Skip to content

Commit

Permalink
Update web PO files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Agama-weblate commit: 90c181f94088757e2c63da42f7198ae398800511
  • Loading branch information
yast-bot committed Mar 17, 2024
1 parent 9821977 commit c2ed4f7
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 978 additions and 814 deletions.
122 changes: 66 additions & 56 deletions web/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 02:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/"
"ca/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr ""
#: src/components/storage/ProposalDeviceSection.jsx:169
#: src/components/storage/ProposalDeviceSection.jsx:364
#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:263
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:148
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:283
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:152
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:287
#: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:511
msgid "Accept"
msgstr "Accepta-ho"
Expand Down Expand Up @@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "Confirmeu-ho"

#. TRANSLATORS: dropdown label
#: src/components/core/RowActions.jsx:66
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:119
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:310
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:123
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:314
msgid "Actions"
msgstr "Accions"

Expand Down Expand Up @@ -400,8 +400,8 @@ msgstr ""
"La llengua usada per l'instal·lador. La llengua del sistema instal·lat es "
"pot definir a la pàgina %s."

#. TRANSLATORS: page title
#. TRANSLATORS: page section
#. TRANSLATORS: page title
#: src/components/l10n/InstallerLocaleSwitcher.jsx:56
#: src/components/l10n/L10nPage.jsx:384
#: src/components/overview/L10nSection.jsx:52
Expand Down Expand Up @@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Adreces"
msgid "Addresses data list"
msgstr "Llista de dades d'adreces"

#. TRANSLATORS: input field for the iSCSI initiator name
#. TRANSLATORS: table header
#. TRANSLATORS: input field for the iSCSI initiator name
#: src/components/network/ConnectionsTable.jsx:57
#: src/components/network/ConnectionsTable.jsx:86
#: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:360
Expand All @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "IP addresses"
msgstr "Adreces IP"

#: src/components/network/ConnectionsTable.jsx:67
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:234
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:238
#: src/components/storage/iscsi/InitiatorPresenter.jsx:49
#: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:73
#: src/components/users/FirstUser.jsx:208
Expand Down Expand Up @@ -675,8 +675,8 @@ msgstr "No s'ha trobat cap connexió WiFi."
msgid "Connect to a Wi-Fi network"
msgstr "Connecteu-vos a una xarxa Wi-Fi"

#. TRANSLATORS: page section title
#. TRANSLATORS: page title
#. TRANSLATORS: page section title
#: src/components/network/NetworkPage.jsx:169
#: src/components/overview/NetworkSection.jsx:83
msgid "Network"
Expand Down Expand Up @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "Connectat"
msgid "Disconnecting"
msgstr "Desconnectant"

#. TRANSLATORS: iSCSI connection status
#. TRANSLATORS: Wifi network status
#. TRANSLATORS: iSCSI connection status
#: src/components/network/WifiNetworkListItem.jsx:50
#: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:63
msgid "Disconnected"
Expand Down Expand Up @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Lectura de repositoris de programari"
msgid "Refresh the repositories"
msgstr "Refresca els repositoris"

#. TRANSLATORS: page title
#. TRANSLATORS: page section
#. TRANSLATORS: page title
#: src/components/overview/SoftwareSection.jsx:143
#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:81
msgid "Software"
Expand Down Expand Up @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "Instal·la al dispositiu %s"
msgid "Probing storage devices"
msgstr "Sondant els dispositius d'emmagatzematge"

#. TRANSLATORS: page section title
#. TRANSLATORS: page title
#. TRANSLATORS: page section title
#: src/components/overview/StorageSection.jsx:208
#: src/components/storage/ProposalPage.jsx:243
msgid "Storage"
Expand Down Expand Up @@ -1383,13 +1383,13 @@ msgid "Current content"
msgstr "Contingut actual"

#: src/components/storage/ProposalSpacePolicySection.jsx:74
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:309
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:741
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:313
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:745
msgid "Size"
msgstr "Mida"

#: src/components/storage/ProposalSpacePolicySection.jsx:75
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:308
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:312
msgid "Details"
msgstr "Detalls"

Expand Down Expand Up @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "Space action selector for %s"
msgstr "Selector d'acció espacial per a %s"

#: src/components/storage/ProposalSpacePolicySection.jsx:224
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:229
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:233
#: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:77
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
Expand Down Expand Up @@ -1480,20 +1480,19 @@ msgstr ""
"dispositius que s'indiquen a continuació. Trieu com fer-ho."

#: src/components/storage/ProposalTransactionalInfo.jsx:46
#, fuzzy
msgid "Transactional root file system"
msgstr "Sistema transaccional"
msgstr "Sistema de fitxers d'arrel transaccional"

#: src/components/storage/ProposalTransactionalInfo.jsx:49
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s is an immutable system with atomic updates. It uses a read-only Btrfs "
"file system updated via snapshots."
msgstr ""
"%s és un sistema immutable amb actualitzacions atòmiques que usa un sistema "
"de fitxers d'arrel Btrfs només de lectura."
"%s és un sistema immutable amb actualitzacions atòmiques. Usa un sistema de "
"fitxers Btrfs només de lectura actualitzat a través d'instantànies."

#. TRANSLATORS: header for a list of items
#. TRANSLATORS: header for a list of items referring to size limits for file systems
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:59
msgid "These limits are affected by:"
msgstr "Aquests límits estan afectats pel següent:"
Expand All @@ -1510,63 +1509,69 @@ msgstr "La configuració de les instantànies"
msgid "Presence of other volumes (%s)"
msgstr "La presència d'altres volums (%s)"

#. TRANSLATORS: list item, describes a factor that affects the computed size of a
#. file system; eg. adjusting the size of the swap
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:71
msgid "The amount of RAM in the system"
msgstr "La quantitat de RAM del sistema"

#. TRANSLATORS: dropdown menu label
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:129
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:133
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restableix els valors predeterminats"

#. TRANSLATORS: dropdown menu label
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:137
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:141
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:145
msgid "Add file system"
msgstr "Afegeix-hi un sistema de fitxers"

#. TRANSLATORS: minimum device size, %s is replaced by size string, e.g. "17.5 GiB"
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:191
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:195
#, c-format
msgid "At least %s"
msgstr "Almenys %s"

#. TRANSLATORS: device flag, the partition size is automatically computed
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:197
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:201
msgid "auto"
msgstr "automàtica"

#. TRANSLATORS: the filesystem uses a logical volume (LVM)
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:207
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:211
msgid "logical volume"
msgstr "volum lògic"

#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:207
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:211
msgid "partition"
msgstr "partició"

#. TRANSLATORS: filesystem flag, it uses an encryption
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:216
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:220
msgid "encrypted"
msgstr "encriptada"

#. TRANSLATORS: filesystem flag, it allows creating snapshots
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:218
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:222
msgid "with snapshots"
msgstr "amb instantànies"

#. TRANSLATORS: flag for transactional file system
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:220
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:224
msgid "transactional"
msgstr "transaccional"

#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:275
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:279
msgid "Edit file system"
msgstr "Edita el sistema de fitxers"

#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:307
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:726
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:731
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:311
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:730
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:735
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"

#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:345
#: src/components/storage/ProposalVolumes.jsx:349
msgid "Table with mount points"
msgstr "Taula amb punts de muntatge"

Expand Down Expand Up @@ -1609,37 +1614,42 @@ msgstr "la presència del sistema de fitxers per a %s"
msgid ", "
msgstr ", "

#. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:315
msgid "the amount of RAM in the system"
msgstr "la quantitat de RAM del sistema"

#. TRANSLATORS: the %s is replaced by the items which affect the computed size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:314
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:318
#, c-format
msgid "The final size depends on %s."
msgstr "La mida final depèn de %s."

#. TRANSLATORS: conjunction for merging two texts
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:316
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:320
msgid " and "
msgstr " i "

#. TRANSLATORS: the partition size is automatically computed
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:321
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:325
msgid "Automatically calculated size according to the selected product."
msgstr "Mida calculada automàticament segons el producte seleccionat."

#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:341
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:345
msgid "Exact size for the file system."
msgstr "Mida exacta per al sistema de fitxers."

#. TRANSLATORS: requested partition size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:353
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:357
msgid "Exact size"
msgstr "Mida exacta"

#. TRANSLATORS: units selector (like KiB, MiB, GiB...)
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:368
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:372
msgid "Size unit"
msgstr "Unitat de mida"

#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:396
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:400
msgid ""
"Limits for the file system size. The final size will be a value between the "
"given minimum and maximum. If no maximum is given then the file system will "
Expand All @@ -1650,57 +1660,57 @@ msgstr ""
"de fitxers serà el més gros possible."

#. TRANSLATORS: the minimal partition size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:403
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:407
msgid "Minimum"
msgstr "Mínim"

#. TRANSLATORS: the minium partition size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:413
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:417
msgid "Minimum desired size"
msgstr "Mida mínima desitjada"

#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:422
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:426
msgid "Unit for the minimum size"
msgstr "Unitat per a la mida mínima"

#. TRANSLATORS: the maximum partition size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:433
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:437
msgid "Maximum"
msgstr "Màxim"

#. TRANSLATORS: the maximum partition size
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:444
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:448
msgid "Maximum desired size"
msgstr "Mida màxima desitjada"

#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:452
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:456
msgid "Unit for the maximum size"
msgstr "Unitat per a la mida màxima"

#. TRANSLATORS: radio button label, fully automatically computed partition size, no user input
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:469
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:473
msgid "Auto"
msgstr "Automàtica"

#. TRANSLATORS: radio button label, exact partition size requested by user
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:471
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:475
msgid "Fixed"
msgstr "Fixa"

#. TRANSLATORS: radio button label, automatically computed partition size within the user provided min and max limits
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:473
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:477
msgid "Range"
msgstr "Interval"

#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:681
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:685
msgid "A size value is required"
msgstr "Cal un valor de mida"

#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:686
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:690
msgid "Minimum size is required"
msgstr "Cal una mida mínima"

#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:690
#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:694
msgid "Maximum must be greater than minimum"
msgstr "El màxim ha de ser superior al mínim."

Expand Down
Loading

0 comments on commit c2ed4f7

Please sign in to comment.