Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #109 from uno20001/translation_hu
Browse files Browse the repository at this point in the history
Hungarian translation
  • Loading branch information
fin-ger authored Apr 5, 2020
2 parents ef07d6d + 7973478 commit 935f606
Showing 1 changed file with 271 additions and 0 deletions.
271 changes: 271 additions & 0 deletions locale/hu_HU.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,271 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 21:03+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: data/cpupower-preferences.glade:61
msgid "Gnome-Shell Extension for the intel-pstate driver."
msgstr "Gnome-Shell bővítmény intel-pstate driverhez."

#: data/cpupower-preferences.glade:125
msgid "Show current frequency"
msgstr "Jelenlegi frekvencia mutatása"

#: data/cpupower-preferences.glade:138
msgid "Use GHz instead of MHz"
msgstr "GHz használata MHz helyett"

#: data/cpupower-preferences.glade:151
msgid "Show icon in taskbar"
msgstr "Ikon mutatása a felső sávban"

#: data/cpupower-preferences.glade:164
msgid "Show arrow in taskbar"
msgstr "Nyíl mutatása a felső sávban"

#: data/cpupower-preferences.glade:217
msgid "About"
msgstr "A programról"

#: data/cpupower-preferences.glade:255
msgid "Default AC profile"
msgstr "Profil töltés esetén"

#: data/cpupower-preferences.glade:268
msgid "Default battery profile"
msgstr "Profil akkumulátor esetén"

#: data/cpupower-preferences.glade:279
msgid "Set as default profile for battery operation"
msgstr "Beállítás profilként akkumulátoros működés esetén"

#: data/cpupower-preferences.glade:291
msgid "Set as standard profile for plugged in operation"
msgstr "Beállítás profilként töltős működés esetén"

#: data/cpupower-preferences.glade:303
msgid "Auto Switch Configuration"
msgstr "Automatikus profilváltás konfigurációja"

#: data/cpupower-preferences.glade:350
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: data/cpupower-preferences.glade:401
msgid "Add selected profile"
msgstr "Kiválasztott profil hozzáadása"

#: data/cpupower-preferences.glade:414
msgid "Remove selected profile"
msgstr "Kiválasztott profil eltávolítása"

#: data/cpupower-preferences.glade:427
msgid "Move selected profile up"
msgstr "Kiválasztott profil mozgatása felfelé"

#: data/cpupower-preferences.glade:440
msgid "Move selected profile down"
msgstr "Kiválaszott profil mozgatása lefelé"

#: data/cpupower-preferences.glade:499
msgid "Profiles"
msgstr "Profilok"

#: data/cpupower-preferences.glade:518
msgid "Path to cpufreqctl:"
msgstr "cpufreqctl útvonala:"

#: data/cpupower-preferences.glade:531
msgid "Path to policykit rule:"
msgstr "policykit szabály útvonala:"

#: data/cpupower-preferences.glade:545
msgid "CPU Power Manager is installed via your distributions package manager!"
msgstr "A CPU Power Manager a disztribúciód csomagkezelőjével lett telepítve!"

#: data/cpupower-preferences.glade:560 data/cpupower-preferences.glade:979
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"

#: data/cpupower-preferences.glade:634
msgid "Installation"
msgstr "Telepítés"

#: data/cpupower-preferences.glade:664 data/cpupower-preferences.glade:676
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnév"

#: data/cpupower-preferences.glade:689
msgid "Minimum frequency"
msgstr "Minimális frekvencia"

#: data/cpupower-preferences.glade:717
msgid "Maximum frequency"
msgstr "Maximális frekvencia"

#: data/cpupower-preferences.glade:729
msgid "Turbo boost"
msgstr "Turbo boost"

#: data/cpupower-preferences.glade:767
msgid "Discard"
msgstr "Elvetés"

#: data/cpupower-preferences.glade:787
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: data/cpupower-preferences.glade:916
msgid "Turbo boost:"
msgstr "Turbo Boost:"

#: data/cpupower-preferences.glade:950
msgid "Uninstall CPU Power Manager Tools"
msgstr "CPU Power Manager segédprogramok eltávolítása"

#: data/cpupower-preferences.glade:951
msgid ""
"Are you sure you want to uninstall the cpufreqctl tool and the policykit "
"rule?"
msgstr ""
"Biztosan el akarod távolítani a cpufreqctl segédprogramot és a policykit "
"szabályt?"

#: data/cpupower-preferences.glade:965
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:5
msgid "Serialized Profiles"
msgstr "Szérializált profilok"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:6
msgid "Your CPUpower profiles"
msgstr "CPUpower profiljaid"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:10
msgid "Show current cpu frequency in taskbar"
msgstr "Jelenlegi frekvencia mutatása a felső sávban"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:11
msgid "Show current cpu frequency in the top bar"
msgstr "Jelenlegi frekvencia mutatása a felső sávban"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:15
msgid "Frequency in taskbar is shown in GHz or MHz"
msgstr ""
"A frekvencia a felső sávban MHz vagy GHz mértékegységet használva jelenjen "
"meg"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:16
msgid "Control which unit is used for the frequency"
msgstr "A frekvencia megjelenítésére használt mértékegység"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:20
msgid "Show cpu chip icon in taskbar"
msgstr "Processzor chip ikon mutatása a felső sávban"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:21
msgid "Show cpu chip icon in the top bar"
msgstr "Processzor chip ikon mutatása a felső sávban"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:25
msgid "Show down arrow in taskbar"
msgstr "Lefelé mutató nyíl mutatása a felső sávban"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:26
msgid "Show down arrow in the top bar"
msgstr "Lefelé mutató nyíl mutatása a felső sávban"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:30
msgid "Default AC profile ID"
msgstr "Alapértelmezett töltős profil azonosítója"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:31
msgid "The profile to switch to when plugged in"
msgstr "A profil, amelyre a töltő csatlakoztatásakor vált"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:35
msgid "Default battery profile ID"
msgstr "Alapértelmezett akkumulátoros profil azonosítója"

#: schemas/org.gnome.shell.extensions.cpupower.gschema.xml:36
msgid "The profile to switch to when unplugged"
msgstr "A profil, amelyre a töltő leválasztásakor vált"

#: src/indicator.js:172
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Minimum frekvencia:"

#: src/indicator.js:176
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Maximum frekvencia:"

#: src/indicator.js:180
msgid "Turbo Boost:"
msgstr "Turbo Boost:"

#: src/indicator.js:186
msgid "Auto Switch:"
msgstr "Automatikus profilváltás:"

#: src/indicator.js:210
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Jelenlegi frekvencia:"

#: src/indicator.js:235
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"

#: src/notinstalled.js:52
msgid "Installation required."
msgstr "Telepítés szükséges."

#: src/notinstalled.js:58
msgid "Attempt installation"
msgstr "Telepítés mégkísérlése"

#: src/preferences.js:277
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: src/preferences.js:277
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: src/preferences.js:349 src/preferences.js:350
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: src/unsupported.js:47
msgid "Your computer does not support intel_pstate."
msgstr "A számítógéped nem támogatja az intel_pstate drivert."

#: src/update.js:43
msgid "Your CPU Power Manager installation needs updating!"
msgstr "A CPU Power Manager frissítésre szorul!"

#: src/update.js:44
msgid ""
"Warning: Security issues were found with your installation!\n"
"Please update immediately!"
msgstr "Figyelmeztetés: "

#: src/update.js:72
msgid "Attempt tool update"
msgstr "Frissítés megkísérlése"

msgid "CPU"
msgstr "CPU"

0 comments on commit 935f606

Please sign in to comment.