Skip to content

Commit

Permalink
Client: Update translations from Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jwijenbergh committed Aug 22, 2024
1 parent 3348cc6 commit 273c390
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 46 additions and 38 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions client/locales/da/messages.gotext.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,7 +49,7 @@
{
"id": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL",
"message": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL",
"translation": "Inputtet '{Identifier}' er altså ikke nogen gyldig URL",
"translation": "Inputtet '{Identifier}' er ikke nogen gyldig URL",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand All @@ -64,7 +64,7 @@
{
"id": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorizate again. Please manually connect again.",
"message": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorizate again. Please manually connect again.",
"translation": "Klienten forsøgte at forbinde automatisk til VPN-serveren '{Identifier}, men dét kræver din fornyede godkendelse. Forbind venligst manuelt.",
"translation": "Klienten forsøgte at forbinde automatisk til VPN-serveren '{Identifier}', men dét kræver din fornyede godkendelse. Forbind venligst manuelt.",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand Down Expand Up @@ -109,7 +109,7 @@
{
"id": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'",
"message": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'",
"translation": "Kunne ikke få en VPN-konfiguration for serven '{Identifier}'",
"translation": "Kunne ikke få en VPN-konfiguration for serveren '{Identifier}'",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions client/locales/de/messages.gotext.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
{
"id": "Failed to add an institute access server with URL: '{Identifier}'",
"message": "Failed to add an institute access server with URL: '{Identifier}'",
"translation": "",
"translation": "Fehler beim Hinzufügen eines Institutszugangsservers mit URL: '{Identifier}'",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@
{
"id": "Failed to add a secure internet server with organisation ID: '{Identifier}'",
"message": "Failed to add a secure internet server with organisation ID: '{Identifier}'",
"translation": "",
"translation": "Fehler beim Hinzufügen eines sicheren Internetservers mit Organisations-ID: '{Identifier}'",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand All @@ -34,7 +34,7 @@
{
"id": "Failed to add a server with URL: '{Identifier}'",
"message": "Failed to add a server with URL: '{Identifier}'",
"translation": "",
"translation": "Fehler beim Hinzufügen eines Servers mit der URL: '{Identifier}'",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand All @@ -49,7 +49,7 @@
{
"id": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL",
"message": "The input: '{Identifier}' is not a valid URL",
"translation": "",
"translation": "Die Eingabe: '{Identifier}' ist keine gültige URL",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand All @@ -64,7 +64,7 @@
{
"id": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorizate again. Please manually connect again.",
"message": "The client tried to autoconnect to the VPN server: '{Identifier}', but you need to authorizate again. Please manually connect again.",
"translation": "Der Client hat versucht, sich automatisch mit dem VPN-Server '{Identifier}' zu verbinden, aber Sie müssen sich erneut autorisieren. Bitte verbinden sie sich manuell erneut.",
"translation": "Der Client hat versucht, sich automatisch mit dem VPN-Server '{Identifier}' zu verbinden, aber Sie müssen sich erneut autorisieren. Bitte verbinden Sie sich erneut manuell.",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand Down Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@
{
"id": "Failed to connect to server: '{Identifier}'",
"message": "Failed to connect to server: '{Identifier}'",
"translation": "",
"translation": "Verbindung zum Server fehlgeschlagen: '{Identifier}'",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand All @@ -109,7 +109,7 @@
{
"id": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'",
"message": "Failed to obtain a VPN configuration for server: '{Identifier}'",
"translation": "",
"translation": "Es konnte keine VPN-Konfiguration für den Server abgerufen werden: '{Identifier}'",
"placeholders": [
{
"id": "Identifier",
Expand All @@ -124,17 +124,17 @@
{
"id": "Failed to obtain the list of organizations",
"message": "Failed to obtain the list of organizations",
"translation": ""
"translation": "Fehler beim Abrufen der Liste von Organisationen"
},
{
"id": "Failed to obtain the list of servers",
"message": "Failed to obtain the list of servers",
"translation": ""
"translation": "Fehler beim Abrufen der Liste von Servern"
},
{
"id": "Timeout reached contacting URL: '{URL}'",
"message": "Timeout reached contacting URL: '{URL}'",
"translation": "",
"translation": "Zeitüberschreitung beim Aufruf der URL: '{URL}'",
"placeholders": [
{
"id": "URL",
Expand All @@ -149,7 +149,7 @@
{
"id": "{Msg}. The cause of the error is: {Error}.",
"message": "{Msg}. The cause of the error is: {Error}.",
"translation": "",
"translation": "{Msg}. Die Fehlerursache ist: {Error}.",
"placeholders": [
{
"id": "Msg",
Expand All @@ -175,4 +175,4 @@
"translation": "Ein interner Fehler ist aufgetreten"
}
]
}
}
54 changes: 31 additions & 23 deletions client/zgotext.go

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

0 comments on commit 273c390

Please sign in to comment.