-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'main' of github.com:contributorshipcollaboration/credit…
…-translation into main
- Loading branch information
Showing
39 changed files
with
1,205 additions
and
1,614 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
{ | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/conceptualization\/": "8b73531f-db56-4914-9502-4cc4d4d8ed73", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/data-curation\/": "f93e0f44-f2a4-4ea1-824a-4e0853b05c9d", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/formal-analysis\/": "95394cbd-4dc8-4735-b589-7e5f9e622b3f", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/funding-acquisition\/": "34ff6d68-132f-4438-a1f4-fba61ccf364a", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/investigation\/": "2451924d-425e-4778-9f4c-36c848ca70c2", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/methodology\/": "f21e2be9-4e38-4ab7-8691-d6f72d5d5843", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/project-administration\/": "a693fe76-ea33-49ad-9dcc-5e4f3ac5f938", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/resources\/": "ebd781f0-bf79-492c-ac21-b31b9c3c990c", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/software\/": "f89c5233-01b0-4778-93e9-cc7d107aa2c8", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/supervision\/": "0c8ca7d4-06ad-4527-9cea-a8801fcb8746", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/validation\/": "4b1bf348-faf2-4fc4-bd66-4cd3a84b9d44", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/visualization\/": "76b9d56a-e430-4e0a-84c9-59c11be343ae", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/writing-original-draft\/": "43ebbd94-98b4-42f1-866b-c930cef228ca", | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/writing-review-editing\/": "d3aead86-f2a2-47f7-bb99-79de6421164d" | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,51 @@ | ||
--- | ||
title: "Farsi translation of CRediT" | ||
date: 2024-07-10 | ||
language: "Farsi" | ||
layout: "translation/single" | ||
githublink: "https://github.com/contributorshipcollaboration/credit-translation/blob/main/translations/credit_translation_fa.json" | ||
--- | ||
|
||
| English | Farsi | | ||
| --- | --- | | ||
| **Conceptualization** | **مفهوم سازی** | | ||
| Ideas; formulation or evolution of overarching research goals and aims. | ایده ها؛ تدوین یا تکامل اهداف کلی تحقیق و اهداف. | | ||
| **Data Curation** | **ساماندهی داده ها - گزینش داده ها** | | ||
| Management activities to annotate (produce metadata), scrub data and maintain research data (including software code, where it is necessary for interpreting the data itself) for initial use and later re-use. | فعالیت های مدیریتی برای حاشیه نویسی (تولید فراداده ها)، تمیز کردن داده ها و نگهداری داده های تحقیق (شامل کد نرم افزار، جایی که برای تفسیر خود داده ها ضروری است) برای استفاده اولیه و استفاده مجدد بعدی.ا | | ||
| **Formal Analysis** | **تحلیل رسمی** | | ||
| Application of statistical, mathematical, computational, or other formal techniques to analyse or synthesize study data. | استفاده و کاربرد روش های آماری، ریاضی، محاسباتی، یا سایر تکنیک ها و شیوه های رسمی برای تجزیه و تحلیل یا ترکیب داده های مطالعه. | | ||
| **Funding Acquisition** | **تامین مالی** | | ||
| Acquisition of the financial support for the project leading to this publication. | کسب حمایت مالی برای هدایت و رهبری پروژه برای چاپ این مقاله. | | ||
| **Investigation** | **بررسی** | | ||
| Conducting a research and investigation process, specifically performing the experiments, or data/evidence collection. | انجام یک فرایند تحقیق و بررسی، به طور خاص انجام آزمایش ها، یا جمع آوری داده ها / شواهد. | | ||
| **Methodology** | **روش شناسی** | | ||
| Development or design of methodology; creation of models. | توسعه یا طراحی روش شناسی، ایجاد مدل ها. | | ||
| **Project Administration** | **مدیریت پروژه** | | ||
| Management and coordination responsibility for the research activity planning and execution. | مسئولیت مدیریت و هماهنگی برنامه ریزی برای برنامه ریزی و اجرای فعالیت های پژوهشی. | | ||
| **Resources** | **منابع** | | ||
| Provision of study materials, reagents, materials, patients, laboratory samples, animals, instrumentation, computing resources, or other analysis tools. | تهیه مواد تحقیق و مطالعه، معرف ها، مواد، بیماران، نمونه های آزمایشگاهی، جانوران، تجهیزات و ابزار دقیق، منابع محاسباتی یا سایر ابزارهای آنالیز | | ||
| **Software** | **نرم افزار** | | ||
| Programming, software development; designing computer programs; implementation of the computer code and supporting algorithms; testing of existing code components. | برنامه نویسی، توسعه نرم افزار، طراحی برنامه های رایانه ای، پیادهسازی کد رایانه و الگوریتم های پشتیبانی، تست اجزاء کد موجود. | | ||
| **Supervision** | **نظارت** | | ||
| Oversight and leadership responsibility for the research activity planning and execution, including mentorship external to the core team. | مسئولیت نظارت و رهبری برای برنامه ریزی و اجرای فعالیت های تحقیقاتی، از جمله مربی گری خارج از تیم اصلی. | | ||
| **Validation** | **اعتبار سنجی** | | ||
| Verification, whether as a part of the activity or separate, of the overall replication/reproducibility of results/experiments and other research outputs. | راستی آزمایی، چه به عنوان بخشی از فعالیت یا جداگانه، از تکرار کلی /تکرارپذیری نتایج/آزمایش ها و سایر خروجی های تحقیقاتی. | | ||
| **Visualization** | **تجسم و تصویرسازی** | | ||
| Preparation, creation and/or presentation of the published work, specifically visualization/data presentation. | የآماده سازی، ایجاد و/ یا ارائه اثر یا کار پژوهشی منتشر شده به ویژه تجسم و تصویرسازی/ ارائه داده ها. | | ||
| **Writing – Original Draft Preparation** | **نوشتن - پیش نویس اصلی** | | ||
| Preparation, creation and/or presentation of the published work, specifically writing the initial draft (including substantive translation). | تهیه، ایجاد و / یا ارائه اثر یا کار پژوهشی منتشر شده، به ویژه نوشتن پیش نویس اولیه (از جمله ترجمه عمده و اساسی). | | ||
| **Writing – Review & Editing** | **نوشتن - بررسی و مرور و ویرایش** | | ||
| Preparation, creation and/or presentation of the published work by those from the original research group, specifically critical review, commentary or revision – including pre- or post-publication stages. | تهیه، ایجاد و / یا ارائه اثر یا کار پژوهشی منتشر شده توسط افرادی از گروه تحقیقاتی اصلی، به ویژه بررسی انتقادی، تفسیر یا تجدید نظر - از جمله مراحل قبل و بعد انتشار | | ||
|
||
## Translators | ||
|
||
[Saeed Shafiei Sabet](https://orcid.org/https://orcid.org/0000-0001-5919-2527), [Marziyeh Amini Fard](https://orcid.org/0000-0002-4565-8979) | ||
|
||
|
||
## License | ||
|
||
[CC-BY 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) [Saeed Shafiei Sabet](https://orcid.org/https://orcid.org/0000-0001-5919-2527), [Marziyeh Amini Fard](https://orcid.org/0000-0002-4565-8979), Brand, Allen, Altman, Hlava, & Scott | ||
## Translation Procedure | ||
|
||
Saeed Shafiei Sabet is native speaker of farsi language and familiar with CRediT. Marziyeh Amini Fard is a native speaker who back-translated the draft translation into English. Then Saeed Shafiei Sabet compared the original with the back-translation and found no profound problems or serious mismatch. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,79 @@ | ||
{ | ||
"metadata": { | ||
"languageCode": "am", | ||
"languageName": "Amharic", | ||
"translators": [ | ||
{ | ||
"firstName": "Befkadu", | ||
"lastName": "Mewded", | ||
"middleName": "", | ||
"ORCID": "https:\/\/orcid.org\/0000-0002-2853-8430" | ||
}, | ||
{ | ||
"firstName": "Mengesha", | ||
"lastName": "Asefa", | ||
"middleName": "", | ||
"ORCID": "https:\/\/orcid.org\/0000-0002-6868-6390" | ||
} | ||
], | ||
"translationProcedure": "Befkadu Mewded is native speaker of Amharic language and used a reference document of ICT Development Office and Ethiopian Languages Research Center (ELRC) for translation of some ICT terms. Mengesha is a native speaker unfamiliar with CRediT who back-translated the draft translation into English. Then Befkadu compared the original with the back translation and found no problems." | ||
}, | ||
"translations": { | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/conceptualization\/": { | ||
"name": "ጽንሰ-ሀሳብ", | ||
"description": "መነሻ ሀሳብ; አጠቃላይ የምርምር ግቦች እና ዓላማዎችን መቅረጽ" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/data-curation\/": { | ||
"name": "የውሂብ አያያዝ", | ||
"description": "የምርምር መረጃዎች በዘላቂነት ጥቅም ላይ እንዲውሉ የሚያግዙ የመረጃ ትንተና (ዝርዝር መግለጫ ማዘጋጀት)፣ ማጥራት እና መጠበቅ ተግባራት (የሶፍትዌር ኮድን ጨምሮ፡ መረጃውን በራሱ ለመተርጎም አስፈላጊ ሆኖ ከተገኘ)።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/formal-analysis\/": { | ||
"name": "መደበኛ ትንታኔ", | ||
"description": "የጥናት መረጃን ለመተንተን ወይም ለማዋሃድ የስነ-ናሙና (ስታቲስቲካል)፣ ሂሳብ፣ ስሌት ወይም ሌሎች መደበኛ ስልቶችን መተግበር።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/funding-acquisition\/": { | ||
"name": "የገንዘብ ድጋፍ ማግኘት", | ||
"description": "ይህን ህትመት ለሚመራው ፕሮጀክት የገንዘብ ድጋፍ ማግኘት።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/investigation\/": { | ||
"name": "ምርመራ", | ||
"description": "ጥናትና ምርምር ሂደት በተለይም ሙከራዎችን (ኢክስፐርመንቶችን) መስራትና መረጃ መሰብሰብ።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/methodology\/": { | ||
"name": "የአሰራር ዘዴ\/ሜተድ", | ||
"description": "የአሰራር ዘዴን መቅረጽ ወይም ማሳደግ; ሞደሎችን መስራት።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/project-administration\/": { | ||
"name": "የፕሮጀክት አስተዳደር", | ||
"description": "ለምርምር እንቅስቃሴ እቅድ እና አፈፃፀም አስተዳደር እና ማስተባበር ኃላፊነት።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/resources\/": { | ||
"name": "ሀብት", | ||
"description": "የጥናት ቁሳቁሶች, አዋሃጅ, ቁሳቁሶች, ታካሚዎች, የቤተ -ሙከራ ናሙናዎች, እንስሳት, መሳሪያዎች, የኮምፒዩተር መርጃዎች ወይም ሌሎች የትንታኔ መሳሪያዎች አቅርቦት።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/software\/": { | ||
"name": "ሶፍትዌር", | ||
"description": "ፍርግም, ሶፍትዌር መስራት; የኮምፒውተር ፍርግሞችን መንደፍ; የኮምፒተር ኮድ እና ደጋፊ ስልተ ቀመሮችን መተግበር; የነባር ኮድ ክፍሎችን መፈተሽ።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/supervision\/": { | ||
"name": "ክትትል", | ||
"description": "ለምርምር እንቅስቃሴ እቅድ እና አፈፃፀም የክትትል እና የመሪነት ሃላፊነት፣ ከዋናው ቡድን ውጪ አማካሪነትን ጨምሮ።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/validation\/": { | ||
"name": "ማረጋገጥ", | ||
"description": "እንደ መደበኛ የተግባር አካል ወይም ለብቻ፣ የሙከራዎች (ኢክስፐርመንቶች) እና ሌሎች የምርምር ውጤቶችን አጠቃላይ ተባዥነት\/ተደጋጋሚነት (ትክክለኛነት) ማረጋገጥ።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/visualization\/": { | ||
"name": "ስዕላዊ እይታ", | ||
"description": "የታተመውን ሥራ ማዘጋጀት, መፍጠር እና\/ወይም ማቅረብ, በተለይ በስዕላዊ እይታ\/ የውሂብ አቀራረብ።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/writing-original-draft\/": { | ||
"name": "መጻፍ - ኦሪጅናል ረቂቅ", | ||
"description": "የታተመውን ሥራ ማዘጋጀት፣ መፍጠር እና\/ወይም ማቅረብ፣ በተለይ የመጀመሪያውን ረቂቅ መጻፍ (ተጨባጭ ትርጉምን ጨምሮ)።" | ||
}, | ||
"https:\/\/credit.niso.org\/contributor-roles\/writing-review-editing\/": { | ||
"name": "መጻፍ - መገምገምና እና ማረም", | ||
"description": "የታተመውን ሥራ ከመጀመሪያው የጥናት ቡድን በተካተቱ ሰዎች ማዘጋጀት፣ መፍጠር እና\/ወይም ማቅረብ፣ በተለይ ጥልቅ ግምገማ፣ አስተያየት ወይም ማሻሻያ - የቅድመ ወይም የድህረ-ሕትመት ደረጃዎችን ጨምሮ።" | ||
} | ||
} | ||
} |
Oops, something went wrong.