Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #83

Open
wants to merge 21 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-cy/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="volume">Uchder sain</string>
<string name="playback_speed">Cyflymder chwarae</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-eu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@
<string name="shuffle_enabled">Nahastea gaituta</string>
<string name="shuffle_disabled">Nahastea ezgaituta</string>
<string name="volume">Bolumena</string>
<string name="playback_speed">Erreprodukzio abiadura</string>
<string name="playback_speed">Jotzeko abiadura</string>
<string name="loading_files">Fitxategiak kargatzen…</string>
<string name="add_file_to_playlist">Gehitu fitxategia erreprodukzio zerrendari</string>
<string name="add_folder_to_playlist">Gehitu karpeta erreprodukzio zerrendari</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-gl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@
<string name="disable_shuffle">Desactiva Modo aleatorio</string>
<string name="shuffle_enabled">Activouse a función aleatoria</string>
<string name="shuffle_disabled">Desactivouse a función aleatoria</string>
<string name="playback_speed">Velocidade da reprodución</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodución</string>
<string name="loading_files">Cargando ficheiros…</string>
<string name="add_file_to_playlist">Engadir ficheiro á lista de reprodución</string>
<string name="add_folder_to_playlist">Engadir cartafol á lista de reprodución</string>
Expand Down
89 changes: 46 additions & 43 deletions app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,78 +1,81 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">ミュージック プレーヤー</string>
<string name="playlist_empty">プレイリストは空です</string>
<string name="app_launcher_name">音楽プレーヤー</string>
<string name="playlist_empty">再生リストは空です</string>
<string name="rename_song">曲の名前を変更</string>
<string name="rename_song_error">名前の変更中にエラーが発生しました</string>
<string name="rename_song_empty">すべてのフィールドを入力してください</string>
<string name="repeat_off">リピート無効</string>
<string name="repeat_song">現在の曲を繰り返し</string>
<string name="repeat_playlist">再生キューをリピート</string>
<string name="rename_song_empty">すべての欄に入力してください</string>
<string name="repeat_off">リピートなし</string>
<string name="repeat_song">現在の曲をリピート</string>
<string name="repeat_playlist">すべてをリピート</string>
<string name="stop_playback_after_current_song">現在の曲の後に停止</string>
<string name="enable_shuffle">シャッフルを有効にする</string>
<string name="disable_shuffle">シャッフルを無効にする</string>
<string name="enable_shuffle">シャッフル有効</string>
<string name="disable_shuffle">シャッフルなし</string>
<string name="shuffle_enabled">シャッフル有効</string>
<string name="shuffle_disabled">シャッフル無効</string>
<string name="volume">音量</string>
<string name="playback_speed">再生速度</string>
<string name="loading_files">ファイルを読込中…</string>
<string name="add_file_to_playlist">プレイリストにファイルを追加</string>
<string name="add_folder_to_playlist">プレイリストにフォルダを追加</string>
<string name="manage_playlists">プレイリストを管理</string>
<string name="playlists">プレイリスト</string>
<string name="create_new_playlist">プレイリストを作成</string>
<string name="rename_playlist">プレイリストの名前を変更</string>
<string name="playlist_name_exists">その名前のプレイリストは既に存在します</string>
<string name="remove_playlist">プレイリストを削除</string>
<string name="remove_playlist_description">この操作により、実際のファイルではなくプレイリストのみ削除されます。</string>
<string name="remove_playlist_description_placeholder">この操作により、実際のファイルではなくプレイリスト \"%s\" のみ削除されます。</string>
<string name="remove_from_playlist">プレイリストから削除</string>
<string name="remove_from_playlist_description">この操作は、プレイリスト \"%s\" からアイテムを削除するだけで、実際のファイルは削除されません。</string>
<string name="delete_the_files_too">実際のファイルも削除する</string>
<string name="open_playlist">プレイリストを開く</string>
<string name="all_songs_cannot_be_deleted">プレイリスト \'すべての曲\' は削除できません</string>
<string name="empty_playlist">プレイリストは空です</string>
<string name="add_file_to_playlist">再生リストにファイルを追加</string>
<string name="add_folder_to_playlist">再生リストにフォルダを追加</string>
<string name="manage_playlists">再生リストを管理</string>
<string name="playlists">再生リスト</string>
<string name="create_new_playlist">再生リストを作成</string>
<string name="rename_playlist">再生リストの名前を変更</string>
<string name="playlist_name_exists">その名前の再生リストは既に存在します</string>
<string name="remove_playlist">再生リストを削除</string>
<string name="remove_playlist_description">この操作は、実際のファイルではなく再生リストのみ削除します。</string>
<string name="remove_playlist_description_placeholder">この操作は、実際のファイルではなく再生リスト \"%s\" のみ削除します。</string>
<string name="remove_from_playlist">再生リストから削除</string>
<string name="remove_from_playlist_description">この操作は、再生リスト \"%s\" から項目を削除するだけで、実際のファイルは削除しません。</string>
<string name="delete_the_files_too">実際のファイルも削除</string>
<string name="open_playlist">再生リストを開く</string>
<string name="all_songs_cannot_be_deleted">再生リスト「すべての曲は削除できません</string>
<string name="empty_playlist">再生リストは空です</string>
<string name="fetching_songs">曲を取得中…</string>
<string name="all_songs">すべての曲</string>
<string name="create_playlist_from_folder">フォルダからプレイリストを作成</string>
<string name="folder_contains_no_audio">選択したフォルダにはオーディオファイルが含まれていません</string>
<string name="create_playlist_from_folder">フォルダから再生リストを作成</string>
<string name="folder_contains_no_audio">選択したフォルダには音声ファイルが含まれていません</string>
<string name="delete_current_song">現在の曲を削除</string>
<string name="delete_song_warning">警告:この操作により、選択したファイルがデバイスから削除されます(プレイリストからも削除されます)。</string>
<string name="remove_current_song">プレイリストから現在の曲を削除</string>
<string name="delete_song_warning">警告:この操作は、選択したファイルを端末から削除します(再生リストからも削除されます)。</string>
<string name="remove_current_song">再生リストから現在の曲を削除</string>
<string name="show_filename">ファイル名を曲名として表示</string>
<string name="title_is_not_available">曲名が使用できない場合</string>
<string name="show_album_cover">メイン画面にアルバムカバーを表示する</string>
<string name="all_tracks">全てのトラック</string>
<string name="add_to_playlist">プレイリストに追加</string>
<string name="create_playlist_label">アーティスト、アルバム、トラックを選択して [メニュー] → [プレイリストに追加] を実行することで、新しいプレイリストを追加できます。</string>
<string name="export_playlist">プレイリストのエクスポート</string>
<string name="import_playlist">プレイリストのインポート</string>
<string name="show_album_cover">メイン画面にアルバムカバーを表示</string>
<string name="all_tracks">すべての曲</string>
<string name="add_to_playlist">再生リストに追加</string>
<string name="create_playlist_label">アーティスト、アルバム、曲を選択し、 [メニュー] → [再生リストに追加] を実行すると、新しい再生リストを作成できます。</string>
<string name="export_playlist">再生リストのエクスポート</string>
<string name="import_playlist">再生リストのインポート</string>
<string name="filename_without_m3u">ファイル名 (.m3uを除く)</string>
<string name="track_count">トラック数</string>
<string name="track_count">曲数</string>
<string name="album_count">アルバム数</string>
<string name="artist_name">アーティスト名</string>
<string name="year">年</string>
<string name="track_number">トラック番号</string>
<string name="use_for_this_playlist">このプレイリストのみに適用</string>
<string name="track_number">曲番号</string>
<string name="use_for_this_playlist">この再生リストのみに適用</string>
<string name="use_for_this_album">このアルバムのみに適用</string>
<string name="artists">アーティスト</string>
<string name="folders">フォルダ</string>
<string name="albums">アルバム</string>
<plurals name="albums_plural">
<item quantity="other">%d 件のアルバム</item>
<item quantity="other">%d 個のアルバム</item>
</plurals>
<string name="tracks">トラック</string>
<string name="tracks"></string>
<plurals name="tracks_plural">
<item quantity="other">%d 件のトラック</item>
<item quantity="other">%d </item>
</plurals>
<string name="next_track">次:</string>
<string name="track_queue">再生キュー</string>
<string name="add_to_queue">キューに追加</string>
<string name="remove_from_queue">キューから削除</string>
<string name="create_playlist_from_queue">キューからプレイリストを作成</string>
<string name="create_playlist_from_queue">キューから再生リストを作成</string>
<string name="equalizer">イコライザー</string>
<string name="swap_prev_next">ヘッドフォンの 前へ/次へ ボタンを入れ替える</string>
<string name="exclude_folder_description">フォルダを除外すると、フォルダ内のすべてのオーディオファイルが表示されなくなります。プレイリストに手動で追加したファイルは影響を受けません。</string>
<string name="exclude_folder_description">フォルダを除外すると、フォルダ内のすべての音声ファイルが表示されなくなります。再生リストに手動で追加したファイルは影響を受けません。</string>
<string name="faq_1_title">曲を早送りするにはどうすればよいですか?</string>
<string name="faq_1_text">シークバーの近くにある [曲の長さ] を示すテキストをタップすると、曲の早送りをすることができます( [現在の再生位置] を示すテキストをタップすると、曲の早戻しをすることができます)。</string>
</resources>
<string name="genres">ジャンル</string>
<string name="rescan_media">メディアを再スキャン</string>
<string name="play_next">次を再生</string>
</resources>
81 changes: 81 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,85 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="rename_song_empty">Por favor preencha todos os campos</string>
<string name="repeat_off">Não repetir</string>
<string name="repeat_song">Repetir faixa atual</string>
<string name="repeat_playlist">Repetir lista de reprodução</string>
<string name="stop_playback_after_current_song">Parar reprodução após a faixa atual</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
<string name="enable_shuffle">Ativar modo aleatório</string>
<string name="disable_shuffle">Desativar modo aleatório</string>
<string name="shuffle_enabled">Modo aleatório ativado</string>
<string name="shuffle_disabled">Modo aleatório desativado</string>
<string name="loading_files">A carregar ficheiros…</string>
<string name="add_file_to_playlist">Adicionar ficheiro à lista de reprodução</string>
<string name="add_folder_to_playlist">Adicionar pasta à lista de reprodução</string>
<string name="manage_playlists">Gerir listas de reprodução</string>
<string name="playlists">Listas de reprodução</string>
<string name="create_new_playlist">Criar lista de reprodução</string>
<string name="rename_playlist">Renomear lista de reprodução</string>
<string name="playlist_name_exists">Já existe uma lista de reprodução com este nome</string>
<string name="remove_playlist">Remover lista de reprodução</string>
<string name="remove_playlist_description">Esta ação remove as listas de reprodução selecionadas mas não apaga os ficheiros.</string>
<string name="remove_playlist_description_placeholder">Esta ação remove a lista de reprodução \"%s\" mas não apaga os ficheiros.</string>
<string name="remove_from_playlist">Remover da lista de reprodução</string>
<string name="remove_from_playlist_description">Esta ação remove os elementos da lista de reprodução \"%s\" mas não apaga os ficheiros.</string>
<string name="delete_the_files_too">Apagar também os ficheiros</string>
<string name="open_playlist">Abrir lista de reprodução</string>
<string name="all_songs_cannot_be_deleted">Não é possível apagar a lista de reprodução \"Todas as faixas\"</string>
<string name="folder_contains_no_audio">A pasta selecionada não contém ficheiros de áudio</string>
<string name="delete_current_song">Apagar faixa atual</string>
<string name="delete_song_warning">Aviso: esta ação elimina os ficheiros do seu dispositivo, incluindo todas as listas de reprodução.</string>
<string name="create_playlist_from_folder">Criar nova lista de reprodução a partir da pasta</string>
<string name="remove_current_song">Remover faixa atual da lista de reprodução</string>
<string name="show_filename">Mostrar nome do ficheiro como título da faixa</string>
<string name="title_is_not_available">Se não existir título</string>
<string name="show_album_cover">Mostrar capa do álbum no ecrã principal</string>
<string name="all_tracks">Todas as faixas</string>
<string name="add_to_playlist">Adicionar à lista de reprodução</string>
<string name="export_playlist">Exportar lista de reprodução</string>
<string name="import_playlist">Importar lista de reprodução</string>
<string name="filename_without_m3u">Nome do ficheiro (sem .m3u)</string>
<string name="track_count">Número de faixas</string>
<string name="album_count">Número de álbuns</string>
<string name="year">Ano</string>
<string name="artist_name">Nome do artista</string>
<string name="track_number">Número da faixa</string>
<plurals name="albums_plural">
<item quantity="one">%d álbum</item>
<item quantity="many">%d álbuns</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="tracks">Faixas</string>
<plurals name="tracks_plural">
<item quantity="one">%d faixa</item>
<item quantity="many">%d faixas</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="next_track">Seguinte:</string>
<string name="track_queue">Fila de reprodução</string>
<string name="add_to_queue">Adiiconar à fila de reprodução</string>
<string name="create_playlist_from_queue">Criar lista de reprodução a partir da fila</string>
<string name="equalizer">Equalizador</string>
<string name="swap_prev_next">Trocar de faixa com os botões do auricular</string>
<string name="rescan_media">Reanalisar dados</string>
<string name="faq_1_title">Posso avançar/recuar rapidamente uma faixa?</string>
<string name="faq_1_text">Toque nos textos de duração máxima/atual junto à barra de progresso para avançar ou recuar na posição da faixa.</string>
<string name="app_launcher_name">Reprodutor de músicas</string>
<string name="playlist_empty">A lista de reprodução está vazia</string>
<string name="rename_song">Renomear música</string>
<string name="rename_song_error">Ocorreu um erro ao renomear</string>
<string name="empty_playlist">A lista de reprodução está vazia</string>
<string name="fetching_songs">A obter músicas…</string>
<string name="all_songs">Todas as faixas</string>
<string name="create_playlist_label">Pode criar listas de reprodução em Menu -&gt; Adicionar à lista de reprodução.</string>
<string name="albums">Álbuns</string>
<string name="play_next">Reproduzir seguinte</string>
<string name="exclude_folder_description">Se excluir uma pasta, não conseguirá ver os ficheiros lá existentes. Os ficheiros adicionados manualmente a uma lista de reprodução não serão afetados.</string>
<string name="remove_from_queue">Remover da fila de reprodução</string>
<string name="use_for_this_playlist">Utilizar apenas para esta lista de reprodução</string>
<string name="use_for_this_album">Utilizar apenas para este álbum</string>
<string name="artists">Artistas</string>
<string name="folders">Pastas</string>
<string name="genres">Géneros</string>
</resources>
7 changes: 6 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ro/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,4 +74,9 @@
<string name="swap_prev_next">Inversaţi butoanele anterior/următor pentru căști</string>
<string name="faq_1_title">Cum pot să avansez rapid melodiile\?</string>
<string name="faq_1_text">Puteți face clic pe textele de durată curentă sau maximă de lângă bara de căutare, care vor muta melodia fie înapoi, fie înainte.</string>
</resources>
<string name="track_number">Nr. piesă</string>
<string name="use_for_this_album">Utilizați numai pentru acest album</string>
<string name="use_for_this_playlist">Utilizați numai pentru acest playlist</string>
<string name="play_next">Redă următoarea</string>
<string name="genres">Genuri</string>
</resources>
11 changes: 10 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,4 +69,13 @@
<string name="swap_prev_next">交換耳機按鈕的 上一首/下一首</string>
<string name="faq_1_title">要怎麼快轉歌曲?</string>
<string name="faq_1_text">點一下進度條旁邊的目前或總時長文字,歌曲就會倒帶或快轉。</string>
</resources>
<string name="delete_song_warning">警告:這將會從裝置刪除檔案本身,包含所有播放清單。</string>
<string name="track_number">軌道編號</string>
<string name="use_for_this_playlist">僅用於此播放清單</string>
<string name="rescan_media">重新掃描媒體</string>
<string name="use_for_this_album">僅用於此專輯</string>
<string name="filename_without_m3u">檔案名稱(不含 .m3u)</string>
<string name="genres">曲風</string>
<string name="play_next">播放下一首</string>
<string name="exclude_folder_description">排除資料夾將會防止顯示其中的所有音訊檔案。不會影響手動新增至播放清單的檔案。</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/bn-BD/changelogs/1.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
* প্রাথমিক প্রকাশ
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/1.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
* Initial release
* Prvotní vydání
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/fi-FI/changelogs/1.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
* Alkuperäinen julkaisu
* Ensimmäinen julkaisu
Loading
Loading