-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 57
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #141 from brarcher/pre-v0.13
Update for v0.13
- Loading branch information
Showing
8 changed files
with
198 additions
and
17 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,88 @@ | ||
<resources | ||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
|
||
<string name="selectVideo">Pilih\nVideo</string> | ||
<string name="encode">Encode</string> | ||
<string name="cancel">Batal</string> | ||
|
||
<string name="ok">OKE</string> | ||
<string name="sendLabel">Kirim…</string> | ||
<string name="share_dialog_title">Bagikan dengan</string> | ||
<string name="share">Bagikan</string> | ||
|
||
<string name="basicSettingsTitle">Pengaturan Dasar</string> | ||
<string name="container">Format</string> | ||
<string name="videoSettingsTitle">Pengaturan Video</string> | ||
<string name="codec">Codec</string> | ||
<string name="fps">FPS</string> | ||
<string name="resolution">Resolusi</string> | ||
<string name="bitrate">Bitrate (kb/s)</string> | ||
<string name="audioSettingsTitle">Pengaturan Audio</string> | ||
<string name="sampleRate">Sample Rate (Hz)</string> | ||
<string name="channels">Saluran</string> | ||
<string name="custom">Kustom</string> | ||
|
||
<string name="notSupportedTitle">Tidak Didukung</string> | ||
<string name="notSupportedMessage">Arsitektur CPU perangkat ini tidak didukung. Hanya ARM yang didukung.</string> | ||
|
||
<string name="selectFileFirst">Anda harus memilih file terlebih dahulu untuk meng-encode.</string> | ||
<string name="videoResolutionValueInvalid">Nilai resolusi tidak valid, tidak dapat meng-encode.</string> | ||
<string name="videoBitrateValueInvalid">Nilai bitrate video tidak valid, tidak dapat meng-encode.</string> | ||
<string name="encodingNotification">Encoding <xliff:g id="input_filename">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="encodeStartConfirmation">Apakah Anda mau meng-encode <xliff:g id="input_filename">%s</xliff:g> dan menghasilkan output <xliff:g id="output_filename">%s</xliff:g>?</string> | ||
<string name="transcodeSuccess">Berhasil meng-encoding. File ditulis di:\n<xliff:g id="path">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="transcodeFailed">Encoding gagal: <xliff:g id="failure_message">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="cannotEncodeFile">Tidak bisa meng-encode file: <xliff:g id="failure_description">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="couldNotFindFileSubmsg">Tidak dapat menemukan file input</string> | ||
<string name="fieldMissingError"><xliff:g id="field_name">%s</xliff:g> hilang</string> | ||
<string name="fieldMissingOrInvalidError"><xliff:g id="field_name">%s</xliff:g> hilang atau tidak valid</string> | ||
<string name="invalidMediaFile">File media yang di pilih tidak valid atau tidak di dukung</string> | ||
|
||
<string name="writePermissionExplanation">Aplikasi ini membutuhkan akses ke penyimpanan untuk membaca dan menulis file media. Tanpa akses ini, aplikasi ini tidak bisa melakukan transcode.</string> | ||
<string name="permissionRequestAgain">Minta lagi</string> | ||
|
||
<string name="fileLocationLookupFailed">Gagal menyelesaikan lokasi file media</string> | ||
<string name="encodeCanceled">Encoding dibatalkan</string> | ||
|
||
<string name="codecSlowExcellent">Lambat, Kualitas luar biasa</string> | ||
<string name="codecFastGood">Cepat, Kualitas bagus</string> | ||
<string name="codecFastOk">Cepat, Kualitas OKE</string> | ||
<string name="codecFastLow">Cepat, Kualitas jelek</string> | ||
|
||
<string name="about">Tentang</string> | ||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2018-<xliff:g>%d</xliff:g> Branden Archer</string> | ||
<string name="app_license">Dilisensikan di bawah GPLv3.</string> | ||
<string name="about_title_fmt">Tentang <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="debug_version_fmt">Versi: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="app_revision_fmt">Informasi Revisi: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="app_libraries"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> menggunakan pustaka pihak ketiga berikut: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="app_resources"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> menggunakan sumber daya pihak ketiga berikut: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string> | ||
|
||
<!-- error strings --> | ||
<string name="app_ui_crash">App/UI crashed</string> | ||
<string name="send_email_title">Kirim Surel</string> | ||
|
||
<!-- error activity --> | ||
<string name="sorry_string">Maaf, itu seharusnya tidak terjadi.</string> | ||
<string name="error_report_button_text">Laporkan kesalahan melalui surel</string> | ||
<string name="error_snackbar_message">Maaf, beberapa kesalahan terjadi.</string> | ||
<string name="error_snackbar_action">LAPORKAN</string> | ||
<string name="what_device_headline">Info:</string> | ||
<string name="what_happened_headline">Apa yang terjadi:</string> | ||
<string name="info_labels">Apa:\\nPermintaan:\\nContent Lang:\\nServis:\\nWaktu GMT:\\nPaket:\\nVersi:\\nVersi OS:</string> | ||
<string name="your_comment">Komentar Anda (dalam Bahasa Inggris):</string> | ||
<string name="error_details_headline">Detail:</string> | ||
<string name="error_report_title">Laporan kesalahan</string> | ||
|
||
<string name="notificationChannelName">VideoTranscoder Encoding Service</string> | ||
|
||
<string name="receivingSharedData">Menerima data yang dibagikan...</string> | ||
<string name="failedToReceiveSharedData">Gagal menerima data yang dibagikan</string> | ||
|
||
<string name="settings">Pengaturan</string> | ||
<string name="fileSearchPathSetting">Jalur pencarian file</string> | ||
<string name="fileSearchPathSettingSummary">Jalur pada sistem file dimana pencari file akan terbuka ketika mencari file media</string> | ||
<string name="fileSearchPathSettingLastUsed">Jalur yang terakhir digunakan</string> | ||
<string name="fileSearchPathSettingExternal">Penyimpanan eksternal</string> | ||
|
||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,88 @@ | ||
<resources | ||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> | ||
|
||
<string name="selectVideo">Seleziona\nvideo</string> | ||
<string name="encode">Codifica</string> | ||
<string name="cancel">Annulla</string> | ||
|
||
<string name="ok">OK</string> | ||
<string name="sendLabel">Invia…</string> | ||
<string name="share_dialog_title">Condividi con</string> | ||
<string name="share">Condividi</string> | ||
|
||
<string name="basicSettingsTitle">Impostazioni di base</string> | ||
<string name="container">Contenitore</string> | ||
<string name="videoSettingsTitle">Impostazioni video</string> | ||
<string name="codec">Codec</string> | ||
<string name="fps">FPS</string> | ||
<string name="resolution">Risoluzione</string> | ||
<string name="bitrate">Bitrate (kb/s)</string> | ||
<string name="audioSettingsTitle">Impostazioni audio</string> | ||
<string name="sampleRate">Sample Rate (Hz)</string> | ||
<string name="channels">Canali</string> | ||
<string name="custom">Personalizzata</string> | ||
|
||
<string name="notSupportedTitle">Non supportato</string> | ||
<string name="notSupportedMessage">L\'architettura della CPU di questo dispositivo non è supportata. Solo quella ARM lo è.</string> | ||
|
||
<string name="selectFileFirst">È necessario selezionare un file da codificare.</string> | ||
<string name="videoResolutionValueInvalid">La risoluzione non è valida, impossibile procedere con la codifica.</string> | ||
<string name="videoBitrateValueInvalid">Il bitrate del video non è valido, impossibile procedere con la codifica.</string> | ||
<string name="encodingNotification">Codifica <xliff:g id="input_filename">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="encodeStartConfirmation">Vuoi che <xliff:g id="input_filename">%s</xliff:g> sia convertito in <xliff:g id="output_filename">%s</xliff:g>?</string> | ||
<string name="transcodeSuccess">La codifica è stata completata con successo. Il file è stato scritto in:\n<xliff:g id="path">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="transcodeFailed">Codifica non riuscita: <xliff:g id="failure_message">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="cannotEncodeFile">Impossibile codificare il file: <xliff:g id="failure_description">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="couldNotFindFileSubmsg">Impossibile trovare il file sorgente</string> | ||
<string name="fieldMissingError"><xliff:g id="field_name">%s</xliff:g> mancante</string> | ||
<string name="fieldMissingOrInvalidError"><xliff:g id="field_name">%s</xliff:g> mancante o non valido</string> | ||
<string name="invalidMediaFile">Il file multimediale selezionato non è valido o non è supportato</string> | ||
|
||
<string name="writePermissionExplanation">Questa applicazione necessita dell\'autorizzazione all\'archiviazione per poter leggere e scrivere file multimediali. Senza di essa, l\'applicazione non può convertire.</string> | ||
<string name="permissionRequestAgain">Chiedi di nuovo</string> | ||
|
||
<string name="fileLocationLookupFailed">Impossibile trovare il percorso del file multimediale</string> | ||
<string name="encodeCanceled">La codifica è stata annullata</string> | ||
|
||
<string name="codecSlowExcellent">Lento, qualità eccellente</string> | ||
<string name="codecFastGood">Veloce, qualità buona</string> | ||
<string name="codecFastOk">Veloce, qualità media</string> | ||
<string name="codecFastLow">Veloce, qualità bassa</string> | ||
|
||
<string name="about">Informazioni</string> | ||
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2018-<xliff:g>%d</xliff:g> Branden Archer</string> | ||
<string name="app_license">Reso disponibile nei termini della licenza GPLv3.</string> | ||
<string name="about_title_fmt">Informazioni su <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="debug_version_fmt">Versione: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="app_revision_fmt">Informazioni sulla revisione: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="app_libraries"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> usa le seguenti librerie di terze parti: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string> | ||
<string name="app_resources"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> usa le seguenti risorse di terze parti: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string> | ||
|
||
<!-- error strings --> | ||
<string name="app_ui_crash">L\'applicazione si è arrestata</string> | ||
<string name="send_email_title">Invia e-mail</string> | ||
|
||
<!-- error activity --> | ||
<string name="sorry_string">Spiacente, non sarebbe dovuto accadere.</string> | ||
<string name="error_report_button_text">Segnala l\'errore tramite e-mail</string> | ||
<string name="error_snackbar_message">Spiacente, si sono verificati errori.</string> | ||
<string name="error_snackbar_action">SEGNALA</string> | ||
<string name="what_device_headline">Informazioni:</string> | ||
<string name="what_happened_headline">Cosa è successo:</string> | ||
<string name="info_labels">Cosa:\\nRichiesta:\\nLingua:\\nServizio:\\nOrario GMT:\\nPacchetto:\\nVersione:\\nVersione OS:</string> | ||
<string name="your_comment">Il tuo commento (in inglese):</string> | ||
<string name="error_details_headline">Dettagli:</string> | ||
<string name="error_report_title">Segnalazione errore</string> | ||
|
||
<string name="notificationChannelName">VideoTranscoder servizio di codifica</string> | ||
|
||
<string name="receivingSharedData">Ricezione dati condivisi...</string> | ||
<string name="failedToReceiveSharedData">Impossibile ricevere dati condivisi</string> | ||
|
||
<string name="settings">Impostazioni</string> | ||
<string name="fileSearchPathSetting">Percorso di ricerca file</string> | ||
<string name="fileSearchPathSettingSummary">Il percorso del file system in cui il browser di file si aprirà durante la ricerca di un file multimediale</string> | ||
<string name="fileSearchPathSettingLastUsed">Ultimo percorso utilizzato</string> | ||
<string name="fileSearchPathSettingExternal">Memoria esterna</string> | ||
|
||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters