Skip to content

Commit

Permalink
🌐 Added new Brazilian Portuguese new i18n strings (#21101)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add pt-br (Brazilian Portuguese) translations for Portal and native
search strings.

---------

Co-authored-by: Ronald Langeveld <[email protected]>
  • Loading branch information
sergiospagnuolo and ronaldlangeveld authored Sep 26, 2024
1 parent 4c5d194 commit 4bc353b
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 9 additions and 9 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions ghost/i18n/locales/pt-BR/portal.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,12 +25,12 @@
"Cancel subscription": "Cancelar inscrição",
"Cancellation reason": "Motivo do cancelamento",
"Change": "Alterar",
"Change plan": "",
"Change plan": "Alterar plano",
"Check spam & promotions folders": "Verificar pastas de spam e promoções",
"Check with your mail provider": "Verificar com seu provedor de e-mail",
"Choose": "Escolher",
"Choose a different plan": "Escolher um plano diferente",
"Choose a plan": "",
"Choose a plan": "Escolher um plano",
"Choose your newsletters": "Escolher suas newsletters",
"Click here to retry": "Clique aqui para tentar novamente",
"Close": "Fechar",
Expand Down Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@
"Manage": "Gerenciar",
"Maybe later": "Talvez mais tarde",
"Memberships unavailable, contact the owner for access.": "Assinaturas indisponíveis, entre em contato para obter acesso.",
"month": "",
"month": "mês",
"Monthly": "Mensal",
"More like this": "Relacionados",
"Name": "Nome",
Expand All @@ -95,12 +95,12 @@
"Now check your email!": "Agora veja seu e-mail!",
"Once resubscribed, if you still don't see emails in your inbox, check your spam folder. Some inbox providers keep a record of previous spam complaints and will continue to flag emails. If this happens, mark the latest newsletter as 'Not spam' to move it back to your primary inbox.": "Depois de se inscrever novamente, se você ainda não vir e-mails na sua caixa de entrada, verifique sua pasta de spam. Alguns provedores de caixa de entrada mantêm um registro de reclamações anteriores de spam e continuarão a sinalizar e-mails. Se isso acontecer, marque a newsletter mais recente como 'Não é spam' para movê-la de volta para sua caixa de entrada principal.",
"Permanent failure (bounce)": "Falha permanente (bounce)",
"Phone number": "",
"Phone number": "Telefone",
"Plan": "Plano",
"Plan checkout was cancelled.": "Plano de checkout foi cancelado.",
"Plan upgrade was cancelled.": "Upgrade de plano foi cancelado.",
"Please contact {{supportAddress}} to adjust your complimentary subscription.": "Entre em contato com {{supportAddress}} para ajustar sua assinatura.",
"Please enter {{fieldName}}": "",
"Please enter {{fieldName}}": "Coloque o {{fieldName}}",
"Please fill in required fields": "Preencha os campos obrigatórios",
"Price": "Preço",
"Re-enable emails": "Reativar e-mails",
Expand All @@ -117,7 +117,7 @@
"Sign out": "Sair",
"Sign up": "Cadastrar",
"Signup error: Invalid link": "Erro de inscrição: link inválido",
"Something went wrong, please try again later.": "",
"Something went wrong, please try again later.": "Algo deu errado, tente novamente depois",
"Sorry, that didn’t work.": "Desculpe, isso não funcionou.",
"Spam complaints": "Reclamações de spam",
"Start {{amount}}-day free trial": "Começar teste grátis de {{amount}} dias",
Expand Down Expand Up @@ -160,7 +160,7 @@
"Welcome to {{siteTitle}}": "Bem-vindo ao {{siteTitle}}",
"When an inbox fails to accept an email it is commonly called a bounce. In many cases, this can be temporary. However, in some cases, a bounced email can be returned as a permanent failure when an email address is invalid or non-existent.": "Quando uma caixa de entrada falha ao aceitar um e-mail, isso é comumente chamado de bounce. Em muitos casos, isso pode ser temporário. No entanto, em alguns casos, um e-mail com falha pode ser retornado como uma falha permanente quando um endereço de e-mail é inválido ou não existe.",
"Why has my email been disabled?": "Por que meu e-mail foi desativado?",
"year": "",
"year": "ano",
"Yearly": "Anualmente",
"You currently have a free membership, upgrade to a paid subscription for full access.": "Você atualmente tem uma assinatura gratuita, faça um upgrade para uma assinatura paga para ter acesso completo.",
"You have been successfully resubscribed": "Você foi reinscrito com sucesso",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions ghost/i18n/locales/pt-BR/search.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
{
"Authors": "Autores",
"Cancel": "Cancelar",
"No matches found": "Nenhuma correspondência encontrada",
"No matches found": "Nenhum resultado encontrado",
"Posts": "Publicações",
"Search posts, tags and authors": "Buscar publicações, tags e autores",
"Search posts, tags and authors": "Buscar posts, tags e autores",
"Show more results": "Mostrar mais resultados",
"Tags": "Tags"
}

0 comments on commit 4bc353b

Please sign in to comment.