Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

overlay #202

Closed
gruzzilkin opened this issue Sep 7, 2015 · 10 comments
Closed

overlay #202

gruzzilkin opened this issue Sep 7, 2015 · 10 comments
Labels

Comments

@gruzzilkin
Copy link

В контексте диалоговых окон, а не программирования, можно перевести как область перекрытия.

@pepelsbey
Copy link
Member

А почему не просто перекрытие? Плюс было бы неплохо сформулировать саму словарную статью и примеры употребления в рамках фронтенда. А то пока не понятна ценность термина для словаря и употребимость.

@SelenIT
Copy link
Contributor

SelenIT commented Sep 7, 2015

По-моему, еще надо уточнить, что именно подразумевается под этим словом — встречал варианты, когда им называют как фактически сам диалог, так и «затемнялку» остальной страницы под ним. В первом случае, по-моему, довольно часто встречается буквальная калька «оверлей» (напр. в документации Гугла про подсказки/рекламу поверх видео).

@pepelsbey pepelsbey added the term label Sep 8, 2015
@fogrew
Copy link
Member

fogrew commented May 28, 2016

Мне кажется, это вообще не очень применимый для нас термин.
Есть диалог и есть тень или фон. Всё.

@SelenIT
Copy link
Contributor

SelenIT commented May 29, 2016

Вот очень не уверен насчет «тени» или «фона» в данном случае. Всё-таки фон у нас традиционно — фон самого блока (а не что-то за его пределами), а тень у диалогов бывает отдельная, поверх того затемнения. Еще подложка диалога, по-моему, могла бы сгодиться...

@fogrew
Copy link
Member

fogrew commented May 29, 2016

Подложка - отличный вариант.

@igoradamenko
Copy link
Contributor

igoradamenko commented May 29, 2016

Вариант с подложкой нравится. Такая статья, например:

overlay

подложка (чаще оверлей), слой, расположенный поверх всей страницы, но под модальным окном, для выделения последнего. Напр. «Сделай оверлей под окном потемнее» или «Это модальное окно сливается с контентом. Добавь подложку».

Получилось кривоватенько, надеюсь кто-нибудь сформулирует поизящнее.

P. S.: Не уверен, что «оверлей» — чаще. Скорее «или оверлей».

@brynzovskii
Copy link

brynzovskii commented Nov 2, 2017

В контексте модального окна, в своем докладе на WSD в Минске 2017 Анна Селезнёва упоминает любопытный факт, что в Яндексе оверлэй называют "паранджа" )) Он же затемнение. А еще как вариант - бэкдроп, опять же в переводе - фон, фоновая плоскость.

@SelenIT
Copy link
Contributor

SelenIT commented Nov 2, 2017

У бэкдропа есть проблема, что в CSS есть backdrop-filter (работает в Сафари), который применяется к области под элементом (части этой самой фоновой плоскости в границах элемента), но не вокруг элемента. Если так назвать затемнение вокруг, может быть путаница.

@ariarzer
Copy link
Contributor

Термин в это ишью дублируется в #420 , может быть закроем одно как дубликат?

@gruzzilkin
Copy link
Author

Давайте закроем в пользу #420.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

7 participants