Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

État des traductions #1

Open
MachinisteWeb opened this issue May 5, 2017 · 6 comments
Open

État des traductions #1

MachinisteWeb opened this issue May 5, 2017 · 6 comments
Assignees
Labels

Comments

@MachinisteWeb
Copy link
Member

MachinisteWeb commented May 5, 2017

Suivi de traduction

  • à faire : personne ne s'occupe de cette traduction, soyez le premier ! - Comment traduire
  • traduction/review : la page est en cours de traduction.
    • S'il n'y a pas de lien vers une pull request, l'auteur est toujours entrain de traduire de son côté.
    • S'il y a un lien vers une pull request
      • Traduction : la pull request est là pour permettre au fur et à mesure de l'avancé des commits d'aider le traducteur à faire des ajustements avant même de parler de review. Il est possible dans cet état que le document soit encore partiellement traduit.
      • Review : la pull request contient des demandes de review, elle est finie d'être traduite par son traducteur. Celui-ci a besoin de relecture avant le merge final.
  • fini : page traduite et en ligne. Si ce document vient a changer dans la documentation officielle, une pull request est ouverte en Màj.

Une version française existe déjà mais les updates ne sont pas trackés. Le travail courant va consister à mettre le contenu du dossier fr en remplacement du fichier en, de faire une pull request et de relire la traduction pour voir si tout est en ordre et faire une relecture de plus de un traducteur !

en/
├─ actions.md par @darenju vuejs#470 #12
├─ api.md par @darenju #19
├─ forms.md par @darenju vuejs#645 #16
├─ getters.md par @darenju #9
├─ getting-started.md par @darenju vuejs#597 vuejs#738 #6
├─ hot-reload.md par @darenju #18
├─ images par @darenju revu par @haeresis
├─ installation.md par @darenju vuejs#505 #4
├─ intro.md par @darenju #5
├─ modules.md par @darenju #13
├─ mutations.md par @darenju vuejs#457 vuejs#706 #11
├─ plugins.md par @darenju vuejs#711 #14
├─ README.md par @darenju
├─ state.md par @darenju vuejs#691 #8
├─ strict.md par @darenju #15
├─ structure.md par @darenju #10
├─ SUMMARY.md par @darenju
└─ testing.md par @darenju vuejs#512 vuejs#718

@MachinisteWeb MachinisteWeb self-assigned this May 5, 2017
@MachinisteWeb MachinisteWeb changed the title Pages en cours de relecture Pages en cours de traduction May 5, 2017
@MachinisteWeb MachinisteWeb changed the title Pages en cours de traduction État des de traductions May 5, 2017
@MachinisteWeb MachinisteWeb changed the title État des de traductions État des traductions May 5, 2017
@MachinisteWeb
Copy link
Member Author

MachinisteWeb commented Jun 10, 2018

Je vois @darenju que la structure de fichier de Vuex a été retravaillée et actuellement sur https://vuex.vuejs.org/ notre version française n'est plus accessible. Penses-tu avoir du temps pour aligner nos fichiers avec la nouvelle structure et reproposer de monter la traduction.

En fait, ce qui serait chouette, c'est que tu sois en charge du suivi de cette documentation (pas forcément de la traduire, mais de la surveiller et de répartir les ressources de traduction) si tu le souhaites !

@darenju
Copy link

darenju commented Jun 11, 2018

Salut @haeresis, j'avoue que je ne suis plus trop l'état de cette documentation.

Je suis freelance et j'ai du taf par-dessus la tête en ce moment… c'est donc un peu tendu pour moi d'assurer un suivi sur les projets open-source dans lesquels je suis impliqué.

À voir si je peux m'en occuper un peu plus tard.

@MachinisteWeb
Copy link
Member Author

Je crois qu'on a un peu tous les mêmes problèmes :D

Merci @darenju ! On verra plus tard donc :)

@DaedalusDev
Copy link

Bonjour,

j'ai un peu de temps pour donner un coup de main pour remettre sur pied la doc FR de Vuex et VueRouter.
Pour la plupart des pages, c'est surtout le formalisme qui a basculé de gitbook vers vuepress.

Si ça vous intéresse, merci juste de créer une nouvelle branche "vuepress" par exemple et je vous prépare quelques PR.

Merci.

@Slashgear
Copy link

Hello je m'en suis occupé dans cette PR, n'hésitez pas à aller y jeter un oeil

Je suis désolé, j'ai vu ce repo qu'après avoir fait ma PR.

vuejs#1412

@MachinisteWeb
Copy link
Member Author

Bonjour @Slashgear, merci pour ton aide.

Je viens de mettre à jour la working et la dev avec la version EN (vuejs/vuex), il y a eu des changements dans la traduction :

Peux tu en premier lieux répercuter ces changements dans le dossier git-book que tu proposes en PR s'ils n'ont pas été pris en compte.

6d82dc1#diff-7393f511f340552ce081241ad3956923
6d82dc1#diff-e70100059cc3a7376740bbe9751a082e
6d82dc1#diff-7393f511f340552ce081241ad3956923
6d82dc1#diff-bc4b2939f248dad290e4dc1f3a516394
6d82dc1#diff-b937b0b00483566847514973d3e1bd87
6d82dc1#diff-bc0cf0aaa7100463c13d7f9c15aad225
6d82dc1#diff-209063832626396ba07c7aaaa537101b
6d82dc1#diff-11d8910b58f5c70ccb3bedc0f37c892f

Quand ta PR sera passée, voici comment nous allons procéder :

Nous allons mettre à jour les branches working et dev depuis la upstream.
Nous allons reverser le contenu FR dans les contenus EN là ou c'est nécessaire pour la branche working.

Ainsi par la suite, quand la doc EN va bouger, cela créera un conflit dans notre doc EN (qui sera la française), cela nous permettra de traquer tous les endroits ou la doc EN change pour mettre à jour la FR.

Puis, dans notre branche dev, nous remettons le contenu en français de EN dans la partie FR. C'est cette branche dev que nous proposons en PR à la version originale (vuejs/vuex).

Tout est bon pour toi ?

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants