-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 146
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[Transifex] Updates for project ZEUS #2508
Merged
kaloudis
merged 27 commits into
master
from
translations_28cf3c53816541af89c49a7815e267ce
Nov 1, 2024
Merged
[Transifex] Updates for project ZEUS #2508
kaloudis
merged 27 commits into
master
from
translations_28cf3c53816541af89c49a7815e267ce
Nov 1, 2024
Conversation
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
78% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'sv'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
98% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'it'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
94% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'el'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
33% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'hu'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
25% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'ja'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
62% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'vi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
29% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'nl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
47% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'hr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
98% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'es'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
98% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'ro'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
26% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'uk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
58% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'ru'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
84% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'fi'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
73% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'sw'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
98% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'pt_BR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
79% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'ko'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
60% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'fa'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
66% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'he'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
31% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'nb'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
98% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'fr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
72% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'th'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
59% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'pl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
100% translated source file: 'locales/en.json' on 'cs'.
27% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'zh_CN'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
56% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
98% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
27% of minimum 25% translated source file: 'locales/en.json' on 'sl'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
The following localization files have been updated:
Details
Files