-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
tools.txt
356 lines (311 loc) · 14.7 KB
/
tools.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
A registration replacement key has been created for USB Flash GUID=已为 USB 闪存 GUID 创建了注册替换密钥
About=关于
alert=警告
An email has been sent to=电子邮件已发送至
and=和
Anonymize diagnostics=匿名诊断
Anytime=随时
Archived Notifications=存档的通知
Are you sure=是否确定
Array has been Reset=阵列已**重置**
Array must be Started to change permissions=阵列必须**启动**才能更改权限
Array must be Stopped to change=阵列必须**停止**才能更改
Array slots=阵列插槽
Array=阵列
Author=作者
Beta=测试版
Blacklisted USB Flash GUID=USB 闪存的 GUID 在黑名单内
Branch=分支
By using this software, you agree with our=使用此软件,即表示您同意我们的
Cache slots=缓存插槽
Cannot connect to key-server=无法连接到密钥服务器
Check for Updates=检查更新
click Install Key=点击<i>安装密钥</i>
collecting diagnostic information this may take several minutes=正在收集诊断信息(这可能需要几分钟)
Component=组件
Credits=致谢
Data slots=数据插槽
Delete all notifications=删除所有通知
Delete notification=删除通知
Developer=开发人员
Diagnostics=诊断
Disks=磁盘
Display Settings=显示设置
Downloading=下载中
End-User License Agreement=最终用户许可协议
Enter URL of language pack XML file=输入语言包 XML 文件的 URL 地址
Error accessing your physical USB Flash boot device=访问物理 USB 闪存引导设备时出错
EULA=EULA
Event=事件
Expiration=到期时间
Extend=延长
extended=已延期
Get Trial Key=获取试用版密钥
Hardware Profile=硬件配置文件
Hide Details=隐藏详细信息
If you do not receive an email, please check your spam or junk-email folder=如果您没有收到电子邮件,请检查您的垃圾邮件或垃圾邮件文件夹
Importance=重要性
Important=重要
Install Language=安装语言
Install=安装
Installed languages=已安装的语言
Invalid Trial Installation=无效的*试用*安装
It will collect all of the system hardware information, remove any serial numbers, and securely upload it to LimeTech=它将收集所有系统硬件信息,移除所有序列号,然后将其安全地上载到 LimeTech
Key file URL=密钥文件 URL
Language support added=语言支持已添加
Language support deleted=语言支持已删除
Language=语言
Missing Key File=缺少密钥文件
Missing Language=缺少语言
Network Settings=网络设置
New Config=新配置
New Permissions=新权限
Next=预览版
No notifications present=没有通知
No personal information such as user names, passwords, or any other file contents is included in the hardware profile=硬件配置文件中不包括用户名、密码或任何其他文件内容等个人信息
normal=正常
Only ZIP files are allowed=仅允许 ZIP 文件
Page Map=页面地图导航
Parity slots=奇偶校验插槽
Please check your=请检查您的
please configure=请配置
Please select a language before proceeding=请先选择一种语言,然后再继续
Please=请
Pool slots=池插槽
Preserve current assignments=保留当前分配
previous=上一个
Privacy Policy=隐私政策
Processes=进程
Purchase Key=购买密钥
Registered GUID=GUID 已注册
Registered on=注册于
Registered to=注册到
registering USB Flash GUID=正在注册 USB 闪存 GUID
Release has been withdrawn=发布已撤回
Remove the installed language=移除安装的语言
Replaceable=可更换
Request Extension=请求扩展
Request Trial Extension=请求试用扩展
Restore=恢复
See=查看
Select language file=选择语言文件
Select language=选择语言
Show Details=显示详细信息
slots=插槽
Stable=稳定版
Subject=主题
System Devices=系统设备
System Update Check=系统更新检查
Text=文本
Thank you for choosing Unraid OS=感谢您选择 Unraid OS
Thank you for registering USB Flash GUID=感谢您注册 USB 闪存的 GUID
Thank you for trying Unraid OS=感谢您试用 Unraid OS
The registered GUID does not match the USB Flash boot device GUID=注册的 GUID 与 USB 闪存引导设备 GUID 不匹配
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=访问 USB 闪存引导设备时出现物理问题
this may take several minutes=这可能需要几分钟的时间
This release has been withdrawn for use with Trial keys=使用**试用**密钥的当前版本已被撤回
This server has %s attached storage device=此服务器有 **%s** 个附加存储设备
This server has %s attached storage devices=此服务器有 **%s** 个附加存储设备
This utility is used for troubleshooting purposes=此实用程序用于故障排除目的
This will delete all notification files=这将删除所有通知文件
This will update folder file permissions=这将更新文件夹/文件权限
Time=时间
To install a registration key, paste the key file URL in the box below and click Install Key=要安装注册密钥,请将密钥文件 URL 粘贴在下面的框中,然后单击**安装密钥**
to select your language=选择您的语言
Trial key expires on=**试用**密钥过期日期为
Trial=试用
Update OS=系统更新
Upgrade Key=升级密钥
Uploaded=已上传
uploading hardware information=正在上传硬件信息
Uploading=正在上传
Use this to develop language packs=使用它来开发语言包
Use this to install official language packs=使用它来安装官方语言包
User Shares=用户共享
User=用户
Vars=变量
VFIO-PCI Log=VFIO-PCI 日志
View VFIO-PCI Log=查看 VFIO-PCI 日志
warning=警告
webGUI=webGUI
When received, please paste the URL into the Key file URL box and=收到邮件后,请将 URL 链接粘贴到<i>密钥文件</i> URL 框中,然后
Wrong File Extension=文件扩展名错误
You havent sent Limetech your hardware profile yet=您尚未向 Limetech 发送您的硬件配置文件
Your hardware profile was last submitted on=您的硬件配置文件最后一次提交于
Your Trial key has expired=您的**试用**密钥已过期
Your Trial key requires an internet connection=您的**试用**密钥要求联网
; Sysdevs text - added May 18, 2020
A reboot is required to apply changes=需要重启才能应用更改
ALERT=警报
Bind selected to VFIO at Boot=在引导时对 VFIO 选择了绑定
CPU Thread Pairings=CPU 线程配对
Changes saved=更改已保存
Function Level Reset FLR supported=支持功能级复位 (FLR)
In use by Unraid=Unraid 正在使用
Kernel driver in use vfio-pci=使用的内核驱动程序 vfio-pci
No changes=无更改
PCI Devices and IOMMU Groups=PCI 设备和 IOMMU 组
PCI Devices No IOMMU Groups Available=PCI 设备 (没有可用的 IOMMU 组)
Reboot to take effect=重启以生效
SCSI Devices=SCSI 设备
The below list doesnt not reflect the way IOMMU would naturally group devices=下面的列表没有反映 IOMMU 对设备进行自然分组的方式
This controller is bound to vfio, connected USB devices are not visible=此控制器已绑定到 vfio,相连的 USB 设备不可见
This controller is bound to vfio, connected drives are not visible=此控制器已绑定到 vfio,相连的驱动不可见
To see natural IOMMU groups for your hardware, go to the VM Manager page and set the PCIe ACS override setting to Disabled=要查看硬件的自然 IOMMU 组,请执行以下操作, 转到[虚拟机管理器]页面,并将 **PCIe ACS 覆盖**设置为**已禁用**
USB Devices=USB 设备
Your system has booted with the PCIe ACS Override setting enabled=您的系统已启动且启用了 PCIe ACS 覆盖设置
:diagnostics_1_plug:
此实用程序用于故障排除。它将收集所有系统信息和配置文件,并将这些文件打包到一个可以保存在本地的 ZIP 文件。
随后,此文件可以包含在您与 Limetech 或 UnRAID 论坛的通信中。
这有助于其他人快速获取您系统的内部信息,并为您的问题提供更好的支持。将收集以下信息
和配置文件:
:end
:diagnostics_2_plug:
+ */config*
<br>复制所有的 *\*.cfg* 文件、*go* 文件和 *super.dat* 文件。这些都是是配置文件。
+ */config/shares*
<br>复制所有的 *\*.cfg* 文件。这些是用户共享设置文件。
+ *Syslog file(s)*
<br>复制当前的 *syslog* 文件和以前存在的任何 *syslog* 文件。
+ *System*
<br>保存以下命令的输出:
<br>lsscsi、lspci、lsusb、free、lsof、ps、ethtool 和 ifconfig。
<br>显示 IOMMU 组。
<br>显示命令行参数(例如 PCIe ACS 覆盖、PCI 存根等)。
<br>保存系统变量。
+ *SMART reports*
<br>保存系统中存在的每个磁盘的 SMART 报告。
+ *Docker*
<br>保存文件 *docker.log*、*libvirtd.log*、*libvirt/qemu/\*.log* 和 *vfio-pci*。
:end
:diagnostics_3_plug:
单击**下载**将启动采集过程,然后指示您的浏览器将 zip 文件保存到本地。
*不包括任何个人信息,如用户名、密码或上面未指定的任何其他文件内容
通过 UnRAID OS;但是,您的服务器名称、IP 地址和用户共享名称**将**包括在内。*
*请注意第三方插件**可能**也许不会将个人信息存储在插件特定的配置文件和/或
系统日志输出中。*
在公共论坛上发布诊断文件时*使用* **匿名诊断**。*在与 Limetech 的私人通信中,建议取消选中此设置,并捕获所有未更改的信息。*
:end
:newconfig_plug:
该实用程序用于重置阵列磁盘配置,以使所有磁盘都显示为“新”磁盘,
就好像它是全新的服务器一样。
当您添加或删除了多个驱动器并且希望基于新配置重建奇偶校验时,
此功能很有用。
重置阵列***之后***,使用 *'保留当前分配'* 选项填充所需的磁盘插槽。默认情况下,**不**填充磁盘插槽。
**请勿使用此实用程序,因为它会重建故障驱动器** —— 它将产生相反的效果,
将***无法***重建现有的故障驱动器 —— 您已受到警告!
:end
:newperms_1_plug:
从 5.0 之前的 Unraid 服务器版本升级到 Unraid v5 或更高版本之后,必须执行这项一次性操作。
执行这项一次性操作时,选择**所有磁盘**。
从 Active Directory 过渡到非 Active Directory 集成时,
该实用程序还可用于恢复文件和目录的默认所有权/权限。
该实用程序将启动一个后台进程,该进程将访问每个数据磁盘和缓存磁盘,
选择用户共享并将文件和目录所有权更改为*无人/用户*(即 uid / gid 更改为 99/100),
并按以下方式设置权限:
:end
:newperms_2_plug:
对于目录:
drwxrwxrwx
对于读/写文件:
-rw-rw-rw-
对于只读文件:
-r--r--r--
:end
:newperms_3_plug:
单击**开始**将打开另一个窗口并启动后台进程。
在完成之前关闭窗口将终止后台进程 - 因此请不要这样做。如果您有许多文件,则此进程可能耗时较长。
请注意,如果允许包含您的应用数据共享,则此工具可能会对 Docker 容器产生不利影响。
:end
:registration_1_plug:
在您购买注册密钥或安装免费的 30 天**试用**密钥之前,您的服务器将无法可用。
**试用**密钥提供 **Pro** 注册密钥的所有功能。
注册密钥绑定到您的 USB 闪存引导设备序列号 (GUID)。请使用容量至少
为 1GB 的优质品牌设备。
注意:通常**不**支持 USB 存储卡读卡器,因为大多数读卡器不提供唯一的序列号。
:end
:registration_2_plug:
+ 请确保您的 [服务器时间](DateTime) 精确到5分钟以内。
+ 请确保指定 [DNS 服务器](NetworkSettings) 。
:end
:registration_3_plug:
您的**试用**密钥包括 **Pro** 注册密钥的所有功能和设备支持。
在您的**试用**密钥到期后,您的服务器**仍能正常工作**,直到您下次**停止**阵列为止。
此时,您可以购买注册密钥,也可以请求延长**试用**。
:end
:registration_4_plug:
要继续使用 UnRAID OS,您可以购买注册密钥。也可以申请**试用**延期密钥。
大多数**试用**延期请求都会立即处理,但请给我们最多一个工作日接收您的**试用**延期密钥。
:end
:registration_5_plug:
无法在现有的 UnRAID OS 安装中使用**试用**密钥。
您可以购买与此 USB 闪存设备对应的注册密钥以继续使用此安装。
要了解更多信息,请[联系支持人员](https://lime-technology.com/contact)。
:end
:registration_6_plug:
您的注册密钥文件似乎已损坏或丢失。密钥文件应位于
您的 USB 闪存启动设备上的 [config](/Registration/Browse?dir=/boot/config) 目录。
如果您没有注册密钥文件的备份副本,请[联系支持人员](https://lime-technology.com/contact)。
如果这是**试用**安装,您可以购买注册密钥。
:end
:registration_7_plug:
**试用**安装仅适用于最初注册的 USB 闪存设备。
若要在此 USB 闪存设备上继续使用此安装,您可以购买注册密钥。
:end
:registration_8_plug:
注册密钥文件与 USB 闪存引导设备不相符。
请将正确的密钥文件复制到 USB 闪存引导设备上的
[config](/Registration/Browse?dir=/boot/config) 目录。如果您没有密钥文件的备份副本,请[联系支持人员](https://lime-technology.com/contact)。
如果要用绑定到此 USB 闪存设备的新密钥替换您的注册密钥,请单击下面的替换密钥。原始密钥可以
随时更换。此后,可以在一年之后再次更换替换密钥。如果您需要更快获得
替换密钥,请[联系支持人员](https://lime-technology.com/contact)。
**注意:**替换注册密钥会导致以前的 USB 闪存 GUID 被永久**列入黑名单**。
:end
:registration_9_plug:
此 USB 闪存引导设备已被**列入黑名单**。这可能是由于您的注册密钥传输到
替换的USB闪存设备,并且您当前是从旧的 USB 闪存设备启动的。
如果没有序列号,或者如果我们发现序列号不唯一(这种情况在 USB 读卡器中很常见),
USB 闪存设备也可能被**列入黑名单**。
如需了解更多信息,请[联系支持人员](https://lime-technology.com/contact)。
:end
; Note: December 17, 2023 - 40 missing translations
Alert Message=
Alerts=
All Categories=
Clear Log=
Creating Flash backup=
Creation error=
Delete Modprobe config=
Deprecated Only=
Downgrade OS=
Driver=
Edit Modprobe config=
Error reporting level=
Errors Only=
Flash backup=
Insufficient free disk space available=
Log file cleared=
Log size=
LOG size=
Modprobed config file=Modprobe.d config file
No filter=
Notices Only=
Notices=
PHP Info=
PHP Information=
PHP Log File=
PHP Settings=
Please provide diagnostics when experiencing problems=
Post these in the forums=
Rebuild Modules=
Remove custom modprobed configuration=Remove custom modprobe.d configuration?
Save Modprobe config=
Select View=
Show errors on screen=
State=
Support page=
System Drivers=
This will delete the selected notification files=
View Log=
Warnings Only=
Warnings=