This fork contains new features that the parent Sabaki repository have not yet merged, and are still pending review.
- New Feature: Internationalization Support for Game Tree Annotations Options
- Summary: Adds English, Spanish, French, and both traditional and simplified Chinese support for a new Sabaki "Game Tree Annotations Options" feature.
- Parent Repository Github Tracking Issue: SabakiHQ/Sabaki#940
- Stand-Alone Branch Name: feature/940_SupportGameTreeOptions
- Open PR Into Parent Repository: SabakiHQ#39
Original Repository README below
Home of Sabaki's translation efforts.
Language | File | Progress |
---|---|---|
English (English) | en.i18n.js |
100% |
Español (Spanish) | es.i18n.js |
98% |
Français (French) | fr.i18n.js |
98% |
日本語 (Japanese) | ja.i18n.js |
96% |
한국어 (Korean) | ko.i18n.js |
95% |
Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) | pt-br.i18n.js |
97% |
русский (Russian) | ru.i18n.js |
99% |
Türkçe (Turkish) | tr.i18n.js |
98% |
简体中文 (Simplified Chinese) | zh-Hans.i18n.js |
96% |
繁體中文 (Traditional Chinese) | zh-Hant.i18n.js |
99% |
If you speak multiple languages, you can help us translate Sabaki. First, look at the progress table to see which languages are missing translations.
Open the language file in the src
directory as specified in the progress
table. All translation strings are grouped by their context, a string which
determines the component of Sabaki the string belongs to:
module.exports = {
'<context>': {
'<English string to be translated>': '<translation>'
// ...
}
// ...
}
Entries that don't have a translation will have the value null
and you can
replace it with an actual translation. String interpolation need a special
syntax, please look at en.i18n.js
for a model translation file.
Once you finish translating, commit your work, and open a pull request to this repository. Once your work gets merged, the translation will be available in the next Sabaki release.
Make sure you have Sabaki v0.50.1 or higher installed and developer mode turned on. Once you start Sabaki, choose 'Developer' > 'Load Language File…' from the main menu. Dismiss the warning and you can choose your language file.
This feature is just for convenience. Unfortunately, not all strings can be replaced on runtime, so prepare for inconsistencies.
- Don't introduce standalone functions/variables outside of
module.exports
. In particular, don't import third party libraries or other files. - Always use UTF-8 encoding for all files.
- Always use real typographic punctuation symbols, such as apostrophe (’), or quotation marks (“ ”), etc.
- There's no need to update your progress in the README or
index.json
file. They will be automatically updated every day.
First, find the
ISO 639-1 language code
for the language you want to add and the
country code or
other subtags if necessary, e.g. en-US
. Open index.json
and add a new entry
for the new language:
{
"ja": {
"name": "Japanese",
"nativeName": "日本語"
},
// ...
}
Set name
to the English name of the language and nativeName
to the name of
the language in its own language. Once the language entry is there, copy the
file template.i18n.js
inside the src
directory and name your copy
<language code>.i18n.js
.