Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: server-auth-16.0/server-auth-16.0-impersonate_login
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-auth-16-0/server-auth-16-0-impersonate_login/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Sep 5, 2024
1 parent f712770 commit d0b241e
Showing 1 changed file with 29 additions and 27 deletions.
56 changes: 29 additions & 27 deletions impersonate_login/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,155 +6,157 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 09:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: impersonate_login
#. odoo-javascript
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js:0
#, python-format
msgid "Back to Original User"
msgstr ""
msgstr "Riporta a utente originale"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_base
msgid "Base"
msgstr ""
msgstr "Base"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__body
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_message__body
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Contenuti"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
msgstr "Discussione e-mail"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_end
msgid "End Date"
msgstr ""
msgstr "Data fine"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
msgstr "Instradamento HTTP"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.actions.act_window,name:impersonate_login.impersonate_log_action
msgid "Impersonate Login Logs"
msgstr ""
msgstr "Imita registri di accesso"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_impersonate_log
msgid "Impersonate Logs"
msgstr ""
msgstr "Imita registri"

#. module: impersonate_login
#: model:res.groups,name:impersonate_login.group_impersonate_login
msgid "Impersonate Users"
msgstr ""
msgstr "Imita utenti"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__impersonated_author_id
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_message__impersonated_author_id
msgid "Impersonated Author"
msgstr ""
msgstr "Imita autore"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.ui.menu,name:impersonate_login.menu_impersonate_log
msgid "Impersonated Logs"
msgstr ""
msgstr "Imita registri"

#. module: impersonate_login
#. odoo-python
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "It's you."
msgstr ""
msgstr "Sei tu."

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__impersonated_partner_id
msgid "Logged as"
msgstr ""
msgstr "Registrato come"

#. module: impersonate_login
#. odoo-python
#: code:addons/impersonate_login/models/mail_message.py:0
#: code:addons/impersonate_login/models/mail_message.py:0
#, python-format
msgid "Logged in as {}"
msgstr ""
msgstr "Registrato come {}"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Messaggio"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_start
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "Data inizio"

#. module: impersonate_login
#. odoo-javascript
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:impersonate_login.impersonate_res_users_tree
#, python-format
msgid "Switch Login"
msgstr ""
msgstr "Scambia accesso"

#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__user_id
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Utente"

#. module: impersonate_login
#. odoo-python
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "You are already Logged as another user."
msgstr ""
msgstr "Si è già registrati come altro utente."

0 comments on commit d0b241e

Please sign in to comment.