Skip to content

Commit

Permalink
Update web PO files (#1238)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updating the web translation files from the agama-weblate repository
  • Loading branch information
imobachgs authored May 19, 2024
2 parents bd6d4fa + e93d444 commit ddf39c2
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 3,753 additions and 1,049 deletions.
75 changes: 37 additions & 38 deletions web/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 01:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 10:43+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-web/"
Expand Down Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""

#. TRANSLATORS: button label
#: src/components/core/About.jsx:92 src/components/core/FileViewer.jsx:81
#: src/components/core/IssuesDialog.jsx:119 src/components/core/Sidebar.jsx:160
#: src/components/core/IssuesDialog.jsx:117 src/components/core/Sidebar.jsx:152
#: src/components/network/WifiSelector.jsx:148
#: src/components/product/ProductPage.jsx:239
#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:90
Expand Down Expand Up @@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "Inicia la sessió"
msgid "What is this?"
msgstr "Què és això?"

#: src/components/core/LogsButton.jsx:98
#: src/components/core/LogsButton.jsx:101
msgid "Collecting logs..."
msgstr "Recopilant registres..."

#: src/components/core/LogsButton.jsx:98
#: src/components/core/LogsButton.jsx:101
msgid "Download logs"
msgstr "Baixa els registres"

#: src/components/core/LogsButton.jsx:106
#: src/components/core/LogsButton.jsx:109
msgid ""
"The browser will run the logs download as soon as they are ready. Please, be "
"patient."
msgstr ""
"El navegador executarà la baixada de registres així que estiguin a punt. Si "
"us plau, tingueu paciència."

#: src/components/core/LogsButton.jsx:114
#: src/components/core/LogsButton.jsx:117
msgid "Something went wrong while collecting logs. Please, try again."
msgstr ""
"Hi ha hagut un error durant la recopilació de registres. Torneu-ho a provar."
Expand Down Expand Up @@ -353,18 +353,14 @@ msgid "Open Terminal"
msgstr "Obre el terminal"

#. TRANSLATORS: sidebar header
#: src/components/core/Sidebar.jsx:116 src/components/core/Sidebar.jsx:124
#: src/components/core/Sidebar.jsx:112 src/components/core/Sidebar.jsx:120
msgid "Installer Options"
msgstr "Opcions de l'instal·lador"

#: src/components/core/Sidebar.jsx:131
#: src/components/core/Sidebar.jsx:127
msgid "Hide installer options"
msgstr "Amaga les opcions de l'instal·lador"

#: src/components/core/Sidebar.jsx:139
msgid "Diagnostic tools"
msgstr "Eines de diagnòstic"

#. TRANSLATORS: Titles used for the popup displaying found section issues
#: src/components/core/ValidationErrors.jsx:53
msgid "Software issues"
Expand Down Expand Up @@ -421,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: page title
#: src/components/l10n/InstallerLocaleSwitcher.jsx:55
#: src/components/l10n/L10nPage.jsx:384
#: src/components/overview/L10nSection.jsx:52
#: src/components/overview/L10nSection.jsx:54
msgid "Localization"
msgstr "Localització"

Expand Down Expand Up @@ -555,8 +551,8 @@ msgstr "Adreces"
msgid "Addresses data list"
msgstr "Llista de dades d'adreces"

#. TRANSLATORS: table header
#. TRANSLATORS: input field for the iSCSI initiator name
#. TRANSLATORS: table header
#: src/components/network/ConnectionsTable.jsx:66
#: src/components/network/ConnectionsTable.jsx:95
#: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:360
Expand Down Expand Up @@ -692,8 +688,8 @@ msgstr "No s'ha trobat cap connexió WiFi."
msgid "Connect to a Wi-Fi network"
msgstr "Connecteu-vos a una xarxa Wi-Fi"

#. TRANSLATORS: page title
#. TRANSLATORS: page section title
#. TRANSLATORS: page title
#: src/components/network/NetworkPage.jsx:178
#: src/components/overview/NetworkSection.jsx:117
msgid "Network"
Expand Down Expand Up @@ -724,7 +720,7 @@ msgstr "WPA i WPA2 personal"
#: src/components/product/ProductPage.jsx:128
#: src/components/product/ProductPage.jsx:194
#: src/components/storage/ZFCPDiskForm.jsx:112
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:108
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:110
#: src/components/storage/iscsi/LoginForm.jsx:72
#: src/components/users/FirstUser.jsx:280
msgid "Something went wrong"
Expand Down Expand Up @@ -782,8 +778,8 @@ msgstr "Desconnectant"
msgid "Failed"
msgstr "Ha fallat"

#. TRANSLATORS: Wifi network status
#. TRANSLATORS: iSCSI connection status
#. TRANSLATORS: Wifi network status
#: src/components/network/WifiNetworkListItem.jsx:52
#: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:63
msgid "Disconnected"
Expand Down Expand Up @@ -821,7 +817,7 @@ msgstr[0] "%d dispositiu establert:"
msgstr[1] "%d dispositius establerts:"

#. TRANSLATORS: page title
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:58
#: src/components/overview/OverviewPage.jsx:48
msgid "Installation Summary"
msgstr "Resum de la instal·lació"

Expand All @@ -831,8 +827,8 @@ msgstr "Resum de la instal·lació"
msgid "%s (registered)"
msgstr "%s (registrat)"

#. TRANSLATORS: page section
#. TRANSLATORS: page title
#. TRANSLATORS: page section
#: src/components/overview/ProductSection.jsx:71
#: src/components/product/ProductPage.jsx:435
msgid "Product"
Expand All @@ -847,8 +843,8 @@ msgstr "Lectura de repositoris de programari"
msgid "Refresh the repositories"
msgstr "Refresca els repositoris"

#. TRANSLATORS: page section
#. TRANSLATORS: page title
#. TRANSLATORS: page section
#: src/components/overview/SoftwareSection.jsx:143
#: src/components/software/SoftwarePage.jsx:216
msgid "Software"
Expand Down Expand Up @@ -976,8 +972,8 @@ msgstr ""
msgid "Probing storage devices"
msgstr "Sondant els dispositius d'emmagatzematge"

#. TRANSLATORS: Storage page title
#. TRANSLATORS: page section title
#. TRANSLATORS: Storage page title
#: src/components/overview/StorageSection.jsx:293
#: src/components/storage/ProposalPage.jsx:267
msgid "Storage"
Expand Down Expand Up @@ -1241,7 +1237,7 @@ msgid "Formatting DASD devices"
msgstr "Formatatge de dispositius DASD"

#. TRANSLATORS: DASD = Direct Access Storage Device, IBM mainframe storage technology
#: src/components/storage/DASDPage.jsx:181
#: src/components/storage/DASDPage.jsx:182
msgid "Storage DASD"
msgstr "Emmagatzematge DASD"

Expand Down Expand Up @@ -2375,37 +2371,37 @@ msgid "Target Password"
msgstr "Contrasenya de destinació"

#. TRANSLATORS: popup title
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:101
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:102
msgid "Discover iSCSI Targets"
msgstr "Descobreix les destinacions iSCSI"

#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:110
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:112
#: src/components/storage/iscsi/LoginForm.jsx:73
msgid "Make sure you provide the correct values"
msgstr "Assegureu-vos que proporcioneu els valors correctes"

#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:115
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:118
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"

#. TRANSLATORS: network address
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:122
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:124
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:125
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:127
msgid "Address"
msgstr "Adreça"

#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:129
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:132
msgid "Incorrect IP address"
msgstr "Adreça IP incorrecta"

#. TRANSLATORS: network port number
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:133
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:140
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:142
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:136
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:143
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:145
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:147
#: src/components/storage/iscsi/DiscoverForm.jsx:150
msgid "Incorrect port"
msgstr "Port incorrecte"

Expand Down Expand Up @@ -2433,7 +2429,7 @@ msgid "Offload card"
msgstr "Targeta de descàrrega"

#. TRANSLATORS: iSCSI initiator section name
#: src/components/storage/iscsi/InitiatorSection.jsx:50
#: src/components/storage/iscsi/InitiatorSection.jsx:49
msgid "Initiator"
msgstr "Iniciador"

Expand Down Expand Up @@ -2477,29 +2473,29 @@ msgstr "Portal"
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"

#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:139
#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:142
msgid "No iSCSI targets found."
msgstr "No s'ha trobat cap destinació iSCSI."

#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:140
#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:143
msgid ""
"Please, perform an iSCSI discovery in order to find available iSCSI targets."
msgstr ""
"Si us plau, executeu un descobriment d'iSCSI per trobar destinacions iSCSI "
"disponibles."

#. TRANSLATORS: button label, starts iSCSI discovery
#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:142
#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:145
msgid "Discover iSCSI targets"
msgstr "Descobreix destinacions iSCSI"

#. TRANSLATORS: button label, starts iSCSI discovery
#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:153
#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:156
msgid "Discover"
msgstr "Descobreix"

#. TRANSLATORS: iSCSI targets section title
#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:167
#: src/components/storage/iscsi/TargetsSection.jsx:170
msgid "Targets"
msgstr "Destinacions"

Expand Down Expand Up @@ -2767,6 +2763,9 @@ msgstr "Usuari"
msgid "Root authentication"
msgstr "Autenticació d'arrel"

#~ msgid "Diagnostic tools"
#~ msgstr "Eines de diagnòstic"

#, c-format
#~ msgid "The server at %s is not reachable."
#~ msgstr "No es pot accedir al servidor a %s."
Expand Down
Loading

0 comments on commit ddf39c2

Please sign in to comment.