-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 282
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: multi-company-14.0/multi-company-14.0-purchase_sale_inter_company Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/multi-company-14-0/multi-company-14-0-purchase_sale_inter_company/it/
- Loading branch information
1 parent
6362058
commit 0aacc8a
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 11:35+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 18:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "Conferma ordine residuo" | |
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sale_inter_company.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Block PO manual picking validation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Blocca validazione manuale dei picking in acquisto" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_inter_company.field_res_company__block_po_manual_picking_validation | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_inter_company.field_res_config_settings__block_po_manual_picking_validation | ||
msgid "Block manual validation of picking in the destination company" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Blocca validazione manuale dei picking nell'azienda di destinazione" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_inter_company.model_res_company | ||
|
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Prelievo interaziendale" | |
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_inter_company.field_purchase_order_line__intercompany_sale_line_id | ||
msgid "Intercompany Sale Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riga vendita intercompany" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_inter_company.field_purchase_order__intercompany_sale_order_id | ||
msgid "Intercompany Sale Order" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ordine di vendita intercompany" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_inter_company.field_res_company__intercompany_sale_user_id | ||
|
@@ -165,6 +165,8 @@ msgstr "Ultima modifica il" | |
msgid "" | ||
"Manual validation of the picking is not allowed in the destination company." | ||
msgstr "" | ||
"La validazione manuale del picking non è permessa nell'azienda di " | ||
"destinazione." | ||
|
||
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: code:addons/purchase_sale_inter_company/models/stock_picking.py:0 | ||
|
@@ -173,6 +175,8 @@ msgid "" | |
"Mismatch between move lines with the corresponding PO %s for assigning " | ||
"quantities and lots from %s for product %s" | ||
msgstr "" | ||
"Mancata corrispondenza tra le righe movimento con il PO %s per poter " | ||
"assegnare lotti e quantità da %s per il prodotto %s" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: code:addons/purchase_sale_inter_company/models/stock_picking.py:0 | ||
|
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "Ordine di acquisto" | |
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: model:ir.model,name:purchase_sale_inter_company.model_purchase_order_line | ||
msgid "Purchase Order Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riga ordine di acquisto" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sale_inter_company.res_config_settings_view_form | ||
|
@@ -268,6 +272,8 @@ msgid "" | |
"The generated sale orders with reference %(orders)s can't be modified. " | ||
"They're either unconfirmed or locked for modifications." | ||
msgstr "" | ||
"Gli ordini di vendita generati con riferimento %(orders)s non possono essere " | ||
"modificati. Sono non confermati o bloccati per modifiche." | ||
|
||
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: code:addons/purchase_sale_inter_company/models/account_move.py:0 | ||
|
@@ -321,6 +327,8 @@ msgstr "Impossibile annullare un ordine che è %s" | |
msgid "" | ||
"You can't change this purchase order as the corresponding sale is %(state)s" | ||
msgstr "" | ||
"Non si può modificare questo ordine di acquisto perchè la vendita " | ||
"corrispondente è %(state)s" | ||
|
||
#. module: purchase_sale_inter_company | ||
#: code:addons/purchase_sale_inter_company/models/purchase_order.py:0 | ||
|