Skip to content

Commit

Permalink
Update strings.xml
Browse files Browse the repository at this point in the history
- Added and translated v1.46 strings  
- Replaced "Çağrı" with "Arama" to be more understandable
  • Loading branch information
symbuzzer authored Jun 8, 2023
1 parent 30b4989 commit d2f0f58
Showing 1 changed file with 12 additions and 9 deletions.
21 changes: 12 additions & 9 deletions app/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@
<string name="pref_header_about">Hakkında</string>

<!-- General preferences -->
<string name="pref_call_recording_name">Çağrı kaydı</string>
<string name="pref_call_recording_desc">Gelen ve giden çağrıları kaydet. Arka planda kayıt için mikrofon ve bildirim izinleri gereklidir.</string>
<string name="pref_call_recording_name">Arama kaydı</string>
<string name="pref_call_recording_desc">Gelen ve giden aramaları kaydet. Arka planda kayıt için mikrofon ve bildirim izinleri gereklidir.</string>

<string name="pref_record_rules_name">Oto-kayıt kuralları</string>
<string name="pref_record_rules_desc">Hangi aramaların otomatik olarak kaydedileceğini ayarlayın.</string>
Expand Down Expand Up @@ -62,6 +62,7 @@
<string name="filename_template_dialog_title">Filename template</string>
<!-- NOTE: For the "supported_vars" annotation, the content MUST not be empty. Any string can go inside of it as a placeholder. -->
<string name="filename_template_dialog_message">Çıkış dosyası adı için özel bir şablon girin. Değişkenler ayraçlarla belirtilir (ör. <annotation type="template">{var}</annotation>). Yedekler köşeli parantez içinde belirtilir (örn. <annotation type="template">[{contact_name}|Unknown]</annotation>).\n\nDesteklenen değişkenler: <annotation type="supported_vars">PLACEHOLDER</annotation>. Sözdiziminin tam açıklaması için <annotation type="template_docs">belgelere</annotation> bakın.</string>
<string name="filename_template_dialog_warning_subdirectories">Android Storage Access Framework\'ün düşük performansı nedeniyle, alt dizinler kullanılması (<annotation type="template">/</annotation> character) bazı cihazlarda kayıtta önemli gecikmelere neden olabilir. Gecikme, aramanın sonunda gerçekleşeceğinden, görüşme sesinin herhangi bir şekilde kaybolmasına neden olmaz.</string>
<string name="filename_template_dialog_error_empty">Şablon boş olamaz</string>
<string name="filename_template_dialog_error_unknown_variable">Bilinmeyen şablon değişkeni: <annotation type="template">PLACEHOLDER</annotation></string>
<string name="filename_template_dialog_error_has_argument">Değişkenin argümanı olamaz: <annotation type="template">PLACEHOLDER</annotation></string>
Expand All @@ -88,16 +89,18 @@

<!-- Notifications -->
<string name="notification_channel_persistent_name">Arka plan servisleri</string>
<string name="notification_channel_persistent_desc">Arka plan çağrı kaydı için kalıcı bildirim</string>
<string name="notification_channel_persistent_desc">Arka plan arama kaydı için kalıcı bildirim</string>
<string name="notification_channel_failure_name">Hata uyarıları</string>
<string name="notification_channel_failure_desc">Kayıt esnasındaki hatalar için uyarılar</string>
<string name="notification_channel_success_name">Başarı uyarları</string>
<string name="notification_channel_success_desc">Başarılı çağrı kayıtları için uyarılar</string>
<string name="notification_recording_in_progress">Çağrı kaydediliyor</string>
<string name="notification_recording_paused">Çağrı kaydı duraklatıldı</string>
<string name="notification_channel_success_desc">Başarılı arama kayıtları için uyarılar</string>
<string name="notification_recording_initializing">Arama kaydı başlatılıyor</string>
<string name="notification_recording_in_progress">Arama kaydı devam ediyor</string>
<string name="notification_recording_finalizing">Arama kaydı tamamlanıyor</string>
<string name="notification_recording_paused">Arama kaydı duraklatıldı</string>
<string name="notification_recording_on_hold">Arama beklemede</string>
<string name="notification_recording_failed">Çağrı kaydı başarısız</string>
<string name="notification_recording_succeeded">Çağrı kaydı başarılı</string>
<string name="notification_recording_failed">Arama kaydı başarısız</string>
<string name="notification_recording_succeeded">Arama kaydı başarılı</string>
<string name="notification_message_delete_at_end">Görüşme sonunda kayıt silinecektir. Kaydı tutmak için Geri Yükle\'ye dokunun.</string>
<string name="notification_internal_android_error">Kayıt, dahili bir Android bileşeninde (%s) başarısız oldu. Bu cihaz veya donanım yazılımı arama kaydını desteklemiyor olabilir.</string>
<string name="notification_action_open">Aç</string>
Expand All @@ -111,5 +114,5 @@
<string name="menu_action_help">Yardım</string>

<!-- Quick settings tile -->
<string name="quick_settings_label">Çağrı kaydı</string>
<string name="quick_settings_label">Arama kaydı</string>
</resources>

0 comments on commit d2f0f58

Please sign in to comment.