-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 60
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translations update from Hosted Weblate
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
194 additions
and
191 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 10:42+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 07:48+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 19:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/tuba/tuba/ar/>\n" | ||
"Language: ar\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " | ||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" | ||
|
||
#: data/dev.geopjr.Tuba.desktop.in:4 data/dev.geopjr.Tuba.metainfo.xml.in:6 | ||
msgid "Tuba" | ||
|
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "عام" | |
|
||
#: data/gtk/help-overlay.ui:14 | ||
msgid "Show Preferences" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "أظهر الخيارات" | ||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.ui:20 | ||
msgid "Compose a new post" | ||
|
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "مُعايِن الوسائط" | |
|
||
#: data/gtk/help-overlay.ui:96 | ||
msgid "Fullscreen" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الشاشة الكاملة" | ||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.ui:102 data/ui/views/media_viewer.ui:148 | ||
msgid "Zoom In" | ||
|
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "" | |
#: data/gtk/help-overlay.ui:139 data/gtk/help-overlay.ui:153 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Previous Attachment" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "المُرفَق السابق" | ||
|
||
#: data/gtk/help-overlay.ui:146 data/gtk/help-overlay.ui:160 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Next Attachment" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "المُرفَق التالي" | ||
|
||
#: data/ui/dialogs/compose.ui:36 data/ui/dialogs/new_account.ui:22 | ||
#: data/ui/dialogs/profile_edit.ui:22 src/API/Status/PreviewCard.vala:164 | ||
|
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "اسم القائمة" | |
|
||
#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:33 | ||
msgid "Hide these posts from home" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "إخفاء هذه المنشورات من الخيط الرئيس" | ||
|
||
#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:40 | ||
msgid "Replies Policy" | ||
|
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "جعل الخط أكبر للمنشورات" | |
|
||
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:45 | ||
msgid "Larger line height" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "طول خط أكبر" | ||
|
||
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:46 | ||
msgid "Makes the line height larger for posts" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,21 +1,21 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# xabirequejo <[email protected]>, 2023. | ||
# xabirequejo <[email protected]>, 2023, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 10:42+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 14:46+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: xabirequejo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/tuba/tuba/eu/>\n" | ||
"Language: eu\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" | ||
|
||
#: data/dev.geopjr.Tuba.desktop.in:4 data/dev.geopjr.Tuba.metainfo.xml.in:6 | ||
msgid "Tuba" | ||
|
@@ -289,12 +289,13 @@ msgstr "Handitu zerbitzariko emojiak" | |
|
||
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:56 | ||
msgid "Scale up custom emojis on hover" | ||
msgstr "Handitu emojiak sagua gainetik pasatzean" | ||
msgstr "Handitu emojiak sagua gainean jartzean" | ||
|
||
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:57 | ||
msgid "Makes custom emojis slightly bigger when you hover over them" | ||
msgstr "" | ||
"Zerbitzariko emojiak apur bat handitzen ditu sagua gainetik pasatzen duzunean" | ||
"Zerbitzariko emojiak apur bat handiagotuko ditu sagua gainean jartzen " | ||
"duzunean" | ||
|
||
#. translators: if unsure, you can find the translation on glitch-soc https://github.com/glitch-soc/mastodon/tree/main/app/javascript/flavours/glitch/locales under the key "settings.media_letterbox" | ||
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:63 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,13 +2,13 @@ | |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# Sajad Mousavi <[email protected]>, 2023. | ||
# Danial Behzadi <[email protected]>, 2023. | ||
# Danial Behzadi <[email protected]>, 2023, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 10:42+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 00:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 12:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Danial Behzadi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/tuba/tuba/fa/>\n" | ||
"Language: fa\n" | ||
|
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "نام سیاهه" | |
|
||
#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:33 | ||
msgid "Hide these posts from home" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "نهفتن این فرستهها از خانه" | ||
|
||
#: data/ui/dialogs/list_edit.ui:40 | ||
msgid "Replies Policy" | ||
|
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "ممکن است منجر به خرابی پیوند شود" | |
|
||
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:145 | ||
msgid "Advanced boost dialog" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "گفتوگوی تقویت پیشرفته" | ||
|
||
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:146 | ||
msgid "Change boost visibility, quote and confirm boosting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "تغییر نمایانی تفویت، نقل قول و تأیید تقویت" | ||
|
||
#: data/ui/dialogs/preferences.ui:153 | ||
msgid "Timelines" | ||
|
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "گشودن در مرورگر" | |
|
||
#: data/ui/menus.ui:33 | ||
msgid "Notify me on new posts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "آگاه شدن از فرستههای جدید" | ||
|
||
#: data/ui/menus.ui:39 | ||
msgid "Moderation" | ||
|
@@ -750,20 +750,20 @@ msgstr "در ۲ روز گذشته %Id بار به دست %Id نفر استفاد | |
#: src/Application.vala:291 | ||
#, c-format | ||
msgid "'%s://' may only be used when adding a new account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "تنها هنگام افزودن حساب جدید میتوان از %s:// استفاده کرد" | ||
|
||
#. translators: the variable is a uri scheme like 'https' | ||
#: src/Application.vala:298 | ||
#, c-format | ||
msgid "'%s://' may not be used when adding a new account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "هنگام افزودن حساب جدید نمیتوان از %s:// استفاده کرد" | ||
|
||
#. translators: the first variable is the app name ('Tuba'), | ||
#. the second one is a uri scheme like 'https' | ||
#: src/Application.vala:305 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s does not accept '%s://'" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%s استفاده از %s:// را نمی پذیرد" | ||
|
||
#. translators: Name <[email protected]> or Name https://website.example | ||
#: src/Application.vala:450 | ||
|
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "نمایش مجموع رأیها" | |
#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:223 | ||
#, c-format | ||
msgid "Choice %d" | ||
msgstr "گزینهٔ %dI" | ||
msgstr "گزینهٔ %Id" | ||
|
||
#. translators: the variable is a number | ||
#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:232 | ||
|
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "%Id دقیقه" | |
#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:235 | ||
#, c-format | ||
msgid "%dm" | ||
msgstr "%dIد" | ||
msgstr "%Idد" | ||
|
||
#. translators: the variable is a number | ||
#: src/Dialogs/Composer/PollPage.vala:237 | ||
|
@@ -1421,19 +1421,19 @@ msgstr "افزودن سیاهه" | |
|
||
#: src/Views/MediaViewer.vala:577 | ||
msgid "Copied media url to clipboard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "رسانه در تختهگیره رونوشت شد" | ||
|
||
#: src/Views/MediaViewer.vala:936 src/Widgets/Attachment/Image.vala:85 | ||
msgid "Copied image to clipboard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "تصویر در تختهگیره رونوشت شد" | ||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:34 | ||
msgid "Profile" | ||
msgstr "نمایه" | ||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:224 | ||
msgid "Copied handle to clipboard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "دستگیره در تختهگیره رونوشت شد" | ||
|
||
#: src/Views/Profile.vala:256 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "میانبرهای صفحهکلید" | |
#: src/Views/Sidebar.vala:35 | ||
#, c-format | ||
msgid "About %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "دربارهٔ %s" | ||
|
||
#. translators: the variable is an account handle | ||
#: src/Views/Sidebar.vala:217 | ||
|
@@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "گفتوگو" | |
|
||
#: src/Views/Thread.vala:104 src/Views/Thread.vala:118 | ||
msgid "Reveal Spoilers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "آشکار سازی لوثکنها" | ||
|
||
#: src/Views/Thread.vala:118 | ||
msgid "Hide Spoilers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "نهفتن لوثکنها" | ||
|
||
#: src/Views/Timeline.vala:221 src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:343 | ||
msgid "Network Error" | ||
|
@@ -1606,15 +1606,15 @@ msgstr "نمایش محتوای حسّاس" | |
|
||
#: src/Widgets/Attachment/Item.vala:22 | ||
msgid "Copied attachment url to clipboard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "پیوست در تختهگیره رونوشت شد" | ||
|
||
#: src/Widgets/Attachment/Item.vala:35 | ||
msgid "Save Attachment" | ||
msgstr "ذخیرهٔ پیوست" | ||
|
||
#: src/Widgets/Attachment/Item.vala:47 | ||
msgid "Saved Media" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "رسانه ذخیره شده" | ||
|
||
#: src/Widgets/Attachment/Item.vala:117 | ||
msgid "View Alt Text" | ||
|
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "ویرایش" | |
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:278 | ||
msgid "Copied post url to clipboard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "نشانی فرسته در تختهگیره رونوشت شد" | ||
|
||
#: src/Widgets/Status.vala:328 | ||
msgid "Are you sure you want to delete this post?" | ||
|
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "این فرسته برای %s است" | |
#. in the `strings.xml` file inside the `values-` folder that matches your locale under the `old_post_sheet_text` key | ||
#: src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:126 | ||
msgid "You can still reply, but it may no longer be relevant." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "هنوز میتوانید پاسخ دهید؛ ولی شاید دیگر مربوط نباشد." | ||
|
||
#: src/Widgets/Status/ActionsRow.vala:128 | ||
msgid "Don't remind me again" | ||
|
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "رأی داده" | |
#: src/Widgets/VoteBox.vala:148 | ||
#, c-format | ||
msgid "%lld voted" | ||
msgstr "%lld رأی" | ||
msgstr "%llId رأی" | ||
|
||
#~ msgid "Info" | ||
#~ msgstr "اطّلاعات" | ||
|
Oops, something went wrong.