-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 779
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: purchase-workflow-16.0/purchase-workflow-16.0-purchase_date_planned_manual Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/purchase-workflow-16-0/purchase-workflow-16-0-purchase_date_planned_manual/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,25 +9,25 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-14 16:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 19:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: purchase_date_planned_manual | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form | ||
msgid "Arriving late" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Arrivo in ritardo" | ||
|
||
#. module: purchase_date_planned_manual | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late | ||
msgid "Planned to be late" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pianificato per essere in ritardo" | ||
|
||
#. module: purchase_date_planned_manual | ||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line | ||
|
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Riga ordine di acquisto" | |
#. module: purchase_date_planned_manual | ||
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule | ||
msgid "Stock Rule" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Regola di magazzino" | ||
|
||
#. module: purchase_date_planned_manual | ||
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50 | ||
|
@@ -46,13 +46,18 @@ msgid "" | |
"This line is scheduled for: %s. \n" | ||
" However it is now planned to arrive late." | ||
msgstr "" | ||
"Questa riga è schedulata per : %s.\n" | ||
"Comunque non è pianificata per arrivare in ritardo." | ||
|
||
#. module: purchase_date_planned_manual | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late | ||
msgid "" | ||
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into " | ||
"account the vendor lead time and the company margin for lead times." | ||
msgstr "" | ||
"Vero se l'arrivo alla data schedulata è pianificato per essere in ritardo. " | ||
"Tiene in considerazione il tempo di attraversamento del fornitore e il " | ||
"margine dell'azienda per il tempi di attraversamento." | ||
|
||
#~ msgid "Procurement" | ||
#~ msgstr "Approvvigionamento" | ||
|