=구매할 준비가 되지 않았나요?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=참고: USB 메모리 카드 리더기는 대부분 고유한 일련 번호를 제공하지 않기 때문에 일반적으로 지원되지 않습니다
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=저런! Unraid OS 해적판을 사용하고 있습니까?<br>정식 라이선스를 구입할 준비가 되셨습니까?
Online Flash Backup=온라인 플래시 백업
Open dropdown=드롭다운 열기
Open Dropdown=드롭다운 열기
Opens %s in new tab=새 탭에 %s 열기
Opens new HTTPS window to %s=%s로 가는 새 HTTPS 창 열기
Page Not Allowed=페이지가 허용되지 않음
Page Not Found=페이지를 찾을 수 없음
Password confirmation must match=암호 확인란이 일치해야 합니다
Paste or Enter code=코드를 붙여넣거나 입력
Please access this server via the Go to Connect="Connect로 이동"를 통해 이 서버에 액세스하십시오.
Please check Settings > Network=설정 > 네트워크를 점검해 주세요
Please confirm closure=종료를 확인해 주세요
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=올바른 키 파일을 USB 플래시 부트 장치의 */config* 디렉토리에 복사하거나 키 구매 혹은 키 교체를 선택해 주세요
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=올바른 키 파일을 USB 플래시 부트 장치의 */config* 디렉토리에 복사하거나 키 구매를 선택해 주세요
Please copy the Key URL before closing this window=이 창을 닫기 전에 키 URL를 복사해주세요
Please keep this window open=이 창을 계속 열어두세요
Please make sure there is a DNS server specified=지정된 DNS 서버가 있는지 확인하세요
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=서버 시간이 5분 이내로 정확한지 확인하세요
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=최신 설정을 확실하게 불러올 수 있도록 페이지를 새로고침해 주세요
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=USB 플래시 부팅 장치의 */config* 디렉토리에서 교체하려는 파일을 제외한 모든 키 파일을 제거하세요.
Please sign in with your Unraidnet forum account=Unraid.net 포럼 계정으로 로그인해 주세요
Please try a different USB Flash device=다른 USB 플래시 장치로 시도해 주세요
Please uninstall and reinstall the Connect plugin=Connect 플러그인을 제거하고 다시 설치하십시오
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=최소 1GB 이상의 고품질 유명 브랜드 기기를 사용하세요
Please wait a moment and reload the page=잠시 후에 페이지를 다시 로드해 주세요
Please wait…=잠시만 기다려 주세요…
Plus more on the way=더 많은 것들도 있습니다
Pop-up=팝업
Post your diagnostics in the forum for help=도움이 필요하면 포럼에 진단을 게시하세요
Product=제품
Real-time Monitoring=실시간 모니터링
Receive an additional 15 days for your trial=평가판을 추가로 15일 받으세요
Recover Key=키 복구
Redeem Activation Code=활성화 코드 사용
Register for Connect by signing in to Unraid.net=nraid.net에 로그인하여 Connect에 등록하세요
Registration key management=등록 키 관리
Registration keyGUID mismatch=등록 키 / GUID 불일치
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=등록 키는 USB 플래시 부팅 장치 일련 번호(GUID)에 바인딩됩니다
Registration Wizard=등록 마법사
remaining=남음
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=설명: Unraid의 WAN IPv4 **%1s**는 클라이언트 WAN IPv4인 **%2s**와 일치하지 않습니다
Remark your WAN IPv4 is %s=설명: WAN IPv4는 **%s**입니다
Remote access will be disabled=원격 액세스가 비활성화됩니다
Remote access=원격 접근
Remove Connect plugin=Connect 플러그인 제거
Removing Connect plugin…=Connect 플러그인 제거 중…
Replace Key Ineligible=부적격 키 교체
Replace Key=키 교체
Resend Code=코드 재전송
Resend Email Verification Code=이메일 확인 코드 재전송
Reset Password Now=지금 패스워드 초기화
Restart unraid-api=Unraid-API 재시작
Restarting…=재시작 중…
Searching=검색 중
See also here=여기도 보세요
Server Offline=서버 오프라인
Server up since %s=%s부터 서버 동작 중
Settings > Management Access • Unraidnet=설정 > 접근 관리 • Unraid.net
Shut Down=시스템 종료
Sign in or sign up to get started=로그인하거나 회원가입하여 시작하기
Sign In to Purchase Key=키 구매를 위해 로그인
Sign In to resolve=해결을 위해 로그인
Sign In Up=회원 가입/로그인
Sign In with Unraidnet Account=Unraid.net 계정으로 로그인
Sign In=로그인
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=월간 Unraid 뉴스레터 신청
Sign Out of Unraidnet=Unraid.net에서 로그아웃
Sign Out=로그아웃
Sign Up for Unraidnet=Unraid.net에 회원가입
Sign Up=회원가입
Signing in %s to Unraidnet account=%s를 Unraid.net 계정에 로그인
Signing out %s from Unraidnet account=%s를 Unraid.net 계정으로부터 로그아웃
Stale Server=서버 만료
Stale=만료
Start Trial=시험판 시작
Still working our magic=여전히 우리들의 마법이 작동합니다
Stop unraid-api=Unraid-API 중지
Strict=고정
Submitting=제출 중
Success=성공
Switch Language=언어 변경
Terms of Use=이용 약관
Thank you for choosing Unraid OS and Connect=Unraid OS와 Connect를 선택해 주셔서 감사합니다
Thank you for contacting Unraid=Unraid에 연락해주셔서 감사합니다
Thank you installing Connect=Connect를 설치해 주셔서 감사합니다
Thanks for supporting Unraid=Unraid를 지원해주셔서 감사합니다
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Connect 대시보드는 webgui의 관련 섹션에 연결되어 해당 설정 및 서버 섹션에 빠르게 액세스할 수 있습니다.
The Connect plugin install is incomplete=Connect 플러그인 설치가 완료되지 않았습니다
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=키 파일은 USB 플래시 부트 장치의 */config* 디렉토리에 있을 것입니다
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=라이선스 키가 USB 플래시 부트 장치와 맞지 않습니다
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=USB 플래시 장치에 여러개의 라이선스 키가 존재하지만 모두 USB 플래시 부트 장치와 맞지 않습니다
There is a problem with your USB Flash device=USB 플래시 장치에 문제가 있습니다
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=이는 라이선스 키를 교체 USB 플래시 장치로 이전하였지만, 기존 USB 플래시 장치로 부팅하여 일어난 문제일 수도 있습니다.
This field is required=이 필드는 필수입니다
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=이것은 이 원격 접근 솔루션이 작동하지 않는 복잡한 네트워크라는 것을 나타내는 것일 수도 있습니다
This setup will help you get your server up and running=이 과정은 서버를 구성하고 동작시키는 것을 도와드릴 것입니다
This USB Flash boot device has been blacklisted=이 USB 플래시 부트 장치는 블랙리스트 되었습니다
This USB Flash device has an invalid GUID=이 USB 플래시 부트 장치는 유효하지 않은 GUID를 가지고 있습니다
This will register your server with Connect <sup>BETA</sup>=그러면 Connect <sup>베타</sup>에 서버가 등록됩니다
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Unraid OS를 계속 사용하려면 라이선스 키를 구매해야 합니다
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=키를 수동으로 설치하려면 'webGUI 도구 > 등록 페이지'의 '키 파일 URL' 입력란에 키 파일 URL을 붙여넣고 '키 설치'를 클릭하십시오.
To Registration Wizard Home=등록 마법사 홈으로
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=서버를 키우면서 더 많은 저장 장치 지원이 필요하면 *드롭다운 열기* 버튼을 클릭하세요
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=서버를 키우면서 더 많은 저장 장치 지원이 필요하면 *키 업그레이드*를 클릭하세요
Toggle Password Visibility=비밀번호 표시 여부 전환
Toggle server info visibility=서버 정보 표시 여부 전환
Transparent 2FA Token timed out=투명한 2FA 토큰 시간 초과
Trial expired %s=%s에 평가판 만료됨
Trial Expired=평가판 만료됨
Trial expires in %s=%s후에 평가판 만료됨
Trial Extension Failed=평가판 연장 실패
Trial has expired see options below=평가판이 만료되었습니다. 아래에 옵션이 있습니다
Trial key expired at %s=평가판 키가 %s에 만료되었습니다
Trial key expires at %s=평가판 키는 %s에 만료됩니다
Trial Requires Internet Connection=평가판은 인터넷 연결이 필요합니다
Troubleshoot=문제 해결
Unable to copy=복사할 수 없음
unavailable no parity-check entries logged=사용 불가 (기록된 패리티 검사 항목 없음.)
Unraid API Error=Unraid API 오류
Unraid Forums=Unraid 포럼
Unraidnet account password=Unraid.net 계정 비밀번호
Unraidnet Sign In to Recover Key=키 복구를 위해 Unraid.net 로그인
Unraidnet Sign In to Replace Key=키 교체를 위해 Unraid.net 로그인
Unraidnet Sign In=Unraid.net 로그인
Unraidnet Sign Out=Unraid.net 로그아웃
Upgrade keys to higher editions=상위 에디션으로 키 업그레이드
Uptime %s=작동 시간: %s
USB Flash Backup=USB 플래시 백업
USB Flash device error=USB 플래시 장치 오류
USB Flash has no serial number=USB 플래시가 시리얼 번호를 가지고 있지 않습니다
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=로컬 서버 계정이 아닌 Unraid.net의 계정을 사용하세요
verification code=인증 코드
Verify Email=이메일 인증
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=전자 메일을 접수하였으며 받은 순차적으로 답변드리겠습니다
We have sent a verifcation email to %s=%s에게 확인 이메일을 보냈습니다.
What is Unraidnet=Unraid.net이 무엇인가요?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=공유 컨테이너 혹은 가상 머신을 추가해야 할때 언제 어디서나 HTTPS를 이용해 webGui를 통해 작업
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=모든 요청들을 최대한 빠르게 답변드리기 위해 노력하고 있지만 최대 영업일 3일까지 기다려 주십시오
With an Unraidnet account you can start using Connect beta which gives you access to the following features=Unraid.net 계정을 사용하면 다음 기능에 액세스할 수 있는 Connect(베타) 사용을 시작할 수 있습니다:
You are all set 👍=모두 준비되었습니다 👍
You can safely close this window=이 창을 닫아도 안전합니다
You have %s remaining on your Trial key=평가판 키는 %s이(가) 남아있습니다
You have an open pop-up=팝업을 열었습니다
You have used all your Trial extensions=평가판 연장 기간을 모두 사용하셨습니다
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=이 설치본을 계속 사용하려면 이 USB 플래시 장치에 맞는 라이선스 키를 구매하셔야 합니다
You will no longer have access to this server using this url=더 이상 <abbr title="%s" class="italic">이 URL</abbr>을 사용하여 이 서버에 액세스할 수 없습니다.
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=귀하의 현재 URL **%s**은(는) 이 서버에 허용된 원본 목록에 없습니다
Your flash drive is corrupted or offline=플래시 장치가 손상되었거나 오프라인 상태입니다
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=등록 키를 구매하거나 무료 30일 *평가판* 키를 설치하기 전까지는 서버를 사용할 수 없습니다.
Your Trial has expired=평가판이 만료되었습니다
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=평가판 키는 모든 기능과 Pro 키의 장치 지원을 포함합니다
Your Trial key requires an internet connection=평가판 키는 인터넷 연결이 필요합니다
Your trial will expire in 15 days=평가판이 15일 후에 만료됩니다
Your trial will expire in 30 days=평가판이 30일 후에 만료됩니다
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Unraid 등록 키는 최근 12개월 안에 교체되었기 때문에 교체가 불가능합니다
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=귀하의 Unraid 등록 키는 블랙리스트에 등록되어 있으므로 교체할 수 없습니다
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=USB 플래시 GUID와 기타 관련되는 서버 데이터가 전송됩니다
%1s %2s Key…=%1s %2s 키…
%2s Key %1s Successfully=%2s 키 %1s 성공적
%s day=%s일
%s days=%s일
%s hour=%s시간
%s hours=%s시간
%s minute=%s분
%s minutes=%s분
%s month=%s개월
%s months=%s개월
%s second=%s초
%s seconds=%s초
%s Signed In Successfully=%s이(가) 성공적으로 로그인됨
%s Signed Out Successfully=%s이(가) 성공적으로 로그아웃됨
%s year=%s년
%s years=%s년
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=평가판 키는 Pro 등록 키의 모든 기능을 제공합니다
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=평가판 키는 Pro 등록 키의 모든 기능을 제공합니다
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=시리얼 넘버가 고유하지 않을 경우 USB 플래시 드라이브가 블랙리스트 될 수 있습니다 – USB 카드 리더기의 경우 흔합니다
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=**평가판**이 만료된 후에도 다음 번에 어레이를 중지하거나 서버를 재부팅할 때까지 서버는 _여전히 정상적으로 작동_합니다
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=필요한 것은 활성 인터넷 연결, Unraid.net 계정 및 Connect 플러그인뿐입니다
Alternately, you may request a Trial extension=대신에, 평가판 연장을 요청할 수 있습니다
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=그 시점에 라이선스 키를 구매하거나 평가판 연장을 요청할 수 있습니다
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=버튼을 클릭하면 자동으로 UPnP가 켜지고 라우터에서 임의의 WAN 포트가 열리고 몇 초 만에 액세스가 차단됩니다.
Beta=베타
Blacklisted USB Flash GUID=블랙리스트 된 USB 플래시 GUID
BLACKLISTED=블랙리스트됨
Callback redirect type not present or incorrect=콜백 리디렉션 유형이 없거나 잘못되었습니다
Cannot access your USB Flash boot device=USB 플래시 부트 장치에 접근할 수 없음
Cannot validate Unraid Trial key=Unraid 평가판 키를 검증할 수 없음
Checking WAN IPs…=WAN IP 확인 중…
Checkout the Connect Documentation=Connect 문서를 확인하세요
Click to close modal=모달을 닫으려면 클릭하세요
Close Dropdown=드롭다운 닫기
Close Modal=모달 닫기
Configure Connect Features=Connect 기능 설정
Copied=복사됨
Copy your Key URL %s=키 URL 복사하기: %s
Enhance your experience with Unraid Connect=Unraid Connect로 경험을 향상하세요
Enhance your Unraid experience with Connect=Connect로 Unraid 경험을 향상하세요
Enhance your Unraid experience=Unraid 경험을 향상하세요
Extending your free trial by 15 days=무료 평가판을 15일 연장하는 중
Extension Installed=확장 프로그램이 설치됨
Failed to %1s %2s Key=%1s %2s 키 실패
Failed to install key=키를 설치하지 못했습니다
Failed to update Connect account configuration=Connect 계정 구성을 업데이트하지 못했습니다
Flash GUID Error=플래시 GUID 오류
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=서버 상태, 저장 공간, 앱 및 VM 상태 등에 대한 개요를 확인하세요
Get started by installing the plugin=플러그인을 설치하여 시작하세요
Go to Connect plugin settings=Connect 플러그인 설정으로 이동
Go to Management Access Now=지금 관리 액세스로 이동
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=현재 원격 접근이나 VPN으로 연결되어 있는 경우 이 메시지를 무시하십시오
Install Connect=Connect 설치
Installing Connect=Connect 설치 중
Install Extended=연장된 설치
Install Recovered=복구된 설치
Install Replaced=대체된 설치
Install=설치
Installed=설치됨
Installing Extended Trial=연장된 평가판 설치 중
Installing Recovered=복구된 설치 중
Installing Replaced=대체된 설치 중
Installing=설치 중
Introducing Unraid Connect=Unraid Connect 소개
Invalid API Key Format=잘못된 API 키 형식
Invalid API Key=잘못된 API 키
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=기존 Unraid OS 설치본에 평가판 키를 사용할 수 없습니다
Error creatiing a trial key=평가판 키를 생성하는 중에 오류가 발생했습니다.
LAN IP=LAN IP
Learn more about the error=오류에 대해 자세히 알아보기
Learn More=자세히 알아보기
Lets Unleash your Hardware=당신의 하드웨어를 마음껏 활용해보세요!
Loading=로드 중
No Flash=플래시 없음
No USB flash configuration data=USB 플래시 설정 데이터 없음
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=참고: USB 메모리 카드 리더기는 대부분 고유한 일련 번호를 제공하지 않기 때문에 일반적으로 지원되지 않습니다
Please check Settings > Network=설정 > 네트워크를 점검해 주세요
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=올바른 키 파일을 USB 플래시 부트 장치의 */config* 디렉토리에 복사하거나 키 구매를 선택해 주세요
Please keep this window open=이 창을 계속 열어두세요
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=최신 설정을 확실하게 불러올 수 있도록 페이지를 새로고침해 주세요
Please try a different USB Flash device=다른 USB 플래시 장치로 시도해 주세요
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=최소 1GB 이상의 고품질 유명 브랜드 기기를 사용하세요