Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: sale-reporting-12.0/sale-reporting-12.0-sale_backorder
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-reporting-12-0/sale-reporting-12-0-sale_backorder/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Apr 8, 2024
1 parent 622a85f commit 1bfc26a
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions sale_backorder/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 14:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand All @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order_line__bo_qty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report
msgid "Backorder Qty"
msgstr "Q.tà Backorder"
msgstr "Q.tà ordine residuo"

#. module: sale_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order__bo_value
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order_line__bo_value
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report
msgid "Backorder Value"
msgstr "Valore Backorder"
msgstr "Valore ordine residuo"

#. module: sale_backorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report_view
Expand Down Expand Up @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Nome visualizzato"
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_backorder.action_so_backorder_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:sale_backorder.menu_so_backorder_report
msgid "Generate SO Backorder Report"
msgstr "Genera Report Backorder Vendite"
msgstr "Genera resoconto ordine residuio OV"

#. module: sale_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sobackorder_report_wizard__id
Expand All @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order_line__last_bill_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report
msgid "Last Bill Date"
msgstr "Ultima Data Fattura"
msgstr "Data ultima fattura"

#. module: sale_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order__last_date_delivered
Expand Down Expand Up @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Riferimento ordine"
#. module: sale_backorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report
msgid "PO Backorder Report"
msgstr "Report Backorder Acquisti"
msgstr "Resoconto ordine residuo OA"

#. module: sale_backorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_report_view
msgid "Print Report"
msgstr "Stampa Report"
msgstr "Stampa resoconto"

#. module: sale_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_backorder.field_sale_order_line__product_type
Expand All @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Tipologia prodotto"
#. module: sale_backorder
#: model:ir.actions.report,name:sale_backorder.action_so_backorder_report
msgid "SO Backorder Report"
msgstr "Report Backorder Vendite"
msgstr "Resoconto ordine residuo OV"

#. module: sale_backorder
#: model:ir.model,name:sale_backorder.model_sobackorder_report_wizard
msgid "SO Backorder Report Wizard"
msgstr "Procedura Report Backorder Vendite"
msgstr "Procedura guidata resoconto ordine residuo OV"

#. module: sale_backorder
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_backorder.action_so_backorder
#: model:ir.ui.menu,name:sale_backorder.menu_so_backorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_backorder.so_backorder_tree_view
msgid "SO Backorders"
msgstr "Backorders Vendite"
msgstr "Ordini residui OV"

#. module: sale_backorder
#: model:ir.model,name:sale_backorder.model_sale_order
Expand Down

0 comments on commit 1bfc26a

Please sign in to comment.